1 00:00:06,840 --> 00:00:10,760 미키 마우스의 겨울 대모험 2 00:00:10,885 --> 00:00:15,932 낙엽을 남긴 채 가을이 저물면 세상은 겨울을 맞이합니다 3 00:00:16,099 --> 00:00:21,312 자연과 경이가 뒤섞여 마법으로 가득 찬 계절 4 00:00:21,646 --> 00:00:25,567 겨울이 되면 세상은 반짝이고 마음을 환하게 하죠 5 00:00:25,650 --> 00:00:30,447 특히 새하얀 눈으로 하늘이 반짝일 때면 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,699 이런 질문이 떠오르죠 '어디서 왔을까?' 7 00:00:32,782 --> 00:00:37,620 '하늘에서 마법의 춤을 추는 이 눈송이들은 어디서 왔을까?' 8 00:00:37,704 --> 00:00:40,373 답은 구름 사이에 있답니다 9 00:00:52,177 --> 00:00:55,513 세상에서 제일 우아하지 않니? 10 00:01:00,518 --> 00:01:01,728 시작이다! 11 00:01:03,229 --> 00:01:04,355 "눈송이 원액" 12 00:01:04,439 --> 00:01:05,440 아, 이런 13 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 굉장해! 14 00:01:11,404 --> 00:01:12,822 기발해! 15 00:01:18,244 --> 00:01:20,163 멋져! 16 00:01:25,251 --> 00:01:28,838 놀라워! 하나하나가 다 예술품이야! 와! 17 00:01:29,089 --> 00:01:31,382 미키! 여기서 뭐 하는 거지? 18 00:01:31,591 --> 00:01:33,343 청소 담당 모자가 왜 그래? 19 00:01:34,594 --> 00:01:35,720 죄송해요 20 00:01:35,804 --> 00:01:38,098 눈송이 감탄하느라고요 21 00:01:38,223 --> 00:01:41,184 언젠가 직접 만들어 보는 게 제 꿈이거든요 22 00:01:41,476 --> 00:01:43,228 보여 드릴 기회만 있었다면… 23 00:01:43,311 --> 00:01:46,189 그래, 그건 좋지만 넌 날씨 담당이 아니라 24 00:01:46,397 --> 00:01:49,400 대걸레 담당이잖아, 그렇지 25 00:01:49,609 --> 00:01:51,903 이 일도 여기선 아주 중요해 26 00:01:52,028 --> 00:01:53,822 커다란 물웅덩이 문제가 있잖아 27 00:01:56,324 --> 00:02:00,078 - 이런! - 일어나! 넌 다시 일하러 가 28 00:02:00,161 --> 00:02:02,247 - 네, 알겠습니다! - 그래, 좋아 29 00:02:21,808 --> 00:02:23,434 오늘 작업 끝 30 00:02:24,018 --> 00:02:25,895 "눈송이 원액" 31 00:02:27,272 --> 00:02:30,441 누가 눈송이 원액을 안 치웠네 다시 갖다 놔야겠다 32 00:02:31,067 --> 00:02:32,152 "눈송이 원액 보관소" 33 00:02:32,235 --> 00:02:33,528 아니면… 34 00:02:41,369 --> 00:02:45,957 쪼끄만 아기 눈송이 딱 하나만 만들어야지 35 00:02:46,040 --> 00:02:51,254 아무도 모를 거야 자, 딱 한 방울만 36 00:02:54,632 --> 00:02:56,050 아, 안 돼! 37 00:03:10,648 --> 00:03:13,610 세상에! 정말 아름답다! 38 00:03:14,986 --> 00:03:17,238 작고 완벽한 내 눈송이 39 00:03:17,363 --> 00:03:18,990 내가 평생 아껴 줄게 40 00:03:23,328 --> 00:03:26,414 넌 내가 지금까지 본 것 중 제일 아름다워 41 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 내 아가! 42 00:03:36,382 --> 00:03:38,509 내가 구해줄게! 43 00:03:44,557 --> 00:03:46,851 집으로 데려가 줄 거야! 44 00:04:01,032 --> 00:04:03,701 조심해! 조심… 45 00:04:12,543 --> 00:04:13,795 "거꾸로" 46 00:04:19,217 --> 00:04:22,720 와! 이 위는 처음 와봤어 47 00:04:29,560 --> 00:04:31,271 어디서 번개… 48 00:04:47,704 --> 00:04:50,581 이젠 안전해! 집으로 가자 49 00:04:51,541 --> 00:04:56,671 둘의 사랑… 너무 아름다워 50 00:04:59,632 --> 00:05:00,550 아니 51 00:05:00,883 --> 00:05:04,470 울지 마, 토닥토닥 52 00:05:11,019 --> 00:05:14,439 마을이 위험해! 내가 무슨 짓을 한 거지? 53 00:05:14,689 --> 00:05:19,360 안 돼, 울지 마, 토닥토닥 54 00:05:24,699 --> 00:05:27,076 뭘 해야 하는지 알겠어 55 00:05:32,498 --> 00:05:34,125 "거꾸로, 느리게, 빠르게" 56 00:05:46,471 --> 00:05:51,017 미안해, 눈송이야! 세상이 감당하기에 넌 너무 예뻐! 57 00:05:55,438 --> 00:05:59,067 - 오, 이런! - 비켜 주세요, 아기들 지나가요! 58 00:06:06,282 --> 00:06:09,243 새끼 고양이! 맘껏 안아 볼 새끼 고양이가 많아요 59 00:06:15,792 --> 00:06:17,335 어떡해! 60 00:06:17,919 --> 00:06:22,382 기쁜 소식입니다! 우리 모두 복권에 당첨됐어요! 61 00:06:23,841 --> 00:06:27,512 절대 성공 못 할 거야 내가 왜 그랬을까? 62 00:06:27,678 --> 00:06:29,222 날씨 담당도 아니면서 63 00:06:30,223 --> 00:06:31,808 난 대걸레 담당이야! 64 00:06:42,318 --> 00:06:43,861 보고 싶을 거야! 65 00:06:52,036 --> 00:06:56,791 잘 가 내 완벽한 눈송이야, 안녕 66 00:07:01,045 --> 00:07:03,172 미키! 무슨 짓을 한 거야? 67 00:07:03,381 --> 00:07:06,175 죄송해요, 설명 드릴게요 68 00:07:06,509 --> 00:07:07,468 봐! 69 00:07:09,429 --> 00:07:13,266 복권은 잊어버려요 이게 더 근사하니까! 70 00:07:15,935 --> 00:07:19,063 내가 본 중에 가장 아름다운 눈이야 71 00:07:20,273 --> 00:07:24,986 내가 틀렸어, 넌 날씨를 맡아야 해 자, 모자 고쳐줄게 72 00:07:25,736 --> 00:07:29,115 내 평생 최고의 날이에요! 73 00:07:29,866 --> 00:07:32,160 네가 어지른 거부터 다 치우면 74 00:07:32,285 --> 00:07:34,954 그렇죠, 네, 알겠습니다! 75 00:07:35,163 --> 00:07:36,247 그래, 알았다 76 00:07:40,001 --> 00:07:43,463 즐겁고 유쾌한 겨울은 경이롭지만 77 00:07:43,629 --> 00:07:47,967 자연의 힘은 또 다른 모습을 드러내게 하죠 78 00:07:48,342 --> 00:07:51,804 반짝이던 것도, 환히 빛나던 것도 79 00:07:52,013 --> 00:07:56,642 갑자기 눈으로 뒤덮여 차가워지기도 한답니다 80 00:07:57,643 --> 00:08:02,064 여기 이 산에서 세 친구는 알게 된답니다 81 00:08:02,190 --> 00:08:07,904 겨울의 경이로움과 그 뜻밖의 반전을요 82 00:08:12,575 --> 00:08:15,620 즐거운 겨울 주말여행의 시작이다! 83 00:08:15,953 --> 00:08:19,582 갓 내린 눈 좀 봐 얼른 스키 타고 싶어! 84 00:08:19,707 --> 00:08:23,252 난 저 기막힌 하프파이프 때문에 몸이 근질근질해 85 00:08:23,419 --> 00:08:25,671 온탕 욕조도! 86 00:08:29,550 --> 00:08:31,511 다 왔다! 87 00:08:31,844 --> 00:08:35,723 최고의 친구들과 지내기에 최고로 좋은 곳이지! 88 00:08:39,143 --> 00:08:40,978 퀴퀴한 냄새가 좀 나네 89 00:08:41,062 --> 00:08:43,314 그래, 고약해 90 00:08:43,814 --> 00:08:46,108 뭐, 이 안엔 잘 있지도 않을 테니까 91 00:08:46,317 --> 00:08:49,737 우리 진짜 재밌게 놀 거잖아 92 00:08:49,862 --> 00:08:52,281 다 같이! 93 00:08:53,115 --> 00:08:54,283 뭐지? 94 00:08:59,872 --> 00:09:04,293 여보세요? 여보세요? 전화가 끊겼어 95 00:09:04,585 --> 00:09:06,587 안 돼! 눈 때문에 갇혔어! 96 00:09:06,796 --> 00:09:08,798 난 밀폐된 곳은 못 참아! 97 00:09:08,881 --> 00:09:12,885 난 야생마라고! 자유로워야 한다고! 98 00:09:14,136 --> 00:09:15,137 그만! 99 00:09:15,429 --> 00:09:17,348 나가게 해 줘! 100 00:09:20,726 --> 00:09:21,978 걱정할 거 없어 101 00:09:22,061 --> 00:09:23,938 지금쯤 우리를 구하러 오는 중일 거야 102 00:09:26,649 --> 00:09:29,652 게다가 우리에겐 서로가 있잖아 103 00:09:29,860 --> 00:09:33,030 자, 배고픈 사람? 104 00:09:36,033 --> 00:09:37,660 어디 보자 105 00:09:39,412 --> 00:09:41,664 짜잔! 저녁 준비 다 됐어 106 00:09:46,335 --> 00:09:47,295 게임 한판 어때? 107 00:09:50,214 --> 00:09:51,674 좋게 생각하자고 108 00:09:54,010 --> 00:09:56,512 그냥 조용히 평화나 즐기자 109 00:09:57,471 --> 00:09:58,973 "몇 시간 뒤…" 110 00:10:03,436 --> 00:10:09,275 밀폐된 곳! 밀폐된 곳! 111 00:10:18,242 --> 00:10:22,246 못 참겠어! 나갈래! 112 00:10:26,542 --> 00:10:28,461 구피, 눈 파는 거 도와줘 113 00:10:28,711 --> 00:10:32,381 구피! 구피? 114 00:10:33,507 --> 00:10:35,593 쟤들을 믿으면 안 돼, 구피 115 00:10:36,010 --> 00:10:37,595 제정신이 아냐 116 00:10:37,720 --> 00:10:39,347 쟤들을 봐 117 00:10:46,896 --> 00:10:50,066 도날드, 네 말이 맞아 도끼로는 못 파겠어 118 00:10:56,364 --> 00:10:58,282 와! 멋진 코트다! 119 00:11:08,751 --> 00:11:09,919 뭐야? 120 00:11:14,507 --> 00:11:17,718 뭐야… 도날드? 나가는 길 찾았어? 121 00:11:20,596 --> 00:11:22,515 다 너 때문이야! 122 00:11:22,890 --> 00:11:27,019 너 때문에 이런 데 갇혔어 온탕 욕조 내놔! 123 00:11:27,103 --> 00:11:28,437 내 탓이 아니잖아! 124 00:11:28,521 --> 00:11:31,357 안내서에는 초호화 숙소라고 쓰여 있다고! 125 00:11:31,607 --> 00:11:32,775 "미네랄 킹 초호화 스키 리조트" 126 00:11:33,567 --> 00:11:37,488 얘들아, 내가 발견한 멋쟁이 코트 좀 봐 127 00:11:43,869 --> 00:11:45,496 패션쇼! 128 00:11:50,459 --> 00:11:52,670 구피? 뭘 입은 거야? 129 00:11:52,878 --> 00:11:55,548 내 멋쟁이 코트 말이야? 130 00:11:55,840 --> 00:11:57,925 그건 코트가 아니야! 131 00:12:02,972 --> 00:12:04,348 어서! 눈 터널로 들어가! 132 00:12:05,891 --> 00:12:07,017 으악! 133 00:12:14,108 --> 00:12:15,484 얘들아, 눈에서 벗어났나 봐 134 00:12:18,612 --> 00:12:20,823 다 죽게 생겼어! 135 00:12:21,449 --> 00:12:22,616 뒷문! 136 00:12:25,369 --> 00:12:26,495 안 돼! 137 00:12:47,850 --> 00:12:49,059 어쩌지? 138 00:12:50,102 --> 00:12:51,604 스키 타자! 139 00:12:58,694 --> 00:13:00,196 재밌다! 140 00:13:00,279 --> 00:13:03,324 분위기 깨기는 싫지만… 141 00:13:05,242 --> 00:13:06,702 따라잡히겠어! 142 00:13:08,204 --> 00:13:09,997 어떻게 빠져나가지? 143 00:13:10,623 --> 00:13:11,874 온탕 욕조! 144 00:13:20,424 --> 00:13:21,842 바로 이거야! 145 00:13:21,926 --> 00:13:23,385 어, 맞다! 욕조 들어! 146 00:13:33,437 --> 00:13:34,522 좋았어! 147 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 안 돼! 148 00:13:44,573 --> 00:13:46,033 우린 이쪽이지! 149 00:13:54,208 --> 00:13:58,295 세상 떠나기 전에 그 하프파이프나 타 볼 걸 150 00:13:58,379 --> 00:13:59,505 그거야! 151 00:14:01,298 --> 00:14:02,758 보여줄 준비 됐어, 구피? 152 00:14:02,883 --> 00:14:04,134 물론이지! 153 00:14:39,712 --> 00:14:41,505 됐어! 여기서 나가자! 154 00:14:41,881 --> 00:14:44,633 이번 휴가는 이걸로 됐어! 155 00:14:50,264 --> 00:14:51,932 또 뭐야? 안 돼! 156 00:14:52,016 --> 00:14:55,185 괜찮아, 적어도 우린... 157 00:14:55,269 --> 00:14:56,562 그 말 하지 마! 158 00:14:56,770 --> 00:14:59,648 봐! 모피 코트가 또 있어! 159 00:15:05,654 --> 00:15:09,783 겨울 발레에는 얼음 위에서 춤추는 연인이 나오죠 160 00:15:09,950 --> 00:15:14,079 하지만 마법의 탄생을 위해선 사랑의 대가를 치뤄야 합니다 161 00:15:14,663 --> 00:15:18,334 겨울의 경이로움과 무서움이 균형을 이루려면 162 00:15:18,459 --> 00:15:22,171 서로 부딪히더라도 희망을 잃지 않아야 해요 163 00:15:22,504 --> 00:15:27,009 부딪히며 불꽃을 일으킬 때 겨울의 마법이 나타나고 164 00:15:27,092 --> 00:15:32,640 두 연인에겐 소중하게 기억될 순간이 생기니까요 165 00:15:36,852 --> 00:15:40,814 이것 좀 봐! 여기가 제일 전망이 좋잖아? 166 00:16:32,282 --> 00:16:34,284 사랑해요, 미키 마우스! 167 00:16:36,537 --> 00:16:37,788 친절하기도 하지 168 00:16:40,165 --> 00:16:41,250 "미키 마우스" 169 00:16:41,417 --> 00:16:42,793 다 됐어 170 00:16:43,043 --> 00:16:45,004 어떻게 저 이상 잘해? 171 00:16:45,587 --> 00:16:48,590 와! 다들 우리를 좋아해! 172 00:16:49,341 --> 00:16:50,634 나 발이 아파 173 00:16:51,802 --> 00:16:54,221 다 마법의 일부야 174 00:16:54,638 --> 00:16:57,266 더 좋은 게 뭔지 알아? 175 00:16:57,349 --> 00:16:58,809 내 발이 안 아픈 거? 176 00:16:59,268 --> 00:17:03,772 아니! 한 번 더 하는 거! 이번엔 더 마법같이! 177 00:17:04,064 --> 00:17:07,651 글쎄, 미키 아까도 꽤 마법 같았어 178 00:17:07,776 --> 00:17:09,695 어때요, 여러분? 마법 더 원해요? 179 00:17:15,701 --> 00:17:17,286 아! …주 좋아 180 00:17:18,704 --> 00:17:21,206 - 시작하자! - 참 멋있었어 181 00:17:23,876 --> 00:17:25,377 이제 월척을 낚아 볼까? 182 00:17:35,345 --> 00:17:36,680 이런! 183 00:17:42,227 --> 00:17:44,646 좋아, 미니! 이번엔 수준을 높여서! 184 00:17:44,730 --> 00:17:46,315 비장의 무기로 모두를… 185 00:17:46,857 --> 00:17:48,233 설마 그걸… 186 00:17:48,317 --> 00:17:51,111 당연하지, 바로 그거야 187 00:18:04,208 --> 00:18:05,918 안 돼, 안 돼, 안 돼! 188 00:18:07,878 --> 00:18:09,004 와! 189 00:18:36,740 --> 00:18:39,785 이럴 줄 알았어! 발이 아프잖아! 190 00:18:45,374 --> 00:18:48,919 넌 이따 처리해 줄게 이제 낚시하러 돌아가야지 191 00:19:18,490 --> 00:19:19,908 어떻게 된 거야? 192 00:19:20,033 --> 00:19:23,287 저 녀석은 왜 맨날 우리 마법에 재 뿌리냐고? 193 00:19:23,370 --> 00:19:25,956 미키! 아이스 댄싱 하다가 울면 어떡해? 194 00:19:26,081 --> 00:19:29,251 게다가 쇼는 계속돼야지 195 00:19:30,586 --> 00:19:34,548 쇼는 계속돼야 한다고 196 00:19:37,467 --> 00:19:39,136 아, 그렇지! 알았어! 197 00:19:39,344 --> 00:19:41,054 여러분, 쇼가 끝났습니다! 198 00:19:42,764 --> 00:19:44,224 좋은 생각이야 199 00:19:50,063 --> 00:19:51,273 저기 봐! 200 00:19:54,359 --> 00:19:56,737 봐! 나 월척을 낚았어! 201 00:20:04,328 --> 00:20:05,704 난 포기야 202 00:20:05,829 --> 00:20:09,082 마법 같은 쇼를 보여주고 싶었을 뿐인데 203 00:20:09,166 --> 00:20:10,417 작은 선물로 말이야 204 00:20:10,500 --> 00:20:13,837 그런데 저 녀석이 끼어들어서 내 정강이나 차고 205 00:20:14,254 --> 00:20:15,631 화장도 엉망이 됐다고 206 00:20:15,714 --> 00:20:17,507 다들 우리한테 실망하게 됐잖아 207 00:20:17,591 --> 00:20:21,428 그리고 무엇보다, 발이 너무 아파! 208 00:20:22,721 --> 00:20:24,223 내가 계속했던 말이잖아 209 00:20:25,265 --> 00:20:28,101 계속해 봤자 무슨 의미가 있냐고? 210 00:20:28,185 --> 00:20:31,104 사랑해요 미키 211 00:20:35,275 --> 00:20:38,237 미키 마우스 바로 저거야! 212 00:20:38,320 --> 00:20:40,322 우리가 꿈을 망쳐선 안 돼 213 00:20:40,447 --> 00:20:42,199 안되지, 절대 안 돼! 214 00:20:42,532 --> 00:20:44,576 마법을 만들어 보자! 215 00:22:14,374 --> 00:22:16,376 멋져! 브라보! 216 00:22:19,546 --> 00:22:23,342 내가 본 중에 제일 마법 같은 스케이팅이었어 217 00:22:34,019 --> 00:22:38,398 하나의 놀라운 계절 세 편의 멋진 이야기는 218 00:22:38,607 --> 00:22:42,778 겨울의 특별함을 다양하게 알려 줍니다 219 00:22:42,861 --> 00:22:46,865 춤추는 눈송이의 꿈 눈에 둘러싸인 오두막 220 00:22:46,990 --> 00:22:52,329 불운한 연인의 스케이팅 모두 겨울의 광채로 빛나네요 221 00:22:52,537 --> 00:22:57,793 모두가 기뻐 노래하는 행복 가득한 시간 222 00:22:57,876 --> 00:23:03,548 가장 마법 같은 이 계절은 우릴 봄으로 안내할 겁니다 223 00:23:39,918 --> 00:23:41,920 자막: 박주영