1 00:00:06,756 --> 00:00:10,385 MIKKES VIDUNDERLIGE VINTER 2 00:00:10,510 --> 00:00:15,932 Alle ønsker vinteren velkommen når høsten er ferdig og bladene har falt ned, 3 00:00:16,099 --> 00:00:21,312 en årstid fylt med magi, hvor natur og undring går i ett. 4 00:00:21,646 --> 00:00:25,567 Vinteren får jorden til å glitre. Vinteren får hjertet til å gløde. 5 00:00:25,650 --> 00:00:30,447 Spesielt når himmelen blinker med byger av hvit snø. 6 00:00:30,572 --> 00:00:32,699 Du spør kanskje, «Hvor kommer det fra, 7 00:00:32,782 --> 00:00:37,620 denne magiske dansen på himmelen, alle de vidunderlige snøfnuggene» 8 00:00:37,704 --> 00:00:40,373 Svaret finner du i skyene. 9 00:00:52,177 --> 00:00:55,513 Er ikke det noe av det mest elegante du noen gang har sett? 10 00:01:00,518 --> 00:01:01,728 Nå begynner det! 11 00:01:03,104 --> 00:01:04,355 SNØFNUGGSAFT 12 00:01:04,439 --> 00:01:05,440 Åhh, nei. 13 00:01:05,648 --> 00:01:07,400 Fantastisk. 14 00:01:11,404 --> 00:01:12,822 Snodig. 15 00:01:18,244 --> 00:01:20,163 Elegant! 16 00:01:25,251 --> 00:01:28,838 Fantastisk! Hver og en et kunstverk. Oi! 17 00:01:29,089 --> 00:01:31,382 Mikke! Hva gjør du der nede? 18 00:01:31,591 --> 00:01:33,343 Og hvorfor er vaktmestercapsen feil på? 19 00:01:34,594 --> 00:01:35,720 Unnskyld, sjef. 20 00:01:35,804 --> 00:01:38,098 Jeg bare beundret snøfnuggene. 21 00:01:38,223 --> 00:01:41,142 Det er min største drøm å lage et snøfnugg en dag. 22 00:01:41,226 --> 00:01:43,228 Om jeg bare hadde sjansen til å vise deg. 23 00:01:43,311 --> 00:01:46,189 Ja, ja. Det er flott, men du er egentlig ikke en værfyr. 24 00:01:46,397 --> 00:01:49,400 Du er mer en fyr med en mopp. Ser man det. 25 00:01:49,609 --> 00:01:51,903 Det er fortsatt en veldig viktig del av prosessen. 26 00:01:52,028 --> 00:01:53,822 Vi har et stort problem med vannpytter. 27 00:01:56,324 --> 00:02:00,078 -Å, nei. -Gå det av deg. Og du? Tilbake til jobb. 28 00:02:00,161 --> 00:02:02,247 - Ja, ja, kaptein! -Ja, ja. Greit. 29 00:02:21,808 --> 00:02:23,434 Det var vel alt for i dag. 30 00:02:23,852 --> 00:02:26,020 SNØFNUGGSAFT 31 00:02:27,188 --> 00:02:30,441 Noen utelot litt snøsaft. Vel, jeg burde legge den tilbake. 32 00:02:31,025 --> 00:02:32,152 SNØFNUGGSAFT HER 33 00:02:32,235 --> 00:02:33,528 Eller... 34 00:02:41,369 --> 00:02:45,957 Jeg skal bare lage et bittelite snøfnugg. 35 00:02:46,040 --> 00:02:51,254 Og ingen vil legge merke til det. Greit. Bare en liten dråpe. 36 00:02:54,632 --> 00:02:56,050 Åh, nei! 37 00:03:10,648 --> 00:03:13,610 Åh, hjelpe meg. Den er så vakker. 38 00:03:14,986 --> 00:03:17,238 Mitt perfekte lille snøfnugg. 39 00:03:17,363 --> 00:03:18,990 Jeg skal passe på deg for alltid 40 00:03:23,328 --> 00:03:26,414 Du er den vakreste tingen. Jeg noen gang har sett. 41 00:03:31,127 --> 00:03:32,170 Babyen min! 42 00:03:36,382 --> 00:03:38,509 Jeg kommer, kjære! 43 00:03:44,557 --> 00:03:46,851 Jeg tar deg med hjem, kompis! 44 00:04:01,032 --> 00:04:03,701 Vær forsiktig! Vær... 45 00:04:12,543 --> 00:04:13,795 REVERS 46 00:04:19,217 --> 00:04:22,720 Oi! Tror ikke jeg har vært her oppe før. 47 00:04:29,560 --> 00:04:31,271 Det var tord... 48 00:04:47,704 --> 00:04:50,581 Du er trygg nå, kompis. La oss få deg hjem igjen. 49 00:04:51,541 --> 00:04:56,671 For en kjærlighet... det er så vakkert. 50 00:04:59,632 --> 00:05:00,550 Nei. 51 00:05:00,883 --> 00:05:04,470 Ikke gråt. Så, så. 52 00:05:11,019 --> 00:05:14,439 Å, nei. Byen! Hva har jeg gjort? 53 00:05:14,689 --> 00:05:19,360 Nei, ikke gråt. Så, så. 54 00:05:24,699 --> 00:05:27,076 Jeg vet hva jeg må gjøre. 55 00:05:32,457 --> 00:05:34,125 REVERS - SAKTE - RASKT 56 00:05:46,471 --> 00:05:51,017 Jeg beklager, snøfnugg! Du er bare for vakker for denne verden! 57 00:05:55,438 --> 00:05:59,067 -Å, nei! -Gjør plass for babyparaden! 58 00:05:59,150 --> 00:06:00,151 BABYER! 59 00:06:06,282 --> 00:06:09,243 Kattunger! En lastebil med kattunger som kan koses med. 60 00:06:15,792 --> 00:06:17,335 Kom igjen! 61 00:06:17,919 --> 00:06:22,382 Fantastiske nyheter! Vi har alle vunnet i lotto! 62 00:06:23,841 --> 00:06:27,512 Dette kommer ikke til å fungere. Hvem trodde jeg at jeg var? 63 00:06:27,678 --> 00:06:31,808 Jeg er ikke noen værfyr, bare en fyr med en mopp! 64 00:06:42,318 --> 00:06:43,861 Jeg kommer til å savne deg! 65 00:06:52,036 --> 00:06:56,791 Farvel, mitt perfekte snøfnugg. Farvel. 66 00:07:01,045 --> 00:07:03,172 Mikke! Jeg kan ikke tro det. 67 00:07:03,381 --> 00:07:06,175 Unnskyld sjef, jeg kan forklare. 68 00:07:06,509 --> 00:07:07,468 Se! 69 00:07:09,429 --> 00:07:13,266 Glem lotto. Dette er fantastisk! 70 00:07:15,935 --> 00:07:19,063 Det er det vakreste snøfallet jeg noen gang har sett. 71 00:07:20,273 --> 00:07:24,986 Jeg tok feil. Du er en værfyr. Her. La meg fikse hatten. 72 00:07:25,736 --> 00:07:29,115 Dette er den beste dagen i livet mitt! 73 00:07:29,866 --> 00:07:32,160 Rett etter at du har ryddet opp rotet du laget. 74 00:07:32,285 --> 00:07:34,954 Greit. Ja, ja, kaptein! 75 00:07:35,163 --> 00:07:36,247 Ja, ja. Greit. 76 00:07:40,001 --> 00:07:43,463 Selv om vinterens under kan være morsomt og lekent, 77 00:07:43,629 --> 00:07:47,967 kan en annen side slippes løs med naturens krefter. 78 00:07:48,342 --> 00:07:51,804 Det som en gang glitret, og det som en gang glødet, 79 00:07:52,013 --> 00:07:56,642 kan plutselig bli kaldt under et teppe av snø. 80 00:07:57,643 --> 00:08:02,064 Her på dette fjellet, kommer tre venner til å lære, 81 00:08:02,190 --> 00:08:07,904 at vinterens under er i ferd med å ta en uventet vending. 82 00:08:12,575 --> 00:08:15,620 Vår helg med vintermoro er i ferd med å begynne! 83 00:08:15,953 --> 00:08:19,582 Se på nysnøen. Jeg gleder meg til å stå i bakken! 84 00:08:19,707 --> 00:08:23,252 Ja! Jeg klør etter å prøve den tøffe halfpipen. 85 00:08:23,419 --> 00:08:25,671 Og boblebadet! 86 00:08:29,550 --> 00:08:31,511 Her er vi! 87 00:08:31,844 --> 00:08:35,723 Bare det beste overnattingsstedet for mine beste venner! 88 00:08:39,143 --> 00:08:40,978 Lukter litt rustikt. 89 00:08:41,062 --> 00:08:43,314 Ja. Det stinker! 90 00:08:43,814 --> 00:08:46,108 Vel, vi kommer neppe til å være her i det hele tatt. 91 00:08:46,317 --> 00:08:49,737 Vi kommer til å ha det så gøy... 92 00:08:49,862 --> 00:08:52,281 sammen! 93 00:08:53,115 --> 00:08:54,283 Hva var det? 94 00:08:59,872 --> 00:09:04,293 Hallo? Hallo? Telefonlinjen har blitt kuttet! 95 00:09:04,585 --> 00:09:06,587 Åh, nei! Vi er innesnødde! 96 00:09:06,796 --> 00:09:08,798 Jeg takler ikke å være i lukkede rom! 97 00:09:08,881 --> 00:09:12,885 Jeg er som en villhest! Jeg må være fri! 98 00:09:14,136 --> 00:09:15,137 Slutt! 99 00:09:15,429 --> 00:09:17,348 Hjelp oss å rømme! 100 00:09:20,726 --> 00:09:21,978 Ikke bekymre dere gutter. 101 00:09:22,061 --> 00:09:23,938 Redningen er nok allerede på vei. 102 00:09:26,649 --> 00:09:29,652 Dessuten har vi fortsatt hverandre, ikke sant? 103 00:09:29,860 --> 00:09:33,030 Nå da, hvem er sulten? 104 00:09:36,033 --> 00:09:37,660 Vel, la meg se nå. 105 00:09:39,412 --> 00:09:41,664 Voila! Middagen er servert! 106 00:09:46,335 --> 00:09:47,295 Hva med et spill? 107 00:09:47,378 --> 00:09:48,254 KJEDELIG SPILL 108 00:09:50,214 --> 00:09:51,674 Se på den lyse siden. 109 00:09:54,010 --> 00:09:56,512 Vel, la oss bare nyte litt fred og ro, ok? 110 00:09:57,346 --> 00:09:58,973 TIMER SENERE... 111 00:10:03,436 --> 00:10:09,275 Lukkede rom. Lukkede rom! 112 00:10:18,242 --> 00:10:22,246 Jeg orker ikke dette! Jeg stikker herfra! 113 00:10:26,542 --> 00:10:32,381 Langbein, kom og hjelp oss å grave. Langbein! Langbein? 114 00:10:33,507 --> 00:10:35,593 Du kan ikke stole på dem, Langbein. 115 00:10:36,010 --> 00:10:37,595 De har blitt gale. 116 00:10:37,720 --> 00:10:39,347 Bare se på dem. 117 00:10:46,896 --> 00:10:50,066 Å hjelpe meg, Donald, du har rett. Vi kan ikke grave med økser. 118 00:10:56,364 --> 00:10:58,282 Oi, for en kåpe! 119 00:11:08,751 --> 00:11:09,919 Hva? 120 00:11:14,507 --> 00:11:17,718 Hva i...? Donald? Fant du en vei ut? 121 00:11:20,596 --> 00:11:22,515 Dette er din feil! 122 00:11:22,890 --> 00:11:27,019 Du fanget oss i denne rønna! Jeg vil ha boblebadet mitt! 123 00:11:27,103 --> 00:11:28,437 Det er ikke min feil! 124 00:11:28,521 --> 00:11:31,524 Brosjyren sa det var luksusovernatting. Luksus! 125 00:11:31,607 --> 00:11:32,775 MINERAL KING LUKSUS-SKIRESORT 126 00:11:33,567 --> 00:11:37,488 Hei, gutter! Sjekk denne stilige kåpen jeg fant! 127 00:11:43,869 --> 00:11:45,496 Motevisning! 128 00:11:50,459 --> 00:11:52,670 Langbein? Hva har du på? 129 00:11:52,878 --> 00:11:55,548 Mener du denne superstilige kåpen? 130 00:11:55,840 --> 00:11:57,925 Det er ikke en kåpe! 131 00:12:02,972 --> 00:12:04,348 Fort! Inn i snøtunnelen! 132 00:12:05,891 --> 00:12:07,017 Å, hjelpe meg! 133 00:12:14,108 --> 00:12:15,484 Hei, jeg tror vi er fri. 134 00:12:18,612 --> 00:12:20,823 Vi kommer alle til å dø! 135 00:12:21,449 --> 00:12:22,616 Bakdøren! 136 00:12:25,369 --> 00:12:26,495 Åh, nei! 137 00:12:47,850 --> 00:12:49,059 Hva skal vi gjøre? 138 00:12:50,060 --> 00:12:51,604 Ski! 139 00:12:58,694 --> 00:13:00,196 Det var gøy! 140 00:13:00,279 --> 00:13:03,324 Jeg mener ikke å legge en demper på festen, men... 141 00:13:05,242 --> 00:13:06,702 Den tar oss igjen! 142 00:13:08,204 --> 00:13:09,997 Hvordan kan vi komme oss ut av dette? 143 00:13:10,623 --> 00:13:11,874 Boblebad! 144 00:13:20,424 --> 00:13:21,842 Det er tingen. 145 00:13:21,926 --> 00:13:23,385 Ok! Ta tak i boblebadet! 146 00:13:33,437 --> 00:13:34,522 Åh, ja! 147 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 Åh, nei! 148 00:13:44,573 --> 00:13:46,033 Feil vei, Snowy! 149 00:13:54,208 --> 00:13:58,295 Jeg skulle bare ønske jeg kunne ha prøvd halfpipen før jeg havner under torva. 150 00:13:58,379 --> 00:13:59,505 Der har du det! 151 00:14:01,298 --> 00:14:02,758 Klar for å slippe deg løs Langbein? 152 00:14:02,883 --> 00:14:04,134 Rått! 153 00:14:14,728 --> 00:14:16,188 FØRSTEPREMIE 154 00:14:39,712 --> 00:14:41,505 Jeg har fått nok! La oss dra! 155 00:14:41,881 --> 00:14:44,633 Jeg har fått absolutt nok av denne ferien! 156 00:14:50,264 --> 00:14:51,932 Hva? Åh, nei! 157 00:14:52,016 --> 00:14:55,185 Vel, det er ikke så ille, gutter. Vi er i hvert fall alle... 158 00:14:55,269 --> 00:14:56,562 Ikke si det! 159 00:14:56,770 --> 00:14:59,648 Hei, se! Nok en pelskåpe! 160 00:15:05,654 --> 00:15:09,783 I en vinterballett danser to kjærester på isen. 161 00:15:09,950 --> 00:15:14,079 Men for å skape en slags magi, må deres hjerter betale en pris. 162 00:15:14,663 --> 00:15:18,334 For å balansere vinterens vidunder og dens formidable side, 163 00:15:18,459 --> 00:15:22,171 må man ikke miste håpet når disse kreftene kolliderer. 164 00:15:22,504 --> 00:15:27,009 For når de gnister sammen, dukker vinterens magi opp. 165 00:15:27,092 --> 00:15:32,640 Et øyeblikk som må verdsettes og holdes kjært av de to. 166 00:15:36,852 --> 00:15:40,814 Se på det! Jeg har den beste utsikten! 167 00:16:32,282 --> 00:16:34,284 Jeg elsker deg, Mikke Mus! 168 00:16:36,537 --> 00:16:37,788 Du er altfor snill. 169 00:16:40,165 --> 00:16:41,250 MIKKE MUS 170 00:16:41,417 --> 00:16:42,793 Vær så god 171 00:16:43,085 --> 00:16:45,045 Hvordan skal de toppe det? 172 00:16:45,546 --> 00:16:48,590 Oi! De elsket oss! 173 00:16:49,341 --> 00:16:50,634 Jeg har vondt i beina. 174 00:16:51,802 --> 00:16:54,221 Det er en del av magien. 175 00:16:54,638 --> 00:16:57,266 Vet du hva som ville vært enda bedre? 176 00:16:57,349 --> 00:16:58,809 Om jeg ikke hadde vondt i beina? 177 00:16:59,268 --> 00:17:03,772 Nei! Hvis vi gjorde det igjen! Men denne gangen, mer magisk! 178 00:17:04,064 --> 00:17:07,651 Jeg vet ikke, Mikke. Jeg trodde vi var ganske så magiske. 179 00:17:07,776 --> 00:17:09,695 Hva sier dere i publikummet? Vil dere ha mer magi? 180 00:17:15,701 --> 00:17:17,286 Faaan-tastisk! 181 00:17:18,704 --> 00:17:21,206 -Nå skjer det! -Det var herlig å se. 182 00:17:23,876 --> 00:17:25,377 Nå skal jeg fange meg en stor en. 183 00:17:35,345 --> 00:17:36,680 Oi! 184 00:17:42,227 --> 00:17:44,646 Greit, Minnie! Det er på tide å gi enda mer! 185 00:17:44,730 --> 00:17:46,315 Vi må slå til med... 186 00:17:46,857 --> 00:17:48,233 Du mener ikke... 187 00:17:48,317 --> 00:17:51,111 Det er akkurat det jeg mener. 188 00:18:04,208 --> 00:18:05,918 Nei, nei! 189 00:18:07,878 --> 00:18:09,004 Wow! 190 00:18:36,740 --> 00:18:39,785 Jeg visste dette kom til å skje! Jeg har vondt i beina! 191 00:18:45,374 --> 00:18:48,919 Jeg tar meg av deg senere. Nå må jeg fiske litt mer. 192 00:19:18,490 --> 00:19:19,908 Hva er det som skjer? 193 00:19:20,033 --> 00:19:23,287 Hvorfor må han fyren alltid ødelegge magien for oss? 194 00:19:23,370 --> 00:19:29,251 Mikke! Ingen grining under isdans. Dessuten må forestillingen fortsette. 195 00:19:30,586 --> 00:19:34,548 Forestillingen må fortsette! 196 00:19:37,467 --> 00:19:39,136 Åh, ja! Nå forstår jeg! 197 00:19:39,344 --> 00:19:41,054 Hei, folkens, vi skal fullføre showet! 198 00:19:42,764 --> 00:19:44,224 God ide! 199 00:19:50,063 --> 00:19:51,273 Se! 200 00:19:54,359 --> 00:19:56,737 Se alle sammen! Jeg har fått en stor fisk! 201 00:20:04,328 --> 00:20:05,704 Jeg gir opp. 202 00:20:05,829 --> 00:20:09,082 Jeg ville bare være magisk for publikum, 203 00:20:09,166 --> 00:20:10,417 gi dem en liten gave. 204 00:20:10,500 --> 00:20:13,837 Så kom denne fyren og ødela alt og... 205 00:20:14,254 --> 00:20:15,631 sminken min renner. 206 00:20:15,714 --> 00:20:17,507 Og så skuffet vi alle. 207 00:20:17,591 --> 00:20:21,428 Og på toppen av det hele har jeg vondt i beina! 208 00:20:22,721 --> 00:20:24,223 Jeg har sagt det i hele dag. 209 00:20:25,265 --> 00:20:28,101 Hva er vitsen med å fortsette? 210 00:20:28,185 --> 00:20:31,104 JEG ELSKER MIKKE 211 00:20:35,275 --> 00:20:38,237 Mikke Mus, der ser du hvorfor vi må fortsette. 212 00:20:38,320 --> 00:20:40,322 Vi ødelegger ikke andres drømmer. 213 00:20:40,447 --> 00:20:42,199 Nei, frøken, det gjør vi ikke! 214 00:20:42,532 --> 00:20:44,576 La oss skape litt magi! 215 00:20:47,246 --> 00:20:50,207 I stillhetens øyeblikk 216 00:20:50,791 --> 00:20:53,502 I skyggen av et blikk 217 00:20:54,002 --> 00:20:57,172 Når hjerteslaget 218 00:20:57,506 --> 00:21:00,300 Sier, «Ta en sjanse» 219 00:21:00,384 --> 00:21:03,553 Som en sky før et snøfall 220 00:21:03,762 --> 00:21:06,473 Som en bølge bryter fra havet 221 00:21:06,723 --> 00:21:11,895 Det er en sannhet i deg som lengter etter å være fri 222 00:21:14,564 --> 00:21:20,654 Du vil aldri kjenne dybden Av det du kan oppnå 223 00:21:20,737 --> 00:21:26,118 Til du åpner hjertet ditt og tror 224 00:21:26,201 --> 00:21:31,498 Du er et stjerneskudd Det lyser sterkt inni deg 225 00:21:31,707 --> 00:21:34,501 Ditt sterke lys 226 00:21:35,043 --> 00:21:38,463 Overvinner nattens mørke 227 00:21:38,964 --> 00:21:43,760 Du har kommet så langt Med å gjøre drømmene til virkelighet 228 00:21:43,885 --> 00:21:46,972 For magien lever i deg 229 00:21:47,347 --> 00:21:50,100 Kanskje du visste det hele tiden 230 00:21:50,267 --> 00:21:53,687 At dette er hvem du er 231 00:21:54,062 --> 00:22:01,028 Et stjerneskudd 232 00:22:14,374 --> 00:22:16,376 Ja! Bravo! 233 00:22:19,546 --> 00:22:23,342 Dette var den mest magiske skøyteopptredenen jeg har sett! 234 00:22:34,019 --> 00:22:38,398 Tre kjølige fortellinger om en fantastisk sesong 235 00:22:38,607 --> 00:22:42,778 viser de mange grunnene til hvorfor vinteren er så spesiell. 236 00:22:42,861 --> 00:22:46,865 Drømmen om dansende snøfnugg, en hytte innkapslet i snø, 237 00:22:46,990 --> 00:22:52,329 skøyteopptredenen til to kjærester som skinner i vinterens glød. 238 00:22:52,537 --> 00:22:57,793 En tid fylt med lykke, hvor alle gleder seg og synger. 239 00:22:57,876 --> 00:23:03,548 Den mest magiske av årstidene som leder til våren. 240 00:23:03,673 --> 00:23:05,967 SLUTT 241 00:23:42,087 --> 00:23:44,005 Tekst: Lisa Mari Harriram Terøy