1
00:00:06,756 --> 00:00:10,385
MIKKES VIDUNDERLIGE VINTER
2
00:00:10,510 --> 00:00:15,932
Alle ønsker vinteren velkommen når
høsten er ferdig og bladene har falt ned,
3
00:00:16,099 --> 00:00:21,312
en årstid fylt med magi,
hvor natur og undring går i ett.
4
00:00:21,646 --> 00:00:25,567
Vinteren får jorden til å glitre.
Vinteren får hjertet til å gløde.
5
00:00:25,650 --> 00:00:30,447
Spesielt når himmelen blinker
med byger av hvit snø.
6
00:00:30,572 --> 00:00:32,699
Du spør kanskje, «Hvor kommer det fra,
7
00:00:32,782 --> 00:00:37,620
denne magiske dansen på himmelen,
alle de vidunderlige snøfnuggene»
8
00:00:37,704 --> 00:00:40,373
Svaret finner du i skyene.
9
00:00:52,177 --> 00:00:55,513
Er ikke det noe av det mest elegante
du noen gang har sett?
10
00:01:00,518 --> 00:01:01,728
Nå begynner det!
11
00:01:03,104 --> 00:01:04,355
SNØFNUGGSAFT
12
00:01:04,439 --> 00:01:05,440
Åhh, nei.
13
00:01:05,648 --> 00:01:07,400
Fantastisk.
14
00:01:11,404 --> 00:01:12,822
Snodig.
15
00:01:18,244 --> 00:01:20,163
Elegant!
16
00:01:25,251 --> 00:01:28,838
Fantastisk! Hver og en et kunstverk. Oi!
17
00:01:29,089 --> 00:01:31,382
Mikke! Hva gjør du der nede?
18
00:01:31,591 --> 00:01:33,343
Og hvorfor er vaktmestercapsen feil på?
19
00:01:34,594 --> 00:01:35,720
Unnskyld, sjef.
20
00:01:35,804 --> 00:01:38,098
Jeg bare beundret snøfnuggene.
21
00:01:38,223 --> 00:01:41,142
Det er min største drøm
å lage et snøfnugg en dag.
22
00:01:41,226 --> 00:01:43,228
Om jeg bare hadde sjansen til å vise deg.
23
00:01:43,311 --> 00:01:46,189
Ja, ja. Det er flott,
men du er egentlig ikke en værfyr.
24
00:01:46,397 --> 00:01:49,400
Du er mer en fyr med en mopp.
Ser man det.
25
00:01:49,609 --> 00:01:51,903
Det er fortsatt en veldig viktig del
av prosessen.
26
00:01:52,028 --> 00:01:53,822
Vi har et stort problem med vannpytter.
27
00:01:56,324 --> 00:02:00,078
-Å, nei.
-Gå det av deg. Og du? Tilbake til jobb.
28
00:02:00,161 --> 00:02:02,247
- Ja, ja, kaptein!
-Ja, ja. Greit.
29
00:02:21,808 --> 00:02:23,434
Det var vel alt for i dag.
30
00:02:23,852 --> 00:02:26,020
SNØFNUGGSAFT
31
00:02:27,188 --> 00:02:30,441
Noen utelot litt snøsaft.
Vel, jeg burde legge den tilbake.
32
00:02:31,025 --> 00:02:32,152
SNØFNUGGSAFT HER
33
00:02:32,235 --> 00:02:33,528
Eller...
34
00:02:41,369 --> 00:02:45,957
Jeg skal bare lage et
bittelite snøfnugg.
35
00:02:46,040 --> 00:02:51,254
Og ingen vil legge merke til det.
Greit. Bare en liten dråpe.
36
00:02:54,632 --> 00:02:56,050
Åh, nei!
37
00:03:10,648 --> 00:03:13,610
Åh, hjelpe meg. Den er så vakker.
38
00:03:14,986 --> 00:03:17,238
Mitt perfekte lille snøfnugg.
39
00:03:17,363 --> 00:03:18,990
Jeg skal passe på deg for alltid
40
00:03:23,328 --> 00:03:26,414
Du er den vakreste tingen.
Jeg noen gang har sett.
41
00:03:31,127 --> 00:03:32,170
Babyen min!
42
00:03:36,382 --> 00:03:38,509
Jeg kommer, kjære!
43
00:03:44,557 --> 00:03:46,851
Jeg tar deg med hjem, kompis!
44
00:04:01,032 --> 00:04:03,701
Vær forsiktig! Vær...
45
00:04:12,543 --> 00:04:13,795
REVERS
46
00:04:19,217 --> 00:04:22,720
Oi! Tror ikke jeg
har vært her oppe før.
47
00:04:29,560 --> 00:04:31,271
Det var tord...
48
00:04:47,704 --> 00:04:50,581
Du er trygg nå, kompis.
La oss få deg hjem igjen.
49
00:04:51,541 --> 00:04:56,671
For en kjærlighet... det er så vakkert.
50
00:04:59,632 --> 00:05:00,550
Nei.
51
00:05:00,883 --> 00:05:04,470
Ikke gråt. Så, så.
52
00:05:11,019 --> 00:05:14,439
Å, nei. Byen! Hva har jeg gjort?
53
00:05:14,689 --> 00:05:19,360
Nei, ikke gråt. Så, så.
54
00:05:24,699 --> 00:05:27,076
Jeg vet hva jeg må gjøre.
55
00:05:32,457 --> 00:05:34,125
REVERS - SAKTE - RASKT
56
00:05:46,471 --> 00:05:51,017
Jeg beklager, snøfnugg!
Du er bare for vakker for denne verden!
57
00:05:55,438 --> 00:05:59,067
-Å, nei!
-Gjør plass for babyparaden!
58
00:05:59,150 --> 00:06:00,151
BABYER!
59
00:06:06,282 --> 00:06:09,243
Kattunger! En lastebil med
kattunger som kan koses med.
60
00:06:15,792 --> 00:06:17,335
Kom igjen!
61
00:06:17,919 --> 00:06:22,382
Fantastiske nyheter!
Vi har alle vunnet i lotto!
62
00:06:23,841 --> 00:06:27,512
Dette kommer ikke til å fungere.
Hvem trodde jeg at jeg var?
63
00:06:27,678 --> 00:06:31,808
Jeg er ikke noen værfyr,
bare en fyr med en mopp!
64
00:06:42,318 --> 00:06:43,861
Jeg kommer til å savne deg!
65
00:06:52,036 --> 00:06:56,791
Farvel, mitt perfekte snøfnugg. Farvel.
66
00:07:01,045 --> 00:07:03,172
Mikke! Jeg kan ikke tro det.
67
00:07:03,381 --> 00:07:06,175
Unnskyld sjef, jeg kan forklare.
68
00:07:06,509 --> 00:07:07,468
Se!
69
00:07:09,429 --> 00:07:13,266
Glem lotto. Dette er fantastisk!
70
00:07:15,935 --> 00:07:19,063
Det er det vakreste snøfallet
jeg noen gang har sett.
71
00:07:20,273 --> 00:07:24,986
Jeg tok feil. Du er en værfyr.
Her. La meg fikse hatten.
72
00:07:25,736 --> 00:07:29,115
Dette er den beste dagen i livet mitt!
73
00:07:29,866 --> 00:07:32,160
Rett etter at du har ryddet opp
rotet du laget.
74
00:07:32,285 --> 00:07:34,954
Greit. Ja, ja, kaptein!
75
00:07:35,163 --> 00:07:36,247
Ja, ja. Greit.
76
00:07:40,001 --> 00:07:43,463
Selv om vinterens under
kan være morsomt og lekent,
77
00:07:43,629 --> 00:07:47,967
kan en annen side slippes løs
med naturens krefter.
78
00:07:48,342 --> 00:07:51,804
Det som en gang glitret,
og det som en gang glødet,
79
00:07:52,013 --> 00:07:56,642
kan plutselig bli kaldt
under et teppe av snø.
80
00:07:57,643 --> 00:08:02,064
Her på dette fjellet,
kommer tre venner til å lære,
81
00:08:02,190 --> 00:08:07,904
at vinterens under er i ferd med å ta
en uventet vending.
82
00:08:12,575 --> 00:08:15,620
Vår helg med vintermoro
er i ferd med å begynne!
83
00:08:15,953 --> 00:08:19,582
Se på nysnøen.
Jeg gleder meg til å stå i bakken!
84
00:08:19,707 --> 00:08:23,252
Ja! Jeg klør etter å prøve
den tøffe halfpipen.
85
00:08:23,419 --> 00:08:25,671
Og boblebadet!
86
00:08:29,550 --> 00:08:31,511
Her er vi!
87
00:08:31,844 --> 00:08:35,723
Bare det beste overnattingsstedet
for mine beste venner!
88
00:08:39,143 --> 00:08:40,978
Lukter litt rustikt.
89
00:08:41,062 --> 00:08:43,314
Ja. Det stinker!
90
00:08:43,814 --> 00:08:46,108
Vel, vi kommer neppe
til å være her i det hele tatt.
91
00:08:46,317 --> 00:08:49,737
Vi kommer til å ha det så gøy...
92
00:08:49,862 --> 00:08:52,281
sammen!
93
00:08:53,115 --> 00:08:54,283
Hva var det?
94
00:08:59,872 --> 00:09:04,293
Hallo? Hallo?
Telefonlinjen har blitt kuttet!
95
00:09:04,585 --> 00:09:06,587
Åh, nei! Vi er innesnødde!
96
00:09:06,796 --> 00:09:08,798
Jeg takler ikke å være i lukkede rom!
97
00:09:08,881 --> 00:09:12,885
Jeg er som en villhest! Jeg må være fri!
98
00:09:14,136 --> 00:09:15,137
Slutt!
99
00:09:15,429 --> 00:09:17,348
Hjelp oss å rømme!
100
00:09:20,726 --> 00:09:21,978
Ikke bekymre dere gutter.
101
00:09:22,061 --> 00:09:23,938
Redningen er nok allerede på vei.
102
00:09:26,649 --> 00:09:29,652
Dessuten har vi fortsatt hverandre,
ikke sant?
103
00:09:29,860 --> 00:09:33,030
Nå da, hvem er sulten?
104
00:09:36,033 --> 00:09:37,660
Vel, la meg se nå.
105
00:09:39,412 --> 00:09:41,664
Voila! Middagen er servert!
106
00:09:46,335 --> 00:09:47,295
Hva med et spill?
107
00:09:47,378 --> 00:09:48,254
KJEDELIG SPILL
108
00:09:50,214 --> 00:09:51,674
Se på den lyse siden.
109
00:09:54,010 --> 00:09:56,512
Vel, la oss bare nyte
litt fred og ro, ok?
110
00:09:57,346 --> 00:09:58,973
TIMER SENERE...
111
00:10:03,436 --> 00:10:09,275
Lukkede rom. Lukkede rom!
112
00:10:18,242 --> 00:10:22,246
Jeg orker ikke dette! Jeg stikker herfra!
113
00:10:26,542 --> 00:10:32,381
Langbein, kom og hjelp oss å grave.
Langbein! Langbein?
114
00:10:33,507 --> 00:10:35,593
Du kan ikke stole på dem, Langbein.
115
00:10:36,010 --> 00:10:37,595
De har blitt gale.
116
00:10:37,720 --> 00:10:39,347
Bare se på dem.
117
00:10:46,896 --> 00:10:50,066
Å hjelpe meg, Donald, du har rett.
Vi kan ikke grave med økser.
118
00:10:56,364 --> 00:10:58,282
Oi, for en kåpe!
119
00:11:08,751 --> 00:11:09,919
Hva?
120
00:11:14,507 --> 00:11:17,718
Hva i...? Donald?
Fant du en vei ut?
121
00:11:20,596 --> 00:11:22,515
Dette er din feil!
122
00:11:22,890 --> 00:11:27,019
Du fanget oss i denne rønna!
Jeg vil ha boblebadet mitt!
123
00:11:27,103 --> 00:11:28,437
Det er ikke min feil!
124
00:11:28,521 --> 00:11:31,524
Brosjyren sa
det var luksusovernatting. Luksus!
125
00:11:31,607 --> 00:11:32,775
MINERAL KING
LUKSUS-SKIRESORT
126
00:11:33,567 --> 00:11:37,488
Hei, gutter!
Sjekk denne stilige kåpen jeg fant!
127
00:11:43,869 --> 00:11:45,496
Motevisning!
128
00:11:50,459 --> 00:11:52,670
Langbein? Hva har du på?
129
00:11:52,878 --> 00:11:55,548
Mener du denne superstilige kåpen?
130
00:11:55,840 --> 00:11:57,925
Det er ikke en kåpe!
131
00:12:02,972 --> 00:12:04,348
Fort! Inn i snøtunnelen!
132
00:12:05,891 --> 00:12:07,017
Å, hjelpe meg!
133
00:12:14,108 --> 00:12:15,484
Hei, jeg tror vi er fri.
134
00:12:18,612 --> 00:12:20,823
Vi kommer alle til å dø!
135
00:12:21,449 --> 00:12:22,616
Bakdøren!
136
00:12:25,369 --> 00:12:26,495
Åh, nei!
137
00:12:47,850 --> 00:12:49,059
Hva skal vi gjøre?
138
00:12:50,060 --> 00:12:51,604
Ski!
139
00:12:58,694 --> 00:13:00,196
Det var gøy!
140
00:13:00,279 --> 00:13:03,324
Jeg mener ikke å legge
en demper på festen, men...
141
00:13:05,242 --> 00:13:06,702
Den tar oss igjen!
142
00:13:08,204 --> 00:13:09,997
Hvordan kan vi komme oss ut av dette?
143
00:13:10,623 --> 00:13:11,874
Boblebad!
144
00:13:20,424 --> 00:13:21,842
Det er tingen.
145
00:13:21,926 --> 00:13:23,385
Ok! Ta tak i boblebadet!
146
00:13:33,437 --> 00:13:34,522
Åh, ja!
147
00:13:36,982 --> 00:13:37,983
Åh, nei!
148
00:13:44,573 --> 00:13:46,033
Feil vei, Snowy!
149
00:13:54,208 --> 00:13:58,295
Jeg skulle bare ønske jeg kunne ha prøvd
halfpipen før jeg havner under torva.
150
00:13:58,379 --> 00:13:59,505
Der har du det!
151
00:14:01,298 --> 00:14:02,758
Klar for å slippe deg løs Langbein?
152
00:14:02,883 --> 00:14:04,134
Rått!
153
00:14:14,728 --> 00:14:16,188
FØRSTEPREMIE
154
00:14:39,712 --> 00:14:41,505
Jeg har fått nok! La oss dra!
155
00:14:41,881 --> 00:14:44,633
Jeg har fått absolutt nok
av denne ferien!
156
00:14:50,264 --> 00:14:51,932
Hva? Åh, nei!
157
00:14:52,016 --> 00:14:55,185
Vel, det er ikke så ille, gutter.
Vi er i hvert fall alle...
158
00:14:55,269 --> 00:14:56,562
Ikke si det!
159
00:14:56,770 --> 00:14:59,648
Hei, se! Nok en pelskåpe!
160
00:15:05,654 --> 00:15:09,783
I en vinterballett
danser to kjærester på isen.
161
00:15:09,950 --> 00:15:14,079
Men for å skape en slags magi,
må deres hjerter betale en pris.
162
00:15:14,663 --> 00:15:18,334
For å balansere vinterens vidunder
og dens formidable side,
163
00:15:18,459 --> 00:15:22,171
må man ikke miste håpet
når disse kreftene kolliderer.
164
00:15:22,504 --> 00:15:27,009
For når de gnister sammen,
dukker vinterens magi opp.
165
00:15:27,092 --> 00:15:32,640
Et øyeblikk som må verdsettes
og holdes kjært av de to.
166
00:15:36,852 --> 00:15:40,814
Se på det! Jeg har den beste utsikten!
167
00:16:32,282 --> 00:16:34,284
Jeg elsker deg, Mikke Mus!
168
00:16:36,537 --> 00:16:37,788
Du er altfor snill.
169
00:16:40,165 --> 00:16:41,250
MIKKE MUS
170
00:16:41,417 --> 00:16:42,793
Vær så god
171
00:16:43,085 --> 00:16:45,045
Hvordan skal de toppe det?
172
00:16:45,546 --> 00:16:48,590
Oi! De elsket oss!
173
00:16:49,341 --> 00:16:50,634
Jeg har vondt i beina.
174
00:16:51,802 --> 00:16:54,221
Det er en del av magien.
175
00:16:54,638 --> 00:16:57,266
Vet du hva som ville vært enda bedre?
176
00:16:57,349 --> 00:16:58,809
Om jeg ikke hadde vondt i beina?
177
00:16:59,268 --> 00:17:03,772
Nei! Hvis vi gjorde det igjen!
Men denne gangen, mer magisk!
178
00:17:04,064 --> 00:17:07,651
Jeg vet ikke, Mikke.
Jeg trodde vi var ganske så magiske.
179
00:17:07,776 --> 00:17:09,695
Hva sier dere i publikummet?
Vil dere ha mer magi?
180
00:17:15,701 --> 00:17:17,286
Faaan-tastisk!
181
00:17:18,704 --> 00:17:21,206
-Nå skjer det!
-Det var herlig å se.
182
00:17:23,876 --> 00:17:25,377
Nå skal jeg fange meg en stor en.
183
00:17:35,345 --> 00:17:36,680
Oi!
184
00:17:42,227 --> 00:17:44,646
Greit, Minnie!
Det er på tide å gi enda mer!
185
00:17:44,730 --> 00:17:46,315
Vi må slå til med...
186
00:17:46,857 --> 00:17:48,233
Du mener ikke...
187
00:17:48,317 --> 00:17:51,111
Det er akkurat det jeg mener.
188
00:18:04,208 --> 00:18:05,918
Nei, nei!
189
00:18:07,878 --> 00:18:09,004
Wow!
190
00:18:36,740 --> 00:18:39,785
Jeg visste dette kom til å skje!
Jeg har vondt i beina!
191
00:18:45,374 --> 00:18:48,919
Jeg tar meg av deg senere.
Nå må jeg fiske litt mer.
192
00:19:18,490 --> 00:19:19,908
Hva er det som skjer?
193
00:19:20,033 --> 00:19:23,287
Hvorfor må han fyren
alltid ødelegge magien for oss?
194
00:19:23,370 --> 00:19:29,251
Mikke! Ingen grining under isdans.
Dessuten må forestillingen fortsette.
195
00:19:30,586 --> 00:19:34,548
Forestillingen må fortsette!
196
00:19:37,467 --> 00:19:39,136
Åh, ja! Nå forstår jeg!
197
00:19:39,344 --> 00:19:41,054
Hei, folkens, vi skal fullføre showet!
198
00:19:42,764 --> 00:19:44,224
God ide!
199
00:19:50,063 --> 00:19:51,273
Se!
200
00:19:54,359 --> 00:19:56,737
Se alle sammen! Jeg har fått en stor fisk!
201
00:20:04,328 --> 00:20:05,704
Jeg gir opp.
202
00:20:05,829 --> 00:20:09,082
Jeg ville bare være magisk for publikum,
203
00:20:09,166 --> 00:20:10,417
gi dem en liten gave.
204
00:20:10,500 --> 00:20:13,837
Så kom denne fyren og ødela alt og...
205
00:20:14,254 --> 00:20:15,631
sminken min renner.
206
00:20:15,714 --> 00:20:17,507
Og så skuffet vi alle.
207
00:20:17,591 --> 00:20:21,428
Og på toppen av det hele
har jeg vondt i beina!
208
00:20:22,721 --> 00:20:24,223
Jeg har sagt det i hele dag.
209
00:20:25,265 --> 00:20:28,101
Hva er vitsen med å fortsette?
210
00:20:28,185 --> 00:20:31,104
JEG ELSKER MIKKE
211
00:20:35,275 --> 00:20:38,237
Mikke Mus,
der ser du hvorfor vi må fortsette.
212
00:20:38,320 --> 00:20:40,322
Vi ødelegger ikke andres drømmer.
213
00:20:40,447 --> 00:20:42,199
Nei, frøken, det gjør vi ikke!
214
00:20:42,532 --> 00:20:44,576
La oss skape litt magi!
215
00:20:47,246 --> 00:20:50,207
I stillhetens øyeblikk
216
00:20:50,791 --> 00:20:53,502
I skyggen av et blikk
217
00:20:54,002 --> 00:20:57,172
Når hjerteslaget
218
00:20:57,506 --> 00:21:00,300
Sier, «Ta en sjanse»
219
00:21:00,384 --> 00:21:03,553
Som en sky før et snøfall
220
00:21:03,762 --> 00:21:06,473
Som en bølge bryter fra havet
221
00:21:06,723 --> 00:21:11,895
Det er en sannhet i deg som
lengter etter å være fri
222
00:21:14,564 --> 00:21:20,654
Du vil aldri kjenne dybden
Av det du kan oppnå
223
00:21:20,737 --> 00:21:26,118
Til du åpner hjertet ditt og tror
224
00:21:26,201 --> 00:21:31,498
Du er et stjerneskudd
Det lyser sterkt inni deg
225
00:21:31,707 --> 00:21:34,501
Ditt sterke lys
226
00:21:35,043 --> 00:21:38,463
Overvinner nattens mørke
227
00:21:38,964 --> 00:21:43,760
Du har kommet så langt
Med å gjøre drømmene til virkelighet
228
00:21:43,885 --> 00:21:46,972
For magien lever i deg
229
00:21:47,347 --> 00:21:50,100
Kanskje du visste det hele tiden
230
00:21:50,267 --> 00:21:53,687
At dette er hvem du er
231
00:21:54,062 --> 00:22:01,028
Et stjerneskudd
232
00:22:14,374 --> 00:22:16,376
Ja! Bravo!
233
00:22:19,546 --> 00:22:23,342
Dette var den mest
magiske skøyteopptredenen jeg har sett!
234
00:22:34,019 --> 00:22:38,398
Tre kjølige fortellinger
om en fantastisk sesong
235
00:22:38,607 --> 00:22:42,778
viser de mange grunnene til
hvorfor vinteren er så spesiell.
236
00:22:42,861 --> 00:22:46,865
Drømmen om dansende snøfnugg,
en hytte innkapslet i snø,
237
00:22:46,990 --> 00:22:52,329
skøyteopptredenen til to
kjærester som skinner i vinterens glød.
238
00:22:52,537 --> 00:22:57,793
En tid fylt med lykke,
hvor alle gleder seg og synger.
239
00:22:57,876 --> 00:23:03,548
Den mest magiske av årstidene
som leder til våren.
240
00:23:03,673 --> 00:23:05,967
SLUTT
241
00:23:42,087 --> 00:23:44,005
Tekst: Lisa Mari Harriram Terøy