1 00:00:08,883 --> 00:00:11,678 PRESENTA 2 00:00:21,104 --> 00:00:26,484 EL MARAVILLOSO VERANO DE MICKEY MOUSE 3 00:00:32,615 --> 00:00:34,242 PIROTECNIA ESTIVAL ESPECTACULAR 4 00:00:34,409 --> 00:00:36,745 GOLOSINAS 5 00:01:25,835 --> 00:01:27,629 PERRITOS CALIENTES 6 00:01:34,052 --> 00:01:37,555 ¿Tú? ¿Qué rayos? ¿Cómo has...? ¡Oye! 7 00:01:39,516 --> 00:01:42,769 ¿Qué diantres ha pasado aquí? 8 00:01:42,977 --> 00:01:47,982 ¿Quién ha arruinado la Pirotecnia Estival Espectacular? 9 00:01:48,274 --> 00:01:50,485 Estamos tan afectados como usted, Sr. Alcalde. 10 00:01:50,985 --> 00:01:54,072 Mi ojo acusador se fija en ti. 11 00:01:54,447 --> 00:01:58,785 ¡Soy inocente! ¡Nunca estropearía la Pirotecnia Estival Espectacular! 12 00:01:59,077 --> 00:02:00,829 Todo comenzó esta mañana. 13 00:02:00,995 --> 00:02:02,122 DOS DE LA MADRUGADA 14 00:02:02,372 --> 00:02:05,667 ¡A ver, grupo, este es el plan! El depósito del barco está lleno 15 00:02:05,917 --> 00:02:08,795 y saldré ahora mismo a buscar las mejores vistas 16 00:02:08,920 --> 00:02:11,589 de los fuegos en el puerto deportivo. No nos pasará 17 00:02:11,798 --> 00:02:12,799 lo de los últimos años. 18 00:02:17,846 --> 00:02:20,390 ¡NO SE PIERDAN LA PIROTECNIA ESTIVAL ESPECTACULAR! 19 00:02:22,267 --> 00:02:23,768 Nunca más. 20 00:02:23,893 --> 00:02:25,937 ¡Bien! ¡Y yo llevaré todas las golosinas! 21 00:02:26,062 --> 00:02:28,982 -¿Qué hacemos nosotros? -¡Estar allí al atardecer 22 00:02:29,107 --> 00:02:30,859 y no llegar tarde! 23 00:02:31,192 --> 00:02:32,652 ¡Eso, no lleguéis tarde! 24 00:02:32,819 --> 00:02:34,988 Vale, cuelgo. ¡Hasta luego, colegas! 25 00:02:35,113 --> 00:02:36,114 ¡Adiós! 26 00:02:36,281 --> 00:02:38,032 ¿Para esto me despierto? 27 00:02:42,871 --> 00:02:45,039 ¡Comenzamos el espectáculo estival 28 00:02:45,540 --> 00:02:47,041 con éxitos de verano! 29 00:02:47,125 --> 00:02:48,251 ÉXITOS DE VERANO 30 00:02:48,376 --> 00:02:49,252 ¡Vaya! 31 00:02:54,465 --> 00:02:58,386 ¡Qué fácil! Todo el canal para mí. 32 00:03:01,431 --> 00:03:02,557 ¡Pues ahí está! 33 00:03:06,436 --> 00:03:08,021 ¡Es perfecto! 34 00:03:08,354 --> 00:03:10,356 ¡Se ve todo! 35 00:03:12,650 --> 00:03:15,904 ¡Qué mágico! ¡Eh! ¡Tú! 36 00:03:19,699 --> 00:03:23,244 ¡Aléjate de mí! ¡Pero bueno! ¡Oh, no! ¿Es de día? 37 00:03:23,745 --> 00:03:28,791 ¿Qué hora es? ¿Las cuatro? ¡Oh, no! ¡Pero si no he salido! 38 00:03:29,042 --> 00:03:32,253 ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no! ¡No, no! ¡Oh, no! 39 00:03:32,629 --> 00:03:37,550 ¿Todos van al puerto deportivo? ¡Mi sitio perfecto! 40 00:03:39,177 --> 00:03:40,970 Disculp... Perdone, disculpe. 41 00:03:41,930 --> 00:03:42,931 ¡A por él! 42 00:03:52,690 --> 00:03:55,985 ¡Catapum! ¿Lo ve? ¡No soy culpable! 43 00:03:57,612 --> 00:04:00,406 ¿Y qué me dices tú? 44 00:04:01,032 --> 00:04:04,410 Bueno, todo empezó con la llamada de teléfono. 45 00:04:04,661 --> 00:04:05,787 Ajá. 46 00:04:06,496 --> 00:04:10,083 ¡De verdad! He conseguido el mejor sitio de todo el puerto deportivo. 47 00:04:10,291 --> 00:04:11,960 ¡Sí! 48 00:04:12,335 --> 00:04:14,629 Llevaré mantas, sillas, insecticida, tumbona, comida, 49 00:04:14,712 --> 00:04:17,465 productos para el postre, y solo tenéis que ser puntuales. 50 00:04:17,590 --> 00:04:19,175 ¡Sí, puntuales! 51 00:04:20,134 --> 00:04:24,931 ¡Solo sé que veremos fuegos este año! Pero, por si acaso, 52 00:04:25,098 --> 00:04:27,892 llevaré el doble de todo. ¡Se acabaron los contratiempos! 53 00:04:30,186 --> 00:04:31,729 ¡Espero que sea suficiente! 54 00:04:37,819 --> 00:04:40,989 ¿Animales salvajes? ¡Largo, largo! ¡Fuera de aquí! 55 00:04:41,281 --> 00:04:43,157 No se han lavado las manos. 56 00:04:47,870 --> 00:04:51,457 ¡Menos mal que tengo un coche grande! 57 00:05:14,397 --> 00:05:16,399 ¡Vamos ya, lentorra! 58 00:05:19,986 --> 00:05:21,612 -¿Qué diantres? -¡Date prisa! 59 00:05:21,696 --> 00:05:24,282 -¡Písale a esa chatarra enorme! -¡Salga de la carretera, señorita! 60 00:05:24,365 --> 00:05:25,658 -¡Muévete! -¡Muévete! 61 00:05:25,825 --> 00:05:27,744 -¡Estás en medio! -¡Quítate, lentorra! 62 00:05:28,202 --> 00:05:29,120 MUDANZAS 63 00:05:42,467 --> 00:05:43,593 ¡Mi helado! 64 00:05:45,762 --> 00:05:47,138 ¡Cool jazz! 65 00:05:47,263 --> 00:05:48,222 ¡FRÍO! 66 00:05:49,515 --> 00:05:50,516 ¡Muy bien! 67 00:05:57,982 --> 00:05:59,484 ¡Adiós, peto de piel! 68 00:06:04,197 --> 00:06:05,656 ¡Oh, no! 69 00:06:05,740 --> 00:06:06,824 GASEOSA DE CEREZA 70 00:06:06,908 --> 00:06:07,992 ¡Oh, no! 71 00:06:08,076 --> 00:06:09,243 MENTOLADOS 72 00:06:09,327 --> 00:06:10,912 RASCA UN BOCETO 73 00:06:13,206 --> 00:06:14,540 ¡Caramba! 74 00:06:15,833 --> 00:06:16,959 La seguridad es lo primero. 75 00:06:19,003 --> 00:06:20,838 ¡Sí! 76 00:06:30,807 --> 00:06:32,558 ¡El puerto deportivo! ¡Estoy a tiempo! 77 00:06:36,646 --> 00:06:37,980 ¡Oh, no! 78 00:06:39,982 --> 00:06:42,360 ¡No nos lo perderemos este año! 79 00:07:16,894 --> 00:07:19,439 Y eso es lo último que recuerdo. 80 00:07:20,731 --> 00:07:25,278 Y tú, ave rosada, ¿cuál es tu historia? 81 00:07:25,570 --> 00:07:29,365 Bueno, todo empezó a las dos de la madrugada. 82 00:07:29,574 --> 00:07:32,118 -Bien, pues tengo el barco. -¡Yo tengo los aperitivos! 83 00:07:32,243 --> 00:07:33,619 ¿Y qué hacemos nosotros? 84 00:07:33,703 --> 00:07:37,790 Solo estar allí a las seis. ¡Y sé puntual! 85 00:07:38,249 --> 00:07:40,543 ¡Sí! ¡Puntual! 86 00:07:42,378 --> 00:07:46,215 "¡Sé puntual!". Mickey nunca olvidará la vez 87 00:07:46,299 --> 00:07:48,342 que llegué 20 segundos tarde a su fiesta. 88 00:07:49,385 --> 00:07:51,554 ¡EL NUEVO TRUCO DE PLUTO! 89 00:07:51,762 --> 00:07:54,891 ¡Y no pienso llegar temprano! 90 00:07:55,433 --> 00:07:57,393 ¿Qué, cómo estás? 91 00:07:57,643 --> 00:07:59,687 Bien, ¿y tú? 92 00:08:00,021 --> 00:08:01,981 ¡Bien! ¿Y tú? 93 00:08:02,356 --> 00:08:04,525 Estoy bien, ¿y tú? 94 00:08:04,609 --> 00:08:06,527 ¡Bien! ¿Y tú? 95 00:08:08,738 --> 00:08:12,241 Ya está, llegaré a las seis de la tarde, ¡en punto! 96 00:08:22,960 --> 00:08:24,420 5:54 DE LA TARDE 97 00:08:24,962 --> 00:08:27,089 5:55 DE LA TARDE 98 00:08:27,173 --> 00:08:28,466 Casi las seis. 99 00:08:36,933 --> 00:08:37,934 "¿Casi las seis?". 100 00:08:39,060 --> 00:08:40,603 ¡Voy a llegar tarde! 101 00:08:43,397 --> 00:08:44,649 ¡Mi coche! 102 00:08:45,983 --> 00:08:47,068 ¡Taxi! ¡Taxi! 103 00:08:47,485 --> 00:08:48,486 ¡Taxi! 104 00:08:50,863 --> 00:08:51,864 ¡Al puerto deportivo! 105 00:08:55,284 --> 00:08:57,078 Estoy en mi pausa para el té. 106 00:08:57,828 --> 00:08:58,871 Ya. 107 00:08:59,038 --> 00:09:00,748 ¡Señorita, por favor, necesito subir! 108 00:09:00,873 --> 00:09:01,999 PASEO DE PATO - TIERRA Y AGUA 109 00:09:02,083 --> 00:09:03,167 ¡Esperadme! 110 00:09:14,971 --> 00:09:16,305 ¡Arranque! 111 00:09:28,776 --> 00:09:30,945 ¡TUT! ¡TUT! ¡PI! 112 00:09:31,237 --> 00:09:32,780 ¡No llegaré tarde! ¡No llegaré tarde! 113 00:09:34,115 --> 00:09:35,241 ¡Llegarás tarde! 114 00:09:38,494 --> 00:09:39,495 ¡Sí! 115 00:09:41,080 --> 00:09:43,291 ¡Conducir es de fracasados! 116 00:09:47,295 --> 00:09:51,424 ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! 117 00:09:53,259 --> 00:09:57,597 Sabía que llegarías tarde. ¡Tarde! ¡Tarde! 118 00:09:58,264 --> 00:09:59,265 ¡Tarde! 119 00:10:04,437 --> 00:10:05,563 ¡Muy bien! 120 00:10:06,105 --> 00:10:10,818 ¿Eh? ¡Daisy! ¿A dónde vas corriendo, muchachita? 121 00:10:11,027 --> 00:10:12,278 ¡Al Espectacular! 122 00:10:12,445 --> 00:10:13,863 ¿Y si llamas a un taxi? 123 00:10:14,071 --> 00:10:15,489 -¡Lo he intentado! -¿El autobús? 124 00:10:15,698 --> 00:10:17,617 ¡Demasiado lleno! 125 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 ¿Y tu coche? 126 00:10:19,952 --> 00:10:21,662 ¡Está en el taller! 127 00:10:22,913 --> 00:10:23,914 Qué pena. 128 00:10:34,175 --> 00:10:36,969 -Oye, ¿por qué no vienes con nosotros? -¡Sí, gracias! 129 00:10:44,560 --> 00:10:46,979 Voy a hacerlo. Voy a conseguirlo. Voy a... 130 00:11:01,744 --> 00:11:06,165 Y entonces pasó eso. ¡No fue mi culpa, lo juro! 131 00:11:07,041 --> 00:11:09,919 Pero igualmente... ¡llegué a tiempo! 132 00:11:10,586 --> 00:11:13,005 ¿Lo ves, Goof? ¡Puntual! 133 00:11:13,506 --> 00:11:19,387 ¡Sí! ¡Eso soy! ¡Puntual! ¡La mejor! ¡Sí! 134 00:11:19,637 --> 00:11:20,680 ¡Sí! 135 00:11:21,305 --> 00:11:23,224 Bueno, vamos a oír tu... 136 00:11:25,017 --> 00:11:26,977 Bien, vamos a oír tu versi... 137 00:11:27,061 --> 00:11:29,188 ¡No es mi culpa! 138 00:11:31,357 --> 00:11:34,527 A ver, buscaré el mejor sitio para ver los fuegos, pero... 139 00:11:34,694 --> 00:11:38,698 ¡Cielos! Me conocéis, puede que vuelva a meter la pata. 140 00:11:40,408 --> 00:11:41,826 -¡Mickey! -¡Sí! 141 00:11:41,951 --> 00:11:44,537 ¡Vale! Nos vemos allí al atardecer. 142 00:11:46,580 --> 00:11:52,044 Volverá a fastidiarla. Bueno, voy a ver esos fuegos 143 00:11:52,837 --> 00:11:53,879 sea como sea. 144 00:11:53,963 --> 00:11:55,047 HERRAMIENTAS 145 00:12:06,851 --> 00:12:11,647 ¡Es perfecto! ¡Y ni si quiera he puesto todas las piezas! 146 00:12:15,067 --> 00:12:16,235 CÓMO VOLAR 147 00:12:16,360 --> 00:12:18,237 A ver, paso uno... 148 00:12:19,780 --> 00:12:22,992 ¡Puedo volar! ¡Soy un pato! 149 00:12:34,086 --> 00:12:34,962 BESOS Y ABRAZOS. DAISY 150 00:12:37,298 --> 00:12:40,050 ¡Estaré allí en seguida! 151 00:12:46,849 --> 00:12:49,518 Eres un genio, Donald. 152 00:12:53,314 --> 00:12:57,443 ¡Vaya! ¡Vaya! ¡Ya voy, Daisy! 153 00:13:06,160 --> 00:13:07,244 ¿Qué? 154 00:13:07,536 --> 00:13:11,207 ¡No, no, no, no, no! ¡Al final voy a llegar tarde! 155 00:13:13,793 --> 00:13:14,835 ¡Mi coche! 156 00:13:19,048 --> 00:13:21,425 Pero bueno. ¿Qué...? 157 00:13:51,622 --> 00:13:53,082 ¿Cómo lo paro? 158 00:13:53,249 --> 00:13:54,917 FRENOS 159 00:14:38,836 --> 00:14:40,421 Lo conseguí. 160 00:14:43,048 --> 00:14:44,049 ¿Eh? 161 00:14:53,809 --> 00:14:56,478 ¡No fue... culpa... mía! 162 00:14:56,896 --> 00:14:58,480 ¿Tú me destrozaste el coche? 163 00:15:04,528 --> 00:15:07,990 ¡Me toca! ¡Permítame preparar la escena! Fundido. 164 00:15:11,619 --> 00:15:13,996 -Puntuales. -Sí, puntuales. 165 00:15:14,371 --> 00:15:17,333 ¡Por toda la diversión veraniega que aportaré! 166 00:15:21,670 --> 00:15:24,214 Cielos, espero que Mick encuentre ese sitio perfecto. 167 00:15:24,757 --> 00:15:25,925 PALOMITAS - SÁNDWICH SUBMARINO 168 00:15:26,008 --> 00:15:30,429 Veamos aquí. Diversión veraniega. ¿Qué es divertido? ¿Qué es divertido? 169 00:15:31,347 --> 00:15:34,558 Bicicletas tándem, qué diversión ¡Doo-dah, doo-dah! 170 00:15:36,226 --> 00:15:38,646 ¡Madre mía! ¡Qué divertido! 171 00:15:42,900 --> 00:15:44,193 ¡Eso es más divertido! 172 00:15:47,988 --> 00:15:50,324 ¡Eso es aún más, y más, y más divertido! 173 00:15:51,533 --> 00:15:52,409 MANTECA 174 00:15:56,205 --> 00:15:58,540 ¡Eso es lo más divertido! 175 00:15:59,166 --> 00:16:02,711 Divertido. Diviértete aquí. 176 00:16:04,755 --> 00:16:07,341 ¡DIVERTIDO! ALQUILERES 177 00:16:15,140 --> 00:16:16,767 ¡Véndeme tu mayor diversión, por favor! 178 00:16:17,017 --> 00:16:18,060 ¿Cuántas quieres? 179 00:16:18,227 --> 00:16:21,271 ¡Diez, por favor! Una para cada pie. 180 00:16:22,940 --> 00:16:28,612 ¡El esquí acuático! Una estimulante actividad recreativa que aporta diversión 181 00:16:28,862 --> 00:16:32,908 a todos los interesados. Al inicio, el esquiador, o esquiadora, 182 00:16:33,283 --> 00:16:37,579 deberá tener mucho cuidado de acelerar suavemente. 183 00:16:46,005 --> 00:16:49,633 ¿Busca una nueva perspectiva de la vida? ¡Pruebe el esquí acuático! 184 00:17:37,681 --> 00:17:38,682 ¡Ruibarbo! 185 00:17:59,203 --> 00:18:04,124 "Y todos vivieron felices para siempre. Fin". 186 00:18:06,710 --> 00:18:11,673 ¡Caray! De alguna manera, todos somos responsables. 187 00:18:12,007 --> 00:18:13,300 ¡Habla por ti! 188 00:18:13,592 --> 00:18:15,385 Qué desgracia. 189 00:18:16,887 --> 00:18:22,559 Os detendría a todos si no estuviera tan decepcionado. 190 00:18:22,810 --> 00:18:25,145 CABINA TELEFÓNICA 191 00:18:25,270 --> 00:18:29,566 Atención todos. El Espectacular Estival... 192 00:18:31,151 --> 00:18:32,486 ¡se cancela! 193 00:18:33,654 --> 00:18:35,781 -¡Vaya! -¡No me lo creo! 194 00:18:54,258 --> 00:18:58,720 ¡No! ¡Esperad! ¿Chicos? ¡No permitamos que esto acabe así! 195 00:18:59,555 --> 00:19:02,057 ¡No os rindáis! Se nos ocurrirá algo. Algo especial. 196 00:19:02,182 --> 00:19:04,560 ¡Algo espectacular! 197 00:19:11,275 --> 00:19:14,695 ¡Esperad! ¡Aún podemos salvar la diversión veraniega! 198 00:19:15,612 --> 00:19:16,780 Sí, es cierto. 199 00:19:16,989 --> 00:19:21,326 ¡No, de verdad! ¡Será genial! Solo hay que... ¡Cuchichear, cuchichear, 200 00:19:21,869 --> 00:19:24,246 cuchichear, cuchichear, cuchichear, cuchichear, cuchichear! 201 00:19:24,454 --> 00:19:25,581 -¡Sí! -¡Parece una delicia! 202 00:19:25,914 --> 00:19:29,084 Empezaremos ahora mismo. ¡Vamos, equipo! ¡A romperlo! 203 00:19:44,099 --> 00:19:45,642 -¿Qué demonios? -¿Qué? 204 00:19:46,101 --> 00:19:48,187 SALSA DE PEPINILLOS 205 00:20:25,641 --> 00:20:28,936 Hola, amigos, sé que os prometieron el Espectacular Estival. 206 00:20:30,520 --> 00:20:33,148 ¡Y aquí está! 207 00:20:35,859 --> 00:20:37,319 ¡Qué rollo! 208 00:20:43,951 --> 00:20:46,453 Fantásticos éxitos veraniegos. 209 00:21:07,349 --> 00:21:10,602 ¿Quién quiere fuegos artificiales? 210 00:21:23,282 --> 00:21:24,449 BEBIDAS - COMIDA 211 00:21:30,789 --> 00:21:34,710 ¿Eh? ¡Es increíble! 212 00:21:50,475 --> 00:21:52,144 ¡Lo has logrado, Mick! 213 00:21:52,269 --> 00:21:54,479 ¡Has conseguido el mejor sitio! 214 00:21:54,646 --> 00:21:56,898 -¡Sabía que lo harías! -Sí, sí. 215 00:21:58,275 --> 00:22:04,072 Gracias, chicos. Hemos hecho que este verano sea... espectacular. 216 00:22:04,614 --> 00:22:08,827 ¡PASAD UN VERANO ESPECTACULAR! 217 00:22:47,949 --> 00:22:49,868 Subtítulos: Cristina Ocete