1
00:00:08,883 --> 00:00:11,678
PRESENTA
2
00:00:21,104 --> 00:00:26,484
EL MARAVILLOSO VERANO DE MICKEY MOUSE
3
00:00:32,615 --> 00:00:34,242
PIROTECNIA ESTIVAL ESPECTACULAR
4
00:00:34,409 --> 00:00:36,745
GOLOSINAS
5
00:01:25,835 --> 00:01:27,629
PERRITOS CALIENTES
6
00:01:34,052 --> 00:01:37,555
¿Tú? ¿Qué rayos? ¿Cómo has...? ¡Oye!
7
00:01:39,516 --> 00:01:42,769
¿Qué diantres ha pasado aquí?
8
00:01:42,977 --> 00:01:47,982
¿Quién ha arruinado
la Pirotecnia Estival Espectacular?
9
00:01:48,274 --> 00:01:50,485
Estamos tan afectados
como usted, Sr. Alcalde.
10
00:01:50,985 --> 00:01:54,072
Mi ojo acusador se fija en ti.
11
00:01:54,447 --> 00:01:58,785
¡Soy inocente! ¡Nunca estropearía
la Pirotecnia Estival Espectacular!
12
00:01:59,077 --> 00:02:00,829
Todo comenzó esta mañana.
13
00:02:00,995 --> 00:02:02,122
DOS DE LA MADRUGADA
14
00:02:02,372 --> 00:02:05,667
¡A ver, grupo, este es el plan!
El depósito del barco está lleno
15
00:02:05,917 --> 00:02:08,795
y saldré ahora mismo
a buscar las mejores vistas
16
00:02:08,920 --> 00:02:11,589
de los fuegos en el puerto deportivo.
No nos pasará
17
00:02:11,798 --> 00:02:12,799
lo de los últimos años.
18
00:02:17,846 --> 00:02:20,390
¡NO SE PIERDAN
LA PIROTECNIA ESTIVAL ESPECTACULAR!
19
00:02:22,267 --> 00:02:23,768
Nunca más.
20
00:02:23,893 --> 00:02:25,937
¡Bien! ¡Y yo llevaré todas las golosinas!
21
00:02:26,062 --> 00:02:28,982
-¿Qué hacemos nosotros?
-¡Estar allí al atardecer
22
00:02:29,107 --> 00:02:30,859
y no llegar tarde!
23
00:02:31,192 --> 00:02:32,652
¡Eso, no lleguéis tarde!
24
00:02:32,819 --> 00:02:34,988
Vale, cuelgo. ¡Hasta luego, colegas!
25
00:02:35,113 --> 00:02:36,114
¡Adiós!
26
00:02:36,281 --> 00:02:38,032
¿Para esto me despierto?
27
00:02:42,871 --> 00:02:45,039
¡Comenzamos el espectáculo estival
28
00:02:45,540 --> 00:02:47,041
con éxitos de verano!
29
00:02:47,125 --> 00:02:48,251
ÉXITOS DE VERANO
30
00:02:48,376 --> 00:02:49,252
¡Vaya!
31
00:02:54,465 --> 00:02:58,386
¡Qué fácil! Todo el canal para mí.
32
00:03:01,431 --> 00:03:02,557
¡Pues ahí está!
33
00:03:06,436 --> 00:03:08,021
¡Es perfecto!
34
00:03:08,354 --> 00:03:10,356
¡Se ve todo!
35
00:03:12,650 --> 00:03:15,904
¡Qué mágico! ¡Eh! ¡Tú!
36
00:03:19,699 --> 00:03:23,244
¡Aléjate de mí!
¡Pero bueno! ¡Oh, no! ¿Es de día?
37
00:03:23,745 --> 00:03:28,791
¿Qué hora es? ¿Las cuatro?
¡Oh, no! ¡Pero si no he salido!
38
00:03:29,042 --> 00:03:32,253
¡No, no, no, no, no, no, no, no, no!
¡No, no! ¡Oh, no!
39
00:03:32,629 --> 00:03:37,550
¿Todos van al puerto deportivo?
¡Mi sitio perfecto!
40
00:03:39,177 --> 00:03:40,970
Disculp... Perdone, disculpe.
41
00:03:41,930 --> 00:03:42,931
¡A por él!
42
00:03:52,690 --> 00:03:55,985
¡Catapum! ¿Lo ve? ¡No soy culpable!
43
00:03:57,612 --> 00:04:00,406
¿Y qué me dices tú?
44
00:04:01,032 --> 00:04:04,410
Bueno, todo empezó
con la llamada de teléfono.
45
00:04:04,661 --> 00:04:05,787
Ajá.
46
00:04:06,496 --> 00:04:10,083
¡De verdad! He conseguido el mejor sitio
de todo el puerto deportivo.
47
00:04:10,291 --> 00:04:11,960
¡Sí!
48
00:04:12,335 --> 00:04:14,629
Llevaré mantas, sillas,
insecticida, tumbona, comida,
49
00:04:14,712 --> 00:04:17,465
productos para el postre,
y solo tenéis que ser puntuales.
50
00:04:17,590 --> 00:04:19,175
¡Sí, puntuales!
51
00:04:20,134 --> 00:04:24,931
¡Solo sé que veremos fuegos este año!
Pero, por si acaso,
52
00:04:25,098 --> 00:04:27,892
llevaré el doble de todo.
¡Se acabaron los contratiempos!
53
00:04:30,186 --> 00:04:31,729
¡Espero que sea suficiente!
54
00:04:37,819 --> 00:04:40,989
¿Animales salvajes? ¡Largo, largo!
¡Fuera de aquí!
55
00:04:41,281 --> 00:04:43,157
No se han lavado las manos.
56
00:04:47,870 --> 00:04:51,457
¡Menos mal que tengo un coche grande!
57
00:05:14,397 --> 00:05:16,399
¡Vamos ya, lentorra!
58
00:05:19,986 --> 00:05:21,612
-¿Qué diantres?
-¡Date prisa!
59
00:05:21,696 --> 00:05:24,282
-¡Písale a esa chatarra enorme!
-¡Salga de la carretera, señorita!
60
00:05:24,365 --> 00:05:25,658
-¡Muévete!
-¡Muévete!
61
00:05:25,825 --> 00:05:27,744
-¡Estás en medio!
-¡Quítate, lentorra!
62
00:05:28,202 --> 00:05:29,120
MUDANZAS
63
00:05:42,467 --> 00:05:43,593
¡Mi helado!
64
00:05:45,762 --> 00:05:47,138
¡Cool jazz!
65
00:05:47,263 --> 00:05:48,222
¡FRÍO!
66
00:05:49,515 --> 00:05:50,516
¡Muy bien!
67
00:05:57,982 --> 00:05:59,484
¡Adiós, peto de piel!
68
00:06:04,197 --> 00:06:05,656
¡Oh, no!
69
00:06:05,740 --> 00:06:06,824
GASEOSA DE CEREZA
70
00:06:06,908 --> 00:06:07,992
¡Oh, no!
71
00:06:08,076 --> 00:06:09,243
MENTOLADOS
72
00:06:09,327 --> 00:06:10,912
RASCA UN BOCETO
73
00:06:13,206 --> 00:06:14,540
¡Caramba!
74
00:06:15,833 --> 00:06:16,959
La seguridad es lo primero.
75
00:06:19,003 --> 00:06:20,838
¡Sí!
76
00:06:30,807 --> 00:06:32,558
¡El puerto deportivo! ¡Estoy a tiempo!
77
00:06:36,646 --> 00:06:37,980
¡Oh, no!
78
00:06:39,982 --> 00:06:42,360
¡No nos lo perderemos este año!
79
00:07:16,894 --> 00:07:19,439
Y eso es lo último que recuerdo.
80
00:07:20,731 --> 00:07:25,278
Y tú, ave rosada, ¿cuál es tu historia?
81
00:07:25,570 --> 00:07:29,365
Bueno, todo empezó
a las dos de la madrugada.
82
00:07:29,574 --> 00:07:32,118
-Bien, pues tengo el barco.
-¡Yo tengo los aperitivos!
83
00:07:32,243 --> 00:07:33,619
¿Y qué hacemos nosotros?
84
00:07:33,703 --> 00:07:37,790
Solo estar allí a las seis. ¡Y sé puntual!
85
00:07:38,249 --> 00:07:40,543
¡Sí! ¡Puntual!
86
00:07:42,378 --> 00:07:46,215
"¡Sé puntual!".
Mickey nunca olvidará la vez
87
00:07:46,299 --> 00:07:48,342
que llegué 20 segundos tarde a su fiesta.
88
00:07:49,385 --> 00:07:51,554
¡EL NUEVO TRUCO DE PLUTO!
89
00:07:51,762 --> 00:07:54,891
¡Y no pienso llegar temprano!
90
00:07:55,433 --> 00:07:57,393
¿Qué, cómo estás?
91
00:07:57,643 --> 00:07:59,687
Bien, ¿y tú?
92
00:08:00,021 --> 00:08:01,981
¡Bien! ¿Y tú?
93
00:08:02,356 --> 00:08:04,525
Estoy bien, ¿y tú?
94
00:08:04,609 --> 00:08:06,527
¡Bien! ¿Y tú?
95
00:08:08,738 --> 00:08:12,241
Ya está, llegaré a las seis de la tarde,
¡en punto!
96
00:08:22,960 --> 00:08:24,420
5:54 DE LA TARDE
97
00:08:24,962 --> 00:08:27,089
5:55 DE LA TARDE
98
00:08:27,173 --> 00:08:28,466
Casi las seis.
99
00:08:36,933 --> 00:08:37,934
"¿Casi las seis?".
100
00:08:39,060 --> 00:08:40,603
¡Voy a llegar tarde!
101
00:08:43,397 --> 00:08:44,649
¡Mi coche!
102
00:08:45,983 --> 00:08:47,068
¡Taxi! ¡Taxi!
103
00:08:47,485 --> 00:08:48,486
¡Taxi!
104
00:08:50,863 --> 00:08:51,864
¡Al puerto deportivo!
105
00:08:55,284 --> 00:08:57,078
Estoy en mi pausa para el té.
106
00:08:57,828 --> 00:08:58,871
Ya.
107
00:08:59,038 --> 00:09:00,748
¡Señorita, por favor, necesito subir!
108
00:09:00,873 --> 00:09:01,999
PASEO DE PATO - TIERRA Y AGUA
109
00:09:02,083 --> 00:09:03,167
¡Esperadme!
110
00:09:14,971 --> 00:09:16,305
¡Arranque!
111
00:09:28,776 --> 00:09:30,945
¡TUT! ¡TUT! ¡PI!
112
00:09:31,237 --> 00:09:32,780
¡No llegaré tarde! ¡No llegaré tarde!
113
00:09:34,115 --> 00:09:35,241
¡Llegarás tarde!
114
00:09:38,494 --> 00:09:39,495
¡Sí!
115
00:09:41,080 --> 00:09:43,291
¡Conducir es de fracasados!
116
00:09:47,295 --> 00:09:51,424
¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
117
00:09:53,259 --> 00:09:57,597
Sabía que llegarías tarde. ¡Tarde! ¡Tarde!
118
00:09:58,264 --> 00:09:59,265
¡Tarde!
119
00:10:04,437 --> 00:10:05,563
¡Muy bien!
120
00:10:06,105 --> 00:10:10,818
¿Eh? ¡Daisy!
¿A dónde vas corriendo, muchachita?
121
00:10:11,027 --> 00:10:12,278
¡Al Espectacular!
122
00:10:12,445 --> 00:10:13,863
¿Y si llamas a un taxi?
123
00:10:14,071 --> 00:10:15,489
-¡Lo he intentado!
-¿El autobús?
124
00:10:15,698 --> 00:10:17,617
¡Demasiado lleno!
125
00:10:17,867 --> 00:10:19,327
¿Y tu coche?
126
00:10:19,952 --> 00:10:21,662
¡Está en el taller!
127
00:10:22,913 --> 00:10:23,914
Qué pena.
128
00:10:34,175 --> 00:10:36,969
-Oye, ¿por qué no vienes con nosotros?
-¡Sí, gracias!
129
00:10:44,560 --> 00:10:46,979
Voy a hacerlo. Voy a conseguirlo. Voy a...
130
00:11:01,744 --> 00:11:06,165
Y entonces pasó eso.
¡No fue mi culpa, lo juro!
131
00:11:07,041 --> 00:11:09,919
Pero igualmente... ¡llegué a tiempo!
132
00:11:10,586 --> 00:11:13,005
¿Lo ves, Goof? ¡Puntual!
133
00:11:13,506 --> 00:11:19,387
¡Sí! ¡Eso soy! ¡Puntual! ¡La mejor! ¡Sí!
134
00:11:19,637 --> 00:11:20,680
¡Sí!
135
00:11:21,305 --> 00:11:23,224
Bueno, vamos a oír tu...
136
00:11:25,017 --> 00:11:26,977
Bien, vamos a oír tu versi...
137
00:11:27,061 --> 00:11:29,188
¡No es mi culpa!
138
00:11:31,357 --> 00:11:34,527
A ver, buscaré el mejor sitio
para ver los fuegos, pero...
139
00:11:34,694 --> 00:11:38,698
¡Cielos! Me conocéis,
puede que vuelva a meter la pata.
140
00:11:40,408 --> 00:11:41,826
-¡Mickey!
-¡Sí!
141
00:11:41,951 --> 00:11:44,537
¡Vale! Nos vemos allí al atardecer.
142
00:11:46,580 --> 00:11:52,044
Volverá a fastidiarla.
Bueno, voy a ver esos fuegos
143
00:11:52,837 --> 00:11:53,879
sea como sea.
144
00:11:53,963 --> 00:11:55,047
HERRAMIENTAS
145
00:12:06,851 --> 00:12:11,647
¡Es perfecto! ¡Y ni si quiera
he puesto todas las piezas!
146
00:12:15,067 --> 00:12:16,235
CÓMO VOLAR
147
00:12:16,360 --> 00:12:18,237
A ver, paso uno...
148
00:12:19,780 --> 00:12:22,992
¡Puedo volar! ¡Soy un pato!
149
00:12:34,086 --> 00:12:34,962
BESOS Y ABRAZOS. DAISY
150
00:12:37,298 --> 00:12:40,050
¡Estaré allí en seguida!
151
00:12:46,849 --> 00:12:49,518
Eres un genio, Donald.
152
00:12:53,314 --> 00:12:57,443
¡Vaya! ¡Vaya! ¡Ya voy, Daisy!
153
00:13:06,160 --> 00:13:07,244
¿Qué?
154
00:13:07,536 --> 00:13:11,207
¡No, no, no, no, no!
¡Al final voy a llegar tarde!
155
00:13:13,793 --> 00:13:14,835
¡Mi coche!
156
00:13:19,048 --> 00:13:21,425
Pero bueno. ¿Qué...?
157
00:13:51,622 --> 00:13:53,082
¿Cómo lo paro?
158
00:13:53,249 --> 00:13:54,917
FRENOS
159
00:14:38,836 --> 00:14:40,421
Lo conseguí.
160
00:14:43,048 --> 00:14:44,049
¿Eh?
161
00:14:53,809 --> 00:14:56,478
¡No fue... culpa... mía!
162
00:14:56,896 --> 00:14:58,480
¿Tú me destrozaste el coche?
163
00:15:04,528 --> 00:15:07,990
¡Me toca! ¡Permítame
preparar la escena! Fundido.
164
00:15:11,619 --> 00:15:13,996
-Puntuales.
-Sí, puntuales.
165
00:15:14,371 --> 00:15:17,333
¡Por toda la diversión veraniega
que aportaré!
166
00:15:21,670 --> 00:15:24,214
Cielos, espero
que Mick encuentre ese sitio perfecto.
167
00:15:24,757 --> 00:15:25,925
PALOMITAS - SÁNDWICH SUBMARINO
168
00:15:26,008 --> 00:15:30,429
Veamos aquí. Diversión veraniega.
¿Qué es divertido? ¿Qué es divertido?
169
00:15:31,347 --> 00:15:34,558
Bicicletas tándem, qué diversión
¡Doo-dah, doo-dah!
170
00:15:36,226 --> 00:15:38,646
¡Madre mía! ¡Qué divertido!
171
00:15:42,900 --> 00:15:44,193
¡Eso es más divertido!
172
00:15:47,988 --> 00:15:50,324
¡Eso es aún más, y más, y más divertido!
173
00:15:51,533 --> 00:15:52,409
MANTECA
174
00:15:56,205 --> 00:15:58,540
¡Eso es lo más divertido!
175
00:15:59,166 --> 00:16:02,711
Divertido. Diviértete aquí.
176
00:16:04,755 --> 00:16:07,341
¡DIVERTIDO! ALQUILERES
177
00:16:15,140 --> 00:16:16,767
¡Véndeme tu mayor diversión, por favor!
178
00:16:17,017 --> 00:16:18,060
¿Cuántas quieres?
179
00:16:18,227 --> 00:16:21,271
¡Diez, por favor! Una para cada pie.
180
00:16:22,940 --> 00:16:28,612
¡El esquí acuático! Una estimulante
actividad recreativa que aporta diversión
181
00:16:28,862 --> 00:16:32,908
a todos los interesados.
Al inicio, el esquiador, o esquiadora,
182
00:16:33,283 --> 00:16:37,579
deberá tener mucho cuidado
de acelerar suavemente.
183
00:16:46,005 --> 00:16:49,633
¿Busca una nueva perspectiva de la vida?
¡Pruebe el esquí acuático!
184
00:17:37,681 --> 00:17:38,682
¡Ruibarbo!
185
00:17:59,203 --> 00:18:04,124
"Y todos vivieron
felices para siempre. Fin".
186
00:18:06,710 --> 00:18:11,673
¡Caray! De alguna manera,
todos somos responsables.
187
00:18:12,007 --> 00:18:13,300
¡Habla por ti!
188
00:18:13,592 --> 00:18:15,385
Qué desgracia.
189
00:18:16,887 --> 00:18:22,559
Os detendría a todos
si no estuviera tan decepcionado.
190
00:18:22,810 --> 00:18:25,145
CABINA TELEFÓNICA
191
00:18:25,270 --> 00:18:29,566
Atención todos. El Espectacular Estival...
192
00:18:31,151 --> 00:18:32,486
¡se cancela!
193
00:18:33,654 --> 00:18:35,781
-¡Vaya!
-¡No me lo creo!
194
00:18:54,258 --> 00:18:58,720
¡No! ¡Esperad! ¿Chicos?
¡No permitamos que esto acabe así!
195
00:18:59,555 --> 00:19:02,057
¡No os rindáis! Se nos ocurrirá algo.
Algo especial.
196
00:19:02,182 --> 00:19:04,560
¡Algo espectacular!
197
00:19:11,275 --> 00:19:14,695
¡Esperad! ¡Aún podemos salvar
la diversión veraniega!
198
00:19:15,612 --> 00:19:16,780
Sí, es cierto.
199
00:19:16,989 --> 00:19:21,326
¡No, de verdad! ¡Será genial!
Solo hay que... ¡Cuchichear, cuchichear,
200
00:19:21,869 --> 00:19:24,246
cuchichear, cuchichear, cuchichear,
cuchichear, cuchichear!
201
00:19:24,454 --> 00:19:25,581
-¡Sí!
-¡Parece una delicia!
202
00:19:25,914 --> 00:19:29,084
Empezaremos ahora mismo.
¡Vamos, equipo! ¡A romperlo!
203
00:19:44,099 --> 00:19:45,642
-¿Qué demonios?
-¿Qué?
204
00:19:46,101 --> 00:19:48,187
SALSA DE PEPINILLOS
205
00:20:25,641 --> 00:20:28,936
Hola, amigos, sé que os prometieron
el Espectacular Estival.
206
00:20:30,520 --> 00:20:33,148
¡Y aquí está!
207
00:20:35,859 --> 00:20:37,319
¡Qué rollo!
208
00:20:43,951 --> 00:20:46,453
Fantásticos éxitos veraniegos.
209
00:21:07,349 --> 00:21:10,602
¿Quién quiere fuegos artificiales?
210
00:21:23,282 --> 00:21:24,449
BEBIDAS - COMIDA
211
00:21:30,789 --> 00:21:34,710
¿Eh? ¡Es increíble!
212
00:21:50,475 --> 00:21:52,144
¡Lo has logrado, Mick!
213
00:21:52,269 --> 00:21:54,479
¡Has conseguido el mejor sitio!
214
00:21:54,646 --> 00:21:56,898
-¡Sabía que lo harías!
-Sí, sí.
215
00:21:58,275 --> 00:22:04,072
Gracias, chicos. Hemos hecho
que este verano sea... espectacular.
216
00:22:04,614 --> 00:22:08,827
¡PASAD UN VERANO ESPECTACULAR!
217
00:22:47,949 --> 00:22:49,868
Subtítulos: Cristina Ocete