1
00:00:08,883 --> 00:00:11,678
PRÉSENTE
2
00:00:21,104 --> 00:00:26,484
L'ÉTÉ MERVEILLEUX DE MICKEY
3
00:00:32,615 --> 00:00:34,284
FEUX D'ARTIFICE SPECTACULAIRES
DE L'ÉTÉ
4
00:00:34,409 --> 00:00:36,745
PETITES BOUCHÉES
5
00:01:34,052 --> 00:01:37,555
Toi ? Purée ! Comment es-tu... ? Hé !
6
00:01:39,516 --> 00:01:42,769
Mais zut alors. Qu'est-il arrivé ?
7
00:01:42,977 --> 00:01:47,982
Qui est responsable d'avoir ruiné
les feux d'artifice spectaculaires ?
8
00:01:48,274 --> 00:01:50,485
Nous sommes aussi surpris
que vous, monsieur le maire.
9
00:01:50,985 --> 00:01:54,072
Je jette mon regard accusateur
sur toi.
10
00:01:54,489 --> 00:01:58,868
Je suis innocent ! Je ne ruinerais
jamais les feux d'artifice de l'été !
11
00:01:59,077 --> 00:02:00,829
Tout a commencé ce matin.
12
00:02:00,995 --> 00:02:02,122
2 H
13
00:02:02,372 --> 00:02:05,667
OK, les amis, voici le plan !
Le bateau est prêt,
14
00:02:05,917 --> 00:02:08,795
je vais aller trouver un bon endroit
avec la meilleure vue pour admirer
15
00:02:08,920 --> 00:02:11,589
les feux d'artifice à la marina.
On ne commettra pas les erreurs
16
00:02:11,798 --> 00:02:12,799
des années passées.
17
00:02:17,846 --> 00:02:20,390
NE MANQUEZ PAS
LES FEUX D'ARTIFICE SPECTACULAIRES !
18
00:02:22,267 --> 00:02:23,768
Pas cette année.
19
00:02:23,893 --> 00:02:25,937
Youpi ! J'amène les friandises !
20
00:02:26,062 --> 00:02:28,982
- Que doit-on faire ?
- Soyez là au coucher du soleil
21
00:02:29,107 --> 00:02:30,859
et pas de retard !
22
00:02:31,192 --> 00:02:32,652
Ouais, ne sois pas en retard !
23
00:02:32,819 --> 00:02:34,988
OK, j'y vais. À plus tard, les amis !
24
00:02:35,113 --> 00:02:36,114
Au revoir !
25
00:02:36,281 --> 00:02:38,032
Je me suis réveillé pour ça ?
26
00:02:42,871 --> 00:02:45,039
C'est le moment de faire décoller
l'été spectaculaire
27
00:02:45,540 --> 00:02:47,041
avec de la bonne musique estivale !
28
00:02:47,125 --> 00:02:48,251
MUSIQUE FESTIVALE
29
00:02:48,376 --> 00:02:49,252
Oh là là !
30
00:02:54,465 --> 00:02:58,386
Mais, c'est plutôt facile !
J'ai le cours d'eau à moi tout seul.
31
00:03:01,431 --> 00:03:02,557
Nous y voilà !
32
00:03:06,436 --> 00:03:08,021
C'est parfait !
33
00:03:08,354 --> 00:03:10,356
On a la meilleure vue !
34
00:03:12,650 --> 00:03:15,904
C'est magique ! Wow ! Hé !
35
00:03:19,699 --> 00:03:23,244
Laisse-moi tranquille !
Oh, non ! Le matin déjà ?
36
00:03:23,745 --> 00:03:28,791
Quelle heure est-il ? Quatre heures ?
Oh, non ! Je suis encore ici !
37
00:03:29,042 --> 00:03:32,253
Non, non, non ! Impossible, non !
38
00:03:32,629 --> 00:03:37,550
Ils se rendent tous à la marina !
Mon endroit parfait !
39
00:03:39,177 --> 00:03:40,970
Excusez-moi. Pardon, désolé.
40
00:03:41,930 --> 00:03:42,931
Attrapons-le !
41
00:03:52,690 --> 00:03:55,985
Pas ma faute ! Vous voyez ?
Je suis innocent !
42
00:03:57,612 --> 00:04:00,406
Qu'en est-il de toi ?
43
00:04:01,032 --> 00:04:04,410
Eh bien, tout a commencé
par cet appel téléphonique.
44
00:04:04,661 --> 00:04:05,787
Mm-hmm.
45
00:04:06,496 --> 00:04:10,083
C'est ça ! Je vais nous trouver
l'endroit avec la meilleure vue.
46
00:04:10,291 --> 00:04:11,960
Oh, ouais !
47
00:04:12,335 --> 00:04:14,629
J'apporte couvertures, chaises,
insecticide, collations,
48
00:04:14,712 --> 00:04:17,465
desserts et vous n'avez
qu'à arriver à l'heure.
49
00:04:17,590 --> 00:04:19,175
Ouais, pas de retard !
50
00:04:20,134 --> 00:04:24,931
Je suis convaincue qu'on va voir
des feux d'artifice cet été !
51
00:04:25,098 --> 00:04:27,892
Mais, juste en cas, j'apporte tout
en double. Plus de mésaventures !
52
00:04:30,186 --> 00:04:31,729
J'espère que cela suffira !
53
00:04:37,819 --> 00:04:40,989
Des animaux sauvages ! Ouste !
Allez-vous-en d'ici !
54
00:04:41,281 --> 00:04:43,157
Ils n'ont pas lavé leurs mains.
55
00:04:47,870 --> 00:04:51,457
Heureusement que j'ai...
une grosse voiture !
56
00:05:01,342 --> 00:05:02,593
Hmm ?
57
00:05:14,397 --> 00:05:16,399
Avance, lambineuse !
58
00:05:19,986 --> 00:05:21,612
- Mais zut alors !
- Avance !
59
00:05:21,696 --> 00:05:24,282
- Bouge ce tas de ferraille !
- Débarrasse du chemin !
60
00:05:24,365 --> 00:05:25,658
Tasse-toi de là !
61
00:05:25,825 --> 00:05:27,744
- Tu bloques le chemin !
- Dégage, lambineuse !
62
00:05:28,453 --> 00:05:29,370
DÉMÉNAGEMENT
63
00:05:42,467 --> 00:05:43,593
Ma crème glacée !
64
00:05:45,762 --> 00:05:48,222
Du jazz cool !
65
00:05:49,515 --> 00:05:50,516
Super !
66
00:05:57,982 --> 00:05:59,484
On se reverra !
67
00:06:04,197 --> 00:06:05,656
Oh, non !
68
00:06:05,740 --> 00:06:06,824
SODA À LA CERISE
69
00:06:06,908 --> 00:06:09,202
Oh, non !
70
00:06:09,327 --> 00:06:10,912
FAIS-MOI UN DESSIN
71
00:06:13,206 --> 00:06:14,540
Oh, purée !
72
00:06:15,833 --> 00:06:16,959
Sécurité avant tout.
73
00:06:19,003 --> 00:06:21,798
Oh, ouais ! Hmm ?
74
00:06:30,807 --> 00:06:32,558
La marina ! J'ai encore du temps !
75
00:06:36,646 --> 00:06:37,980
Oh, non !
76
00:06:39,982 --> 00:06:42,360
On ne va pas les manquer
cette année !
77
00:07:16,894 --> 00:07:19,439
C'est la dernière chose
dont je me souviens.
78
00:07:20,731 --> 00:07:25,278
Et toi, le flamand rose,
c'est quoi ton histoire ?
79
00:07:25,570 --> 00:07:29,365
Tout a commencé à 2 a.m.
80
00:07:29,574 --> 00:07:32,118
- Le bateau est prêt !
- J'ai les collations !
81
00:07:32,243 --> 00:07:33,619
Que doit-on faire ?
82
00:07:33,703 --> 00:07:37,790
Soyez là au coucher du soleil.
Et ne soyez pas en retard !
83
00:07:38,249 --> 00:07:40,543
Ouais ! Pas de retard !
84
00:07:42,378 --> 00:07:46,215
"Ne soyez pas en retard !"
Mickey n'a jamais oublié.
85
00:07:46,299 --> 00:07:48,342
J'avais 20 secondes de retard
à sa fête.
86
00:07:49,385 --> 00:07:51,554
LE NOUVEAU TOUR DE PLUTO !
87
00:07:51,762 --> 00:07:54,891
Pas question que j'arrive tôt !
88
00:07:55,433 --> 00:07:57,393
Alors, comment vas-tu ?
89
00:07:57,643 --> 00:07:59,687
Ça va, et toi ?
90
00:08:00,021 --> 00:08:01,981
Bien ! Et toi ?
91
00:08:02,356 --> 00:08:04,525
Ça va, et toi ?
92
00:08:04,609 --> 00:08:06,527
Bien ! Et toi ?
93
00:08:08,738 --> 00:08:12,241
Ça suffit, je serai là
à six heures pile !
94
00:08:22,960 --> 00:08:24,420
17:54
95
00:08:24,962 --> 00:08:27,089
17:55
96
00:08:27,173 --> 00:08:28,466
Presque six.
97
00:08:36,933 --> 00:08:37,934
"Presque six" ?
98
00:08:39,060 --> 00:08:40,603
Je vais être en retard !
99
00:08:43,397 --> 00:08:44,649
Ma voiture !
100
00:08:46,067 --> 00:08:47,068
Taxi !
101
00:08:47,485 --> 00:08:48,486
Taxi !
102
00:08:50,863 --> 00:08:51,864
À la marina !
103
00:08:55,284 --> 00:08:57,078
C'est ma pause café.
104
00:08:57,828 --> 00:08:58,871
Ouais.
105
00:08:59,038 --> 00:09:00,748
Mademoiselle, pouvez-vous m'amener ?
106
00:09:00,873 --> 00:09:01,999
BUS AMPHIBIEN - TERRE & MER
107
00:09:02,083 --> 00:09:03,167
Attendez-moi !
108
00:09:14,971 --> 00:09:16,305
Allez-y !
109
00:09:28,776 --> 00:09:30,945
HONK ! HONK ! BIP !
110
00:09:31,237 --> 00:09:32,780
Je ne serai pas en retard !
111
00:09:33,114 --> 00:09:34,031
17:57
112
00:09:34,156 --> 00:09:35,241
Tu seras en retard !
113
00:09:38,494 --> 00:09:39,495
Ouais !
114
00:09:41,080 --> 00:09:43,291
Conduire, c'est pour les ratés !
115
00:09:47,295 --> 00:09:51,424
Non ! Non !
116
00:09:53,259 --> 00:09:57,597
Je savais que tu serais en retard.
En retard ! En retard !
117
00:09:58,264 --> 00:09:59,265
En retard !
118
00:10:04,437 --> 00:10:05,563
Super !
119
00:10:06,105 --> 00:10:10,818
Eh ? Daisy !
Où cours-tu comme ça, jeune fille ?
120
00:10:11,027 --> 00:10:12,278
Au spectacle !
121
00:10:12,445 --> 00:10:13,863
Pourquoi ne pas prendre un taxi ?
122
00:10:14,071 --> 00:10:15,489
- J'ai essayé !
- L'autobus ?
123
00:10:15,698 --> 00:10:17,617
Trop... bondé !
124
00:10:17,867 --> 00:10:19,327
Et ta voiture ?
125
00:10:19,952 --> 00:10:21,662
Au garage !
126
00:10:22,913 --> 00:10:23,914
Quel dommage !
127
00:10:34,175 --> 00:10:36,969
- Veux-tu venir avec nous ?
- Oui, merci !
128
00:10:44,560 --> 00:10:46,979
Je vais réussir. Je vais m’y rendre.
Je vais...
129
00:11:01,744 --> 00:11:06,165
Et c'est ce qui est arrivé.
Ce n'était pas ma faute, je le jure !
130
00:11:07,041 --> 00:11:09,919
Mais, je suis... arrivée à l'heure !
131
00:11:10,586 --> 00:11:13,005
Tu vois ça, Dingo ? À l'heure !
132
00:11:13,506 --> 00:11:19,387
Oh, ouais ! C'est moi !
À l'heure ! La meilleure ! Ouais !
133
00:11:19,637 --> 00:11:20,680
Oui !
134
00:11:21,305 --> 00:11:23,224
OK, écoutons...
135
00:11:25,017 --> 00:11:26,977
Eh bien, écoutons ta version...
136
00:11:27,061 --> 00:11:29,188
C'est pas ma faute !
137
00:11:31,357 --> 00:11:34,527
Je vais trouver un bon endroit
avec la meilleure vue...
138
00:11:34,694 --> 00:11:38,698
Bon sang ! Je vais probablement rater
mon coup encore.
139
00:11:40,408 --> 00:11:41,826
- Mickey !
- Yuh !
140
00:11:41,951 --> 00:11:44,537
OK ! On se voit tous
au coucher du soleil.
141
00:11:46,580 --> 00:11:52,044
Il va encore rater son coup.
Je vais admirer ces feux d'artifice
142
00:11:52,837 --> 00:11:53,879
advienne que pourra.
143
00:11:53,963 --> 00:11:55,047
OUTILS
144
00:12:06,851 --> 00:12:11,647
C'est parfait ! J'ai même pas utilisé
tous les morceaux !
145
00:12:15,067 --> 00:12:16,235
COMMENT VOLER
146
00:12:16,360 --> 00:12:18,237
Première étape...
147
00:12:19,780 --> 00:12:22,992
Je peux voler ! Je suis un canard !
148
00:12:37,298 --> 00:12:40,050
Je serai là en un rien de temps !
149
00:12:46,849 --> 00:12:49,518
Tu es un génie, Donald.
150
00:12:53,314 --> 00:12:57,443
Oh là là ! J'arrive, Daisy !
151
00:13:06,160 --> 00:13:07,244
Quoi ?
152
00:13:07,536 --> 00:13:11,207
Non, non, non !
Je vais vraiment être en retard !
153
00:13:13,793 --> 00:13:14,835
Ma voiture !
154
00:13:19,048 --> 00:13:21,425
Tant pis. Et puis zut...
155
00:13:51,622 --> 00:13:53,082
Comment je fais pour freiner ?
156
00:13:53,249 --> 00:13:54,917
FREINS
157
00:14:38,836 --> 00:14:40,421
J'ai réussi.
158
00:14:43,048 --> 00:14:44,049
Huh ?
159
00:14:53,809 --> 00:14:56,478
Pas ! Ma ! Faute !
160
00:14:56,896 --> 00:14:58,480
Tu as détruit ma voiture ?
161
00:15:04,528 --> 00:15:07,990
Mon tour ! Laissez-moi dresser
le décor ! Fondu à l'ouverture.
162
00:15:11,619 --> 00:15:13,996
- Oh là là.
- Ouais, à l'heure...
163
00:15:14,371 --> 00:15:17,333
pour tout le plaisir estival
que je vais procurer !
164
00:15:21,670 --> 00:15:24,214
Bon sang, j'espère que Mick
trouve l'endroit parfait.
165
00:15:24,757 --> 00:15:25,925
MAÏS SOUFFLÉ - SANDWICH
166
00:15:26,008 --> 00:15:30,429
Voyons voir. Plaisir estival.
Qu'est-ce qui est amusant ?
167
00:15:31,347 --> 00:15:34,558
C'est tellement amusant de faire
Du vélo en tandem. Doo-dah !
168
00:15:36,226 --> 00:15:38,646
Oh, maman ! C'est amusant !
169
00:15:42,900 --> 00:15:44,193
C'est encore plus amusant !
170
00:15:47,988 --> 00:15:50,324
C'est encore plus plus amusant !
171
00:15:51,533 --> 00:15:52,409
SAINDOUX
172
00:15:56,205 --> 00:15:58,540
C'est le plus amusant de tout !
173
00:15:59,166 --> 00:16:02,711
Du plaisir. Amusez-vous ici.
174
00:16:04,755 --> 00:16:07,341
PLAISIR ! LOCATION
175
00:16:15,140 --> 00:16:16,767
Donnez-moi votre plus amusant !
176
00:16:17,017 --> 00:16:18,060
Combien en voulez-vous ?
177
00:16:18,227 --> 00:16:21,271
Dix, s'il vous plaît !
Un pour chaque pied !
178
00:16:22,940 --> 00:16:28,612
La motomouillée !
L'activité récréative exaltante
179
00:16:28,862 --> 00:16:32,908
qui procure du plaisir pour tous.
En démarrant la motomouillée,
180
00:16:33,283 --> 00:16:37,579
veillez à toujours accélérer
en douceur.
181
00:16:46,005 --> 00:16:49,633
À la recherche d'une nouvelle
perspective de vie ? Mouillez-vous !
182
00:17:37,681 --> 00:17:38,682
Rhubarbe !
183
00:17:59,203 --> 00:18:04,124
"Et ils vécurent heureux à jamais.
La fin."
184
00:18:06,710 --> 00:18:11,673
Bon sang ! Dans un sens,
on est tous coupables.
185
00:18:12,007 --> 00:18:13,300
Parle pour toi !
186
00:18:13,592 --> 00:18:15,385
Quelle honte !
187
00:18:16,887 --> 00:18:22,559
Je vous arrêterais tous,
si je n'étais pas si déçu.
188
00:18:22,810 --> 00:18:25,145
CABINE TÉLÉPHONIQUE
189
00:18:25,270 --> 00:18:29,566
Votre attention, tout le monde.
Les feux d'artifice spectaculaires...
190
00:18:31,151 --> 00:18:32,486
sont annulés !
191
00:18:33,654 --> 00:18:35,781
- Oh, non !
- J'arrive pas à y croire !
192
00:18:54,258 --> 00:18:58,720
Non ! Attendez ! Les amis ?
On peut pas laisser ça ainsi !
193
00:18:59,555 --> 00:19:02,057
N'abandonnez pas. On va trouver
une solution. Un truc spécial.
194
00:19:02,182 --> 00:19:04,560
Quelque chose de spectaculaire !
195
00:19:11,275 --> 00:19:14,695
Attendez ! On peut encore
sauver le plaisir estival !
196
00:19:15,612 --> 00:19:16,780
Ouais, vraiment.
197
00:19:16,989 --> 00:19:21,326
Non, croyez-moi ! Ça va être génial !
Tout ce qu'on doit faire... Chuchote,
198
00:19:21,869 --> 00:19:24,246
chuchote, chuchote, chuchote !
199
00:19:24,454 --> 00:19:25,581
- Ouais !
- Délicieux !
200
00:19:25,914 --> 00:19:29,084
On va commencer immédiatement.
Allez, les amis ! On y va !
201
00:19:44,099 --> 00:19:45,642
- C'est quoi ça ?
- Quoi ?
202
00:20:25,641 --> 00:20:28,936
Hé, les amis. On vous a promis
un spectacle estival spectaculaire.
203
00:20:30,520 --> 00:20:33,148
Et, le voici !
204
00:20:35,859 --> 00:20:37,319
Zut alors !
205
00:20:43,951 --> 00:20:46,453
Ma super musique estivale.
206
00:21:07,349 --> 00:21:10,602
Qui est prêt
pour des feux d'artifice ?
207
00:21:23,282 --> 00:21:24,449
BOISSONS - NOURRITURE
208
00:21:30,789 --> 00:21:34,710
Huh ? Je le déclare !
209
00:21:50,475 --> 00:21:52,144
Tu as réussi, Mick !
210
00:21:52,269 --> 00:21:54,479
Tu as vraiment trouvé
l'endroit parfait !
211
00:21:54,646 --> 00:21:56,898
- Je savais que tu réussirais !
- Ouais, ouais.
212
00:21:58,275 --> 00:22:04,072
Merci, les amis. On a vraiment
rendu cet été... spectaculaire.
213
00:22:04,614 --> 00:22:08,869
PASSEZ UN ÉTÉ SPECTACULAIRE !
214
00:22:47,949 --> 00:22:49,868
Sous-titres : Catherine Leblanc