1 00:00:08,883 --> 00:00:11,678 PRÉSENTE 2 00:00:21,104 --> 00:00:26,484 L'ÉTÉ MERVEILLEUX DE MICKEY 3 00:00:32,615 --> 00:00:34,284 FEUX D'ARTIFICE SPECTACULAIRES DE L'ÉTÉ 4 00:00:34,409 --> 00:00:36,745 PETITES BOUCHÉES 5 00:01:34,052 --> 00:01:37,555 Toi ? Purée ! Comment es-tu... ? Hé ! 6 00:01:39,516 --> 00:01:42,769 Mais zut alors. Qu'est-il arrivé ? 7 00:01:42,977 --> 00:01:47,982 Qui est responsable d'avoir ruiné les feux d'artifice spectaculaires ? 8 00:01:48,274 --> 00:01:50,485 Nous sommes aussi surpris que vous, monsieur le maire. 9 00:01:50,985 --> 00:01:54,072 Je jette mon regard accusateur sur toi. 10 00:01:54,489 --> 00:01:58,868 Je suis innocent ! Je ne ruinerais jamais les feux d'artifice de l'été ! 11 00:01:59,077 --> 00:02:00,829 Tout a commencé ce matin. 12 00:02:00,995 --> 00:02:02,122 2 H 13 00:02:02,372 --> 00:02:05,667 OK, les amis, voici le plan ! Le bateau est prêt, 14 00:02:05,917 --> 00:02:08,795 je vais aller trouver un bon endroit avec la meilleure vue pour admirer 15 00:02:08,920 --> 00:02:11,589 les feux d'artifice à la marina. On ne commettra pas les erreurs 16 00:02:11,798 --> 00:02:12,799 des années passées. 17 00:02:17,846 --> 00:02:20,390 NE MANQUEZ PAS LES FEUX D'ARTIFICE SPECTACULAIRES ! 18 00:02:22,267 --> 00:02:23,768 Pas cette année. 19 00:02:23,893 --> 00:02:25,937 Youpi ! J'amène les friandises ! 20 00:02:26,062 --> 00:02:28,982 - Que doit-on faire ? - Soyez là au coucher du soleil 21 00:02:29,107 --> 00:02:30,859 et pas de retard ! 22 00:02:31,192 --> 00:02:32,652 Ouais, ne sois pas en retard ! 23 00:02:32,819 --> 00:02:34,988 OK, j'y vais. À plus tard, les amis ! 24 00:02:35,113 --> 00:02:36,114 Au revoir ! 25 00:02:36,281 --> 00:02:38,032 Je me suis réveillé pour ça ? 26 00:02:42,871 --> 00:02:45,039 C'est le moment de faire décoller l'été spectaculaire 27 00:02:45,540 --> 00:02:47,041 avec de la bonne musique estivale ! 28 00:02:47,125 --> 00:02:48,251 MUSIQUE FESTIVALE 29 00:02:48,376 --> 00:02:49,252 Oh là là ! 30 00:02:54,465 --> 00:02:58,386 Mais, c'est plutôt facile ! J'ai le cours d'eau à moi tout seul. 31 00:03:01,431 --> 00:03:02,557 Nous y voilà ! 32 00:03:06,436 --> 00:03:08,021 C'est parfait ! 33 00:03:08,354 --> 00:03:10,356 On a la meilleure vue ! 34 00:03:12,650 --> 00:03:15,904 C'est magique ! Wow ! Hé ! 35 00:03:19,699 --> 00:03:23,244 Laisse-moi tranquille ! Oh, non ! Le matin déjà ? 36 00:03:23,745 --> 00:03:28,791 Quelle heure est-il ? Quatre heures ? Oh, non ! Je suis encore ici ! 37 00:03:29,042 --> 00:03:32,253 Non, non, non ! Impossible, non ! 38 00:03:32,629 --> 00:03:37,550 Ils se rendent tous à la marina ! Mon endroit parfait ! 39 00:03:39,177 --> 00:03:40,970 Excusez-moi. Pardon, désolé. 40 00:03:41,930 --> 00:03:42,931 Attrapons-le ! 41 00:03:52,690 --> 00:03:55,985 Pas ma faute ! Vous voyez ? Je suis innocent ! 42 00:03:57,612 --> 00:04:00,406 Qu'en est-il de toi ? 43 00:04:01,032 --> 00:04:04,410 Eh bien, tout a commencé par cet appel téléphonique. 44 00:04:04,661 --> 00:04:05,787 Mm-hmm. 45 00:04:06,496 --> 00:04:10,083 C'est ça ! Je vais nous trouver l'endroit avec la meilleure vue. 46 00:04:10,291 --> 00:04:11,960 Oh, ouais ! 47 00:04:12,335 --> 00:04:14,629 J'apporte couvertures, chaises, insecticide, collations, 48 00:04:14,712 --> 00:04:17,465 desserts et vous n'avez qu'à arriver à l'heure. 49 00:04:17,590 --> 00:04:19,175 Ouais, pas de retard ! 50 00:04:20,134 --> 00:04:24,931 Je suis convaincue qu'on va voir des feux d'artifice cet été ! 51 00:04:25,098 --> 00:04:27,892 Mais, juste en cas, j'apporte tout en double. Plus de mésaventures ! 52 00:04:30,186 --> 00:04:31,729 J'espère que cela suffira ! 53 00:04:37,819 --> 00:04:40,989 Des animaux sauvages ! Ouste ! Allez-vous-en d'ici ! 54 00:04:41,281 --> 00:04:43,157 Ils n'ont pas lavé leurs mains. 55 00:04:47,870 --> 00:04:51,457 Heureusement que j'ai... une grosse voiture ! 56 00:05:01,342 --> 00:05:02,593 Hmm ? 57 00:05:14,397 --> 00:05:16,399 Avance, lambineuse ! 58 00:05:19,986 --> 00:05:21,612 - Mais zut alors ! - Avance ! 59 00:05:21,696 --> 00:05:24,282 - Bouge ce tas de ferraille ! - Débarrasse du chemin ! 60 00:05:24,365 --> 00:05:25,658 Tasse-toi de là ! 61 00:05:25,825 --> 00:05:27,744 - Tu bloques le chemin ! - Dégage, lambineuse ! 62 00:05:28,453 --> 00:05:29,370 DÉMÉNAGEMENT 63 00:05:42,467 --> 00:05:43,593 Ma crème glacée ! 64 00:05:45,762 --> 00:05:48,222 Du jazz cool ! 65 00:05:49,515 --> 00:05:50,516 Super ! 66 00:05:57,982 --> 00:05:59,484 On se reverra ! 67 00:06:04,197 --> 00:06:05,656 Oh, non ! 68 00:06:05,740 --> 00:06:06,824 SODA À LA CERISE 69 00:06:06,908 --> 00:06:09,202 Oh, non ! 70 00:06:09,327 --> 00:06:10,912 FAIS-MOI UN DESSIN 71 00:06:13,206 --> 00:06:14,540 Oh, purée ! 72 00:06:15,833 --> 00:06:16,959 Sécurité avant tout. 73 00:06:19,003 --> 00:06:21,798 Oh, ouais ! Hmm ? 74 00:06:30,807 --> 00:06:32,558 La marina ! J'ai encore du temps ! 75 00:06:36,646 --> 00:06:37,980 Oh, non ! 76 00:06:39,982 --> 00:06:42,360 On ne va pas les manquer cette année ! 77 00:07:16,894 --> 00:07:19,439 C'est la dernière chose dont je me souviens. 78 00:07:20,731 --> 00:07:25,278 Et toi, le flamand rose, c'est quoi ton histoire ? 79 00:07:25,570 --> 00:07:29,365 Tout a commencé à 2 a.m. 80 00:07:29,574 --> 00:07:32,118 - Le bateau est prêt ! - J'ai les collations ! 81 00:07:32,243 --> 00:07:33,619 Que doit-on faire ? 82 00:07:33,703 --> 00:07:37,790 Soyez là au coucher du soleil. Et ne soyez pas en retard ! 83 00:07:38,249 --> 00:07:40,543 Ouais ! Pas de retard ! 84 00:07:42,378 --> 00:07:46,215 "Ne soyez pas en retard !" Mickey n'a jamais oublié. 85 00:07:46,299 --> 00:07:48,342 J'avais 20 secondes de retard à sa fête. 86 00:07:49,385 --> 00:07:51,554 LE NOUVEAU TOUR DE PLUTO ! 87 00:07:51,762 --> 00:07:54,891 Pas question que j'arrive tôt ! 88 00:07:55,433 --> 00:07:57,393 Alors, comment vas-tu ? 89 00:07:57,643 --> 00:07:59,687 Ça va, et toi ? 90 00:08:00,021 --> 00:08:01,981 Bien ! Et toi ? 91 00:08:02,356 --> 00:08:04,525 Ça va, et toi ? 92 00:08:04,609 --> 00:08:06,527 Bien ! Et toi ? 93 00:08:08,738 --> 00:08:12,241 Ça suffit, je serai là à six heures pile ! 94 00:08:22,960 --> 00:08:24,420 17:54 95 00:08:24,962 --> 00:08:27,089 17:55 96 00:08:27,173 --> 00:08:28,466 Presque six. 97 00:08:36,933 --> 00:08:37,934 "Presque six" ? 98 00:08:39,060 --> 00:08:40,603 Je vais être en retard ! 99 00:08:43,397 --> 00:08:44,649 Ma voiture ! 100 00:08:46,067 --> 00:08:47,068 Taxi ! 101 00:08:47,485 --> 00:08:48,486 Taxi ! 102 00:08:50,863 --> 00:08:51,864 À la marina ! 103 00:08:55,284 --> 00:08:57,078 C'est ma pause café. 104 00:08:57,828 --> 00:08:58,871 Ouais. 105 00:08:59,038 --> 00:09:00,748 Mademoiselle, pouvez-vous m'amener ? 106 00:09:00,873 --> 00:09:01,999 BUS AMPHIBIEN - TERRE & MER 107 00:09:02,083 --> 00:09:03,167 Attendez-moi ! 108 00:09:14,971 --> 00:09:16,305 Allez-y ! 109 00:09:28,776 --> 00:09:30,945 HONK ! HONK ! BIP ! 110 00:09:31,237 --> 00:09:32,780 Je ne serai pas en retard ! 111 00:09:33,114 --> 00:09:34,031 17:57 112 00:09:34,156 --> 00:09:35,241 Tu seras en retard ! 113 00:09:38,494 --> 00:09:39,495 Ouais ! 114 00:09:41,080 --> 00:09:43,291 Conduire, c'est pour les ratés ! 115 00:09:47,295 --> 00:09:51,424 Non ! Non ! 116 00:09:53,259 --> 00:09:57,597 Je savais que tu serais en retard. En retard ! En retard ! 117 00:09:58,264 --> 00:09:59,265 En retard ! 118 00:10:04,437 --> 00:10:05,563 Super ! 119 00:10:06,105 --> 00:10:10,818 Eh ? Daisy ! Où cours-tu comme ça, jeune fille ? 120 00:10:11,027 --> 00:10:12,278 Au spectacle ! 121 00:10:12,445 --> 00:10:13,863 Pourquoi ne pas prendre un taxi ? 122 00:10:14,071 --> 00:10:15,489 - J'ai essayé ! - L'autobus ? 123 00:10:15,698 --> 00:10:17,617 Trop... bondé ! 124 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 Et ta voiture ? 125 00:10:19,952 --> 00:10:21,662 Au garage ! 126 00:10:22,913 --> 00:10:23,914 Quel dommage ! 127 00:10:34,175 --> 00:10:36,969 - Veux-tu venir avec nous ? - Oui, merci ! 128 00:10:44,560 --> 00:10:46,979 Je vais réussir. Je vais m’y rendre. Je vais... 129 00:11:01,744 --> 00:11:06,165 Et c'est ce qui est arrivé. Ce n'était pas ma faute, je le jure ! 130 00:11:07,041 --> 00:11:09,919 Mais, je suis... arrivée à l'heure ! 131 00:11:10,586 --> 00:11:13,005 Tu vois ça, Dingo ? À l'heure ! 132 00:11:13,506 --> 00:11:19,387 Oh, ouais ! C'est moi ! À l'heure ! La meilleure ! Ouais ! 133 00:11:19,637 --> 00:11:20,680 Oui ! 134 00:11:21,305 --> 00:11:23,224 OK, écoutons... 135 00:11:25,017 --> 00:11:26,977 Eh bien, écoutons ta version... 136 00:11:27,061 --> 00:11:29,188 C'est pas ma faute ! 137 00:11:31,357 --> 00:11:34,527 Je vais trouver un bon endroit avec la meilleure vue... 138 00:11:34,694 --> 00:11:38,698 Bon sang ! Je vais probablement rater mon coup encore. 139 00:11:40,408 --> 00:11:41,826 - Mickey ! - Yuh ! 140 00:11:41,951 --> 00:11:44,537 OK ! On se voit tous au coucher du soleil. 141 00:11:46,580 --> 00:11:52,044 Il va encore rater son coup. Je vais admirer ces feux d'artifice 142 00:11:52,837 --> 00:11:53,879 advienne que pourra. 143 00:11:53,963 --> 00:11:55,047 OUTILS 144 00:12:06,851 --> 00:12:11,647 C'est parfait ! J'ai même pas utilisé tous les morceaux ! 145 00:12:15,067 --> 00:12:16,235 COMMENT VOLER 146 00:12:16,360 --> 00:12:18,237 Première étape... 147 00:12:19,780 --> 00:12:22,992 Je peux voler ! Je suis un canard ! 148 00:12:37,298 --> 00:12:40,050 Je serai là en un rien de temps ! 149 00:12:46,849 --> 00:12:49,518 Tu es un génie, Donald. 150 00:12:53,314 --> 00:12:57,443 Oh là là ! J'arrive, Daisy ! 151 00:13:06,160 --> 00:13:07,244 Quoi ? 152 00:13:07,536 --> 00:13:11,207 Non, non, non ! Je vais vraiment être en retard ! 153 00:13:13,793 --> 00:13:14,835 Ma voiture ! 154 00:13:19,048 --> 00:13:21,425 Tant pis. Et puis zut... 155 00:13:51,622 --> 00:13:53,082 Comment je fais pour freiner ? 156 00:13:53,249 --> 00:13:54,917 FREINS 157 00:14:38,836 --> 00:14:40,421 J'ai réussi. 158 00:14:43,048 --> 00:14:44,049 Huh ? 159 00:14:53,809 --> 00:14:56,478 Pas ! Ma ! Faute ! 160 00:14:56,896 --> 00:14:58,480 Tu as détruit ma voiture ? 161 00:15:04,528 --> 00:15:07,990 Mon tour ! Laissez-moi dresser le décor ! Fondu à l'ouverture. 162 00:15:11,619 --> 00:15:13,996 - Oh là là. - Ouais, à l'heure... 163 00:15:14,371 --> 00:15:17,333 pour tout le plaisir estival que je vais procurer ! 164 00:15:21,670 --> 00:15:24,214 Bon sang, j'espère que Mick trouve l'endroit parfait. 165 00:15:24,757 --> 00:15:25,925 MAÏS SOUFFLÉ - SANDWICH 166 00:15:26,008 --> 00:15:30,429 Voyons voir. Plaisir estival. Qu'est-ce qui est amusant ? 167 00:15:31,347 --> 00:15:34,558 C'est tellement amusant de faire Du vélo en tandem. Doo-dah ! 168 00:15:36,226 --> 00:15:38,646 Oh, maman ! C'est amusant ! 169 00:15:42,900 --> 00:15:44,193 C'est encore plus amusant ! 170 00:15:47,988 --> 00:15:50,324 C'est encore plus plus amusant ! 171 00:15:51,533 --> 00:15:52,409 SAINDOUX 172 00:15:56,205 --> 00:15:58,540 C'est le plus amusant de tout ! 173 00:15:59,166 --> 00:16:02,711 Du plaisir. Amusez-vous ici. 174 00:16:04,755 --> 00:16:07,341 PLAISIR ! LOCATION 175 00:16:15,140 --> 00:16:16,767 Donnez-moi votre plus amusant ! 176 00:16:17,017 --> 00:16:18,060 Combien en voulez-vous ? 177 00:16:18,227 --> 00:16:21,271 Dix, s'il vous plaît ! Un pour chaque pied ! 178 00:16:22,940 --> 00:16:28,612 La motomouillée ! L'activité récréative exaltante 179 00:16:28,862 --> 00:16:32,908 qui procure du plaisir pour tous. En démarrant la motomouillée, 180 00:16:33,283 --> 00:16:37,579 veillez à toujours accélérer en douceur. 181 00:16:46,005 --> 00:16:49,633 À la recherche d'une nouvelle perspective de vie ? Mouillez-vous ! 182 00:17:37,681 --> 00:17:38,682 Rhubarbe ! 183 00:17:59,203 --> 00:18:04,124 "Et ils vécurent heureux à jamais. La fin." 184 00:18:06,710 --> 00:18:11,673 Bon sang ! Dans un sens, on est tous coupables. 185 00:18:12,007 --> 00:18:13,300 Parle pour toi ! 186 00:18:13,592 --> 00:18:15,385 Quelle honte ! 187 00:18:16,887 --> 00:18:22,559 Je vous arrêterais tous, si je n'étais pas si déçu. 188 00:18:22,810 --> 00:18:25,145 CABINE TÉLÉPHONIQUE 189 00:18:25,270 --> 00:18:29,566 Votre attention, tout le monde. Les feux d'artifice spectaculaires... 190 00:18:31,151 --> 00:18:32,486 sont annulés ! 191 00:18:33,654 --> 00:18:35,781 - Oh, non ! - J'arrive pas à y croire ! 192 00:18:54,258 --> 00:18:58,720 Non ! Attendez ! Les amis ? On peut pas laisser ça ainsi ! 193 00:18:59,555 --> 00:19:02,057 N'abandonnez pas. On va trouver une solution. Un truc spécial. 194 00:19:02,182 --> 00:19:04,560 Quelque chose de spectaculaire ! 195 00:19:11,275 --> 00:19:14,695 Attendez ! On peut encore sauver le plaisir estival ! 196 00:19:15,612 --> 00:19:16,780 Ouais, vraiment. 197 00:19:16,989 --> 00:19:21,326 Non, croyez-moi ! Ça va être génial ! Tout ce qu'on doit faire... Chuchote, 198 00:19:21,869 --> 00:19:24,246 chuchote, chuchote, chuchote ! 199 00:19:24,454 --> 00:19:25,581 - Ouais ! - Délicieux ! 200 00:19:25,914 --> 00:19:29,084 On va commencer immédiatement. Allez, les amis ! On y va ! 201 00:19:44,099 --> 00:19:45,642 - C'est quoi ça ? - Quoi ? 202 00:20:25,641 --> 00:20:28,936 Hé, les amis. On vous a promis un spectacle estival spectaculaire. 203 00:20:30,520 --> 00:20:33,148 Et, le voici ! 204 00:20:35,859 --> 00:20:37,319 Zut alors ! 205 00:20:43,951 --> 00:20:46,453 Ma super musique estivale. 206 00:21:07,349 --> 00:21:10,602 Qui est prêt pour des feux d'artifice ? 207 00:21:23,282 --> 00:21:24,449 BOISSONS - NOURRITURE 208 00:21:30,789 --> 00:21:34,710 Huh ? Je le déclare ! 209 00:21:50,475 --> 00:21:52,144 Tu as réussi, Mick ! 210 00:21:52,269 --> 00:21:54,479 Tu as vraiment trouvé l'endroit parfait ! 211 00:21:54,646 --> 00:21:56,898 - Je savais que tu réussirais ! - Ouais, ouais. 212 00:21:58,275 --> 00:22:04,072 Merci, les amis. On a vraiment rendu cet été... spectaculaire. 213 00:22:04,614 --> 00:22:08,869 PASSEZ UN ÉTÉ SPECTACULAIRE ! 214 00:22:47,949 --> 00:22:49,868 Sous-titres : Catherine Leblanc