1 00:00:01,126 --> 00:00:04,129 IL MERAVIGLIOSO AUTUNNO DI TOPOLINO 2 00:00:18,309 --> 00:00:22,397 Autunno! 3 00:00:22,564 --> 00:00:25,316 Cadono le foglie Spuntano le zucche 4 00:00:25,567 --> 00:00:28,653 -Perché è autunno! -Autunno! 5 00:00:28,987 --> 00:00:30,530 Insieme tutti quanti 6 00:00:30,613 --> 00:00:32,866 È il momento dei guanti Perché è autunno! 7 00:00:32,991 --> 00:00:35,410 Autunno! 8 00:00:35,618 --> 00:00:38,705 Del sidro berrò E con lei mi accoccolerò 9 00:00:38,913 --> 00:00:40,415 Accorrete tutti ora 10 00:00:40,498 --> 00:00:42,042 Al richiamo della natura! 11 00:00:42,208 --> 00:00:44,461 È gioia pura 12 00:00:44,627 --> 00:00:47,338 Perché è autunno! 13 00:00:47,505 --> 00:00:49,215 Siamo arrivati? 14 00:00:49,466 --> 00:00:51,509 In realtà, non ne ho idea. 15 00:00:51,676 --> 00:00:53,970 Minni, leggi la lettera di successione! 16 00:00:54,179 --> 00:00:58,516 Non so se lo sapete, ma ho ereditato una tenuta. 17 00:00:58,683 --> 00:01:01,436 Sì, sì, lo sappiamo. 18 00:01:02,020 --> 00:01:04,064 Trovata. Ok, dice: 19 00:01:04,272 --> 00:01:09,027 "A Topolino, il vostro lontano parente Culpepper J. Topolino, 20 00:01:09,152 --> 00:01:12,697 "con la presente lascio in eredità la tenuta di Monte Zucca 21 00:01:12,864 --> 00:01:15,450 "sotto la tua custodia e cura." 22 00:01:16,326 --> 00:01:20,163 "Non c'è bisogno di indicazioni, capirete quando la vedrete." 23 00:01:21,247 --> 00:01:22,665 Dev'essere quella. 24 00:01:22,957 --> 00:01:24,334 Wow! 25 00:01:24,793 --> 00:01:25,752 FESTA DEL RACCOLTO 26 00:01:25,835 --> 00:01:27,170 C'è la festa del raccolto! 27 00:01:27,420 --> 00:01:29,672 Giocano ad addenta la mela! 28 00:01:29,798 --> 00:01:30,965 Il lancio del mais! 29 00:01:31,508 --> 00:01:33,635 E c'è un corteo di fisarmoniche! 30 00:01:35,220 --> 00:01:38,598 Oh, Topolino, possiamo fermarci e goderci la festa? 31 00:01:38,765 --> 00:01:40,517 Spero ci sia lo sciroppo d'acero. 32 00:01:40,600 --> 00:01:42,268 Non l'ho mai preso dalla fonte 33 00:01:42,435 --> 00:01:45,605 e sai che ne pensa Paperina di quelli comprati al supermercato. 34 00:01:48,691 --> 00:01:49,859 Certo, perché no? 35 00:01:52,570 --> 00:01:56,533 Adoro l'aria fresca, mi rende felice! 36 00:01:56,741 --> 00:01:59,035 C'è qualcosa che non ti rende felice? 37 00:01:59,577 --> 00:02:02,539 Niente. Ci vediamo tra poco. 38 00:02:02,914 --> 00:02:05,625 Oh! Lo sciroppo d'acero del sig. Puzzola. Voglio provarlo. 39 00:02:05,708 --> 00:02:07,544 SIG. PUZZOLA - SCIROPPO D'ACERO SIG. ZUCCONE - SUCCO DI ZUCCA! 40 00:02:07,752 --> 00:02:11,256 Salve, signor Puzzola. Mi dica, come lo produce? 41 00:02:11,464 --> 00:02:15,093 Be', infondo nello sciroppo i miei semi speciali. 42 00:02:16,845 --> 00:02:19,764 Grazie. 43 00:02:19,889 --> 00:02:21,975 Appoggio la mia bocca di mosca al tappo 44 00:02:22,100 --> 00:02:25,562 e poi ci rigurgito lo sciroppo dentro. 45 00:02:26,271 --> 00:02:27,313 No. 46 00:02:27,480 --> 00:02:29,023 GARA DI ZUCCHE 47 00:02:29,149 --> 00:02:32,527 Una gara di zucche! Mi fa venire fame. 48 00:02:32,652 --> 00:02:36,030 Non so, sono tremendamente piccole. 49 00:02:36,114 --> 00:02:38,700 Vuol dire che mangeremo ancora più zucche. 50 00:02:38,950 --> 00:02:40,994 Allora, qual è il premio? 51 00:02:41,077 --> 00:02:43,204 Be', sono 200 dollari. 52 00:02:43,454 --> 00:02:45,957 In contanti? Oh, mamma! 53 00:02:47,333 --> 00:02:49,377 Che problema hai? 54 00:02:50,211 --> 00:02:53,506 Non ti ho mai visto sorridere. 55 00:02:53,840 --> 00:02:55,216 Wow! 56 00:02:55,300 --> 00:02:58,553 Benvenuti alla festa del raccolto di Monte Zucca! 57 00:02:58,678 --> 00:02:59,721 FESTA DEL RACCOLTO 58 00:02:59,971 --> 00:03:03,016 Diamo il via allo spettacolo annuale. 59 00:03:03,516 --> 00:03:04,684 Evviva. 60 00:03:06,477 --> 00:03:08,229 E uno, e due, e... 61 00:03:08,313 --> 00:03:10,064 Le erbacce togliamo E i semi piantiamo 62 00:03:10,148 --> 00:03:11,900 Bum, bum Poi con la zappa 63 00:03:11,983 --> 00:03:13,484 Facciamo fluire l'acqua Bum, bum 64 00:03:13,568 --> 00:03:15,904 Si fa così Ci si diverte tutto il dì, bum bum 65 00:03:16,070 --> 00:03:18,406 Ogni bifolco Pianta le zucche nel solco 66 00:03:18,907 --> 00:03:21,826 Sì, gente è così Da tanto tempo 67 00:03:21,993 --> 00:03:24,704 Finché il topo non è venuto qui E ha cambiato il ritmo 68 00:03:24,913 --> 00:03:27,332 Voleva aiutare Ma ha portato sfortuna 69 00:03:27,498 --> 00:03:28,499 Cosa ha fatto? 70 00:03:28,625 --> 00:03:29,834 Ha toppato tutto! 71 00:03:30,084 --> 00:03:31,169 Ha toppato tutto! 72 00:03:31,544 --> 00:03:32,587 Ha toppato tutto! 73 00:03:44,766 --> 00:03:47,268 Ha toppato tutto! Ha toppato tutto! 74 00:03:56,819 --> 00:03:59,906 E ora, signore e signori, eccolo qui. 75 00:04:00,073 --> 00:04:03,868 Il peggior contadino mai visto... Culpepper Topolino! 76 00:04:03,993 --> 00:04:05,578 SOMARO 77 00:04:09,916 --> 00:04:11,251 CULPEPPER TOPOLINO "PEGGIOR CONTADINO" 78 00:04:16,130 --> 00:04:19,259 Ehi, Topolino, quello non è il tuo antenato? 79 00:04:19,342 --> 00:04:20,843 ZUCCHE 80 00:04:27,183 --> 00:04:30,687 Bene, bene. Sei qui per redimere il nome di famiglia? 81 00:04:31,020 --> 00:04:34,399 O topperai tutto anche tu? 82 00:04:41,781 --> 00:04:43,866 Dobbiamo andarcene da qui, amico! 83 00:04:45,243 --> 00:04:47,662 Non è vero, non è vero. Non può essere vero. 84 00:04:49,998 --> 00:04:53,459 Topolino, stai bene? Topolino? Topolino! 85 00:04:53,543 --> 00:04:56,087 Oh! Cosa...? Sì, certo, sto bene. Perché lo chiedi? 86 00:04:56,212 --> 00:04:57,505 Sono... Dai, guardami. 87 00:04:57,588 --> 00:05:02,593 Sono sicuro che quei contadini stessero scherzando sul mio antenato. 88 00:05:06,597 --> 00:05:09,767 Acqua. Acqua. 89 00:05:10,310 --> 00:05:12,478 Serve solo un po' di fertilizzante. 90 00:05:24,157 --> 00:05:25,825 Siamo arrivati. 91 00:05:31,622 --> 00:05:33,249 È carina. 92 00:05:34,917 --> 00:05:37,003 Serve solo un po' di olio di gomito. 93 00:05:43,634 --> 00:05:46,846 Wow! Che villetta accogliente. 94 00:05:47,096 --> 00:05:50,016 Cavolo! Un ritratto dei miei antenati. 95 00:05:53,144 --> 00:05:55,104 Magnifico. 96 00:06:06,407 --> 00:06:10,703 Chi voglio prendere in giro? È vero, è tutto vero! 97 00:06:10,828 --> 00:06:12,288 I contadini avevano ragione. 98 00:06:12,455 --> 00:06:18,378 Sono solo l'ultimo di una lunga linea di In-toppatori... 99 00:06:18,795 --> 00:06:20,129 Oh, Topolino. 100 00:06:20,213 --> 00:06:22,673 Non dare ascolto a quelle persone. 101 00:06:22,757 --> 00:06:24,425 Non ti conoscono nemmeno. 102 00:06:24,550 --> 00:06:28,179 E non sanno neanche fare del buon sciroppo d'acero. 103 00:06:29,722 --> 00:06:32,392 E le loro zucche sono minuscole. 104 00:06:32,934 --> 00:06:35,603 Non possono essere usate neanche come stuzzichini. 105 00:06:37,647 --> 00:06:43,027 Come osano quei campagnoli parlar male del nostro dolce e amorevole Topolino? 106 00:06:44,028 --> 00:06:45,947 Accidenti. Avete ragione! 107 00:06:46,030 --> 00:06:47,281 Non sanno un bel niente. 108 00:06:47,448 --> 00:06:52,453 Mostrerò che si sbagliano e coltiverò la più grande zucca mai vista in città! 109 00:06:52,787 --> 00:06:53,830 -Sì! -Giusto! 110 00:06:54,372 --> 00:06:56,582 Oh, gli mostreremo come stanno le cose 111 00:06:56,707 --> 00:07:00,211 facendo il miglior sciroppo d'acero mai assaggiato in città! 112 00:07:00,420 --> 00:07:01,379 Sì! 113 00:07:02,713 --> 00:07:06,175 Ma ci vorrà un miracolo per far crescere qualcosa qui. 114 00:07:08,719 --> 00:07:14,225 Un miracolo? Perché non proviamo questo? 115 00:07:14,559 --> 00:07:15,601 CRESCITA MIRACOLOSA 116 00:07:15,768 --> 00:07:17,812 Questa roba fa crescere qualsiasi cosa. 117 00:07:23,025 --> 00:07:24,068 Visto? 118 00:07:24,152 --> 00:07:29,740 Fammi provare! Wow, funziona davvero! 119 00:07:30,408 --> 00:07:33,411 Be', forse ne possiamo usare solo un po'. 120 00:07:33,494 --> 00:07:35,163 Non voglio imbrogliare. 121 00:07:35,246 --> 00:07:39,792 Sembra ci sia del lavoro da fare. Quindi, diamoci dentro. 122 00:07:41,377 --> 00:07:44,464 Ripensandoci, perché non rimandiamo a quando vinceremo? 123 00:07:44,547 --> 00:07:45,423 Sì! 124 00:07:51,471 --> 00:07:52,388 CRESCITA MIRACOLOSA 125 00:08:24,212 --> 00:08:25,087 FERTILIZZANTE 126 00:08:25,171 --> 00:08:26,547 PROTEINE SIERO DEL LATTE 127 00:08:27,131 --> 00:08:28,466 CARBURANTE 128 00:08:28,799 --> 00:08:29,675 SEMI 129 00:09:13,177 --> 00:09:16,305 Vi siete dati da fare. 130 00:09:16,514 --> 00:09:20,268 Già, un campo coltivato con duro lavoro. 131 00:09:20,393 --> 00:09:23,229 La vita contadina è una vita nobile. 132 00:09:24,855 --> 00:09:26,190 Ben detto. 133 00:09:28,901 --> 00:09:33,406 Renderemo fiero il vecchio Culpepper. Ora, dobbiamo solo aspettare. 134 00:09:43,249 --> 00:09:46,168 SOMARO 135 00:10:03,019 --> 00:10:07,857 Sembra che tu abbia toppato tutto di nuovo! 136 00:10:10,693 --> 00:10:15,072 SOMARO 137 00:10:25,750 --> 00:10:26,834 Dovrebbe bastare. 138 00:10:32,840 --> 00:10:36,344 Il premio in denaro è tutto mio. 139 00:10:41,390 --> 00:10:44,602 Mi aspetto una zucca bella succosa. 140 00:10:56,113 --> 00:10:58,324 Ok, ok. Ok! 141 00:11:15,466 --> 00:11:17,718 Giusto un altro paio. 142 00:11:20,179 --> 00:11:22,014 Sacra linfa! 143 00:11:39,699 --> 00:11:43,744 Ecco, così dovrebbe andare. Un po' di sciroppo extra... 144 00:11:44,286 --> 00:11:46,122 Non ha mai fatto male a nessuno. 145 00:12:03,305 --> 00:12:05,433 Non ha funzionato! 146 00:12:09,228 --> 00:12:10,104 Guarda! 147 00:12:22,908 --> 00:12:24,535 Evviva! 148 00:12:27,079 --> 00:12:30,207 Oh, pensa a tutto quel delizioso sciroppo d'acero! 149 00:12:33,753 --> 00:12:38,340 Cielo. Da dove sono saltati fuori tutti quei secchi e rubinetti? 150 00:12:39,133 --> 00:12:40,176 Non ne ho idea. 151 00:12:40,384 --> 00:12:44,013 Ma, ehi, guarda quanto delizioso sciroppo stiamo per raccogliere! 152 00:12:44,096 --> 00:12:45,097 Oh, sì! 153 00:12:52,396 --> 00:12:56,609 Sciroppo! Sciroppo! Sciroppo! 154 00:12:57,693 --> 00:12:59,570 Forse dovremmo chiudere i rubinetti. 155 00:13:01,071 --> 00:13:04,825 Quei contadini si rimangeranno ogni parola quando vedranno tutto questo. 156 00:13:05,242 --> 00:13:06,911 Vero, piccolina? 157 00:13:12,374 --> 00:13:14,919 Cosa... Ehi, amici! 158 00:13:15,085 --> 00:13:17,713 Queste zucche non vi sembrano un po' strane? 159 00:13:20,007 --> 00:13:22,134 Solo un po' mature, tutto qui. 160 00:13:25,679 --> 00:13:30,559 Ehi! Che ti prende? Quella era la più grande! 161 00:13:30,726 --> 00:13:31,769 Guarda. 162 00:14:37,167 --> 00:14:42,298 Saranno pure violente, ma sono succulente. 163 00:14:44,925 --> 00:14:46,385 Si mette male. 164 00:14:46,468 --> 00:14:48,345 Cos'hai fatto? 165 00:14:48,429 --> 00:14:50,514 Che ho fatto? Bell'amico che sei! 166 00:15:08,574 --> 00:15:09,575 Bene così. 167 00:15:30,971 --> 00:15:32,014 Oh-oh. 168 00:15:52,618 --> 00:15:54,078 Chiudilo! Chiudilo! Chiudilo! 169 00:15:54,161 --> 00:15:55,245 Ci sto provando! 170 00:15:58,624 --> 00:16:01,126 Penso che ne abbiamo messi troppi. 171 00:16:01,961 --> 00:16:02,962 No? 172 00:16:04,046 --> 00:16:06,215 Ma abbiamo litri di delizioso sciroppo. 173 00:16:08,384 --> 00:16:10,970 Sono come secchi di oro liquido. 174 00:16:11,470 --> 00:16:13,931 Le papille di quegli zotici saranno deliziate. 175 00:16:19,645 --> 00:16:20,521 Oh-oh. 176 00:16:26,402 --> 00:16:32,199 Ok, un po' di vita, ragazzi. Rendiamo questa festa indimenticabile. 177 00:16:35,202 --> 00:16:36,453 Ehi, aspetta! 178 00:16:37,454 --> 00:16:38,789 Che abbiamo fatto? 179 00:16:39,289 --> 00:16:42,042 Guardate! Un mostro terribile! 180 00:16:48,048 --> 00:16:50,217 Be', hanno ragione. 181 00:16:50,426 --> 00:16:53,929 Ho toppato tutto di nuovo, proprio come i miei antenati. 182 00:16:54,138 --> 00:16:56,974 Non conquisterò mai questa gente. 183 00:16:57,224 --> 00:17:00,310 Non avrò mai il premio in denaro. 184 00:17:00,602 --> 00:17:04,606 E io non mangerò mai una cosa così grande e saporita. 185 00:17:04,690 --> 00:17:07,568 Non potresti mai mangiare una cosa così grande. 186 00:17:07,651 --> 00:17:12,239 No, eh? Ho un grande appetito, davvero gigantesco! 187 00:17:12,322 --> 00:17:14,533 Non è così grande. 188 00:17:14,867 --> 00:17:17,327 Grande? Grande! Ho un'idea. 189 00:17:19,872 --> 00:17:22,416 Amici, non tutto è perduto. 190 00:17:41,602 --> 00:17:43,187 Devo gonfiarmi. 191 00:17:46,690 --> 00:17:49,151 Wow, sono grande e grosso. 192 00:17:49,526 --> 00:17:52,321 È tempo di raccogliere ciò che abbiamo seminato. 193 00:17:53,072 --> 00:17:54,490 Pensavo fosse giardinaggio. 194 00:17:55,240 --> 00:17:57,076 Moriremo tutti! 195 00:17:59,787 --> 00:18:03,373 Puoi farcela, Topolino. Mostra a questa città cosa sai fare. 196 00:18:03,457 --> 00:18:04,333 Già! 197 00:18:09,463 --> 00:18:12,257 Colpisci in pieno quel bestione di una zucca! 198 00:18:12,341 --> 00:18:14,343 Spiaccica quella zucca! 199 00:18:24,978 --> 00:18:26,647 Diamogli una mano. 200 00:18:29,024 --> 00:18:31,318 -Perché hai messo tutti quei rubinetti? -Io? 201 00:18:31,610 --> 00:18:33,821 Inonderà l'intera città! 202 00:18:33,904 --> 00:18:34,780 Ho un'idea. 203 00:18:45,207 --> 00:18:46,542 Abbiamo salvato la città! 204 00:18:47,126 --> 00:18:49,128 Siamo mitiche. 205 00:18:51,380 --> 00:18:53,924 Per tutte le zucche! Un Topolino gigante! 206 00:18:57,094 --> 00:18:59,054 Topolino, smettila di colpirti. 207 00:18:59,930 --> 00:19:01,014 Dobbiamo aiutarlo. 208 00:19:02,266 --> 00:19:03,142 Ma come? 209 00:19:04,143 --> 00:19:05,018 -Cavolo! -Oh, no! 210 00:19:06,937 --> 00:19:08,397 Ce ne preoccuperemo dopo. 211 00:19:09,273 --> 00:19:10,691 Scusa! Non farmi male! 212 00:19:13,861 --> 00:19:14,945 Questo lo fermerà. 213 00:19:38,927 --> 00:19:40,512 Bene, è spacciato. 214 00:19:41,972 --> 00:19:46,310 Avevano ragione. Sono destinato a fallire. 215 00:19:47,311 --> 00:19:48,187 Topolino! 216 00:19:48,520 --> 00:19:52,816 Ehi, Paperina. Rendiamo questa situazione più densa. 217 00:19:58,155 --> 00:19:59,448 FRUTTA FRESCA 218 00:20:01,783 --> 00:20:05,329 Buon viaggio. Ci vediamo il prossimo autunno! 219 00:20:11,501 --> 00:20:13,420 Diamogli una zucca di cui parlare! 220 00:20:13,503 --> 00:20:14,922 FESTA DEL RACCOLTO 221 00:20:34,524 --> 00:20:35,692 Topolino! 222 00:20:35,776 --> 00:20:36,818 Ce l'hai fatta! 223 00:20:37,027 --> 00:20:38,570 Abbiamo salvato la città! 224 00:20:46,203 --> 00:20:48,997 No, non è vero. Ho toppato tutto. 225 00:20:49,373 --> 00:20:52,542 Vengo davvero da una famiglia di falliti. 226 00:21:10,769 --> 00:21:12,437 -Evviva! -Evviva! 227 00:21:12,521 --> 00:21:17,651 Non pensavo che un giorno avrei visto un topo farne una giusta. 228 00:21:17,734 --> 00:21:20,112 Guarda cosa hai fatto. 229 00:21:26,285 --> 00:21:30,706 Non abbiamo mai avuto un raccolto così abbondante. 230 00:21:30,831 --> 00:21:33,333 Ricomincia la festa! 231 00:21:33,500 --> 00:21:38,755 Grazie al miglior contadino di sempre, Topolino! 232 00:21:40,007 --> 00:21:41,133 Evviva! 233 00:21:44,970 --> 00:21:46,179 Scusate. 234 00:21:46,763 --> 00:21:50,058 Be', è stata proprio una grande avventura. 235 00:21:50,142 --> 00:21:51,601 Topolina e Paperina hanno portato... 236 00:21:51,727 --> 00:21:52,686 SCIROPPO D'ACERO 237 00:21:52,769 --> 00:21:54,271 ...il miglior sciroppo in città. 238 00:21:56,606 --> 00:21:59,484 GARA DI ZUCCHE 239 00:21:59,568 --> 00:22:01,820 Paperino ha finalmente vinto il suo premio. 240 00:22:02,863 --> 00:22:04,656 PRIMO 241 00:22:07,617 --> 00:22:10,912 E Pippo è finalmente riuscito a mangiare una zucca gigante. 242 00:22:11,913 --> 00:22:13,790 Per quanto riguarda me, be'... 243 00:22:13,915 --> 00:22:17,377 Ho dato inizio a un nuovo capitolo nella storia di famiglia. 244 00:22:17,753 --> 00:22:21,381 Per ricordare tutto quello che hai fatto per noi, 245 00:22:21,715 --> 00:22:26,636 dedichiamo a te, il nostro eroe, questa statua. 246 00:22:26,803 --> 00:22:28,889 TOPOLINO EROA DELLA CITTÀ 247 00:22:37,356 --> 00:22:40,067 Grazie, Topolino. Grazie... 248 00:22:41,360 --> 00:22:42,402 Odio queste zucche. 249 00:22:44,029 --> 00:22:48,367 Wow, ora hai una gran storia da raccontare ai tuoi antenati! 250 00:22:49,409 --> 00:22:51,411 Certo, per uno così grande! 251 00:22:54,498 --> 00:22:57,292 Sul serio, quando svanirà questa roba? 252 00:22:57,959 --> 00:23:00,295 FINE 253 00:23:36,415 --> 00:23:38,333 Sottotitoli: Medea Mannara