1
00:00:01,126 --> 00:00:04,129
IL MERAVIGLIOSO AUTUNNO DI TOPOLINO
2
00:00:18,309 --> 00:00:22,397
Autunno!
3
00:00:22,564 --> 00:00:25,316
Cadono le foglie
Spuntano le zucche
4
00:00:25,567 --> 00:00:28,653
-Perché è autunno!
-Autunno!
5
00:00:28,987 --> 00:00:30,530
Insieme tutti quanti
6
00:00:30,613 --> 00:00:32,866
È il momento dei guanti
Perché è autunno!
7
00:00:32,991 --> 00:00:35,410
Autunno!
8
00:00:35,618 --> 00:00:38,705
Del sidro berrò
E con lei mi accoccolerò
9
00:00:38,913 --> 00:00:40,415
Accorrete tutti ora
10
00:00:40,498 --> 00:00:42,042
Al richiamo della natura!
11
00:00:42,208 --> 00:00:44,461
È gioia pura
12
00:00:44,627 --> 00:00:47,338
Perché è autunno!
13
00:00:47,505 --> 00:00:49,215
Siamo arrivati?
14
00:00:49,466 --> 00:00:51,509
In realtà, non ne ho idea.
15
00:00:51,676 --> 00:00:53,970
Minni, leggi la lettera di successione!
16
00:00:54,179 --> 00:00:58,516
Non so se lo sapete,
ma ho ereditato una tenuta.
17
00:00:58,683 --> 00:01:01,436
Sì, sì, lo sappiamo.
18
00:01:02,020 --> 00:01:04,064
Trovata. Ok, dice:
19
00:01:04,272 --> 00:01:09,027
"A Topolino, il vostro lontano parente
Culpepper J. Topolino,
20
00:01:09,152 --> 00:01:12,697
"con la presente lascio in eredità
la tenuta di Monte Zucca
21
00:01:12,864 --> 00:01:15,450
"sotto la tua custodia e cura."
22
00:01:16,326 --> 00:01:20,163
"Non c'è bisogno di indicazioni,
capirete quando la vedrete."
23
00:01:21,247 --> 00:01:22,665
Dev'essere quella.
24
00:01:22,957 --> 00:01:24,334
Wow!
25
00:01:24,793 --> 00:01:25,752
FESTA DEL RACCOLTO
26
00:01:25,835 --> 00:01:27,170
C'è la festa del raccolto!
27
00:01:27,420 --> 00:01:29,672
Giocano ad addenta la mela!
28
00:01:29,798 --> 00:01:30,965
Il lancio del mais!
29
00:01:31,508 --> 00:01:33,635
E c'è un corteo di fisarmoniche!
30
00:01:35,220 --> 00:01:38,598
Oh, Topolino, possiamo fermarci
e goderci la festa?
31
00:01:38,765 --> 00:01:40,517
Spero ci sia lo sciroppo d'acero.
32
00:01:40,600 --> 00:01:42,268
Non l'ho mai preso dalla fonte
33
00:01:42,435 --> 00:01:45,605
e sai che ne pensa Paperina
di quelli comprati al supermercato.
34
00:01:48,691 --> 00:01:49,859
Certo, perché no?
35
00:01:52,570 --> 00:01:56,533
Adoro l'aria fresca, mi rende felice!
36
00:01:56,741 --> 00:01:59,035
C'è qualcosa che non ti rende felice?
37
00:01:59,577 --> 00:02:02,539
Niente. Ci vediamo tra poco.
38
00:02:02,914 --> 00:02:05,625
Oh! Lo sciroppo d'acero
del sig. Puzzola. Voglio provarlo.
39
00:02:05,708 --> 00:02:07,544
SIG. PUZZOLA - SCIROPPO D'ACERO
SIG. ZUCCONE - SUCCO DI ZUCCA!
40
00:02:07,752 --> 00:02:11,256
Salve, signor Puzzola.
Mi dica, come lo produce?
41
00:02:11,464 --> 00:02:15,093
Be', infondo nello sciroppo
i miei semi speciali.
42
00:02:16,845 --> 00:02:19,764
Grazie.
43
00:02:19,889 --> 00:02:21,975
Appoggio la mia bocca di mosca al tappo
44
00:02:22,100 --> 00:02:25,562
e poi ci rigurgito lo sciroppo dentro.
45
00:02:26,271 --> 00:02:27,313
No.
46
00:02:27,480 --> 00:02:29,023
GARA DI ZUCCHE
47
00:02:29,149 --> 00:02:32,527
Una gara di zucche! Mi fa venire fame.
48
00:02:32,652 --> 00:02:36,030
Non so, sono tremendamente piccole.
49
00:02:36,114 --> 00:02:38,700
Vuol dire che mangeremo ancora più zucche.
50
00:02:38,950 --> 00:02:40,994
Allora, qual è il premio?
51
00:02:41,077 --> 00:02:43,204
Be', sono 200 dollari.
52
00:02:43,454 --> 00:02:45,957
In contanti? Oh, mamma!
53
00:02:47,333 --> 00:02:49,377
Che problema hai?
54
00:02:50,211 --> 00:02:53,506
Non ti ho mai visto sorridere.
55
00:02:53,840 --> 00:02:55,216
Wow!
56
00:02:55,300 --> 00:02:58,553
Benvenuti alla festa del raccolto
di Monte Zucca!
57
00:02:58,678 --> 00:02:59,721
FESTA DEL RACCOLTO
58
00:02:59,971 --> 00:03:03,016
Diamo il via allo spettacolo annuale.
59
00:03:03,516 --> 00:03:04,684
Evviva.
60
00:03:06,477 --> 00:03:08,229
E uno, e due, e...
61
00:03:08,313 --> 00:03:10,064
Le erbacce togliamo
E i semi piantiamo
62
00:03:10,148 --> 00:03:11,900
Bum, bum
Poi con la zappa
63
00:03:11,983 --> 00:03:13,484
Facciamo fluire l'acqua
Bum, bum
64
00:03:13,568 --> 00:03:15,904
Si fa così
Ci si diverte tutto il dì, bum bum
65
00:03:16,070 --> 00:03:18,406
Ogni bifolco
Pianta le zucche nel solco
66
00:03:18,907 --> 00:03:21,826
Sì, gente è così
Da tanto tempo
67
00:03:21,993 --> 00:03:24,704
Finché il topo non è venuto qui
E ha cambiato il ritmo
68
00:03:24,913 --> 00:03:27,332
Voleva aiutare
Ma ha portato sfortuna
69
00:03:27,498 --> 00:03:28,499
Cosa ha fatto?
70
00:03:28,625 --> 00:03:29,834
Ha toppato tutto!
71
00:03:30,084 --> 00:03:31,169
Ha toppato tutto!
72
00:03:31,544 --> 00:03:32,587
Ha toppato tutto!
73
00:03:44,766 --> 00:03:47,268
Ha toppato tutto!
Ha toppato tutto!
74
00:03:56,819 --> 00:03:59,906
E ora, signore e signori, eccolo qui.
75
00:04:00,073 --> 00:04:03,868
Il peggior contadino mai visto...
Culpepper Topolino!
76
00:04:03,993 --> 00:04:05,578
SOMARO
77
00:04:09,916 --> 00:04:11,251
CULPEPPER TOPOLINO
"PEGGIOR CONTADINO"
78
00:04:16,130 --> 00:04:19,259
Ehi, Topolino,
quello non è il tuo antenato?
79
00:04:19,342 --> 00:04:20,843
ZUCCHE
80
00:04:27,183 --> 00:04:30,687
Bene, bene.
Sei qui per redimere il nome di famiglia?
81
00:04:31,020 --> 00:04:34,399
O topperai tutto anche tu?
82
00:04:41,781 --> 00:04:43,866
Dobbiamo andarcene da qui, amico!
83
00:04:45,243 --> 00:04:47,662
Non è vero, non è vero.
Non può essere vero.
84
00:04:49,998 --> 00:04:53,459
Topolino, stai bene? Topolino? Topolino!
85
00:04:53,543 --> 00:04:56,087
Oh! Cosa...? Sì, certo, sto bene.
Perché lo chiedi?
86
00:04:56,212 --> 00:04:57,505
Sono... Dai, guardami.
87
00:04:57,588 --> 00:05:02,593
Sono sicuro che quei contadini
stessero scherzando sul mio antenato.
88
00:05:06,597 --> 00:05:09,767
Acqua. Acqua.
89
00:05:10,310 --> 00:05:12,478
Serve solo un po' di fertilizzante.
90
00:05:24,157 --> 00:05:25,825
Siamo arrivati.
91
00:05:31,622 --> 00:05:33,249
È carina.
92
00:05:34,917 --> 00:05:37,003
Serve solo un po' di olio di gomito.
93
00:05:43,634 --> 00:05:46,846
Wow! Che villetta accogliente.
94
00:05:47,096 --> 00:05:50,016
Cavolo! Un ritratto dei miei antenati.
95
00:05:53,144 --> 00:05:55,104
Magnifico.
96
00:06:06,407 --> 00:06:10,703
Chi voglio prendere in giro?
È vero, è tutto vero!
97
00:06:10,828 --> 00:06:12,288
I contadini avevano ragione.
98
00:06:12,455 --> 00:06:18,378
Sono solo l'ultimo
di una lunga linea di In-toppatori...
99
00:06:18,795 --> 00:06:20,129
Oh, Topolino.
100
00:06:20,213 --> 00:06:22,673
Non dare ascolto a quelle persone.
101
00:06:22,757 --> 00:06:24,425
Non ti conoscono nemmeno.
102
00:06:24,550 --> 00:06:28,179
E non sanno neanche fare
del buon sciroppo d'acero.
103
00:06:29,722 --> 00:06:32,392
E le loro zucche sono minuscole.
104
00:06:32,934 --> 00:06:35,603
Non possono essere usate
neanche come stuzzichini.
105
00:06:37,647 --> 00:06:43,027
Come osano quei campagnoli parlar male
del nostro dolce e amorevole Topolino?
106
00:06:44,028 --> 00:06:45,947
Accidenti. Avete ragione!
107
00:06:46,030 --> 00:06:47,281
Non sanno un bel niente.
108
00:06:47,448 --> 00:06:52,453
Mostrerò che si sbagliano e coltiverò
la più grande zucca mai vista in città!
109
00:06:52,787 --> 00:06:53,830
-Sì!
-Giusto!
110
00:06:54,372 --> 00:06:56,582
Oh, gli mostreremo come stanno le cose
111
00:06:56,707 --> 00:07:00,211
facendo il miglior sciroppo d'acero
mai assaggiato in città!
112
00:07:00,420 --> 00:07:01,379
Sì!
113
00:07:02,713 --> 00:07:06,175
Ma ci vorrà un miracolo
per far crescere qualcosa qui.
114
00:07:08,719 --> 00:07:14,225
Un miracolo? Perché non proviamo questo?
115
00:07:14,559 --> 00:07:15,601
CRESCITA MIRACOLOSA
116
00:07:15,768 --> 00:07:17,812
Questa roba fa crescere qualsiasi cosa.
117
00:07:23,025 --> 00:07:24,068
Visto?
118
00:07:24,152 --> 00:07:29,740
Fammi provare!
Wow, funziona davvero!
119
00:07:30,408 --> 00:07:33,411
Be', forse ne possiamo usare solo un po'.
120
00:07:33,494 --> 00:07:35,163
Non voglio imbrogliare.
121
00:07:35,246 --> 00:07:39,792
Sembra ci sia del lavoro da fare.
Quindi, diamoci dentro.
122
00:07:41,377 --> 00:07:44,464
Ripensandoci, perché non rimandiamo
a quando vinceremo?
123
00:07:44,547 --> 00:07:45,423
Sì!
124
00:07:51,471 --> 00:07:52,388
CRESCITA MIRACOLOSA
125
00:08:24,212 --> 00:08:25,087
FERTILIZZANTE
126
00:08:25,171 --> 00:08:26,547
PROTEINE SIERO DEL LATTE
127
00:08:27,131 --> 00:08:28,466
CARBURANTE
128
00:08:28,799 --> 00:08:29,675
SEMI
129
00:09:13,177 --> 00:09:16,305
Vi siete dati da fare.
130
00:09:16,514 --> 00:09:20,268
Già, un campo coltivato con duro lavoro.
131
00:09:20,393 --> 00:09:23,229
La vita contadina è una vita nobile.
132
00:09:24,855 --> 00:09:26,190
Ben detto.
133
00:09:28,901 --> 00:09:33,406
Renderemo fiero il vecchio Culpepper.
Ora, dobbiamo solo aspettare.
134
00:09:43,249 --> 00:09:46,168
SOMARO
135
00:10:03,019 --> 00:10:07,857
Sembra che tu abbia toppato tutto
di nuovo!
136
00:10:10,693 --> 00:10:15,072
SOMARO
137
00:10:25,750 --> 00:10:26,834
Dovrebbe bastare.
138
00:10:32,840 --> 00:10:36,344
Il premio in denaro è tutto mio.
139
00:10:41,390 --> 00:10:44,602
Mi aspetto una zucca bella succosa.
140
00:10:56,113 --> 00:10:58,324
Ok, ok. Ok!
141
00:11:15,466 --> 00:11:17,718
Giusto un altro paio.
142
00:11:20,179 --> 00:11:22,014
Sacra linfa!
143
00:11:39,699 --> 00:11:43,744
Ecco, così dovrebbe andare.
Un po' di sciroppo extra...
144
00:11:44,286 --> 00:11:46,122
Non ha mai fatto male a nessuno.
145
00:12:03,305 --> 00:12:05,433
Non ha funzionato!
146
00:12:09,228 --> 00:12:10,104
Guarda!
147
00:12:22,908 --> 00:12:24,535
Evviva!
148
00:12:27,079 --> 00:12:30,207
Oh, pensa a tutto quel delizioso
sciroppo d'acero!
149
00:12:33,753 --> 00:12:38,340
Cielo. Da dove sono saltati fuori
tutti quei secchi e rubinetti?
150
00:12:39,133 --> 00:12:40,176
Non ne ho idea.
151
00:12:40,384 --> 00:12:44,013
Ma, ehi, guarda quanto delizioso
sciroppo stiamo per raccogliere!
152
00:12:44,096 --> 00:12:45,097
Oh, sì!
153
00:12:52,396 --> 00:12:56,609
Sciroppo! Sciroppo! Sciroppo!
154
00:12:57,693 --> 00:12:59,570
Forse dovremmo chiudere i rubinetti.
155
00:13:01,071 --> 00:13:04,825
Quei contadini si rimangeranno ogni parola
quando vedranno tutto questo.
156
00:13:05,242 --> 00:13:06,911
Vero, piccolina?
157
00:13:12,374 --> 00:13:14,919
Cosa... Ehi, amici!
158
00:13:15,085 --> 00:13:17,713
Queste zucche non vi sembrano
un po' strane?
159
00:13:20,007 --> 00:13:22,134
Solo un po' mature, tutto qui.
160
00:13:25,679 --> 00:13:30,559
Ehi! Che ti prende?
Quella era la più grande!
161
00:13:30,726 --> 00:13:31,769
Guarda.
162
00:14:37,167 --> 00:14:42,298
Saranno pure violente,
ma sono succulente.
163
00:14:44,925 --> 00:14:46,385
Si mette male.
164
00:14:46,468 --> 00:14:48,345
Cos'hai fatto?
165
00:14:48,429 --> 00:14:50,514
Che ho fatto? Bell'amico che sei!
166
00:15:08,574 --> 00:15:09,575
Bene così.
167
00:15:30,971 --> 00:15:32,014
Oh-oh.
168
00:15:52,618 --> 00:15:54,078
Chiudilo! Chiudilo! Chiudilo!
169
00:15:54,161 --> 00:15:55,245
Ci sto provando!
170
00:15:58,624 --> 00:16:01,126
Penso che ne abbiamo messi troppi.
171
00:16:01,961 --> 00:16:02,962
No?
172
00:16:04,046 --> 00:16:06,215
Ma abbiamo litri di delizioso sciroppo.
173
00:16:08,384 --> 00:16:10,970
Sono come secchi di oro liquido.
174
00:16:11,470 --> 00:16:13,931
Le papille di quegli zotici
saranno deliziate.
175
00:16:19,645 --> 00:16:20,521
Oh-oh.
176
00:16:26,402 --> 00:16:32,199
Ok, un po' di vita, ragazzi.
Rendiamo questa festa indimenticabile.
177
00:16:35,202 --> 00:16:36,453
Ehi, aspetta!
178
00:16:37,454 --> 00:16:38,789
Che abbiamo fatto?
179
00:16:39,289 --> 00:16:42,042
Guardate! Un mostro terribile!
180
00:16:48,048 --> 00:16:50,217
Be', hanno ragione.
181
00:16:50,426 --> 00:16:53,929
Ho toppato tutto di nuovo,
proprio come i miei antenati.
182
00:16:54,138 --> 00:16:56,974
Non conquisterò mai questa gente.
183
00:16:57,224 --> 00:17:00,310
Non avrò mai il premio in denaro.
184
00:17:00,602 --> 00:17:04,606
E io non mangerò mai una cosa
così grande e saporita.
185
00:17:04,690 --> 00:17:07,568
Non potresti mai mangiare
una cosa così grande.
186
00:17:07,651 --> 00:17:12,239
No, eh? Ho un grande appetito,
davvero gigantesco!
187
00:17:12,322 --> 00:17:14,533
Non è così grande.
188
00:17:14,867 --> 00:17:17,327
Grande? Grande! Ho un'idea.
189
00:17:19,872 --> 00:17:22,416
Amici, non tutto è perduto.
190
00:17:41,602 --> 00:17:43,187
Devo gonfiarmi.
191
00:17:46,690 --> 00:17:49,151
Wow, sono grande e grosso.
192
00:17:49,526 --> 00:17:52,321
È tempo di raccogliere
ciò che abbiamo seminato.
193
00:17:53,072 --> 00:17:54,490
Pensavo fosse giardinaggio.
194
00:17:55,240 --> 00:17:57,076
Moriremo tutti!
195
00:17:59,787 --> 00:18:03,373
Puoi farcela, Topolino.
Mostra a questa città cosa sai fare.
196
00:18:03,457 --> 00:18:04,333
Già!
197
00:18:09,463 --> 00:18:12,257
Colpisci in pieno
quel bestione di una zucca!
198
00:18:12,341 --> 00:18:14,343
Spiaccica quella zucca!
199
00:18:24,978 --> 00:18:26,647
Diamogli una mano.
200
00:18:29,024 --> 00:18:31,318
-Perché hai messo tutti quei rubinetti?
-Io?
201
00:18:31,610 --> 00:18:33,821
Inonderà l'intera città!
202
00:18:33,904 --> 00:18:34,780
Ho un'idea.
203
00:18:45,207 --> 00:18:46,542
Abbiamo salvato la città!
204
00:18:47,126 --> 00:18:49,128
Siamo mitiche.
205
00:18:51,380 --> 00:18:53,924
Per tutte le zucche! Un Topolino gigante!
206
00:18:57,094 --> 00:18:59,054
Topolino, smettila di colpirti.
207
00:18:59,930 --> 00:19:01,014
Dobbiamo aiutarlo.
208
00:19:02,266 --> 00:19:03,142
Ma come?
209
00:19:04,143 --> 00:19:05,018
-Cavolo!
-Oh, no!
210
00:19:06,937 --> 00:19:08,397
Ce ne preoccuperemo dopo.
211
00:19:09,273 --> 00:19:10,691
Scusa! Non farmi male!
212
00:19:13,861 --> 00:19:14,945
Questo lo fermerà.
213
00:19:38,927 --> 00:19:40,512
Bene, è spacciato.
214
00:19:41,972 --> 00:19:46,310
Avevano ragione. Sono destinato a fallire.
215
00:19:47,311 --> 00:19:48,187
Topolino!
216
00:19:48,520 --> 00:19:52,816
Ehi, Paperina.
Rendiamo questa situazione più densa.
217
00:19:58,155 --> 00:19:59,448
FRUTTA FRESCA
218
00:20:01,783 --> 00:20:05,329
Buon viaggio.
Ci vediamo il prossimo autunno!
219
00:20:11,501 --> 00:20:13,420
Diamogli una zucca di cui parlare!
220
00:20:13,503 --> 00:20:14,922
FESTA DEL RACCOLTO
221
00:20:34,524 --> 00:20:35,692
Topolino!
222
00:20:35,776 --> 00:20:36,818
Ce l'hai fatta!
223
00:20:37,027 --> 00:20:38,570
Abbiamo salvato la città!
224
00:20:46,203 --> 00:20:48,997
No, non è vero. Ho toppato tutto.
225
00:20:49,373 --> 00:20:52,542
Vengo davvero da una famiglia di falliti.
226
00:21:10,769 --> 00:21:12,437
-Evviva!
-Evviva!
227
00:21:12,521 --> 00:21:17,651
Non pensavo che un giorno
avrei visto un topo farne una giusta.
228
00:21:17,734 --> 00:21:20,112
Guarda cosa hai fatto.
229
00:21:26,285 --> 00:21:30,706
Non abbiamo mai avuto
un raccolto così abbondante.
230
00:21:30,831 --> 00:21:33,333
Ricomincia la festa!
231
00:21:33,500 --> 00:21:38,755
Grazie al miglior contadino di sempre,
Topolino!
232
00:21:40,007 --> 00:21:41,133
Evviva!
233
00:21:44,970 --> 00:21:46,179
Scusate.
234
00:21:46,763 --> 00:21:50,058
Be', è stata proprio una grande avventura.
235
00:21:50,142 --> 00:21:51,601
Topolina e Paperina hanno portato...
236
00:21:51,727 --> 00:21:52,686
SCIROPPO D'ACERO
237
00:21:52,769 --> 00:21:54,271
...il miglior sciroppo in città.
238
00:21:56,606 --> 00:21:59,484
GARA DI ZUCCHE
239
00:21:59,568 --> 00:22:01,820
Paperino ha finalmente vinto
il suo premio.
240
00:22:02,863 --> 00:22:04,656
PRIMO
241
00:22:07,617 --> 00:22:10,912
E Pippo è finalmente riuscito
a mangiare una zucca gigante.
242
00:22:11,913 --> 00:22:13,790
Per quanto riguarda me, be'...
243
00:22:13,915 --> 00:22:17,377
Ho dato inizio a un nuovo capitolo
nella storia di famiglia.
244
00:22:17,753 --> 00:22:21,381
Per ricordare tutto quello
che hai fatto per noi,
245
00:22:21,715 --> 00:22:26,636
dedichiamo a te, il nostro eroe,
questa statua.
246
00:22:26,803 --> 00:22:28,889
TOPOLINO EROA DELLA CITTÀ
247
00:22:37,356 --> 00:22:40,067
Grazie, Topolino. Grazie...
248
00:22:41,360 --> 00:22:42,402
Odio queste zucche.
249
00:22:44,029 --> 00:22:48,367
Wow, ora hai una gran storia
da raccontare ai tuoi antenati!
250
00:22:49,409 --> 00:22:51,411
Certo, per uno così grande!
251
00:22:54,498 --> 00:22:57,292
Sul serio, quando svanirà questa roba?
252
00:22:57,959 --> 00:23:00,295
FINE
253
00:23:36,415 --> 00:23:38,333
Sottotitoli: Medea Mannara