1 00:00:01,126 --> 00:00:04,045 ミッキーマウスの   ワンダフル・オータム 2 00:00:18,351 --> 00:00:22,397 秋が来た 3 00:00:22,605 --> 00:00:25,316 葉はヒラヒラ舞い      カボチャは実る 4 00:00:25,567 --> 00:00:27,527 だって秋だもの 5 00:00:27,610 --> 00:00:28,653 秋! 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,447 一緒にクルーズ 7 00:00:30,530 --> 00:00:31,906 セーターに くるまる 8 00:00:31,990 --> 00:00:34,534 だって秋だもの 9 00:00:34,659 --> 00:00:35,410 秋! 10 00:00:35,618 --> 00:00:38,705 一緒にサイダー     あの子と遊んだ 11 00:00:38,955 --> 00:00:40,415 おいでよ 12 00:00:40,582 --> 00:00:42,042 お花摘みしよう 13 00:00:42,208 --> 00:00:44,461 皆で楽しもう 14 00:00:44,627 --> 00:00:47,338 だって秋だもの 15 00:00:47,505 --> 00:00:49,215 まだ着かないの? 16 00:00:49,466 --> 00:00:51,509 僕にも分からないんだ 17 00:00:51,676 --> 00:00:53,970 ミニー あの手紙を読んで 18 00:00:54,262 --> 00:00:58,516 君たちに言ったかな? 僕 遺産を相続したんだ 19 00:00:58,683 --> 00:01:01,436 はいはい 知ってるよ 20 00:01:01,728 --> 00:01:04,064 あったわ    じゃあ 読むわね 21 00:01:04,272 --> 00:01:05,690 “ミッキーマウス様〟 22 00:01:05,857 --> 00:01:09,027 “あなたの遠い親戚   カルペッパー・Jが——〟 23 00:01:09,152 --> 00:01:12,697 “パンプキン・リッジを 貴殿に遺贈しました〟 24 00:01:12,864 --> 00:01:15,825 “管理と運営を委ねます〟 25 00:01:16,367 --> 00:01:20,163 “道案内は無用     見たら分かるでしょう〟 26 00:01:21,247 --> 00:01:22,665 きっと あれね 27 00:01:22,957 --> 00:01:24,334 うわあ 28 00:01:24,793 --> 00:01:27,170 “収穫祭〟 29 00:01:24,793 --> 00:01:27,170 見て 収穫祭ですって 30 00:01:27,420 --> 00:01:29,339 アップルボビング 31 00:01:29,881 --> 00:01:30,965 コーンホール 32 00:01:31,508 --> 00:01:33,843 アコーディオン・パレード 33 00:01:35,303 --> 00:01:38,598 寄り道して      収穫祭を楽しまない? 34 00:01:38,765 --> 00:01:42,268 天然のメイプルシロップを 味わいたいわ       35 00:01:42,435 --> 00:01:45,605 デイジーは市販品に厳しいの 36 00:01:48,691 --> 00:01:50,110 もちろん いいよ 37 00:01:52,570 --> 00:01:54,447 新鮮な空気 大好き 38 00:01:54,531 --> 00:01:56,533 ハッピーな気分になる 39 00:01:56,783 --> 00:01:59,119 君をハッピーに しないものは? 40 00:01:59,577 --> 00:02:00,411 ない 41 00:02:00,995 --> 00:02:02,539 後で会おうね 42 00:02:02,914 --> 00:02:05,625 見て 作りたての  メイプルシロップよ 43 00:02:05,750 --> 00:02:07,544 お味が楽しみ 44 00:02:07,752 --> 00:02:11,256 こんにちは スカンクさん シロップの特徴は?    45 00:02:11,464 --> 00:02:15,301 僕独自の         特別な匂いづけをしてるよ 46 00:02:16,845 --> 00:02:19,764 ありがとう 47 00:02:19,931 --> 00:02:21,975 口のストローを 樹に刺して——  48 00:02:22,100 --> 00:02:25,562 吸い取った樹液を  瓶に詰めてあげよう 49 00:02:26,271 --> 00:02:27,313 結構 50 00:02:27,564 --> 00:02:30,608 巨大カボチャ・コンテストだ 51 00:02:30,692 --> 00:02:32,527 おなかがすいてきた 52 00:02:32,652 --> 00:02:36,239 そう? どれも小さいよ 53 00:02:36,322 --> 00:02:38,700 その分 たくさん 食べられるね  54 00:02:38,950 --> 00:02:40,994 1等だと何がもらえるの? 55 00:02:41,077 --> 00:02:43,204 賞金200ドルです 56 00:02:43,454 --> 00:02:45,957 お金なの? そりゃいいね 57 00:02:47,333 --> 00:02:49,377 一体 どうしたの? 58 00:02:50,211 --> 00:02:53,506 君が笑うところ 初めて見たから 59 00:02:53,840 --> 00:02:55,216 すごい 60 00:02:55,300 --> 00:02:56,676 ようこそ 皆さん 61 00:02:56,801 --> 00:02:59,721 パンプキン・リッジ 収穫祭です    62 00:02:59,971 --> 00:03:03,349 毎年恒例の劇から 始めましょう   63 00:03:03,516 --> 00:03:04,684 いいね 64 00:03:06,477 --> 00:03:08,104 1 2… 65 00:03:08,188 --> 00:03:10,732 草を抜き 種をまき 66 00:03:10,899 --> 00:03:13,484 土を鋤すき 水を流し 67 00:03:13,568 --> 00:03:15,904 畑作りのお楽しみ 68 00:03:16,070 --> 00:03:18,573 立派なカボチャができました 69 00:03:19,115 --> 00:03:21,826 それが何年も     続いたやり方 70 00:03:22,035 --> 00:03:24,704 ネズミが来てから様変わり 71 00:03:24,829 --> 00:03:27,332 手伝うどころかヘマばかり 72 00:03:27,540 --> 00:03:28,499 彼のやり方は? 73 00:03:28,666 --> 00:03:29,834 マウス流 74 00:03:30,084 --> 00:03:31,169 そう マウス流 75 00:03:31,419 --> 00:03:32,587 マウス流! 76 00:03:44,849 --> 00:03:47,268 マウス流がネズミ流 77 00:03:56,778 --> 00:04:00,323 お待たせしました ご紹介します   78 00:04:00,448 --> 00:04:02,867 呪われた手を持つ最悪の男 79 00:04:02,951 --> 00:04:05,578 カルペッパーマウス 80 00:04:09,916 --> 00:04:11,251 “史上最悪の農場主〟 81 00:04:16,130 --> 00:04:19,259 あれ 君のご先祖様では? 82 00:04:27,183 --> 00:04:31,062 おや 一族の汚名を   そそぎに来たのですか? 83 00:04:31,187 --> 00:04:32,605 それとも あなたも—— 84 00:04:32,772 --> 00:04:34,399 マウス流に? 85 00:04:42,407 --> 00:04:43,741 早く逃げよう! 86 00:04:45,118 --> 00:04:47,662 絶対ウソだ あり得ないよ 87 00:04:49,998 --> 00:04:52,083 ミッキー 大丈夫? 88 00:04:52,208 --> 00:04:53,459 ミッキー! 89 00:04:53,543 --> 00:04:54,335 何だい? 90 00:04:54,419 --> 00:04:57,380 もちろんだよ    大丈夫に決まってる 91 00:04:57,505 --> 00:04:59,465 町の皆さんは—— 92 00:04:59,549 --> 00:05:02,593 僕のご先祖様の   冗談を言ったまでさ 93 00:05:06,597 --> 00:05:07,765 水を… 94 00:05:08,016 --> 00:05:09,767 水を飲ませて… 95 00:05:10,310 --> 00:05:12,603 肥料をまけば何でも育つ 96 00:05:24,115 --> 00:05:25,825 着いたよ 97 00:05:31,622 --> 00:05:33,374 ステキな家だね 98 00:05:34,917 --> 00:05:37,879 努力で直せないものは 1つもない      99 00:05:43,634 --> 00:05:46,846 すごく居心地よさそうな 山小屋だよ       100 00:05:47,388 --> 00:05:50,016 これ ご先祖様の肖像だ 101 00:05:53,186 --> 00:05:55,104 威厳があるね 102 00:06:06,407 --> 00:06:08,159 もう ごまかせない 103 00:06:08,242 --> 00:06:10,703 さっきの話は本当だったんだ 104 00:06:10,828 --> 00:06:12,288 町の皆の言うとおり 105 00:06:12,455 --> 00:06:14,165 僕は子孫なんだ 106 00:06:14,332 --> 00:06:18,378 ヘマばかりする 呪われた家系の… 107 00:06:18,711 --> 00:06:20,129 ミッキー 108 00:06:20,213 --> 00:06:22,548 意地悪な言葉は忘れて 109 00:06:22,632 --> 00:06:24,425 彼らは あなたを知らないの 110 00:06:24,634 --> 00:06:28,179 メイプルシロップの 作り方も知らないし 111 00:06:29,597 --> 00:06:32,100 カボチャは ちっぽけ 112 00:06:32,934 --> 00:06:35,645 あれじゃ 前菜にもならない 113 00:06:37,647 --> 00:06:40,858 よくもミッキーに ひどいことを   114 00:06:40,942 --> 00:06:43,277 こんなに優しくて 愛らしいのに   115 00:06:43,444 --> 00:06:45,947 やっぱり? そうだよね 116 00:06:46,030 --> 00:06:49,200 証明するよ      呪われた手じゃないと 117 00:06:49,367 --> 00:06:52,453 この町で一番大きい カボチャを育てる  118 00:06:52,787 --> 00:06:53,830 いいね! 119 00:06:54,372 --> 00:06:56,499 私たちも驚かせましょ 120 00:06:56,624 --> 00:07:00,211 とびきりおいしい     メイプルシロップを作るの 121 00:07:00,420 --> 00:07:01,379 いいね! 122 00:07:02,713 --> 00:07:06,175 でも奇跡が必要だよ この土地では…   123 00:07:08,719 --> 00:07:10,680 奇跡だって? 124 00:07:10,805 --> 00:07:13,433 じゃあ 試してみない? 125 00:07:13,516 --> 00:07:14,475 これだよ 126 00:07:14,559 --> 00:07:16,310 “ミラクル・グロース〟 127 00:07:14,559 --> 00:07:17,812 この薬を使えば何でも育つ 128 00:07:23,025 --> 00:07:24,068 どう? 129 00:07:24,152 --> 00:07:25,361 試させて 130 00:07:27,697 --> 00:07:29,740 すごい! 本当に効くよ 131 00:07:30,324 --> 00:07:33,411 じゃあ ほんの少しだけ 使おうか       132 00:07:33,494 --> 00:07:35,163 ズルしたくない 133 00:07:35,246 --> 00:07:37,165 忙しくなるぞ 134 00:07:37,290 --> 00:07:39,792 早速 始めよう! 135 00:07:41,377 --> 00:07:44,464 ハイタッチは      うまくいった後にしよう 136 00:07:44,547 --> 00:07:45,298 いいね 137 00:08:24,212 --> 00:08:25,087 “肥料〟 138 00:08:25,171 --> 00:08:26,422 “ホエイプロテイン〟 139 00:08:27,131 --> 00:08:28,466 “燃料〟 140 00:09:13,177 --> 00:09:16,305 あなたたち     よく働いたみたいね 141 00:09:16,514 --> 00:09:20,268 作物は手をかけた分 応えてくれる    142 00:09:20,393 --> 00:09:23,396 農業というのは 気高い仕事だね 143 00:09:24,855 --> 00:09:26,190 そのとおり 144 00:09:28,818 --> 00:09:31,279 ご先祖様も喜ぶよ 145 00:09:31,362 --> 00:09:33,739 あとは“果報は寝て待て〟だ 146 00:09:44,750 --> 00:09:46,168 “落ちこぼれ〟 147 00:10:03,019 --> 00:10:05,479 どうやら あなたも—— 148 00:10:05,605 --> 00:10:08,065 呪われた手のようですね 149 00:10:10,693 --> 00:10:11,819 “落ちこぼれ〟 150 00:10:25,750 --> 00:10:27,043 これで大丈夫 151 00:10:32,840 --> 00:10:36,344 これで賞金は僕のものだ 152 00:10:41,390 --> 00:10:44,810 ジューシーなカボチャを 作るぞ         153 00:10:56,113 --> 00:10:58,324 これでいい 大丈夫だ 154 00:11:15,466 --> 00:11:17,718 あと もう少しだけ 155 00:11:20,346 --> 00:11:22,014 ウソでしょ! 156 00:11:39,699 --> 00:11:41,200 これでいいわ 157 00:11:42,284 --> 00:11:43,828 少し余分にもらうだけ 158 00:11:44,286 --> 00:11:46,122 誰も傷つけない 159 00:12:02,221 --> 00:12:05,433 ダメだ!      うまくいかなかった 160 00:12:09,228 --> 00:12:10,354 見て! 161 00:12:22,908 --> 00:12:24,493 やったね! 162 00:12:27,079 --> 00:12:30,458 楽しみね おいしいシロップ 163 00:12:33,753 --> 00:12:38,507 変ね 蛇口とバケツが なぜ増えたのかしら  164 00:12:39,133 --> 00:12:40,301 私にはサッパリ 165 00:12:40,384 --> 00:12:44,013 それより絶品シロップを 見に行きましょう    166 00:12:44,096 --> 00:12:45,097 いいわね 167 00:12:52,438 --> 00:12:55,941 シロップ! シロップ! 168 00:12:57,693 --> 00:12:59,570 蛇口を閉めなきゃね 169 00:13:01,030 --> 00:13:04,825 これで町の人たちも 発言を取り消す   170 00:13:05,284 --> 00:13:07,495 そうだろ カボチャ君 171 00:13:12,374 --> 00:13:13,167 何だい? 172 00:13:13,751 --> 00:13:14,710 ねえ 173 00:13:14,960 --> 00:13:17,713 このカボチャ   少し変じゃない? 174 00:13:20,007 --> 00:13:22,343 熟しすぎてるけど普通だよ 175 00:13:25,679 --> 00:13:27,890 何を考えてるの? 176 00:13:27,973 --> 00:13:30,559 それが一番 大きかったのに 177 00:13:30,726 --> 00:13:31,769 見て 178 00:14:37,167 --> 00:14:39,420 血に飢えてるみたいだけど 179 00:14:39,670 --> 00:14:42,298 味は すごくおいしいよ 180 00:14:44,925 --> 00:14:46,385 これはマズい 181 00:14:46,468 --> 00:14:48,345 一体 何をしたんだよ 182 00:14:48,429 --> 00:14:50,514 僕を疑うの? 友達なのに 183 00:15:08,449 --> 00:15:09,575 バッチリ 184 00:15:30,971 --> 00:15:32,014 おっと 185 00:15:52,660 --> 00:15:54,078 止めて! 186 00:15:54,161 --> 00:15:55,412 やってる! 187 00:15:58,624 --> 00:16:01,210 蛇口をつけすぎたみたい 188 00:16:01,835 --> 00:16:02,962 そう? 189 00:16:04,046 --> 00:16:06,423 でも絶品シロップは集まった 190 00:16:08,384 --> 00:16:11,095 まるで液体の黄金みたい 191 00:16:11,387 --> 00:16:14,098 町の人たちもビックリするわ 192 00:16:19,561 --> 00:16:20,646 あら やだ 193 00:16:26,235 --> 00:16:28,862 頑張ってください 皆さん 194 00:16:29,279 --> 00:16:32,199 記憶に残る     お祭りにしましょう 195 00:16:34,952 --> 00:16:36,453 ねえ 待って 196 00:16:37,454 --> 00:16:39,081 僕らは何てことを 197 00:16:39,289 --> 00:16:42,042 見て! 恐ろしい怪物が! 198 00:16:48,007 --> 00:16:50,217 町の人たちは正しい 199 00:16:50,426 --> 00:16:53,929 僕の手は          ご先祖様と同じく呪われてる 200 00:16:54,138 --> 00:16:56,974 これじゃ 絶対   認めてもらえないよ 201 00:16:57,224 --> 00:17:00,310 僕は賞金をもらえない 202 00:17:00,602 --> 00:17:04,606 僕は巨大カボチャを 味わえない     203 00:17:04,690 --> 00:17:07,568 巨大カボチャは 食べきれない  204 00:17:07,651 --> 00:17:09,903 僕の胃袋は特大なんだ 205 00:17:09,987 --> 00:17:12,239 ジャンボサイズでもペロリだ 206 00:17:12,322 --> 00:17:14,700 そんなに大きいのは無理 207 00:17:14,867 --> 00:17:17,327 大きい? ジャンボ? 思いついた     208 00:17:19,872 --> 00:17:22,583 奇跡が少し残ってたよ 209 00:17:41,602 --> 00:17:43,312 体も大きくしなきゃ 210 00:17:46,273 --> 00:17:49,151 見て 僕はビッグ・ボーイだ 211 00:17:49,526 --> 00:17:52,613 まいた種を刈り取る時が来た 212 00:17:52,988 --> 00:17:54,782 収穫のこと? 213 00:17:55,240 --> 00:17:56,950 死んじゃう! 214 00:17:59,745 --> 00:18:03,373 頑張れ         ネズミの力を見せるんだ 215 00:18:03,457 --> 00:18:04,625 そうだよ 216 00:18:09,463 --> 00:18:12,257 パンプキンパイを作る要領で 217 00:18:12,341 --> 00:18:14,343 カボチャを潰すんだ 218 00:18:24,645 --> 00:18:26,855 もう… 助けに行こう 219 00:18:28,941 --> 00:18:30,526 蛇口のつけすぎよ 220 00:18:30,609 --> 00:18:31,318 私のせい? 221 00:18:31,610 --> 00:18:33,821 町がシロップに のみこまれる  222 00:18:33,904 --> 00:18:34,780 考えがある 223 00:18:45,207 --> 00:18:46,708 町を救ったわ! 224 00:18:47,126 --> 00:18:49,128 私たち すばらしいわね 225 00:18:51,380 --> 00:18:53,924 ウソでしょ 巨大ミッキー? 226 00:18:56,969 --> 00:18:59,179 ミッキー 自分を殴らないで 227 00:18:59,847 --> 00:19:01,014 助けなくちゃ 228 00:19:02,182 --> 00:19:03,142 どうやって? 229 00:19:04,143 --> 00:19:05,018 イヤだ! 230 00:19:06,937 --> 00:19:08,397 ミッキーは後回しね 231 00:19:09,189 --> 00:19:10,691 お願い 殴らないで 232 00:19:13,694 --> 00:19:14,945 これを使おう 233 00:19:38,844 --> 00:19:40,679 勝負はついた 234 00:19:41,847 --> 00:19:43,140 皆は正しい 235 00:19:44,141 --> 00:19:46,643 僕はヘマする運命なんだ 236 00:19:47,311 --> 00:19:48,187 ミッキー! 237 00:19:48,395 --> 00:19:51,023 ねえ こんな時に 必要なのは——   238 00:19:51,398 --> 00:19:52,900 粘りでは? 239 00:20:01,783 --> 00:20:05,329 ツルッと滑って また来年 240 00:20:11,501 --> 00:20:14,922 皆に話のタネを  プレゼントしよう 241 00:20:34,524 --> 00:20:35,692 ミッキー! 242 00:20:35,776 --> 00:20:36,652 やったわね 243 00:20:36,777 --> 00:20:38,570 町を救ったのよ 244 00:20:46,119 --> 00:20:49,164 救ってないよ  メチャクチャだ 245 00:20:49,456 --> 00:20:52,751 ホントに       僕の家系はヘマばかり 246 00:21:10,769 --> 00:21:12,271 いいぞ! 247 00:21:12,437 --> 00:21:14,940 思いもしませんでしたよ 248 00:21:15,232 --> 00:21:17,651 マウス流が大成功するとは 249 00:21:17,734 --> 00:21:20,195 あなたの育てた作物を見て 250 00:21:26,285 --> 00:21:28,578 村が始まって以来の—— 251 00:21:28,704 --> 00:21:30,706 豊かな実りです 252 00:21:30,872 --> 00:21:33,542 収穫祭を再開しましょう 253 00:21:33,834 --> 00:21:36,545 祝福された手を持つ最高の男 254 00:21:36,753 --> 00:21:38,755 ミッキーマウス! 255 00:21:40,007 --> 00:21:41,133 ハイタッチ! 256 00:21:44,970 --> 00:21:46,179 ごめん 257 00:21:46,763 --> 00:21:50,058 僕らの旅は       すばらしい結末を迎えた 258 00:21:50,225 --> 00:21:54,271 ミニーとデイジーは     とびきりのシロップを作り… 259 00:21:59,568 --> 00:22:02,070 ドナルドは念願の賞金を獲得 260 00:22:02,863 --> 00:22:04,656 “1等賞〟 261 00:22:07,617 --> 00:22:10,912 グーフィーは      巨大カボチャを堪能した 262 00:22:11,955 --> 00:22:13,790 そして僕は—— 263 00:22:13,915 --> 00:22:17,377 一族の歴史に   新たな章を刻んだ 264 00:22:17,753 --> 00:22:21,381 町への大きな貢献を記念して 265 00:22:21,923 --> 00:22:24,926 この銅像を功労者に捧げます 266 00:22:25,135 --> 00:22:26,595 あなたは英雄です 267 00:22:26,720 --> 00:22:28,889 “ミッキーマウス 町のヒーロー〟 268 00:22:37,356 --> 00:22:40,067 ありがとう ミッキー 救われたよ      269 00:22:41,360 --> 00:22:42,402 カボチャ 嫌い 270 00:22:43,862 --> 00:22:45,155 ねえ ミッキー 271 00:22:45,238 --> 00:22:48,700 これで ご先祖様に 大きな顔をできるね 272 00:22:49,284 --> 00:22:51,411 だって大きいからね 273 00:22:54,498 --> 00:22:57,501 ところで この薬   いつ効果が切れるの? 274 00:23:36,415 --> 00:23:38,333 日本版字幕 新田 美紀