1
00:00:01,126 --> 00:00:04,129
米奇妙妙秋日
2
00:00:18,309 --> 00:00:22,397
秋天
3
00:00:22,564 --> 00:00:25,316
树叶掉了 南瓜熟了
4
00:00:25,567 --> 00:00:28,653
-因为秋天到了
-秋天
5
00:00:28,987 --> 00:00:30,530
一起出门兜风
6
00:00:30,613 --> 00:00:32,866
终于到了穿毛衣的季节
因为秋天到了
7
00:00:32,991 --> 00:00:35,410
秋天
8
00:00:35,618 --> 00:00:38,705
我会去买点苹果酒 依偎在她身边
9
00:00:38,913 --> 00:00:40,415
大家一起来
10
00:00:40,498 --> 00:00:42,042
听从大自然的召唤
11
00:00:42,208 --> 00:00:44,461
我们要办个舞会
12
00:00:44,627 --> 00:00:47,338
因为秋天到了
13
00:00:47,505 --> 00:00:49,215
到了吗?
14
00:00:49,466 --> 00:00:51,509
其实我也不知道
15
00:00:51,676 --> 00:00:53,970
米妮 念遗嘱给大家听
16
00:00:54,179 --> 00:00:58,516
因为不知道大家有没有听说
我继承了一座庄园
17
00:00:58,683 --> 00:01:01,436
好啦 我们知道
18
00:01:02,020 --> 00:01:04,064
找到了 上面写
19
00:01:04,272 --> 00:01:09,027
“米老鼠启
您失散已久的亲人农夫鼠”
20
00:01:09,152 --> 00:01:12,697
“特此遗赠南瓜岭庄园予您”
21
00:01:12,864 --> 00:01:15,450
“此后由您直接监管和照顾”
22
00:01:16,326 --> 00:01:20,163
“无需更多指引
您看到时自然会知道”
23
00:01:21,247 --> 00:01:22,665
一定就是那里了
24
00:01:22,957 --> 00:01:24,334
好棒
25
00:01:24,793 --> 00:01:25,752
丰收祭
26
00:01:25,835 --> 00:01:27,170
看 他们正在举行丰收祭
27
00:01:27,420 --> 00:01:33,635
他们在洗苹果 收玉米
甚至还有手风琴游行
28
00:01:35,261 --> 00:01:38,598
米奇 我们可以停下来参加祭典吗?
29
00:01:38,765 --> 00:01:40,517
希望他们有新鲜枫糖浆
30
00:01:40,600 --> 00:01:42,268
我从没在产地吃过
31
00:01:42,435 --> 00:01:45,605
你也知道黛西
对商店的糖浆有什么看法
32
00:01:48,691 --> 00:01:49,859
当然 有何不可?
33
00:01:52,570 --> 00:01:56,533
我喜欢新鲜空气 让我好开心
34
00:01:56,741 --> 00:01:59,035
有什么是不会让你开心的吗?
35
00:01:59,577 --> 00:02:02,539
没有 等等见啦
36
00:02:02,914 --> 00:02:05,625
看 是臭鼬农场的新鲜枫糖浆
我迫不及待想试吃了
37
00:02:05,708 --> 00:02:07,544
臭鼬农场的新鲜枫糖浆
臭鼬农场的新鲜南瓜汁
38
00:02:07,752 --> 00:02:11,256
嗨 臭鼬农场主 请告诉我制作过程
39
00:02:11,464 --> 00:02:15,093
我用自己特殊的种子制成糖浆
40
00:02:16,845 --> 00:02:19,764
谢了
41
00:02:19,889 --> 00:02:21,975
我把我的昆虫嘴放在龙头上接糖浆
42
00:02:22,100 --> 00:02:25,562
再把它吐回瓶子里
43
00:02:26,271 --> 00:02:27,313
不用了
44
00:02:27,480 --> 00:02:29,023
种南瓜大赛
45
00:02:29,149 --> 00:02:32,527
种南瓜大赛 让我都饿了
46
00:02:32,652 --> 00:02:36,030
我不知道 这些都好小
47
00:02:36,114 --> 00:02:38,700
也就是说我们可以多吃几个
48
00:02:38,950 --> 00:02:40,994
所以奖品是什么?
49
00:02:41,077 --> 00:02:43,204
200美元
50
00:02:43,454 --> 00:02:45,957
现金?天啊
51
00:02:47,333 --> 00:02:49,377
你有什么毛病啊?
52
00:02:50,211 --> 00:02:53,506
我没看你那样笑过
53
00:02:53,840 --> 00:02:55,216
天啊
54
00:02:55,300 --> 00:02:58,553
欢迎大家光临南瓜岭丰收祭
55
00:02:58,678 --> 00:02:59,721
丰收祭
56
00:02:59,971 --> 00:03:03,016
年度大戏登场
57
00:03:03,516 --> 00:03:04,684
好耶
58
00:03:06,477 --> 00:03:08,229
一 二 三
59
00:03:08,313 --> 00:03:10,064
首先我们清除杂草 为种子挖一个洞
60
00:03:10,148 --> 00:03:11,900
砰砰 然后我们用锄头
61
00:03:11,983 --> 00:03:13,484
引水流 砰砰
62
00:03:13,568 --> 00:03:15,904
这就是我们耕作的方式
很有趣 砰砰
63
00:03:16,070 --> 00:03:18,406
每个南瓜都是这么种下的
64
00:03:18,907 --> 00:03:21,826
各位 多年来一直都是如此
65
00:03:21,993 --> 00:03:24,704
直到一只老鼠搬来 改变我们的做法
66
00:03:24,913 --> 00:03:27,332
他想帮忙 但却带来了不幸
67
00:03:27,498 --> 00:03:28,499
他做了什么?
68
00:03:28,625 --> 00:03:29,834
他成了老鼠屎
69
00:03:30,084 --> 00:03:31,169
他成了老鼠屎
70
00:03:31,544 --> 00:03:32,587
他成了老鼠屎
71
00:03:44,766 --> 00:03:47,268
他成了老鼠屎
72
00:03:56,819 --> 00:03:59,906
各位先生女士 请看
73
00:04:00,073 --> 00:04:03,868
史上最糟的农场主 农夫鼠
74
00:04:03,993 --> 00:04:05,578
蠢材
75
00:04:10,083 --> 00:04:11,251
农夫鼠 史上最糟农场主
76
00:04:16,130 --> 00:04:19,259
米奇 那不是你的祖辈吗?
77
00:04:19,342 --> 00:04:20,843
南瓜
78
00:04:22,470 --> 00:04:26,891
咖啡厅
79
00:04:27,183 --> 00:04:30,687
很好 是来挽回家族名声的吗?
80
00:04:31,020 --> 00:04:34,399
还是你也会变成老鼠屎呢?
81
00:04:41,781 --> 00:04:43,866
我们得快闪了
82
00:04:45,243 --> 00:04:47,662
这不是真的 不可能
83
00:04:49,998 --> 00:04:53,459
米奇 你还好吗?米奇
84
00:04:53,543 --> 00:04:56,087
哇 你做什…我没事 你这什么意思?
85
00:04:56,212 --> 00:04:57,505
我…拜托 看看我
86
00:04:57,588 --> 00:05:02,593
我敢肯定那些村民
只是在开我祖辈的玩笑 所以…
87
00:05:06,597 --> 00:05:09,767
水
88
00:05:10,310 --> 00:05:12,478
没有什么是一点肥料解决不了的
89
00:05:24,157 --> 00:05:25,825
到喽
90
00:05:31,622 --> 00:05:33,249
真可爱
91
00:05:34,917 --> 00:05:37,003
没有什么是一点劳动解决不了的
92
00:05:43,634 --> 00:05:46,846
天啊 多舒服的乡村小木屋
93
00:05:47,096 --> 00:05:50,016
哇塞 是我祖辈的画像
94
00:05:53,144 --> 00:05:55,104
真是杰作
95
00:06:06,407 --> 00:06:10,703
我在骗谁呢?是真的 全是真的
96
00:06:10,828 --> 00:06:12,288
村民们说得对
97
00:06:12,455 --> 00:06:18,378
我只不过是只没用老鼠的后人…
98
00:06:18,795 --> 00:06:20,129
米奇
99
00:06:20,213 --> 00:06:22,673
别听那些刻薄老村民的话
100
00:06:22,757 --> 00:06:24,425
他们根本不懂你
101
00:06:24,550 --> 00:06:28,179
就像他们根本不知道
怎么做好的枫糖浆一样
102
00:06:29,722 --> 00:06:32,392
而且他们的南瓜超小
103
00:06:32,934 --> 00:06:35,603
他们的南瓜连当前菜都不够
104
00:06:37,647 --> 00:06:43,027
那些乡下人怎么敢这样贬低
我们可爱的米奇
105
00:06:44,070 --> 00:06:45,947
天啊 你们说得对
106
00:06:46,030 --> 00:06:47,281
他们什么都不懂
107
00:06:47,448 --> 00:06:52,453
我要给他们点颜色瞧瞧
种出小镇史上最大的南瓜
108
00:06:52,787 --> 00:06:53,871
-好耶
-好棒
109
00:06:54,372 --> 00:06:56,582
而我们可以好好给村民上一课
110
00:06:56,707 --> 00:07:00,211
做出他们从没尝过的好吃枫糖浆
111
00:07:00,420 --> 00:07:01,379
好耶
112
00:07:02,713 --> 00:07:06,175
但在这片土地上想种出东西需要奇迹
113
00:07:08,719 --> 00:07:14,225
奇迹?不如试试…这个?
114
00:07:14,559 --> 00:07:15,601
奇迹生长液
115
00:07:15,726 --> 00:07:17,770
这玩意可以让任何东西生长
116
00:07:23,025 --> 00:07:24,068
看到没?
117
00:07:24,152 --> 00:07:29,740
让我试试 哇 真的有效
118
00:07:30,408 --> 00:07:33,411
或许我们可以用一点点
119
00:07:33,494 --> 00:07:35,163
我可不想作弊
120
00:07:35,246 --> 00:07:39,792
看来我们有很多工作要做了
那就开始吧
121
00:07:41,377 --> 00:07:44,464
又想了一下
不如等我们大获全胜后再击掌?
122
00:07:44,547 --> 00:07:45,423
好啊
123
00:07:51,471 --> 00:07:52,388
奇迹生长液
124
00:08:24,212 --> 00:08:25,087
肥料
125
00:08:25,171 --> 00:08:26,547
乳清蛋白
126
00:08:27,131 --> 00:08:28,466
燃料
127
00:08:28,799 --> 00:08:29,675
种子
128
00:09:13,177 --> 00:09:16,305
你们男生辛苦了
129
00:09:16,514 --> 00:09:20,268
对 诚实努力耕种后的收获
130
00:09:20,393 --> 00:09:23,229
农家生活是一种高尚的生活
131
00:09:24,855 --> 00:09:26,190
正是如此
132
00:09:28,901 --> 00:09:33,406
我们一定会让农夫鼠很骄傲
现在只要等待就行了
133
00:09:43,249 --> 00:09:46,168
蠢材
134
00:10:03,019 --> 00:10:07,857
看来你也变成了老鼠屎
135
00:10:10,693 --> 00:10:15,072
蠢材
136
00:10:25,750 --> 00:10:26,834
这样应该就行了
137
00:10:32,840 --> 00:10:36,344
现金大奖全是我的
138
00:10:41,390 --> 00:10:44,602
我会种出一颗多汁的南瓜
139
00:10:56,113 --> 00:10:58,324
好了
140
00:11:15,466 --> 00:11:17,718
或许再多采一点就好
141
00:11:20,179 --> 00:11:22,014
我的老天爷啊
142
00:11:39,699 --> 00:11:43,744
这样应该就行了 多一点点糖浆…
143
00:11:44,286 --> 00:11:46,122
绝不会伤害到任何人
144
00:12:03,305 --> 00:12:05,433
没有用
145
00:12:09,228 --> 00:12:10,104
快看
146
00:12:22,908 --> 00:12:24,535
好耶
147
00:12:27,079 --> 00:12:30,207
想想我们美味的糖浆
148
00:12:33,753 --> 00:12:38,340
咦 哪来这么多额外的龙头和水桶?
149
00:12:39,133 --> 00:12:40,217
问倒我了
150
00:12:40,426 --> 00:12:44,013
不过看看我们要
采集的这么多美味糖浆
151
00:12:44,096 --> 00:12:45,097
好极了
152
00:12:52,396 --> 00:12:56,609
糖浆
153
00:12:57,693 --> 00:12:59,570
或许我们该把龙头关起来了
154
00:13:01,071 --> 00:13:04,825
当村民看到这些的时候
他们会把话吞回去的
155
00:13:05,242 --> 00:13:06,911
对吧 小家伙?
156
00:13:12,374 --> 00:13:14,919
搞什…大伙
157
00:13:15,085 --> 00:13:17,713
你们不觉得这些南瓜
看起来有些…奇怪?
158
00:13:20,007 --> 00:13:22,134
有点过熟罢了
159
00:13:25,679 --> 00:13:30,559
搞什么呀 那是最大颗的
160
00:13:30,726 --> 00:13:31,769
看那边
161
00:14:37,167 --> 00:14:42,298
他们或许嗜血…但肯定很好吃
162
00:14:44,925 --> 00:14:46,385
看起来不妙
163
00:14:46,468 --> 00:14:48,345
你干了什么好事?
164
00:14:48,429 --> 00:14:50,514
我干了什么好事?你还真够朋友
165
00:15:08,574 --> 00:15:09,575
搞定
166
00:15:30,971 --> 00:15:32,014
完了
167
00:15:52,618 --> 00:15:54,078
关起来
168
00:15:54,161 --> 00:15:55,537
我在努力
169
00:15:58,624 --> 00:16:01,126
我想我们弄太多了?
170
00:16:01,961 --> 00:16:02,962
不会吧?
171
00:16:04,046 --> 00:16:06,215
但我们的确得到了超多美味的糖浆
172
00:16:08,384 --> 00:16:10,970
这就像一桶桶的液体黄金
173
00:16:11,470 --> 00:16:13,931
村民不会知道
是什么触动了他们的味蕾
174
00:16:19,645 --> 00:16:20,521
完了
175
00:16:26,402 --> 00:16:32,199
好了 大家要有精神
要让这次的祭典令人难忘
176
00:16:35,202 --> 00:16:38,789
-等一下
-我们做了什么?
177
00:16:39,289 --> 00:16:42,042
来了个可怕的怪物
178
00:16:48,048 --> 00:16:50,217
我想他们说得对
179
00:16:50,426 --> 00:16:53,929
我又成了老鼠屎 就像我的祖辈一样
180
00:16:54,138 --> 00:16:56,974
我永远也没办法让他们刮目相看
181
00:16:57,224 --> 00:17:00,310
我永远也得不到现金大奖了
182
00:17:00,602 --> 00:17:04,606
而我永远没办法
吃到那么大又好吃的东西
183
00:17:04,690 --> 00:17:07,568
你绝对吃不下那么大的东西
184
00:17:07,651 --> 00:17:12,239
哪会 我胃口很大 有如无底洞
185
00:17:12,322 --> 00:17:14,533
才没那么大
186
00:17:14,867 --> 00:17:17,327
大?我有主意了
187
00:17:19,872 --> 00:17:22,416
大伙 还有一线希望
188
00:17:41,602 --> 00:17:43,187
我得要变壮点
189
00:17:46,690 --> 00:17:49,151
天啊 我变巨人了
190
00:17:49,526 --> 00:17:52,321
是时候收获我们播种的东西了
191
00:17:53,072 --> 00:17:54,490
我以为我们只是在做园艺
192
00:17:55,240 --> 00:17:57,076
我们都会死的
193
00:17:59,787 --> 00:18:03,373
你行的 米奇
让村民们见识老鼠的能耐
194
00:18:03,457 --> 00:18:04,333
没错
195
00:18:09,463 --> 00:18:12,257
打扁他的南瓜脸
196
00:18:12,341 --> 00:18:14,343
打扁他
197
00:18:24,978 --> 00:18:27,064
我们去帮忙吧
198
00:18:29,024 --> 00:18:31,318
-你为什么要装那么多龙头?
-我?
199
00:18:31,652 --> 00:18:33,821
这会淹没整个小镇的
200
00:18:33,904 --> 00:18:34,780
我有主意了
201
00:18:45,207 --> 00:18:46,542
我们救了小镇
202
00:18:47,126 --> 00:18:49,128
我们真是太厉害了
203
00:18:51,380 --> 00:18:53,924
天啊 巨人米奇
204
00:18:57,094 --> 00:18:59,054
米奇 别打自己了
205
00:18:59,930 --> 00:19:01,014
我们得去帮他
206
00:19:02,266 --> 00:19:03,142
怎么帮?
207
00:19:04,143 --> 00:19:05,018
-糟糕
-惨了
208
00:19:06,937 --> 00:19:08,397
待会再担心米奇
209
00:19:09,273 --> 00:19:10,691
对不起 不要伤害我
210
00:19:13,861 --> 00:19:14,945
这个能绊倒他
211
00:19:38,927 --> 00:19:40,512
他死定了
212
00:19:41,972 --> 00:19:46,310
大家说得对 我注定会失败
213
00:19:47,311 --> 00:19:48,187
米奇
214
00:19:48,520 --> 00:19:52,816
黛西 我们来把情况变得更黏一点吧
215
00:19:58,155 --> 00:19:59,448
新鲜
216
00:20:01,783 --> 00:20:05,329
一路顺风 明年秋天见
217
00:20:11,501 --> 00:20:13,420
让大家以后有大把的南瓜话题吧
218
00:20:13,503 --> 00:20:14,922
丰收祭
219
00:20:34,524 --> 00:20:35,692
米奇
220
00:20:35,776 --> 00:20:36,818
你成功了
221
00:20:37,027 --> 00:20:38,570
我们反败为胜了
222
00:20:46,203 --> 00:20:48,997
才没有 我又成了老鼠屎
223
00:20:49,373 --> 00:20:52,542
我真的是来自失败者的家族
224
00:21:10,769 --> 00:21:12,437
-万岁
-万岁
225
00:21:12,521 --> 00:21:17,651
我从没想过我能活着
看到一只老鼠做好事
226
00:21:17,734 --> 00:21:20,112
看看你做了什么
227
00:21:26,285 --> 00:21:30,706
我们小镇从未见过如此的丰收
228
00:21:30,831 --> 00:21:33,333
祭典回归
229
00:21:33,500 --> 00:21:38,755
多亏有史以来
最伟大的农场主 米老鼠
230
00:21:40,007 --> 00:21:41,133
击掌
231
00:21:44,970 --> 00:21:46,179
抱歉
232
00:21:46,763 --> 00:21:50,058
结果这趟旅程变成相当有趣的冒险
233
00:21:50,142 --> 00:21:51,601
米妮和黛西终于让村民见识到
234
00:21:51,727 --> 00:21:52,686
枫糖浆
235
00:21:52,769 --> 00:21:54,271
他们没尝过的美味糖浆
236
00:21:56,606 --> 00:21:59,484
种南瓜大赛
237
00:21:59,609 --> 00:22:01,820
唐老鸭终于赢得了现金大奖
238
00:22:01,903 --> 00:22:02,779
第一名
239
00:22:02,863 --> 00:22:04,656
第一名
240
00:22:07,617 --> 00:22:10,912
而高飞总算能吃到超大南瓜
241
00:22:11,913 --> 00:22:13,790
至于我…
242
00:22:13,915 --> 00:22:17,377
我终于在家族史上写下新的篇章
243
00:22:17,753 --> 00:22:21,381
为了纪念你为我们小镇所做的一切
244
00:22:21,715 --> 00:22:26,636
我们将这座雕像献给你 我们的英雄
245
00:22:26,803 --> 00:22:28,889
米老鼠 小镇英雄
246
00:22:37,356 --> 00:22:42,402
谢谢你 米奇 谢谢…
我讨厌这些东西
247
00:22:44,029 --> 00:22:48,367
米奇 你现在有
很长的故事能和祖辈们说了
248
00:22:49,409 --> 00:22:51,411
我懂 因为他很高
249
00:22:54,498 --> 00:22:57,292
不过说真的
这玩意什么时候才会失效?
250
00:22:57,959 --> 00:23:00,295
剧终
251
00:23:36,415 --> 00:23:38,333
字幕翻译:洪麒盛