1 00:00:01,126 --> 00:00:04,129 米奇妙妙秋日 2 00:00:18,309 --> 00:00:22,397 秋天 3 00:00:22,564 --> 00:00:25,316 树叶掉了 南瓜熟了 4 00:00:25,567 --> 00:00:28,653 -因为秋天到了 -秋天 5 00:00:28,987 --> 00:00:30,530 一起出门兜风 6 00:00:30,613 --> 00:00:32,866 终于到了穿毛衣的季节 因为秋天到了 7 00:00:32,991 --> 00:00:35,410 秋天 8 00:00:35,618 --> 00:00:38,705 我会去买点苹果酒 依偎在她身边 9 00:00:38,913 --> 00:00:40,415 大家一起来 10 00:00:40,498 --> 00:00:42,042 听从大自然的召唤 11 00:00:42,208 --> 00:00:44,461 我们要办个舞会 12 00:00:44,627 --> 00:00:47,338 因为秋天到了 13 00:00:47,505 --> 00:00:49,215 到了吗? 14 00:00:49,466 --> 00:00:51,509 其实我也不知道 15 00:00:51,676 --> 00:00:53,970 米妮 念遗嘱给大家听 16 00:00:54,179 --> 00:00:58,516 因为不知道大家有没有听说 我继承了一座庄园 17 00:00:58,683 --> 00:01:01,436 好啦 我们知道 18 00:01:02,020 --> 00:01:04,064 找到了 上面写 19 00:01:04,272 --> 00:01:09,027 “米老鼠启 您失散已久的亲人农夫鼠” 20 00:01:09,152 --> 00:01:12,697 “特此遗赠南瓜岭庄园予您” 21 00:01:12,864 --> 00:01:15,450 “此后由您直接监管和照顾” 22 00:01:16,326 --> 00:01:20,163 “无需更多指引 您看到时自然会知道” 23 00:01:21,247 --> 00:01:22,665 一定就是那里了 24 00:01:22,957 --> 00:01:24,334 好棒 25 00:01:24,793 --> 00:01:25,752 丰收祭 26 00:01:25,835 --> 00:01:27,170 看 他们正在举行丰收祭 27 00:01:27,420 --> 00:01:33,635 他们在洗苹果 收玉米 甚至还有手风琴游行 28 00:01:35,261 --> 00:01:38,598 米奇 我们可以停下来参加祭典吗? 29 00:01:38,765 --> 00:01:40,517 希望他们有新鲜枫糖浆 30 00:01:40,600 --> 00:01:42,268 我从没在产地吃过 31 00:01:42,435 --> 00:01:45,605 你也知道黛西 对商店的糖浆有什么看法 32 00:01:48,691 --> 00:01:49,859 当然 有何不可? 33 00:01:52,570 --> 00:01:56,533 我喜欢新鲜空气 让我好开心 34 00:01:56,741 --> 00:01:59,035 有什么是不会让你开心的吗? 35 00:01:59,577 --> 00:02:02,539 没有 等等见啦 36 00:02:02,914 --> 00:02:05,625 看 是臭鼬农场的新鲜枫糖浆 我迫不及待想试吃了 37 00:02:05,708 --> 00:02:07,544 臭鼬农场的新鲜枫糖浆 臭鼬农场的新鲜南瓜汁 38 00:02:07,752 --> 00:02:11,256 嗨 臭鼬农场主 请告诉我制作过程 39 00:02:11,464 --> 00:02:15,093 我用自己特殊的种子制成糖浆 40 00:02:16,845 --> 00:02:19,764 谢了 41 00:02:19,889 --> 00:02:21,975 我把我的昆虫嘴放在龙头上接糖浆 42 00:02:22,100 --> 00:02:25,562 再把它吐回瓶子里 43 00:02:26,271 --> 00:02:27,313 不用了 44 00:02:27,480 --> 00:02:29,023 种南瓜大赛 45 00:02:29,149 --> 00:02:32,527 种南瓜大赛 让我都饿了 46 00:02:32,652 --> 00:02:36,030 我不知道 这些都好小 47 00:02:36,114 --> 00:02:38,700 也就是说我们可以多吃几个 48 00:02:38,950 --> 00:02:40,994 所以奖品是什么? 49 00:02:41,077 --> 00:02:43,204 200美元 50 00:02:43,454 --> 00:02:45,957 现金?天啊 51 00:02:47,333 --> 00:02:49,377 你有什么毛病啊? 52 00:02:50,211 --> 00:02:53,506 我没看你那样笑过 53 00:02:53,840 --> 00:02:55,216 天啊 54 00:02:55,300 --> 00:02:58,553 欢迎大家光临南瓜岭丰收祭 55 00:02:58,678 --> 00:02:59,721 丰收祭 56 00:02:59,971 --> 00:03:03,016 年度大戏登场 57 00:03:03,516 --> 00:03:04,684 好耶 58 00:03:06,477 --> 00:03:08,229 一 二 三 59 00:03:08,313 --> 00:03:10,064 首先我们清除杂草 为种子挖一个洞 60 00:03:10,148 --> 00:03:11,900 砰砰 然后我们用锄头 61 00:03:11,983 --> 00:03:13,484 引水流 砰砰 62 00:03:13,568 --> 00:03:15,904 这就是我们耕作的方式 很有趣 砰砰 63 00:03:16,070 --> 00:03:18,406 每个南瓜都是这么种下的 64 00:03:18,907 --> 00:03:21,826 各位 多年来一直都是如此 65 00:03:21,993 --> 00:03:24,704 直到一只老鼠搬来 改变我们的做法 66 00:03:24,913 --> 00:03:27,332 他想帮忙 但却带来了不幸 67 00:03:27,498 --> 00:03:28,499 他做了什么? 68 00:03:28,625 --> 00:03:29,834 他成了老鼠屎 69 00:03:30,084 --> 00:03:31,169 他成了老鼠屎 70 00:03:31,544 --> 00:03:32,587 他成了老鼠屎 71 00:03:44,766 --> 00:03:47,268 他成了老鼠屎 72 00:03:56,819 --> 00:03:59,906 各位先生女士 请看 73 00:04:00,073 --> 00:04:03,868 史上最糟的农场主 农夫鼠 74 00:04:03,993 --> 00:04:05,578 蠢材 75 00:04:10,083 --> 00:04:11,251 农夫鼠 史上最糟农场主 76 00:04:16,130 --> 00:04:19,259 米奇 那不是你的祖辈吗? 77 00:04:19,342 --> 00:04:20,843 南瓜 78 00:04:22,470 --> 00:04:26,891 咖啡厅 79 00:04:27,183 --> 00:04:30,687 很好 是来挽回家族名声的吗? 80 00:04:31,020 --> 00:04:34,399 还是你也会变成老鼠屎呢? 81 00:04:41,781 --> 00:04:43,866 我们得快闪了 82 00:04:45,243 --> 00:04:47,662 这不是真的 不可能 83 00:04:49,998 --> 00:04:53,459 米奇 你还好吗?米奇 84 00:04:53,543 --> 00:04:56,087 哇 你做什…我没事 你这什么意思? 85 00:04:56,212 --> 00:04:57,505 我…拜托 看看我 86 00:04:57,588 --> 00:05:02,593 我敢肯定那些村民 只是在开我祖辈的玩笑 所以… 87 00:05:06,597 --> 00:05:09,767 水 88 00:05:10,310 --> 00:05:12,478 没有什么是一点肥料解决不了的 89 00:05:24,157 --> 00:05:25,825 到喽 90 00:05:31,622 --> 00:05:33,249 真可爱 91 00:05:34,917 --> 00:05:37,003 没有什么是一点劳动解决不了的 92 00:05:43,634 --> 00:05:46,846 天啊 多舒服的乡村小木屋 93 00:05:47,096 --> 00:05:50,016 哇塞 是我祖辈的画像 94 00:05:53,144 --> 00:05:55,104 真是杰作 95 00:06:06,407 --> 00:06:10,703 我在骗谁呢?是真的 全是真的 96 00:06:10,828 --> 00:06:12,288 村民们说得对 97 00:06:12,455 --> 00:06:18,378 我只不过是只没用老鼠的后人… 98 00:06:18,795 --> 00:06:20,129 米奇 99 00:06:20,213 --> 00:06:22,673 别听那些刻薄老村民的话 100 00:06:22,757 --> 00:06:24,425 他们根本不懂你 101 00:06:24,550 --> 00:06:28,179 就像他们根本不知道 怎么做好的枫糖浆一样 102 00:06:29,722 --> 00:06:32,392 而且他们的南瓜超小 103 00:06:32,934 --> 00:06:35,603 他们的南瓜连当前菜都不够 104 00:06:37,647 --> 00:06:43,027 那些乡下人怎么敢这样贬低 我们可爱的米奇 105 00:06:44,070 --> 00:06:45,947 天啊 你们说得对 106 00:06:46,030 --> 00:06:47,281 他们什么都不懂 107 00:06:47,448 --> 00:06:52,453 我要给他们点颜色瞧瞧 种出小镇史上最大的南瓜 108 00:06:52,787 --> 00:06:53,871 -好耶 -好棒 109 00:06:54,372 --> 00:06:56,582 而我们可以好好给村民上一课 110 00:06:56,707 --> 00:07:00,211 做出他们从没尝过的好吃枫糖浆 111 00:07:00,420 --> 00:07:01,379 好耶 112 00:07:02,713 --> 00:07:06,175 但在这片土地上想种出东西需要奇迹 113 00:07:08,719 --> 00:07:14,225 奇迹?不如试试…这个? 114 00:07:14,559 --> 00:07:15,601 奇迹生长液 115 00:07:15,726 --> 00:07:17,770 这玩意可以让任何东西生长 116 00:07:23,025 --> 00:07:24,068 看到没? 117 00:07:24,152 --> 00:07:29,740 让我试试 哇 真的有效 118 00:07:30,408 --> 00:07:33,411 或许我们可以用一点点 119 00:07:33,494 --> 00:07:35,163 我可不想作弊 120 00:07:35,246 --> 00:07:39,792 看来我们有很多工作要做了 那就开始吧 121 00:07:41,377 --> 00:07:44,464 又想了一下 不如等我们大获全胜后再击掌? 122 00:07:44,547 --> 00:07:45,423 好啊 123 00:07:51,471 --> 00:07:52,388 奇迹生长液 124 00:08:24,212 --> 00:08:25,087 肥料 125 00:08:25,171 --> 00:08:26,547 乳清蛋白 126 00:08:27,131 --> 00:08:28,466 燃料 127 00:08:28,799 --> 00:08:29,675 种子 128 00:09:13,177 --> 00:09:16,305 你们男生辛苦了 129 00:09:16,514 --> 00:09:20,268 对 诚实努力耕种后的收获 130 00:09:20,393 --> 00:09:23,229 农家生活是一种高尚的生活 131 00:09:24,855 --> 00:09:26,190 正是如此 132 00:09:28,901 --> 00:09:33,406 我们一定会让农夫鼠很骄傲 现在只要等待就行了 133 00:09:43,249 --> 00:09:46,168 蠢材 134 00:10:03,019 --> 00:10:07,857 看来你也变成了老鼠屎 135 00:10:10,693 --> 00:10:15,072 蠢材 136 00:10:25,750 --> 00:10:26,834 这样应该就行了 137 00:10:32,840 --> 00:10:36,344 现金大奖全是我的 138 00:10:41,390 --> 00:10:44,602 我会种出一颗多汁的南瓜 139 00:10:56,113 --> 00:10:58,324 好了 140 00:11:15,466 --> 00:11:17,718 或许再多采一点就好 141 00:11:20,179 --> 00:11:22,014 我的老天爷啊 142 00:11:39,699 --> 00:11:43,744 这样应该就行了 多一点点糖浆… 143 00:11:44,286 --> 00:11:46,122 绝不会伤害到任何人 144 00:12:03,305 --> 00:12:05,433 没有用 145 00:12:09,228 --> 00:12:10,104 快看 146 00:12:22,908 --> 00:12:24,535 好耶 147 00:12:27,079 --> 00:12:30,207 想想我们美味的糖浆 148 00:12:33,753 --> 00:12:38,340 咦 哪来这么多额外的龙头和水桶? 149 00:12:39,133 --> 00:12:40,217 问倒我了 150 00:12:40,426 --> 00:12:44,013 不过看看我们要 采集的这么多美味糖浆 151 00:12:44,096 --> 00:12:45,097 好极了 152 00:12:52,396 --> 00:12:56,609 糖浆 153 00:12:57,693 --> 00:12:59,570 或许我们该把龙头关起来了 154 00:13:01,071 --> 00:13:04,825 当村民看到这些的时候 他们会把话吞回去的 155 00:13:05,242 --> 00:13:06,911 对吧 小家伙? 156 00:13:12,374 --> 00:13:14,919 搞什…大伙 157 00:13:15,085 --> 00:13:17,713 你们不觉得这些南瓜 看起来有些…奇怪? 158 00:13:20,007 --> 00:13:22,134 有点过熟罢了 159 00:13:25,679 --> 00:13:30,559 搞什么呀 那是最大颗的 160 00:13:30,726 --> 00:13:31,769 看那边 161 00:14:37,167 --> 00:14:42,298 他们或许嗜血…但肯定很好吃 162 00:14:44,925 --> 00:14:46,385 看起来不妙 163 00:14:46,468 --> 00:14:48,345 你干了什么好事? 164 00:14:48,429 --> 00:14:50,514 我干了什么好事?你还真够朋友 165 00:15:08,574 --> 00:15:09,575 搞定 166 00:15:30,971 --> 00:15:32,014 完了 167 00:15:52,618 --> 00:15:54,078 关起来 168 00:15:54,161 --> 00:15:55,537 我在努力 169 00:15:58,624 --> 00:16:01,126 我想我们弄太多了? 170 00:16:01,961 --> 00:16:02,962 不会吧? 171 00:16:04,046 --> 00:16:06,215 但我们的确得到了超多美味的糖浆 172 00:16:08,384 --> 00:16:10,970 这就像一桶桶的液体黄金 173 00:16:11,470 --> 00:16:13,931 村民不会知道 是什么触动了他们的味蕾 174 00:16:19,645 --> 00:16:20,521 完了 175 00:16:26,402 --> 00:16:32,199 好了 大家要有精神 要让这次的祭典令人难忘 176 00:16:35,202 --> 00:16:38,789 -等一下 -我们做了什么? 177 00:16:39,289 --> 00:16:42,042 来了个可怕的怪物 178 00:16:48,048 --> 00:16:50,217 我想他们说得对 179 00:16:50,426 --> 00:16:53,929 我又成了老鼠屎 就像我的祖辈一样 180 00:16:54,138 --> 00:16:56,974 我永远也没办法让他们刮目相看 181 00:16:57,224 --> 00:17:00,310 我永远也得不到现金大奖了 182 00:17:00,602 --> 00:17:04,606 而我永远没办法 吃到那么大又好吃的东西 183 00:17:04,690 --> 00:17:07,568 你绝对吃不下那么大的东西 184 00:17:07,651 --> 00:17:12,239 哪会 我胃口很大 有如无底洞 185 00:17:12,322 --> 00:17:14,533 才没那么大 186 00:17:14,867 --> 00:17:17,327 大?我有主意了 187 00:17:19,872 --> 00:17:22,416 大伙 还有一线希望 188 00:17:41,602 --> 00:17:43,187 我得要变壮点 189 00:17:46,690 --> 00:17:49,151 天啊 我变巨人了 190 00:17:49,526 --> 00:17:52,321 是时候收获我们播种的东西了 191 00:17:53,072 --> 00:17:54,490 我以为我们只是在做园艺 192 00:17:55,240 --> 00:17:57,076 我们都会死的 193 00:17:59,787 --> 00:18:03,373 你行的 米奇 让村民们见识老鼠的能耐 194 00:18:03,457 --> 00:18:04,333 没错 195 00:18:09,463 --> 00:18:12,257 打扁他的南瓜脸 196 00:18:12,341 --> 00:18:14,343 打扁他 197 00:18:24,978 --> 00:18:27,064 我们去帮忙吧 198 00:18:29,024 --> 00:18:31,318 -你为什么要装那么多龙头? -我? 199 00:18:31,652 --> 00:18:33,821 这会淹没整个小镇的 200 00:18:33,904 --> 00:18:34,780 我有主意了 201 00:18:45,207 --> 00:18:46,542 我们救了小镇 202 00:18:47,126 --> 00:18:49,128 我们真是太厉害了 203 00:18:51,380 --> 00:18:53,924 天啊 巨人米奇 204 00:18:57,094 --> 00:18:59,054 米奇 别打自己了 205 00:18:59,930 --> 00:19:01,014 我们得去帮他 206 00:19:02,266 --> 00:19:03,142 怎么帮? 207 00:19:04,143 --> 00:19:05,018 -糟糕 -惨了 208 00:19:06,937 --> 00:19:08,397 待会再担心米奇 209 00:19:09,273 --> 00:19:10,691 对不起 不要伤害我 210 00:19:13,861 --> 00:19:14,945 这个能绊倒他 211 00:19:38,927 --> 00:19:40,512 他死定了 212 00:19:41,972 --> 00:19:46,310 大家说得对 我注定会失败 213 00:19:47,311 --> 00:19:48,187 米奇 214 00:19:48,520 --> 00:19:52,816 黛西 我们来把情况变得更黏一点吧 215 00:19:58,155 --> 00:19:59,448 新鲜 216 00:20:01,783 --> 00:20:05,329 一路顺风 明年秋天见 217 00:20:11,501 --> 00:20:13,420 让大家以后有大把的南瓜话题吧 218 00:20:13,503 --> 00:20:14,922 丰收祭 219 00:20:34,524 --> 00:20:35,692 米奇 220 00:20:35,776 --> 00:20:36,818 你成功了 221 00:20:37,027 --> 00:20:38,570 我们反败为胜了 222 00:20:46,203 --> 00:20:48,997 才没有 我又成了老鼠屎 223 00:20:49,373 --> 00:20:52,542 我真的是来自失败者的家族 224 00:21:10,769 --> 00:21:12,437 -万岁 -万岁 225 00:21:12,521 --> 00:21:17,651 我从没想过我能活着 看到一只老鼠做好事 226 00:21:17,734 --> 00:21:20,112 看看你做了什么 227 00:21:26,285 --> 00:21:30,706 我们小镇从未见过如此的丰收 228 00:21:30,831 --> 00:21:33,333 祭典回归 229 00:21:33,500 --> 00:21:38,755 多亏有史以来 最伟大的农场主 米老鼠 230 00:21:40,007 --> 00:21:41,133 击掌 231 00:21:44,970 --> 00:21:46,179 抱歉 232 00:21:46,763 --> 00:21:50,058 结果这趟旅程变成相当有趣的冒险 233 00:21:50,142 --> 00:21:51,601 米妮和黛西终于让村民见识到 234 00:21:51,727 --> 00:21:52,686 枫糖浆 235 00:21:52,769 --> 00:21:54,271 他们没尝过的美味糖浆 236 00:21:56,606 --> 00:21:59,484 种南瓜大赛 237 00:21:59,609 --> 00:22:01,820 唐老鸭终于赢得了现金大奖 238 00:22:01,903 --> 00:22:02,779 第一名 239 00:22:02,863 --> 00:22:04,656 第一名 240 00:22:07,617 --> 00:22:10,912 而高飞总算能吃到超大南瓜 241 00:22:11,913 --> 00:22:13,790 至于我… 242 00:22:13,915 --> 00:22:17,377 我终于在家族史上写下新的篇章 243 00:22:17,753 --> 00:22:21,381 为了纪念你为我们小镇所做的一切 244 00:22:21,715 --> 00:22:26,636 我们将这座雕像献给你 我们的英雄 245 00:22:26,803 --> 00:22:28,889 米老鼠 小镇英雄 246 00:22:37,356 --> 00:22:42,402 谢谢你 米奇 谢谢… 我讨厌这些东西 247 00:22:44,029 --> 00:22:48,367 米奇 你现在有 很长的故事能和祖辈们说了 248 00:22:49,409 --> 00:22:51,411 我懂 因为他很高 249 00:22:54,498 --> 00:22:57,292 不过说真的 这玩意什么时候才会失效? 250 00:22:57,959 --> 00:23:00,295 剧终 251 00:23:36,415 --> 00:23:38,333 字幕翻译:洪麒盛