1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,764 --> 00:00:17,309
Viens, divi, trīs, četri.
4
00:01:23,250 --> 00:01:26,920
Man ir jau 45 gadus ilga saruna
5
00:01:27,004 --> 00:01:31,091
ar vīriešiem un sievietēm man apkārt
un ar dažiem no jums.
6
00:01:31,967 --> 00:01:35,971
Šķiet, ar dažiem no jums
tikai nesen esam sākuši sarunāties.
7
00:01:37,055 --> 00:01:38,056
Bet jebkurā gadījumā
8
00:01:38,140 --> 00:01:43,020
esmu centies, lai šī saruna būtu
būtiska, jautra un izklaidējoša.
9
00:01:43,729 --> 00:01:46,481
Es sāku spēlēt ģitāru tāpēc,
10
00:01:46,565 --> 00:01:50,652
ka es meklēju kādu,
ko uzrunāt un ar ko sazināties.
11
00:01:51,403 --> 00:01:55,115
Šķiet, tas izdevās labāk,
nekā biju cerējis neprātīgākajos sapņos.
12
00:01:55,657 --> 00:01:59,036
Es zinu vienu: pēc visa šī laika
13
00:01:59,661 --> 00:02:03,498
manī joprojām ir
šī urdošā vajadzība sazināties.
14
00:02:03,957 --> 00:02:06,502
To jūtu katru rītu, kad pamostos.
15
00:02:06,585 --> 00:02:09,755
Tā mani pavada visu dienu.
16
00:02:10,756 --> 00:02:13,842
Un tā ir man blakus, kad vakarā eju gulēt.
17
00:02:15,093 --> 00:02:19,598
Pēdējo 50 gadu laikā
tā ne reizi nav zudusi.
18
00:02:19,681 --> 00:02:22,267
Kāpēc - es tiešām nezinu.
19
00:02:22,893 --> 00:02:28,982
Vai tā ir vientulība, izsalkums,
ego, godkāre, alkas,
20
00:02:29,066 --> 00:02:34,112
vajadzība tikt sajustam un sadzirdētam,
atzītam,
21
00:02:34,696 --> 00:02:35,822
viss minētais?
22
00:02:36,823 --> 00:02:42,496
Zinu vienu: tas ir viens no manas dzīves
noturīgākajiem impulsiem.
23
00:02:43,163 --> 00:02:47,876
Tikpat uzticama
kā manas sirds ritmiskā sišanās
24
00:02:48,669 --> 00:02:50,921
ir mana vajadzība sarunāties ar jums.
25
00:02:51,004 --> 00:02:54,383
Kungi, sanāciet!
26
00:02:56,677 --> 00:02:58,846
Paņemiet pierakstu blokus.
Sāciet rakstīt!
27
00:02:58,929 --> 00:03:00,806
Paņemiet blokus un sanāciet!
28
00:03:00,889 --> 00:03:02,266
Mans bloks. Paņēmu.
29
00:03:02,349 --> 00:03:03,642
Labāks nekā tavējais.
30
00:03:05,060 --> 00:03:07,271
Vai, snieg.
31
00:03:07,354 --> 00:03:09,314
-Tā ir.
-Snieg.
32
00:03:09,940 --> 00:03:16,029
Vakar vakarā es līdz deviņiem
sēdēju pie ugunskura savā priekšpagalmā.
33
00:03:16,113 --> 00:03:18,198
Šodien snieg.
34
00:03:18,907 --> 00:03:20,784
Ņūdžersijas laikapstākļi rudenī.
35
00:03:20,868 --> 00:03:22,119
Vismaz tā beigās.
36
00:03:22,202 --> 00:03:24,371
-8 taktis pirmo pakāpi, jā?
-Jā.
37
00:03:24,454 --> 00:03:27,916
Tad divas taktis sesto,
divas taktis pirmo, divas taktis ceturto.
38
00:04:01,867 --> 00:04:03,118
Labi, mēģiniet!
39
00:04:03,202 --> 00:04:07,456
Viens, divi. Viens, divi, trīs, četri.
40
00:04:09,166 --> 00:04:10,334
Kāju vēl ne.
41
00:04:14,630 --> 00:04:16,964
Domāju, mēs te pārāk izstiepjam, Roj.
42
00:04:17,048 --> 00:04:21,220
Es domāju, tā: viens, divi, trīs, četri.
Viens akords.
43
00:04:21,928 --> 00:04:24,556
Roj, tu pārāk agri pārej uz mi minoru.
44
00:04:24,640 --> 00:04:26,433
-Tas ir breikdauns.
-Nē...
45
00:04:26,517 --> 00:04:27,351
Nav...
46
00:04:27,434 --> 00:04:32,189
Jā, te ir... 8 taktis ar pirmo pakāpi.
47
00:04:32,272 --> 00:04:35,275
E Street Band
ir labi uzskaņots instruments,
48
00:04:35,359 --> 00:04:37,569
ļoti elastīgs un spēcīgs.
49
00:04:37,653 --> 00:04:39,154
Viens, divi, trīs. Viens akords.
50
00:04:41,949 --> 00:04:45,869
Viņi var lidot kā tauriņš
un dzelt kā bite.
51
00:04:46,620 --> 00:04:48,288
Gadi, ko esam kopā spēlējuši,
52
00:04:48,372 --> 00:04:52,209
ļauj mums studijā saprasties un darboties
53
00:04:52,292 --> 00:04:55,671
kā labi noregulētam
sacīkšu mašīnas motoram.
54
00:04:58,799 --> 00:04:59,842
Kāja.
55
00:04:59,925 --> 00:05:05,138
Mēs esam grupa, kas veidota 45 gadus,
noslīpēta vairākus gadu desmitus,
56
00:05:05,222 --> 00:05:09,268
un mēs izmantojam šo spēku pilnībā,
kad uzrunājam jūs.
57
00:05:19,570 --> 00:05:20,696
Paga, paga, paga!
58
00:05:20,779 --> 00:05:24,324
Ievada kāpinājums
ir tikai ievada kāpinājums.
59
00:05:24,408 --> 00:05:27,452
Tas vairs neatkārtojas.
Tad jāturpina spēlēt dziesmu.
60
00:05:27,536 --> 00:05:29,705
Mūsu uzstāšanās ir kalpošana klausītājiem.
61
00:05:29,788 --> 00:05:32,833
Atalgojums ir lielisks,
bet mēs te esam jūsu dēļ.
62
00:05:32,916 --> 00:05:34,626
Svarīgi jaunumi.
63
00:05:35,335 --> 00:05:37,546
Mēs varētu kaut ko pamēģināt.
64
00:05:41,049 --> 00:05:44,595
Mūsu nodošanās stiprina mūsu mērķi,
65
00:05:44,678 --> 00:05:46,638
mūsu sajūtu - dari vai mirsti.
66
00:05:46,722 --> 00:05:49,641
Tas ir neliels papildu rifs,
bet es nezinu, vai tas netraucē.
67
00:05:49,725 --> 00:05:55,189
E Street Band nav darbs.
Tas ir aicinājums, sūtība.
68
00:05:55,272 --> 00:05:58,984
Tā ir gan viena no svarīgākajām
lietām dzīvē,
69
00:05:59,067 --> 00:06:01,987
gan arī, protams, tas ir tikai rokenrols.
70
00:06:02,070 --> 00:06:04,656
Labi, strīteri! Spēlējam!
71
00:06:22,466 --> 00:06:26,720
Tie ir mani draugi,
vīrieši un sievietes, ar kuriem strādāju:
72
00:06:27,554 --> 00:06:29,181
Stīvs Van Zants...
73
00:06:30,390 --> 00:06:31,725
Makss Vainbergs...
74
00:06:33,185 --> 00:06:34,478
Rojs Bitans...
75
00:06:35,479 --> 00:06:36,605
Gerijs Telents...
76
00:06:38,023 --> 00:06:39,358
Patija Skalfa...
77
00:06:40,359 --> 00:06:41,485
Nilss Lofgrens...
78
00:06:43,153 --> 00:06:44,363
Čārlijs Džordano...
79
00:06:45,906 --> 00:06:47,157
Sūzija Tairela...
80
00:06:48,450 --> 00:06:50,202
Džeiks Klemonss.
81
00:06:50,285 --> 00:06:53,038
Un divi locekļi vairs nav ar mums...
82
00:06:54,164 --> 00:06:57,876
Denijs Federisi un Klerenss Klemonss.
83
00:06:59,127 --> 00:07:00,921
Tā ir E Street Band.
84
00:11:11,380 --> 00:11:13,257
Izklausās labi. Tiešām labi.
85
00:11:13,757 --> 00:11:15,050
-Mums noklausīties?
-Jā.
86
00:11:15,133 --> 00:11:17,553
Viens, divi, trīs, četri.
87
00:11:19,179 --> 00:11:21,932
Roj, vairāk kā mūzikas kastīti, draugs.
88
00:11:22,015 --> 00:11:23,392
E Street, E Street, E Street!
89
00:11:23,475 --> 00:11:25,143
Gribi, lai spēlēju augstāk?
90
00:11:25,227 --> 00:11:26,603
-Nespēlē augstāk!
-Labi.
91
00:11:26,687 --> 00:11:27,980
Tikai nespēlē tik zemu!
92
00:11:30,107 --> 00:11:31,817
Nolādēts, mums ir jautri.
93
00:11:32,442 --> 00:11:34,194
Vai šajā zaņķī ir kāda viesmīle?
94
00:11:34,278 --> 00:11:35,195
Nē.
95
00:11:35,279 --> 00:11:37,489
Nu, mums jāieraksta dziesmas
tik ātri kā bītliem.
96
00:11:39,157 --> 00:11:41,743
Trīs stundas - dziesma, viss.
Tā bītli darīja.
97
00:11:42,536 --> 00:11:43,829
Labs lēmums.
98
00:11:44,913 --> 00:11:47,958
Ja strādāsim sestdien un svētdien,
būs dubultais albums.
99
00:11:55,883 --> 00:11:57,217
Labi, pagaidiet!
100
00:11:57,301 --> 00:12:01,263
Kaut kāda iemesla dēļ mana ģitāra dārd
un es nespēju to kontrolēt.
101
00:12:02,806 --> 00:12:06,018
30 reižu skaļāk nekā vakar.
102
00:12:07,102 --> 00:12:08,770
-Neskan.
-Labi, pagaidiet.
103
00:12:08,854 --> 00:12:09,855
Gerijam ir sarežģījumi.
104
00:12:09,938 --> 00:12:12,774
Labi, nu, paņemam dažas minūtes,
pastrādāsim ar to.
105
00:12:13,317 --> 00:12:15,444
Tā šodien ir sekla. Izklausās sekla.
106
00:12:16,778 --> 00:12:19,198
-Vari pabīdīt tos.
-Jā.
107
00:12:19,281 --> 00:12:21,116
Man patīk, kad es sketoju ar viņu,
108
00:12:21,200 --> 00:12:23,785
tad viņš dzied viens,
un tad es dziedu virs viņa.
109
00:12:24,620 --> 00:12:26,705
Varu vēlreiz dzirdēt to ievadu?
110
00:12:26,788 --> 00:12:30,292
Mēs gribam dzirdēt to harmoniju,
kas ir, kad Brūss dzied...
111
00:12:32,419 --> 00:12:35,464
Tas ir mans brālēns Frenks.
Klau, noteikti nofilmē to!
112
00:12:35,547 --> 00:12:36,798
Sveiki, draugi. Kā klājas?
113
00:12:36,882 --> 00:12:42,304
Visas Ņūdžersijas piekrastes
džiterbaga deju čempions
114
00:12:42,387 --> 00:12:46,016
un vīrs, kurš man iemācīja
pirmos ģitāras akordus.
115
00:12:46,099 --> 00:12:47,184
Oho.
116
00:12:50,270 --> 00:12:52,314
Tās ir visas manas ģitāras.
117
00:12:52,397 --> 00:12:54,107
Mana Kent, pirmā ģitāra.
118
00:12:54,191 --> 00:12:56,902
Viena tev bija
no Sears lielveikala, vai ne?
119
00:12:57,945 --> 00:13:00,322
Džordžam Tīsam
viens pastiprinātājs bija futrālī.
120
00:13:00,405 --> 00:13:01,823
Jā. Viens no...
121
00:13:01,907 --> 00:13:04,660
Džordžam Tīsam bija tāda,
kur pastiprinātājs bija ģitārā.
122
00:13:04,743 --> 00:13:06,286
Ģitārā?
123
00:13:06,370 --> 00:13:08,705
Bet mums bija arī viena,
kur tas bija futrālī.
124
00:13:08,789 --> 00:13:10,999
Zināt, bija Sears lielveikala vecā...
125
00:13:11,083 --> 00:13:12,292
O, Sears.
126
00:13:14,169 --> 00:13:16,213
Abas šausmīgas. Tā, kurai bija ģitārā...
127
00:13:16,296 --> 00:13:18,298
Skat, pastiprinātājs šajā vietā.
128
00:13:18,382 --> 00:13:19,633
Šausmīga skaņa.
129
00:13:19,716 --> 00:13:21,176
Mums visiem tāda bijusi.
130
00:13:50,664 --> 00:13:52,457
Saulainā jūlija dienā
131
00:13:52,541 --> 00:13:57,171
es stāvēju pie gultas savam
vecajam biedram no grupas The Castiles,
132
00:13:57,254 --> 00:13:58,589
Džordžam Tīsam.
133
00:13:59,131 --> 00:14:05,012
Džordžam 68 gadu vecumā bija plaušu vēzis,
un viņš atradās ļoti tuvu nāvei.
134
00:14:05,596 --> 00:14:08,223
Džordžs draudzējās ar manu māsu Džiniju
135
00:14:08,307 --> 00:14:11,643
un kādu pēcpusdienu aizvilka mani prom
no manas mājas Sautstrītā,
136
00:14:11,727 --> 00:14:15,606
un es laidos vienā no sava mūža
lielākajiem piedzīvojumiem.
137
00:14:16,064 --> 00:14:20,527
Es pievienojos savai pirmajai grupai,
The Castiles.
138
00:14:21,653 --> 00:14:26,783
The Castiles pastāvēja trīs izšķirīgus,
vēsturiski svarīgus gadus,
139
00:14:27,367 --> 00:14:30,996
no 1965. līdz 1968. gadam,
140
00:14:31,663 --> 00:14:34,166
60. gados tā bija vesela mūžība,
141
00:14:34,249 --> 00:14:38,378
un tie bija episki vēstures
un kultūras notikumu pilni trīs gadi.
142
00:14:39,171 --> 00:14:43,509
Mēs bijām jauna rokenrola grupa laikā,
kas atgādināja pulvermucu.
143
00:14:44,676 --> 00:14:47,262
Tas bija ļoti sen.
144
00:14:48,889 --> 00:14:53,268
Bet dažas lietas atstāj
nospiedumus cilvēkā un nekad nepazūd.
145
00:14:53,894 --> 00:14:55,771
Tās paliek uz mūžu.
146
00:15:06,490 --> 00:15:08,075
Pēc Džordža nāves
147
00:15:08,158 --> 00:15:13,539
es paliku varenās grupas The Castiles
pēdējais dzīvais loceklis...
148
00:15:14,581 --> 00:15:17,668
pēdējais dzīvais loceklis.
149
00:15:19,753 --> 00:15:23,131
Es par to domāju... ilgu laiku.
150
00:15:23,215 --> 00:15:28,887
Un tās pārdomas pārvērtās
par manis uzrakstītām dziesmām
151
00:15:28,971 --> 00:15:30,389
albumam Letter To You.
152
00:15:36,103 --> 00:15:39,189
Mūzika vienkārši atnāk.
153
00:15:39,857 --> 00:15:44,361
Dažreiz... un tikai dažreiz
154
00:15:44,444 --> 00:15:46,154
tas notiek tā.
155
00:15:47,281 --> 00:15:50,409
Šī mūzika, šīs dziesmas
156
00:15:51,285 --> 00:15:57,916
atgādināja, ko es vēl aizvien esmu parādā
saviem Frīholdas ieročbrāļiem.
157
00:15:59,459 --> 00:16:05,048
Tādēļ šī dziesma ir dziļa un sirsnīga
pateicība Daienai un Džordžam Tīsiem,
158
00:16:05,132 --> 00:16:09,219
Bārtam Heinsam,
Frenkam Marzioti, Kērtam Flūram,
159
00:16:09,303 --> 00:16:13,974
Polam Popkinam, Bobam Alfano
un Vinijam Manielo.
160
00:16:14,057 --> 00:16:18,979
Maniem draugiem, grupas biedriem
un skolas biedriem
161
00:16:19,062 --> 00:16:25,110
manā pirmajā un dižākajā roka skolā,
The Castiles.
162
00:16:25,194 --> 00:16:27,529
Tā ir dziesma "Last Man Standing".
163
00:20:30,689 --> 00:20:32,900
Tas izklausījās pēc laba ieraksta.
Jā, tas bija labi.
164
00:20:34,026 --> 00:20:36,278
Ko teiksi, brāl? Ko teiksi?
165
00:20:36,361 --> 00:20:38,530
-Laipni lūdzu!
-Divas reizes bija labi.
166
00:20:38,614 --> 00:20:43,035
Karalis, mūsu Džonijs Landavs.
167
00:20:44,244 --> 00:20:45,537
Dzīvs un klātienē.
168
00:20:46,872 --> 00:20:50,834
Kungi un dāmas, iedzersim par tūri!
169
00:20:50,918 --> 00:20:52,002
Jā.
170
00:20:53,295 --> 00:20:55,589
-Sansiro stadions!
-Sansiro!
171
00:20:55,672 --> 00:20:58,842
-Pirmais koncerts Sansiro.
-Sansiro. Aiziet!
172
00:20:58,926 --> 00:21:02,054
-Pirmais no četriem.
-Pirmais no četriem.
173
00:21:02,137 --> 00:21:03,430
-Man patīk.
-Vai ne?
174
00:21:03,514 --> 00:21:05,974
Četri vakari Sansiro.
175
00:21:06,058 --> 00:21:07,726
-Puse itāļu nācijas.
-Kāpēc ne?
176
00:21:09,102 --> 00:21:11,897
-Visa nācija...
-Un tas tikai dienas koncerts.
177
00:21:13,106 --> 00:21:14,983
-Aiziet! Esiet gatavi!
-Jā.
178
00:21:15,067 --> 00:21:18,153
Es atceros, reiz viņi dziedāja
"Promised Land", kad mēs apklusām,
179
00:21:18,237 --> 00:21:20,531
un tev bija grūti sākt nākamo dziesmu,
180
00:21:20,614 --> 00:21:24,618
jo, ja dzird, ka visi tā dzied,
kurš gan gribētu to pārtraukt?
181
00:21:24,701 --> 00:21:26,203
Mums bija koncerts Neapolē.
182
00:21:26,286 --> 00:21:29,957
Viņi dziedāja "Rosalita" iekšējos rifus.
183
00:21:30,040 --> 00:21:34,127
Tas bija tik lipīgi,
sīkas uzmācīgas melodijas.
184
00:21:34,211 --> 00:21:37,047
Ne tās, kas šķistu acīmredzamas.
185
00:21:37,130 --> 00:21:40,884
Dīvainas sīkas melodijas dziesmā,
un dzirdējām cilvēkus dziedam.
186
00:21:40,968 --> 00:21:45,097
Viņiem visa tauta ir neticami muzikāla.
187
00:21:45,681 --> 00:21:49,059
Tas bija tur, kur mamma, Dora un Īda...
188
00:21:49,142 --> 00:21:52,145
Mēs esam šodien šeit,
jo tie ir mūsu cilvēki.
189
00:21:52,229 --> 00:21:53,772
Jā.
190
00:21:53,856 --> 00:21:55,607
Frenk, vai tu spēlēji ģitāru?
191
00:21:55,691 --> 00:21:57,860
Pavisam mazliet. Nedaudz. Es tagad atsāku.
192
00:21:57,943 --> 00:22:00,529
Viņam ir jauna ģitāra.
193
00:22:00,612 --> 00:22:04,283
Viendien atvēlēsim viņam uz skatuves vietu
kopā ar E Street Band.
194
00:22:05,242 --> 00:22:07,035
Es tavā vietā to izmantotu.
195
00:22:07,119 --> 00:22:08,161
Tā ir.
196
00:22:22,801 --> 00:22:28,849
Man jau kopš paša sākuma
popmūzika bijusi kā trokšņaina meditācija.
197
00:22:29,725 --> 00:22:33,270
Mums katram ir savs lūgšanu veids.
198
00:22:34,188 --> 00:22:40,068
Es savas lūgšanas ierobežoju uz 3 minūšu
ierakstu ar 45 apgriezieniem minūtē.
199
00:22:41,028 --> 00:22:45,824
Tīras popmūzikas spēks,
melodijas skaistā vienkāršība.
200
00:22:46,909 --> 00:22:51,246
Tēla atklāšana pilnībā dažu minūšu laikā.
201
00:22:52,080 --> 00:22:57,461
Vesela dzīve 180 vai mazāk sekundēs.
202
00:22:58,378 --> 00:23:02,341
Ja izdodas, tad tai piemīt lūgšanas spēks.
203
00:26:39,600 --> 00:26:41,143
Kungi, lieliski.
204
00:26:42,436 --> 00:26:43,478
Mi.
205
00:26:44,271 --> 00:26:45,355
La.
206
00:26:46,231 --> 00:26:48,150
Do diēza minors.
207
00:26:48,233 --> 00:26:49,234
Sol bemols.
208
00:26:49,318 --> 00:26:52,279
Domāju, mums pēc saksofona solo
uzreiz vajag
209
00:26:52,821 --> 00:26:55,532
pantu, kur tu dziedi visas rindiņas.
210
00:26:55,616 --> 00:26:58,410
Mums tam ir atšķirīga frāze.
211
00:26:58,493 --> 00:27:01,371
Mēs runājam par "Letter To You" sākumu?
212
00:27:03,832 --> 00:27:06,084
-Tā?
-Tu vari pat īsāk.
213
00:27:06,168 --> 00:27:08,837
Kāpinājums un kārtīgs krešendo. Saproti?
214
00:27:12,132 --> 00:27:14,760
Kārtīgs krešendo līdz...
Jo viņš dziedās ļoti enerģiski.
215
00:27:14,843 --> 00:27:16,720
-Uz šķīvjiem?
-Jā, jā.
216
00:27:21,934 --> 00:27:23,560
Jā, lai izskan. Lai izskan.
217
00:27:43,830 --> 00:27:49,670
E Street Band liek man
sapņot, domāt un sacerēt ar vērienu.
218
00:27:50,462 --> 00:27:53,006
Kad es esmu draugu vidū,
219
00:27:53,090 --> 00:27:59,304
es ļauju zināmai prāta daļai,
kas ir it kā rezervēta tikai viņiem,
220
00:28:00,055 --> 00:28:01,890
pilnībā atbrīvoties,
221
00:28:01,974 --> 00:28:06,395
un es mājoju tūkstoš sapņu namā.
222
00:28:07,396 --> 00:28:10,566
Man ir svarīgs tas, kas notiek šajā namā.
223
00:28:11,859 --> 00:28:14,361
Dievs mūs nav radījis pilnīgus,
224
00:28:15,153 --> 00:28:19,324
bet te es mēģinu runāt
savu eņģelisko īpašību balsī.
225
00:28:20,576 --> 00:28:25,664
Mums ir doti
dvēseles instrumenti un spējas,
226
00:28:26,248 --> 00:28:28,625
par ko rūpēties un atbildēt.
227
00:28:30,085 --> 00:28:31,712
Un tas prasa darbu.
228
00:28:33,213 --> 00:28:39,928
Darbu, kuru varam būvēt uz mīlestības,
brīvības un brālības principiem.
229
00:28:40,512 --> 00:28:45,893
Tie ir seni priekšstati,
kas joprojām veido labas dzīves
230
00:28:45,976 --> 00:28:48,020
un cilvēciskas sabiedrības pamatu.
231
00:28:48,604 --> 00:28:52,524
Ir ļoti svarīgs tas, kas notiek tajā namā.
232
00:28:54,067 --> 00:28:57,029
Tāpēc, brāļi un māsas, lai kur jūs būtu...
233
00:28:59,489 --> 00:29:01,325
izgaismosim šo namu!
234
00:33:31,303 --> 00:33:33,805
-Ir labi.
-Gribi noklausīties?
235
00:33:33,889 --> 00:33:35,516
Jā, noklausīsimies.
236
00:33:37,601 --> 00:33:41,104
Šīm ierakstītajām dziesmām
ir tāds grupas skanējums.
237
00:33:41,188 --> 00:33:42,272
Tik labi izklausās.
238
00:33:42,356 --> 00:33:44,233
-Paldies.
-It kā mēs nebūtu aizgājuši.
239
00:33:44,316 --> 00:33:46,610
Nu, aizgājām, lai kļūtu labāki.
Tad atgriezāmies.
240
00:33:46,693 --> 00:33:47,819
Taisnība.
241
00:33:49,821 --> 00:33:53,534
Profesor, dari to, kam esi dzimis.
242
00:33:53,617 --> 00:33:55,285
Uzspēlē zvaniņus!
243
00:33:58,121 --> 00:33:59,164
Uzspēlē tos zvaniņus!
244
00:33:59,248 --> 00:34:01,416
Uzspēlēšu, kolīdz uzlikšu austiņas.
245
00:34:02,209 --> 00:34:04,837
Dena Federisi garā, lūdzu.
246
00:34:06,839 --> 00:34:08,297
Dens Federisi.
247
00:34:09,882 --> 00:34:11,385
Viņa gars mūs vajā.
248
00:34:13,303 --> 00:34:16,723
Rīt mēs ierakstīsim
50 gadus vecas dziesmas.
249
00:34:17,516 --> 00:34:21,687
Es veicu to akustisko ierakstu,
ko iesniegt kā demoierakstu Džo Hemondam,
250
00:34:21,770 --> 00:34:24,022
pirms albuma Greetings from Asbury Park.
251
00:34:24,106 --> 00:34:27,734
-Esiet gatavi mežonīgiem vārdiem!
-Jā.
252
00:34:27,818 --> 00:34:30,112
-Man tev ir ideja, Brūs.
-Saki!
253
00:34:30,195 --> 00:34:31,905
Kad tu piedziedājumā dziedi...
254
00:34:33,782 --> 00:34:36,326
...un viņi nespēlē,
varbūt tu varētu dziedāt...
255
00:34:40,121 --> 00:34:42,123
...un tad viņi sāk spēlēt.
Tu dziedātu viens.
256
00:34:52,009 --> 00:34:54,178
-Bum. To mēs varam.
-Tieši tā.
257
00:41:35,704 --> 00:41:40,209
Vasarā varēja spēlēt ārā, ārpagalmā.
Tas bija skaisti.
258
00:41:40,292 --> 00:41:43,837
Tas bija pirmais pusaudžu naktsklubs,
ko kāds dzirdējis.
259
00:41:43,921 --> 00:41:45,881
-Kas bija ko tādu dzirdējis?
-Neticami.
260
00:41:45,964 --> 00:41:48,717
Tas bija kā tāds lauku klubs pusaudžiem.
261
00:41:48,800 --> 00:41:52,596
Jaunieši bija tikai no vidusšķiras
un augstākā slāņa.
262
00:41:52,679 --> 00:41:53,847
Tur bija koledžas studenti.
263
00:41:53,931 --> 00:41:57,893
Ja bija iespēja tur uzstāties,
īpaši no tādas vietas, kur dzīvojām mēs,
264
00:41:57,976 --> 00:41:59,895
tas bija kaut kas īpašs.
265
00:41:59,978 --> 00:42:02,397
Frīholdas grupa,
kas tikusi uzstāties Le Teendezvous?
266
00:42:03,649 --> 00:42:06,693
Tā bija atzinība. Tā bija atzinība.
267
00:42:06,777 --> 00:42:09,947
Tas klubs un tad seši citi Hullabaloo
varietē šova stila klubi, kur uzstāties
268
00:42:10,030 --> 00:42:11,114
tajās brīvdienās,
269
00:42:11,198 --> 00:42:14,493
-nerunājot par kara veterānu centriem...
-Pludmales klubiem.
270
00:42:14,576 --> 00:42:18,956
...arodbiedrību, Amerikāņu leģiona,
Katoļu jaunatnes organizācijas klubiem.
271
00:42:19,039 --> 00:42:23,794
-Visos uzstājās rokgrupas.
-Starpskolu un studentu korporāciju dejas.
272
00:42:32,302 --> 00:42:33,637
"Ghosts".
273
00:42:34,304 --> 00:42:36,974
Rokgrupa ir sociāla vienība,
274
00:42:37,057 --> 00:42:39,893
balstīta patiesībā, ka mēs visi kopā
275
00:42:39,977 --> 00:42:43,647
esam lielāki
nekā mūsu, visu indivīdu, summa,
276
00:42:44,398 --> 00:42:49,194
ka mēs varam sasniegt kaut ko tādu,
ko vienatnē mēs nespētu sasniegt,
277
00:42:49,278 --> 00:42:52,990
un ka kopā mūs gaida lielāki panākumi.
278
00:42:53,740 --> 00:42:58,203
Lai gan mūsu grupā dziesmas
un katra atsevišķā vīzija ir mana,
279
00:42:58,287 --> 00:43:01,456
šīs vīzijas fiziskā iemiesošana
280
00:43:01,540 --> 00:43:07,129
šīs pasaules telpā ir mūsu visu nopelns.
281
00:43:08,380 --> 00:43:10,340
Mēs esam grupa.
282
00:43:10,424 --> 00:43:16,722
Ir ļoti grūti aprakstīt to prieku,
ko jūtu, strādājot kopā ar savu grupu.
283
00:43:16,805 --> 00:43:19,558
Idejas virmo telpā.
284
00:43:19,641 --> 00:43:25,147
Visi runā cits citam virsū.
Nelaikā sāk un nelaikā beidz spēlēt.
285
00:43:25,230 --> 00:43:28,525
Bieži valda apjukums.
286
00:43:28,609 --> 00:43:29,776
Un tad pēkšņi...
287
00:43:31,028 --> 00:43:32,654
dinamīts.
288
00:43:33,322 --> 00:43:38,952
"Ghosts" ir dziesma par skaistumu
un prieku, ko sniedz darbs grupā,
289
00:43:39,703 --> 00:43:45,083
un par sāpēm,
kad slimība vai laiks liek kādu zaudēt.
290
00:43:46,585 --> 00:43:50,756
"Ghosts" cenšas parādīt
pašas mūzikas garu...
291
00:43:52,090 --> 00:43:58,305
ko tādu, kas nevienam no mums nepieder,
bet kuru atklājam un kurā dalāmies kopā.
292
00:43:59,348 --> 00:44:04,603
Grupā E Street Band
tas mājo mūsu kopīgajā dvēselē...
293
00:44:05,771 --> 00:44:06,980
kam spēku dod sirds.
294
00:44:49,439 --> 00:44:52,693
Es domāju, ka to piedziedājumu
pirms dziesmas lūzuma nevajag.
295
00:44:52,776 --> 00:44:55,571
Pēc "ghosts" var uzreiz lūzumu
un tad kāpinājumu.
296
00:44:55,654 --> 00:44:57,197
Tu domā to bungu kāpinājumu.
297
00:44:57,281 --> 00:44:59,199
-Jā.
-Šo piedziedājumu izlaidīsi?
298
00:44:59,283 --> 00:45:01,076
16 piedziedājuma taktis līdz kāpinājumam.
299
00:45:01,159 --> 00:45:03,412
-Tātad: A, AB, AB, C.
-B, C.
300
00:45:03,495 --> 00:45:06,999
Tas ir pantiņš.
B ir "ghosts". C ir piedziedājums.
301
00:45:07,082 --> 00:45:08,667
Jā, un atkārtot.
302
00:45:08,750 --> 00:45:12,671
A ir pantiņš,
B ir "ghosts", C ir piedziedājums.
303
00:45:12,754 --> 00:45:15,674
Bet pirms trešā pantiņa
mums ir jāapstājas.
304
00:45:15,757 --> 00:45:18,677
-Nē, apstājamies pirms...
-Trešā pantiņa.
305
00:45:18,760 --> 00:45:21,346
-Trešais pantiņš ir...
-Tā viena rindiņa vien,
306
00:45:21,430 --> 00:45:23,140
un tad beigās jāapstājas.
307
00:45:23,223 --> 00:45:25,809
Vēl ir trešais pantiņš ar tām pauzēm.
308
00:45:25,893 --> 00:45:28,562
Ja kāds prāto, kur jāapstājas,
skatieties uz mani.
309
00:45:28,645 --> 00:45:30,314
Es došu zīmi, labi?
310
00:45:30,939 --> 00:45:32,566
Bet citādi neapstājieties.
311
00:45:36,653 --> 00:45:37,779
Jā.
312
00:45:38,280 --> 00:45:39,740
Labs ritms.
313
00:45:41,825 --> 00:45:43,327
Te. Tagad.
314
00:45:45,829 --> 00:45:48,081
-Jā, tad pretējo.
-Jā.
315
00:45:48,707 --> 00:45:49,750
Aizved mani līdz šejienei!
316
00:45:51,126 --> 00:45:52,211
Labi. Pamēģini.
317
00:45:52,294 --> 00:45:54,505
Vienkārši lai būtu.
Un tad viņi var paeksperimentēt.
318
00:46:18,153 --> 00:46:19,404
Plaudē!
319
00:46:23,075 --> 00:46:26,078
Tad liekam plaukstu sišanu un "la-la-la".
320
00:52:13,967 --> 00:52:15,636
Izcili! Izcili!
321
00:52:25,229 --> 00:52:27,856
1972. gada dziesmas...
322
00:52:29,525 --> 00:52:33,153
man bija un paliks noslēpums.
323
00:52:33,237 --> 00:52:37,991
Vienkārši tolaik es tā rakstīju.
Daudz vārdu.
324
00:52:38,075 --> 00:52:40,035
Īstenībā Klaivs Deiviss,
325
00:52:40,118 --> 00:52:44,581
kurš kopā ar Džonu Hemondu
noslēdza ar mani Columbia Records līgumu,
326
00:52:44,665 --> 00:52:49,586
piezvanīja man īsi pēc mūsu albuma
Greetings from Asbury Park iznākšanas
327
00:52:49,670 --> 00:52:53,632
un teica, ka viņam kāds piezvanījis
un sacījis: ja es neuzmanīšoties,
328
00:52:53,715 --> 00:52:57,553
es drīz izlietošu visu angļu valodu.
329
00:52:58,554 --> 00:53:01,265
Un viņš teica, ka tas bijis Bobs Dilans.
330
00:53:01,348 --> 00:53:05,018
Nu, Bobs vienmēr bija mans padomdevējs
un brālis, kura man nebija,
331
00:53:05,102 --> 00:53:08,230
tāpēc es šos vārdus uztvēru ļoti nopietni.
332
00:53:09,273 --> 00:53:15,863
Bet es zinu to, ka tās dziesmas
man sirdij ir ļoti dārgas.
333
00:53:16,488 --> 00:53:20,284
"Song for Orphans" ir dziesma par tiem,
kas pārvar savas bailes,
334
00:53:20,367 --> 00:53:22,911
savas šaubas, savu laikmetu.
335
00:53:22,995 --> 00:53:25,747
Tā ir par cīņu par savu vietu.
336
00:53:25,831 --> 00:53:31,461
Un kā jauneklis es 1972. gadā
biju par sevi augstās domās,
337
00:53:31,545 --> 00:53:34,840
par spīti savai milzīgajai
nepārliecinātībai.
338
00:53:36,091 --> 00:53:40,470
Es biju pieredzējis
ģitāru spēlējošs lauvēns,
339
00:53:40,554 --> 00:53:43,307
un es jutu, ka man ir jāpaveic kaut kas,
340
00:53:43,390 --> 00:53:47,311
jāuzveic dēmoni un jāiekaro pasaule.
341
00:53:47,394 --> 00:53:50,355
Sava pasaule, lai kāda tā būtu.
342
00:53:50,439 --> 00:53:56,945
Un tobrīd es domāju, ka esmu uz Zemes
vienas lietas un tikai vienas lietas dēļ:
343
00:53:57,029 --> 00:54:02,326
sastapt, stāties pretī
un apliecināt savu likteni.
344
00:54:02,409 --> 00:54:07,039
Iziet uz skatuves un mainīt jūsu dzīvi,
345
00:54:07,706 --> 00:54:08,999
ja es spēšu.
346
00:54:09,082 --> 00:54:12,211
Es pārvarēju
pats savu emocionālo pamestību,
347
00:54:12,294 --> 00:54:14,421
pusaudža vecuma beigu "bārenību",
348
00:54:14,505 --> 00:54:19,176
un ar savām rokām un ar dažu palīdzību
es būvēju vietu,
349
00:54:19,259 --> 00:54:21,303
kas bija mana.
350
00:54:22,638 --> 00:54:25,307
Un šī grupa tagad pieder man,
351
00:54:25,390 --> 00:54:30,270
un es uzņemos pienākumus
un atbildību par to.
352
00:54:30,354 --> 00:54:32,105
Kas jādara, tas jādara.
353
00:54:32,731 --> 00:54:39,112
Jo es biju jauns, nelokāms un izsalcis
un man to vajadzēja.
354
00:54:40,322 --> 00:54:41,740
Man bija 22 gadi.
355
01:00:53,278 --> 01:00:56,823
Kārtējā meistariskā diena studijā.
356
01:00:57,449 --> 01:00:59,993
Iedzersim par vareno E Street Band!
357
01:01:00,077 --> 01:01:01,245
Esam pusē.
358
01:01:01,995 --> 01:01:03,664
Domāju, tālāk.
359
01:01:08,293 --> 01:01:09,294
Jauki.
360
01:01:33,360 --> 01:01:36,738
Mēs varējām redzēt
gan pasažieru, gan kravas vilcienus,
361
01:01:37,197 --> 01:01:40,242
kas 50. gados brauca cauri Frīholdai.
362
01:01:40,951 --> 01:01:43,954
Garajās vasaras pēcpusdienās
363
01:01:44,037 --> 01:01:49,042
mēs gaidījām un lēcām uz tiem,
lai izbrauktu cauri pilsētai,
364
01:01:49,126 --> 01:01:53,589
vai vienkārši nolikām uz sliedēm penijus
365
01:01:53,672 --> 01:01:56,592
un pacēlām tos karstus un plakanus.
366
01:01:58,552 --> 01:02:02,181
Tie vilcieni atnāca un aizgāja
tikpat pēkšņi kā nāve.
367
01:02:03,348 --> 01:02:06,310
Bērnībā es biju visai pieradis pie nāves,
368
01:02:06,393 --> 01:02:10,063
jo mūsu ģimenē notika daudzas
īru un itāļu nelaiķu vāķēšanas.
369
01:02:10,856 --> 01:02:14,735
Sešu vai septiņu gadu vecumā
bija jāiet līdzi vecākiem
370
01:02:14,818 --> 01:02:19,156
cauri bēru nama durvīm,
ar savu plaukstu ieliktu vecāku plaukstā,
371
01:02:19,239 --> 01:02:22,826
cauri pilnajai telpai
jāaiziet līdz zārkam.
372
01:02:23,535 --> 01:02:28,332
Tad jānometas ceļos tam līdzās
un uz mirkli jāieskatās acīs nāvei.
373
01:02:29,750 --> 01:02:31,960
Pēc tam vecāki skaļi aprunājās ar citiem.
374
01:02:32,669 --> 01:02:33,670
Un tad pēc kāda brīža
375
01:02:33,754 --> 01:02:39,009
braucu mājās ar dīvainu, šausmu pilnu
sajūtu, ka ir kaut kas paveikts...
376
01:02:40,010 --> 01:02:41,637
kas piepildīja manu jauno dvēseli.
377
01:02:43,347 --> 01:02:47,309
Mājās nometos ceļos pie gultas
un noskaitīju:
378
01:02:47,935 --> 01:02:53,899
"Nu man laiks ir gulēt iet,
Dievs, sargā manu dvēseli!
379
01:02:54,399 --> 01:02:57,778
Ja es pirms rīta nomirstu,
380
01:02:58,362 --> 01:03:01,740
Dievs, manu dvēs'li paņem tu."
381
01:03:03,033 --> 01:03:05,786
"Ja es pirms rīta nomirstu."
382
01:03:07,621 --> 01:03:09,540
Man nekad nepatika tā rindiņa.
383
01:03:12,125 --> 01:03:15,170
Tā iespiedās manā bērna atmiņā
kā atgādinājums...
384
01:03:16,380 --> 01:03:19,258
ka viendien mēs aizvērsim savas acis
385
01:03:19,341 --> 01:03:23,220
un virs mums pavērsies
pelēkās vakara debesis...
386
01:03:24,429 --> 01:03:27,015
kas atnesīs šo garo un bezgalīgo miegu.
387
01:07:19,414 --> 01:07:21,834
Mēs te esam... Šī ir ceturtā diena.
388
01:07:21,917 --> 01:07:23,752
Gribēju atnākt agrāk, bet saaukstējos.
389
01:07:23,836 --> 01:07:27,714
-Noteicu: "Nē. Pag, pag, pag."
-Neķer kreņķi! Vienalga, kad.
390
01:07:28,590 --> 01:07:32,386
Mēs tikai... ierakstām tās un klausāmies.
391
01:07:32,886 --> 01:07:33,887
Tas ir labi.
392
01:07:36,849 --> 01:07:39,226
KLERENSS
393
01:07:39,309 --> 01:07:42,646
Džeiks Klemonss
savā pirmajā oficiālajā ierakstā
394
01:07:43,397 --> 01:07:46,316
-iekļāva solo ar E Street Band.
-Oho.
395
01:07:46,400 --> 01:07:47,526
Nekāda spiediena.
396
01:07:49,695 --> 01:07:51,530
Puiši, jūs spēlējat ļoti skaisti.
397
01:07:51,613 --> 01:07:54,908
Ja paklausās tos skaņu celiņus,
tie ir neticami.
398
01:07:55,534 --> 01:07:58,161
Tik cerīgi. Jūs vienmēr to paveicat.
399
01:07:58,996 --> 01:08:00,330
-Jā.
-Priekā!
400
01:08:00,414 --> 01:08:01,498
Par manu jauno bosu!
401
01:08:01,582 --> 01:08:03,208
-Jā.
-Iedzeram par cerību.
402
01:08:03,667 --> 01:08:05,502
-Neaizmirstam par The Big Man.
-The Big Man.
403
01:08:05,586 --> 01:08:07,087
-Par The Big Man!
-The Big Man.
404
01:08:07,171 --> 01:08:08,255
-Deniju Federisi.
-Deniju.
405
01:08:08,338 --> 01:08:10,465
-Deniju Federisi.
-Deniju Federisi.
406
01:08:20,893 --> 01:08:22,978
Kur mēs paliekam, kad nomirstam?
407
01:08:24,354 --> 01:08:25,772
Varbūt nekur...
408
01:08:26,773 --> 01:08:29,109
bet varbūt visur.
409
01:08:30,359 --> 01:08:33,404
Varbūt mūsu dvēsele mājo ēterī,
410
01:08:33,488 --> 01:08:36,116
debesu bezzvaigžņu telpā,
411
01:08:36,742 --> 01:08:41,412
un izplata ap sevi viļņus
kā mierīgā ezerā iemests akmens,
412
01:08:41,496 --> 01:08:48,170
un tie apļi ir mūsu dzīves laikā
ietekmēto cilvēku dzīves.
413
01:08:49,505 --> 01:08:56,178
Neviens nezina, kur un cik tālu
var skanēt un ceļot viņa dvēsele.
414
01:08:57,595 --> 01:09:04,185
Bet varbūt tas viss ir tikai kauli,
pīšļi, zeme un bruņurupuči.
415
01:09:05,562 --> 01:09:06,647
Es nezinu.
416
01:09:07,481 --> 01:09:09,149
Bet mani skumdina doma,
417
01:09:09,233 --> 01:09:13,487
ka es varētu vairs nekad nesatikt tos,
ko esmu mīlējis un zaudējis.
418
01:09:14,821 --> 01:09:18,492
Bet tie, kuri ir aizgājuši,
nav pilnībā zuduši.
419
01:09:19,326 --> 01:09:21,745
Mēs viņus redzam mums pazīstamajās ielās,
420
01:09:22,328 --> 01:09:23,830
tukšos klubos...
421
01:09:24,915 --> 01:09:27,334
vēlos vakaros, kas piedzīvoti sen atpakaļ.
422
01:09:28,210 --> 01:09:33,966
Viņi kustas ēnā
un ir ieraugāmi tikai ar acu kaktiņu.
423
01:09:35,300 --> 01:09:37,594
Mēs redzam viņus savos sapņos.
424
01:11:01,803 --> 01:11:02,846
Piedziedājums.
425
01:11:31,458 --> 01:11:34,670
Tāda ir tā doma. Visai vienkārša, skaidrs?
426
01:15:01,376 --> 01:15:02,503
Jauki.
427
01:15:06,173 --> 01:15:08,217
Tai piemīt diženums.
428
01:15:17,059 --> 01:15:18,352
-Stīven?
-Paldies.
429
01:15:18,936 --> 01:15:19,937
-Visiem ir?
-Man ir.
430
01:15:20,020 --> 01:15:23,106
-Mums ir.
-Labi, ko es varu teikt?
431
01:15:25,025 --> 01:15:28,529
Mēs šo turpināsim, puiši,
līdz visi būsim kastē.
432
01:15:31,490 --> 01:15:33,867
Līdz nokritīs riteņi.
433
01:15:33,951 --> 01:15:36,328
-Nu ja.
-Līdz visi būsim kastē.
434
01:15:36,411 --> 01:15:41,083
Varu tikai teikt,
ka lielāko... saviļņojumu...
435
01:15:41,166 --> 01:15:43,710
Joprojām ir tā,
ka lielāko saviļņojumu dzīvē sniedz
436
01:15:43,794 --> 01:15:49,049
stāvēšana aiz mikrofona
ar jums man aiz muguras.
437
01:15:49,132 --> 01:15:53,220
Šis ir labākais izpildījums ierakstam,
es domāju...
438
01:15:53,971 --> 01:15:55,931
Tas ir kļuvis labāks. Mute paliek vaļā.
439
01:15:56,014 --> 01:15:59,768
Tas, ka visi spēlējam kopā
vienā laikā un vienā telpā,
440
01:15:59,852 --> 01:16:03,146
un tas, ka beigās sanāk tāda skaņa...
441
01:16:03,730 --> 01:16:06,483
Ziniet, tā ir...
442
01:16:07,901 --> 01:16:11,113
Tā ir viena no dziļākajām pieredzēm
manā mūžā.
443
01:16:11,196 --> 01:16:14,741
-Es jūs neizsakāmi visus mīlu.
-Paldies.
444
01:16:14,825 --> 01:16:16,702
-Neizsakāmi.
-Sākas ar dziesmām.
445
01:16:16,785 --> 01:16:18,787
Visa pamatā ir dziesmas. Vai ne?
446
01:16:18,871 --> 01:16:20,622
Un iedvesma šīm dziesmām
447
01:16:20,706 --> 01:16:23,500
nāk no tā, kā jūs spēlēsiet,
jo es to zinu.
448
01:16:23,584 --> 01:16:25,544
Mums būs ļoti jautri.
449
01:16:26,128 --> 01:16:29,089
Landava kungs,
jūs arī nemaz tik slikti nestrādājat.
450
01:16:29,840 --> 01:16:30,924
Labi.
451
01:16:31,800 --> 01:16:34,094
Sēdēt te un klausīties -
tas ir smags darbs.
452
01:16:34,178 --> 01:16:35,762
-Dzeram!
-Dzeram!
453
01:16:51,069 --> 01:16:52,070
Vecums.
454
01:16:53,947 --> 01:16:59,620
Vecums sniedz perspektīvu,
smalku skaidrību, ko iegūst pusnaktī,
455
01:17:00,412 --> 01:17:05,292
uz sliedēm redzot
šurpbraucošā vilciena gaismas.
456
01:17:07,294 --> 01:17:09,463
Diezgan ātri nāk atskārsme...
457
01:17:10,672 --> 01:17:13,258
ka tik vien ir palicis laika.
458
01:17:15,052 --> 01:17:19,473
Tik vien zvaigžņotu nakšu, sniegputeņu...
459
01:17:20,891 --> 01:17:26,063
spirdzinošu rudens pēcpusdienu,
lietainu vasaras vidus dienu.
460
01:17:27,022 --> 01:17:31,944
Tāpēc ir svarīgi,
kā tu izturies un veic savu darbu.
461
01:17:33,111 --> 01:17:37,616
Kā tu izturies pret saviem draugiem,
ģimeni, mīļāko.
462
01:17:38,909 --> 01:17:42,538
Labās dienās tu saņem svētību.
463
01:17:43,205 --> 01:17:45,541
Tā apvij tev savas rokas,
464
01:17:45,624 --> 01:17:50,504
un tu esi brīvs,
esi dziļi šajā pasaulē, esi tās daļa.
465
01:17:51,213 --> 01:17:55,217
Tā ir tava atlīdzība: būšana te.
466
01:17:57,469 --> 01:18:00,305
Tas liek celties nākamajā rītā...
467
01:18:01,306 --> 01:18:04,434
jauna iespēja saņemt šo svētību.
468
01:18:05,435 --> 01:18:11,650
Kamēr tu smērē sviestu uz grauzdiņa,
ģērbies vai brauc mājās no darba,
469
01:18:11,733 --> 01:18:14,361
tu uzduries šiem mirkļiem,
470
01:18:14,444 --> 01:18:19,700
kad vari sajust Dieva roku,
maigi uzliktu uz tava pleca.
471
01:18:20,701 --> 01:18:24,329
Un tu atskārsti, cik tu esi laimīgs.
472
01:18:24,913 --> 01:18:27,040
Laimīgs, ka esi dzīvs,
473
01:18:27,124 --> 01:18:33,505
laimīgs, ka elpo
šajā skaistuma, šausmu un cerību pasaulē.
474
01:18:34,923 --> 01:18:39,636
Jo tajā pastāv viena lieta: iespēja.
475
01:18:39,720 --> 01:18:44,892
Pasaulē, kurā ir laime mīlēt
un laime būt mīlētam.
476
01:18:45,893 --> 01:18:49,479
Tāpēc tu ej, līdz tā tevi piepilda,
477
01:18:50,272 --> 01:18:54,359
līdz sviedriem, asinīm un smagām asarām
ir jēga.
478
01:18:54,985 --> 01:18:59,364
Tu ej, līdz gaisma
no tālām dziestošām zvaigznēm
479
01:18:59,448 --> 01:19:01,366
nokrīt pie tavām kājām.
480
01:19:02,951 --> 01:19:06,079
Ej, un lai Dievs tevi svētī!
481
01:24:38,495 --> 01:24:39,621
Jā.
482
01:24:41,707 --> 01:24:43,125
Labi, šī bija...
483
01:24:43,625 --> 01:24:46,712
šķiet, šī bija pirmā dziesma,
ko mēs ar Džordžu uzrakstījām,
484
01:24:46,795 --> 01:24:49,006
un to sauc "Baby I".
485
01:25:00,684 --> 01:25:01,685
Kaut kas...
486
01:25:37,221 --> 01:25:39,515
Iešu mājās pavingrināties.
487
01:25:39,598 --> 01:25:41,391
MĪLESTĪBAS PILNS PALDIES
PATIJAI, JŪENAM, DŽESAI UN SEMAM
488
01:25:42,643 --> 01:25:46,271
DŽORDŽA TĪSA UN ŅŪDŽERSIJAS ŠTATA
FRĪHOLDAS GRUPAS THE CASTILES PIEMIŅAI
489
01:25:49,983 --> 01:25:51,985
Tulkojusi Laura Hansone