1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,764 --> 00:00:17,309 Viens, divi, trīs, četri. 4 00:01:23,250 --> 00:01:26,920 Man ir jau 45 gadus ilga saruna 5 00:01:27,004 --> 00:01:31,091 ar vīriešiem un sievietēm man apkārt un ar dažiem no jums. 6 00:01:31,967 --> 00:01:35,971 Šķiet, ar dažiem no jums tikai nesen esam sākuši sarunāties. 7 00:01:37,055 --> 00:01:38,056 Bet jebkurā gadījumā 8 00:01:38,140 --> 00:01:43,020 esmu centies, lai šī saruna būtu būtiska, jautra un izklaidējoša. 9 00:01:43,729 --> 00:01:46,481 Es sāku spēlēt ģitāru tāpēc, 10 00:01:46,565 --> 00:01:50,652 ka es meklēju kādu, ko uzrunāt un ar ko sazināties. 11 00:01:51,403 --> 00:01:55,115 Šķiet, tas izdevās labāk, nekā biju cerējis neprātīgākajos sapņos. 12 00:01:55,657 --> 00:01:59,036 Es zinu vienu: pēc visa šī laika 13 00:01:59,661 --> 00:02:03,498 manī joprojām ir šī urdošā vajadzība sazināties. 14 00:02:03,957 --> 00:02:06,502 To jūtu katru rītu, kad pamostos. 15 00:02:06,585 --> 00:02:09,755 Tā mani pavada visu dienu. 16 00:02:10,756 --> 00:02:13,842 Un tā ir man blakus, kad vakarā eju gulēt. 17 00:02:15,093 --> 00:02:19,598 Pēdējo 50 gadu laikā tā ne reizi nav zudusi. 18 00:02:19,681 --> 00:02:22,267 Kāpēc - es tiešām nezinu. 19 00:02:22,893 --> 00:02:28,982 Vai tā ir vientulība, izsalkums, ego, godkāre, alkas, 20 00:02:29,066 --> 00:02:34,112 vajadzība tikt sajustam un sadzirdētam, atzītam, 21 00:02:34,696 --> 00:02:35,822 viss minētais? 22 00:02:36,823 --> 00:02:42,496 Zinu vienu: tas ir viens no manas dzīves noturīgākajiem impulsiem. 23 00:02:43,163 --> 00:02:47,876 Tikpat uzticama kā manas sirds ritmiskā sišanās 24 00:02:48,669 --> 00:02:50,921 ir mana vajadzība sarunāties ar jums. 25 00:02:51,004 --> 00:02:54,383 Kungi, sanāciet! 26 00:02:56,677 --> 00:02:58,846 Paņemiet pierakstu blokus. Sāciet rakstīt! 27 00:02:58,929 --> 00:03:00,806 Paņemiet blokus un sanāciet! 28 00:03:00,889 --> 00:03:02,266 Mans bloks. Paņēmu. 29 00:03:02,349 --> 00:03:03,642 Labāks nekā tavējais. 30 00:03:05,060 --> 00:03:07,271 Vai, snieg. 31 00:03:07,354 --> 00:03:09,314 -Tā ir. -Snieg. 32 00:03:09,940 --> 00:03:16,029 Vakar vakarā es līdz deviņiem sēdēju pie ugunskura savā priekšpagalmā. 33 00:03:16,113 --> 00:03:18,198 Šodien snieg. 34 00:03:18,907 --> 00:03:20,784 Ņūdžersijas laikapstākļi rudenī. 35 00:03:20,868 --> 00:03:22,119 Vismaz tā beigās. 36 00:03:22,202 --> 00:03:24,371 -8 taktis pirmo pakāpi, jā? -Jā. 37 00:03:24,454 --> 00:03:27,916 Tad divas taktis sesto, divas taktis pirmo, divas taktis ceturto. 38 00:04:01,867 --> 00:04:03,118 Labi, mēģiniet! 39 00:04:03,202 --> 00:04:07,456 Viens, divi. Viens, divi, trīs, četri. 40 00:04:09,166 --> 00:04:10,334 Kāju vēl ne. 41 00:04:14,630 --> 00:04:16,964 Domāju, mēs te pārāk izstiepjam, Roj. 42 00:04:17,048 --> 00:04:21,220 Es domāju, tā: viens, divi, trīs, četri. Viens akords. 43 00:04:21,928 --> 00:04:24,556 Roj, tu pārāk agri pārej uz mi minoru. 44 00:04:24,640 --> 00:04:26,433 -Tas ir breikdauns. -Nē... 45 00:04:26,517 --> 00:04:27,351 Nav... 46 00:04:27,434 --> 00:04:32,189 Jā, te ir... 8 taktis ar pirmo pakāpi. 47 00:04:32,272 --> 00:04:35,275 E Street Band ir labi uzskaņots instruments, 48 00:04:35,359 --> 00:04:37,569 ļoti elastīgs un spēcīgs. 49 00:04:37,653 --> 00:04:39,154 Viens, divi, trīs. Viens akords. 50 00:04:41,949 --> 00:04:45,869 Viņi var lidot kā tauriņš un dzelt kā bite. 51 00:04:46,620 --> 00:04:48,288 Gadi, ko esam kopā spēlējuši, 52 00:04:48,372 --> 00:04:52,209 ļauj mums studijā saprasties un darboties 53 00:04:52,292 --> 00:04:55,671 kā labi noregulētam sacīkšu mašīnas motoram. 54 00:04:58,799 --> 00:04:59,842 Kāja. 55 00:04:59,925 --> 00:05:05,138 Mēs esam grupa, kas veidota 45 gadus, noslīpēta vairākus gadu desmitus, 56 00:05:05,222 --> 00:05:09,268 un mēs izmantojam šo spēku pilnībā, kad uzrunājam jūs. 57 00:05:19,570 --> 00:05:20,696 Paga, paga, paga! 58 00:05:20,779 --> 00:05:24,324 Ievada kāpinājums ir tikai ievada kāpinājums. 59 00:05:24,408 --> 00:05:27,452 Tas vairs neatkārtojas. Tad jāturpina spēlēt dziesmu. 60 00:05:27,536 --> 00:05:29,705 Mūsu uzstāšanās ir kalpošana klausītājiem. 61 00:05:29,788 --> 00:05:32,833 Atalgojums ir lielisks, bet mēs te esam jūsu dēļ. 62 00:05:32,916 --> 00:05:34,626 Svarīgi jaunumi. 63 00:05:35,335 --> 00:05:37,546 Mēs varētu kaut ko pamēģināt. 64 00:05:41,049 --> 00:05:44,595 Mūsu nodošanās stiprina mūsu mērķi, 65 00:05:44,678 --> 00:05:46,638 mūsu sajūtu - dari vai mirsti. 66 00:05:46,722 --> 00:05:49,641 Tas ir neliels papildu rifs, bet es nezinu, vai tas netraucē. 67 00:05:49,725 --> 00:05:55,189 E Street Band nav darbs. Tas ir aicinājums, sūtība. 68 00:05:55,272 --> 00:05:58,984 Tā ir gan viena no svarīgākajām lietām dzīvē, 69 00:05:59,067 --> 00:06:01,987 gan arī, protams, tas ir tikai rokenrols. 70 00:06:02,070 --> 00:06:04,656 Labi, strīteri! Spēlējam! 71 00:06:22,466 --> 00:06:26,720 Tie ir mani draugi, vīrieši un sievietes, ar kuriem strādāju: 72 00:06:27,554 --> 00:06:29,181 Stīvs Van Zants... 73 00:06:30,390 --> 00:06:31,725 Makss Vainbergs... 74 00:06:33,185 --> 00:06:34,478 Rojs Bitans... 75 00:06:35,479 --> 00:06:36,605 Gerijs Telents... 76 00:06:38,023 --> 00:06:39,358 Patija Skalfa... 77 00:06:40,359 --> 00:06:41,485 Nilss Lofgrens... 78 00:06:43,153 --> 00:06:44,363 Čārlijs Džordano... 79 00:06:45,906 --> 00:06:47,157 Sūzija Tairela... 80 00:06:48,450 --> 00:06:50,202 Džeiks Klemonss. 81 00:06:50,285 --> 00:06:53,038 Un divi locekļi vairs nav ar mums... 82 00:06:54,164 --> 00:06:57,876 Denijs Federisi un Klerenss Klemonss. 83 00:06:59,127 --> 00:07:00,921 Tā ir E Street Band. 84 00:11:11,380 --> 00:11:13,257 Izklausās labi. Tiešām labi. 85 00:11:13,757 --> 00:11:15,050 -Mums noklausīties? -Jā. 86 00:11:15,133 --> 00:11:17,553 Viens, divi, trīs, četri. 87 00:11:19,179 --> 00:11:21,932 Roj, vairāk kā mūzikas kastīti, draugs. 88 00:11:22,015 --> 00:11:23,392 E Street, E Street, E Street! 89 00:11:23,475 --> 00:11:25,143 Gribi, lai spēlēju augstāk? 90 00:11:25,227 --> 00:11:26,603 -Nespēlē augstāk! -Labi. 91 00:11:26,687 --> 00:11:27,980 Tikai nespēlē tik zemu! 92 00:11:30,107 --> 00:11:31,817 Nolādēts, mums ir jautri. 93 00:11:32,442 --> 00:11:34,194 Vai šajā zaņķī ir kāda viesmīle? 94 00:11:34,278 --> 00:11:35,195 Nē. 95 00:11:35,279 --> 00:11:37,489 Nu, mums jāieraksta dziesmas tik ātri kā bītliem. 96 00:11:39,157 --> 00:11:41,743 Trīs stundas - dziesma, viss. Tā bītli darīja. 97 00:11:42,536 --> 00:11:43,829 Labs lēmums. 98 00:11:44,913 --> 00:11:47,958 Ja strādāsim sestdien un svētdien, būs dubultais albums. 99 00:11:55,883 --> 00:11:57,217 Labi, pagaidiet! 100 00:11:57,301 --> 00:12:01,263 Kaut kāda iemesla dēļ mana ģitāra dārd un es nespēju to kontrolēt. 101 00:12:02,806 --> 00:12:06,018 30 reižu skaļāk nekā vakar. 102 00:12:07,102 --> 00:12:08,770 -Neskan. -Labi, pagaidiet. 103 00:12:08,854 --> 00:12:09,855 Gerijam ir sarežģījumi. 104 00:12:09,938 --> 00:12:12,774 Labi, nu, paņemam dažas minūtes, pastrādāsim ar to. 105 00:12:13,317 --> 00:12:15,444 Tā šodien ir sekla. Izklausās sekla. 106 00:12:16,778 --> 00:12:19,198 -Vari pabīdīt tos. -Jā. 107 00:12:19,281 --> 00:12:21,116 Man patīk, kad es sketoju ar viņu, 108 00:12:21,200 --> 00:12:23,785 tad viņš dzied viens, un tad es dziedu virs viņa. 109 00:12:24,620 --> 00:12:26,705 Varu vēlreiz dzirdēt to ievadu? 110 00:12:26,788 --> 00:12:30,292 Mēs gribam dzirdēt to harmoniju, kas ir, kad Brūss dzied... 111 00:12:32,419 --> 00:12:35,464 Tas ir mans brālēns Frenks. Klau, noteikti nofilmē to! 112 00:12:35,547 --> 00:12:36,798 Sveiki, draugi. Kā klājas? 113 00:12:36,882 --> 00:12:42,304 Visas Ņūdžersijas piekrastes džiterbaga deju čempions 114 00:12:42,387 --> 00:12:46,016 un vīrs, kurš man iemācīja pirmos ģitāras akordus. 115 00:12:46,099 --> 00:12:47,184 Oho. 116 00:12:50,270 --> 00:12:52,314 Tās ir visas manas ģitāras. 117 00:12:52,397 --> 00:12:54,107 Mana Kent, pirmā ģitāra. 118 00:12:54,191 --> 00:12:56,902 Viena tev bija no Sears lielveikala, vai ne? 119 00:12:57,945 --> 00:13:00,322 Džordžam Tīsam viens pastiprinātājs bija futrālī. 120 00:13:00,405 --> 00:13:01,823 Jā. Viens no... 121 00:13:01,907 --> 00:13:04,660 Džordžam Tīsam bija tāda, kur pastiprinātājs bija ģitārā. 122 00:13:04,743 --> 00:13:06,286 Ģitārā? 123 00:13:06,370 --> 00:13:08,705 Bet mums bija arī viena, kur tas bija futrālī. 124 00:13:08,789 --> 00:13:10,999 Zināt, bija Sears lielveikala vecā... 125 00:13:11,083 --> 00:13:12,292 O, Sears. 126 00:13:14,169 --> 00:13:16,213 Abas šausmīgas. Tā, kurai bija ģitārā... 127 00:13:16,296 --> 00:13:18,298 Skat, pastiprinātājs šajā vietā. 128 00:13:18,382 --> 00:13:19,633 Šausmīga skaņa. 129 00:13:19,716 --> 00:13:21,176 Mums visiem tāda bijusi. 130 00:13:50,664 --> 00:13:52,457 Saulainā jūlija dienā 131 00:13:52,541 --> 00:13:57,171 es stāvēju pie gultas savam vecajam biedram no grupas The Castiles, 132 00:13:57,254 --> 00:13:58,589 Džordžam Tīsam. 133 00:13:59,131 --> 00:14:05,012 Džordžam 68 gadu vecumā bija plaušu vēzis, un viņš atradās ļoti tuvu nāvei. 134 00:14:05,596 --> 00:14:08,223 Džordžs draudzējās ar manu māsu Džiniju 135 00:14:08,307 --> 00:14:11,643 un kādu pēcpusdienu aizvilka mani prom no manas mājas Sautstrītā, 136 00:14:11,727 --> 00:14:15,606 un es laidos vienā no sava mūža lielākajiem piedzīvojumiem. 137 00:14:16,064 --> 00:14:20,527 Es pievienojos savai pirmajai grupai, The Castiles. 138 00:14:21,653 --> 00:14:26,783 The Castiles pastāvēja trīs izšķirīgus, vēsturiski svarīgus gadus, 139 00:14:27,367 --> 00:14:30,996 no 1965. līdz 1968. gadam, 140 00:14:31,663 --> 00:14:34,166 60. gados tā bija vesela mūžība, 141 00:14:34,249 --> 00:14:38,378 un tie bija episki vēstures un kultūras notikumu pilni trīs gadi. 142 00:14:39,171 --> 00:14:43,509 Mēs bijām jauna rokenrola grupa laikā, kas atgādināja pulvermucu. 143 00:14:44,676 --> 00:14:47,262 Tas bija ļoti sen. 144 00:14:48,889 --> 00:14:53,268 Bet dažas lietas atstāj nospiedumus cilvēkā un nekad nepazūd. 145 00:14:53,894 --> 00:14:55,771 Tās paliek uz mūžu. 146 00:15:06,490 --> 00:15:08,075 Pēc Džordža nāves 147 00:15:08,158 --> 00:15:13,539 es paliku varenās grupas The Castiles pēdējais dzīvais loceklis... 148 00:15:14,581 --> 00:15:17,668 pēdējais dzīvais loceklis. 149 00:15:19,753 --> 00:15:23,131 Es par to domāju... ilgu laiku. 150 00:15:23,215 --> 00:15:28,887 Un tās pārdomas pārvērtās par manis uzrakstītām dziesmām 151 00:15:28,971 --> 00:15:30,389 albumam Letter To You. 152 00:15:36,103 --> 00:15:39,189 Mūzika vienkārši atnāk. 153 00:15:39,857 --> 00:15:44,361 Dažreiz... un tikai dažreiz 154 00:15:44,444 --> 00:15:46,154 tas notiek tā. 155 00:15:47,281 --> 00:15:50,409 Šī mūzika, šīs dziesmas 156 00:15:51,285 --> 00:15:57,916 atgādināja, ko es vēl aizvien esmu parādā saviem Frīholdas ieročbrāļiem. 157 00:15:59,459 --> 00:16:05,048 Tādēļ šī dziesma ir dziļa un sirsnīga pateicība Daienai un Džordžam Tīsiem, 158 00:16:05,132 --> 00:16:09,219 Bārtam Heinsam, Frenkam Marzioti, Kērtam Flūram, 159 00:16:09,303 --> 00:16:13,974 Polam Popkinam, Bobam Alfano un Vinijam Manielo. 160 00:16:14,057 --> 00:16:18,979 Maniem draugiem, grupas biedriem un skolas biedriem 161 00:16:19,062 --> 00:16:25,110 manā pirmajā un dižākajā roka skolā, The Castiles. 162 00:16:25,194 --> 00:16:27,529 Tā ir dziesma "Last Man Standing". 163 00:20:30,689 --> 00:20:32,900 Tas izklausījās pēc laba ieraksta. Jā, tas bija labi. 164 00:20:34,026 --> 00:20:36,278 Ko teiksi, brāl? Ko teiksi? 165 00:20:36,361 --> 00:20:38,530 -Laipni lūdzu! -Divas reizes bija labi. 166 00:20:38,614 --> 00:20:43,035 Karalis, mūsu Džonijs Landavs. 167 00:20:44,244 --> 00:20:45,537 Dzīvs un klātienē. 168 00:20:46,872 --> 00:20:50,834 Kungi un dāmas, iedzersim par tūri! 169 00:20:50,918 --> 00:20:52,002 Jā. 170 00:20:53,295 --> 00:20:55,589 -Sansiro stadions! -Sansiro! 171 00:20:55,672 --> 00:20:58,842 -Pirmais koncerts Sansiro. -Sansiro. Aiziet! 172 00:20:58,926 --> 00:21:02,054 -Pirmais no četriem. -Pirmais no četriem. 173 00:21:02,137 --> 00:21:03,430 -Man patīk. -Vai ne? 174 00:21:03,514 --> 00:21:05,974 Četri vakari Sansiro. 175 00:21:06,058 --> 00:21:07,726 -Puse itāļu nācijas. -Kāpēc ne? 176 00:21:09,102 --> 00:21:11,897 -Visa nācija... -Un tas tikai dienas koncerts. 177 00:21:13,106 --> 00:21:14,983 -Aiziet! Esiet gatavi! -Jā. 178 00:21:15,067 --> 00:21:18,153 Es atceros, reiz viņi dziedāja "Promised Land", kad mēs apklusām, 179 00:21:18,237 --> 00:21:20,531 un tev bija grūti sākt nākamo dziesmu, 180 00:21:20,614 --> 00:21:24,618 jo, ja dzird, ka visi tā dzied, kurš gan gribētu to pārtraukt? 181 00:21:24,701 --> 00:21:26,203 Mums bija koncerts Neapolē. 182 00:21:26,286 --> 00:21:29,957 Viņi dziedāja "Rosalita" iekšējos rifus. 183 00:21:30,040 --> 00:21:34,127 Tas bija tik lipīgi, sīkas uzmācīgas melodijas. 184 00:21:34,211 --> 00:21:37,047 Ne tās, kas šķistu acīmredzamas. 185 00:21:37,130 --> 00:21:40,884 Dīvainas sīkas melodijas dziesmā, un dzirdējām cilvēkus dziedam. 186 00:21:40,968 --> 00:21:45,097 Viņiem visa tauta ir neticami muzikāla. 187 00:21:45,681 --> 00:21:49,059 Tas bija tur, kur mamma, Dora un Īda... 188 00:21:49,142 --> 00:21:52,145 Mēs esam šodien šeit, jo tie ir mūsu cilvēki. 189 00:21:52,229 --> 00:21:53,772 Jā. 190 00:21:53,856 --> 00:21:55,607 Frenk, vai tu spēlēji ģitāru? 191 00:21:55,691 --> 00:21:57,860 Pavisam mazliet. Nedaudz. Es tagad atsāku. 192 00:21:57,943 --> 00:22:00,529 Viņam ir jauna ģitāra. 193 00:22:00,612 --> 00:22:04,283 Viendien atvēlēsim viņam uz skatuves vietu kopā ar E Street Band. 194 00:22:05,242 --> 00:22:07,035 Es tavā vietā to izmantotu. 195 00:22:07,119 --> 00:22:08,161 Tā ir. 196 00:22:22,801 --> 00:22:28,849 Man jau kopš paša sākuma popmūzika bijusi kā trokšņaina meditācija. 197 00:22:29,725 --> 00:22:33,270 Mums katram ir savs lūgšanu veids. 198 00:22:34,188 --> 00:22:40,068 Es savas lūgšanas ierobežoju uz 3 minūšu ierakstu ar 45 apgriezieniem minūtē. 199 00:22:41,028 --> 00:22:45,824 Tīras popmūzikas spēks, melodijas skaistā vienkāršība. 200 00:22:46,909 --> 00:22:51,246 Tēla atklāšana pilnībā dažu minūšu laikā. 201 00:22:52,080 --> 00:22:57,461 Vesela dzīve 180 vai mazāk sekundēs. 202 00:22:58,378 --> 00:23:02,341 Ja izdodas, tad tai piemīt lūgšanas spēks. 203 00:26:39,600 --> 00:26:41,143 Kungi, lieliski. 204 00:26:42,436 --> 00:26:43,478 Mi. 205 00:26:44,271 --> 00:26:45,355 La. 206 00:26:46,231 --> 00:26:48,150 Do diēza minors. 207 00:26:48,233 --> 00:26:49,234 Sol bemols. 208 00:26:49,318 --> 00:26:52,279 Domāju, mums pēc saksofona solo uzreiz vajag 209 00:26:52,821 --> 00:26:55,532 pantu, kur tu dziedi visas rindiņas. 210 00:26:55,616 --> 00:26:58,410 Mums tam ir atšķirīga frāze. 211 00:26:58,493 --> 00:27:01,371 Mēs runājam par "Letter To You" sākumu? 212 00:27:03,832 --> 00:27:06,084 -Tā? -Tu vari pat īsāk. 213 00:27:06,168 --> 00:27:08,837 Kāpinājums un kārtīgs krešendo. Saproti? 214 00:27:12,132 --> 00:27:14,760 Kārtīgs krešendo līdz... Jo viņš dziedās ļoti enerģiski. 215 00:27:14,843 --> 00:27:16,720 -Uz šķīvjiem? -Jā, jā. 216 00:27:21,934 --> 00:27:23,560 Jā, lai izskan. Lai izskan. 217 00:27:43,830 --> 00:27:49,670 E Street Band liek man sapņot, domāt un sacerēt ar vērienu. 218 00:27:50,462 --> 00:27:53,006 Kad es esmu draugu vidū, 219 00:27:53,090 --> 00:27:59,304 es ļauju zināmai prāta daļai, kas ir it kā rezervēta tikai viņiem, 220 00:28:00,055 --> 00:28:01,890 pilnībā atbrīvoties, 221 00:28:01,974 --> 00:28:06,395 un es mājoju tūkstoš sapņu namā. 222 00:28:07,396 --> 00:28:10,566 Man ir svarīgs tas, kas notiek šajā namā. 223 00:28:11,859 --> 00:28:14,361 Dievs mūs nav radījis pilnīgus, 224 00:28:15,153 --> 00:28:19,324 bet te es mēģinu runāt savu eņģelisko īpašību balsī. 225 00:28:20,576 --> 00:28:25,664 Mums ir doti dvēseles instrumenti un spējas, 226 00:28:26,248 --> 00:28:28,625 par ko rūpēties un atbildēt. 227 00:28:30,085 --> 00:28:31,712 Un tas prasa darbu. 228 00:28:33,213 --> 00:28:39,928 Darbu, kuru varam būvēt uz mīlestības, brīvības un brālības principiem. 229 00:28:40,512 --> 00:28:45,893 Tie ir seni priekšstati, kas joprojām veido labas dzīves 230 00:28:45,976 --> 00:28:48,020 un cilvēciskas sabiedrības pamatu. 231 00:28:48,604 --> 00:28:52,524 Ir ļoti svarīgs tas, kas notiek tajā namā. 232 00:28:54,067 --> 00:28:57,029 Tāpēc, brāļi un māsas, lai kur jūs būtu... 233 00:28:59,489 --> 00:29:01,325 izgaismosim šo namu! 234 00:33:31,303 --> 00:33:33,805 -Ir labi. -Gribi noklausīties? 235 00:33:33,889 --> 00:33:35,516 Jā, noklausīsimies. 236 00:33:37,601 --> 00:33:41,104 Šīm ierakstītajām dziesmām ir tāds grupas skanējums. 237 00:33:41,188 --> 00:33:42,272 Tik labi izklausās. 238 00:33:42,356 --> 00:33:44,233 -Paldies. -It kā mēs nebūtu aizgājuši. 239 00:33:44,316 --> 00:33:46,610 Nu, aizgājām, lai kļūtu labāki. Tad atgriezāmies. 240 00:33:46,693 --> 00:33:47,819 Taisnība. 241 00:33:49,821 --> 00:33:53,534 Profesor, dari to, kam esi dzimis. 242 00:33:53,617 --> 00:33:55,285 Uzspēlē zvaniņus! 243 00:33:58,121 --> 00:33:59,164 Uzspēlē tos zvaniņus! 244 00:33:59,248 --> 00:34:01,416 Uzspēlēšu, kolīdz uzlikšu austiņas. 245 00:34:02,209 --> 00:34:04,837 Dena Federisi garā, lūdzu. 246 00:34:06,839 --> 00:34:08,297 Dens Federisi. 247 00:34:09,882 --> 00:34:11,385 Viņa gars mūs vajā. 248 00:34:13,303 --> 00:34:16,723 Rīt mēs ierakstīsim 50 gadus vecas dziesmas. 249 00:34:17,516 --> 00:34:21,687 Es veicu to akustisko ierakstu, ko iesniegt kā demoierakstu Džo Hemondam, 250 00:34:21,770 --> 00:34:24,022 pirms albuma Greetings from Asbury Park. 251 00:34:24,106 --> 00:34:27,734 -Esiet gatavi mežonīgiem vārdiem! -Jā. 252 00:34:27,818 --> 00:34:30,112 -Man tev ir ideja, Brūs. -Saki! 253 00:34:30,195 --> 00:34:31,905 Kad tu piedziedājumā dziedi... 254 00:34:33,782 --> 00:34:36,326 ...un viņi nespēlē, varbūt tu varētu dziedāt... 255 00:34:40,121 --> 00:34:42,123 ...un tad viņi sāk spēlēt. Tu dziedātu viens. 256 00:34:52,009 --> 00:34:54,178 -Bum. To mēs varam. -Tieši tā. 257 00:41:35,704 --> 00:41:40,209 Vasarā varēja spēlēt ārā, ārpagalmā. Tas bija skaisti. 258 00:41:40,292 --> 00:41:43,837 Tas bija pirmais pusaudžu naktsklubs, ko kāds dzirdējis. 259 00:41:43,921 --> 00:41:45,881 -Kas bija ko tādu dzirdējis? -Neticami. 260 00:41:45,964 --> 00:41:48,717 Tas bija kā tāds lauku klubs pusaudžiem. 261 00:41:48,800 --> 00:41:52,596 Jaunieši bija tikai no vidusšķiras un augstākā slāņa. 262 00:41:52,679 --> 00:41:53,847 Tur bija koledžas studenti. 263 00:41:53,931 --> 00:41:57,893 Ja bija iespēja tur uzstāties, īpaši no tādas vietas, kur dzīvojām mēs, 264 00:41:57,976 --> 00:41:59,895 tas bija kaut kas īpašs. 265 00:41:59,978 --> 00:42:02,397 Frīholdas grupa, kas tikusi uzstāties Le Teendezvous? 266 00:42:03,649 --> 00:42:06,693 Tā bija atzinība. Tā bija atzinība. 267 00:42:06,777 --> 00:42:09,947 Tas klubs un tad seši citi Hullabaloo varietē šova stila klubi, kur uzstāties 268 00:42:10,030 --> 00:42:11,114 tajās brīvdienās, 269 00:42:11,198 --> 00:42:14,493 -nerunājot par kara veterānu centriem... -Pludmales klubiem. 270 00:42:14,576 --> 00:42:18,956 ...arodbiedrību, Amerikāņu leģiona, Katoļu jaunatnes organizācijas klubiem. 271 00:42:19,039 --> 00:42:23,794 -Visos uzstājās rokgrupas. -Starpskolu un studentu korporāciju dejas. 272 00:42:32,302 --> 00:42:33,637 "Ghosts". 273 00:42:34,304 --> 00:42:36,974 Rokgrupa ir sociāla vienība, 274 00:42:37,057 --> 00:42:39,893 balstīta patiesībā, ka mēs visi kopā 275 00:42:39,977 --> 00:42:43,647 esam lielāki nekā mūsu, visu indivīdu, summa, 276 00:42:44,398 --> 00:42:49,194 ka mēs varam sasniegt kaut ko tādu, ko vienatnē mēs nespētu sasniegt, 277 00:42:49,278 --> 00:42:52,990 un ka kopā mūs gaida lielāki panākumi. 278 00:42:53,740 --> 00:42:58,203 Lai gan mūsu grupā dziesmas un katra atsevišķā vīzija ir mana, 279 00:42:58,287 --> 00:43:01,456 šīs vīzijas fiziskā iemiesošana 280 00:43:01,540 --> 00:43:07,129 šīs pasaules telpā ir mūsu visu nopelns. 281 00:43:08,380 --> 00:43:10,340 Mēs esam grupa. 282 00:43:10,424 --> 00:43:16,722 Ir ļoti grūti aprakstīt to prieku, ko jūtu, strādājot kopā ar savu grupu. 283 00:43:16,805 --> 00:43:19,558 Idejas virmo telpā. 284 00:43:19,641 --> 00:43:25,147 Visi runā cits citam virsū. Nelaikā sāk un nelaikā beidz spēlēt. 285 00:43:25,230 --> 00:43:28,525 Bieži valda apjukums. 286 00:43:28,609 --> 00:43:29,776 Un tad pēkšņi... 287 00:43:31,028 --> 00:43:32,654 dinamīts. 288 00:43:33,322 --> 00:43:38,952 "Ghosts" ir dziesma par skaistumu un prieku, ko sniedz darbs grupā, 289 00:43:39,703 --> 00:43:45,083 un par sāpēm, kad slimība vai laiks liek kādu zaudēt. 290 00:43:46,585 --> 00:43:50,756 "Ghosts" cenšas parādīt pašas mūzikas garu... 291 00:43:52,090 --> 00:43:58,305 ko tādu, kas nevienam no mums nepieder, bet kuru atklājam un kurā dalāmies kopā. 292 00:43:59,348 --> 00:44:04,603 Grupā E Street Band tas mājo mūsu kopīgajā dvēselē... 293 00:44:05,771 --> 00:44:06,980 kam spēku dod sirds. 294 00:44:49,439 --> 00:44:52,693 Es domāju, ka to piedziedājumu pirms dziesmas lūzuma nevajag. 295 00:44:52,776 --> 00:44:55,571 Pēc "ghosts" var uzreiz lūzumu un tad kāpinājumu. 296 00:44:55,654 --> 00:44:57,197 Tu domā to bungu kāpinājumu. 297 00:44:57,281 --> 00:44:59,199 -Jā. -Šo piedziedājumu izlaidīsi? 298 00:44:59,283 --> 00:45:01,076 16 piedziedājuma taktis līdz kāpinājumam. 299 00:45:01,159 --> 00:45:03,412 -Tātad: A, AB, AB, C. -B, C. 300 00:45:03,495 --> 00:45:06,999 Tas ir pantiņš. B ir "ghosts". C ir piedziedājums. 301 00:45:07,082 --> 00:45:08,667 Jā, un atkārtot. 302 00:45:08,750 --> 00:45:12,671 A ir pantiņš, B ir "ghosts", C ir piedziedājums. 303 00:45:12,754 --> 00:45:15,674 Bet pirms trešā pantiņa mums ir jāapstājas. 304 00:45:15,757 --> 00:45:18,677 -Nē, apstājamies pirms... -Trešā pantiņa. 305 00:45:18,760 --> 00:45:21,346 -Trešais pantiņš ir... -Tā viena rindiņa vien, 306 00:45:21,430 --> 00:45:23,140 un tad beigās jāapstājas. 307 00:45:23,223 --> 00:45:25,809 Vēl ir trešais pantiņš ar tām pauzēm. 308 00:45:25,893 --> 00:45:28,562 Ja kāds prāto, kur jāapstājas, skatieties uz mani. 309 00:45:28,645 --> 00:45:30,314 Es došu zīmi, labi? 310 00:45:30,939 --> 00:45:32,566 Bet citādi neapstājieties. 311 00:45:36,653 --> 00:45:37,779 Jā. 312 00:45:38,280 --> 00:45:39,740 Labs ritms. 313 00:45:41,825 --> 00:45:43,327 Te. Tagad. 314 00:45:45,829 --> 00:45:48,081 -Jā, tad pretējo. -Jā. 315 00:45:48,707 --> 00:45:49,750 Aizved mani līdz šejienei! 316 00:45:51,126 --> 00:45:52,211 Labi. Pamēģini. 317 00:45:52,294 --> 00:45:54,505 Vienkārši lai būtu. Un tad viņi var paeksperimentēt. 318 00:46:18,153 --> 00:46:19,404 Plaudē! 319 00:46:23,075 --> 00:46:26,078 Tad liekam plaukstu sišanu un "la-la-la". 320 00:52:13,967 --> 00:52:15,636 Izcili! Izcili! 321 00:52:25,229 --> 00:52:27,856 1972. gada dziesmas... 322 00:52:29,525 --> 00:52:33,153 man bija un paliks noslēpums. 323 00:52:33,237 --> 00:52:37,991 Vienkārši tolaik es tā rakstīju. Daudz vārdu. 324 00:52:38,075 --> 00:52:40,035 Īstenībā Klaivs Deiviss, 325 00:52:40,118 --> 00:52:44,581 kurš kopā ar Džonu Hemondu noslēdza ar mani Columbia Records līgumu, 326 00:52:44,665 --> 00:52:49,586 piezvanīja man īsi pēc mūsu albuma Greetings from Asbury Park iznākšanas 327 00:52:49,670 --> 00:52:53,632 un teica, ka viņam kāds piezvanījis un sacījis: ja es neuzmanīšoties, 328 00:52:53,715 --> 00:52:57,553 es drīz izlietošu visu angļu valodu. 329 00:52:58,554 --> 00:53:01,265 Un viņš teica, ka tas bijis Bobs Dilans. 330 00:53:01,348 --> 00:53:05,018 Nu, Bobs vienmēr bija mans padomdevējs un brālis, kura man nebija, 331 00:53:05,102 --> 00:53:08,230 tāpēc es šos vārdus uztvēru ļoti nopietni. 332 00:53:09,273 --> 00:53:15,863 Bet es zinu to, ka tās dziesmas man sirdij ir ļoti dārgas. 333 00:53:16,488 --> 00:53:20,284 "Song for Orphans" ir dziesma par tiem, kas pārvar savas bailes, 334 00:53:20,367 --> 00:53:22,911 savas šaubas, savu laikmetu. 335 00:53:22,995 --> 00:53:25,747 Tā ir par cīņu par savu vietu. 336 00:53:25,831 --> 00:53:31,461 Un kā jauneklis es 1972. gadā biju par sevi augstās domās, 337 00:53:31,545 --> 00:53:34,840 par spīti savai milzīgajai nepārliecinātībai. 338 00:53:36,091 --> 00:53:40,470 Es biju pieredzējis ģitāru spēlējošs lauvēns, 339 00:53:40,554 --> 00:53:43,307 un es jutu, ka man ir jāpaveic kaut kas, 340 00:53:43,390 --> 00:53:47,311 jāuzveic dēmoni un jāiekaro pasaule. 341 00:53:47,394 --> 00:53:50,355 Sava pasaule, lai kāda tā būtu. 342 00:53:50,439 --> 00:53:56,945 Un tobrīd es domāju, ka esmu uz Zemes vienas lietas un tikai vienas lietas dēļ: 343 00:53:57,029 --> 00:54:02,326 sastapt, stāties pretī un apliecināt savu likteni. 344 00:54:02,409 --> 00:54:07,039 Iziet uz skatuves un mainīt jūsu dzīvi, 345 00:54:07,706 --> 00:54:08,999 ja es spēšu. 346 00:54:09,082 --> 00:54:12,211 Es pārvarēju pats savu emocionālo pamestību, 347 00:54:12,294 --> 00:54:14,421 pusaudža vecuma beigu "bārenību", 348 00:54:14,505 --> 00:54:19,176 un ar savām rokām un ar dažu palīdzību es būvēju vietu, 349 00:54:19,259 --> 00:54:21,303 kas bija mana. 350 00:54:22,638 --> 00:54:25,307 Un šī grupa tagad pieder man, 351 00:54:25,390 --> 00:54:30,270 un es uzņemos pienākumus un atbildību par to. 352 00:54:30,354 --> 00:54:32,105 Kas jādara, tas jādara. 353 00:54:32,731 --> 00:54:39,112 Jo es biju jauns, nelokāms un izsalcis un man to vajadzēja. 354 00:54:40,322 --> 00:54:41,740 Man bija 22 gadi. 355 01:00:53,278 --> 01:00:56,823 Kārtējā meistariskā diena studijā. 356 01:00:57,449 --> 01:00:59,993 Iedzersim par vareno E Street Band! 357 01:01:00,077 --> 01:01:01,245 Esam pusē. 358 01:01:01,995 --> 01:01:03,664 Domāju, tālāk. 359 01:01:08,293 --> 01:01:09,294 Jauki. 360 01:01:33,360 --> 01:01:36,738 Mēs varējām redzēt gan pasažieru, gan kravas vilcienus, 361 01:01:37,197 --> 01:01:40,242 kas 50. gados brauca cauri Frīholdai. 362 01:01:40,951 --> 01:01:43,954 Garajās vasaras pēcpusdienās 363 01:01:44,037 --> 01:01:49,042 mēs gaidījām un lēcām uz tiem, lai izbrauktu cauri pilsētai, 364 01:01:49,126 --> 01:01:53,589 vai vienkārši nolikām uz sliedēm penijus 365 01:01:53,672 --> 01:01:56,592 un pacēlām tos karstus un plakanus. 366 01:01:58,552 --> 01:02:02,181 Tie vilcieni atnāca un aizgāja tikpat pēkšņi kā nāve. 367 01:02:03,348 --> 01:02:06,310 Bērnībā es biju visai pieradis pie nāves, 368 01:02:06,393 --> 01:02:10,063 jo mūsu ģimenē notika daudzas īru un itāļu nelaiķu vāķēšanas. 369 01:02:10,856 --> 01:02:14,735 Sešu vai septiņu gadu vecumā bija jāiet līdzi vecākiem 370 01:02:14,818 --> 01:02:19,156 cauri bēru nama durvīm, ar savu plaukstu ieliktu vecāku plaukstā, 371 01:02:19,239 --> 01:02:22,826 cauri pilnajai telpai jāaiziet līdz zārkam. 372 01:02:23,535 --> 01:02:28,332 Tad jānometas ceļos tam līdzās un uz mirkli jāieskatās acīs nāvei. 373 01:02:29,750 --> 01:02:31,960 Pēc tam vecāki skaļi aprunājās ar citiem. 374 01:02:32,669 --> 01:02:33,670 Un tad pēc kāda brīža 375 01:02:33,754 --> 01:02:39,009 braucu mājās ar dīvainu, šausmu pilnu sajūtu, ka ir kaut kas paveikts... 376 01:02:40,010 --> 01:02:41,637 kas piepildīja manu jauno dvēseli. 377 01:02:43,347 --> 01:02:47,309 Mājās nometos ceļos pie gultas un noskaitīju: 378 01:02:47,935 --> 01:02:53,899 "Nu man laiks ir gulēt iet, Dievs, sargā manu dvēseli! 379 01:02:54,399 --> 01:02:57,778 Ja es pirms rīta nomirstu, 380 01:02:58,362 --> 01:03:01,740 Dievs, manu dvēs'li paņem tu." 381 01:03:03,033 --> 01:03:05,786 "Ja es pirms rīta nomirstu." 382 01:03:07,621 --> 01:03:09,540 Man nekad nepatika tā rindiņa. 383 01:03:12,125 --> 01:03:15,170 Tā iespiedās manā bērna atmiņā kā atgādinājums... 384 01:03:16,380 --> 01:03:19,258 ka viendien mēs aizvērsim savas acis 385 01:03:19,341 --> 01:03:23,220 un virs mums pavērsies pelēkās vakara debesis... 386 01:03:24,429 --> 01:03:27,015 kas atnesīs šo garo un bezgalīgo miegu. 387 01:07:19,414 --> 01:07:21,834 Mēs te esam... Šī ir ceturtā diena. 388 01:07:21,917 --> 01:07:23,752 Gribēju atnākt agrāk, bet saaukstējos. 389 01:07:23,836 --> 01:07:27,714 -Noteicu: "Nē. Pag, pag, pag." -Neķer kreņķi! Vienalga, kad. 390 01:07:28,590 --> 01:07:32,386 Mēs tikai... ierakstām tās un klausāmies. 391 01:07:32,886 --> 01:07:33,887 Tas ir labi. 392 01:07:36,849 --> 01:07:39,226 KLERENSS 393 01:07:39,309 --> 01:07:42,646 Džeiks Klemonss savā pirmajā oficiālajā ierakstā 394 01:07:43,397 --> 01:07:46,316 -iekļāva solo ar E Street Band. -Oho. 395 01:07:46,400 --> 01:07:47,526 Nekāda spiediena. 396 01:07:49,695 --> 01:07:51,530 Puiši, jūs spēlējat ļoti skaisti. 397 01:07:51,613 --> 01:07:54,908 Ja paklausās tos skaņu celiņus, tie ir neticami. 398 01:07:55,534 --> 01:07:58,161 Tik cerīgi. Jūs vienmēr to paveicat. 399 01:07:58,996 --> 01:08:00,330 -Jā. -Priekā! 400 01:08:00,414 --> 01:08:01,498 Par manu jauno bosu! 401 01:08:01,582 --> 01:08:03,208 -Jā. -Iedzeram par cerību. 402 01:08:03,667 --> 01:08:05,502 -Neaizmirstam par The Big Man. -The Big Man. 403 01:08:05,586 --> 01:08:07,087 -Par The Big Man! -The Big Man. 404 01:08:07,171 --> 01:08:08,255 -Deniju Federisi. -Deniju. 405 01:08:08,338 --> 01:08:10,465 -Deniju Federisi. -Deniju Federisi. 406 01:08:20,893 --> 01:08:22,978 Kur mēs paliekam, kad nomirstam? 407 01:08:24,354 --> 01:08:25,772 Varbūt nekur... 408 01:08:26,773 --> 01:08:29,109 bet varbūt visur. 409 01:08:30,359 --> 01:08:33,404 Varbūt mūsu dvēsele mājo ēterī, 410 01:08:33,488 --> 01:08:36,116 debesu bezzvaigžņu telpā, 411 01:08:36,742 --> 01:08:41,412 un izplata ap sevi viļņus kā mierīgā ezerā iemests akmens, 412 01:08:41,496 --> 01:08:48,170 un tie apļi ir mūsu dzīves laikā ietekmēto cilvēku dzīves. 413 01:08:49,505 --> 01:08:56,178 Neviens nezina, kur un cik tālu var skanēt un ceļot viņa dvēsele. 414 01:08:57,595 --> 01:09:04,185 Bet varbūt tas viss ir tikai kauli, pīšļi, zeme un bruņurupuči. 415 01:09:05,562 --> 01:09:06,647 Es nezinu. 416 01:09:07,481 --> 01:09:09,149 Bet mani skumdina doma, 417 01:09:09,233 --> 01:09:13,487 ka es varētu vairs nekad nesatikt tos, ko esmu mīlējis un zaudējis. 418 01:09:14,821 --> 01:09:18,492 Bet tie, kuri ir aizgājuši, nav pilnībā zuduši. 419 01:09:19,326 --> 01:09:21,745 Mēs viņus redzam mums pazīstamajās ielās, 420 01:09:22,328 --> 01:09:23,830 tukšos klubos... 421 01:09:24,915 --> 01:09:27,334 vēlos vakaros, kas piedzīvoti sen atpakaļ. 422 01:09:28,210 --> 01:09:33,966 Viņi kustas ēnā un ir ieraugāmi tikai ar acu kaktiņu. 423 01:09:35,300 --> 01:09:37,594 Mēs redzam viņus savos sapņos. 424 01:11:01,803 --> 01:11:02,846 Piedziedājums. 425 01:11:31,458 --> 01:11:34,670 Tāda ir tā doma. Visai vienkārša, skaidrs? 426 01:15:01,376 --> 01:15:02,503 Jauki. 427 01:15:06,173 --> 01:15:08,217 Tai piemīt diženums. 428 01:15:17,059 --> 01:15:18,352 -Stīven? -Paldies. 429 01:15:18,936 --> 01:15:19,937 -Visiem ir? -Man ir. 430 01:15:20,020 --> 01:15:23,106 -Mums ir. -Labi, ko es varu teikt? 431 01:15:25,025 --> 01:15:28,529 Mēs šo turpināsim, puiši, līdz visi būsim kastē. 432 01:15:31,490 --> 01:15:33,867 Līdz nokritīs riteņi. 433 01:15:33,951 --> 01:15:36,328 -Nu ja. -Līdz visi būsim kastē. 434 01:15:36,411 --> 01:15:41,083 Varu tikai teikt, ka lielāko... saviļņojumu... 435 01:15:41,166 --> 01:15:43,710 Joprojām ir tā, ka lielāko saviļņojumu dzīvē sniedz 436 01:15:43,794 --> 01:15:49,049 stāvēšana aiz mikrofona ar jums man aiz muguras. 437 01:15:49,132 --> 01:15:53,220 Šis ir labākais izpildījums ierakstam, es domāju... 438 01:15:53,971 --> 01:15:55,931 Tas ir kļuvis labāks. Mute paliek vaļā. 439 01:15:56,014 --> 01:15:59,768 Tas, ka visi spēlējam kopā vienā laikā un vienā telpā, 440 01:15:59,852 --> 01:16:03,146 un tas, ka beigās sanāk tāda skaņa... 441 01:16:03,730 --> 01:16:06,483 Ziniet, tā ir... 442 01:16:07,901 --> 01:16:11,113 Tā ir viena no dziļākajām pieredzēm manā mūžā. 443 01:16:11,196 --> 01:16:14,741 -Es jūs neizsakāmi visus mīlu. -Paldies. 444 01:16:14,825 --> 01:16:16,702 -Neizsakāmi. -Sākas ar dziesmām. 445 01:16:16,785 --> 01:16:18,787 Visa pamatā ir dziesmas. Vai ne? 446 01:16:18,871 --> 01:16:20,622 Un iedvesma šīm dziesmām 447 01:16:20,706 --> 01:16:23,500 nāk no tā, kā jūs spēlēsiet, jo es to zinu. 448 01:16:23,584 --> 01:16:25,544 Mums būs ļoti jautri. 449 01:16:26,128 --> 01:16:29,089 Landava kungs, jūs arī nemaz tik slikti nestrādājat. 450 01:16:29,840 --> 01:16:30,924 Labi. 451 01:16:31,800 --> 01:16:34,094 Sēdēt te un klausīties - tas ir smags darbs. 452 01:16:34,178 --> 01:16:35,762 -Dzeram! -Dzeram! 453 01:16:51,069 --> 01:16:52,070 Vecums. 454 01:16:53,947 --> 01:16:59,620 Vecums sniedz perspektīvu, smalku skaidrību, ko iegūst pusnaktī, 455 01:17:00,412 --> 01:17:05,292 uz sliedēm redzot šurpbraucošā vilciena gaismas. 456 01:17:07,294 --> 01:17:09,463 Diezgan ātri nāk atskārsme... 457 01:17:10,672 --> 01:17:13,258 ka tik vien ir palicis laika. 458 01:17:15,052 --> 01:17:19,473 Tik vien zvaigžņotu nakšu, sniegputeņu... 459 01:17:20,891 --> 01:17:26,063 spirdzinošu rudens pēcpusdienu, lietainu vasaras vidus dienu. 460 01:17:27,022 --> 01:17:31,944 Tāpēc ir svarīgi, kā tu izturies un veic savu darbu. 461 01:17:33,111 --> 01:17:37,616 Kā tu izturies pret saviem draugiem, ģimeni, mīļāko. 462 01:17:38,909 --> 01:17:42,538 Labās dienās tu saņem svētību. 463 01:17:43,205 --> 01:17:45,541 Tā apvij tev savas rokas, 464 01:17:45,624 --> 01:17:50,504 un tu esi brīvs, esi dziļi šajā pasaulē, esi tās daļa. 465 01:17:51,213 --> 01:17:55,217 Tā ir tava atlīdzība: būšana te. 466 01:17:57,469 --> 01:18:00,305 Tas liek celties nākamajā rītā... 467 01:18:01,306 --> 01:18:04,434 jauna iespēja saņemt šo svētību. 468 01:18:05,435 --> 01:18:11,650 Kamēr tu smērē sviestu uz grauzdiņa, ģērbies vai brauc mājās no darba, 469 01:18:11,733 --> 01:18:14,361 tu uzduries šiem mirkļiem, 470 01:18:14,444 --> 01:18:19,700 kad vari sajust Dieva roku, maigi uzliktu uz tava pleca. 471 01:18:20,701 --> 01:18:24,329 Un tu atskārsti, cik tu esi laimīgs. 472 01:18:24,913 --> 01:18:27,040 Laimīgs, ka esi dzīvs, 473 01:18:27,124 --> 01:18:33,505 laimīgs, ka elpo šajā skaistuma, šausmu un cerību pasaulē. 474 01:18:34,923 --> 01:18:39,636 Jo tajā pastāv viena lieta: iespēja. 475 01:18:39,720 --> 01:18:44,892 Pasaulē, kurā ir laime mīlēt un laime būt mīlētam. 476 01:18:45,893 --> 01:18:49,479 Tāpēc tu ej, līdz tā tevi piepilda, 477 01:18:50,272 --> 01:18:54,359 līdz sviedriem, asinīm un smagām asarām ir jēga. 478 01:18:54,985 --> 01:18:59,364 Tu ej, līdz gaisma no tālām dziestošām zvaigznēm 479 01:18:59,448 --> 01:19:01,366 nokrīt pie tavām kājām. 480 01:19:02,951 --> 01:19:06,079 Ej, un lai Dievs tevi svētī! 481 01:24:38,495 --> 01:24:39,621 Jā. 482 01:24:41,707 --> 01:24:43,125 Labi, šī bija... 483 01:24:43,625 --> 01:24:46,712 šķiet, šī bija pirmā dziesma, ko mēs ar Džordžu uzrakstījām, 484 01:24:46,795 --> 01:24:49,006 un to sauc "Baby I". 485 01:25:00,684 --> 01:25:01,685 Kaut kas... 486 01:25:37,221 --> 01:25:39,515 Iešu mājās pavingrināties. 487 01:25:39,598 --> 01:25:41,391 MĪLESTĪBAS PILNS PALDIES PATIJAI, JŪENAM, DŽESAI UN SEMAM 488 01:25:42,643 --> 01:25:46,271 DŽORDŽA TĪSA UN ŅŪDŽERSIJAS ŠTATA FRĪHOLDAS GRUPAS THE CASTILES PIEMIŅAI 489 01:25:49,983 --> 01:25:51,985 Tulkojusi Laura Hansone