1 00:00:02,000 --> 00:00:04,920 You want to know the truth? I'll tell y...! 2 00:00:04,920 --> 00:00:06,720 OK, well, I found this on the floor. 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,960 Jamie got upset about Liam, cut his hand on the bottle. 4 00:00:09,960 --> 00:00:12,360 You won't tell anyone? He'd be gutted. 5 00:00:12,360 --> 00:00:13,880 We need a story. 6 00:00:13,880 --> 00:00:16,480 Just keep saying it - in your head, out loud - 7 00:00:16,480 --> 00:00:18,040 till you make it the truth, 8 00:00:18,040 --> 00:00:20,040 and then all the bad things will just fade away. 9 00:00:20,040 --> 00:00:21,440 I promise you. 10 00:00:25,200 --> 00:00:28,120 I know you didn't want to know. He's your dad, too. 11 00:00:28,120 --> 00:00:30,840 Beth tracked him down in prison. 12 00:00:30,840 --> 00:00:33,760 What are you doing?! Mum tried to bribe Connor. 13 00:00:33,760 --> 00:00:35,120 Just as he said. 14 00:00:35,120 --> 00:00:37,120 I need to find out if he's Connor's dad or not. 15 00:00:37,120 --> 00:00:38,840 Would you rather tell the truth? 16 00:00:38,840 --> 00:00:41,800 Would you rather I tell everyone? No. 17 00:00:41,800 --> 00:00:43,120 Connor was my son. 18 00:00:44,680 --> 00:00:46,040 Connor was my son. 19 00:00:47,400 --> 00:00:49,080 I cheated on your mum. 20 00:00:49,080 --> 00:00:50,840 It was my fault. 21 00:00:50,840 --> 00:00:53,320 KNOCKING 22 00:01:50,640 --> 00:01:52,320 Connor Moran is missing. 23 00:01:53,800 --> 00:01:56,240 He didn't show up to sign on at his local station, 24 00:01:56,240 --> 00:01:57,720 broke his bail conditions. 25 00:01:57,720 --> 00:02:00,920 Officers went to check his home address, but... 26 00:02:00,920 --> 00:02:03,400 ..yeah, no sign of him. 27 00:02:03,400 --> 00:02:06,720 Hmm. It's not unusual for someone like him to go AWOL, is it? 28 00:02:06,720 --> 00:02:09,640 The last trace of his phone was at your daughter's wedding. 29 00:02:10,760 --> 00:02:13,480 Surprised he got an invite, after everything. 30 00:02:14,760 --> 00:02:16,120 He just turned up. 31 00:02:17,400 --> 00:02:21,040 Megan felt sorry for him, let him stay. 32 00:02:21,040 --> 00:02:22,480 Was there any trouble? 33 00:02:22,480 --> 00:02:24,000 No. 34 00:02:24,000 --> 00:02:26,800 Still, I bet you weren't too happy to see him. 35 00:02:26,800 --> 00:02:28,960 Well, it was a very happy day. 36 00:02:28,960 --> 00:02:31,320 It probably helped him to let go. 37 00:02:32,560 --> 00:02:34,120 How do you mean? 38 00:02:34,120 --> 00:02:36,080 Well, seeing us together 39 00:02:36,080 --> 00:02:38,640 might have...might have helped him 40 00:02:38,640 --> 00:02:42,600 realise that he was not a part of our family after all. 41 00:02:44,320 --> 00:02:46,240 What time did he leave? 42 00:02:46,240 --> 00:02:47,560 No idea. 43 00:02:50,360 --> 00:02:52,080 See, 44 00:02:52,080 --> 00:02:55,040 kids tend not to stop using their phones. 45 00:02:57,200 --> 00:02:58,960 He lost it? 46 00:02:58,960 --> 00:03:00,320 Ditched it, got a new one? 47 00:03:00,320 --> 00:03:03,160 I'm sure he will tell you when you find him. 48 00:03:03,160 --> 00:03:04,560 Uh, I want a word with Will. 49 00:03:07,720 --> 00:03:09,880 Will? Yeah? 50 00:03:15,800 --> 00:03:17,960 WHISPERS: Why Will? 51 00:03:17,960 --> 00:03:21,600 He kept well away from Connor. His sister's Happiness comes first. 52 00:03:21,600 --> 00:03:24,560 When was the last time you saw Connor at the wedding? 53 00:03:26,240 --> 00:03:28,080 I mean, to be honest with you, 54 00:03:28,080 --> 00:03:30,240 I wasn't paying attention to him. 55 00:03:30,240 --> 00:03:32,280 And what time did you leave? 56 00:03:33,520 --> 00:03:35,840 I don't know. You lose track of time with these things. 57 00:03:35,840 --> 00:03:38,880 Were you there for the speeches, the cake? 58 00:03:38,880 --> 00:03:43,040 All I remember is we left early because my son was tired. 59 00:03:43,040 --> 00:03:47,200 Do you know, this is starting to sound a bit like harassment? 60 00:03:47,200 --> 00:03:49,880 If you're genuinely concerned about Connor, there's more useful 61 00:03:49,880 --> 00:03:52,800 places you could be looking. I mean, have you tried the bus station, 62 00:03:52,800 --> 00:03:53,960 the estate? 63 00:03:53,960 --> 00:03:56,680 We're checking out all the hot spots in Bristol and around here. 64 00:03:56,680 --> 00:03:59,200 Hopefully he'll turn up, we can all go back to our families - 65 00:03:59,200 --> 00:04:01,440 although you're not staying with your family, 66 00:04:01,440 --> 00:04:02,480 is that right? 67 00:04:03,680 --> 00:04:05,000 Temporarily, yeah. 68 00:04:07,200 --> 00:04:10,400 Well, let me know if you remember anything useful. 69 00:04:11,480 --> 00:04:13,720 Do you want to go in? I won't be a sec. 70 00:04:18,400 --> 00:04:20,960 So, um, if I remember something 71 00:04:20,960 --> 00:04:23,640 of your dealings with my client, 72 00:04:23,640 --> 00:04:26,840 should I get in touch with the Chief Inspector? 73 00:04:26,840 --> 00:04:31,080 Or will she be more interested in your profiling of my son? 74 00:04:33,320 --> 00:04:36,080 If you think it'll help you, go ahead, 75 00:04:36,080 --> 00:04:39,800 but it might get her thinking you've got an ulterior motive. 76 00:04:45,000 --> 00:04:47,320 Good luck with your investigation. 77 00:04:50,440 --> 00:04:52,920 My family is none of his business. 78 00:04:53,920 --> 00:04:56,600 It's nothing, love. Just calm down. 79 00:04:56,600 --> 00:05:00,000 Why was he asking you about Connor anyway? 80 00:05:00,000 --> 00:05:02,560 That's none of your business either. 81 00:05:02,560 --> 00:05:03,920 They had a disagreement. 82 00:05:03,920 --> 00:05:05,440 It was Connor's fault. 83 00:05:06,800 --> 00:05:09,200 It'll be standard procedure. 84 00:05:09,200 --> 00:05:10,800 I wonder what's happened to him. 85 00:05:13,760 --> 00:05:15,640 Well, doesn't anyone care? 86 00:05:18,240 --> 00:05:20,280 He...came out of the blue. 87 00:05:20,280 --> 00:05:22,160 I guess he went the same way. 88 00:05:22,160 --> 00:05:25,360 Maybe he's moved on to another family. 89 00:05:25,360 --> 00:05:26,960 Five minutes ago, sorry, 90 00:05:26,960 --> 00:05:29,160 you were all convinced he was your brother. 91 00:05:31,000 --> 00:05:34,440 I think we wanted to believe it because of Liam. 92 00:05:37,680 --> 00:05:40,280 Right. But if he's in trouble, shouldn't we be trying to help? 93 00:05:40,280 --> 00:05:42,480 There's nothing we can do. 94 00:05:42,480 --> 00:05:46,080 Let's leave it to Pritchard. Pritchard couldn't find his arse 95 00:05:46,080 --> 00:05:47,520 with both hands and a map. 96 00:06:14,600 --> 00:06:16,200 PHONE RINGS 97 00:06:18,120 --> 00:06:19,640 Hello. 98 00:06:19,640 --> 00:06:22,000 Hey, can you cover for me at work tomorrow? 99 00:06:22,000 --> 00:06:24,280 My mother's had a fall, I think it's the end. 100 00:06:24,280 --> 00:06:26,920 Oh, Chris, I'm so sorry. 101 00:06:26,920 --> 00:06:29,840 Well, I'm not. I've got to do my duty. Have you told the kids? 102 00:06:29,840 --> 00:06:32,720 Well, they don't know about her, remember? 103 00:06:32,720 --> 00:06:34,160 No-one else knows. 104 00:06:34,160 --> 00:06:35,680 Yeah, I get that, love, 105 00:06:35,680 --> 00:06:37,280 but if she's dying... 106 00:06:37,280 --> 00:06:39,160 ..I mean, she's their grandmother. 107 00:06:39,160 --> 00:06:41,200 She's nothing to them, all right? 108 00:06:41,200 --> 00:06:42,960 They've been through enough lately. 109 00:06:42,960 --> 00:06:45,240 Look, if you can't help me, then I... No, no, I do, I will. 110 00:06:45,240 --> 00:06:46,440 Of course I will. 111 00:06:48,080 --> 00:06:50,160 Cheers, Beth. I owe you. 112 00:07:12,600 --> 00:07:15,080 I hated you for making me do that. 113 00:07:15,080 --> 00:07:17,640 All these years, I've pictured me seeing the kids... 114 00:07:19,640 --> 00:07:22,880 ..where we'd be, what I'd say, what I'd do to make amends. 115 00:07:22,880 --> 00:07:25,280 Instead they had to see me in here. 116 00:07:25,280 --> 00:07:28,240 Now I have to look them in the eye in their hour of need and tell them 117 00:07:28,240 --> 00:07:29,520 a pack of lies. 118 00:07:29,520 --> 00:07:31,600 I didn't make you do anything. 119 00:07:31,600 --> 00:07:33,720 We had an agreement. 120 00:07:33,720 --> 00:07:35,080 You, me and Kate. 121 00:07:35,080 --> 00:07:37,280 We have to stick with that. 122 00:07:42,440 --> 00:07:43,960 So it's done? 123 00:07:45,720 --> 00:07:47,600 They won't find him? 124 00:07:49,680 --> 00:07:51,200 I need to get my story straight, 125 00:07:51,200 --> 00:07:52,880 in case the police come asking. 126 00:07:52,880 --> 00:07:54,440 They won't come asking. 127 00:07:56,520 --> 00:07:59,600 Connor will slip through the cracks like he always did. 128 00:08:03,480 --> 00:08:06,080 I've sorted the loose ends. 129 00:08:08,040 --> 00:08:09,960 Gethin and Beth are asking questions, 130 00:08:09,960 --> 00:08:12,000 but I can handle it. 131 00:08:12,000 --> 00:08:13,360 What about Kate? 132 00:08:13,360 --> 00:08:15,120 Kate's always had our backs. 133 00:08:15,120 --> 00:08:18,280 Joe said she was pretty wasted at the wedding. 134 00:08:18,280 --> 00:08:20,160 Too many pills, too much booze. 135 00:08:20,160 --> 00:08:21,440 Same old story. 136 00:08:24,080 --> 00:08:25,960 Sure she got rid of the paperwork? 137 00:08:27,520 --> 00:08:29,560 I will phone her and check. 138 00:08:31,360 --> 00:08:33,040 I'll bring her up to speed. 139 00:08:33,040 --> 00:08:36,120 Yeah. Go and see her. 140 00:08:36,120 --> 00:08:37,520 Look into her eyes. 141 00:08:38,600 --> 00:08:40,240 We're all too good at lying. 142 00:08:41,360 --> 00:08:43,800 Then you can go back to hating me. 143 00:08:50,040 --> 00:08:52,720 Never been anyone else, Chrissy. 144 00:09:01,240 --> 00:09:02,720 Um... 145 00:09:07,920 --> 00:09:09,720 I'll let you know about Kate. 146 00:09:26,640 --> 00:09:28,080 DOOR OPENS 147 00:09:29,440 --> 00:09:32,320 Go on. Which one of my clients is it this time? 148 00:09:32,320 --> 00:09:36,080 Oh, it's not Iwan with the snakes again, is it? 149 00:09:36,080 --> 00:09:39,520 Oh, no. No, not this time. 150 00:09:39,520 --> 00:09:43,480 No, I was just wondering, were you at Megan's wedding? 151 00:09:43,480 --> 00:09:46,360 First at the church, last off the dance floor. 152 00:09:46,360 --> 00:09:48,680 Why? 153 00:09:48,680 --> 00:09:50,400 What happened with Connor Moran? 154 00:09:51,680 --> 00:09:55,760 Oh, well, he turned up, which was a surprise, but nothing 155 00:09:55,760 --> 00:09:57,640 happened, as far as I know. 156 00:09:59,080 --> 00:10:00,800 You talk to him? 157 00:10:00,800 --> 00:10:03,440 Only about whether it was a good idea, him being there, 158 00:10:03,440 --> 00:10:04,920 and he seemed to think it was, 159 00:10:04,920 --> 00:10:06,400 so I left him to it. 160 00:10:07,840 --> 00:10:09,920 When did you see him leave? 161 00:10:09,920 --> 00:10:11,440 What's going on? 162 00:10:11,440 --> 00:10:13,480 Is Connor OK? 163 00:10:13,480 --> 00:10:17,040 No-one's seen him, and his phone's been dead since the wedding. 164 00:10:23,320 --> 00:10:25,080 What were you shredding? 165 00:10:43,720 --> 00:10:45,840 PHONE RINGS 166 00:10:56,440 --> 00:10:59,640 Excuse me? 167 00:10:56,440 --> 00:10:59,640 BABY CRIES 168 00:12:43,240 --> 00:12:45,600 What the hell are you doing here?! 169 00:12:48,960 --> 00:12:50,680 Looking for your painkillers. 170 00:12:53,080 --> 00:12:55,000 I thought you might need some when you woke up. 171 00:12:58,120 --> 00:13:00,000 Why are you here? 172 00:13:00,000 --> 00:13:01,920 Has something happened? 173 00:13:01,920 --> 00:13:03,440 Just a welfare check. 174 00:13:04,960 --> 00:13:07,160 You must be dehydrated. 175 00:13:07,160 --> 00:13:08,920 I will make us a brew. 176 00:13:08,920 --> 00:13:10,200 No, Chris. 177 00:13:13,560 --> 00:13:15,040 I'll do it. 178 00:13:25,600 --> 00:13:27,960 Why are you checking on me, Chris? 179 00:13:27,960 --> 00:13:30,840 It's not you. I needed to look at something in those papers. 180 00:13:30,840 --> 00:13:32,120 I destroyed mine. 181 00:13:32,120 --> 00:13:34,720 I was hoping you'd still have the original. 182 00:13:34,720 --> 00:13:37,040 Well, I told you, I got rid of them. 183 00:13:38,640 --> 00:13:41,480 I thought you meant you were going to do it but... 184 00:13:41,480 --> 00:13:43,440 ..hadn't got around to it yet. 185 00:13:43,440 --> 00:13:45,640 What was it you wanted to check? 186 00:13:45,640 --> 00:13:47,680 Doesn't matter if they've gone. 187 00:13:49,080 --> 00:13:50,640 Which is good. 188 00:13:50,640 --> 00:13:54,200 So I will just use the loo and I'll be on my way. 189 00:14:23,120 --> 00:14:25,680 Morning. Morning. 190 00:14:25,680 --> 00:14:27,920 Quick word about Connor Moran. 191 00:14:29,680 --> 00:14:31,400 Well, yeah. 192 00:14:31,400 --> 00:14:32,600 Mum said... 193 00:14:32,600 --> 00:14:33,840 What did she say? 194 00:14:34,920 --> 00:14:38,080 Just something about you looking for him. 195 00:14:39,640 --> 00:14:41,280 So you've no idea where he is? 196 00:14:43,920 --> 00:14:45,360 I... 197 00:14:46,720 --> 00:14:49,480 Jamie wouldn't have a clue. 198 00:14:49,480 --> 00:14:51,520 I was working him hard that day as well. 199 00:14:51,520 --> 00:14:53,200 Time for your break? 200 00:14:53,200 --> 00:14:54,320 Yeah. 201 00:14:57,840 --> 00:15:00,000 I saw Connor, early on, 202 00:15:00,000 --> 00:15:02,400 let him stay. 203 00:15:02,400 --> 00:15:05,120 He was gone soon after the service. 204 00:15:05,120 --> 00:15:07,280 Left without saying goodbye. 205 00:15:07,280 --> 00:15:09,400 I think that probably means he's gone for good. 206 00:15:11,480 --> 00:15:13,480 Congratulations. 207 00:15:14,560 --> 00:15:17,000 On your wedding. Oh! 208 00:15:17,000 --> 00:15:18,240 Thanks. 209 00:15:19,760 --> 00:15:22,280 If you hear anything, let me know. 210 00:15:22,280 --> 00:15:25,200 Wouldn't want Connor winding up like your Liam. 211 00:15:28,320 --> 00:15:32,680 DOOR OPENS AND CLOSES 212 00:15:39,240 --> 00:15:40,720 OK? I hate him. 213 00:15:41,800 --> 00:15:43,200 I hate all of this. 214 00:15:44,200 --> 00:15:45,880 I'm sorry. 215 00:15:45,880 --> 00:15:47,840 This is not fair on you. 216 00:15:47,840 --> 00:15:50,360 We'll get through it. You shouldn't have to. 217 00:15:50,360 --> 00:15:52,680 It's not your fault, any of this. 218 00:15:54,080 --> 00:15:56,760 Maybe that's why you can lie to Pritchard. 219 00:15:56,760 --> 00:15:59,000 You haven't done anything wrong. 220 00:15:59,000 --> 00:16:01,280 But me? We can't talk about this here. 221 00:16:01,280 --> 00:16:05,280 If he asks me again, then I'm going to cry. I should just come clean. 222 00:16:05,280 --> 00:16:08,480 That's what should have happened in the first place. You can't now. 223 00:16:08,480 --> 00:16:10,680 We're all in on it. I need to get out of here. 224 00:16:11,720 --> 00:16:13,400 You're better off here with us. 225 00:16:14,920 --> 00:16:16,560 We'll look after you. 226 00:16:21,360 --> 00:16:24,280 RUMMAGING 227 00:16:27,520 --> 00:16:29,080 Don't you believe me? 228 00:16:31,280 --> 00:16:32,760 I want to. 229 00:16:36,480 --> 00:16:37,960 I really do. 230 00:16:39,520 --> 00:16:42,000 Oh, Chris... 231 00:16:42,000 --> 00:16:44,120 I'm just looking out for us, Kate. 232 00:16:46,200 --> 00:16:47,640 Connor's disappeared. 233 00:16:50,240 --> 00:16:51,400 What's happened? 234 00:16:52,520 --> 00:16:54,720 The police are doing a few checks. 235 00:16:56,480 --> 00:17:01,760 So we need to keep our heads and we can't have any loose ends. 236 00:17:04,240 --> 00:17:05,320 Oh. 237 00:17:05,320 --> 00:17:07,400 Is that what I am? 238 00:17:07,400 --> 00:17:08,640 It's what we all are. 239 00:17:10,880 --> 00:17:13,280 I've seen Harry as well. 240 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 Harry? 241 00:17:15,280 --> 00:17:16,920 It's that serious? 242 00:17:16,920 --> 00:17:18,840 Well, Beth's been snooping, 243 00:17:18,840 --> 00:17:20,440 the kids want answers. 244 00:17:21,720 --> 00:17:23,840 But don't worry, cos we've worked it all out. 245 00:17:23,840 --> 00:17:27,800 Oh, don't fob me off like I can't handle it. 246 00:17:29,240 --> 00:17:31,800 I have a right to know! 247 00:17:31,800 --> 00:17:34,280 Where was Harry?! 248 00:17:34,280 --> 00:17:37,360 What answers have you two cooked up behind my back? 249 00:17:39,680 --> 00:17:41,160 Tell me! 250 00:17:42,200 --> 00:17:43,840 I'm part of this, too! 251 00:17:46,720 --> 00:17:49,040 Sorry. Drowning in accounts here. 252 00:17:50,880 --> 00:17:53,120 Uh, didn't you find him last night? 253 00:17:53,120 --> 00:17:55,360 He was a bit hazy on timing, 254 00:17:55,360 --> 00:17:57,800 so I thought best check with you. 255 00:17:57,800 --> 00:17:59,920 When did you last see Connor? 256 00:18:01,240 --> 00:18:04,120 Not sure. Sometime after the meal, I think. 257 00:18:04,120 --> 00:18:06,320 He was mucking about with Alfie. 258 00:18:08,960 --> 00:18:11,480 You were both OK with that? 259 00:18:11,480 --> 00:18:15,280 Well, I'm not wild about known delinquents fraternising 260 00:18:15,280 --> 00:18:17,440 with my son, no. 261 00:18:18,640 --> 00:18:20,360 But I was watching him like a hawk. 262 00:18:21,640 --> 00:18:23,800 Alfie can get overexcited. 263 00:18:23,800 --> 00:18:25,800 Oh, like your husband? 264 00:18:27,800 --> 00:18:30,360 What's this all about? 265 00:18:30,360 --> 00:18:33,400 Because it's starting to feel like you've got it in for Will. 266 00:18:33,400 --> 00:18:35,240 And why might that be? 267 00:18:35,240 --> 00:18:36,880 I'm just doing my job. 268 00:18:38,600 --> 00:18:41,320 Delinquents need to be kept track of. 269 00:18:41,320 --> 00:18:43,360 Don't you think, Mrs Rees? 270 00:18:46,440 --> 00:18:49,680 So how long did you stay at the wedding 271 00:18:49,680 --> 00:18:51,600 after you last saw Connor? 272 00:18:53,480 --> 00:18:55,960 I'm a little hazy about that, too. 273 00:18:57,160 --> 00:18:58,800 Think about it. 274 00:18:58,800 --> 00:19:00,280 Rough estimate. 275 00:19:01,800 --> 00:19:06,040 Sometime after the speeches, I think, when Alfie got tired. 276 00:19:08,680 --> 00:19:10,200 That's what Will said. 277 00:19:10,200 --> 00:19:13,200 So that's when you all left, 278 00:19:13,200 --> 00:19:14,360 together? 279 00:19:19,320 --> 00:19:21,640 Is Will in some kind of trouble? 280 00:19:23,480 --> 00:19:25,120 I'll let you know. 281 00:19:26,560 --> 00:19:29,000 PHONE RINGS 282 00:19:31,240 --> 00:19:32,920 It's the school. 283 00:19:32,920 --> 00:19:35,000 Sorry. See yourself out? 284 00:19:35,000 --> 00:19:36,360 Thanks. 285 00:19:38,520 --> 00:19:40,080 What's he done now? 286 00:19:41,080 --> 00:19:42,560 How is our weakest link? 287 00:19:42,560 --> 00:19:44,040 He's fine. 288 00:19:44,040 --> 00:19:45,440 Tougher than you think. 289 00:19:45,440 --> 00:19:46,800 You need to keep an eye on him. 290 00:19:46,800 --> 00:19:49,040 He's going to mess it up for all of us. 291 00:19:49,040 --> 00:19:52,040 You don't have to keep an eye on either of us. Thanks. 292 00:19:54,280 --> 00:19:55,320 Here you go. 293 00:19:57,480 --> 00:19:59,160 And the toast. 294 00:19:59,160 --> 00:20:01,840 I've got to keep an eye on everything around here! 295 00:20:01,840 --> 00:20:03,840 Have you seen Connor? 296 00:20:03,840 --> 00:20:07,000 Do you know he's gone missing? I heard something, yeah. 297 00:20:07,000 --> 00:20:09,680 But to be honest with you, I've got enough on my plate. 298 00:20:09,680 --> 00:20:13,520 Haven't you? Jamie, forget the toast. Making me late. 299 00:20:13,520 --> 00:20:15,520 I'll see you soon, all right? Yeah. 300 00:20:21,000 --> 00:20:22,760 Just need a...word with... 301 00:20:38,480 --> 00:20:40,480 You didn't tell Connor, did you? 302 00:20:40,480 --> 00:20:43,360 What you found out from Harry? 303 00:20:43,360 --> 00:20:45,120 I haven't spoken to him. 304 00:20:45,120 --> 00:20:48,160 Yeah, well, I think he might know anyway. 305 00:20:48,160 --> 00:20:51,160 I found what I think is his research. 306 00:20:51,160 --> 00:20:53,680 What? At work. 307 00:20:53,680 --> 00:20:58,440 It's loads of photos of Connor and your family, and notes. 308 00:20:58,440 --> 00:21:03,800 It's Connor's writing, so I can only assume that he gave them to your mum 309 00:21:03,800 --> 00:21:06,120 to try and get her to come clean. 310 00:21:41,960 --> 00:21:43,480 Harry's fine. 311 00:21:44,960 --> 00:21:47,120 You just don't get it, do you? 312 00:21:47,120 --> 00:21:51,440 You think we can all just go along with it all, no matter what. 313 00:21:51,440 --> 00:21:52,680 He's not a risk. 314 00:21:52,680 --> 00:21:54,520 But he's worried about you. 315 00:21:54,520 --> 00:21:56,400 Oh, that's nice! 316 00:21:56,400 --> 00:21:58,080 Is that how you bonded? 317 00:21:58,080 --> 00:22:00,120 You had a good, old bitch about me? 318 00:22:00,120 --> 00:22:03,200 Even though he was the one who let you down and I never have! 319 00:22:03,200 --> 00:22:06,160 I have always been there for you, Christine! 320 00:22:06,160 --> 00:22:08,480 And I've been here for you, too. 321 00:22:08,480 --> 00:22:10,280 We are all in this together. 322 00:22:10,280 --> 00:22:12,640 We are all in bloody prison! 323 00:22:12,640 --> 00:22:16,080 And we will be for real, the moment that Connor shows up! 324 00:22:16,080 --> 00:22:17,640 And then what? 325 00:22:17,640 --> 00:22:20,000 How much longer can we keep lying? 326 00:22:20,000 --> 00:22:21,280 No-one is showing up, 327 00:22:21,280 --> 00:22:23,000 because I've kept you out of this. 328 00:22:23,000 --> 00:22:26,040 He saw me! And I saw him! 329 00:22:27,960 --> 00:22:29,280 His face. 330 00:22:30,520 --> 00:22:31,920 Liam's face. 331 00:22:37,680 --> 00:22:41,120 If I had those papers, I wouldn't give them to you. 332 00:22:41,120 --> 00:22:45,360 I'd wait until you went home and I'd give them to the police. 333 00:22:45,360 --> 00:22:47,800 And we'd be free. You better bloody knot. 334 00:22:47,800 --> 00:22:49,800 Well, what have I got to lose? 335 00:22:49,800 --> 00:22:52,600 You and Harry have got the kids. What have I got? 336 00:22:52,600 --> 00:22:54,840 This place? My job? 337 00:22:56,160 --> 00:22:57,480 I'm so sick of it. 338 00:22:59,200 --> 00:23:01,440 Where have you hidden them, Kate? 339 00:23:06,360 --> 00:23:09,280 In here, maybe? 340 00:23:09,280 --> 00:23:11,600 Don't! 341 00:23:11,600 --> 00:23:13,960 You're making a mess! 342 00:23:13,960 --> 00:23:15,760 Christine! 343 00:23:17,480 --> 00:23:19,240 So sorry! 344 00:23:24,840 --> 00:23:26,720 Christine, please... 345 00:23:26,720 --> 00:23:28,800 Sorry! 346 00:23:28,800 --> 00:23:30,120 Stop! 347 00:23:30,120 --> 00:23:31,680 Where is it?! Stop it! 348 00:23:34,360 --> 00:23:36,440 INTERNAL RINGTONE 349 00:23:37,720 --> 00:23:40,680 Hello. Is Kate Daniels in the office today? 350 00:23:43,920 --> 00:23:45,800 No worries. 351 00:23:45,800 --> 00:23:48,840 Yeah. I hope she's on the mend soon. 352 00:23:48,840 --> 00:23:51,040 Thank you for your help. Bye. 353 00:23:59,720 --> 00:24:03,160 I'm going to be late home tonight. I need to see Kate. 354 00:24:03,160 --> 00:24:04,960 What's Kate got to do with it? 355 00:24:04,960 --> 00:24:06,200 That's a good question. 356 00:24:06,200 --> 00:24:08,520 Connor was asking the same thing. 357 00:24:08,520 --> 00:24:10,360 You promised not to talk to him. 358 00:24:10,360 --> 00:24:11,720 I haven't. 359 00:24:11,720 --> 00:24:14,960 He's gone missing, and she's called in sick all week. 360 00:24:16,640 --> 00:24:20,240 I've got a feeling she's mixed up in all this. 361 00:24:20,240 --> 00:24:23,280 Pritchard's already looking for him. I could just mention Kate. 362 00:24:23,280 --> 00:24:25,080 You'd end up telling him the whole story, 363 00:24:25,080 --> 00:24:29,160 so if you want to upset your best friend and her entire family 364 00:24:29,160 --> 00:24:32,480 over some mad hunch, then, sure, go ahead. 365 00:24:32,480 --> 00:24:36,160 Otherwise, I think you should come home, order a Thai and forget 366 00:24:36,160 --> 00:24:37,240 all about this. 367 00:24:37,240 --> 00:24:39,840 Yeah, I wish I could, Joe. 368 00:24:39,840 --> 00:24:41,880 Just not built that way. 369 00:24:41,880 --> 00:24:44,560 Don't wait up. 370 00:24:44,560 --> 00:24:47,280 Beth. Beth! 371 00:24:44,560 --> 00:24:47,280 KNOCKING 372 00:24:48,560 --> 00:24:50,000 Hi, Joe. 373 00:24:50,000 --> 00:24:52,360 I came as soon as I could. Is Alfie OK? 374 00:24:52,360 --> 00:24:54,120 Is Will on the way? 375 00:24:54,120 --> 00:24:56,040 He's tied up at work. 376 00:24:56,040 --> 00:24:58,240 Ah. You might want him here. 377 00:24:58,240 --> 00:25:00,440 Um, shall I give him a call? 378 00:25:00,440 --> 00:25:03,600 To be honest, um, I haven't told him. 379 00:25:03,600 --> 00:25:05,600 We're having a few issues. 380 00:25:05,600 --> 00:25:07,280 Oh, I'm sorry to hear that. Mm. 381 00:25:07,280 --> 00:25:09,560 Is Alfie all right? Um... 382 00:25:09,560 --> 00:25:12,840 He's lashed out, worse than usual. 383 00:25:12,840 --> 00:25:15,120 Is he hurt? No. 384 00:25:15,120 --> 00:25:17,880 But the kid he threw the chair at is getting stitches. 385 00:25:19,280 --> 00:25:21,520 Oh, my God! I'm so sorry! 386 00:25:22,800 --> 00:25:26,120 Alfie's barricaded himself in the safe space, 387 00:25:26,120 --> 00:25:28,080 which is at least safe. 388 00:25:28,080 --> 00:25:31,640 I'm hoping we can coax him out without removing the hinges. 389 00:25:35,440 --> 00:25:37,200 Well, Ann... 390 00:25:38,240 --> 00:25:39,680 It's OK. 391 00:25:40,920 --> 00:25:42,480 It's OK. 392 00:25:43,920 --> 00:25:48,280 We just need Alfie to know that no-one's angry with him, 393 00:25:48,280 --> 00:25:50,080 we're worried. 394 00:25:50,080 --> 00:25:52,600 SHE CLEARS THROAT 395 00:25:52,600 --> 00:25:55,040 The, uh... 396 00:25:55,040 --> 00:25:58,520 ..waiting list for assessment is longer than ever. 397 00:26:00,040 --> 00:26:04,080 But if this is something more... 398 00:26:04,080 --> 00:26:07,880 ..environmental, then perhaps 399 00:26:07,880 --> 00:26:10,480 we can work together to sort it out. 400 00:26:14,800 --> 00:26:17,640 Do you want someone else with you? I can call Christine. Oh, hell, no. 401 00:26:19,560 --> 00:26:22,480 No. She's the last person. Oh. 402 00:26:22,480 --> 00:26:24,040 Sorry. 403 00:26:25,640 --> 00:26:27,680 You wouldn't know what it's like, that family. 404 00:26:29,200 --> 00:26:30,760 Our family. 405 00:26:34,360 --> 00:26:40,480 Will's fighting all the time for her love, approval. 406 00:26:41,840 --> 00:26:45,480 I don't know, but I know he'll never be free, 407 00:26:45,480 --> 00:26:47,000 so he... 408 00:26:48,440 --> 00:26:49,960 ..he lashes out. 409 00:26:52,440 --> 00:26:53,760 He hasn't hurt me. 410 00:26:54,920 --> 00:26:56,320 Yet. 411 00:26:56,320 --> 00:26:58,040 But Alfie's seen... 412 00:27:02,080 --> 00:27:04,960 Well, Alfie's a bright boy. 413 00:27:04,960 --> 00:27:06,920 He's learning all the time. 414 00:27:08,160 --> 00:27:09,920 Not just when he's here. 415 00:27:13,120 --> 00:27:15,520 Do you need help to get away? 416 00:27:17,960 --> 00:27:20,280 My family will help me. 417 00:27:20,280 --> 00:27:22,400 Just, um... 418 00:27:22,400 --> 00:27:25,840 I just need to sort it out, for Alfie's sake. 419 00:27:25,840 --> 00:27:28,360 For all of you, by the sounds of it. 420 00:27:29,600 --> 00:27:31,240 Please, don't tell her. 421 00:27:36,320 --> 00:27:38,440 This is a safe space, too. 422 00:27:43,200 --> 00:27:45,520 Are you ready to talk to Alfie? 423 00:27:46,840 --> 00:27:48,240 Yeah? Mm. Come on. 424 00:27:52,600 --> 00:27:53,880 Thank you. 425 00:28:01,200 --> 00:28:03,120 Alfie? 426 00:28:03,120 --> 00:28:05,240 Your mummy's here. 427 00:28:05,240 --> 00:28:07,080 She just wants to speak to you. 428 00:28:07,080 --> 00:28:08,480 Is that OK? 429 00:28:11,280 --> 00:28:13,720 I'm not cross. I just want to see you. 430 00:28:17,040 --> 00:28:19,360 I've got some chocolate buttons. 431 00:28:52,160 --> 00:28:55,560 RUMMAGING 432 00:29:02,160 --> 00:29:03,680 Not there. 433 00:29:32,400 --> 00:29:33,800 What's all this? 434 00:29:39,240 --> 00:29:40,720 That's... 435 00:29:40,720 --> 00:29:42,000 ..my safety net. 436 00:29:44,000 --> 00:29:45,680 For when we're found out. 437 00:29:47,200 --> 00:29:49,080 And now it's happened. 438 00:29:51,640 --> 00:29:53,800 I can't lie any more. 439 00:29:53,800 --> 00:29:55,240 Not to his face. 440 00:29:56,440 --> 00:29:58,400 There's been too much. 441 00:30:01,320 --> 00:30:04,040 How could I tell him what we did? 442 00:30:08,920 --> 00:30:10,440 You don't need to. 443 00:30:13,400 --> 00:30:14,840 It's over. 444 00:30:16,880 --> 00:30:18,200 Connor's gone... 445 00:30:19,400 --> 00:30:21,360 ..and he's never coming back. 446 00:30:23,560 --> 00:30:25,120 We're safe. 447 00:30:32,760 --> 00:30:34,080 How? 448 00:30:35,680 --> 00:30:37,440 You don't need to know the details. 449 00:30:39,640 --> 00:30:41,200 KATE GASPS 450 00:30:41,200 --> 00:30:43,680 But it was nobody's fault but his own. 451 00:30:48,760 --> 00:30:50,840 He's with Liam now. 452 00:30:50,840 --> 00:30:52,000 Oh, God! 453 00:30:53,360 --> 00:30:55,600 What have we done? 454 00:30:55,600 --> 00:30:57,440 We did nothing but good, Kate. 455 00:30:58,680 --> 00:31:01,000 The rest was out of our control. 456 00:31:02,920 --> 00:31:06,400 What's important now is that we're in the clear... 457 00:31:07,960 --> 00:31:10,280 ..when those papers are destroyed. 458 00:31:15,360 --> 00:31:17,000 Where are they, Kate? 459 00:31:21,280 --> 00:31:22,760 Where are they? 460 00:31:28,280 --> 00:31:29,880 Your car... 461 00:31:31,280 --> 00:31:33,240 ..was near Connor's flat. 462 00:31:36,120 --> 00:31:37,440 It'll be on CCTV. 463 00:31:39,720 --> 00:31:41,960 The police won't notice... 464 00:31:43,240 --> 00:31:45,480 ..unless it's flagged by someone. 465 00:31:48,720 --> 00:31:50,080 Do you understand? 466 00:31:56,000 --> 00:31:57,320 Good. 467 00:32:01,520 --> 00:32:03,000 Now... 468 00:32:06,560 --> 00:32:08,600 ..I'm going to put the kettle on... 469 00:32:09,800 --> 00:32:12,320 ..and you are going to get me what I need 470 00:32:12,320 --> 00:32:14,320 by the time the tea is ready. 471 00:32:15,520 --> 00:32:16,960 All right? 472 00:32:39,520 --> 00:32:41,720 What the hell are you doing? Let me go. 473 00:32:41,720 --> 00:32:45,560 Look, I've thought it all through. I won't mention you or anyone else. 474 00:32:45,560 --> 00:32:47,120 It's better this way. 475 00:32:47,120 --> 00:32:49,000 Listen, I get it. I really do. 476 00:32:49,000 --> 00:32:52,440 But let's just talk. Talking's not going to help. 477 00:32:52,440 --> 00:32:55,040 I need to do this. I should have done it in the first place. 478 00:32:55,040 --> 00:32:57,520 It's the only way out. It's not a way out, though, is it? 479 00:32:57,520 --> 00:33:01,000 Once you're through those doors, then your life is over. 480 00:33:01,000 --> 00:33:02,640 It's what I deserve. 481 00:33:04,160 --> 00:33:05,880 You're not thinking straight. 482 00:33:05,880 --> 00:33:07,120 I made my decision. 483 00:33:07,120 --> 00:33:09,320 This is one decision you ain't going to come back from, 484 00:33:09,320 --> 00:33:11,560 so just take a breath. 485 00:33:11,560 --> 00:33:14,400 I've already lost one brother. I can't lose another, I can't. 486 00:33:15,520 --> 00:33:16,880 Let's go home. 487 00:33:25,680 --> 00:33:27,080 GRUNTING 488 00:33:27,080 --> 00:33:28,840 What the hell were you thinking?! 489 00:33:33,960 --> 00:33:38,000 GRUNTING 490 00:33:48,160 --> 00:33:51,840 YELLING, GRUNTING 491 00:33:58,760 --> 00:34:00,560 Let go of him! 492 00:34:03,240 --> 00:34:05,640 YELLING 493 00:34:07,480 --> 00:34:09,640 GRUNTING, PANTING 494 00:34:19,120 --> 00:34:24,520 PANTING, SOBBING 495 00:34:35,120 --> 00:34:36,840 It's OK. 496 00:35:05,200 --> 00:35:07,520 Connor's file, last copy. 497 00:35:07,520 --> 00:35:09,680 Where was it? 498 00:35:09,680 --> 00:35:11,240 Was hidden in my car. 499 00:35:40,960 --> 00:35:43,040 What happens if they find him? 500 00:35:46,480 --> 00:35:47,800 They won't. 501 00:35:56,160 --> 00:35:57,840 CHRISTINE TURNS ON RADIO 502 00:35:57,840 --> 00:36:00,400 MUSIC PLAYS 503 00:35:57,840 --> 00:36:00,400 Don't. 504 00:36:01,720 --> 00:36:03,280 Don't. 505 00:36:07,360 --> 00:36:08,960 I'm tired. 506 00:36:12,080 --> 00:36:13,480 So am I. 507 00:36:16,840 --> 00:36:20,280 I'm tired...and I'm old. 508 00:36:23,080 --> 00:36:25,640 # I just don't wanna be lonely... # 509 00:36:25,640 --> 00:36:27,040 Come here. 510 00:36:28,480 --> 00:36:31,200 CHRISTINE SIGHS 511 00:36:28,480 --> 00:36:31,200 Come here. 512 00:36:31,200 --> 00:36:34,240 # Only moments a day 513 00:36:34,240 --> 00:36:37,360 # I just don't wanna be lonely... # 514 00:36:38,800 --> 00:36:41,840 Remember how we used to be, Kate? 515 00:36:41,840 --> 00:36:47,280 # Depended on to give a love I can't give... # 516 00:36:47,280 --> 00:36:50,360 We used to be so naive. 517 00:36:50,360 --> 00:36:52,080 # When you're gone 518 00:36:52,080 --> 00:36:54,000 # I just don't wanna be lonely... # 519 00:36:54,000 --> 00:36:57,120 Thought we could take on the problems of the whole world. 520 00:36:58,520 --> 00:37:01,640 Like we didn't have enough. 521 00:37:01,640 --> 00:37:05,800 # I just don't wanna be lonely... # 522 00:37:05,800 --> 00:37:09,160 We can get through this again together. I know we can. 523 00:37:10,800 --> 00:37:13,600 Like we always do. 524 00:37:13,600 --> 00:37:16,040 # I just don't wanna be lonely... # 525 00:37:16,040 --> 00:37:17,480 I won't. 526 00:37:18,600 --> 00:37:20,480 Not this time. 527 00:37:23,640 --> 00:37:25,680 I need to go away... 528 00:37:27,160 --> 00:37:29,240 ..and I can't see you again. 529 00:37:30,720 --> 00:37:32,720 # I just don't wanna be lonely... # 530 00:37:32,720 --> 00:37:35,200 I can't keep living like this. 531 00:37:38,600 --> 00:37:40,280 I need to start over. 532 00:37:47,600 --> 00:37:50,600 # I just don't wanna be lonely... # 533 00:37:53,160 --> 00:37:55,040 It's my fault Liam's dead. 534 00:37:59,640 --> 00:38:00,960 The night he died, I... 535 00:38:04,560 --> 00:38:05,840 ..I found him... 536 00:38:07,120 --> 00:38:08,600 ..beaten up by his dealer. 537 00:38:09,800 --> 00:38:10,840 And... 538 00:38:12,280 --> 00:38:14,440 ..as soon as he saw me, he just... 539 00:38:16,680 --> 00:38:18,320 ..just started smiling. 540 00:38:21,600 --> 00:38:23,640 No matter how shit I was to him... 541 00:38:26,960 --> 00:38:29,400 ..he always bloody smiled. 542 00:38:32,480 --> 00:38:33,880 Of course he did. 543 00:38:35,760 --> 00:38:37,560 He wanted money for gear. 544 00:38:38,600 --> 00:38:39,920 What did you do? 545 00:38:42,240 --> 00:38:45,120 I gave him twice as much as what he asked for. 546 00:38:47,320 --> 00:38:48,480 Told him to... 547 00:38:50,840 --> 00:38:52,600 ..go and get off his head and... 548 00:38:54,080 --> 00:38:55,560 .."Don't come back." 549 00:38:59,720 --> 00:39:01,120 It's my fault, too. 550 00:39:02,720 --> 00:39:05,040 He rang me at uni... 551 00:39:05,040 --> 00:39:06,320 ..the day he died. 552 00:39:09,200 --> 00:39:12,120 The police had brought him home the night before... 553 00:39:13,400 --> 00:39:15,360 ..given him one last chance. 554 00:39:17,520 --> 00:39:19,720 When Mum was sorting out rehab... 555 00:39:22,280 --> 00:39:24,720 ..Liam knew he couldn't do it. 556 00:39:24,720 --> 00:39:27,000 He was desperate to get away. 557 00:39:27,000 --> 00:39:29,040 Left me a long message, 558 00:39:29,040 --> 00:39:31,160 begging to come stay with me. 559 00:39:35,600 --> 00:39:38,000 If he got on the train right then, 560 00:39:38,000 --> 00:39:40,320 he'd still be here now. 561 00:39:40,320 --> 00:39:42,520 No, he wouldn't. 562 00:39:42,520 --> 00:39:45,040 He'd have found your local dealer, 563 00:39:45,040 --> 00:39:48,360 made your life hell and still gone the same way. 564 00:39:55,040 --> 00:39:56,600 Liam called me, too. 565 00:39:58,120 --> 00:39:59,600 That night. 566 00:40:02,240 --> 00:40:04,680 He wanted me to come home so he wouldn't be alone. 567 00:40:06,720 --> 00:40:09,520 I was out, getting pissed with my mates. 568 00:40:12,200 --> 00:40:16,280 I told him, "Stop being so boring," and to come join us. 569 00:40:16,280 --> 00:40:18,840 What not to say to a recovering addict. 570 00:40:21,840 --> 00:40:24,760 I was the last person that spoke to him. 571 00:40:26,560 --> 00:40:29,040 If anyone could have saved him.. 572 00:40:29,040 --> 00:40:30,440 ..it was me. 573 00:40:33,400 --> 00:40:36,200 KNOCKING 574 00:40:33,400 --> 00:40:36,200 Come. 575 00:40:36,200 --> 00:40:37,880 Sorry to barge in. 576 00:40:37,880 --> 00:40:40,480 I know you're busy man. 577 00:40:40,480 --> 00:40:41,880 Is it about Connor? 578 00:40:42,920 --> 00:40:45,240 You and Beth must tell each other everything. 579 00:40:45,240 --> 00:40:47,880 Oh, she's just worried about the kid. 580 00:40:47,880 --> 00:40:50,080 Uh, have you had any news? 581 00:40:50,080 --> 00:40:53,360 Any idea what time you last saw Will Rees at the wedding? 582 00:40:53,360 --> 00:40:56,520 I don't keep track of other people's kids on my days off. 583 00:40:56,520 --> 00:40:57,960 Fair enough. 584 00:40:57,960 --> 00:41:00,360 But did he leave before you, or...? 585 00:41:00,360 --> 00:41:01,760 Uh... 586 00:41:02,880 --> 00:41:06,760 Yeah. Yeah, he must have done, actually, cos we gave Sam and Alfie 587 00:41:06,760 --> 00:41:08,280 a lift home. 588 00:41:09,400 --> 00:41:11,360 Oh, yeah? Why is that? 589 00:41:11,360 --> 00:41:12,920 Oh, I think he had a bad pint. 590 00:41:12,920 --> 00:41:14,960 Went home on his own. 591 00:41:14,960 --> 00:41:16,320 No idea when, though. 592 00:41:16,320 --> 00:41:18,680 Sometime after the meal? 593 00:41:18,680 --> 00:41:20,080 Presumably. 594 00:41:21,200 --> 00:41:23,240 I really couldn't say. 595 00:41:23,240 --> 00:41:24,960 OK. 596 00:41:24,960 --> 00:41:27,040 Thanks. You've been very helpful. 597 00:41:53,600 --> 00:41:55,240 Looking for your husband, Mrs Rees? 598 00:41:55,240 --> 00:41:58,000 Just here to collect some receipts. 599 00:41:58,000 --> 00:42:01,400 I think he's seeing suppliers today, isn't he? 600 00:42:01,400 --> 00:42:03,520 He's hardly been in all week. 601 00:42:04,960 --> 00:42:08,840 We're both busy. I don't track his every movement. I see. 602 00:42:10,880 --> 00:42:13,720 Have the council signed off on the mineshaft already? 603 00:42:13,720 --> 00:42:17,160 Will said it was just a formality, said we can go ahead and get it 604 00:42:17,160 --> 00:42:19,760 filled in. So they haven't signed it off? 605 00:42:20,880 --> 00:42:23,080 Sorry, I need to make a call. 606 00:42:23,080 --> 00:42:24,840 No, no, you go ahead. 607 00:43:15,880 --> 00:43:17,920 PHONE CHIMES 608 00:43:52,320 --> 00:43:55,720 HE SOBS 609 00:43:58,880 --> 00:44:01,040 HE SCREAMS 610 00:44:31,200 --> 00:44:32,760 What's going on? 611 00:44:32,760 --> 00:44:34,560 All the mess in the hall! 612 00:44:34,560 --> 00:44:36,640 We, um... 613 00:44:36,640 --> 00:44:38,680 We had a disagreement. 614 00:44:38,680 --> 00:44:40,480 It's all sorted now. 615 00:44:44,160 --> 00:44:46,720 Look at the state of you. 616 00:44:46,720 --> 00:44:49,840 What is that going to look like to that detective, or any cop 617 00:44:49,840 --> 00:44:52,120 with half a brain cell? 618 00:44:52,120 --> 00:44:55,280 Let alone Gethin and Beth, who are already asking questions. 619 00:44:55,280 --> 00:44:56,960 What is wrong with you?! 620 00:44:59,200 --> 00:45:02,320 I'm killing myself to save you, 621 00:45:02,320 --> 00:45:05,000 and all you can do is make it harder. 622 00:45:07,120 --> 00:45:08,880 You... 623 00:45:08,880 --> 00:45:10,240 ..grow up, 624 00:45:10,240 --> 00:45:11,360 go home, 625 00:45:11,360 --> 00:45:13,440 sort your marriage out. 626 00:45:13,440 --> 00:45:14,960 Go! 627 00:45:17,600 --> 00:45:20,360 You, get changed! 628 00:45:20,360 --> 00:45:22,720 You're all old enough to know better! 629 00:45:24,560 --> 00:45:27,960 And you... Mum, I'm sorry... ..just get out of my sight! 630 00:46:26,360 --> 00:46:28,320 KNOCKING 631 00:46:34,720 --> 00:46:37,920 I know I'm not meant to, but I couldn't stay on that ward and... 632 00:46:37,920 --> 00:46:39,160 ..I don't know what I'm doing. 633 00:46:39,160 --> 00:46:41,480 He keeps crying and there's no-one else. 634 00:46:41,480 --> 00:46:42,960 Come on inside. 635 00:46:50,880 --> 00:46:53,040 BABY CRIES SOFTLY 636 00:47:01,320 --> 00:47:03,040 How did you know where I lived? 637 00:47:04,080 --> 00:47:05,560 You told me once. 638 00:47:06,760 --> 00:47:09,040 Am I in trouble? 639 00:47:09,040 --> 00:47:11,200 I will be if anyone finds out. 640 00:47:13,000 --> 00:47:16,960 Look, you can stay for another hour or two, to calm down. 641 00:47:18,720 --> 00:47:20,520 Does that mean...? 642 00:47:20,520 --> 00:47:21,920 He can't be hungry again. 643 00:47:21,920 --> 00:47:23,800 No, I think it's the other thing. 644 00:47:23,800 --> 00:47:25,520 Just stay there and rest. 645 00:47:25,520 --> 00:47:26,760 I'll sort it. 646 00:47:28,760 --> 00:47:31,360 Hey. Oh! There. 647 00:47:34,000 --> 00:47:35,560 Right... 648 00:47:40,040 --> 00:47:44,200 DOOR OPENS AND CLOSES 649 00:47:46,840 --> 00:47:49,280 DOOR OPENS 650 00:47:49,280 --> 00:47:51,600 FOOTSTEPS 651 00:47:54,120 --> 00:47:55,760 Leave it. 652 00:47:55,760 --> 00:47:57,640 Easier to get a new one. 653 00:48:03,400 --> 00:48:04,760 Where's Alfie? 654 00:48:05,960 --> 00:48:07,240 With my mum. 655 00:48:11,000 --> 00:48:12,680 Is he OK? 656 00:48:15,160 --> 00:48:17,880 I didn't want him to be here in case you got angry again. 657 00:48:20,120 --> 00:48:21,320 And I should warn you, 658 00:48:21,320 --> 00:48:24,880 my dad's calling to check I'm OK, so please, keep your temper. 659 00:48:24,880 --> 00:48:26,640 I'm not going to get angry. 660 00:48:26,640 --> 00:48:28,400 We need to sort this out. 661 00:48:28,400 --> 00:48:30,360 I know you lied to the police. 662 00:48:30,360 --> 00:48:31,800 I don't want to know why. 663 00:48:31,800 --> 00:48:34,320 I don't want to hear any more of your lies. 664 00:48:34,320 --> 00:48:36,840 What did you tell them? Nothing. 665 00:48:36,840 --> 00:48:38,560 Not about the suit in the washer, 666 00:48:38,560 --> 00:48:40,440 not about you leaving the wedding early. 667 00:48:40,440 --> 00:48:42,280 I covered for all of your bullshit. 668 00:48:44,680 --> 00:48:46,560 But that is the last time. 669 00:48:49,160 --> 00:48:50,880 You won't need to do that again. 670 00:48:50,880 --> 00:48:52,680 I know. 671 00:48:52,680 --> 00:48:54,440 Because I'm leaving you. 672 00:48:58,280 --> 00:48:59,760 You can't. 673 00:49:01,360 --> 00:49:05,160 I'm over trying to fix this family for Alfie, for you, for... 674 00:49:05,160 --> 00:49:09,440 ..whoever I used to be before I got used to living like this. 675 00:49:09,440 --> 00:49:12,080 You can't see how messed up it is because you've never 676 00:49:12,080 --> 00:49:16,080 known anything else, but I've still got a choice 677 00:49:16,080 --> 00:49:19,480 and I don't want Alfie to turn out like you. 678 00:49:19,480 --> 00:49:22,720 You don't get to choose. He's my son. 679 00:49:22,720 --> 00:49:24,480 He put a kid in A&E today. 680 00:49:25,920 --> 00:49:27,480 What? Yeah. 681 00:49:27,480 --> 00:49:29,080 He's clearly your son. 682 00:49:30,840 --> 00:49:32,880 He's young enough to change. 683 00:49:34,800 --> 00:49:36,400 I don't know if you can. 684 00:49:38,680 --> 00:49:40,720 It's not my problem any more. 685 00:49:42,320 --> 00:49:43,800 Get your things and go. 686 00:49:43,800 --> 00:49:45,160 I'm sorry. 687 00:49:45,160 --> 00:49:48,760 I know you won't believe me, but I can change, I can. 688 00:49:48,760 --> 00:49:52,160 Even today, me, Megan and Jamie, we had it out, we sorted it. 689 00:49:52,160 --> 00:49:54,080 Things are going to be different. 690 00:49:55,480 --> 00:49:57,000 Yeah? Mm-hmm. 691 00:50:00,880 --> 00:50:02,880 You're even lying at work. 692 00:50:02,880 --> 00:50:06,280 You must know nothing can happen until we get proper sign-off 693 00:50:06,280 --> 00:50:08,320 on the mineshaft. 694 00:50:08,320 --> 00:50:11,440 I had to sort that out as well. What did you do? 695 00:50:11,440 --> 00:50:13,240 What you should have done - 696 00:50:13,240 --> 00:50:17,000 put everything on hold until the paperwork comes through. 697 00:50:17,000 --> 00:50:20,600 I don't know who you think you are, that rules just don't apply to you. 698 00:50:20,600 --> 00:50:22,400 Did you tell the police about that? 699 00:50:22,400 --> 00:50:25,200 They were there, but they wouldn't have any interest in that... 700 00:50:25,200 --> 00:50:27,320 Oh, my God! ..would they? 701 00:50:27,320 --> 00:50:29,600 Stupid, STUPID...! 702 00:50:29,600 --> 00:50:32,400 PHONE RINGS 703 00:50:32,400 --> 00:50:34,400 My dad. 704 00:50:41,200 --> 00:50:42,280 So, what happened? 705 00:50:42,280 --> 00:50:43,800 Just family stuff. 706 00:50:43,800 --> 00:50:45,440 Why can't you tell me? 707 00:50:51,760 --> 00:50:54,360 Thanks for calming me down. I've got to get back. 708 00:50:54,360 --> 00:50:56,800 Call me again if you need to. 709 00:50:56,800 --> 00:50:57,840 Yeah. 710 00:51:37,080 --> 00:51:40,560 Check CCTV coverage of the area... INDISTINCT CHATTER 711 00:51:42,880 --> 00:51:45,960 RADIO CHATTER 712 00:51:53,400 --> 00:51:55,000 SHE GASPS 713 00:52:05,840 --> 00:52:07,680 Oh, thanks for doing the cards. 714 00:52:09,320 --> 00:52:11,480 Where have you been all afternoon? 715 00:52:11,480 --> 00:52:14,200 Jamie and Will fell out - usual stupid stuff. 716 00:52:14,200 --> 00:52:17,080 It's all sorted now. Do you want a hand with this? 717 00:52:17,080 --> 00:52:18,200 No. 718 00:52:21,800 --> 00:52:25,160 Look, I've been thinking - we should just send everything back. 719 00:52:25,160 --> 00:52:26,920 What? 720 00:52:26,920 --> 00:52:28,480 The wedding presents. 721 00:52:30,240 --> 00:52:33,240 You know, it's not a marriage if you keep lying to me. 722 00:52:35,720 --> 00:52:38,080 I'm not. I'm not an idiot, Megan. 723 00:52:38,080 --> 00:52:40,640 If you don't let me in, then we're done, you know? 724 00:52:43,120 --> 00:52:44,720 I want to be like you. 725 00:52:45,880 --> 00:52:47,400 Like it's all so simple. 726 00:52:52,040 --> 00:52:55,440 If I tell you, then I'll be making you like us. 727 00:52:57,120 --> 00:52:59,320 And that's the last thing I want. 728 00:53:03,360 --> 00:53:05,360 This was Liam's room. 729 00:53:05,360 --> 00:53:06,880 My Liam. 730 00:53:08,960 --> 00:53:11,360 Thanks for looking after my Liam. 731 00:53:13,120 --> 00:53:14,800 We don't deserve you. 732 00:53:18,960 --> 00:53:21,640 Everyone deserves a proper start in life. 733 00:53:23,000 --> 00:53:24,440 I can't help everyone. 734 00:53:25,600 --> 00:53:27,200 I do what I can. 735 00:53:29,160 --> 00:53:30,760 Get some sleep. 736 00:53:40,680 --> 00:53:43,480 # Go to sleep, my baby 737 00:53:44,800 --> 00:53:48,640 # Close your pretty eyes 738 00:53:50,160 --> 00:53:53,640 # Angels up above you 739 00:53:55,000 --> 00:53:58,840 # Peering at you dearly from the skies 740 00:54:01,040 --> 00:54:04,800 # Go to sleep, my baby 741 00:54:06,320 --> 00:54:10,040 # Close your pretty eyes... # 742 00:54:43,680 --> 00:54:46,080 SHE SOBS QUIETLY 743 00:54:49,080 --> 00:54:53,720 # Stars begin to peek... # 744 00:54:55,120 --> 00:54:56,880 Liam? 745 00:54:58,240 --> 00:54:59,840 I spoke to your rehab... 746 00:55:30,200 --> 00:55:35,040 # Go to sleep, my baby 747 00:55:37,680 --> 00:55:41,800 # Close your pretty eyes 748 00:55:44,720 --> 00:55:49,200 # Angels up above you 749 00:55:52,040 --> 00:55:56,720 # Peering at you dearly from the skies... # 750 00:56:21,160 --> 00:56:23,920 You can't tell anyone else. 751 00:56:23,920 --> 00:56:25,480 Ever. 752 00:56:26,880 --> 00:56:28,800 Swear it. 753 00:56:28,800 --> 00:56:30,120 I swear. 754 00:56:35,080 --> 00:56:36,800 Connor's dead. 755 00:56:48,960 --> 00:56:50,320 Tell me everything. 756 00:56:57,360 --> 00:56:59,400 TYRES SCREECH 757 00:57:07,280 --> 00:57:10,160 SIREN WAILS