1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,398 --> 00:01:06,275 Yeah, last weekend. 4 00:01:08,419 --> 00:01:10,088 Mara! 5 00:01:11,196 --> 00:01:12,489 Hey. 6 00:01:14,116 --> 00:01:16,344 - Hi! - What's up? 7 00:01:16,827 --> 00:01:19,264 What are you... What are you doing here? 8 00:01:19,288 --> 00:01:21,015 I-I came to see you. 9 00:01:21,081 --> 00:01:22,183 This is not a coincidence. 10 00:01:22,215 --> 00:01:24,027 Like, I didn't just see you, and then... 11 00:01:24,051 --> 00:01:25,361 I didn't just follow you here. 12 00:01:25,385 --> 00:01:26,900 I was waiting... I was waiting over there with your... 13 00:01:26,924 --> 00:01:28,573 with your students, is that what this is? 14 00:01:28,597 --> 00:01:30,321 Yeah, yeah, yeah. This is... This is my class. 15 00:01:30,683 --> 00:01:32,619 Uh, how long... how long are you in town? 16 00:01:32,643 --> 00:01:34,764 A few weeks. Like, I'm-I'm gonna be around. 17 00:01:34,803 --> 00:01:35,888 Okay. 18 00:01:35,913 --> 00:01:38,582 I'll, uh, I'll email you, all right? 19 00:01:38,607 --> 00:01:39,892 Yeah, okay. 20 00:01:39,917 --> 00:01:41,084 Great. 21 00:01:41,109 --> 00:01:43,713 Uh, everyone can, uh, come into the class now. 22 00:01:44,174 --> 00:01:45,967 Have a good class. 23 00:01:47,384 --> 00:01:48,400 Sorry. 24 00:02:15,260 --> 00:02:18,873 Okay, so we're continuing our unit on poetic grammar. 25 00:02:19,640 --> 00:02:23,693 So... prose is governed differently than poetry... 26 00:02:25,112 --> 00:02:27,674 by the rules of grammar. 27 00:02:28,131 --> 00:02:29,592 Pardon me. 28 00:02:29,616 --> 00:02:31,009 Um... 29 00:02:31,411 --> 00:02:33,956 But I find, uh, whether or not you... 30 00:02:35,705 --> 00:02:39,209 uh, intend to be a professional poet, um... 31 00:02:40,335 --> 00:02:42,397 the reading of poetry can sensiti... 32 00:02:42,421 --> 00:02:45,692 sensitize you, uh, to the reading of prose. 33 00:02:45,716 --> 00:02:47,360 And just as how, 34 00:02:47,384 --> 00:02:49,487 when you look at paintings in a museum, 35 00:02:49,511 --> 00:02:51,656 and you re-enter onto the street, 36 00:02:51,680 --> 00:02:52,969 and you have a more heightened awareness 37 00:02:52,994 --> 00:02:55,076 of, maybe, the ways 38 00:02:55,100 --> 00:02:56,869 that the buildings intersect... 39 00:02:56,893 --> 00:02:58,329 um... 40 00:02:58,353 --> 00:02:59,580 when you're reading prose, 41 00:02:59,604 --> 00:03:04,003 suddenly you'll be aware of the choices in the grammar, 42 00:03:04,028 --> 00:03:05,894 uh, that the writer's making. 43 00:03:12,484 --> 00:03:14,249 So you don't know how long you're in town for? 44 00:03:16,321 --> 00:03:18,850 I mean, I told myself I would, like, 45 00:03:18,874 --> 00:03:21,282 - finish the draft before I left. - Mm-hmm. 46 00:03:21,307 --> 00:03:23,243 I still have my apartment in New York. 47 00:03:23,587 --> 00:03:25,189 How often are you writing? 48 00:03:25,455 --> 00:03:26,941 - Every day. When I'm not... - Yeah? 49 00:03:26,965 --> 00:03:29,217 Yeah... Wasting time, walking around with people. 50 00:03:31,511 --> 00:03:36,075 I have a whole cycle of past friends, 51 00:03:36,366 --> 00:03:37,951 old girlfriends, 52 00:03:37,976 --> 00:03:39,853 who I'll just see. 53 00:03:41,471 --> 00:03:43,323 I literally don't know 54 00:03:43,356 --> 00:03:44,709 what it would feel like 55 00:03:44,733 --> 00:03:46,268 to have that kind of arrogance 56 00:03:46,762 --> 00:03:49,171 to think that I know anything about what a... 57 00:03:49,196 --> 00:03:50,757 another person's thinking. 58 00:03:50,781 --> 00:03:52,008 Why is it arrogance, 59 00:03:52,032 --> 00:03:55,619 and not just, like, creative... imagination? 60 00:03:56,661 --> 00:03:58,556 So you admit you're imagining it... 61 00:03:58,580 --> 00:03:59,849 you don't actually know? 62 00:03:59,873 --> 00:04:02,168 - That's different. If you... - I'm letting my imagination 63 00:04:02,193 --> 00:04:03,644 reach my stupidity, 64 00:04:03,668 --> 00:04:05,438 so it becomes reality. 65 00:04:05,745 --> 00:04:06,813 What? 66 00:04:06,963 --> 00:04:08,331 I'm letting my imagination 67 00:04:08,356 --> 00:04:12,820 reach right to the level of my own stupidity, 68 00:04:12,844 --> 00:04:14,963 which makes it my reality. 69 00:04:14,988 --> 00:04:16,657 Okay, well... 70 00:04:22,412 --> 00:04:24,165 I don't think you actually care about... 71 00:04:24,790 --> 00:04:26,125 Ah, no. 72 00:04:26,149 --> 00:04:28,126 It's... I'm trying to figure out who's making who self-conscious. 73 00:04:29,736 --> 00:04:32,314 Are you gonna even ask about what I'm writing, 74 00:04:32,339 --> 00:04:34,509 or is that totally irrelevant to the... 75 00:04:34,533 --> 00:04:36,443 I'm just trying to be... I was being polite. 76 00:04:36,468 --> 00:04:37,589 That's why I didn't ask. 77 00:04:37,744 --> 00:04:39,388 Well, don't ask out of politeness... 78 00:04:39,412 --> 00:04:41,015 - I'm saying... - Ask if you're interested. 79 00:04:41,039 --> 00:04:42,934 I was not asking out of politeness, 80 00:04:42,958 --> 00:04:44,101 because it's quite rude 81 00:04:44,125 --> 00:04:45,478 when somebody hasn't published something for a while, 82 00:04:45,502 --> 00:04:46,521 to be, like, "So what are you writing?" 83 00:04:46,545 --> 00:04:48,105 Haven't you read Wonder Boys? 84 00:04:48,647 --> 00:04:50,775 I don't actually feel embarrassed 85 00:04:50,799 --> 00:04:52,068 that I haven't been publishing 86 00:04:52,092 --> 00:04:53,310 - in a while. - I'm not trying to push, but... 87 00:04:53,335 --> 00:04:55,738 - Do you not want to know? - Badly! 88 00:04:55,762 --> 00:04:57,406 You keep backing off really easily. 89 00:04:57,430 --> 00:05:00,243 Because you are made of glass! 90 00:05:00,267 --> 00:05:03,136 - I'm not made o... - Please. 91 00:05:05,397 --> 00:05:07,542 Are you going to be 92 00:05:07,566 --> 00:05:10,962 extremely gentle and careful? 93 00:05:10,986 --> 00:05:13,420 I'm gonna hold it like a Fabergé egg. 94 00:05:13,445 --> 00:05:14,428 Okay. 95 00:05:14,453 --> 00:05:16,258 - With white gloves. - Okay. 96 00:05:16,530 --> 00:05:18,550 And I'm a servant, so I know... 97 00:05:18,575 --> 00:05:20,303 in Singapore, 98 00:05:20,412 --> 00:05:21,848 where I know that if even, like, 99 00:05:21,872 --> 00:05:23,932 the shadow touches it, they'll behead me. 100 00:05:24,916 --> 00:05:25,892 Okay. 101 00:05:28,003 --> 00:05:29,564 So... 102 00:05:29,938 --> 00:05:31,649 I think 103 00:05:32,232 --> 00:05:34,068 the thing that I'm really interested in 104 00:05:34,092 --> 00:05:35,402 is... 105 00:05:35,828 --> 00:05:37,431 like, a... 106 00:05:37,486 --> 00:05:39,322 a person who... 107 00:05:43,184 --> 00:05:46,914 truly believes, um, 108 00:05:46,938 --> 00:05:48,832 that they know nothing about themselves. 109 00:05:50,734 --> 00:05:52,295 Um, and that 110 00:05:52,502 --> 00:05:54,297 all of their desires 111 00:05:54,321 --> 00:05:57,466 are complete secrets from them, 112 00:05:57,490 --> 00:06:00,344 and that these desires could be revealed 113 00:06:00,368 --> 00:06:02,013 at any moment 114 00:06:02,037 --> 00:06:04,599 and ruin her life. 115 00:06:05,015 --> 00:06:07,101 She feels as though her identity 116 00:06:07,125 --> 00:06:09,562 could be radically transformed beyond her control 117 00:06:09,586 --> 00:06:11,314 without her having any say in it? 118 00:06:11,338 --> 00:06:12,356 Yes, exactly. 119 00:06:12,380 --> 00:06:13,456 Like, I'm understanding what you're saying. 120 00:06:13,480 --> 00:06:14,480 Exactly. 121 00:06:14,739 --> 00:06:16,152 This sounds great, 122 00:06:16,176 --> 00:06:17,836 and it also sounds very contemporary. 123 00:06:18,171 --> 00:06:20,030 Like, people are gonna be, like, "Oh, wow." 124 00:06:21,295 --> 00:06:22,888 But the problem is that it's, like... 125 00:06:26,186 --> 00:06:27,913 it's just an idea, 126 00:06:27,937 --> 00:06:29,332 like, I don't know how to... 127 00:06:29,356 --> 00:06:31,709 like, I don't know how to write that. 128 00:06:31,733 --> 00:06:34,670 You'd have to get the audience to understand what's happening. 129 00:06:34,694 --> 00:06:36,797 No, not how to get the audience to understand it... 130 00:06:36,821 --> 00:06:38,899 like, literally... is the... 131 00:06:39,247 --> 00:06:42,470 Is the music... is the music getting louder? 132 00:06:42,494 --> 00:06:45,580 Quite a bit. Quite a bit. It's getting loud, yes. 133 00:06:46,498 --> 00:06:47,974 Excuse me? 134 00:06:49,793 --> 00:06:50,811 Closed? 135 00:06:50,835 --> 00:06:51,896 Oh, you're closed. 136 00:06:51,920 --> 00:06:53,439 Yeah, we're closed. 137 00:06:53,463 --> 00:06:54,523 - Okay. - Sorry. 138 00:06:54,547 --> 00:06:55,649 Thanks for coming. 139 00:06:56,291 --> 00:06:57,902 Okay, you could've just told us. 140 00:06:58,250 --> 00:06:59,403 Well, I mean, it's the end of the day. 141 00:06:59,427 --> 00:07:01,113 I like to put on some music. You know, it's... 142 00:07:01,569 --> 00:07:02,573 Most people get it. 143 00:07:02,597 --> 00:07:03,632 Uh-huh. 144 00:07:04,391 --> 00:07:05,576 Okay. Uh... 145 00:07:05,600 --> 00:07:07,244 We're going. We're going. We're going. 146 00:07:07,268 --> 00:07:09,246 No, I mean, did you guys want anything else? 147 00:07:09,270 --> 00:07:10,706 I can get you another drink? 148 00:07:10,730 --> 00:07:13,376 I mean, I don't really know anyone who drinks coffee after five. 149 00:07:13,749 --> 00:07:16,394 The machine is... I mean, I did kinda close it. 150 00:07:16,419 --> 00:07:19,590 Look, we weren't meaning to cause personal offense. 151 00:07:19,614 --> 00:07:21,467 We were just having a conversation... 152 00:07:21,491 --> 00:07:23,010 - Oh no, no, no! - And then you started... 153 00:07:23,034 --> 00:07:24,679 It's fine, it's totally fine... if you guys wanna hang out. 154 00:07:24,703 --> 00:07:26,013 I mean, you guys were having a conversation, 155 00:07:26,037 --> 00:07:27,106 - I get it. - Okay. 156 00:07:27,131 --> 00:07:28,641 It sounded deep and important. 157 00:07:28,665 --> 00:07:30,309 Whoa... 158 00:07:30,333 --> 00:07:32,645 We're so... We're so sorry. 159 00:07:32,669 --> 00:07:35,055 No, it's fine. I mean, just... I mean, most people... 160 00:07:35,080 --> 00:07:37,692 If it was me, I'm thinking, "Oh, I don't wanna bug this guy, 161 00:07:37,716 --> 00:07:38,958 he's probably working a double..." 162 00:07:38,983 --> 00:07:41,320 All you had to say was, "We're closing." 163 00:07:41,344 --> 00:07:42,697 That's all you had to say. 164 00:07:42,721 --> 00:07:43,739 I did. When I posted the sign. 165 00:07:43,763 --> 00:07:44,782 And now this is... you're being so aggressive. 166 00:07:44,806 --> 00:07:46,742 You didn't even say, "We're closing." 167 00:07:46,766 --> 00:07:48,369 It's so unnecessary. Yeah, you never said it. 168 00:07:48,393 --> 00:07:49,483 You just came... 169 00:07:49,508 --> 00:07:51,247 I think I said it when I flipped the sign. 170 00:07:51,271 --> 00:07:53,373 - Now they're open again. - Oh, is that how I did it? 171 00:07:53,398 --> 00:07:54,436 Yeah. 172 00:07:54,461 --> 00:07:56,711 This is you drinking coffee. This is you drinking coffee. 173 00:07:56,735 --> 00:07:59,922 "Oh, did you read my books? I'm so smart!" 174 00:07:59,946 --> 00:08:01,424 Let's go. Let's go. 175 00:08:01,448 --> 00:08:03,134 Try working for a living! 176 00:08:03,158 --> 00:08:04,993 Yeah... okay. Oh, yeah, yeah, yeah. 177 00:08:06,236 --> 00:08:08,373 Bye... Karen. 178 00:08:25,055 --> 00:08:26,389 Hey. 179 00:08:27,557 --> 00:08:29,952 What are you guys doing? 180 00:08:29,976 --> 00:08:31,811 Uh, playing guitar. 181 00:08:34,289 --> 00:08:35,624 Avery? 182 00:08:36,462 --> 00:08:37,460 Is she playing? 183 00:08:37,484 --> 00:08:40,528 She's, uh... trying to. 184 00:08:42,756 --> 00:08:44,491 No? 185 00:08:49,512 --> 00:08:50,872 Where'd it go? 186 00:08:55,756 --> 00:08:57,317 Ding! 187 00:08:57,670 --> 00:08:59,774 Usually, when people say "family band," 188 00:08:59,798 --> 00:09:02,442 they don't mean "one guitar, three people." 189 00:09:03,384 --> 00:09:04,570 Fow! 190 00:09:04,594 --> 00:09:05,600 "Four"? 191 00:09:05,625 --> 00:09:06,655 - Fa... - "Five." 192 00:09:06,679 --> 00:09:08,032 - Six. - "Six." 193 00:09:08,259 --> 00:09:10,094 - Seven. - "Seven." 194 00:10:08,876 --> 00:10:11,303 This is saying it's a full hour longer 195 00:10:11,327 --> 00:10:13,180 to cross through the border at Kingston 196 00:10:13,204 --> 00:10:15,248 than Niagara Falls. 197 00:10:16,725 --> 00:10:17,867 Samir? 198 00:10:18,195 --> 00:10:20,187 This says it's a full hour longer 199 00:10:20,211 --> 00:10:22,356 if we were to cross through Kingston 200 00:10:22,380 --> 00:10:24,358 rather than Niagara Falls, 201 00:10:24,382 --> 00:10:26,092 to get to Ithaca. 202 00:10:27,755 --> 00:10:29,320 Can you hear me? 203 00:10:57,407 --> 00:10:59,367 Just little bit... like, over the ear. 204 00:11:07,800 --> 00:11:10,094 Little bit up with your chin. Yeah. 205 00:11:19,588 --> 00:11:20,732 Leave it. 206 00:11:21,123 --> 00:11:23,709 Little bit... Little bit... yeah. 207 00:11:27,061 --> 00:11:29,047 "Reality, realness, fact, 208 00:11:29,072 --> 00:11:30,591 "proven in repetition, 209 00:11:30,615 --> 00:11:32,831 "with care, and with kindness, passion, 210 00:11:33,276 --> 00:11:35,012 "and pure jubilation. 211 00:11:35,036 --> 00:11:36,513 "Love for what is real, 212 00:11:36,537 --> 00:11:38,057 "from your head to your heart, 213 00:11:38,081 --> 00:11:40,225 "with butterflies and with ease. 214 00:11:40,249 --> 00:11:41,769 "Step lightly, step forward, 215 00:11:41,793 --> 00:11:44,104 "in step and in time. 216 00:11:44,128 --> 00:11:45,940 "'Cause when love fills the streets 217 00:11:45,964 --> 00:11:47,816 "with its bounty and its passion, 218 00:11:47,840 --> 00:11:49,375 "it colours our world." 219 00:11:50,283 --> 00:11:53,196 There's an amazing, like, drive behind that poem. 220 00:11:53,346 --> 00:11:54,949 - Yeah. - Like, an amazing force. 221 00:11:54,973 --> 00:11:59,954 Um, when you say something like "going deeper," 222 00:11:59,978 --> 00:12:01,747 maybe what that can mean is... 223 00:12:01,771 --> 00:12:04,667 just look at, like, really concrete examples. 224 00:12:05,124 --> 00:12:07,560 Even just, like, in your... if you're thinking about your poem, 225 00:12:07,585 --> 00:12:11,340 and thinking about, like, the movements of your day, 226 00:12:11,364 --> 00:12:13,008 um, and how... 227 00:12:13,174 --> 00:12:15,511 uh, this idea of love being 228 00:12:15,535 --> 00:12:17,054 everything that you're talking about 229 00:12:17,079 --> 00:12:20,865 is... is present in those... in those movements. 230 00:13:35,948 --> 00:13:37,801 - It's hot, eh? - It's really hot. 231 00:13:37,825 --> 00:13:39,827 Anyway, so... 232 00:13:41,404 --> 00:13:43,748 they found out about each other being cheated on 233 00:13:43,773 --> 00:13:44,791 mid-air... 234 00:13:45,593 --> 00:13:47,603 - in the plane. - Mm! 235 00:13:48,039 --> 00:13:49,188 Isn't that crazy? 236 00:13:49,913 --> 00:13:51,190 Imagine just getting off a plane 237 00:13:51,214 --> 00:13:53,776 and your entire life is completely changed. 238 00:13:53,800 --> 00:13:56,210 - They're both... - Who are these people that you know? 239 00:13:56,235 --> 00:13:57,972 I don't know them. They're friends of friends. 240 00:13:59,475 --> 00:14:01,617 There's just this Paul Mooney joke... 241 00:14:01,641 --> 00:14:03,787 I don't know why it came to my head. I'll let it go. 242 00:14:03,811 --> 00:14:05,204 No, no, what is it? 243 00:14:05,228 --> 00:14:06,621 He said that, um... 244 00:14:08,961 --> 00:14:11,315 he said that, uh, like, White people 245 00:14:11,340 --> 00:14:13,336 would rather kill each other 246 00:14:13,361 --> 00:14:15,279 than break up with their partners. 247 00:14:17,394 --> 00:14:18,675 Like, it just makes me think of that. 248 00:14:18,699 --> 00:14:21,095 It's, like, after seven years, you don't think that you should just maybe say 249 00:14:21,119 --> 00:14:22,888 that you don't wanna get married to this person? 250 00:14:22,912 --> 00:14:24,555 - Like, come on. - Hmm. 251 00:14:30,728 --> 00:14:32,146 Have you ever, like, 252 00:14:33,064 --> 00:14:34,832 known two people 253 00:14:35,445 --> 00:14:36,527 that were such good friends 254 00:14:36,551 --> 00:14:40,867 that they're basically known for being friends? 255 00:14:41,255 --> 00:14:42,857 Like, they're... they're always together. 256 00:14:42,890 --> 00:14:45,303 - It's basically... - Uh, like high-school stuff? 257 00:14:45,328 --> 00:14:47,056 Yeah. It's basically 258 00:14:47,228 --> 00:14:48,956 their most remarkable quality 259 00:14:48,980 --> 00:14:50,369 is that they're friends with each other. 260 00:14:50,394 --> 00:14:51,454 Mm-hmm. 261 00:14:51,479 --> 00:14:54,274 - And then... - That's kind of an insult. 262 00:14:55,444 --> 00:14:56,713 No, because, like, 263 00:14:56,737 --> 00:14:58,291 a friendship like that is remarkable. 264 00:14:58,316 --> 00:14:59,335 True. 265 00:14:59,360 --> 00:15:00,410 - You know? - Yeah. 266 00:15:00,435 --> 00:15:01,545 - So... - Yeah, what is it? 267 00:15:01,890 --> 00:15:04,226 So, then... 268 00:15:05,580 --> 00:15:08,749 one day, they're just not friends anymore. 269 00:15:10,476 --> 00:15:12,145 Don't you feel like... 270 00:15:12,920 --> 00:15:15,690 then it's kind of like each of those people... 271 00:15:16,951 --> 00:15:18,026 Mm-hmm? 272 00:15:18,050 --> 00:15:19,528 Is sort of a fraud? 273 00:15:20,128 --> 00:15:23,449 - Like, there's something... - That they drifted apart? 274 00:15:23,473 --> 00:15:24,824 No. 275 00:15:26,576 --> 00:15:28,786 Sure. But, I mean... 276 00:15:29,137 --> 00:15:31,640 more what I mean is, like, how can... 277 00:15:32,899 --> 00:15:34,668 how can it have been the case 278 00:15:34,692 --> 00:15:36,673 that they were these friends and, like, not... 279 00:15:36,698 --> 00:15:39,093 not even necessarily for these reasons that you say, 280 00:15:39,280 --> 00:15:41,884 of, like, something super-honest, 281 00:15:41,908 --> 00:15:44,511 or something super-shared between them, 282 00:15:44,535 --> 00:15:47,222 but they just are really good friends, 283 00:15:47,246 --> 00:15:49,073 and then, just as mysteriously, 284 00:15:49,098 --> 00:15:51,668 they're not really as good friends anymore? 285 00:15:51,693 --> 00:15:52,768 Is that what... 286 00:15:52,793 --> 00:15:55,121 are you thinking about that 'cause of the story I just told you? 287 00:15:55,495 --> 00:15:57,874 Like, why did that pop into your mind after I told you the story? 288 00:16:04,871 --> 00:16:06,108 Okay, sweetie. 289 00:16:06,133 --> 00:16:07,759 I'll be back really soon, okay? 290 00:16:09,433 --> 00:16:12,538 No, it's okay. Shh. Thanks. 291 00:16:15,316 --> 00:16:17,920 All right, I'd better slip out before this gets much worse. 292 00:16:17,944 --> 00:16:19,195 All right. 293 00:16:28,690 --> 00:16:30,275 See you soon. 294 00:16:31,115 --> 00:16:36,730 So, I was invited to the literary conference 295 00:16:36,754 --> 00:16:38,690 in Ithaca... 296 00:16:38,714 --> 00:16:41,652 to, like, host one of the panels. 297 00:16:41,676 --> 00:16:45,531 Like, I guess they asked me to do it because I... 298 00:16:45,555 --> 00:16:48,325 I don't know, I think it's about... 299 00:16:48,349 --> 00:16:51,745 like, theatrical adaptation, or something like that. 300 00:16:51,769 --> 00:16:53,121 - Uh-huh. - And... 301 00:16:53,471 --> 00:16:55,666 Anyways, they asked me to ho... 302 00:16:55,690 --> 00:16:57,501 Host it. 303 00:16:57,959 --> 00:16:59,502 And I'm kind of, like... 304 00:17:00,361 --> 00:17:02,130 I don't understand how this... like, 305 00:17:02,154 --> 00:17:06,134 these, sort of social writer... 306 00:17:06,158 --> 00:17:07,190 - Yeah. - Events work. 307 00:17:07,661 --> 00:17:09,747 I don't know. To me... 308 00:17:10,413 --> 00:17:12,599 I would rather, like... 309 00:17:12,623 --> 00:17:15,501 I would rather eat this fork than go to one... 310 00:17:16,122 --> 00:17:18,063 I think, at this point, but it's because I've, like... 311 00:17:18,087 --> 00:17:19,411 Why? Because you've gone to so many? 312 00:17:19,436 --> 00:17:21,984 I've gone to a bunch already, so it's, like, kind of, like, 313 00:17:22,008 --> 00:17:24,611 I don't feel, like, curiosity or excitement 314 00:17:24,635 --> 00:17:25,862 about the experience. 315 00:17:25,886 --> 00:17:27,305 It's always, like, a bit... 316 00:17:28,823 --> 00:17:31,702 Sad, and a bit, maybe, horny also. 317 00:17:31,726 --> 00:17:33,662 Like... because I think everyone's, like, 318 00:17:33,686 --> 00:17:35,747 so excited to be out of the house. 319 00:17:35,771 --> 00:17:38,083 Do people really have affairs at those things? 320 00:17:38,107 --> 00:17:39,543 100 percent! 321 00:17:39,567 --> 00:17:43,547 I heard that people have affairs at, um, residencies. 322 00:17:43,571 --> 00:17:46,675 Oh, my god! That's, like, 90% of what they're for... 323 00:17:46,699 --> 00:17:48,951 I think, for other people. 324 00:17:49,994 --> 00:17:51,054 Yeah. 325 00:17:51,078 --> 00:17:52,806 Just because it's, like, you're away from home. 326 00:17:52,830 --> 00:17:53,890 Mm-hmm. 327 00:17:53,914 --> 00:17:55,517 You spend... like... like you're saying, like, 328 00:17:55,541 --> 00:17:56,727 - I think writing is... - You can justify it 329 00:17:56,751 --> 00:17:57,894 because you're having 330 00:17:57,918 --> 00:18:00,880 such a deep, invested, artistic experience. 331 00:18:00,905 --> 00:18:02,940 Yeah! You're spending late nights at the bar 332 00:18:02,965 --> 00:18:04,443 talking about your... you know, 333 00:18:04,467 --> 00:18:06,862 the areas of your expertise with people who give a shit 334 00:18:06,886 --> 00:18:09,406 and who aren't, like, your family, or whatever. 335 00:18:09,929 --> 00:18:12,602 And so, there's... there's a real, like... 336 00:18:13,409 --> 00:18:16,022 "what happens in Vegas" kind of energy, 337 00:18:16,047 --> 00:18:17,122 except that it's not... it's not... 338 00:18:17,146 --> 00:18:18,749 "What happens at MacDowell..." 339 00:18:18,773 --> 00:18:19,791 Yeah, exactly! 340 00:18:19,815 --> 00:18:21,668 "Stays in the forest of New Hampshire." 341 00:18:21,692 --> 00:18:22,753 Isn't that...? 342 00:18:22,777 --> 00:18:24,671 It's less glamorous, because you're all, like... 343 00:18:24,695 --> 00:18:27,382 you know, when you turn the lights on, everyone's a poet. 344 00:18:27,406 --> 00:18:30,761 Like, it's not... It's not very sexy. 345 00:18:30,785 --> 00:18:32,554 So I thought, "why don't I just pivot 346 00:18:32,578 --> 00:18:34,097 "and try a personal narrative 347 00:18:34,121 --> 00:18:37,351 "with all these themes combined, 348 00:18:37,375 --> 00:18:39,252 "and see where it goes?" 349 00:18:39,277 --> 00:18:40,838 So that's when I came up with this. 350 00:18:40,863 --> 00:18:43,091 - Mm-hmm. - No, I think it really works. 351 00:18:43,172 --> 00:18:49,153 And... And I think, um, not having to say everything 352 00:18:49,178 --> 00:18:53,075 and allowing there to be gaps in time... 353 00:18:53,099 --> 00:18:55,118 I really... I really like the ellipsis. 354 00:18:56,035 --> 00:18:57,561 Uh, yep? 355 00:18:58,646 --> 00:18:59,873 H-Hey. 356 00:18:59,913 --> 00:19:01,140 - Hi. - Sorry, I didn't, uh... 357 00:19:01,165 --> 00:19:02,877 Yeah, no, I'm just with a student. 358 00:19:02,983 --> 00:19:05,003 Yeah. Shou... Should I come back? 359 00:19:05,027 --> 00:19:06,171 I just... 360 00:19:06,771 --> 00:19:08,465 Uh... yeah, no. Sure. 361 00:19:09,257 --> 00:19:10,300 I'll wait outside. 362 00:19:10,675 --> 00:19:12,110 - Okay. - Okay. 363 00:19:12,631 --> 00:19:13,678 Sorry about that interruption. 364 00:19:13,702 --> 00:19:15,427 Um, we could always reschedule if... 365 00:19:15,452 --> 00:19:17,181 No, no, no. Um... 366 00:19:17,790 --> 00:19:19,142 you... 367 00:19:19,166 --> 00:19:20,718 you had a question for me, though? 368 00:19:20,743 --> 00:19:21,970 Yes, I did. 369 00:19:21,995 --> 00:19:24,823 So, you know, I wrote this as stream of consciousness, 370 00:19:24,848 --> 00:19:26,483 and I noticed 371 00:19:26,507 --> 00:19:30,130 that I don't write in compound and complex sentences... 372 00:19:34,668 --> 00:19:36,868 Very brave! 373 00:19:37,139 --> 00:19:38,494 You think it's dirty? 374 00:19:38,848 --> 00:19:40,454 I wouldn't do that in New York. 375 00:19:48,154 --> 00:19:51,049 Wh... Oh! You completely cleared it! 376 00:19:51,073 --> 00:19:52,300 There was no contact. 377 00:19:52,324 --> 00:19:54,386 Like... you didn't get wet at all. 378 00:19:54,410 --> 00:19:55,887 That was amazing. 379 00:19:56,429 --> 00:19:58,473 We're gonna practice your charm, all right? 380 00:19:58,497 --> 00:20:00,642 Smile at everybody who passes us. 381 00:20:00,666 --> 00:20:01,649 Okay. 382 00:20:01,674 --> 00:20:03,696 In a way that you're trying to get them to smile back. 383 00:20:03,963 --> 00:20:05,564 - Okay. - Ready? This lady here. 384 00:20:05,588 --> 00:20:06,773 - Okay. - Even with the mask. 385 00:20:06,797 --> 00:20:08,984 - No. - That was it. 386 00:20:09,817 --> 00:20:10,861 She smiled back at me! 387 00:20:10,885 --> 00:20:12,154 Is that all it takes? 388 00:20:12,178 --> 00:20:13,279 Yep. 389 00:20:13,596 --> 00:20:15,031 I'm gonna do it again. 390 00:20:15,055 --> 00:20:16,408 Try this one here. 391 00:20:16,432 --> 00:20:17,491 Look at that. 392 00:20:18,429 --> 00:20:19,430 Nah, she looked away. 393 00:20:21,069 --> 00:20:22,289 Like that. 394 00:20:22,891 --> 00:20:24,749 Mm... that's too "surfer." 395 00:20:27,168 --> 00:20:28,503 Okay, you're being funny. No. 396 00:20:28,527 --> 00:20:30,088 - No? Okay. - If that... 397 00:20:30,588 --> 00:20:31,798 That was... Yeah! That's pleasant. 398 00:20:31,822 --> 00:20:33,407 - Yeah? - Yeah. Yeah, yeah. 399 00:20:36,494 --> 00:20:38,370 The top teeth. 400 00:20:39,889 --> 00:20:42,726 See, when we smile together, we give off a, um... 401 00:20:42,750 --> 00:20:44,436 Jesuit priest... 402 00:20:44,460 --> 00:20:47,105 or, like, like, door-to-door "Bible salesman" vibe. 403 00:20:47,129 --> 00:20:49,024 We are... It has to be one person smiling. 404 00:20:49,048 --> 00:20:50,442 Okay. 405 00:20:50,466 --> 00:20:52,259 Let's try. 406 00:20:55,221 --> 00:20:57,531 Hello. Hi. 407 00:20:58,036 --> 00:21:00,007 How are you? Oh, you have the tape on you! 408 00:21:00,345 --> 00:21:02,138 - Oh, no, watch out. - Oh, it got you. 409 00:21:03,729 --> 00:21:04,873 Now do we go? 410 00:21:04,897 --> 00:21:06,166 Oh, please. Yeah, yeah. 411 00:21:06,190 --> 00:21:08,899 Yeah? All right, thank you! Have a good day. Bye. 412 00:21:09,443 --> 00:21:10,866 See, that's how you get the smiles. 413 00:21:24,697 --> 00:21:26,532 Obviously, yeah. 414 00:21:30,339 --> 00:21:31,566 Up straight... 415 00:21:31,590 --> 00:21:32,984 a little more forward. 416 00:21:33,008 --> 00:21:35,612 - Sure. - Thank you. 417 00:21:35,636 --> 00:21:37,697 - Okay. - Hold on one second. 418 00:21:37,721 --> 00:21:38,907 Is this actually gonna go on your passport... 419 00:21:38,931 --> 00:21:41,201 the photo you take right now? I'm asking you for real. 420 00:21:41,801 --> 00:21:43,570 - Why would I be doing this? - Okay. 421 00:21:43,595 --> 00:21:46,580 Well, then, come on, let's do it right. 422 00:21:48,566 --> 00:21:50,710 We don't want you getting turned away at the border. 423 00:21:50,749 --> 00:21:51,773 Okay. 424 00:21:52,140 --> 00:21:54,381 - Great. - Okay. 425 00:21:54,405 --> 00:21:55,465 Good. 426 00:21:55,489 --> 00:21:57,717 May I ask you... where are you heading to? 427 00:21:58,759 --> 00:22:01,471 Once you-you get your passport? 428 00:22:01,495 --> 00:22:03,180 Um... 429 00:22:04,640 --> 00:22:05,809 Mexico. 430 00:22:05,833 --> 00:22:08,296 - Oh. Wonderful. - Yeah. 431 00:22:08,586 --> 00:22:10,605 Have you been there before? 432 00:22:10,629 --> 00:22:11,731 - Uh, no. - No? 433 00:22:11,755 --> 00:22:13,692 - Mm. - Is this, uh, correct? 434 00:22:13,716 --> 00:22:15,527 - No. - You like this? 435 00:22:16,293 --> 00:22:19,739 Uh... Which one you like. This... or this? 436 00:22:19,763 --> 00:22:20,991 Well, yeah, the one with the eyes... 437 00:22:21,015 --> 00:22:22,033 - Oh, okay. - Do I get to pick? 438 00:22:22,057 --> 00:22:23,660 Can we do his now? 439 00:22:23,684 --> 00:22:25,745 - What? - Can we do his now? 440 00:22:25,769 --> 00:22:27,485 Well, if he wants to go to Mexico... 441 00:22:27,510 --> 00:22:28,874 As long as... 442 00:22:28,898 --> 00:22:30,724 okay, now. 443 00:22:31,844 --> 00:22:33,690 - Great! - Take those off. 444 00:22:34,674 --> 00:22:36,860 - One, two... - Mara! 445 00:22:36,947 --> 00:22:38,341 You know, I'm trying to take this seriously. 446 00:22:38,365 --> 00:22:40,302 - I see. - Mm-hmm. 447 00:22:40,326 --> 00:22:41,386 Okay. 448 00:22:41,410 --> 00:22:43,638 Uh, okay, one, two... 449 00:22:44,278 --> 00:22:46,683 - No. Please... - Can she... can you move her? 450 00:22:46,707 --> 00:22:48,101 - Uh... - Can she go somewhere else? 451 00:22:48,659 --> 00:22:51,855 Yes. Okay, one, two... 452 00:22:52,486 --> 00:22:53,555 Great! 453 00:22:53,580 --> 00:22:54,598 There it is! 454 00:22:54,632 --> 00:22:56,109 No, no, no, the one before, the one before. 455 00:22:56,133 --> 00:22:57,235 There. Look at that. That's a dust jacket! 456 00:22:57,259 --> 00:22:58,236 - No, no. - No, no, no, no. 457 00:22:58,260 --> 00:22:59,404 Don't be ridiculous, that's me looking... 458 00:22:59,428 --> 00:23:00,488 - Mara. - No. 459 00:23:00,512 --> 00:23:02,616 That is... that's... that's celebrity status. 460 00:23:02,640 --> 00:23:04,784 No, it's to identify yourself. 461 00:23:05,175 --> 00:23:07,037 - It needs to be square on. - Hold on. 462 00:23:07,061 --> 00:23:08,697 Mm-hmm. I'll be right back, I'll be right back. 463 00:23:08,721 --> 00:23:10,430 - Okay. - I'm good with any of them! 464 00:23:12,900 --> 00:23:15,837 Um... maybe I'll do one more for myself. 465 00:23:15,861 --> 00:23:17,380 Yeah, okay. Sure. 466 00:23:17,404 --> 00:23:18,848 Does he work too much? 467 00:23:19,691 --> 00:23:20,925 Um... 468 00:23:20,949 --> 00:23:23,803 he takes himself a-a bit too seriously. 469 00:23:23,827 --> 00:23:26,514 - Mm. - He's a writer. 470 00:23:26,947 --> 00:23:28,949 - Oh, that's why... - Yeah. 471 00:23:28,974 --> 00:23:32,145 He has a lot of imagine... Imagination. 472 00:23:32,169 --> 00:23:33,323 Yeah. 473 00:23:33,348 --> 00:23:36,441 - Okay, one, two... - three... 474 00:23:36,465 --> 00:23:40,028 May I ask, uh, how long have you been married with him? 475 00:23:40,861 --> 00:23:42,697 It's, uh, seven years now, yeah. 476 00:23:43,155 --> 00:23:44,918 Seven years. Oh. 477 00:23:46,529 --> 00:23:49,329 Yeah, your relationship seems young. 478 00:23:49,353 --> 00:23:52,165 Mm. Yeah. 479 00:23:52,798 --> 00:23:53,812 Okay. 480 00:23:56,560 --> 00:23:57,921 What'd I miss? 481 00:23:57,945 --> 00:24:00,089 You wife says that you don't like photos. 482 00:24:00,870 --> 00:24:03,009 - Who says? - Your wife. 483 00:24:03,033 --> 00:24:04,344 She said I don't like photos? 484 00:24:04,368 --> 00:24:06,513 That you don't like photos. I don't... I don't know. 485 00:24:06,537 --> 00:24:08,215 - I'll talk to her about that. - Yeah. 486 00:24:09,297 --> 00:24:10,566 Honey... 487 00:24:11,473 --> 00:24:15,602 why are you telling this nice man that I don't, uh, like photos? 488 00:24:17,439 --> 00:24:20,402 He called me your wife and I just went along with it. 489 00:24:20,426 --> 00:24:22,069 - You went with it. - Yeah. 490 00:24:23,717 --> 00:24:26,448 - Don't get upset. - Do I seem upset? 491 00:24:27,050 --> 00:24:28,469 How long did you say we're married for? 492 00:24:28,887 --> 00:24:30,073 Seven years. 493 00:24:30,098 --> 00:24:31,200 Oh, so since undergrad? 494 00:24:31,520 --> 00:24:32,747 - Mm. - Uh-huh. 495 00:24:32,771 --> 00:24:36,069 So it's, like, we graduated, got married. 496 00:24:38,318 --> 00:24:39,587 Photos are ready. 497 00:24:39,611 --> 00:24:41,150 Ah. Thank you. 498 00:24:43,591 --> 00:24:44,926 Thanks a lot, man. 499 00:24:44,950 --> 00:24:46,136 Yeah. Have a good trip. 500 00:24:46,160 --> 00:24:47,220 Yeah, take care. 501 00:24:47,244 --> 00:24:48,972 There was this guy 502 00:24:48,996 --> 00:24:52,851 that was at a show we played in Leipzig, 503 00:24:52,875 --> 00:24:54,310 the night before, 504 00:24:54,334 --> 00:24:56,896 and would stand directly in front of me 505 00:24:56,920 --> 00:24:58,732 and was just, like, blowing smoke in my face. 506 00:24:58,756 --> 00:24:59,774 - Really? - And who do... Yeah. 507 00:24:59,798 --> 00:25:01,568 - Do you remember? - I'm... I'm telling you... 508 00:25:01,592 --> 00:25:03,945 I can't believe that you don't remember all this stuff 509 00:25:03,969 --> 00:25:05,321 that is, like, burned into my mind. 510 00:25:05,345 --> 00:25:06,322 Yeah, I don't... 511 00:25:06,346 --> 00:25:07,741 This guy was such a piece of shit, 512 00:25:07,765 --> 00:25:10,577 and was doing all these sort of weird, like, kinda performative, 513 00:25:10,601 --> 00:25:13,496 like... like, macho stuff, 514 00:25:13,520 --> 00:25:16,082 and it was, like, he was only doing it to Amanda and I. 515 00:25:16,106 --> 00:25:17,584 - Hmm. - And then... 516 00:25:17,608 --> 00:25:19,252 but then, after the show, 517 00:25:19,276 --> 00:25:21,629 was, like, "You are amazing. I love your band." 518 00:25:21,653 --> 00:25:23,131 I do remember this guy. 519 00:25:23,155 --> 00:25:25,419 And then followed us to the next show in Halle, 520 00:25:26,109 --> 00:25:27,150 - and then... - What? 521 00:25:27,711 --> 00:25:29,220 For "Cellular Chaos," 522 00:25:29,244 --> 00:25:32,474 this band that played after us, that was, like, 523 00:25:32,498 --> 00:25:36,186 a punk band with this, like, frontwoman... 524 00:25:36,210 --> 00:25:38,950 he kept trying to do the same thing, 525 00:25:38,975 --> 00:25:41,566 and then she just literally beat the shit out of him. 526 00:25:41,590 --> 00:25:43,193 - What? - Like, during her set! 527 00:25:43,217 --> 00:25:44,527 - Whoa. - You don't remember any of that? 528 00:25:44,551 --> 00:25:45,779 - Wow. - Yeah, I don't know... 529 00:25:45,803 --> 00:25:47,572 Samir was having a tough time on that tour. 530 00:25:47,921 --> 00:25:49,616 Yeah. Yes, I was. 531 00:25:49,640 --> 00:25:51,576 - Yeah. - I was really sick, yeah. 532 00:25:51,600 --> 00:25:54,488 Have you guys... Have you guys seen anything good lately? 533 00:25:54,513 --> 00:25:55,581 No. 534 00:25:55,605 --> 00:25:58,166 I feel like I don't really see you guys at shows that often. 535 00:25:58,190 --> 00:26:00,793 No, I haven't really seen anything in a while. 536 00:26:01,693 --> 00:26:03,737 I don't really listen to music. 537 00:26:05,280 --> 00:26:06,782 - Really? - No! 538 00:26:09,173 --> 00:26:10,469 But it's not like you avoid it. 539 00:26:10,494 --> 00:26:12,889 - It's not, like... - Like, I don't ever... 540 00:26:12,913 --> 00:26:16,267 You're, like, in a shop and you're, like, "Turn it off," kind of thing? 541 00:26:16,291 --> 00:26:18,144 Like, I feel like I don't have 542 00:26:18,168 --> 00:26:20,814 an intellectual response to music. 543 00:26:20,838 --> 00:26:22,899 - Hmm. - Mm-hmm. 544 00:26:23,248 --> 00:26:25,026 But I think it's supposed to be an emotional one. 545 00:26:25,696 --> 00:26:28,571 I mean, like, you get it from other stuff. 546 00:26:28,595 --> 00:26:29,656 Mm-hmm. 547 00:26:29,947 --> 00:26:31,491 Like, it's not for a lack of... 548 00:26:31,515 --> 00:26:34,518 like, you know, you... you have a full life, right? 549 00:26:34,982 --> 00:26:37,664 Yeah. I mean, I can hear music. 550 00:26:37,688 --> 00:26:39,040 - Sure. - Like, when it's playing. 551 00:26:39,064 --> 00:26:40,083 Yeah, yeah. 552 00:26:40,107 --> 00:26:42,460 So, you know how, like, when you... 553 00:26:42,484 --> 00:26:45,004 - when you watch a musical... - Mm-hmm. 554 00:26:45,028 --> 00:26:46,589 And you're, like, 555 00:26:47,272 --> 00:26:48,758 "That's crazy. That doesn't make any sense..." 556 00:26:48,782 --> 00:26:50,593 - Mm-hmm. - When they break out into song? 557 00:26:51,452 --> 00:26:53,263 That's how I feel about all music. 558 00:26:53,287 --> 00:26:55,330 Like, they broke out deliberately? 559 00:26:56,748 --> 00:26:58,893 What are we all doing here? Let's... 560 00:26:58,917 --> 00:27:00,228 - Ouch! - Yeah, yeah. 561 00:27:00,252 --> 00:27:01,937 No, I don't think it's, like, 562 00:27:02,337 --> 00:27:04,107 a spiritual deficit or something. 563 00:27:04,131 --> 00:27:05,441 - Right. - Sure, sure. 564 00:27:05,465 --> 00:27:06,985 - Of course not. Of course not. - Or a spiritual deficiency. 565 00:27:07,009 --> 00:27:08,945 - No. - There is a blockage. 566 00:27:08,969 --> 00:27:11,114 So, there must... like, if something doesn't, like... 567 00:27:11,572 --> 00:27:14,075 if you don't listen to, uh... 568 00:27:14,742 --> 00:27:16,828 I don't know, like, just a hit track 569 00:27:17,244 --> 00:27:18,872 that, like, works for you... 570 00:27:18,896 --> 00:27:20,665 But why does it make me deficient 571 00:27:20,689 --> 00:27:22,208 that I can't feel it for music? 572 00:27:22,232 --> 00:27:24,919 Mm, because I think that sound is... 573 00:27:24,943 --> 00:27:26,379 like, that music produces 574 00:27:26,403 --> 00:27:28,631 is part of, like, your everyday life. 575 00:27:28,655 --> 00:27:30,675 Like, you know? 576 00:27:30,699 --> 00:27:32,719 I mean, so is language, so is images. 577 00:27:32,743 --> 00:27:34,179 - Yeah, I'm not... - Music is pre-language. 578 00:27:34,203 --> 00:27:35,514 You know, like, I think 579 00:27:35,539 --> 00:27:37,473 that's kind of partially what it is... 580 00:27:37,497 --> 00:27:39,225 it's, like, music is so... 581 00:27:39,793 --> 00:27:41,144 yeah, before language... 582 00:27:41,168 --> 00:27:42,478 So you guys think that language... 583 00:27:42,946 --> 00:27:45,565 music is more elemental... 584 00:27:45,589 --> 00:27:46,655 - Yes. - More fundamental? 585 00:27:46,680 --> 00:27:47,678 - Yeah. - Yes. 586 00:27:47,703 --> 00:27:48,930 That was the word I was thinking. 587 00:27:49,092 --> 00:27:51,863 It was, like... it's elemental. It's like the sun on your face. 588 00:27:51,887 --> 00:27:53,114 - Mm. - Yeah. 589 00:27:53,138 --> 00:27:56,201 Like, do you not like the sun on your face? 590 00:27:56,997 --> 00:27:59,454 I... yeah, I hate... I hate sun. 591 00:28:00,165 --> 00:28:01,958 I hate sun. 592 00:28:02,481 --> 00:28:04,500 I'm not saying they were being nasty, 593 00:28:04,524 --> 00:28:06,336 but it was a little bit intense, 594 00:28:06,360 --> 00:28:09,797 all of their inquiries being directed toward me 595 00:28:09,821 --> 00:28:13,825 and me having to figure out how to explain myself. 596 00:28:15,160 --> 00:28:17,931 Or when Andrew was, like, 597 00:28:17,955 --> 00:28:19,933 "It's kinda weird that you're married to him 598 00:28:19,957 --> 00:28:22,727 when you don't like music." You know? 599 00:28:22,751 --> 00:28:24,211 Yeah, but that kinda makes sense. 600 00:28:26,922 --> 00:28:29,400 You think I don't like music? 601 00:28:29,424 --> 00:28:30,926 Uh... 602 00:28:32,344 --> 00:28:34,822 Well, I'm sorry that I ruined your good time. 603 00:28:34,846 --> 00:28:36,198 You don't have to apologize. 604 00:28:36,974 --> 00:28:39,142 Or fake apologize. 605 00:28:53,773 --> 00:28:55,775 - Is it good? - Mm-hmm. 606 00:28:57,400 --> 00:28:58,567 Bye. 607 00:28:59,626 --> 00:29:01,503 Bye-bye. Bye-bye. 608 00:29:02,740 --> 00:29:05,302 Why don't we begin, um... 609 00:29:05,335 --> 00:29:06,562 by... 610 00:29:06,586 --> 00:29:08,856 someone sharing, uh, 611 00:29:09,154 --> 00:29:11,984 a line of the poem or a part of the poem 612 00:29:12,009 --> 00:29:15,262 that affected them the most? 613 00:29:17,880 --> 00:29:20,867 The poem... it does a good job at... 614 00:29:20,892 --> 00:29:25,456 kind of embodying, in words, the true nature of love, 615 00:29:25,480 --> 00:29:26,760 'cause it's not rational. 616 00:29:26,785 --> 00:29:29,419 I really like the part that... 617 00:29:29,443 --> 00:29:31,378 where you said something along the lines of, 618 00:29:31,403 --> 00:29:33,589 like, um, "Does it make you shiver?" 619 00:29:33,613 --> 00:29:35,383 And then you asked again, "Does it?" 620 00:29:35,407 --> 00:29:37,010 Like, really questioning the reader, 621 00:29:37,034 --> 00:29:38,594 and really, like... 622 00:29:39,294 --> 00:29:42,056 I don't know. Just really pushing them 623 00:29:42,080 --> 00:29:43,516 and, like, really making them think 624 00:29:43,540 --> 00:29:44,820 about the questions you're asking. 625 00:29:44,845 --> 00:29:48,555 It could be interesting for you, um, to try, 626 00:29:48,580 --> 00:29:51,316 um, some different styles of line break 627 00:29:51,340 --> 00:29:52,900 with the poem that you have, 628 00:29:52,924 --> 00:29:56,946 and maybe see how that makes you, uh... 629 00:29:56,970 --> 00:29:59,240 rediscover it or rethink, uh, 630 00:29:59,264 --> 00:30:00,992 different parts of what you're saying. 631 00:30:01,016 --> 00:30:02,118 Okay. 632 00:30:02,142 --> 00:30:05,580 Um, and maybe it'll return, and this will be, um, 633 00:30:05,604 --> 00:30:08,041 the version that makes the most sense for you. 634 00:30:08,065 --> 00:30:10,351 But it would be... it might be an interesting exercise 635 00:30:10,376 --> 00:30:11,520 to try that out. 636 00:30:15,781 --> 00:30:18,968 No, that's definitely not too tight. 637 00:30:19,468 --> 00:30:22,263 If you were to go a size up, it'd be way too big. 638 00:30:22,638 --> 00:30:24,515 But I like the colour on you. 639 00:30:24,539 --> 00:30:25,724 It's pretty. 640 00:30:30,295 --> 00:30:32,899 It's not too bunched up down here? 641 00:30:33,790 --> 00:30:36,676 Mm... maybe try tucking it in? 642 00:30:42,650 --> 00:30:44,048 Yeah. 643 00:30:44,073 --> 00:30:46,784 Yeah, I like that. 644 00:30:51,775 --> 00:30:52,835 Hi, Mara. 645 00:30:52,859 --> 00:30:55,421 - Hi, how are you? - I'm good. How are you doing? 646 00:30:55,445 --> 00:30:57,924 - Good. Nice to see you. - Nice to see you too. 647 00:30:58,587 --> 00:30:59,884 Why don't you help yourself? 648 00:30:59,908 --> 00:31:00,951 Maybe I will. 649 00:31:03,411 --> 00:31:05,914 - There's not much left, though. - Dig in. 650 00:31:08,125 --> 00:31:10,478 That's Spikeball. That's Spikeball. 651 00:31:10,502 --> 00:31:12,170 I know pickleball well... I love it. 652 00:31:13,672 --> 00:31:15,215 Those are nice sunglasses. 653 00:31:20,846 --> 00:31:22,639 This looks cool. 654 00:31:24,197 --> 00:31:25,400 Who are you? 655 00:31:25,590 --> 00:31:26,994 Congratulations, Sean. 656 00:31:27,018 --> 00:31:29,414 - Thank you. Thanks for coming. - Yeah. No, my pleasure. 657 00:31:30,007 --> 00:31:31,109 Hi. 658 00:31:31,134 --> 00:31:32,219 - Hi. - How are you? 659 00:31:32,244 --> 00:31:33,472 I'm good. How are you? 660 00:31:33,567 --> 00:31:37,797 Um... I might have done something a little bit unwise, 661 00:31:37,821 --> 00:31:40,173 where I brought Matt with me to the party. 662 00:31:41,400 --> 00:31:42,468 Where is he? 663 00:31:42,492 --> 00:31:43,594 I think he's talking 664 00:31:44,335 --> 00:31:45,820 to Professor Burke in the hot tub. 665 00:31:46,146 --> 00:31:47,779 Oh, my god. Oh, no! 666 00:31:48,700 --> 00:31:50,810 I think she started the day in there. 667 00:31:51,143 --> 00:31:52,519 Like, when I arrived, 668 00:31:53,086 --> 00:31:55,148 she looked comfortable, 669 00:31:55,640 --> 00:31:59,018 and also... completely dehydrated. 670 00:32:00,559 --> 00:32:02,162 I don't know if she has any, like... 671 00:32:02,429 --> 00:32:04,793 moisture left in her body. 672 00:32:08,101 --> 00:32:09,370 Hi, Catherine. 673 00:32:09,580 --> 00:32:11,247 Oh, your ears must have been burning. 674 00:32:11,271 --> 00:32:12,314 Mara, hi. 675 00:32:13,315 --> 00:32:15,168 We just... we were just talking about you. 676 00:32:15,192 --> 00:32:16,401 How are you? 677 00:32:16,426 --> 00:32:18,045 I'm fine. I see you brought a friend. 678 00:32:18,069 --> 00:32:20,939 She dragged our whole story out of me within seconds. 679 00:32:21,865 --> 00:32:23,676 I hope Matt was a... 680 00:32:24,038 --> 00:32:25,682 was a steel trap. 681 00:32:25,707 --> 00:32:27,805 I was ever the diplomat. I was ever the diplomat. 682 00:32:27,829 --> 00:32:29,182 Mm. 683 00:32:29,206 --> 00:32:30,516 She was asking what makes you laugh, 684 00:32:30,540 --> 00:32:32,727 and I was, like, "Oh, lots, she's got the soul of a child. 685 00:32:33,435 --> 00:32:34,729 "A lot makes her laugh." 686 00:32:34,753 --> 00:32:36,564 Uh... 687 00:32:37,606 --> 00:32:39,233 um, it's a really beautiful home. 688 00:32:39,257 --> 00:32:41,611 Thank you. I hope you're enjoying the party. 689 00:32:41,635 --> 00:32:45,531 It was about time we had all these wonderful people here 690 00:32:45,555 --> 00:32:47,742 to celebrate the day today. 691 00:32:47,766 --> 00:32:50,286 Um, and celebrate Sean's paper. 692 00:32:50,310 --> 00:32:51,720 It sounds really interesting. 693 00:32:51,745 --> 00:32:53,414 It's on-on Chaucer, 694 00:32:53,438 --> 00:32:55,583 on religious iconography in Chaucer. 695 00:32:55,607 --> 00:32:57,418 - It sounds riveting. - Um... 696 00:32:57,442 --> 00:32:58,711 I'm here to celebrate the paper, too, yeah. 697 00:32:58,735 --> 00:32:59,837 - Mm. Really... - Let's find him. 698 00:32:59,861 --> 00:33:00,922 - Let's read it. - Really incredible. 699 00:33:00,946 --> 00:33:02,006 - Let's... yeah, let's get it. - Yeah. 700 00:33:02,030 --> 00:33:02,965 - Let's find it. - You might learn something. 701 00:33:02,989 --> 00:33:04,884 - Good to see you. - Thank you. 702 00:33:04,908 --> 00:33:06,052 Okay, who is that woman? 703 00:33:06,076 --> 00:33:08,179 She's the head of the department! 704 00:33:08,203 --> 00:33:09,889 Don't pretend you don't know who she is... 705 00:33:09,913 --> 00:33:12,350 you made a beeline for her as soon as you got here. 706 00:33:12,374 --> 00:33:14,018 Oh, you're crazy. Oh, my gosh! 707 00:33:14,042 --> 00:33:16,270 I went... she's in a hot tub. I had no idea who she was. 708 00:33:16,294 --> 00:33:17,313 What are you talking about? 709 00:33:17,337 --> 00:33:18,773 You told her I have "the soul of a child"? 710 00:33:18,797 --> 00:33:19,899 No, she said, what makes you laugh? 711 00:33:19,923 --> 00:33:22,068 Oh, oh, oh, oh. No, you... I was... she was... 712 00:33:22,334 --> 00:33:24,153 Why are you telling her I have "the soul of a child"? 713 00:33:24,177 --> 00:33:25,571 - That's not... - You... You... 714 00:33:25,595 --> 00:33:26,906 Like, she's not gonna understand... 715 00:33:26,930 --> 00:33:27,958 - Excuse me. - Hi, sorry. 716 00:33:27,983 --> 00:33:29,575 That makes me sound fucking insane. 717 00:33:29,599 --> 00:33:31,202 That makes me sound insane. 718 00:33:31,226 --> 00:33:32,328 Mar, she was grill... 719 00:33:32,352 --> 00:33:33,454 You're going on... You're going on... 720 00:33:33,478 --> 00:33:34,580 Don't, okay... 721 00:33:34,833 --> 00:33:36,165 I don't have "M" s. 722 00:33:36,606 --> 00:33:37,625 You don't have "M" s? 723 00:33:37,649 --> 00:33:38,793 I don't have "M" s on my palms. 724 00:33:38,817 --> 00:33:40,711 I'm the only person I know that doesn't have "M" s. 725 00:33:41,086 --> 00:33:42,380 I... I don't actually... 726 00:33:42,404 --> 00:33:44,627 I don't actually know what you're talking about. 727 00:33:44,652 --> 00:33:46,297 Wow, your palms are hectic. 728 00:33:46,825 --> 00:33:47,927 "Hectic"? 729 00:33:47,951 --> 00:33:49,053 Look at this chaos. 730 00:33:49,077 --> 00:33:50,894 - Oh, whoa. - Oh, no... 731 00:33:50,919 --> 00:33:52,355 There's a lot going on in there! 732 00:33:52,380 --> 00:33:53,475 Trouble. That's scary! 733 00:33:53,499 --> 00:33:54,725 Are you both... Is this a woman thing? 734 00:33:54,749 --> 00:33:56,143 - Yeah, it's a woman thing. - Well, you know what I mean. 735 00:33:56,167 --> 00:33:57,478 - Look at this. - You girls get together 736 00:33:57,502 --> 00:33:58,771 and you... it's like witchcraft. 737 00:33:58,795 --> 00:34:00,439 Yeah, we start "divining." 738 00:34:00,463 --> 00:34:01,440 Yeah. Yeah, that's it. 739 00:34:01,464 --> 00:34:02,401 - Yeah, yeah. - You know what? 740 00:34:02,425 --> 00:34:04,110 This little Italian lady told me a trick... 741 00:34:04,134 --> 00:34:06,737 when you get a gold necklace, 742 00:34:06,945 --> 00:34:09,198 you have your hand open, you dip it three times. 743 00:34:09,406 --> 00:34:11,367 Let it swing. Let it stand. 744 00:34:11,391 --> 00:34:14,036 If it swings back and forth, that means "boy." 745 00:34:14,578 --> 00:34:16,038 Circular, that means "a girl," 746 00:34:16,062 --> 00:34:18,124 and you keep doing it until it actually stops, 747 00:34:18,148 --> 00:34:19,834 but it has to be a gold necklace. 748 00:34:19,858 --> 00:34:20,918 This happen to you? 749 00:34:20,942 --> 00:34:22,044 Yeah. She was dead-on. 750 00:34:22,068 --> 00:34:24,714 - It worked? - Two boys, and then it stopped. 751 00:34:25,005 --> 00:34:26,865 Factory's closed. Everybody's laid off. 752 00:34:28,742 --> 00:34:30,261 Does anyone have a gold chain? 753 00:34:30,510 --> 00:34:31,804 You wanna do it? 754 00:34:31,828 --> 00:34:33,723 Yeah, yeah, yeah. Can we use it? 755 00:34:33,747 --> 00:34:34,765 Sure. 756 00:34:34,789 --> 00:34:36,017 Ooh... 757 00:34:36,041 --> 00:34:38,185 This is how we'll find out if it's true, 758 00:34:38,209 --> 00:34:40,646 - 'cause I have a daughter. - Hold the palm very flat. 759 00:34:40,671 --> 00:34:43,733 - Good. Nice. - One... 760 00:34:43,757 --> 00:34:46,861 Two... 761 00:34:46,885 --> 00:34:48,636 Three... 762 00:34:51,806 --> 00:34:53,242 - It started spinning! - Yeah! 763 00:34:53,266 --> 00:34:54,522 - Oh, it's a circle! - Wow... 764 00:34:54,547 --> 00:34:56,078 And I have... no, I have a girl! 765 00:34:56,391 --> 00:34:57,747 Ooh. 766 00:34:57,771 --> 00:34:59,290 Okay, that's a little spooky. 767 00:34:59,314 --> 00:35:00,750 Okay, now the second one. 768 00:35:00,774 --> 00:35:02,501 One... 769 00:35:02,525 --> 00:35:04,754 Two... 770 00:35:04,778 --> 00:35:06,756 Three... 771 00:35:07,063 --> 00:35:08,591 Okay, it's going straight back and forth. 772 00:35:08,615 --> 00:35:09,884 "Boy." 773 00:35:10,300 --> 00:35:12,386 Okay, there's a boy coming, Mar. 774 00:35:12,411 --> 00:35:13,459 Okay. 775 00:35:13,484 --> 00:35:14,612 - Ready? - Do it again. 776 00:35:15,603 --> 00:35:17,206 One... 777 00:35:17,457 --> 00:35:19,769 Two... 778 00:35:20,285 --> 00:35:21,394 Three... 779 00:35:24,255 --> 00:35:25,608 That's it. 780 00:35:25,632 --> 00:35:27,485 - Dang. - Whoa! 781 00:35:27,509 --> 00:35:28,611 There you have it. 782 00:35:28,635 --> 00:35:30,905 Can we burn the necklaces? 783 00:35:30,929 --> 00:35:32,198 Thank you. 784 00:35:32,222 --> 00:35:34,132 - Who else wants to try it? - That's a great party trick. 785 00:35:34,880 --> 00:35:35,982 Matt? 786 00:35:36,007 --> 00:35:37,693 You have not met him, 787 00:35:37,727 --> 00:35:40,998 and you're not even gonna admit that you've not met him. 788 00:35:41,022 --> 00:35:42,414 - If you'd ever met... - I know he's short! 789 00:35:42,439 --> 00:35:43,501 Had met him... 790 00:35:43,525 --> 00:35:45,920 You are actually able to remember someone 791 00:35:45,944 --> 00:35:48,297 differently than they are. Y-You like to... 792 00:35:48,321 --> 00:35:50,174 You like to, kind of, in your memory, 793 00:35:50,198 --> 00:35:54,553 take a man and-and... and distort him. 794 00:35:54,577 --> 00:35:56,931 I'm not distorting this guy, because, 795 00:35:56,955 --> 00:35:58,933 the only thing I remember about this guy 796 00:35:58,957 --> 00:36:00,267 is that he was a short musician 797 00:36:00,291 --> 00:36:01,410 with shoes so small, 798 00:36:01,435 --> 00:36:03,744 I thought you were taking care of your nephew. 799 00:36:03,878 --> 00:36:05,189 I couldn't believe it. 800 00:36:05,213 --> 00:36:07,066 I thought... you know what I was worried about? 801 00:36:07,090 --> 00:36:08,609 His balance! 802 00:36:09,234 --> 00:36:10,569 Until I saw him. 803 00:36:11,319 --> 00:36:12,988 And I thought, "Okay, it makes sense." 804 00:36:13,012 --> 00:36:14,657 You've never seen him. 805 00:36:14,681 --> 00:36:17,576 His, um, centre of gravity 806 00:36:18,493 --> 00:36:21,497 is a foot and a half above... above the ground. 807 00:36:22,205 --> 00:36:24,208 His centre of gravity! 808 00:36:24,232 --> 00:36:25,668 I know 809 00:36:25,692 --> 00:36:27,503 that you hate handsome men. 810 00:36:27,836 --> 00:36:29,296 Oh-ho-ho-ho-ho-ho! 811 00:36:29,320 --> 00:36:30,381 And so... 812 00:36:30,405 --> 00:36:31,507 Okay! 813 00:36:31,531 --> 00:36:34,784 And so, this is a thing that you need to do. 814 00:36:36,286 --> 00:36:37,346 You need to kind of, like, 815 00:36:37,370 --> 00:36:42,643 weirdly distort other men in your mind... 816 00:36:42,667 --> 00:36:43,936 My memory's true. 817 00:36:43,960 --> 00:36:45,646 Because you find male beauty, 818 00:36:45,670 --> 00:36:47,064 like, very disturbing. 819 00:36:47,088 --> 00:36:48,816 I remember this about you. 820 00:36:48,840 --> 00:36:50,443 It gets tangled up in gender. 821 00:36:50,467 --> 00:36:51,694 Like, no, I remember, 822 00:36:51,718 --> 00:36:54,488 every time you encounter, like, a really beautiful man, 823 00:36:54,512 --> 00:36:58,492 you need to, like, say that he has a freakish jaw, 824 00:36:58,516 --> 00:36:59,660 or you need to say 825 00:36:59,684 --> 00:37:02,163 that he has, like, deeply-set eye sockets. 826 00:37:02,187 --> 00:37:03,303 Like, you come up... or you're, like... 827 00:37:03,327 --> 00:37:04,665 I just... I just say it's a waste. 828 00:37:04,689 --> 00:37:06,500 Or, no! Remember that guy that I thought was really handsome, 829 00:37:06,524 --> 00:37:08,878 that you just kept telling me he had a limp? 830 00:37:08,902 --> 00:37:09,920 He did! 831 00:37:09,944 --> 00:37:11,005 He didn't have a limp! 832 00:37:11,029 --> 00:37:14,425 But you just had to say that he had a limp. 833 00:37:14,449 --> 00:37:15,718 He had a limp. 834 00:37:15,742 --> 00:37:17,678 You're remembering these handsome men 835 00:37:17,702 --> 00:37:18,929 through rose-coloured glasses. 836 00:37:18,953 --> 00:37:20,389 You've done the same with your husband. 837 00:37:20,413 --> 00:37:22,266 You've stretched him out like Silly Putty. 838 00:37:22,585 --> 00:37:23,809 Was he still growing? 839 00:37:23,833 --> 00:37:25,019 Is that what's going on? 840 00:37:25,043 --> 00:37:26,270 Like, was he so young 841 00:37:26,294 --> 00:37:28,713 that he hadn't fully gone through puberty? 842 00:37:30,173 --> 00:37:33,902 Now he's... he's... he's evened out at-at a 5'5"? 843 00:37:34,165 --> 00:37:36,124 I remember him trying to touch my face, 844 00:37:36,149 --> 00:37:38,046 and this is what it looked like... 845 00:37:38,640 --> 00:37:39,992 this is his arm extended, 846 00:37:40,550 --> 00:37:43,621 - and he was just trying to touch my face. - You've never met him! 847 00:37:43,645 --> 00:37:45,623 Mara, he met me, and he said, 848 00:37:45,647 --> 00:37:47,372 "Oh, you're growing a bit of a beard." 849 00:37:47,397 --> 00:37:49,919 He reached up... the full extension of his arm. 850 00:37:49,943 --> 00:37:51,086 And this is him... 851 00:37:51,110 --> 00:37:53,396 and his fingers were brushing my chin, like this. 852 00:37:55,740 --> 00:37:57,230 I'm serious. 853 00:37:57,255 --> 00:38:00,553 This book, to me, is so emblematic 854 00:38:00,995 --> 00:38:05,370 of, like, a particular time in Canadian literature 855 00:38:06,376 --> 00:38:09,462 that gives me, like, a rash to think about. 856 00:38:11,175 --> 00:38:14,196 Just, like, when everyone was, like... 857 00:38:14,793 --> 00:38:17,947 losing their minds over the idea that, like... 858 00:38:18,905 --> 00:38:21,492 like, a man could feel bad 859 00:38:21,516 --> 00:38:24,286 about the times that he hurt someone's feelings. 860 00:38:24,310 --> 00:38:25,829 - Like... - Yeah. 861 00:38:25,853 --> 00:38:27,206 And then write about it... 862 00:38:27,230 --> 00:38:28,833 that that was, like, the most insight 863 00:38:28,857 --> 00:38:33,045 that you could get out of, like, any literature at all. 864 00:38:33,069 --> 00:38:34,380 That it was like... 865 00:38:34,404 --> 00:38:36,715 you know, everyone had to, like, trip over their dicks 866 00:38:36,739 --> 00:38:39,176 to be, like, "This is the smartest person alive, 867 00:38:39,200 --> 00:38:40,844 and the most empathetic." 868 00:38:40,868 --> 00:38:41,971 Okay. I mean... 869 00:38:41,995 --> 00:38:43,782 like, as I say, we weren't all duped. 870 00:38:43,807 --> 00:38:46,433 He is a very charismatic person 871 00:38:46,457 --> 00:38:48,352 and he's also a very generous person. 872 00:38:48,376 --> 00:38:49,971 - Mm-hmm. - And... 873 00:38:53,381 --> 00:38:54,817 I don't know. 874 00:38:54,841 --> 00:38:57,695 He real... he really, like, engages young people. 875 00:38:57,719 --> 00:39:00,280 And is... and very... 876 00:39:01,574 --> 00:39:02,700 candid, you know? 877 00:39:02,724 --> 00:39:04,853 He doesn't place himself at a, kind of... 878 00:39:04,958 --> 00:39:07,394 uh, distance from them... like, he gets excited. 879 00:39:07,760 --> 00:39:09,832 Okay, the one thing I will say about that... 880 00:39:09,856 --> 00:39:11,667 and I don't think that this necessarily means 881 00:39:11,691 --> 00:39:14,878 that you, like, shouldn't bring him to your class... 882 00:39:15,612 --> 00:39:17,423 but it's something to think about... 883 00:39:17,714 --> 00:39:20,634 which is the fact that, like, when he comes in there, 884 00:39:20,658 --> 00:39:23,220 and when you're, like, "This is my friend, 885 00:39:23,244 --> 00:39:24,597 "this is, like, my peer, 886 00:39:24,621 --> 00:39:26,265 "this is..." whatever, 887 00:39:26,289 --> 00:39:28,392 you do become kind of responsible 888 00:39:28,416 --> 00:39:30,895 for him and for his behaviour. 889 00:39:30,919 --> 00:39:31,926 Yeah. 890 00:39:31,951 --> 00:39:34,680 And I feel, like, just given what we know about him 891 00:39:34,705 --> 00:39:37,776 as, like, a public figure, about the... 892 00:39:38,301 --> 00:39:40,803 the themes that he's interested in... 893 00:39:41,966 --> 00:39:44,445 the stuff that you're saying even about, 894 00:39:44,470 --> 00:39:46,910 like, how he wants to kind of, like, 895 00:39:46,935 --> 00:39:48,704 "shake people out of their complacency," 896 00:39:48,728 --> 00:39:49,913 or whatever... like... 897 00:39:50,460 --> 00:39:52,833 I do actually understand what you're saying 898 00:39:52,857 --> 00:39:54,710 about that being, like, an invigorating thing, 899 00:39:54,734 --> 00:39:55,878 or whatever, but... 900 00:39:55,902 --> 00:39:58,588 and I've had that experience, too, of just, like... 901 00:39:59,422 --> 00:40:00,799 you know, when you're with somebody 902 00:40:00,823 --> 00:40:02,301 who's, like, so different from you, 903 00:40:02,325 --> 00:40:03,469 and who maybe just, like, 904 00:40:03,493 --> 00:40:05,679 injects, like, an energy into your life, 905 00:40:05,703 --> 00:40:07,268 that you feel excited by it. 906 00:40:07,740 --> 00:40:10,600 But... they go away... 907 00:40:11,434 --> 00:40:15,104 and then you still have to live your own life. 908 00:40:16,064 --> 00:40:18,067 And, like, I feel like, in the classroom, 909 00:40:18,091 --> 00:40:19,401 what that is is, like... 910 00:40:19,425 --> 00:40:22,529 you know, he comes in, and he says a bunch of shit, 911 00:40:22,553 --> 00:40:25,866 and stirs things up, and makes it crazy, 912 00:40:25,890 --> 00:40:27,701 and then, he leaves, 913 00:40:27,725 --> 00:40:29,244 and everyone's looking at you, 914 00:40:29,268 --> 00:40:30,749 and you have to kind of answer for it. 915 00:40:31,523 --> 00:40:34,291 So, we'll go down by the adult learning centre, 916 00:40:34,315 --> 00:40:35,668 into the DVP, 917 00:40:35,692 --> 00:40:38,379 across the bridge, to go to this nature path? 918 00:40:38,403 --> 00:40:39,478 Okay. 919 00:40:41,980 --> 00:40:43,417 I'm gonna time the run. 920 00:40:44,190 --> 00:40:46,303 - Okay. - All right. 921 00:40:46,594 --> 00:40:48,055 Can we keep together on the run, though? 922 00:40:48,080 --> 00:40:49,122 Yeah. 923 00:40:54,686 --> 00:40:56,397 Because when you run just ahead of me, 924 00:40:56,421 --> 00:40:58,356 it feels like you're pushing me to go faster. 925 00:40:58,381 --> 00:40:59,858 - Okay. - Do you know what I mean? 926 00:40:59,882 --> 00:41:00,826 Mm-hmm. 927 00:41:00,851 --> 00:41:02,250 I mean, what's the point of running together 928 00:41:02,275 --> 00:41:04,362 if we're not keeping together? 929 00:41:04,387 --> 00:41:05,670 Okay, fair enough. 930 00:41:54,562 --> 00:41:55,772 Hey, Dad. 931 00:42:02,395 --> 00:42:03,763 I brought a guest. 932 00:42:09,494 --> 00:42:10,596 Hi. 933 00:42:10,620 --> 00:42:12,680 You remember my friend, Mara, from school? 934 00:42:13,973 --> 00:42:15,352 It's good to see you. 935 00:42:19,921 --> 00:42:21,398 Yeah, so, no... 936 00:42:21,422 --> 00:42:24,192 yeah, so, normally, I come here, and, uh... 937 00:42:25,176 --> 00:42:27,678 I'll hang out in this chair. 938 00:42:29,697 --> 00:42:32,141 I'll show you all my little techniques. 939 00:42:33,386 --> 00:42:34,947 So I can control his, uh... 940 00:42:36,929 --> 00:42:38,923 bed with this thing. They taught me how to do it. 941 00:42:43,586 --> 00:42:46,030 See? Like this. 942 00:42:47,703 --> 00:42:52,387 I sit here, and I contemplate my next moves. 943 00:42:59,252 --> 00:43:01,373 Is he, um... 944 00:43:05,010 --> 00:43:06,734 like, cog... cognizant? 945 00:43:07,421 --> 00:43:08,486 Sometimes. 946 00:43:09,279 --> 00:43:10,840 All he's talking about 947 00:43:10,865 --> 00:43:13,199 is that it's currently 948 00:43:13,224 --> 00:43:15,536 a seller's market in real estate, 949 00:43:15,560 --> 00:43:18,789 and that he wants to get a real estate license 950 00:43:18,813 --> 00:43:21,399 so he can get in on the big boom. 951 00:43:22,755 --> 00:43:24,520 I'm being a hundred percent serious. 952 00:43:26,904 --> 00:43:28,214 I'm sorry. 953 00:43:29,323 --> 00:43:30,634 It's okay. 954 00:43:30,658 --> 00:43:36,472 Nurses say that he's, uh, doing good, and that... 955 00:43:37,714 --> 00:43:39,431 maybe... actually, what am I saying? 956 00:43:39,456 --> 00:43:41,329 They're all so friendly, they just smile. 957 00:43:41,354 --> 00:43:43,821 And it's so obvious they know that he's toast. 958 00:43:44,213 --> 00:43:45,910 I think I'm the only person visiting. 959 00:43:48,522 --> 00:43:50,904 When you put your feet up like this, 960 00:43:50,928 --> 00:43:52,572 it's very easy to sleep in this place. 961 00:43:53,222 --> 00:43:54,616 I don't... 962 00:43:54,640 --> 00:43:56,410 I don't... I don't feel... 963 00:43:56,434 --> 00:43:58,287 I don't feel comfortable, um... 964 00:43:58,311 --> 00:43:59,830 - Relaxing? - Relaxing. 965 00:43:59,854 --> 00:44:01,123 Well, I'm just showing you, this is what I... 966 00:44:01,147 --> 00:44:02,583 this is how I sleep when I'm here. 967 00:44:03,067 --> 00:44:04,478 - Yeah. Okay. - Okay. Okay, all right. 968 00:44:04,503 --> 00:44:06,730 Want me to close it? Watch your leg. 969 00:44:13,972 --> 00:44:15,179 I'm okay. 970 00:44:15,203 --> 00:44:16,930 I know. 971 00:44:16,954 --> 00:44:19,957 I know, I'm just saying this... 972 00:44:23,485 --> 00:44:25,505 He had a good life. 973 00:44:25,530 --> 00:44:27,782 Loved wine. Loved cigars. 974 00:44:29,317 --> 00:44:30,611 My mom would always say, 975 00:44:30,635 --> 00:44:33,697 "You gotta stop drinking and smoking." 976 00:44:34,572 --> 00:44:36,974 And I was, like, "Why? He's, like, enjoying this." 977 00:44:40,478 --> 00:44:41,579 I'm really sorry. 978 00:44:42,730 --> 00:44:44,708 Let's go. Let's... Let's not stay. 979 00:44:44,733 --> 00:44:45,709 No, it's good. 980 00:44:45,733 --> 00:44:47,294 I brought you here to say hi for one second! 981 00:44:47,318 --> 00:44:48,823 No, no, it's okay. Just stay a little while. 982 00:44:48,848 --> 00:44:51,726 Here, you... you sit on the chair. 983 00:44:53,032 --> 00:44:54,789 It's okay. It's okay. 984 00:44:55,274 --> 00:44:57,847 What do you do? What do you do when you're here? 985 00:44:58,412 --> 00:45:01,224 I sit here and I read him 986 00:45:01,248 --> 00:45:03,393 old "Sir Lancelot" stories. 987 00:45:03,417 --> 00:45:05,604 No, you don't. 988 00:45:05,628 --> 00:45:07,064 Yeah, that's true. 989 00:45:07,329 --> 00:45:08,806 I got a printout of one... 990 00:45:09,144 --> 00:45:10,920 of the same one that he use to read to me. 991 00:45:12,802 --> 00:45:14,071 Sit. 992 00:45:14,095 --> 00:45:15,888 Okay. 993 00:45:25,358 --> 00:45:26,760 Thanks for coming. 994 00:45:30,030 --> 00:45:31,204 Bedroom. 995 00:45:31,229 --> 00:45:32,873 Uh, bathroom's down there. 996 00:45:33,030 --> 00:45:36,426 Uh, this is gonna be, like, writer's room. 997 00:45:37,044 --> 00:45:38,053 Wow. 998 00:45:38,077 --> 00:45:40,472 Someone likes you better than I do. 999 00:45:41,180 --> 00:45:43,165 Pretty good, eh? 1000 00:45:49,784 --> 00:45:50,790 Got a chin-up bar. 1001 00:45:53,134 --> 00:45:54,777 Ever used one of these before? 1002 00:45:56,721 --> 00:45:58,614 I do it with my legs out, like this. 1003 00:46:01,826 --> 00:46:02,995 You're not counting. 1004 00:46:03,269 --> 00:46:05,455 Four. Five. 1005 00:46:06,188 --> 00:46:07,215 Six. 1006 00:46:07,754 --> 00:46:08,875 Seven. 1007 00:46:08,899 --> 00:46:09,960 - Oh, oh, oh! - Eight... 1008 00:46:09,984 --> 00:46:12,140 That was a mistake. That was a mistake. 1009 00:46:12,945 --> 00:46:14,753 - Oh, my god. - Are you actually hurt? 1010 00:46:15,230 --> 00:46:16,758 I can't take this. Don't look at me. 1011 00:46:17,027 --> 00:46:18,677 Are you actually hurt, Matt? 1012 00:46:18,701 --> 00:46:20,105 - Don't laugh. Don't laugh. - Matt... 1013 00:46:21,404 --> 00:46:23,965 I didn't hurt myself... 1014 00:46:23,998 --> 00:46:26,100 and if you make me laugh, 1015 00:46:27,249 --> 00:46:28,740 it's gonna be so much worse. 1016 00:46:29,273 --> 00:46:30,388 Where does it hurt? 1017 00:46:30,950 --> 00:46:33,036 Right where my hand is. 1018 00:46:36,289 --> 00:46:37,486 Whoa. 1019 00:46:48,516 --> 00:46:49,875 Am I gonna make it, Doc? 1020 00:46:50,445 --> 00:46:51,918 I think so. 1021 00:46:58,866 --> 00:47:00,761 Sorry if I'm sweaty. 1022 00:47:01,035 --> 00:47:02,929 Yeah. Yeah. 1023 00:47:03,332 --> 00:47:04,890 Okay, I'm-I'm gonna run hot water over this, 1024 00:47:04,914 --> 00:47:06,058 so it doesn't swell. 1025 00:47:06,082 --> 00:47:08,292 I mean, I'll be two seconds, okay? 1026 00:47:23,933 --> 00:47:25,953 - Matt? - Be out in one sec. 1027 00:47:35,538 --> 00:47:37,140 Don't go. 1028 00:47:39,607 --> 00:47:41,450 I'll be back in one second. 1029 00:48:56,400 --> 00:48:58,587 The wipers on the bus 1030 00:48:58,611 --> 00:49:00,505 Go swish, swish, swish 1031 00:49:00,529 --> 00:49:02,591 Swish, swish swish 1032 00:49:02,615 --> 00:49:04,440 Swish, swish, swish 1033 00:49:04,465 --> 00:49:08,013 The wipers on the bus go swish, swish, swish 1034 00:49:08,037 --> 00:49:10,514 All through the town 1035 00:49:10,847 --> 00:49:14,451 De, de, de, de, de... 1036 00:49:15,505 --> 00:49:16,605 The door. 1037 00:49:16,629 --> 00:49:17,671 Door. 1038 00:49:19,298 --> 00:49:21,300 ...Go open and shut 1039 00:49:23,177 --> 00:49:24,962 Open and... 1040 00:49:30,183 --> 00:49:34,079 Round and round Round and round 1041 00:49:34,104 --> 00:49:37,667 The wheels on the bus go round and round 1042 00:49:37,691 --> 00:49:40,295 All through the town 1043 00:49:40,319 --> 00:49:42,029 Wah-wah-wah 1044 00:49:44,073 --> 00:49:45,759 Wah-wah-wah 1045 00:49:45,783 --> 00:49:48,637 The babies on the bus go... 1046 00:49:48,661 --> 00:49:50,430 Owl, owl, owl! 1047 00:49:50,454 --> 00:49:51,765 Owl? 1048 00:49:51,789 --> 00:49:53,391 Owl. Owl, owl! 1049 00:49:53,415 --> 00:49:56,667 I think you can be so much... 1050 00:49:59,255 --> 00:50:01,775 more... I don't wanna use the word "controversial," 1051 00:50:01,799 --> 00:50:03,442 because that is so, um... 1052 00:50:04,134 --> 00:50:06,029 I-I mean, I'm only saying this 1053 00:50:06,053 --> 00:50:07,572 because of this... 1054 00:50:07,596 --> 00:50:09,532 Like, unfortunate reality 1055 00:50:09,556 --> 00:50:10,659 of the publishing world, 1056 00:50:10,683 --> 00:50:14,871 which is that you need to stand out so starkly 1057 00:50:14,895 --> 00:50:16,122 from the crowd, 1058 00:50:16,516 --> 00:50:18,124 and, in order to do that, 1059 00:50:18,148 --> 00:50:19,251 you need to be doing things 1060 00:50:19,275 --> 00:50:21,169 that nobody else is willing to do, 1061 00:50:21,193 --> 00:50:24,798 because, otherwise, you sanitize yourself, 1062 00:50:24,822 --> 00:50:27,686 and that's, I guess, what I'm, uh, trying to say 1063 00:50:27,711 --> 00:50:30,189 to avoid, is this kind of sanitization, 1064 00:50:30,214 --> 00:50:31,841 which I actually think 1065 00:50:32,044 --> 00:50:34,558 is people worrying about an audience. 1066 00:50:34,745 --> 00:50:36,280 Every single time I've seen somebody 1067 00:50:36,305 --> 00:50:37,366 write honestly, 1068 00:50:37,391 --> 00:50:38,701 it's never humiliating at all. 1069 00:50:38,726 --> 00:50:41,105 I've seen people admit the most disgusting, 1070 00:50:41,130 --> 00:50:42,357 dastardly, evil, 1071 00:50:42,381 --> 00:50:44,776 criminal things in their writing... 1072 00:50:45,084 --> 00:50:46,653 nobody thinks that it's true, 1073 00:50:46,677 --> 00:50:48,488 everybody just thinks it's brilliant writing. 1074 00:50:48,988 --> 00:50:52,696 Every single time. Every single time. Right? 1075 00:50:52,721 --> 00:50:55,452 And so, I encourage you to explore that, 1076 00:50:55,477 --> 00:50:57,998 at the very least, as a therapeutic technique 1077 00:50:58,347 --> 00:51:00,792 for writing the things that you dare not say. 1078 00:51:01,083 --> 00:51:02,877 Because there is a distancing effect 1079 00:51:03,210 --> 00:51:06,298 between art and the creator of it, 1080 00:51:06,322 --> 00:51:07,674 where, for whatever reason... 1081 00:51:07,698 --> 00:51:09,626 I mean, you don't need to look any further than... 1082 00:51:09,651 --> 00:51:12,387 who's that guy who wrotePortnoy's Complaint? 1083 00:51:12,411 --> 00:51:13,722 W... You guys ever read that book? 1084 00:51:13,746 --> 00:51:15,015 It's insane! 1085 00:51:15,039 --> 00:51:16,683 - It's Philip Roth. - Yeah, Philip Roth! 1086 00:51:16,707 --> 00:51:20,145 It's a book about him basically, like, sleeping with 1087 00:51:20,169 --> 00:51:22,058 and raping half of New York City, and... 1088 00:51:22,083 --> 00:51:23,978 Okay, let's... 1089 00:51:24,535 --> 00:51:27,235 The point is, nobody's knocking on Philip Roth's door, 1090 00:51:27,259 --> 00:51:28,778 being, like, "Excuse me, sir. 1091 00:51:28,802 --> 00:51:30,989 You admitted to bad things in your writing, 1092 00:51:31,013 --> 00:51:32,089 now you're going to jail." 1093 00:51:32,114 --> 00:51:33,866 No, they gave him the Pulitzer Prize. 1094 00:51:36,176 --> 00:51:37,203 Sorry. Anyway... 1095 00:51:47,905 --> 00:51:49,215 It sounded really good. 1096 00:51:49,239 --> 00:51:51,051 - You actually liked it? - Yeah, yeah. 1097 00:51:51,075 --> 00:51:52,093 Yeah, it's going good. 1098 00:51:52,117 --> 00:51:54,054 We're gonna extend the recording, 1099 00:51:54,078 --> 00:51:57,213 and, uh... probably by another week. 1100 00:51:57,238 --> 00:51:58,308 Okay. 1101 00:51:58,332 --> 00:52:00,868 So I'm not gonna be able to drive you to Ithaca anymore. 1102 00:52:02,836 --> 00:52:04,022 Okay. 1103 00:52:04,046 --> 00:52:06,774 Which, I know, screws up your plans, but... 1104 00:52:07,216 --> 00:52:08,231 I mean... 1105 00:52:08,256 --> 00:52:11,402 I'm sure we can someone to drive... to drive for you. 1106 00:52:11,939 --> 00:52:13,656 'Cause we have the car. 1107 00:52:14,782 --> 00:52:15,886 Yeah. 1108 00:52:17,076 --> 00:52:18,703 Sorry, I mean... 1109 00:52:18,727 --> 00:52:20,476 Yeah, I'm sorry. I would've driven, but it's... 1110 00:52:20,500 --> 00:52:22,931 It's ultimately fine. I just have to wrap my head around it. 1111 00:52:24,224 --> 00:52:26,435 Do you know anyone that can drive, or...? 1112 00:52:28,070 --> 00:52:29,205 You always date women 1113 00:52:29,230 --> 00:52:30,711 that look a bit like Jewel, actually. 1114 00:52:30,823 --> 00:52:32,675 Yeah, 'cause I like people whose teeth 1115 00:52:32,699 --> 00:52:33,734 are a little bit messed up. 1116 00:52:33,927 --> 00:52:36,451 - I have... I have, like, one... - No, I know. 1117 00:52:36,495 --> 00:52:37,722 - I know all about your teeth. - Little tooth here... 1118 00:52:37,746 --> 00:52:39,452 - Yeah. Mara, I know all... Yeah. - That someone told me is cute. 1119 00:52:39,477 --> 00:52:40,828 Why do you think I'm so interested in you? 1120 00:52:40,853 --> 00:52:42,206 I've been... I got my eye on that tooth, don't worry. 1121 00:52:43,077 --> 00:52:45,397 I've been keep... I've been keeping track of that tooth. 1122 00:52:46,820 --> 00:52:48,400 Dream... 1123 00:52:48,424 --> 00:52:51,569 Um, so we keep going on this for quite a long time. 1124 00:52:51,593 --> 00:52:53,138 But until what? What am I looking for? 1125 00:52:53,163 --> 00:52:56,324 - Until we get to Rainbow Road. - We cross at Rainbow Bridge? 1126 00:52:56,882 --> 00:52:58,243 Yeah, we're crossing at Rainbow Bridge... 1127 00:52:58,267 --> 00:53:00,078 - Oh... - To New York State. 1128 00:53:00,698 --> 00:53:02,012 Then I know what we gotta do. 1129 00:53:08,936 --> 00:53:10,020 Wow. 1130 00:53:18,454 --> 00:53:19,955 Great! 1131 00:53:22,893 --> 00:53:24,601 The power! 1132 00:53:24,626 --> 00:53:26,479 "The power!" 1133 00:53:26,503 --> 00:53:27,938 The power! 1134 00:53:30,351 --> 00:53:34,230 We just totally interrupted their family photo. 1135 00:53:42,519 --> 00:53:44,605 Holy shit! 1136 00:54:30,770 --> 00:54:32,128 I got this. I got this. 1137 00:54:32,845 --> 00:54:35,131 I got... No, I'm your chaperone. Remember? 1138 00:54:35,155 --> 00:54:36,448 I'm in charge. 1139 00:54:39,745 --> 00:54:41,012 Not in charge, sorry. 1140 00:54:41,036 --> 00:54:42,432 - In charge of your bags. - Mm. 1141 00:54:42,457 --> 00:54:43,806 - I'm, like... - I'm in charge. 1142 00:54:43,830 --> 00:54:45,200 Yeah. You're Miss Daisy. 1143 00:54:45,225 --> 00:54:46,869 - Hello. - Hi there. Welcome. 1144 00:54:47,075 --> 00:54:49,040 - Are you here for a check-in? - Yes. 1145 00:54:49,065 --> 00:54:50,395 Uh, yeah. I have two rooms. 1146 00:54:50,420 --> 00:54:52,986 Uh, one for Matt Johnson, one for Mara Walsh. 1147 00:54:53,540 --> 00:54:54,657 Mm-hmm. 1148 00:54:55,822 --> 00:54:58,550 What have you got in here? Why is this so heavy? 1149 00:54:58,575 --> 00:55:01,012 Do you wanna not bang my laptop against the counter? 1150 00:55:01,440 --> 00:55:04,800 - No problem. - 311 for you... that's that way. 1151 00:55:04,825 --> 00:55:05,788 125 is for you... it's this way. 1152 00:55:05,812 --> 00:55:07,080 Ah, really far away from each other. 1153 00:55:07,104 --> 00:55:08,206 Thank you. 1154 00:55:08,230 --> 00:55:10,640 Did you plan that? 1155 00:55:10,665 --> 00:55:13,180 Uh, I think I should rest up before I go give my talk. 1156 00:55:13,205 --> 00:55:15,016 Oh, you want me to come with you? 1157 00:55:15,070 --> 00:55:16,589 - Uh, I'm just... - To check out that side, 1158 00:55:16,613 --> 00:55:18,091 and then we'll go see the other side? 1159 00:55:18,115 --> 00:55:20,260 I'm just gonna go take a nap... 1160 00:55:20,284 --> 00:55:21,218 It's a party. 1161 00:55:22,250 --> 00:55:23,170 Okay. 1162 00:55:23,195 --> 00:55:25,660 Then you wanna meet downstairs? We'll go get something to eat? 1163 00:55:25,685 --> 00:55:27,603 - After the talk? - Yeah, yeah. 1164 00:55:29,138 --> 00:55:30,160 Okay. 1165 00:55:31,770 --> 00:55:33,710 I'll meet you back here? Oh, Matt! 1166 00:55:33,735 --> 00:55:34,857 - Your bag. - I thought you were, like, 1167 00:55:34,881 --> 00:55:36,500 "Oh, I've got something to tell you, Matt." Okay. 1168 00:55:36,806 --> 00:55:39,804 Come to the talk, please? No, don't come to the talk. 1169 00:55:41,224 --> 00:55:42,260 - Bye! - Bye. 1170 00:56:15,309 --> 00:56:16,370 - Hi. - Hello. 1171 00:56:16,395 --> 00:56:17,539 Um, Mara Walsh. 1172 00:56:17,758 --> 00:56:19,193 Mara Walsh? 1173 00:56:19,217 --> 00:56:21,211 Um, you can just sign in there. 1174 00:56:25,090 --> 00:56:26,359 Here you are. 1175 00:56:26,384 --> 00:56:29,363 There's tea, coffee, snacks... just help yourself. 1176 00:56:30,053 --> 00:56:31,640 And, uh, you get one of these. 1177 00:56:35,560 --> 00:56:37,997 Non-fiction, radio plays, libretti, 1178 00:56:38,070 --> 00:56:39,380 and graphic novels. 1179 00:56:39,404 --> 00:56:40,590 Her current areas of research 1180 00:56:40,614 --> 00:56:42,842 include symbolism in romantic poetry, 1181 00:56:42,866 --> 00:56:44,719 and the topic of today's panel... 1182 00:56:44,743 --> 00:56:46,179 theatrical adaptation. 1183 00:56:46,413 --> 00:56:48,957 Please welcome to the stage Mara Walsh. 1184 00:57:05,272 --> 00:57:06,824 Hi. 1185 00:57:06,848 --> 00:57:08,368 What the hell is this? 1186 00:57:08,392 --> 00:57:09,410 Are you coming in? 1187 00:57:10,135 --> 00:57:11,371 Yeah! 1188 00:57:11,395 --> 00:57:12,705 What are you doing here? 1189 00:57:13,015 --> 00:57:14,710 I was, uh, at the conference. 1190 00:57:15,023 --> 00:57:16,417 What are... What are you doing here? 1191 00:57:16,441 --> 00:57:18,180 I didn't see you on the program. 1192 00:59:27,823 --> 00:59:29,157 I aced it! 1193 00:59:35,705 --> 00:59:37,582 Wow! Amazing. 1194 01:00:04,239 --> 01:00:05,675 Could you open the trunk? 1195 01:00:05,777 --> 01:00:07,130 What? What? 1196 01:00:07,154 --> 01:00:09,114 Can you open the trunk? 1197 01:00:10,323 --> 01:00:11,758 Yeah. 1198 01:00:13,618 --> 01:00:14,761 Thanks. 1199 01:00:35,265 --> 01:00:36,701 Cool. 1200 01:00:36,725 --> 01:00:38,061 Hmm? 1201 01:00:38,086 --> 01:00:39,106 Nice. 1202 01:00:42,180 --> 01:00:44,250 I went to dinner with this girl yesterday. 1203 01:00:44,274 --> 01:00:45,538 That's why... 1204 01:00:45,563 --> 01:00:47,227 That's who I was with when I texted you. 1205 01:00:48,587 --> 01:00:49,839 Just someone that you... 1206 01:00:49,863 --> 01:00:51,299 She's from Toronto. 1207 01:00:51,323 --> 01:00:53,676 She's a writer from the... from the conference. 1208 01:00:53,700 --> 01:00:56,387 Her name's... Maeve. 1209 01:00:56,411 --> 01:00:58,806 You went to dinner with Maeve Palanko? 1210 01:00:58,830 --> 01:01:00,099 Yeah. 1211 01:01:00,123 --> 01:01:04,461 But I-I-I-I've been on a few dates with her in the city, too. 1212 01:01:06,102 --> 01:01:08,123 - Like, our agents... - You didn't mention that! 1213 01:01:09,466 --> 01:01:11,277 It was... It wasn't... It wasn't a... 1214 01:01:11,301 --> 01:01:13,237 It's very superficial, I'll just say. 1215 01:01:13,682 --> 01:01:15,984 Like, we don't have a ton in common, but, um... 1216 01:01:16,725 --> 01:01:17,990 yeah. 1217 01:01:18,015 --> 01:01:20,077 I know... I know of her work, yeah. 1218 01:01:20,458 --> 01:01:22,872 I think it's really interesting 1219 01:01:22,896 --> 01:01:24,040 that you narrow in 1220 01:01:24,064 --> 01:01:27,430 on the most famous person available. 1221 01:01:29,284 --> 01:01:31,172 No, it's all right. I kind of... 1222 01:01:31,196 --> 01:01:32,882 I've understood that's your priority 1223 01:01:32,906 --> 01:01:34,592 for a little while, so... 1224 01:01:34,616 --> 01:01:36,493 Oh, my god! You're upset. 1225 01:01:37,070 --> 01:01:38,512 Why is this bothering you? 1226 01:01:38,536 --> 01:01:39,584 Why do you care? 1227 01:01:39,609 --> 01:01:42,183 Why do you care that she left an earring in the car? 1228 01:01:42,568 --> 01:01:45,269 Because you're trying to do... you're trying to... 1229 01:01:45,543 --> 01:01:46,606 I'm trying to what? 1230 01:01:46,631 --> 01:01:48,898 You're trying to... I know what you're trying to do. 1231 01:01:48,922 --> 01:01:50,240 Okay. So what is it? 1232 01:01:50,265 --> 01:01:52,503 You are trying to make it seem like I care. 1233 01:01:52,528 --> 01:01:53,460 Like, you're... 1234 01:01:53,754 --> 01:01:55,308 - you're doing... - And how 'bout this? 1235 01:01:55,333 --> 01:01:56,831 - You're doing... - How 'bout this? 1236 01:01:56,856 --> 01:01:58,907 I'll do whatever you want. 1237 01:01:58,932 --> 01:02:01,118 - You are the one... - I'll do anything you want, Mara. 1238 01:02:01,142 --> 01:02:02,620 That left a woman's earring in my car! 1239 01:02:02,644 --> 01:02:03,788 I didn't leave her earring there! 1240 01:02:03,812 --> 01:02:04,914 - To send some... - I didn't do that to... 1241 01:02:04,938 --> 01:02:06,040 To manipulate you! 1242 01:02:06,064 --> 01:02:07,083 - I don't give a fuck about her. - Yes, you did! 1243 01:02:07,107 --> 01:02:08,751 - No, I didn't! - Why are you taking my car? 1244 01:02:08,775 --> 01:02:10,753 Why are you putting another person in my car? 1245 01:02:10,777 --> 01:02:12,600 Think of what would need to happen for me 1246 01:02:12,625 --> 01:02:13,936 to be, like, "Hey, Maeve. 1247 01:02:13,989 --> 01:02:15,716 Give me that fucking earring, I'm gonna leave it right here." 1248 01:02:15,740 --> 01:02:17,510 And her and I are giggling away, being like, "Oh..." 1249 01:02:17,534 --> 01:02:20,262 I'm not saying that you planted it there. 1250 01:02:20,286 --> 01:02:24,266 I'm saying that it's a little insensitive 1251 01:02:24,290 --> 01:02:26,727 for you to not cover your tracks at all 1252 01:02:26,751 --> 01:02:29,950 if you're going to take people off in my car. 1253 01:02:29,975 --> 01:02:32,245 - And then, I'll be able... - We had plans to have dinner! 1254 01:02:32,832 --> 01:02:33,859 And I come down, 1255 01:02:33,883 --> 01:02:38,339 and I wait in the lobby, and you're not even there, 1256 01:02:38,364 --> 01:02:39,466 and then I find out, like, 1257 01:02:39,491 --> 01:02:43,109 what, you've gone out to dinner with someone else? 1258 01:02:43,134 --> 01:02:44,180 Like, how is that not... I mean, what... 1259 01:02:44,205 --> 01:02:45,946 I texted you. I texted you! 1260 01:02:45,971 --> 01:02:47,665 I said, "Come to the restaurant with us." 1261 01:02:47,689 --> 01:02:50,001 You texted me when you were already out at a restaurant 1262 01:02:50,025 --> 01:02:52,169 with someone, and, like... 1263 01:02:52,193 --> 01:02:53,921 it's like we have this, like... 1264 01:02:53,945 --> 01:02:55,506 what was the word that you used? 1265 01:02:55,530 --> 01:02:57,258 Like a... like a complicity. 1266 01:02:57,282 --> 01:03:00,678 Like a... like a complicity together. 1267 01:03:00,702 --> 01:03:02,013 And then... and then you... 1268 01:03:03,029 --> 01:03:05,323 then you act like it's absolutely nothing! 1269 01:03:06,070 --> 01:03:08,131 We didn't have a time that we were set... 1270 01:03:08,156 --> 01:03:09,185 - No, you... - I went to get a drink 1271 01:03:09,210 --> 01:03:10,229 - with somebody... - What you want... 1272 01:03:10,253 --> 01:03:11,262 Then it turned into dinner. 1273 01:03:11,287 --> 01:03:14,692 What you want is me to feel silly 1274 01:03:14,916 --> 01:03:17,236 that I thought we were gonna have dinner together. 1275 01:03:17,260 --> 01:03:18,904 - You're insane. - Like, and even now, 1276 01:03:18,928 --> 01:03:21,907 even now, like, you're making me feel stupid 1277 01:03:21,931 --> 01:03:23,955 for having even... even thought that. 1278 01:03:23,980 --> 01:03:25,786 Mar, we didn't have a set time. 1279 01:03:25,810 --> 01:03:27,496 You said, "Meet me in the lobby after my talk." 1280 01:03:27,520 --> 01:03:29,040 I said, "Let me come to your room with you." 1281 01:03:29,064 --> 01:03:30,333 Okay, the last... 1282 01:03:30,357 --> 01:03:31,470 And you went, "No, no, no, no, no. 1283 01:03:31,495 --> 01:03:33,210 "I'd rather take a nap. Oh, how 'bout I meet you..." 1284 01:03:33,234 --> 01:03:35,053 - Matt, I had... - "at some unspecified time for dinner?" 1285 01:03:35,078 --> 01:03:37,548 Matt, I had 30 minutes before my talk. 1286 01:03:37,572 --> 01:03:38,610 Uh-huh. 1287 01:03:38,635 --> 01:03:39,904 How long was the talk? 1288 01:03:39,949 --> 01:03:41,469 Therefore, after it, when? 1289 01:03:41,493 --> 01:03:43,280 When was I supposed to be in the lobby? 1290 01:03:43,305 --> 01:03:44,694 I didn't know any of this shit. 1291 01:03:44,742 --> 01:03:46,349 Okay, this is beside the point. This is you... 1292 01:03:46,373 --> 01:03:47,516 - This is the whole point! - Excusing... 1293 01:03:47,540 --> 01:03:49,226 No, this is you excusing... 1294 01:03:49,250 --> 01:03:50,394 No, no, no. 1295 01:03:50,418 --> 01:03:52,104 You do not get to get by on a technicality. 1296 01:03:52,128 --> 01:03:53,660 I'm not trying to get by. I'm not in trouble! 1297 01:03:53,685 --> 01:03:56,150 - You know that I can't be, like... - I know... 1298 01:03:56,174 --> 01:03:57,401 "Yes, come with... come have a nap with me." 1299 01:03:57,425 --> 01:03:59,195 - Like, I'm not... - Oh, please, as if I know. 1300 01:03:59,219 --> 01:04:00,550 You rewrite the rules every day! 1301 01:04:00,983 --> 01:04:03,054 These are always your rules! 1302 01:04:03,079 --> 01:04:05,599 And then, I'm going... I'm going along with it. 1303 01:04:05,642 --> 01:04:08,704 I-I'm... I'm playing... I'm there. 1304 01:04:08,728 --> 01:04:09,997 I'm there, I'm there, 1305 01:04:10,021 --> 01:04:12,124 and then, you go, "Oh, I'm not playing." 1306 01:04:12,148 --> 01:04:13,975 Or just... no, you just... 1307 01:04:14,000 --> 01:04:15,043 I love you. 1308 01:04:15,068 --> 01:04:16,140 - No, shush. Shush, shush, shush. - Yeah, yeah, I'll admit it. 1309 01:04:16,165 --> 01:04:17,229 - I love you. - That's not true. 1310 01:04:17,254 --> 01:04:18,506 You do what you want. 1311 01:04:18,530 --> 01:04:20,301 You do what you want with that, 1312 01:04:20,326 --> 01:04:22,700 and you can... you say anything you want. 1313 01:04:28,957 --> 01:04:31,685 Don't tell me that you want this now 1314 01:04:31,709 --> 01:04:34,587 when you literally didn't want it yesterday. 1315 01:04:35,797 --> 01:04:38,984 Don't pretend you don't do this thing where you make a joke 1316 01:04:39,008 --> 01:04:40,732 and see if I'll go for it. 1317 01:04:40,757 --> 01:04:41,945 I can't go for it, 1318 01:04:41,970 --> 01:04:43,738 because if I did go for it, you would... 1319 01:04:43,763 --> 01:04:45,116 - Then what? - You would pretend 1320 01:04:45,141 --> 01:04:46,220 that you hadn't made the offer at all. 1321 01:04:47,308 --> 01:04:48,577 No, how is this even... 1322 01:04:48,601 --> 01:04:51,163 How is that even a word you're throwing around? 1323 01:04:51,187 --> 01:04:53,623 You're not even allowed to throw that word around! 1324 01:04:59,479 --> 01:05:02,049 I kind of like the way that it looks fake. 1325 01:05:02,073 --> 01:05:03,610 Yeah, it looks like it's covered in velvet. 1326 01:05:04,451 --> 01:05:05,845 It's funny that... 1327 01:05:05,869 --> 01:05:08,930 like, how did they get photographs that were that long? 1328 01:05:10,307 --> 01:05:12,951 True. I hadn't thought of that. 1329 01:05:14,450 --> 01:05:17,689 Maybe they took two photos and stitched it together. 1330 01:05:19,065 --> 01:05:20,484 How? 1331 01:05:21,570 --> 01:05:23,461 I don't know. Like... 1332 01:05:30,059 --> 01:05:32,020 Be right back. 1333 01:05:41,461 --> 01:05:42,879 Hang on just one second. 1334 01:05:49,245 --> 01:05:50,720 What's going on? 1335 01:05:54,834 --> 01:05:57,328 Shit, Matt. I'm so sorry. 1336 01:05:58,963 --> 01:06:01,108 He, he just looked the same. 1337 01:06:01,132 --> 01:06:02,200 Yeah. 1338 01:06:02,225 --> 01:06:03,485 He just looked the same, 1339 01:06:03,509 --> 01:06:06,739 and, uh, they had all these... I had to sign a bunch of forms. 1340 01:06:06,763 --> 01:06:08,365 Like, I realized that, uh... 1341 01:06:08,389 --> 01:06:10,284 I knew this was coming, so why did I wait? 1342 01:06:10,308 --> 01:06:11,785 - Yeah. - Um... 1343 01:06:11,810 --> 01:06:15,455 Yeah, but all of that... but all of that... 1344 01:06:16,189 --> 01:06:20,044 there... it's just things that have to get done, 1345 01:06:20,068 --> 01:06:21,462 and you do them, like, it's... 1346 01:06:21,486 --> 01:06:22,807 I'll help you. 1347 01:06:22,832 --> 01:06:24,063 I'd appreciate it. 1348 01:06:24,327 --> 01:06:26,972 Yeah. Um... 1349 01:06:27,575 --> 01:06:29,398 yeah, we'll figure... we'll figure it out, Matt. 1350 01:06:31,752 --> 01:06:33,306 Who was that? 1351 01:06:36,251 --> 01:06:38,411 Have I mentioned my friend, Matt, to you before? 1352 01:06:38,920 --> 01:06:40,313 No. 1353 01:06:40,980 --> 01:06:42,191 His Dad died. 1354 01:06:42,215 --> 01:06:43,775 Really? 1355 01:06:45,402 --> 01:06:47,112 I'm sorry. What happened? 1356 01:06:48,113 --> 01:06:49,573 Um... 1357 01:06:49,597 --> 01:06:51,408 I mean, he's been sick for a long time, 1358 01:06:51,432 --> 01:06:53,202 but he got a call from the hospital, 1359 01:06:53,226 --> 01:06:55,496 saying that he passed. 1360 01:06:56,037 --> 01:06:57,081 I'm sorry. 1361 01:06:57,105 --> 01:06:58,916 I feel like that's really disturbing. 1362 01:06:58,940 --> 01:07:01,668 You just get, like, a phone call with that information. 1363 01:07:10,360 --> 01:07:11,903 - Hey! - Hey. 1364 01:07:15,023 --> 01:07:16,517 I'm sorry I'm late. I was... 1365 01:07:16,541 --> 01:07:18,326 - Hi! - Hi. 1366 01:07:19,335 --> 01:07:20,910 Thanks for coming. 1367 01:07:22,755 --> 01:07:24,900 Oh, I don't wanna do this. 1368 01:07:24,924 --> 01:07:26,916 I wanna just skip to the end. 1369 01:07:26,941 --> 01:07:28,628 Yeah, yeah. 1370 01:07:32,706 --> 01:07:33,742 Hi. Good afternoon. 1371 01:07:33,766 --> 01:07:35,648 - Yeah. How are ya? - I'm fine, thank you. 1372 01:07:35,673 --> 01:07:38,096 We're trying to get this suit altered. 1373 01:07:38,970 --> 01:07:41,891 Okay, this was my Dad's suit, and I need it to fit me. 1374 01:07:41,916 --> 01:07:43,930 - Okay. Try this on, please. - Okay. 1375 01:07:46,906 --> 01:07:48,257 What am I supposed to say at this thing? 1376 01:07:48,281 --> 01:07:49,690 Like, what do I say? 1377 01:07:50,049 --> 01:07:51,666 Am I supposed to go up and talk? 1378 01:07:51,691 --> 01:07:53,044 Like, who does this? 1379 01:07:53,365 --> 01:07:54,508 Who's in charge of this? 1380 01:07:55,037 --> 01:07:57,766 - Very good. Perfect. - I mean, did your Mom say 1381 01:07:57,790 --> 01:07:59,030 that you're the one that's supposed to speak? 1382 01:07:59,055 --> 01:08:00,235 Nobody said anything. 1383 01:08:00,501 --> 01:08:02,103 - Nobody's told me anything. - Okay. Okay. 1384 01:08:03,056 --> 01:08:04,397 Well, think about it. 1385 01:08:05,248 --> 01:08:06,870 You can take it off now, sir. 1386 01:08:07,174 --> 01:08:09,540 And, uh, give it back to me. 1387 01:08:17,643 --> 01:08:19,220 - Uh, name, please? - Uh, Matt. 1388 01:08:19,245 --> 01:08:20,550 Matt, okay. 1389 01:08:22,180 --> 01:08:23,167 - And, uh... - Phone number? 1390 01:08:23,192 --> 01:08:24,169 - My number... - Your number. 1391 01:08:24,193 --> 01:08:25,586 Uh, 647... 1392 01:08:25,610 --> 01:08:26,712 647... 1393 01:08:26,736 --> 01:08:28,520 637... 1394 01:08:28,545 --> 01:08:30,215 3003. 1395 01:08:30,239 --> 01:08:32,110 Put-put down... put down your name, too, Mar. 1396 01:08:32,631 --> 01:08:34,190 - Sure. - Mar... okay. 1397 01:08:34,215 --> 01:08:35,846 And... Mara. 1398 01:08:35,870 --> 01:08:37,950 - Okay. - Thank you. 1399 01:08:50,744 --> 01:08:52,545 That looks great. Thank you. 1400 01:08:52,846 --> 01:08:54,281 How long until, uh...? 1401 01:08:54,711 --> 01:08:57,630 I think it'll be another 30 minutes, maybe. 1402 01:08:58,893 --> 01:09:00,536 It looks really good, Matt. 1403 01:09:01,270 --> 01:09:02,930 It looks really, really nice. 1404 01:09:03,204 --> 01:09:04,874 Oh, this is really nice. 1405 01:09:07,443 --> 01:09:08,603 Where is he in that? 1406 01:09:08,628 --> 01:09:10,004 I have no idea. 1407 01:09:10,863 --> 01:09:13,241 It looks like maybe Asia. 1408 01:09:14,450 --> 01:09:16,178 Wait. This is Hyde park. 1409 01:09:16,819 --> 01:09:19,181 - Oh. - Is this cross ridiculous? 1410 01:09:19,622 --> 01:09:20,645 What do you mean? 1411 01:09:20,670 --> 01:09:23,201 My Dad would... My Dad's an atheist. 1412 01:09:24,794 --> 01:09:27,231 I think you won't... I think people won't notice it. 1413 01:09:27,255 --> 01:09:29,712 It's sort of... it's just kind of part of the... 1414 01:09:29,737 --> 01:09:30,790 part of the wall. 1415 01:09:31,843 --> 01:09:33,040 Won't notice that? 1416 01:09:33,633 --> 01:09:35,340 Yes, they will. It's the whole wall. 1417 01:09:35,742 --> 01:09:36,865 It's 5'8"! 1418 01:09:36,889 --> 01:09:37,991 I mean... 1419 01:09:38,682 --> 01:09:40,661 Okay, then we can see if... 1420 01:09:40,685 --> 01:09:42,287 - What are you doing? - I mean, 1421 01:09:42,311 --> 01:09:45,013 I'm just trying to see if it's mounted on the wall. 1422 01:09:45,038 --> 01:09:46,060 - If it isn't... - Mar... 1423 01:09:46,085 --> 01:09:47,312 - I could... - No, don't touch it. 1424 01:09:47,337 --> 01:09:48,856 Don't, don't, don't, don't, don't, don't. 1425 01:09:48,881 --> 01:09:50,133 This feels like a heist. 1426 01:09:51,909 --> 01:09:52,965 I don't know how I'm supposed to... 1427 01:09:52,989 --> 01:09:54,675 Don't. Who cares, who cares, who cares? 1428 01:09:54,699 --> 01:09:56,828 It doesn't matter. It doesn't matter. Just leave it. It doesn't matter. 1429 01:09:56,853 --> 01:09:58,623 Doesn't matter. 1430 01:09:58,648 --> 01:09:59,732 Excuse me? 1431 01:09:59,990 --> 01:10:01,056 Oh, my god. 1432 01:10:01,080 --> 01:10:03,851 Is this, um... Is this nailed onto the wall? 1433 01:10:03,875 --> 01:10:05,644 Uh, no, it's up on a hook. 1434 01:10:05,912 --> 01:10:07,771 Oh, it is? It's on a hook. 1435 01:10:08,016 --> 01:10:09,022 We can... 1436 01:10:09,046 --> 01:10:11,984 Would be a trouble if we... if we wanted to take it down? 1437 01:10:12,008 --> 01:10:13,068 Just... not for us. 1438 01:10:13,092 --> 01:10:14,361 We both think it's great. 1439 01:10:14,385 --> 01:10:16,779 It's my Dad, uh, who didn't... 1440 01:10:17,263 --> 01:10:18,880 he didn't agree with a lot of this. 1441 01:10:19,095 --> 01:10:20,200 Ready? 1442 01:10:20,224 --> 01:10:22,244 Yeah. Okay. Whoa-kay. 1443 01:10:22,268 --> 01:10:24,064 - Where's this going? - Um... 1444 01:10:25,354 --> 01:10:26,999 let's just leave it here for now. 1445 01:10:27,346 --> 01:10:28,600 I'll... I'll take care of it. 1446 01:10:29,825 --> 01:10:32,212 - We're putting this on the ground? - Just for now, yeah. 1447 01:10:32,236 --> 01:10:34,947 Then I'll grab a trolley and I'll take care of it. 1448 01:10:40,715 --> 01:10:41,950 Thank you. 1449 01:10:44,323 --> 01:10:46,868 Haven't seen one of these on the floor like that. 1450 01:10:47,627 --> 01:10:50,397 Makes me feel like we've done something wrong. 1451 01:10:50,639 --> 01:10:52,474 I think we have. 1452 01:10:57,863 --> 01:10:59,364 Yeah, okay. 1453 01:11:00,506 --> 01:11:03,184 Dad? The cross is gone. 1454 01:11:06,577 --> 01:11:07,747 Thank you. 1455 01:11:54,777 --> 01:11:56,671 - Sorry. - Hey. 1456 01:11:57,539 --> 01:11:58,975 What's up? 1457 01:11:59,144 --> 01:12:00,675 Is it weird that I'm home? 1458 01:12:01,884 --> 01:12:04,161 - No. Why? - I don't know. 1459 01:12:04,186 --> 01:12:05,722 I'm not usually here in the afternoon. 1460 01:12:05,746 --> 01:12:07,641 That's okay. What are you doing? 1461 01:12:08,266 --> 01:12:10,686 Uh, I don't know. Am I interrupting? 1462 01:12:10,977 --> 01:12:13,045 No, come sit down. 1463 01:12:18,759 --> 01:12:20,737 What are you working on? 1464 01:12:21,033 --> 01:12:22,322 Um... 1465 01:12:22,346 --> 01:12:25,033 just a song that I've been working on for a bit. 1466 01:12:25,057 --> 01:12:26,159 It's almost done. 1467 01:12:26,622 --> 01:12:28,915 - Do you wanna hear it? - Sure. 1468 01:12:32,106 --> 01:12:34,459 It might get loud after a little bit, so...