1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,398 --> 00:01:06,275
Yeah, last weekend.
4
00:01:08,419 --> 00:01:10,088
Mara!
5
00:01:11,196 --> 00:01:12,489
Hey.
6
00:01:14,116 --> 00:01:16,344
- Hi!
- What's up?
7
00:01:16,827 --> 00:01:19,264
What are you...
What are you doing here?
8
00:01:19,288 --> 00:01:21,015
I-I came to see you.
9
00:01:21,081 --> 00:01:22,183
This is not a coincidence.
10
00:01:22,215 --> 00:01:24,027
Like, I didn't just see you,
and then...
11
00:01:24,051 --> 00:01:25,361
I didn't just follow you here.
12
00:01:25,385 --> 00:01:26,900
I was waiting...
I was waiting over there with your...
13
00:01:26,924 --> 00:01:28,573
with your students,
is that what this is?
14
00:01:28,597 --> 00:01:30,321
Yeah, yeah, yeah. This is...
This is my class.
15
00:01:30,683 --> 00:01:32,619
Uh, how long...
how long are you in town?
16
00:01:32,643 --> 00:01:34,764
A few weeks.
Like, I'm-I'm gonna be around.
17
00:01:34,803 --> 00:01:35,888
Okay.
18
00:01:35,913 --> 00:01:38,582
I'll, uh, I'll email you,
all right?
19
00:01:38,607 --> 00:01:39,892
Yeah, okay.
20
00:01:39,917 --> 00:01:41,084
Great.
21
00:01:41,109 --> 00:01:43,713
Uh, everyone can, uh,
come into the class now.
22
00:01:44,174 --> 00:01:45,967
Have a good class.
23
00:01:47,384 --> 00:01:48,400
Sorry.
24
00:02:15,260 --> 00:02:18,873
Okay, so we're continuing
our unit on poetic grammar.
25
00:02:19,640 --> 00:02:23,693
So... prose is governed
differently than poetry...
26
00:02:25,112 --> 00:02:27,674
by the rules of grammar.
27
00:02:28,131 --> 00:02:29,592
Pardon me.
28
00:02:29,616 --> 00:02:31,009
Um...
29
00:02:31,411 --> 00:02:33,956
But I find, uh,
whether or not you...
30
00:02:35,705 --> 00:02:39,209
uh, intend to be
a professional poet, um...
31
00:02:40,335 --> 00:02:42,397
the reading of poetry
can sensiti...
32
00:02:42,421 --> 00:02:45,692
sensitize you, uh,
to the reading of prose.
33
00:02:45,716 --> 00:02:47,360
And just as how,
34
00:02:47,384 --> 00:02:49,487
when you look at paintings
in a museum,
35
00:02:49,511 --> 00:02:51,656
and you re-enter
onto the street,
36
00:02:51,680 --> 00:02:52,969
and you have
a more heightened awareness
37
00:02:52,994 --> 00:02:55,076
of, maybe, the ways
38
00:02:55,100 --> 00:02:56,869
that the buildings intersect...
39
00:02:56,893 --> 00:02:58,329
um...
40
00:02:58,353 --> 00:02:59,580
when you're reading prose,
41
00:02:59,604 --> 00:03:04,003
suddenly you'll be aware
of the choices in the grammar,
42
00:03:04,028 --> 00:03:05,894
uh, that the writer's making.
43
00:03:12,484 --> 00:03:14,249
So you don't know
how long you're in town for?
44
00:03:16,321 --> 00:03:18,850
I mean, I told myself I would, like,
45
00:03:18,874 --> 00:03:21,282
- finish the draft before I left.
- Mm-hmm.
46
00:03:21,307 --> 00:03:23,243
I still have
my apartment in New York.
47
00:03:23,587 --> 00:03:25,189
How often are you writing?
48
00:03:25,455 --> 00:03:26,941
- Every day. When I'm not...
- Yeah?
49
00:03:26,965 --> 00:03:29,217
Yeah... Wasting time,
walking around with people.
50
00:03:31,511 --> 00:03:36,075
I have a whole cycle
of past friends,
51
00:03:36,366 --> 00:03:37,951
old girlfriends,
52
00:03:37,976 --> 00:03:39,853
who I'll just see.
53
00:03:41,471 --> 00:03:43,323
I literally don't know
54
00:03:43,356 --> 00:03:44,709
what it would feel like
55
00:03:44,733 --> 00:03:46,268
to have that kind of arrogance
56
00:03:46,762 --> 00:03:49,171
to think that I know
anything about what a...
57
00:03:49,196 --> 00:03:50,757
another person's thinking.
58
00:03:50,781 --> 00:03:52,008
Why is it arrogance,
59
00:03:52,032 --> 00:03:55,619
and not just, like,
creative... imagination?
60
00:03:56,661 --> 00:03:58,556
So you admit
you're imagining it...
61
00:03:58,580 --> 00:03:59,849
you don't actually know?
62
00:03:59,873 --> 00:04:02,168
- That's different. If you...
- I'm letting my imagination
63
00:04:02,193 --> 00:04:03,644
reach my stupidity,
64
00:04:03,668 --> 00:04:05,438
so it becomes reality.
65
00:04:05,745 --> 00:04:06,813
What?
66
00:04:06,963 --> 00:04:08,331
I'm letting my imagination
67
00:04:08,356 --> 00:04:12,820
reach right to the level
of my own stupidity,
68
00:04:12,844 --> 00:04:14,963
which makes it my reality.
69
00:04:14,988 --> 00:04:16,657
Okay, well...
70
00:04:22,412 --> 00:04:24,165
I don't think
you actually care about...
71
00:04:24,790 --> 00:04:26,125
Ah, no.
72
00:04:26,149 --> 00:04:28,126
It's... I'm trying to figure out
who's making who self-conscious.
73
00:04:29,736 --> 00:04:32,314
Are you gonna even ask
about what I'm writing,
74
00:04:32,339 --> 00:04:34,509
or is that totally irrelevant
to the...
75
00:04:34,533 --> 00:04:36,443
I'm just trying to be...
I was being polite.
76
00:04:36,468 --> 00:04:37,589
That's why I didn't ask.
77
00:04:37,744 --> 00:04:39,388
Well, don't ask
out of politeness...
78
00:04:39,412 --> 00:04:41,015
- I'm saying...
- Ask if you're interested.
79
00:04:41,039 --> 00:04:42,934
I was not asking
out of politeness,
80
00:04:42,958 --> 00:04:44,101
because it's quite rude
81
00:04:44,125 --> 00:04:45,478
when somebody hasn't
published something for a while,
82
00:04:45,502 --> 00:04:46,521
to be, like,
"So what are you writing?"
83
00:04:46,545 --> 00:04:48,105
Haven't you read Wonder Boys?
84
00:04:48,647 --> 00:04:50,775
I don't actually
feel embarrassed
85
00:04:50,799 --> 00:04:52,068
that I haven't been publishing
86
00:04:52,092 --> 00:04:53,310
- in a while.
- I'm not trying to push, but...
87
00:04:53,335 --> 00:04:55,738
- Do you not want to know?
- Badly!
88
00:04:55,762 --> 00:04:57,406
You keep backing off
really easily.
89
00:04:57,430 --> 00:05:00,243
Because you are made of glass!
90
00:05:00,267 --> 00:05:03,136
- I'm not made o...
- Please.
91
00:05:05,397 --> 00:05:07,542
Are you going to be
92
00:05:07,566 --> 00:05:10,962
extremely gentle and careful?
93
00:05:10,986 --> 00:05:13,420
I'm gonna hold it
like a Fabergé egg.
94
00:05:13,445 --> 00:05:14,428
Okay.
95
00:05:14,453 --> 00:05:16,258
- With white gloves.
- Okay.
96
00:05:16,530 --> 00:05:18,550
And I'm a servant, so I know...
97
00:05:18,575 --> 00:05:20,303
in Singapore,
98
00:05:20,412 --> 00:05:21,848
where I know that if even, like,
99
00:05:21,872 --> 00:05:23,932
the shadow touches it,
they'll behead me.
100
00:05:24,916 --> 00:05:25,892
Okay.
101
00:05:28,003 --> 00:05:29,564
So...
102
00:05:29,938 --> 00:05:31,649
I think
103
00:05:32,232 --> 00:05:34,068
the thing
that I'm really interested in
104
00:05:34,092 --> 00:05:35,402
is...
105
00:05:35,828 --> 00:05:37,431
like, a...
106
00:05:37,486 --> 00:05:39,322
a person who...
107
00:05:43,184 --> 00:05:46,914
truly believes, um,
108
00:05:46,938 --> 00:05:48,832
that they know nothing
about themselves.
109
00:05:50,734 --> 00:05:52,295
Um, and that
110
00:05:52,502 --> 00:05:54,297
all of their desires
111
00:05:54,321 --> 00:05:57,466
are complete secrets from them,
112
00:05:57,490 --> 00:06:00,344
and that these desires
could be revealed
113
00:06:00,368 --> 00:06:02,013
at any moment
114
00:06:02,037 --> 00:06:04,599
and ruin her life.
115
00:06:05,015 --> 00:06:07,101
She feels as though her identity
116
00:06:07,125 --> 00:06:09,562
could be radically transformed
beyond her control
117
00:06:09,586 --> 00:06:11,314
without
her having any say in it?
118
00:06:11,338 --> 00:06:12,356
Yes, exactly.
119
00:06:12,380 --> 00:06:13,456
Like, I'm understanding
what you're saying.
120
00:06:13,480 --> 00:06:14,480
Exactly.
121
00:06:14,739 --> 00:06:16,152
This sounds great,
122
00:06:16,176 --> 00:06:17,836
and it also sounds
very contemporary.
123
00:06:18,171 --> 00:06:20,030
Like, people are gonna be,
like, "Oh, wow."
124
00:06:21,295 --> 00:06:22,888
But the problem
is that it's, like...
125
00:06:26,186 --> 00:06:27,913
it's just an idea,
126
00:06:27,937 --> 00:06:29,332
like, I don't know how to...
127
00:06:29,356 --> 00:06:31,709
like, I don't know
how to write that.
128
00:06:31,733 --> 00:06:34,670
You'd have to get the audience
to understand what's happening.
129
00:06:34,694 --> 00:06:36,797
No, not how to get
the audience to understand it...
130
00:06:36,821 --> 00:06:38,899
like, literally... is the...
131
00:06:39,247 --> 00:06:42,470
Is the music...
is the music getting louder?
132
00:06:42,494 --> 00:06:45,580
Quite a bit. Quite a bit.
It's getting loud, yes.
133
00:06:46,498 --> 00:06:47,974
Excuse me?
134
00:06:49,793 --> 00:06:50,811
Closed?
135
00:06:50,835 --> 00:06:51,896
Oh, you're closed.
136
00:06:51,920 --> 00:06:53,439
Yeah, we're closed.
137
00:06:53,463 --> 00:06:54,523
- Okay.
- Sorry.
138
00:06:54,547 --> 00:06:55,649
Thanks for coming.
139
00:06:56,291 --> 00:06:57,902
Okay, you could've just told us.
140
00:06:58,250 --> 00:06:59,403
Well, I mean,
it's the end of the day.
141
00:06:59,427 --> 00:07:01,113
I like to put on some music.
You know, it's...
142
00:07:01,569 --> 00:07:02,573
Most people get it.
143
00:07:02,597 --> 00:07:03,632
Uh-huh.
144
00:07:04,391 --> 00:07:05,576
Okay. Uh...
145
00:07:05,600 --> 00:07:07,244
We're going.
We're going. We're going.
146
00:07:07,268 --> 00:07:09,246
No, I mean,
did you guys want anything else?
147
00:07:09,270 --> 00:07:10,706
I can get you another drink?
148
00:07:10,730 --> 00:07:13,376
I mean, I don't really know
anyone who drinks coffee after five.
149
00:07:13,749 --> 00:07:16,394
The machine is...
I mean, I did kinda close it.
150
00:07:16,419 --> 00:07:19,590
Look, we weren't meaning
to cause personal offense.
151
00:07:19,614 --> 00:07:21,467
We were just
having a conversation...
152
00:07:21,491 --> 00:07:23,010
- Oh no, no, no!
- And then you started...
153
00:07:23,034 --> 00:07:24,679
It's fine, it's totally fine...
if you guys wanna hang out.
154
00:07:24,703 --> 00:07:26,013
I mean, you guys were
having a conversation,
155
00:07:26,037 --> 00:07:27,106
- I get it.
- Okay.
156
00:07:27,131 --> 00:07:28,641
It sounded deep and important.
157
00:07:28,665 --> 00:07:30,309
Whoa...
158
00:07:30,333 --> 00:07:32,645
We're so... We're so sorry.
159
00:07:32,669 --> 00:07:35,055
No, it's fine. I mean, just...
I mean, most people...
160
00:07:35,080 --> 00:07:37,692
If it was me, I'm thinking,
"Oh, I don't wanna bug this guy,
161
00:07:37,716 --> 00:07:38,958
he's probably
working a double..."
162
00:07:38,983 --> 00:07:41,320
All you had to say was,
"We're closing."
163
00:07:41,344 --> 00:07:42,697
That's all you had to say.
164
00:07:42,721 --> 00:07:43,739
I did. When I posted the sign.
165
00:07:43,763 --> 00:07:44,782
And now this is...
you're being so aggressive.
166
00:07:44,806 --> 00:07:46,742
You didn't even say,
"We're closing."
167
00:07:46,766 --> 00:07:48,369
It's so unnecessary.
Yeah, you never said it.
168
00:07:48,393 --> 00:07:49,483
You just came...
169
00:07:49,508 --> 00:07:51,247
I think I said it
when I flipped the sign.
170
00:07:51,271 --> 00:07:53,373
- Now they're open again.
- Oh, is that how I did it?
171
00:07:53,398 --> 00:07:54,436
Yeah.
172
00:07:54,461 --> 00:07:56,711
This is you drinking coffee.
This is you drinking coffee.
173
00:07:56,735 --> 00:07:59,922
"Oh, did you read my books?
I'm so smart!"
174
00:07:59,946 --> 00:08:01,424
Let's go. Let's go.
175
00:08:01,448 --> 00:08:03,134
Try working for a living!
176
00:08:03,158 --> 00:08:04,993
Yeah... okay.
Oh, yeah, yeah, yeah.
177
00:08:06,236 --> 00:08:08,373
Bye... Karen.
178
00:08:25,055 --> 00:08:26,389
Hey.
179
00:08:27,557 --> 00:08:29,952
What are you guys doing?
180
00:08:29,976 --> 00:08:31,811
Uh, playing guitar.
181
00:08:34,289 --> 00:08:35,624
Avery?
182
00:08:36,462 --> 00:08:37,460
Is she playing?
183
00:08:37,484 --> 00:08:40,528
She's, uh... trying to.
184
00:08:42,756 --> 00:08:44,491
No?
185
00:08:49,512 --> 00:08:50,872
Where'd it go?
186
00:08:55,756 --> 00:08:57,317
Ding!
187
00:08:57,670 --> 00:08:59,774
Usually, when people
say "family band,"
188
00:08:59,798 --> 00:09:02,442
they don't mean
"one guitar, three people."
189
00:09:03,384 --> 00:09:04,570
Fow!
190
00:09:04,594 --> 00:09:05,600
"Four"?
191
00:09:05,625 --> 00:09:06,655
- Fa...
- "Five."
192
00:09:06,679 --> 00:09:08,032
- Six.
- "Six."
193
00:09:08,259 --> 00:09:10,094
- Seven.
- "Seven."
194
00:10:08,876 --> 00:10:11,303
This is saying
it's a full hour longer
195
00:10:11,327 --> 00:10:13,180
to cross through the border
at Kingston
196
00:10:13,204 --> 00:10:15,248
than Niagara Falls.
197
00:10:16,725 --> 00:10:17,867
Samir?
198
00:10:18,195 --> 00:10:20,187
This says
it's a full hour longer
199
00:10:20,211 --> 00:10:22,356
if we were to cross through
Kingston
200
00:10:22,380 --> 00:10:24,358
rather than Niagara Falls,
201
00:10:24,382 --> 00:10:26,092
to get to Ithaca.
202
00:10:27,755 --> 00:10:29,320
Can you hear me?
203
00:10:57,407 --> 00:10:59,367
Just little bit...
like, over the ear.
204
00:11:07,800 --> 00:11:10,094
Little bit up with your chin.
Yeah.
205
00:11:19,588 --> 00:11:20,732
Leave it.
206
00:11:21,123 --> 00:11:23,709
Little bit... Little bit... yeah.
207
00:11:27,061 --> 00:11:29,047
"Reality, realness, fact,
208
00:11:29,072 --> 00:11:30,591
"proven in repetition,
209
00:11:30,615 --> 00:11:32,831
"with care,
and with kindness, passion,
210
00:11:33,276 --> 00:11:35,012
"and pure jubilation.
211
00:11:35,036 --> 00:11:36,513
"Love for what is real,
212
00:11:36,537 --> 00:11:38,057
"from your head to your heart,
213
00:11:38,081 --> 00:11:40,225
"with butterflies and with ease.
214
00:11:40,249 --> 00:11:41,769
"Step lightly, step forward,
215
00:11:41,793 --> 00:11:44,104
"in step and in time.
216
00:11:44,128 --> 00:11:45,940
"'Cause when love
fills the streets
217
00:11:45,964 --> 00:11:47,816
"with its bounty and its passion,
218
00:11:47,840 --> 00:11:49,375
"it colours our world."
219
00:11:50,283 --> 00:11:53,196
There's an amazing, like,
drive behind that poem.
220
00:11:53,346 --> 00:11:54,949
- Yeah.
- Like, an amazing force.
221
00:11:54,973 --> 00:11:59,954
Um, when you say something
like "going deeper,"
222
00:11:59,978 --> 00:12:01,747
maybe what that can mean is...
223
00:12:01,771 --> 00:12:04,667
just look at, like,
really concrete examples.
224
00:12:05,124 --> 00:12:07,560
Even just, like, in your... if
you're thinking about your poem,
225
00:12:07,585 --> 00:12:11,340
and thinking about, like,
the movements of your day,
226
00:12:11,364 --> 00:12:13,008
um, and how...
227
00:12:13,174 --> 00:12:15,511
uh, this idea of love being
228
00:12:15,535 --> 00:12:17,054
everything
that you're talking about
229
00:12:17,079 --> 00:12:20,865
is... is present
in those... in those movements.
230
00:13:35,948 --> 00:13:37,801
- It's hot, eh?
- It's really hot.
231
00:13:37,825 --> 00:13:39,827
Anyway, so...
232
00:13:41,404 --> 00:13:43,748
they found out about
each other being cheated on
233
00:13:43,773 --> 00:13:44,791
mid-air...
234
00:13:45,593 --> 00:13:47,603
- in the plane.
- Mm!
235
00:13:48,039 --> 00:13:49,188
Isn't that crazy?
236
00:13:49,913 --> 00:13:51,190
Imagine just getting off a plane
237
00:13:51,214 --> 00:13:53,776
and your entire life
is completely changed.
238
00:13:53,800 --> 00:13:56,210
- They're both...
- Who are these people that you know?
239
00:13:56,235 --> 00:13:57,972
I don't know them.
They're friends of friends.
240
00:13:59,475 --> 00:14:01,617
There's just
this Paul Mooney joke...
241
00:14:01,641 --> 00:14:03,787
I don't know why it came to my head.
I'll let it go.
242
00:14:03,811 --> 00:14:05,204
No, no, what is it?
243
00:14:05,228 --> 00:14:06,621
He said that, um...
244
00:14:08,961 --> 00:14:11,315
he said that, uh,
like, White people
245
00:14:11,340 --> 00:14:13,336
would rather kill each other
246
00:14:13,361 --> 00:14:15,279
than break up
with their partners.
247
00:14:17,394 --> 00:14:18,675
Like, it just makes me
think of that.
248
00:14:18,699 --> 00:14:21,095
It's, like, after seven years, you don't
think that you should just maybe say
249
00:14:21,119 --> 00:14:22,888
that you don't wanna
get married to this person?
250
00:14:22,912 --> 00:14:24,555
- Like, come on.
- Hmm.
251
00:14:30,728 --> 00:14:32,146
Have you ever, like,
252
00:14:33,064 --> 00:14:34,832
known two people
253
00:14:35,445 --> 00:14:36,527
that were such good friends
254
00:14:36,551 --> 00:14:40,867
that they're basically
known for being friends?
255
00:14:41,255 --> 00:14:42,857
Like, they're...
they're always together.
256
00:14:42,890 --> 00:14:45,303
- It's basically...
- Uh, like high-school stuff?
257
00:14:45,328 --> 00:14:47,056
Yeah. It's basically
258
00:14:47,228 --> 00:14:48,956
their most remarkable quality
259
00:14:48,980 --> 00:14:50,369
is that they're friends
with each other.
260
00:14:50,394 --> 00:14:51,454
Mm-hmm.
261
00:14:51,479 --> 00:14:54,274
- And then...
- That's kind of an insult.
262
00:14:55,444 --> 00:14:56,713
No, because, like,
263
00:14:56,737 --> 00:14:58,291
a friendship like that
is remarkable.
264
00:14:58,316 --> 00:14:59,335
True.
265
00:14:59,360 --> 00:15:00,410
- You know?
- Yeah.
266
00:15:00,435 --> 00:15:01,545
- So...
- Yeah, what is it?
267
00:15:01,890 --> 00:15:04,226
So, then...
268
00:15:05,580 --> 00:15:08,749
one day, they're just
not friends anymore.
269
00:15:10,476 --> 00:15:12,145
Don't you feel like...
270
00:15:12,920 --> 00:15:15,690
then it's kind of like
each of those people...
271
00:15:16,951 --> 00:15:18,026
Mm-hmm?
272
00:15:18,050 --> 00:15:19,528
Is sort of a fraud?
273
00:15:20,128 --> 00:15:23,449
- Like, there's something...
- That they drifted apart?
274
00:15:23,473 --> 00:15:24,824
No.
275
00:15:26,576 --> 00:15:28,786
Sure.
But, I mean...
276
00:15:29,137 --> 00:15:31,640
more what I mean is,
like, how can...
277
00:15:32,899 --> 00:15:34,668
how can it have been the case
278
00:15:34,692 --> 00:15:36,673
that they were these friends
and, like, not...
279
00:15:36,698 --> 00:15:39,093
not even necessarily for
these reasons that you say,
280
00:15:39,280 --> 00:15:41,884
of, like,
something super-honest,
281
00:15:41,908 --> 00:15:44,511
or something super-shared
between them,
282
00:15:44,535 --> 00:15:47,222
but they just are
really good friends,
283
00:15:47,246 --> 00:15:49,073
and then, just as mysteriously,
284
00:15:49,098 --> 00:15:51,668
they're not really
as good friends anymore?
285
00:15:51,693 --> 00:15:52,768
Is that what...
286
00:15:52,793 --> 00:15:55,121
are you thinking about that
'cause of the story I just told you?
287
00:15:55,495 --> 00:15:57,874
Like, why did that pop into your
mind after I told you the story?
288
00:16:04,871 --> 00:16:06,108
Okay, sweetie.
289
00:16:06,133 --> 00:16:07,759
I'll be back really soon, okay?
290
00:16:09,433 --> 00:16:12,538
No, it's okay. Shh. Thanks.
291
00:16:15,316 --> 00:16:17,920
All right, I'd better slip out
before this gets much worse.
292
00:16:17,944 --> 00:16:19,195
All right.
293
00:16:28,690 --> 00:16:30,275
See you soon.
294
00:16:31,115 --> 00:16:36,730
So, I was invited
to the literary conference
295
00:16:36,754 --> 00:16:38,690
in Ithaca...
296
00:16:38,714 --> 00:16:41,652
to, like, host
one of the panels.
297
00:16:41,676 --> 00:16:45,531
Like, I guess they asked me
to do it because I...
298
00:16:45,555 --> 00:16:48,325
I don't know,
I think it's about...
299
00:16:48,349 --> 00:16:51,745
like, theatrical adaptation,
or something like that.
300
00:16:51,769 --> 00:16:53,121
- Uh-huh.
- And...
301
00:16:53,471 --> 00:16:55,666
Anyways, they asked me to ho...
302
00:16:55,690 --> 00:16:57,501
Host it.
303
00:16:57,959 --> 00:16:59,502
And I'm kind of, like...
304
00:17:00,361 --> 00:17:02,130
I don't understand
how this... like,
305
00:17:02,154 --> 00:17:06,134
these, sort of social writer...
306
00:17:06,158 --> 00:17:07,190
- Yeah.
- Events work.
307
00:17:07,661 --> 00:17:09,747
I don't know. To me...
308
00:17:10,413 --> 00:17:12,599
I would rather, like...
309
00:17:12,623 --> 00:17:15,501
I would rather eat this fork
than go to one...
310
00:17:16,122 --> 00:17:18,063
I think, at this point,
but it's because I've, like...
311
00:17:18,087 --> 00:17:19,411
Why? Because
you've gone to so many?
312
00:17:19,436 --> 00:17:21,984
I've gone to a bunch already,
so it's, like, kind of, like,
313
00:17:22,008 --> 00:17:24,611
I don't feel, like,
curiosity or excitement
314
00:17:24,635 --> 00:17:25,862
about the experience.
315
00:17:25,886 --> 00:17:27,305
It's always, like, a bit...
316
00:17:28,823 --> 00:17:31,702
Sad,
and a bit, maybe, horny also.
317
00:17:31,726 --> 00:17:33,662
Like... because I think
everyone's, like,
318
00:17:33,686 --> 00:17:35,747
so excited to be
out of the house.
319
00:17:35,771 --> 00:17:38,083
Do people really have affairs
at those things?
320
00:17:38,107 --> 00:17:39,543
100 percent!
321
00:17:39,567 --> 00:17:43,547
I heard that people have
affairs at, um, residencies.
322
00:17:43,571 --> 00:17:46,675
Oh, my god! That's, like,
90% of what they're for...
323
00:17:46,699 --> 00:17:48,951
I think, for other people.
324
00:17:49,994 --> 00:17:51,054
Yeah.
325
00:17:51,078 --> 00:17:52,806
Just because it's, like,
you're away from home.
326
00:17:52,830 --> 00:17:53,890
Mm-hmm.
327
00:17:53,914 --> 00:17:55,517
You spend... like... like
you're saying, like,
328
00:17:55,541 --> 00:17:56,727
- I think writing is...
- You can justify it
329
00:17:56,751 --> 00:17:57,894
because you're having
330
00:17:57,918 --> 00:18:00,880
such a deep, invested,
artistic experience.
331
00:18:00,905 --> 00:18:02,940
Yeah! You're spending
late nights at the bar
332
00:18:02,965 --> 00:18:04,443
talking about your... you know,
333
00:18:04,467 --> 00:18:06,862
the areas of your expertise
with people who give a shit
334
00:18:06,886 --> 00:18:09,406
and who aren't, like,
your family, or whatever.
335
00:18:09,929 --> 00:18:12,602
And so, there's...
there's a real, like...
336
00:18:13,409 --> 00:18:16,022
"what happens in Vegas"
kind of energy,
337
00:18:16,047 --> 00:18:17,122
except that it's not...
it's not...
338
00:18:17,146 --> 00:18:18,749
"What happens at MacDowell..."
339
00:18:18,773 --> 00:18:19,791
Yeah, exactly!
340
00:18:19,815 --> 00:18:21,668
"Stays in the forest of New Hampshire."
341
00:18:21,692 --> 00:18:22,753
Isn't that...?
342
00:18:22,777 --> 00:18:24,671
It's less glamorous,
because you're all, like...
343
00:18:24,695 --> 00:18:27,382
you know, when you turn the lights on,
everyone's a poet.
344
00:18:27,406 --> 00:18:30,761
Like, it's not...
It's not very sexy.
345
00:18:30,785 --> 00:18:32,554
So I thought,
"why don't I just pivot
346
00:18:32,578 --> 00:18:34,097
"and try a personal narrative
347
00:18:34,121 --> 00:18:37,351
"with all these themes combined,
348
00:18:37,375 --> 00:18:39,252
"and see where it goes?"
349
00:18:39,277 --> 00:18:40,838
So that's when
I came up with this.
350
00:18:40,863 --> 00:18:43,091
- Mm-hmm.
- No, I think it really works.
351
00:18:43,172 --> 00:18:49,153
And... And I think, um,
not having to say everything
352
00:18:49,178 --> 00:18:53,075
and allowing there
to be gaps in time...
353
00:18:53,099 --> 00:18:55,118
I really...
I really like the ellipsis.
354
00:18:56,035 --> 00:18:57,561
Uh, yep?
355
00:18:58,646 --> 00:18:59,873
H-Hey.
356
00:18:59,913 --> 00:19:01,140
- Hi.
- Sorry, I didn't, uh...
357
00:19:01,165 --> 00:19:02,877
Yeah, no,
I'm just with a student.
358
00:19:02,983 --> 00:19:05,003
Yeah. Shou... Should I come back?
359
00:19:05,027 --> 00:19:06,171
I just...
360
00:19:06,771 --> 00:19:08,465
Uh... yeah, no. Sure.
361
00:19:09,257 --> 00:19:10,300
I'll wait outside.
362
00:19:10,675 --> 00:19:12,110
- Okay.
- Okay.
363
00:19:12,631 --> 00:19:13,678
Sorry about that interruption.
364
00:19:13,702 --> 00:19:15,427
Um, we could always
reschedule if...
365
00:19:15,452 --> 00:19:17,181
No, no, no. Um...
366
00:19:17,790 --> 00:19:19,142
you...
367
00:19:19,166 --> 00:19:20,718
you had a question for me, though?
368
00:19:20,743 --> 00:19:21,970
Yes, I did.
369
00:19:21,995 --> 00:19:24,823
So, you know, I wrote this
as stream of consciousness,
370
00:19:24,848 --> 00:19:26,483
and I noticed
371
00:19:26,507 --> 00:19:30,130
that I don't write in compound
and complex sentences...
372
00:19:34,668 --> 00:19:36,868
Very brave!
373
00:19:37,139 --> 00:19:38,494
You think it's dirty?
374
00:19:38,848 --> 00:19:40,454
I wouldn't do that in New York.
375
00:19:48,154 --> 00:19:51,049
Wh... Oh!
You completely cleared it!
376
00:19:51,073 --> 00:19:52,300
There was no contact.
377
00:19:52,324 --> 00:19:54,386
Like...
you didn't get wet at all.
378
00:19:54,410 --> 00:19:55,887
That was amazing.
379
00:19:56,429 --> 00:19:58,473
We're gonna practice
your charm, all right?
380
00:19:58,497 --> 00:20:00,642
Smile at everybody
who passes us.
381
00:20:00,666 --> 00:20:01,649
Okay.
382
00:20:01,674 --> 00:20:03,696
In a way that you're trying
to get them to smile back.
383
00:20:03,963 --> 00:20:05,564
- Okay.
- Ready? This lady here.
384
00:20:05,588 --> 00:20:06,773
- Okay.
- Even with the mask.
385
00:20:06,797 --> 00:20:08,984
- No.
- That was it.
386
00:20:09,817 --> 00:20:10,861
She smiled back at me!
387
00:20:10,885 --> 00:20:12,154
Is that all it takes?
388
00:20:12,178 --> 00:20:13,279
Yep.
389
00:20:13,596 --> 00:20:15,031
I'm gonna do it again.
390
00:20:15,055 --> 00:20:16,408
Try this one here.
391
00:20:16,432 --> 00:20:17,491
Look at that.
392
00:20:18,429 --> 00:20:19,430
Nah, she looked away.
393
00:20:21,069 --> 00:20:22,289
Like that.
394
00:20:22,891 --> 00:20:24,749
Mm... that's too "surfer."
395
00:20:27,168 --> 00:20:28,503
Okay, you're being funny. No.
396
00:20:28,527 --> 00:20:30,088
- No? Okay.
- If that...
397
00:20:30,588 --> 00:20:31,798
That was... Yeah!
That's pleasant.
398
00:20:31,822 --> 00:20:33,407
- Yeah?
- Yeah. Yeah, yeah.
399
00:20:36,494 --> 00:20:38,370
The top teeth.
400
00:20:39,889 --> 00:20:42,726
See, when we smile together,
we give off a, um...
401
00:20:42,750 --> 00:20:44,436
Jesuit priest...
402
00:20:44,460 --> 00:20:47,105
or, like, like, door-to-door
"Bible salesman" vibe.
403
00:20:47,129 --> 00:20:49,024
We are...
It has to be one person smiling.
404
00:20:49,048 --> 00:20:50,442
Okay.
405
00:20:50,466 --> 00:20:52,259
Let's try.
406
00:20:55,221 --> 00:20:57,531
Hello. Hi.
407
00:20:58,036 --> 00:21:00,007
How are you?
Oh, you have the tape on you!
408
00:21:00,345 --> 00:21:02,138
- Oh, no, watch out.
- Oh, it got you.
409
00:21:03,729 --> 00:21:04,873
Now do we go?
410
00:21:04,897 --> 00:21:06,166
Oh, please. Yeah, yeah.
411
00:21:06,190 --> 00:21:08,899
Yeah? All right, thank
you! Have a good day. Bye.
412
00:21:09,443 --> 00:21:10,866
See, that's how
you get the smiles.
413
00:21:24,697 --> 00:21:26,532
Obviously, yeah.
414
00:21:30,339 --> 00:21:31,566
Up straight...
415
00:21:31,590 --> 00:21:32,984
a little more forward.
416
00:21:33,008 --> 00:21:35,612
- Sure.
- Thank you.
417
00:21:35,636 --> 00:21:37,697
- Okay.
- Hold on one second.
418
00:21:37,721 --> 00:21:38,907
Is this actually gonna
go on your passport...
419
00:21:38,931 --> 00:21:41,201
the photo you take right now?
I'm asking you for real.
420
00:21:41,801 --> 00:21:43,570
- Why would I be doing this?
- Okay.
421
00:21:43,595 --> 00:21:46,580
Well, then, come on,
let's do it right.
422
00:21:48,566 --> 00:21:50,710
We don't want you getting
turned away at the border.
423
00:21:50,749 --> 00:21:51,773
Okay.
424
00:21:52,140 --> 00:21:54,381
- Great.
- Okay.
425
00:21:54,405 --> 00:21:55,465
Good.
426
00:21:55,489 --> 00:21:57,717
May I ask you...
where are you heading to?
427
00:21:58,759 --> 00:22:01,471
Once you-you get your passport?
428
00:22:01,495 --> 00:22:03,180
Um...
429
00:22:04,640 --> 00:22:05,809
Mexico.
430
00:22:05,833 --> 00:22:08,296
- Oh. Wonderful.
- Yeah.
431
00:22:08,586 --> 00:22:10,605
Have you been there before?
432
00:22:10,629 --> 00:22:11,731
- Uh, no.
- No?
433
00:22:11,755 --> 00:22:13,692
- Mm.
- Is this, uh, correct?
434
00:22:13,716 --> 00:22:15,527
- No.
- You like this?
435
00:22:16,293 --> 00:22:19,739
Uh... Which one you like.
This... or this?
436
00:22:19,763 --> 00:22:20,991
Well, yeah, the one
with the eyes...
437
00:22:21,015 --> 00:22:22,033
- Oh, okay.
- Do I get to pick?
438
00:22:22,057 --> 00:22:23,660
Can we do his now?
439
00:22:23,684 --> 00:22:25,745
- What?
- Can we do his now?
440
00:22:25,769 --> 00:22:27,485
Well, if he wants
to go to Mexico...
441
00:22:27,510 --> 00:22:28,874
As long as...
442
00:22:28,898 --> 00:22:30,724
okay, now.
443
00:22:31,844 --> 00:22:33,690
- Great!
- Take those off.
444
00:22:34,674 --> 00:22:36,860
- One, two...
- Mara!
445
00:22:36,947 --> 00:22:38,341
You know, I'm trying
to take this seriously.
446
00:22:38,365 --> 00:22:40,302
- I see.
- Mm-hmm.
447
00:22:40,326 --> 00:22:41,386
Okay.
448
00:22:41,410 --> 00:22:43,638
Uh, okay, one, two...
449
00:22:44,278 --> 00:22:46,683
- No. Please...
- Can she... can you move her?
450
00:22:46,707 --> 00:22:48,101
- Uh...
- Can she go somewhere else?
451
00:22:48,659 --> 00:22:51,855
Yes.
Okay, one, two...
452
00:22:52,486 --> 00:22:53,555
Great!
453
00:22:53,580 --> 00:22:54,598
There it is!
454
00:22:54,632 --> 00:22:56,109
No, no, no, the one before,
the one before.
455
00:22:56,133 --> 00:22:57,235
There. Look at that.
That's a dust jacket!
456
00:22:57,259 --> 00:22:58,236
- No, no.
- No, no, no, no.
457
00:22:58,260 --> 00:22:59,404
Don't be ridiculous,
that's me looking...
458
00:22:59,428 --> 00:23:00,488
- Mara.
- No.
459
00:23:00,512 --> 00:23:02,616
That is... that's...
that's celebrity status.
460
00:23:02,640 --> 00:23:04,784
No, it's to identify yourself.
461
00:23:05,175 --> 00:23:07,037
- It needs to be square on.
- Hold on.
462
00:23:07,061 --> 00:23:08,697
Mm-hmm. I'll be
right back, I'll be right back.
463
00:23:08,721 --> 00:23:10,430
- Okay.
- I'm good with any of them!
464
00:23:12,900 --> 00:23:15,837
Um... maybe
I'll do one more for myself.
465
00:23:15,861 --> 00:23:17,380
Yeah, okay. Sure.
466
00:23:17,404 --> 00:23:18,848
Does he work too much?
467
00:23:19,691 --> 00:23:20,925
Um...
468
00:23:20,949 --> 00:23:23,803
he takes himself
a-a bit too seriously.
469
00:23:23,827 --> 00:23:26,514
- Mm.
- He's a writer.
470
00:23:26,947 --> 00:23:28,949
- Oh, that's why...
- Yeah.
471
00:23:28,974 --> 00:23:32,145
He has a lot of imagine...
Imagination.
472
00:23:32,169 --> 00:23:33,323
Yeah.
473
00:23:33,348 --> 00:23:36,441
- Okay, one, two...
- three...
474
00:23:36,465 --> 00:23:40,028
May I ask, uh, how long
have you been married with him?
475
00:23:40,861 --> 00:23:42,697
It's, uh, seven years now, yeah.
476
00:23:43,155 --> 00:23:44,918
Seven years.
Oh.
477
00:23:46,529 --> 00:23:49,329
Yeah, your relationship
seems young.
478
00:23:49,353 --> 00:23:52,165
Mm. Yeah.
479
00:23:52,798 --> 00:23:53,812
Okay.
480
00:23:56,560 --> 00:23:57,921
What'd I miss?
481
00:23:57,945 --> 00:24:00,089
You wife says
that you don't like photos.
482
00:24:00,870 --> 00:24:03,009
- Who says?
- Your wife.
483
00:24:03,033 --> 00:24:04,344
She said I don't like photos?
484
00:24:04,368 --> 00:24:06,513
That you don't like photos.
I don't... I don't know.
485
00:24:06,537 --> 00:24:08,215
- I'll talk to her about that.
- Yeah.
486
00:24:09,297 --> 00:24:10,566
Honey...
487
00:24:11,473 --> 00:24:15,602
why are you telling this nice
man that I don't, uh, like photos?
488
00:24:17,439 --> 00:24:20,402
He called me your wife
and I just went along with it.
489
00:24:20,426 --> 00:24:22,069
- You went with it.
- Yeah.
490
00:24:23,717 --> 00:24:26,448
- Don't get upset.
- Do I seem upset?
491
00:24:27,050 --> 00:24:28,469
How long did you say
we're married for?
492
00:24:28,887 --> 00:24:30,073
Seven years.
493
00:24:30,098 --> 00:24:31,200
Oh, so since undergrad?
494
00:24:31,520 --> 00:24:32,747
- Mm.
- Uh-huh.
495
00:24:32,771 --> 00:24:36,069
So it's, like, we graduated,
got married.
496
00:24:38,318 --> 00:24:39,587
Photos are ready.
497
00:24:39,611 --> 00:24:41,150
Ah. Thank you.
498
00:24:43,591 --> 00:24:44,926
Thanks a lot, man.
499
00:24:44,950 --> 00:24:46,136
Yeah. Have a good trip.
500
00:24:46,160 --> 00:24:47,220
Yeah, take care.
501
00:24:47,244 --> 00:24:48,972
There was this guy
502
00:24:48,996 --> 00:24:52,851
that was at a show
we played in Leipzig,
503
00:24:52,875 --> 00:24:54,310
the night before,
504
00:24:54,334 --> 00:24:56,896
and would stand
directly in front of me
505
00:24:56,920 --> 00:24:58,732
and was just, like,
blowing smoke in my face.
506
00:24:58,756 --> 00:24:59,774
- Really?
- And who do... Yeah.
507
00:24:59,798 --> 00:25:01,568
- Do you remember?
- I'm... I'm telling you...
508
00:25:01,592 --> 00:25:03,945
I can't believe that you don't
remember all this stuff
509
00:25:03,969 --> 00:25:05,321
that is, like,
burned into my mind.
510
00:25:05,345 --> 00:25:06,322
Yeah, I don't...
511
00:25:06,346 --> 00:25:07,741
This guy was
such a piece of shit,
512
00:25:07,765 --> 00:25:10,577
and was doing all these sort of
weird, like, kinda performative,
513
00:25:10,601 --> 00:25:13,496
like... like, macho stuff,
514
00:25:13,520 --> 00:25:16,082
and it was, like, he was only
doing it to Amanda and I.
515
00:25:16,106 --> 00:25:17,584
- Hmm.
- And then...
516
00:25:17,608 --> 00:25:19,252
but then, after the show,
517
00:25:19,276 --> 00:25:21,629
was, like,
"You are amazing. I love your band."
518
00:25:21,653 --> 00:25:23,131
I do remember this guy.
519
00:25:23,155 --> 00:25:25,419
And then followed us
to the next show in Halle,
520
00:25:26,109 --> 00:25:27,150
- and then...
- What?
521
00:25:27,711 --> 00:25:29,220
For "Cellular Chaos,"
522
00:25:29,244 --> 00:25:32,474
this band that played after us,
that was, like,
523
00:25:32,498 --> 00:25:36,186
a punk band
with this, like, frontwoman...
524
00:25:36,210 --> 00:25:38,950
he kept trying
to do the same thing,
525
00:25:38,975 --> 00:25:41,566
and then she just literally
beat the shit out of him.
526
00:25:41,590 --> 00:25:43,193
- What?
- Like, during her set!
527
00:25:43,217 --> 00:25:44,527
- Whoa.
- You don't remember any of that?
528
00:25:44,551 --> 00:25:45,779
- Wow.
- Yeah, I don't know...
529
00:25:45,803 --> 00:25:47,572
Samir was having
a tough time on that tour.
530
00:25:47,921 --> 00:25:49,616
Yeah. Yes, I was.
531
00:25:49,640 --> 00:25:51,576
- Yeah.
- I was really sick, yeah.
532
00:25:51,600 --> 00:25:54,488
Have you guys... Have you guys
seen anything good lately?
533
00:25:54,513 --> 00:25:55,581
No.
534
00:25:55,605 --> 00:25:58,166
I feel like I don't really see
you guys at shows that often.
535
00:25:58,190 --> 00:26:00,793
No, I haven't really
seen anything in a while.
536
00:26:01,693 --> 00:26:03,737
I don't really listen to music.
537
00:26:05,280 --> 00:26:06,782
- Really?
- No!
538
00:26:09,173 --> 00:26:10,469
But it's not like you avoid it.
539
00:26:10,494 --> 00:26:12,889
- It's not, like...
- Like, I don't ever...
540
00:26:12,913 --> 00:26:16,267
You're, like, in a shop and you're,
like, "Turn it off," kind of thing?
541
00:26:16,291 --> 00:26:18,144
Like, I feel like I don't have
542
00:26:18,168 --> 00:26:20,814
an intellectual response to music.
543
00:26:20,838 --> 00:26:22,899
- Hmm.
- Mm-hmm.
544
00:26:23,248 --> 00:26:25,026
But I think it's supposed
to be an emotional one.
545
00:26:25,696 --> 00:26:28,571
I mean, like,
you get it from other stuff.
546
00:26:28,595 --> 00:26:29,656
Mm-hmm.
547
00:26:29,947 --> 00:26:31,491
Like, it's not for a lack of...
548
00:26:31,515 --> 00:26:34,518
like, you know, you...
you have a full life, right?
549
00:26:34,982 --> 00:26:37,664
Yeah. I mean, I can hear music.
550
00:26:37,688 --> 00:26:39,040
- Sure.
- Like, when it's playing.
551
00:26:39,064 --> 00:26:40,083
Yeah, yeah.
552
00:26:40,107 --> 00:26:42,460
So, you know how,
like, when you...
553
00:26:42,484 --> 00:26:45,004
- when you watch a musical...
- Mm-hmm.
554
00:26:45,028 --> 00:26:46,589
And you're, like,
555
00:26:47,272 --> 00:26:48,758
"That's crazy.
That doesn't make any sense..."
556
00:26:48,782 --> 00:26:50,593
- Mm-hmm.
- When they break out into song?
557
00:26:51,452 --> 00:26:53,263
That's how I feel
about all music.
558
00:26:53,287 --> 00:26:55,330
Like, they
broke out deliberately?
559
00:26:56,748 --> 00:26:58,893
What are we all doing here?
Let's...
560
00:26:58,917 --> 00:27:00,228
- Ouch!
- Yeah, yeah.
561
00:27:00,252 --> 00:27:01,937
No, I don't think it's, like,
562
00:27:02,337 --> 00:27:04,107
a spiritual deficit
or something.
563
00:27:04,131 --> 00:27:05,441
- Right.
- Sure, sure.
564
00:27:05,465 --> 00:27:06,985
- Of course not. Of course not.
- Or a spiritual deficiency.
565
00:27:07,009 --> 00:27:08,945
- No.
- There is a blockage.
566
00:27:08,969 --> 00:27:11,114
So, there must... like,
if something doesn't, like...
567
00:27:11,572 --> 00:27:14,075
if you don't listen to, uh...
568
00:27:14,742 --> 00:27:16,828
I don't know, like,
just a hit track
569
00:27:17,244 --> 00:27:18,872
that, like, works for you...
570
00:27:18,896 --> 00:27:20,665
But why does it
make me deficient
571
00:27:20,689 --> 00:27:22,208
that I can't feel it for music?
572
00:27:22,232 --> 00:27:24,919
Mm, because I think
that sound is...
573
00:27:24,943 --> 00:27:26,379
like, that music produces
574
00:27:26,403 --> 00:27:28,631
is part of, like,
your everyday life.
575
00:27:28,655 --> 00:27:30,675
Like, you know?
576
00:27:30,699 --> 00:27:32,719
I mean, so is language,
so is images.
577
00:27:32,743 --> 00:27:34,179
- Yeah, I'm not...
- Music is pre-language.
578
00:27:34,203 --> 00:27:35,514
You know, like, I think
579
00:27:35,539 --> 00:27:37,473
that's kind of
partially what it is...
580
00:27:37,497 --> 00:27:39,225
it's, like, music is so...
581
00:27:39,793 --> 00:27:41,144
yeah, before language...
582
00:27:41,168 --> 00:27:42,478
So you guys think
that language...
583
00:27:42,946 --> 00:27:45,565
music is more elemental...
584
00:27:45,589 --> 00:27:46,655
- Yes.
- More fundamental?
585
00:27:46,680 --> 00:27:47,678
- Yeah.
- Yes.
586
00:27:47,703 --> 00:27:48,930
That was the word
I was thinking.
587
00:27:49,092 --> 00:27:51,863
It was, like... it's elemental.
It's like the sun on your face.
588
00:27:51,887 --> 00:27:53,114
- Mm.
- Yeah.
589
00:27:53,138 --> 00:27:56,201
Like, do you not like
the sun on your face?
590
00:27:56,997 --> 00:27:59,454
I... yeah, I hate... I hate sun.
591
00:28:00,165 --> 00:28:01,958
I hate sun.
592
00:28:02,481 --> 00:28:04,500
I'm not saying
they were being nasty,
593
00:28:04,524 --> 00:28:06,336
but it was a little bit intense,
594
00:28:06,360 --> 00:28:09,797
all of their inquiries
being directed toward me
595
00:28:09,821 --> 00:28:13,825
and me having to figure out
how to explain myself.
596
00:28:15,160 --> 00:28:17,931
Or when Andrew was, like,
597
00:28:17,955 --> 00:28:19,933
"It's kinda weird
that you're married to him
598
00:28:19,957 --> 00:28:22,727
when you don't like music."
You know?
599
00:28:22,751 --> 00:28:24,211
Yeah,
but that kinda makes sense.
600
00:28:26,922 --> 00:28:29,400
You think I don't like music?
601
00:28:29,424 --> 00:28:30,926
Uh...
602
00:28:32,344 --> 00:28:34,822
Well, I'm sorry
that I ruined your good time.
603
00:28:34,846 --> 00:28:36,198
You don't have to apologize.
604
00:28:36,974 --> 00:28:39,142
Or fake apologize.
605
00:28:53,773 --> 00:28:55,775
- Is it good?
- Mm-hmm.
606
00:28:57,400 --> 00:28:58,567
Bye.
607
00:28:59,626 --> 00:29:01,503
Bye-bye. Bye-bye.
608
00:29:02,740 --> 00:29:05,302
Why don't we begin, um...
609
00:29:05,335 --> 00:29:06,562
by...
610
00:29:06,586 --> 00:29:08,856
someone sharing, uh,
611
00:29:09,154 --> 00:29:11,984
a line of the poem
or a part of the poem
612
00:29:12,009 --> 00:29:15,262
that affected them the most?
613
00:29:17,880 --> 00:29:20,867
The poem...
it does a good job at...
614
00:29:20,892 --> 00:29:25,456
kind of embodying, in words,
the true nature of love,
615
00:29:25,480 --> 00:29:26,760
'cause it's not rational.
616
00:29:26,785 --> 00:29:29,419
I really like the part that...
617
00:29:29,443 --> 00:29:31,378
where you said
something along the lines of,
618
00:29:31,403 --> 00:29:33,589
like, um,
"Does it make you shiver?"
619
00:29:33,613 --> 00:29:35,383
And then you asked again,
"Does it?"
620
00:29:35,407 --> 00:29:37,010
Like, really questioning
the reader,
621
00:29:37,034 --> 00:29:38,594
and really, like...
622
00:29:39,294 --> 00:29:42,056
I don't know.
Just really pushing them
623
00:29:42,080 --> 00:29:43,516
and, like, really
making them think
624
00:29:43,540 --> 00:29:44,820
about the questions
you're asking.
625
00:29:44,845 --> 00:29:48,555
It could be interesting
for you, um, to try,
626
00:29:48,580 --> 00:29:51,316
um, some different styles
of line break
627
00:29:51,340 --> 00:29:52,900
with the poem that you have,
628
00:29:52,924 --> 00:29:56,946
and maybe see how
that makes you, uh...
629
00:29:56,970 --> 00:29:59,240
rediscover it or rethink, uh,
630
00:29:59,264 --> 00:30:00,992
different parts
of what you're saying.
631
00:30:01,016 --> 00:30:02,118
Okay.
632
00:30:02,142 --> 00:30:05,580
Um, and maybe it'll return,
and this will be, um,
633
00:30:05,604 --> 00:30:08,041
the version that makes
the most sense for you.
634
00:30:08,065 --> 00:30:10,351
But it would be... it might be
an interesting exercise
635
00:30:10,376 --> 00:30:11,520
to try that out.
636
00:30:15,781 --> 00:30:18,968
No, that's definitely
not too tight.
637
00:30:19,468 --> 00:30:22,263
If you were to go a size up,
it'd be way too big.
638
00:30:22,638 --> 00:30:24,515
But I like the colour on you.
639
00:30:24,539 --> 00:30:25,724
It's pretty.
640
00:30:30,295 --> 00:30:32,899
It's not too bunched up
down here?
641
00:30:33,790 --> 00:30:36,676
Mm... maybe try tucking it in?
642
00:30:42,650 --> 00:30:44,048
Yeah.
643
00:30:44,073 --> 00:30:46,784
Yeah, I like that.
644
00:30:51,775 --> 00:30:52,835
Hi, Mara.
645
00:30:52,859 --> 00:30:55,421
- Hi, how are you?
- I'm good. How are you doing?
646
00:30:55,445 --> 00:30:57,924
- Good. Nice to see you.
- Nice to see you too.
647
00:30:58,587 --> 00:30:59,884
Why don't you help yourself?
648
00:30:59,908 --> 00:31:00,951
Maybe I will.
649
00:31:03,411 --> 00:31:05,914
- There's not much left, though.
- Dig in.
650
00:31:08,125 --> 00:31:10,478
That's Spikeball.
That's Spikeball.
651
00:31:10,502 --> 00:31:12,170
I know pickleball well...
I love it.
652
00:31:13,672 --> 00:31:15,215
Those are nice sunglasses.
653
00:31:20,846 --> 00:31:22,639
This looks cool.
654
00:31:24,197 --> 00:31:25,400
Who are you?
655
00:31:25,590 --> 00:31:26,994
Congratulations, Sean.
656
00:31:27,018 --> 00:31:29,414
- Thank you. Thanks for coming.
- Yeah. No, my pleasure.
657
00:31:30,007 --> 00:31:31,109
Hi.
658
00:31:31,134 --> 00:31:32,219
- Hi.
- How are you?
659
00:31:32,244 --> 00:31:33,472
I'm good. How are you?
660
00:31:33,567 --> 00:31:37,797
Um... I might have done
something a little bit unwise,
661
00:31:37,821 --> 00:31:40,173
where I brought Matt with me
to the party.
662
00:31:41,400 --> 00:31:42,468
Where is he?
663
00:31:42,492 --> 00:31:43,594
I think he's talking
664
00:31:44,335 --> 00:31:45,820
to Professor Burke
in the hot tub.
665
00:31:46,146 --> 00:31:47,779
Oh, my god. Oh, no!
666
00:31:48,700 --> 00:31:50,810
I think
she started the day in there.
667
00:31:51,143 --> 00:31:52,519
Like, when I arrived,
668
00:31:53,086 --> 00:31:55,148
she looked comfortable,
669
00:31:55,640 --> 00:31:59,018
and also...
completely dehydrated.
670
00:32:00,559 --> 00:32:02,162
I don't know if she has
any, like...
671
00:32:02,429 --> 00:32:04,793
moisture left in her body.
672
00:32:08,101 --> 00:32:09,370
Hi, Catherine.
673
00:32:09,580 --> 00:32:11,247
Oh, your ears
must have been burning.
674
00:32:11,271 --> 00:32:12,314
Mara, hi.
675
00:32:13,315 --> 00:32:15,168
We just... we were
just talking about you.
676
00:32:15,192 --> 00:32:16,401
How are you?
677
00:32:16,426 --> 00:32:18,045
I'm fine.
I see you brought a friend.
678
00:32:18,069 --> 00:32:20,939
She dragged our whole story
out of me within seconds.
679
00:32:21,865 --> 00:32:23,676
I hope Matt was a...
680
00:32:24,038 --> 00:32:25,682
was a steel trap.
681
00:32:25,707 --> 00:32:27,805
I was ever the diplomat.
I was ever the diplomat.
682
00:32:27,829 --> 00:32:29,182
Mm.
683
00:32:29,206 --> 00:32:30,516
She was asking
what makes you laugh,
684
00:32:30,540 --> 00:32:32,727
and I was, like, "Oh, lots,
she's got the soul of a child.
685
00:32:33,435 --> 00:32:34,729
"A lot makes her laugh."
686
00:32:34,753 --> 00:32:36,564
Uh...
687
00:32:37,606 --> 00:32:39,233
um, it's
a really beautiful home.
688
00:32:39,257 --> 00:32:41,611
Thank you. I hope
you're enjoying the party.
689
00:32:41,635 --> 00:32:45,531
It was about time we had all
these wonderful people here
690
00:32:45,555 --> 00:32:47,742
to celebrate the day today.
691
00:32:47,766 --> 00:32:50,286
Um, and celebrate Sean's paper.
692
00:32:50,310 --> 00:32:51,720
It sounds really interesting.
693
00:32:51,745 --> 00:32:53,414
It's on-on Chaucer,
694
00:32:53,438 --> 00:32:55,583
on religious iconography
in Chaucer.
695
00:32:55,607 --> 00:32:57,418
- It sounds riveting.
- Um...
696
00:32:57,442 --> 00:32:58,711
I'm here to celebrate
the paper, too, yeah.
697
00:32:58,735 --> 00:32:59,837
- Mm. Really...
- Let's find him.
698
00:32:59,861 --> 00:33:00,922
- Let's read it.
- Really incredible.
699
00:33:00,946 --> 00:33:02,006
- Let's... yeah, let's get it.
- Yeah.
700
00:33:02,030 --> 00:33:02,965
- Let's find it.
- You might learn something.
701
00:33:02,989 --> 00:33:04,884
- Good to see you.
- Thank you.
702
00:33:04,908 --> 00:33:06,052
Okay, who is that woman?
703
00:33:06,076 --> 00:33:08,179
She's the head
of the department!
704
00:33:08,203 --> 00:33:09,889
Don't pretend you don't know
who she is...
705
00:33:09,913 --> 00:33:12,350
you made a beeline for her
as soon as you got here.
706
00:33:12,374 --> 00:33:14,018
Oh, you're crazy. Oh, my gosh!
707
00:33:14,042 --> 00:33:16,270
I went... she's in a hot tub.
I had no idea who she was.
708
00:33:16,294 --> 00:33:17,313
What are you talking about?
709
00:33:17,337 --> 00:33:18,773
You told her
I have "the soul of a child"?
710
00:33:18,797 --> 00:33:19,899
No, she said,
what makes you laugh?
711
00:33:19,923 --> 00:33:22,068
Oh, oh, oh, oh. No, you...
I was... she was...
712
00:33:22,334 --> 00:33:24,153
Why are you telling her
I have "the soul of a child"?
713
00:33:24,177 --> 00:33:25,571
- That's not...
- You... You...
714
00:33:25,595 --> 00:33:26,906
Like, she's not
gonna understand...
715
00:33:26,930 --> 00:33:27,958
- Excuse me.
- Hi, sorry.
716
00:33:27,983 --> 00:33:29,575
That makes me
sound fucking insane.
717
00:33:29,599 --> 00:33:31,202
That makes me sound insane.
718
00:33:31,226 --> 00:33:32,328
Mar, she was grill...
719
00:33:32,352 --> 00:33:33,454
You're going on...
You're going on...
720
00:33:33,478 --> 00:33:34,580
Don't, okay...
721
00:33:34,833 --> 00:33:36,165
I don't have "M" s.
722
00:33:36,606 --> 00:33:37,625
You don't have "M" s?
723
00:33:37,649 --> 00:33:38,793
I don't have "M" s on my palms.
724
00:33:38,817 --> 00:33:40,711
I'm the only person I know
that doesn't have "M" s.
725
00:33:41,086 --> 00:33:42,380
I... I don't actually...
726
00:33:42,404 --> 00:33:44,627
I don't actually know
what you're talking about.
727
00:33:44,652 --> 00:33:46,297
Wow, your palms are hectic.
728
00:33:46,825 --> 00:33:47,927
"Hectic"?
729
00:33:47,951 --> 00:33:49,053
Look at this chaos.
730
00:33:49,077 --> 00:33:50,894
- Oh, whoa.
- Oh, no...
731
00:33:50,919 --> 00:33:52,355
There's a lot going on in there!
732
00:33:52,380 --> 00:33:53,475
Trouble. That's scary!
733
00:33:53,499 --> 00:33:54,725
Are you both...
Is this a woman thing?
734
00:33:54,749 --> 00:33:56,143
- Yeah, it's a woman thing.
- Well, you know what I mean.
735
00:33:56,167 --> 00:33:57,478
- Look at this.
- You girls get together
736
00:33:57,502 --> 00:33:58,771
and you... it's like witchcraft.
737
00:33:58,795 --> 00:34:00,439
Yeah, we start "divining."
738
00:34:00,463 --> 00:34:01,440
Yeah. Yeah, that's it.
739
00:34:01,464 --> 00:34:02,401
- Yeah, yeah.
- You know what?
740
00:34:02,425 --> 00:34:04,110
This little Italian lady
told me a trick...
741
00:34:04,134 --> 00:34:06,737
when you get a gold necklace,
742
00:34:06,945 --> 00:34:09,198
you have your hand open,
you dip it three times.
743
00:34:09,406 --> 00:34:11,367
Let it swing. Let it stand.
744
00:34:11,391 --> 00:34:14,036
If it swings back and forth,
that means "boy."
745
00:34:14,578 --> 00:34:16,038
Circular, that means "a girl,"
746
00:34:16,062 --> 00:34:18,124
and you keep doing it
until it actually stops,
747
00:34:18,148 --> 00:34:19,834
but it has to be
a gold necklace.
748
00:34:19,858 --> 00:34:20,918
This happen to you?
749
00:34:20,942 --> 00:34:22,044
Yeah. She was dead-on.
750
00:34:22,068 --> 00:34:24,714
- It worked?
- Two boys, and then it stopped.
751
00:34:25,005 --> 00:34:26,865
Factory's closed.
Everybody's laid off.
752
00:34:28,742 --> 00:34:30,261
Does anyone have a gold chain?
753
00:34:30,510 --> 00:34:31,804
You wanna do it?
754
00:34:31,828 --> 00:34:33,723
Yeah, yeah, yeah. Can we use it?
755
00:34:33,747 --> 00:34:34,765
Sure.
756
00:34:34,789 --> 00:34:36,017
Ooh...
757
00:34:36,041 --> 00:34:38,185
This is how
we'll find out if it's true,
758
00:34:38,209 --> 00:34:40,646
- 'cause I have a daughter.
- Hold the palm very flat.
759
00:34:40,671 --> 00:34:43,733
- Good. Nice.
- One...
760
00:34:43,757 --> 00:34:46,861
Two...
761
00:34:46,885 --> 00:34:48,636
Three...
762
00:34:51,806 --> 00:34:53,242
- It started spinning!
- Yeah!
763
00:34:53,266 --> 00:34:54,522
- Oh, it's a circle!
- Wow...
764
00:34:54,547 --> 00:34:56,078
And I have... no, I have a girl!
765
00:34:56,391 --> 00:34:57,747
Ooh.
766
00:34:57,771 --> 00:34:59,290
Okay, that's a little spooky.
767
00:34:59,314 --> 00:35:00,750
Okay, now the second one.
768
00:35:00,774 --> 00:35:02,501
One...
769
00:35:02,525 --> 00:35:04,754
Two...
770
00:35:04,778 --> 00:35:06,756
Three...
771
00:35:07,063 --> 00:35:08,591
Okay, it's going
straight back and forth.
772
00:35:08,615 --> 00:35:09,884
"Boy."
773
00:35:10,300 --> 00:35:12,386
Okay, there's a boy coming, Mar.
774
00:35:12,411 --> 00:35:13,459
Okay.
775
00:35:13,484 --> 00:35:14,612
- Ready?
- Do it again.
776
00:35:15,603 --> 00:35:17,206
One...
777
00:35:17,457 --> 00:35:19,769
Two...
778
00:35:20,285 --> 00:35:21,394
Three...
779
00:35:24,255 --> 00:35:25,608
That's it.
780
00:35:25,632 --> 00:35:27,485
- Dang.
- Whoa!
781
00:35:27,509 --> 00:35:28,611
There you have it.
782
00:35:28,635 --> 00:35:30,905
Can we burn the necklaces?
783
00:35:30,929 --> 00:35:32,198
Thank you.
784
00:35:32,222 --> 00:35:34,132
- Who else wants to try it?
- That's a great party trick.
785
00:35:34,880 --> 00:35:35,982
Matt?
786
00:35:36,007 --> 00:35:37,693
You have not met him,
787
00:35:37,727 --> 00:35:40,998
and you're not even gonna admit
that you've not met him.
788
00:35:41,022 --> 00:35:42,414
- If you'd ever met...
- I know he's short!
789
00:35:42,439 --> 00:35:43,501
Had met him...
790
00:35:43,525 --> 00:35:45,920
You are actually able
to remember someone
791
00:35:45,944 --> 00:35:48,297
differently than they are.
Y-You like to...
792
00:35:48,321 --> 00:35:50,174
You like to, kind of,
in your memory,
793
00:35:50,198 --> 00:35:54,553
take a man and-and...
and distort him.
794
00:35:54,577 --> 00:35:56,931
I'm not distorting this guy,
because,
795
00:35:56,955 --> 00:35:58,933
the only thing I remember
about this guy
796
00:35:58,957 --> 00:36:00,267
is that he was a short musician
797
00:36:00,291 --> 00:36:01,410
with shoes so small,
798
00:36:01,435 --> 00:36:03,744
I thought you were
taking care of your nephew.
799
00:36:03,878 --> 00:36:05,189
I couldn't believe it.
800
00:36:05,213 --> 00:36:07,066
I thought... you know what
I was worried about?
801
00:36:07,090 --> 00:36:08,609
His balance!
802
00:36:09,234 --> 00:36:10,569
Until I saw him.
803
00:36:11,319 --> 00:36:12,988
And I thought,
"Okay, it makes sense."
804
00:36:13,012 --> 00:36:14,657
You've never seen him.
805
00:36:14,681 --> 00:36:17,576
His, um, centre of gravity
806
00:36:18,493 --> 00:36:21,497
is a foot and a half
above... above the ground.
807
00:36:22,205 --> 00:36:24,208
His centre of gravity!
808
00:36:24,232 --> 00:36:25,668
I know
809
00:36:25,692 --> 00:36:27,503
that you hate handsome men.
810
00:36:27,836 --> 00:36:29,296
Oh-ho-ho-ho-ho-ho!
811
00:36:29,320 --> 00:36:30,381
And so...
812
00:36:30,405 --> 00:36:31,507
Okay!
813
00:36:31,531 --> 00:36:34,784
And so, this is a thing
that you need to do.
814
00:36:36,286 --> 00:36:37,346
You need to kind of, like,
815
00:36:37,370 --> 00:36:42,643
weirdly distort
other men in your mind...
816
00:36:42,667 --> 00:36:43,936
My memory's true.
817
00:36:43,960 --> 00:36:45,646
Because you find male beauty,
818
00:36:45,670 --> 00:36:47,064
like, very disturbing.
819
00:36:47,088 --> 00:36:48,816
I remember this about you.
820
00:36:48,840 --> 00:36:50,443
It gets tangled up in gender.
821
00:36:50,467 --> 00:36:51,694
Like, no, I remember,
822
00:36:51,718 --> 00:36:54,488
every time you encounter, like,
a really beautiful man,
823
00:36:54,512 --> 00:36:58,492
you need to, like, say
that he has a freakish jaw,
824
00:36:58,516 --> 00:36:59,660
or you need to say
825
00:36:59,684 --> 00:37:02,163
that he has, like,
deeply-set eye sockets.
826
00:37:02,187 --> 00:37:03,303
Like, you come up...
or you're, like...
827
00:37:03,327 --> 00:37:04,665
I just... I just say
it's a waste.
828
00:37:04,689 --> 00:37:06,500
Or, no! Remember that guy that
I thought was really handsome,
829
00:37:06,524 --> 00:37:08,878
that you just kept telling me
he had a limp?
830
00:37:08,902 --> 00:37:09,920
He did!
831
00:37:09,944 --> 00:37:11,005
He didn't have a limp!
832
00:37:11,029 --> 00:37:14,425
But you just had to say
that he had a limp.
833
00:37:14,449 --> 00:37:15,718
He had a limp.
834
00:37:15,742 --> 00:37:17,678
You're remembering
these handsome men
835
00:37:17,702 --> 00:37:18,929
through rose-coloured glasses.
836
00:37:18,953 --> 00:37:20,389
You've done the same
with your husband.
837
00:37:20,413 --> 00:37:22,266
You've stretched him out
like Silly Putty.
838
00:37:22,585 --> 00:37:23,809
Was he still growing?
839
00:37:23,833 --> 00:37:25,019
Is that what's going on?
840
00:37:25,043 --> 00:37:26,270
Like, was he so young
841
00:37:26,294 --> 00:37:28,713
that he hadn't
fully gone through puberty?
842
00:37:30,173 --> 00:37:33,902
Now he's... he's...
he's evened out at-at a 5'5"?
843
00:37:34,165 --> 00:37:36,124
I remember him trying
to touch my face,
844
00:37:36,149 --> 00:37:38,046
and this is
what it looked like...
845
00:37:38,640 --> 00:37:39,992
this is his arm extended,
846
00:37:40,550 --> 00:37:43,621
- and he was just trying to touch my face.
- You've never met him!
847
00:37:43,645 --> 00:37:45,623
Mara, he met me, and he said,
848
00:37:45,647 --> 00:37:47,372
"Oh, you're growing
a bit of a beard."
849
00:37:47,397 --> 00:37:49,919
He reached up...
the full extension of his arm.
850
00:37:49,943 --> 00:37:51,086
And this is him...
851
00:37:51,110 --> 00:37:53,396
and his fingers were
brushing my chin, like this.
852
00:37:55,740 --> 00:37:57,230
I'm serious.
853
00:37:57,255 --> 00:38:00,553
This book, to me,
is so emblematic
854
00:38:00,995 --> 00:38:05,370
of, like, a particular time
in Canadian literature
855
00:38:06,376 --> 00:38:09,462
that gives me, like, a rash
to think about.
856
00:38:11,175 --> 00:38:14,196
Just, like, when
everyone was, like...
857
00:38:14,793 --> 00:38:17,947
losing their minds
over the idea that, like...
858
00:38:18,905 --> 00:38:21,492
like, a man could feel bad
859
00:38:21,516 --> 00:38:24,286
about the times
that he hurt someone's feelings.
860
00:38:24,310 --> 00:38:25,829
- Like...
- Yeah.
861
00:38:25,853 --> 00:38:27,206
And then write about it...
862
00:38:27,230 --> 00:38:28,833
that that was, like,
the most insight
863
00:38:28,857 --> 00:38:33,045
that you could get out of, like,
any literature at all.
864
00:38:33,069 --> 00:38:34,380
That it was like...
865
00:38:34,404 --> 00:38:36,715
you know, everyone had to,
like, trip over their dicks
866
00:38:36,739 --> 00:38:39,176
to be, like,
"This is the smartest person alive,
867
00:38:39,200 --> 00:38:40,844
and the most empathetic."
868
00:38:40,868 --> 00:38:41,971
Okay. I mean...
869
00:38:41,995 --> 00:38:43,782
like, as I say,
we weren't all duped.
870
00:38:43,807 --> 00:38:46,433
He is a very charismatic person
871
00:38:46,457 --> 00:38:48,352
and he's also
a very generous person.
872
00:38:48,376 --> 00:38:49,971
- Mm-hmm.
- And...
873
00:38:53,381 --> 00:38:54,817
I don't know.
874
00:38:54,841 --> 00:38:57,695
He real... he really, like,
engages young people.
875
00:38:57,719 --> 00:39:00,280
And is... and very...
876
00:39:01,574 --> 00:39:02,700
candid, you know?
877
00:39:02,724 --> 00:39:04,853
He doesn't place himself
at a, kind of...
878
00:39:04,958 --> 00:39:07,394
uh, distance from them...
like, he gets excited.
879
00:39:07,760 --> 00:39:09,832
Okay, the one thing
I will say about that...
880
00:39:09,856 --> 00:39:11,667
and I don't think that this
necessarily means
881
00:39:11,691 --> 00:39:14,878
that you, like, shouldn't
bring him to your class...
882
00:39:15,612 --> 00:39:17,423
but it's something
to think about...
883
00:39:17,714 --> 00:39:20,634
which is the fact that, like,
when he comes in there,
884
00:39:20,658 --> 00:39:23,220
and when you're, like,
"This is my friend,
885
00:39:23,244 --> 00:39:24,597
"this is, like, my peer,
886
00:39:24,621 --> 00:39:26,265
"this is..." whatever,
887
00:39:26,289 --> 00:39:28,392
you do become
kind of responsible
888
00:39:28,416 --> 00:39:30,895
for him and for his behaviour.
889
00:39:30,919 --> 00:39:31,926
Yeah.
890
00:39:31,951 --> 00:39:34,680
And I feel, like, just given
what we know about him
891
00:39:34,705 --> 00:39:37,776
as, like, a public figure,
about the...
892
00:39:38,301 --> 00:39:40,803
the themes
that he's interested in...
893
00:39:41,966 --> 00:39:44,445
the stuff
that you're saying even about,
894
00:39:44,470 --> 00:39:46,910
like, how he wants
to kind of, like,
895
00:39:46,935 --> 00:39:48,704
"shake people
out of their complacency,"
896
00:39:48,728 --> 00:39:49,913
or whatever... like...
897
00:39:50,460 --> 00:39:52,833
I do actually understand
what you're saying
898
00:39:52,857 --> 00:39:54,710
about that being, like,
an invigorating thing,
899
00:39:54,734 --> 00:39:55,878
or whatever, but...
900
00:39:55,902 --> 00:39:58,588
and I've had that experience,
too, of just, like...
901
00:39:59,422 --> 00:40:00,799
you know,
when you're with somebody
902
00:40:00,823 --> 00:40:02,301
who's, like, so different
from you,
903
00:40:02,325 --> 00:40:03,469
and who maybe just, like,
904
00:40:03,493 --> 00:40:05,679
injects, like, an energy
into your life,
905
00:40:05,703 --> 00:40:07,268
that you feel excited by it.
906
00:40:07,740 --> 00:40:10,600
But... they go away...
907
00:40:11,434 --> 00:40:15,104
and then you still
have to live your own life.
908
00:40:16,064 --> 00:40:18,067
And, like, I feel like,
in the classroom,
909
00:40:18,091 --> 00:40:19,401
what that is is, like...
910
00:40:19,425 --> 00:40:22,529
you know, he comes in,
and he says a bunch of shit,
911
00:40:22,553 --> 00:40:25,866
and stirs things up,
and makes it crazy,
912
00:40:25,890 --> 00:40:27,701
and then, he leaves,
913
00:40:27,725 --> 00:40:29,244
and everyone's looking at you,
914
00:40:29,268 --> 00:40:30,749
and you have
to kind of answer for it.
915
00:40:31,523 --> 00:40:34,291
So, we'll go down
by the adult learning centre,
916
00:40:34,315 --> 00:40:35,668
into the DVP,
917
00:40:35,692 --> 00:40:38,379
across the bridge,
to go to this nature path?
918
00:40:38,403 --> 00:40:39,478
Okay.
919
00:40:41,980 --> 00:40:43,417
I'm gonna time the run.
920
00:40:44,190 --> 00:40:46,303
- Okay.
- All right.
921
00:40:46,594 --> 00:40:48,055
Can we keep together
on the run, though?
922
00:40:48,080 --> 00:40:49,122
Yeah.
923
00:40:54,686 --> 00:40:56,397
Because when you run
just ahead of me,
924
00:40:56,421 --> 00:40:58,356
it feels like you're pushing me
to go faster.
925
00:40:58,381 --> 00:40:59,858
- Okay.
- Do you know what I mean?
926
00:40:59,882 --> 00:41:00,826
Mm-hmm.
927
00:41:00,851 --> 00:41:02,250
I mean, what's the point
of running together
928
00:41:02,275 --> 00:41:04,362
if we're not keeping together?
929
00:41:04,387 --> 00:41:05,670
Okay, fair enough.
930
00:41:54,562 --> 00:41:55,772
Hey, Dad.
931
00:42:02,395 --> 00:42:03,763
I brought a guest.
932
00:42:09,494 --> 00:42:10,596
Hi.
933
00:42:10,620 --> 00:42:12,680
You remember
my friend, Mara, from school?
934
00:42:13,973 --> 00:42:15,352
It's good to see you.
935
00:42:19,921 --> 00:42:21,398
Yeah, so, no...
936
00:42:21,422 --> 00:42:24,192
yeah, so, normally,
I come here, and, uh...
937
00:42:25,176 --> 00:42:27,678
I'll hang out in this chair.
938
00:42:29,697 --> 00:42:32,141
I'll show you
all my little techniques.
939
00:42:33,386 --> 00:42:34,947
So I can control his, uh...
940
00:42:36,929 --> 00:42:38,923
bed with this thing.
They taught me how to do it.
941
00:42:43,586 --> 00:42:46,030
See? Like this.
942
00:42:47,703 --> 00:42:52,387
I sit here,
and I contemplate my next moves.
943
00:42:59,252 --> 00:43:01,373
Is he, um...
944
00:43:05,010 --> 00:43:06,734
like, cog... cognizant?
945
00:43:07,421 --> 00:43:08,486
Sometimes.
946
00:43:09,279 --> 00:43:10,840
All he's talking about
947
00:43:10,865 --> 00:43:13,199
is that it's currently
948
00:43:13,224 --> 00:43:15,536
a seller's market
in real estate,
949
00:43:15,560 --> 00:43:18,789
and that he wants to get
a real estate license
950
00:43:18,813 --> 00:43:21,399
so he can get in
on the big boom.
951
00:43:22,755 --> 00:43:24,520
I'm being a hundred percent serious.
952
00:43:26,904 --> 00:43:28,214
I'm sorry.
953
00:43:29,323 --> 00:43:30,634
It's okay.
954
00:43:30,658 --> 00:43:36,472
Nurses say that he's, uh,
doing good, and that...
955
00:43:37,714 --> 00:43:39,431
maybe...
actually, what am I saying?
956
00:43:39,456 --> 00:43:41,329
They're all so friendly,
they just smile.
957
00:43:41,354 --> 00:43:43,821
And it's so obvious
they know that he's toast.
958
00:43:44,213 --> 00:43:45,910
I think
I'm the only person visiting.
959
00:43:48,522 --> 00:43:50,904
When you put your feet
up like this,
960
00:43:50,928 --> 00:43:52,572
it's very easy to sleep
in this place.
961
00:43:53,222 --> 00:43:54,616
I don't...
962
00:43:54,640 --> 00:43:56,410
I don't... I don't feel...
963
00:43:56,434 --> 00:43:58,287
I don't feel comfortable, um...
964
00:43:58,311 --> 00:43:59,830
- Relaxing?
- Relaxing.
965
00:43:59,854 --> 00:44:01,123
Well, I'm just showing you,
this is what I...
966
00:44:01,147 --> 00:44:02,583
this is how I sleep
when I'm here.
967
00:44:03,067 --> 00:44:04,478
- Yeah. Okay.
- Okay. Okay, all right.
968
00:44:04,503 --> 00:44:06,730
Want me to close it?
Watch your leg.
969
00:44:13,972 --> 00:44:15,179
I'm okay.
970
00:44:15,203 --> 00:44:16,930
I know.
971
00:44:16,954 --> 00:44:19,957
I know, I'm just saying this...
972
00:44:23,485 --> 00:44:25,505
He had a good life.
973
00:44:25,530 --> 00:44:27,782
Loved wine. Loved cigars.
974
00:44:29,317 --> 00:44:30,611
My mom would always say,
975
00:44:30,635 --> 00:44:33,697
"You gotta stop drinking
and smoking."
976
00:44:34,572 --> 00:44:36,974
And I was, like, "Why?
He's, like, enjoying this."
977
00:44:40,478 --> 00:44:41,579
I'm really sorry.
978
00:44:42,730 --> 00:44:44,708
Let's go. Let's...
Let's not stay.
979
00:44:44,733 --> 00:44:45,709
No, it's good.
980
00:44:45,733 --> 00:44:47,294
I brought you here
to say hi for one second!
981
00:44:47,318 --> 00:44:48,823
No, no, it's okay.
Just stay a little while.
982
00:44:48,848 --> 00:44:51,726
Here, you...
you sit on the chair.
983
00:44:53,032 --> 00:44:54,789
It's okay. It's okay.
984
00:44:55,274 --> 00:44:57,847
What do you do?
What do you do when you're here?
985
00:44:58,412 --> 00:45:01,224
I sit here
and I read him
986
00:45:01,248 --> 00:45:03,393
old "Sir Lancelot" stories.
987
00:45:03,417 --> 00:45:05,604
No, you don't.
988
00:45:05,628 --> 00:45:07,064
Yeah, that's true.
989
00:45:07,329 --> 00:45:08,806
I got a printout of one...
990
00:45:09,144 --> 00:45:10,920
of the same one
that he use to read to me.
991
00:45:12,802 --> 00:45:14,071
Sit.
992
00:45:14,095 --> 00:45:15,888
Okay.
993
00:45:25,358 --> 00:45:26,760
Thanks for coming.
994
00:45:30,030 --> 00:45:31,204
Bedroom.
995
00:45:31,229 --> 00:45:32,873
Uh, bathroom's down there.
996
00:45:33,030 --> 00:45:36,426
Uh, this is gonna be,
like, writer's room.
997
00:45:37,044 --> 00:45:38,053
Wow.
998
00:45:38,077 --> 00:45:40,472
Someone likes you
better than I do.
999
00:45:41,180 --> 00:45:43,165
Pretty good, eh?
1000
00:45:49,784 --> 00:45:50,790
Got a chin-up bar.
1001
00:45:53,134 --> 00:45:54,777
Ever used one of these before?
1002
00:45:56,721 --> 00:45:58,614
I do it with my legs out,
like this.
1003
00:46:01,826 --> 00:46:02,995
You're not counting.
1004
00:46:03,269 --> 00:46:05,455
Four. Five.
1005
00:46:06,188 --> 00:46:07,215
Six.
1006
00:46:07,754 --> 00:46:08,875
Seven.
1007
00:46:08,899 --> 00:46:09,960
- Oh, oh, oh!
- Eight...
1008
00:46:09,984 --> 00:46:12,140
That was a mistake.
That was a mistake.
1009
00:46:12,945 --> 00:46:14,753
- Oh, my god.
- Are you actually hurt?
1010
00:46:15,230 --> 00:46:16,758
I can't take this.
Don't look at me.
1011
00:46:17,027 --> 00:46:18,677
Are you actually hurt, Matt?
1012
00:46:18,701 --> 00:46:20,105
- Don't laugh. Don't laugh.
- Matt...
1013
00:46:21,404 --> 00:46:23,965
I didn't hurt myself...
1014
00:46:23,998 --> 00:46:26,100
and if you make me laugh,
1015
00:46:27,249 --> 00:46:28,740
it's gonna be so much worse.
1016
00:46:29,273 --> 00:46:30,388
Where does it hurt?
1017
00:46:30,950 --> 00:46:33,036
Right where my hand is.
1018
00:46:36,289 --> 00:46:37,486
Whoa.
1019
00:46:48,516 --> 00:46:49,875
Am I gonna make it, Doc?
1020
00:46:50,445 --> 00:46:51,918
I think so.
1021
00:46:58,866 --> 00:47:00,761
Sorry if I'm sweaty.
1022
00:47:01,035 --> 00:47:02,929
Yeah. Yeah.
1023
00:47:03,332 --> 00:47:04,890
Okay, I'm-I'm gonna run
hot water over this,
1024
00:47:04,914 --> 00:47:06,058
so it doesn't swell.
1025
00:47:06,082 --> 00:47:08,292
I mean,
I'll be two seconds, okay?
1026
00:47:23,933 --> 00:47:25,953
- Matt?
- Be out in one sec.
1027
00:47:35,538 --> 00:47:37,140
Don't go.
1028
00:47:39,607 --> 00:47:41,450
I'll be back in one second.
1029
00:48:56,400 --> 00:48:58,587
The wipers on the bus
1030
00:48:58,611 --> 00:49:00,505
Go swish, swish, swish
1031
00:49:00,529 --> 00:49:02,591
Swish, swish swish
1032
00:49:02,615 --> 00:49:04,440
Swish, swish, swish
1033
00:49:04,465 --> 00:49:08,013
The wipers on the bus
go swish, swish, swish
1034
00:49:08,037 --> 00:49:10,514
All through the town
1035
00:49:10,847 --> 00:49:14,451
De, de, de, de, de...
1036
00:49:15,505 --> 00:49:16,605
The door.
1037
00:49:16,629 --> 00:49:17,671
Door.
1038
00:49:19,298 --> 00:49:21,300
...Go open and shut
1039
00:49:23,177 --> 00:49:24,962
Open and...
1040
00:49:30,183 --> 00:49:34,079
Round and round
Round and round
1041
00:49:34,104 --> 00:49:37,667
The wheels on the bus
go round and round
1042
00:49:37,691 --> 00:49:40,295
All through the town
1043
00:49:40,319 --> 00:49:42,029
Wah-wah-wah
1044
00:49:44,073 --> 00:49:45,759
Wah-wah-wah
1045
00:49:45,783 --> 00:49:48,637
The babies on the bus go...
1046
00:49:48,661 --> 00:49:50,430
Owl, owl, owl!
1047
00:49:50,454 --> 00:49:51,765
Owl?
1048
00:49:51,789 --> 00:49:53,391
Owl. Owl, owl!
1049
00:49:53,415 --> 00:49:56,667
I think
you can be so much...
1050
00:49:59,255 --> 00:50:01,775
more... I don't wanna use
the word "controversial,"
1051
00:50:01,799 --> 00:50:03,442
because that is so, um...
1052
00:50:04,134 --> 00:50:06,029
I-I mean, I'm only saying this
1053
00:50:06,053 --> 00:50:07,572
because of this...
1054
00:50:07,596 --> 00:50:09,532
Like, unfortunate reality
1055
00:50:09,556 --> 00:50:10,659
of the publishing world,
1056
00:50:10,683 --> 00:50:14,871
which is that you need
to stand out so starkly
1057
00:50:14,895 --> 00:50:16,122
from the crowd,
1058
00:50:16,516 --> 00:50:18,124
and, in order to do that,
1059
00:50:18,148 --> 00:50:19,251
you need to be doing things
1060
00:50:19,275 --> 00:50:21,169
that nobody else
is willing to do,
1061
00:50:21,193 --> 00:50:24,798
because, otherwise,
you sanitize yourself,
1062
00:50:24,822 --> 00:50:27,686
and that's, I guess,
what I'm, uh, trying to say
1063
00:50:27,711 --> 00:50:30,189
to avoid,
is this kind of sanitization,
1064
00:50:30,214 --> 00:50:31,841
which I actually think
1065
00:50:32,044 --> 00:50:34,558
is people worrying
about an audience.
1066
00:50:34,745 --> 00:50:36,280
Every single time
I've seen somebody
1067
00:50:36,305 --> 00:50:37,366
write honestly,
1068
00:50:37,391 --> 00:50:38,701
it's never humiliating at all.
1069
00:50:38,726 --> 00:50:41,105
I've seen people admit
the most disgusting,
1070
00:50:41,130 --> 00:50:42,357
dastardly, evil,
1071
00:50:42,381 --> 00:50:44,776
criminal things
in their writing...
1072
00:50:45,084 --> 00:50:46,653
nobody thinks that it's true,
1073
00:50:46,677 --> 00:50:48,488
everybody just thinks
it's brilliant writing.
1074
00:50:48,988 --> 00:50:52,696
Every single time.
Every single time. Right?
1075
00:50:52,721 --> 00:50:55,452
And so, I encourage you
to explore that,
1076
00:50:55,477 --> 00:50:57,998
at the very least,
as a therapeutic technique
1077
00:50:58,347 --> 00:51:00,792
for writing the things
that you dare not say.
1078
00:51:01,083 --> 00:51:02,877
Because there
is a distancing effect
1079
00:51:03,210 --> 00:51:06,298
between art
and the creator of it,
1080
00:51:06,322 --> 00:51:07,674
where, for whatever reason...
1081
00:51:07,698 --> 00:51:09,626
I mean, you don't need
to look any further than...
1082
00:51:09,651 --> 00:51:12,387
who's that guy who wrotePortnoy's Complaint?
1083
00:51:12,411 --> 00:51:13,722
W... You guys ever
read that book?
1084
00:51:13,746 --> 00:51:15,015
It's insane!
1085
00:51:15,039 --> 00:51:16,683
- It's Philip Roth.
- Yeah, Philip Roth!
1086
00:51:16,707 --> 00:51:20,145
It's a book about him basically,
like, sleeping with
1087
00:51:20,169 --> 00:51:22,058
and raping
half of New York City, and...
1088
00:51:22,083 --> 00:51:23,978
Okay, let's...
1089
00:51:24,535 --> 00:51:27,235
The point is, nobody's
knocking on Philip Roth's door,
1090
00:51:27,259 --> 00:51:28,778
being, like, "Excuse me, sir.
1091
00:51:28,802 --> 00:51:30,989
You admitted to bad things
in your writing,
1092
00:51:31,013 --> 00:51:32,089
now you're going to jail."
1093
00:51:32,114 --> 00:51:33,866
No, they gave him
the Pulitzer Prize.
1094
00:51:36,176 --> 00:51:37,203
Sorry. Anyway...
1095
00:51:47,905 --> 00:51:49,215
It sounded really good.
1096
00:51:49,239 --> 00:51:51,051
- You actually liked it?
- Yeah, yeah.
1097
00:51:51,075 --> 00:51:52,093
Yeah, it's going good.
1098
00:51:52,117 --> 00:51:54,054
We're gonna extend
the recording,
1099
00:51:54,078 --> 00:51:57,213
and, uh...
probably by another week.
1100
00:51:57,238 --> 00:51:58,308
Okay.
1101
00:51:58,332 --> 00:52:00,868
So I'm not gonna be able
to drive you to Ithaca anymore.
1102
00:52:02,836 --> 00:52:04,022
Okay.
1103
00:52:04,046 --> 00:52:06,774
Which, I know,
screws up your plans, but...
1104
00:52:07,216 --> 00:52:08,231
I mean...
1105
00:52:08,256 --> 00:52:11,402
I'm sure we can someone
to drive... to drive for you.
1106
00:52:11,939 --> 00:52:13,656
'Cause we have the car.
1107
00:52:14,782 --> 00:52:15,886
Yeah.
1108
00:52:17,076 --> 00:52:18,703
Sorry, I mean...
1109
00:52:18,727 --> 00:52:20,476
Yeah, I'm sorry.
I would've driven, but it's...
1110
00:52:20,500 --> 00:52:22,931
It's ultimately fine.
I just have to wrap my head around it.
1111
00:52:24,224 --> 00:52:26,435
Do you know anyone
that can drive, or...?
1112
00:52:28,070 --> 00:52:29,205
You always date women
1113
00:52:29,230 --> 00:52:30,711
that look a bit
like Jewel, actually.
1114
00:52:30,823 --> 00:52:32,675
Yeah, 'cause I like people
whose teeth
1115
00:52:32,699 --> 00:52:33,734
are a little bit messed up.
1116
00:52:33,927 --> 00:52:36,451
- I have... I have, like, one...
- No, I know.
1117
00:52:36,495 --> 00:52:37,722
- I know all about your teeth.
- Little tooth here...
1118
00:52:37,746 --> 00:52:39,452
- Yeah. Mara, I know all... Yeah.
- That someone told me is cute.
1119
00:52:39,477 --> 00:52:40,828
Why do you think
I'm so interested in you?
1120
00:52:40,853 --> 00:52:42,206
I've been... I got my eye
on that tooth, don't worry.
1121
00:52:43,077 --> 00:52:45,397
I've been keep... I've been
keeping track of that tooth.
1122
00:52:46,820 --> 00:52:48,400
Dream...
1123
00:52:48,424 --> 00:52:51,569
Um, so we keep going on this
for quite a long time.
1124
00:52:51,593 --> 00:52:53,138
But until what?
What am I looking for?
1125
00:52:53,163 --> 00:52:56,324
- Until we get to Rainbow Road.
- We cross at Rainbow Bridge?
1126
00:52:56,882 --> 00:52:58,243
Yeah, we're crossing
at Rainbow Bridge...
1127
00:52:58,267 --> 00:53:00,078
- Oh...
- To New York State.
1128
00:53:00,698 --> 00:53:02,012
Then I know what we gotta do.
1129
00:53:08,936 --> 00:53:10,020
Wow.
1130
00:53:18,454 --> 00:53:19,955
Great!
1131
00:53:22,893 --> 00:53:24,601
The power!
1132
00:53:24,626 --> 00:53:26,479
"The power!"
1133
00:53:26,503 --> 00:53:27,938
The power!
1134
00:53:30,351 --> 00:53:34,230
We just totally interrupted
their family photo.
1135
00:53:42,519 --> 00:53:44,605
Holy shit!
1136
00:54:30,770 --> 00:54:32,128
I got this. I got this.
1137
00:54:32,845 --> 00:54:35,131
I got... No, I'm your chaperone.
Remember?
1138
00:54:35,155 --> 00:54:36,448
I'm in charge.
1139
00:54:39,745 --> 00:54:41,012
Not in charge, sorry.
1140
00:54:41,036 --> 00:54:42,432
- In charge of your bags.
- Mm.
1141
00:54:42,457 --> 00:54:43,806
- I'm, like...
- I'm in charge.
1142
00:54:43,830 --> 00:54:45,200
Yeah. You're Miss Daisy.
1143
00:54:45,225 --> 00:54:46,869
- Hello.
- Hi there. Welcome.
1144
00:54:47,075 --> 00:54:49,040
- Are you here for a check-in?
- Yes.
1145
00:54:49,065 --> 00:54:50,395
Uh, yeah. I have two rooms.
1146
00:54:50,420 --> 00:54:52,986
Uh, one for Matt Johnson,
one for Mara Walsh.
1147
00:54:53,540 --> 00:54:54,657
Mm-hmm.
1148
00:54:55,822 --> 00:54:58,550
What have you got in here?
Why is this so heavy?
1149
00:54:58,575 --> 00:55:01,012
Do you wanna not bang
my laptop against the counter?
1150
00:55:01,440 --> 00:55:04,800
- No problem.
- 311 for you... that's that way.
1151
00:55:04,825 --> 00:55:05,788
125 is for you... it's this way.
1152
00:55:05,812 --> 00:55:07,080
Ah, really far away
from each other.
1153
00:55:07,104 --> 00:55:08,206
Thank you.
1154
00:55:08,230 --> 00:55:10,640
Did you plan that?
1155
00:55:10,665 --> 00:55:13,180
Uh, I think I should rest up
before I go give my talk.
1156
00:55:13,205 --> 00:55:15,016
Oh, you want me
to come with you?
1157
00:55:15,070 --> 00:55:16,589
- Uh, I'm just...
- To check out that side,
1158
00:55:16,613 --> 00:55:18,091
and then we'll go see
the other side?
1159
00:55:18,115 --> 00:55:20,260
I'm just gonna go take a nap...
1160
00:55:20,284 --> 00:55:21,218
It's a party.
1161
00:55:22,250 --> 00:55:23,170
Okay.
1162
00:55:23,195 --> 00:55:25,660
Then you wanna meet downstairs?
We'll go get something to eat?
1163
00:55:25,685 --> 00:55:27,603
- After the talk?
- Yeah, yeah.
1164
00:55:29,138 --> 00:55:30,160
Okay.
1165
00:55:31,770 --> 00:55:33,710
I'll meet you back here?
Oh, Matt!
1166
00:55:33,735 --> 00:55:34,857
- Your bag.
- I thought you were, like,
1167
00:55:34,881 --> 00:55:36,500
"Oh, I've got something
to tell you, Matt." Okay.
1168
00:55:36,806 --> 00:55:39,804
Come to the talk, please?
No, don't come to the talk.
1169
00:55:41,224 --> 00:55:42,260
- Bye!
- Bye.
1170
00:56:15,309 --> 00:56:16,370
- Hi.
- Hello.
1171
00:56:16,395 --> 00:56:17,539
Um, Mara Walsh.
1172
00:56:17,758 --> 00:56:19,193
Mara Walsh?
1173
00:56:19,217 --> 00:56:21,211
Um, you can just sign in there.
1174
00:56:25,090 --> 00:56:26,359
Here you are.
1175
00:56:26,384 --> 00:56:29,363
There's tea, coffee, snacks...
just help yourself.
1176
00:56:30,053 --> 00:56:31,640
And, uh, you get one of these.
1177
00:56:35,560 --> 00:56:37,997
Non-fiction,
radio plays, libretti,
1178
00:56:38,070 --> 00:56:39,380
and graphic novels.
1179
00:56:39,404 --> 00:56:40,590
Her current areas of research
1180
00:56:40,614 --> 00:56:42,842
include symbolism
in romantic poetry,
1181
00:56:42,866 --> 00:56:44,719
and the topic of today's panel...
1182
00:56:44,743 --> 00:56:46,179
theatrical adaptation.
1183
00:56:46,413 --> 00:56:48,957
Please welcome to the stage
Mara Walsh.
1184
00:57:05,272 --> 00:57:06,824
Hi.
1185
00:57:06,848 --> 00:57:08,368
What the hell is this?
1186
00:57:08,392 --> 00:57:09,410
Are you coming in?
1187
00:57:10,135 --> 00:57:11,371
Yeah!
1188
00:57:11,395 --> 00:57:12,705
What are you doing here?
1189
00:57:13,015 --> 00:57:14,710
I was, uh, at the conference.
1190
00:57:15,023 --> 00:57:16,417
What are...
What are you doing here?
1191
00:57:16,441 --> 00:57:18,180
I didn't see you on the program.
1192
00:59:27,823 --> 00:59:29,157
I aced it!
1193
00:59:35,705 --> 00:59:37,582
Wow! Amazing.
1194
01:00:04,239 --> 01:00:05,675
Could you open the trunk?
1195
01:00:05,777 --> 01:00:07,130
What? What?
1196
01:00:07,154 --> 01:00:09,114
Can you open the trunk?
1197
01:00:10,323 --> 01:00:11,758
Yeah.
1198
01:00:13,618 --> 01:00:14,761
Thanks.
1199
01:00:35,265 --> 01:00:36,701
Cool.
1200
01:00:36,725 --> 01:00:38,061
Hmm?
1201
01:00:38,086 --> 01:00:39,106
Nice.
1202
01:00:42,180 --> 01:00:44,250
I went to dinner
with this girl yesterday.
1203
01:00:44,274 --> 01:00:45,538
That's why...
1204
01:00:45,563 --> 01:00:47,227
That's who I was with
when I texted you.
1205
01:00:48,587 --> 01:00:49,839
Just someone that you...
1206
01:00:49,863 --> 01:00:51,299
She's from Toronto.
1207
01:00:51,323 --> 01:00:53,676
She's a writer from the...
from the conference.
1208
01:00:53,700 --> 01:00:56,387
Her name's... Maeve.
1209
01:00:56,411 --> 01:00:58,806
You went to dinner
with Maeve Palanko?
1210
01:00:58,830 --> 01:01:00,099
Yeah.
1211
01:01:00,123 --> 01:01:04,461
But I-I-I-I've been on
a few dates with her in the city, too.
1212
01:01:06,102 --> 01:01:08,123
- Like, our agents...
- You didn't mention that!
1213
01:01:09,466 --> 01:01:11,277
It was... It wasn't...
It wasn't a...
1214
01:01:11,301 --> 01:01:13,237
It's very superficial,
I'll just say.
1215
01:01:13,682 --> 01:01:15,984
Like, we don't have
a ton in common, but, um...
1216
01:01:16,725 --> 01:01:17,990
yeah.
1217
01:01:18,015 --> 01:01:20,077
I know...
I know of her work, yeah.
1218
01:01:20,458 --> 01:01:22,872
I think it's really interesting
1219
01:01:22,896 --> 01:01:24,040
that you narrow in
1220
01:01:24,064 --> 01:01:27,430
on the most famous person available.
1221
01:01:29,284 --> 01:01:31,172
No, it's all right. I kind of...
1222
01:01:31,196 --> 01:01:32,882
I've understood
that's your priority
1223
01:01:32,906 --> 01:01:34,592
for a little while, so...
1224
01:01:34,616 --> 01:01:36,493
Oh, my god! You're upset.
1225
01:01:37,070 --> 01:01:38,512
Why is this bothering you?
1226
01:01:38,536 --> 01:01:39,584
Why do you care?
1227
01:01:39,609 --> 01:01:42,183
Why do you care that
she left an earring in the car?
1228
01:01:42,568 --> 01:01:45,269
Because you're trying to do...
you're trying to...
1229
01:01:45,543 --> 01:01:46,606
I'm trying to what?
1230
01:01:46,631 --> 01:01:48,898
You're trying to...
I know what you're trying to do.
1231
01:01:48,922 --> 01:01:50,240
Okay. So what is it?
1232
01:01:50,265 --> 01:01:52,503
You are trying to make it
seem like I care.
1233
01:01:52,528 --> 01:01:53,460
Like, you're...
1234
01:01:53,754 --> 01:01:55,308
- you're doing...
- And how 'bout this?
1235
01:01:55,333 --> 01:01:56,831
- You're doing...
- How 'bout this?
1236
01:01:56,856 --> 01:01:58,907
I'll do whatever you want.
1237
01:01:58,932 --> 01:02:01,118
- You are the one...
- I'll do anything you want, Mara.
1238
01:02:01,142 --> 01:02:02,620
That left a
woman's earring in my car!
1239
01:02:02,644 --> 01:02:03,788
I didn't leave
her earring there!
1240
01:02:03,812 --> 01:02:04,914
- To send some...
- I didn't do that to...
1241
01:02:04,938 --> 01:02:06,040
To manipulate you!
1242
01:02:06,064 --> 01:02:07,083
- I don't give a fuck about her.
- Yes, you did!
1243
01:02:07,107 --> 01:02:08,751
- No, I didn't!
- Why are you taking my car?
1244
01:02:08,775 --> 01:02:10,753
Why are you putting
another person in my car?
1245
01:02:10,777 --> 01:02:12,600
Think of what
would need to happen for me
1246
01:02:12,625 --> 01:02:13,936
to be, like, "Hey, Maeve.
1247
01:02:13,989 --> 01:02:15,716
Give me that fucking earring,
I'm gonna leave it right here."
1248
01:02:15,740 --> 01:02:17,510
And her and I are giggling away,
being like, "Oh..."
1249
01:02:17,534 --> 01:02:20,262
I'm not saying
that you planted it there.
1250
01:02:20,286 --> 01:02:24,266
I'm saying that
it's a little insensitive
1251
01:02:24,290 --> 01:02:26,727
for you to not
cover your tracks at all
1252
01:02:26,751 --> 01:02:29,950
if you're going
to take people off in my car.
1253
01:02:29,975 --> 01:02:32,245
- And then, I'll be able...
- We had plans to have dinner!
1254
01:02:32,832 --> 01:02:33,859
And I come down,
1255
01:02:33,883 --> 01:02:38,339
and I wait in the lobby,
and you're not even there,
1256
01:02:38,364 --> 01:02:39,466
and then I find out, like,
1257
01:02:39,491 --> 01:02:43,109
what, you've gone out to dinner
with someone else?
1258
01:02:43,134 --> 01:02:44,180
Like, how is that not...
I mean, what...
1259
01:02:44,205 --> 01:02:45,946
I texted you. I texted you!
1260
01:02:45,971 --> 01:02:47,665
I said,
"Come to the restaurant with us."
1261
01:02:47,689 --> 01:02:50,001
You texted me when you were
already out at a restaurant
1262
01:02:50,025 --> 01:02:52,169
with someone, and, like...
1263
01:02:52,193 --> 01:02:53,921
it's like we have this, like...
1264
01:02:53,945 --> 01:02:55,506
what was the word that you used?
1265
01:02:55,530 --> 01:02:57,258
Like a... like a complicity.
1266
01:02:57,282 --> 01:03:00,678
Like a...
like a complicity together.
1267
01:03:00,702 --> 01:03:02,013
And then... and then you...
1268
01:03:03,029 --> 01:03:05,323
then you act like
it's absolutely nothing!
1269
01:03:06,070 --> 01:03:08,131
We didn't have a time
that we were set...
1270
01:03:08,156 --> 01:03:09,185
- No, you...
- I went to get a drink
1271
01:03:09,210 --> 01:03:10,229
- with somebody...
- What you want...
1272
01:03:10,253 --> 01:03:11,262
Then it turned into dinner.
1273
01:03:11,287 --> 01:03:14,692
What you want is me
to feel silly
1274
01:03:14,916 --> 01:03:17,236
that I thought we were gonna
have dinner together.
1275
01:03:17,260 --> 01:03:18,904
- You're insane.
- Like, and even now,
1276
01:03:18,928 --> 01:03:21,907
even now, like,
you're making me feel stupid
1277
01:03:21,931 --> 01:03:23,955
for having even...
even thought that.
1278
01:03:23,980 --> 01:03:25,786
Mar, we didn't have a set time.
1279
01:03:25,810 --> 01:03:27,496
You said, "Meet me
in the lobby after my talk."
1280
01:03:27,520 --> 01:03:29,040
I said, "Let me come
to your room with you."
1281
01:03:29,064 --> 01:03:30,333
Okay, the last...
1282
01:03:30,357 --> 01:03:31,470
And you went,
"No, no, no, no, no.
1283
01:03:31,495 --> 01:03:33,210
"I'd rather take a nap.
Oh, how 'bout I meet you..."
1284
01:03:33,234 --> 01:03:35,053
- Matt, I had...
- "at some unspecified time for dinner?"
1285
01:03:35,078 --> 01:03:37,548
Matt, I had
30 minutes before my talk.
1286
01:03:37,572 --> 01:03:38,610
Uh-huh.
1287
01:03:38,635 --> 01:03:39,904
How long was the talk?
1288
01:03:39,949 --> 01:03:41,469
Therefore, after it, when?
1289
01:03:41,493 --> 01:03:43,280
When was I supposed to be
in the lobby?
1290
01:03:43,305 --> 01:03:44,694
I didn't know any of this shit.
1291
01:03:44,742 --> 01:03:46,349
Okay, this is beside the point.
This is you...
1292
01:03:46,373 --> 01:03:47,516
- This is the whole point!
- Excusing...
1293
01:03:47,540 --> 01:03:49,226
No, this is you excusing...
1294
01:03:49,250 --> 01:03:50,394
No, no, no.
1295
01:03:50,418 --> 01:03:52,104
You do not get to get by
on a technicality.
1296
01:03:52,128 --> 01:03:53,660
I'm not trying to get by.
I'm not in trouble!
1297
01:03:53,685 --> 01:03:56,150
- You know that I can't be, like...
- I know...
1298
01:03:56,174 --> 01:03:57,401
"Yes, come with...
come have a nap with me."
1299
01:03:57,425 --> 01:03:59,195
- Like, I'm not...
- Oh, please, as if I know.
1300
01:03:59,219 --> 01:04:00,550
You rewrite the rules every day!
1301
01:04:00,983 --> 01:04:03,054
These are always your rules!
1302
01:04:03,079 --> 01:04:05,599
And then, I'm going...
I'm going along with it.
1303
01:04:05,642 --> 01:04:08,704
I-I'm... I'm playing... I'm there.
1304
01:04:08,728 --> 01:04:09,997
I'm there, I'm there,
1305
01:04:10,021 --> 01:04:12,124
and then, you go,
"Oh, I'm not playing."
1306
01:04:12,148 --> 01:04:13,975
Or just... no, you just...
1307
01:04:14,000 --> 01:04:15,043
I love you.
1308
01:04:15,068 --> 01:04:16,140
- No, shush. Shush, shush, shush.
- Yeah, yeah, I'll admit it.
1309
01:04:16,165 --> 01:04:17,229
- I love you.
- That's not true.
1310
01:04:17,254 --> 01:04:18,506
You do what you want.
1311
01:04:18,530 --> 01:04:20,301
You do what you want with that,
1312
01:04:20,326 --> 01:04:22,700
and you can...
you say anything you want.
1313
01:04:28,957 --> 01:04:31,685
Don't tell me
that you want this now
1314
01:04:31,709 --> 01:04:34,587
when you literally
didn't want it yesterday.
1315
01:04:35,797 --> 01:04:38,984
Don't pretend you don't do
this thing where you make a joke
1316
01:04:39,008 --> 01:04:40,732
and see if I'll go for it.
1317
01:04:40,757 --> 01:04:41,945
I can't go for it,
1318
01:04:41,970 --> 01:04:43,738
because if I did go for it,
you would...
1319
01:04:43,763 --> 01:04:45,116
- Then what?
- You would pretend
1320
01:04:45,141 --> 01:04:46,220
that you hadn't
made the offer at all.
1321
01:04:47,308 --> 01:04:48,577
No, how is this even...
1322
01:04:48,601 --> 01:04:51,163
How is that even a word
you're throwing around?
1323
01:04:51,187 --> 01:04:53,623
You're not even allowed
to throw that word around!
1324
01:04:59,479 --> 01:05:02,049
I kind of like
the way that it looks fake.
1325
01:05:02,073 --> 01:05:03,610
Yeah, it looks like
it's covered in velvet.
1326
01:05:04,451 --> 01:05:05,845
It's funny that...
1327
01:05:05,869 --> 01:05:08,930
like, how did they get
photographs that were that long?
1328
01:05:10,307 --> 01:05:12,951
True.
I hadn't thought of that.
1329
01:05:14,450 --> 01:05:17,689
Maybe they took two photos
and stitched it together.
1330
01:05:19,065 --> 01:05:20,484
How?
1331
01:05:21,570 --> 01:05:23,461
I don't know. Like...
1332
01:05:30,059 --> 01:05:32,020
Be right back.
1333
01:05:41,461 --> 01:05:42,879
Hang on just one second.
1334
01:05:49,245 --> 01:05:50,720
What's going on?
1335
01:05:54,834 --> 01:05:57,328
Shit, Matt. I'm so sorry.
1336
01:05:58,963 --> 01:06:01,108
He, he just looked the same.
1337
01:06:01,132 --> 01:06:02,200
Yeah.
1338
01:06:02,225 --> 01:06:03,485
He just looked the same,
1339
01:06:03,509 --> 01:06:06,739
and, uh, they had all these...
I had to sign a bunch of forms.
1340
01:06:06,763 --> 01:06:08,365
Like, I realized that, uh...
1341
01:06:08,389 --> 01:06:10,284
I knew this was coming,
so why did I wait?
1342
01:06:10,308 --> 01:06:11,785
- Yeah.
- Um...
1343
01:06:11,810 --> 01:06:15,455
Yeah, but all of that...
but all of that...
1344
01:06:16,189 --> 01:06:20,044
there... it's just things
that have to get done,
1345
01:06:20,068 --> 01:06:21,462
and you do them, like, it's...
1346
01:06:21,486 --> 01:06:22,807
I'll help you.
1347
01:06:22,832 --> 01:06:24,063
I'd appreciate it.
1348
01:06:24,327 --> 01:06:26,972
Yeah. Um...
1349
01:06:27,575 --> 01:06:29,398
yeah, we'll figure...
we'll figure it out, Matt.
1350
01:06:31,752 --> 01:06:33,306
Who was that?
1351
01:06:36,251 --> 01:06:38,411
Have I mentioned
my friend, Matt, to you before?
1352
01:06:38,920 --> 01:06:40,313
No.
1353
01:06:40,980 --> 01:06:42,191
His Dad died.
1354
01:06:42,215 --> 01:06:43,775
Really?
1355
01:06:45,402 --> 01:06:47,112
I'm sorry. What happened?
1356
01:06:48,113 --> 01:06:49,573
Um...
1357
01:06:49,597 --> 01:06:51,408
I mean, he's been sick
for a long time,
1358
01:06:51,432 --> 01:06:53,202
but he got a call
from the hospital,
1359
01:06:53,226 --> 01:06:55,496
saying that he passed.
1360
01:06:56,037 --> 01:06:57,081
I'm sorry.
1361
01:06:57,105 --> 01:06:58,916
I feel like
that's really disturbing.
1362
01:06:58,940 --> 01:07:01,668
You just get, like, a phone call
with that information.
1363
01:07:10,360 --> 01:07:11,903
- Hey!
- Hey.
1364
01:07:15,023 --> 01:07:16,517
I'm sorry I'm late. I was...
1365
01:07:16,541 --> 01:07:18,326
- Hi!
- Hi.
1366
01:07:19,335 --> 01:07:20,910
Thanks for coming.
1367
01:07:22,755 --> 01:07:24,900
Oh, I don't wanna do this.
1368
01:07:24,924 --> 01:07:26,916
I wanna just skip to the end.
1369
01:07:26,941 --> 01:07:28,628
Yeah, yeah.
1370
01:07:32,706 --> 01:07:33,742
Hi. Good afternoon.
1371
01:07:33,766 --> 01:07:35,648
- Yeah. How are ya?
- I'm fine, thank you.
1372
01:07:35,673 --> 01:07:38,096
We're trying
to get this suit altered.
1373
01:07:38,970 --> 01:07:41,891
Okay, this was my Dad's suit,
and I need it to fit me.
1374
01:07:41,916 --> 01:07:43,930
- Okay. Try this on, please.
- Okay.
1375
01:07:46,906 --> 01:07:48,257
What am I supposed to say
at this thing?
1376
01:07:48,281 --> 01:07:49,690
Like, what do I say?
1377
01:07:50,049 --> 01:07:51,666
Am I supposed to go up and talk?
1378
01:07:51,691 --> 01:07:53,044
Like, who does this?
1379
01:07:53,365 --> 01:07:54,508
Who's in charge of this?
1380
01:07:55,037 --> 01:07:57,766
- Very good. Perfect.
- I mean, did your Mom say
1381
01:07:57,790 --> 01:07:59,030
that you're the one
that's supposed to speak?
1382
01:07:59,055 --> 01:08:00,235
Nobody said anything.
1383
01:08:00,501 --> 01:08:02,103
- Nobody's told me anything.
- Okay. Okay.
1384
01:08:03,056 --> 01:08:04,397
Well, think about it.
1385
01:08:05,248 --> 01:08:06,870
You can take it off now, sir.
1386
01:08:07,174 --> 01:08:09,540
And, uh, give it back to me.
1387
01:08:17,643 --> 01:08:19,220
- Uh, name, please?
- Uh, Matt.
1388
01:08:19,245 --> 01:08:20,550
Matt, okay.
1389
01:08:22,180 --> 01:08:23,167
- And, uh...
- Phone number?
1390
01:08:23,192 --> 01:08:24,169
- My number...
- Your number.
1391
01:08:24,193 --> 01:08:25,586
Uh, 647...
1392
01:08:25,610 --> 01:08:26,712
647...
1393
01:08:26,736 --> 01:08:28,520
637...
1394
01:08:28,545 --> 01:08:30,215
3003.
1395
01:08:30,239 --> 01:08:32,110
Put-put down...
put down your name, too, Mar.
1396
01:08:32,631 --> 01:08:34,190
- Sure.
- Mar... okay.
1397
01:08:34,215 --> 01:08:35,846
And... Mara.
1398
01:08:35,870 --> 01:08:37,950
- Okay.
- Thank you.
1399
01:08:50,744 --> 01:08:52,545
That looks great. Thank you.
1400
01:08:52,846 --> 01:08:54,281
How long until, uh...?
1401
01:08:54,711 --> 01:08:57,630
I think it'll be
another 30 minutes, maybe.
1402
01:08:58,893 --> 01:09:00,536
It looks really good, Matt.
1403
01:09:01,270 --> 01:09:02,930
It looks really, really nice.
1404
01:09:03,204 --> 01:09:04,874
Oh, this is really nice.
1405
01:09:07,443 --> 01:09:08,603
Where is he in that?
1406
01:09:08,628 --> 01:09:10,004
I have no idea.
1407
01:09:10,863 --> 01:09:13,241
It looks like maybe Asia.
1408
01:09:14,450 --> 01:09:16,178
Wait. This is Hyde park.
1409
01:09:16,819 --> 01:09:19,181
- Oh.
- Is this cross ridiculous?
1410
01:09:19,622 --> 01:09:20,645
What do you mean?
1411
01:09:20,670 --> 01:09:23,201
My Dad would...
My Dad's an atheist.
1412
01:09:24,794 --> 01:09:27,231
I think you won't...
I think people won't notice it.
1413
01:09:27,255 --> 01:09:29,712
It's sort of...
it's just kind of part of the...
1414
01:09:29,737 --> 01:09:30,790
part of the wall.
1415
01:09:31,843 --> 01:09:33,040
Won't notice that?
1416
01:09:33,633 --> 01:09:35,340
Yes, they will.
It's the whole wall.
1417
01:09:35,742 --> 01:09:36,865
It's 5'8"!
1418
01:09:36,889 --> 01:09:37,991
I mean...
1419
01:09:38,682 --> 01:09:40,661
Okay, then we can see if...
1420
01:09:40,685 --> 01:09:42,287
- What are you doing?
- I mean,
1421
01:09:42,311 --> 01:09:45,013
I'm just trying to see
if it's mounted on the wall.
1422
01:09:45,038 --> 01:09:46,060
- If it isn't...
- Mar...
1423
01:09:46,085 --> 01:09:47,312
- I could...
- No, don't touch it.
1424
01:09:47,337 --> 01:09:48,856
Don't, don't, don't,
don't, don't, don't.
1425
01:09:48,881 --> 01:09:50,133
This feels like a heist.
1426
01:09:51,909 --> 01:09:52,965
I don't know how
I'm supposed to...
1427
01:09:52,989 --> 01:09:54,675
Don't.
Who cares, who cares, who cares?
1428
01:09:54,699 --> 01:09:56,828
It doesn't matter. It doesn't matter.
Just leave it. It doesn't matter.
1429
01:09:56,853 --> 01:09:58,623
Doesn't matter.
1430
01:09:58,648 --> 01:09:59,732
Excuse me?
1431
01:09:59,990 --> 01:10:01,056
Oh, my god.
1432
01:10:01,080 --> 01:10:03,851
Is this, um...
Is this nailed onto the wall?
1433
01:10:03,875 --> 01:10:05,644
Uh, no, it's up on a hook.
1434
01:10:05,912 --> 01:10:07,771
Oh, it is? It's on a hook.
1435
01:10:08,016 --> 01:10:09,022
We can...
1436
01:10:09,046 --> 01:10:11,984
Would be a trouble if we...
if we wanted to take it down?
1437
01:10:12,008 --> 01:10:13,068
Just... not for us.
1438
01:10:13,092 --> 01:10:14,361
We both think it's great.
1439
01:10:14,385 --> 01:10:16,779
It's my Dad, uh, who didn't...
1440
01:10:17,263 --> 01:10:18,880
he didn't agree
with a lot of this.
1441
01:10:19,095 --> 01:10:20,200
Ready?
1442
01:10:20,224 --> 01:10:22,244
Yeah. Okay.
Whoa-kay.
1443
01:10:22,268 --> 01:10:24,064
- Where's this going?
- Um...
1444
01:10:25,354 --> 01:10:26,999
let's just leave it here
for now.
1445
01:10:27,346 --> 01:10:28,600
I'll... I'll take care of it.
1446
01:10:29,825 --> 01:10:32,212
- We're putting this on the ground?
- Just for now, yeah.
1447
01:10:32,236 --> 01:10:34,947
Then I'll grab a trolley
and I'll take care of it.
1448
01:10:40,715 --> 01:10:41,950
Thank you.
1449
01:10:44,323 --> 01:10:46,868
Haven't seen one of these
on the floor like that.
1450
01:10:47,627 --> 01:10:50,397
Makes me feel like
we've done something wrong.
1451
01:10:50,639 --> 01:10:52,474
I think we have.
1452
01:10:57,863 --> 01:10:59,364
Yeah, okay.
1453
01:11:00,506 --> 01:11:03,184
Dad?
The cross is gone.
1454
01:11:06,577 --> 01:11:07,747
Thank you.
1455
01:11:54,777 --> 01:11:56,671
- Sorry.
- Hey.
1456
01:11:57,539 --> 01:11:58,975
What's up?
1457
01:11:59,144 --> 01:12:00,675
Is it weird that I'm home?
1458
01:12:01,884 --> 01:12:04,161
- No. Why?
- I don't know.
1459
01:12:04,186 --> 01:12:05,722
I'm not usually here
in the afternoon.
1460
01:12:05,746 --> 01:12:07,641
That's okay.
What are you doing?
1461
01:12:08,266 --> 01:12:10,686
Uh, I don't know.
Am I interrupting?
1462
01:12:10,977 --> 01:12:13,045
No, come sit down.
1463
01:12:18,759 --> 01:12:20,737
What are you working on?
1464
01:12:21,033 --> 01:12:22,322
Um...
1465
01:12:22,346 --> 01:12:25,033
just a song that
I've been working on for a bit.
1466
01:12:25,057 --> 01:12:26,159
It's almost done.
1467
01:12:26,622 --> 01:12:28,915
- Do you wanna hear it?
- Sure.
1468
01:12:32,106 --> 01:12:34,459
It might get loud
after a little bit, so...