1
00:00:09,884 --> 00:00:13,104
Denne sangen var et vendepunkt for oss.
2
00:00:13,722 --> 00:00:16,642
Vi fant på historier om drap,
3
00:00:16,725 --> 00:00:19,435
nattklubber og jenter
som så ut som menn,
4
00:00:20,020 --> 00:00:24,730
og denne var plutselig dyp og personlig,
og jeg tenkte…
5
00:00:27,694 --> 00:00:30,284
Vi følte oss så selvsikre,
6
00:00:30,363 --> 00:00:34,123
men det første albumet
kan ha vært en tilfeldighet,
7
00:00:35,076 --> 00:00:39,156
og nå visste jeg det ville gå bra.
8
00:00:42,417 --> 00:00:46,127
The Killers er et Platina-,
Grammy-vinnende band fra Las Vegas.
9
00:00:46,212 --> 00:00:48,762
De begynte på sitt andre album,
Sam's Town,
10
00:00:48,840 --> 00:00:51,470
etter det første albumet fikk suksess.
11
00:00:52,052 --> 00:00:56,472
Med såpass stor suksess
var det ekstra press på å gjøre det igjen.
12
00:00:56,556 --> 00:01:00,516
I 2006 kom Sam's Town ut
med sangen "When You Were Young"
13
00:01:00,602 --> 00:01:01,732
som første singel.
14
00:01:14,741 --> 00:01:17,331
Sangen og albumet solgte til Platina.
15
00:01:21,331 --> 00:01:25,041
Jeg er Hrishikesh Hirway.
Dette er Song Exploder.
16
00:01:38,223 --> 00:01:40,563
La meg høre de vakre stemmene.
17
00:01:41,810 --> 00:01:45,270
Vår første plate, Hot Fuss,
var veldig vellykket.
18
00:01:45,355 --> 00:01:50,815
Vi skrev disse store sangene,
og det føltes så naturlig for oss.
19
00:01:50,902 --> 00:01:54,322
Tusen takk for at dere hører på oss
og aksepterer oss.
20
00:01:54,405 --> 00:01:56,485
Det er stort å spille her i kveld.
21
00:02:04,833 --> 00:02:05,963
Det var spennende.
22
00:02:06,459 --> 00:02:09,089
Det var første gang noen av oss
hadde pass.
23
00:02:11,589 --> 00:02:12,879
Vi reiste overalt.
24
00:02:14,425 --> 00:02:16,925
Vi spilte vel 400 - 500 show.
25
00:02:17,637 --> 00:02:19,757
Det var krevende, men vi var spente,
26
00:02:19,848 --> 00:02:24,098
for alt var nytt,
og det var gøy å leve av dette.
27
00:02:25,103 --> 00:02:29,273
Vi visste vi hadde en mulighet.
Vi er fra arbeiderklassefamilier.
28
00:02:29,357 --> 00:02:31,067
Vi vet hvor sjelden dette er.
29
00:02:31,734 --> 00:02:34,904
Men vi var selvsikre nok
til å prøve nye ting.
30
00:02:38,032 --> 00:02:41,242
Det var en av de siste turnéene
for Hot Fuss.
31
00:02:41,327 --> 00:02:43,497
Vi skrev under lydprøvene.
32
00:02:46,249 --> 00:02:49,749
Det var et behov for å skrive en ny plate.
33
00:02:49,836 --> 00:02:53,336
DE FØRSTE AKKORDENE
34
00:02:53,423 --> 00:02:57,303
Det var noen grep som fløt rundt
fra månedsvis tidligere.
35
00:02:57,385 --> 00:03:03,765
Mange ideer begynner som
en akkordprogresjon som man utvikler.
36
00:03:04,350 --> 00:03:07,060
Det var nesten tilfeldig.
37
00:03:07,145 --> 00:03:10,895
Mot slutten av en øving,
mot slutten av kvelden.
38
00:03:10,982 --> 00:03:14,152
Mark lekte med en basslinje.
39
00:03:17,322 --> 00:03:19,702
Dave foreslo å gå opp og la til en note.
40
00:03:19,782 --> 00:03:23,792
Tre noter ble til fire
på grunn av forslaget hans.
41
00:03:23,870 --> 00:03:25,620
Han lekte med tre grep.
42
00:03:25,705 --> 00:03:28,915
Jeg sa: "Kult! Legg til disse,
og gå tilbake til den."
43
00:03:32,170 --> 00:03:36,630
Det var de tre første grepene
som bare vekket oss.
44
00:03:47,393 --> 00:03:51,403
At fire personer jobbet så godt sammen…
45
00:03:52,023 --> 00:03:55,823
…og kunne bruke universet et øyeblikk.
46
00:03:55,902 --> 00:04:00,822
Det er magi, og vi er heldige
for at det skjedde over hodet.
47
00:04:00,907 --> 00:04:01,737
Ja.
48
00:04:01,824 --> 00:04:04,664
Det var fint å ha noe
man kunne stille seg bak.
49
00:04:04,744 --> 00:04:05,754
Det var mye jobb.
50
00:04:10,959 --> 00:04:14,249
På den tiden trodde noen
at vi var et britisk band.
51
00:04:14,337 --> 00:04:18,587
Mens vi var på turné,
innså vi at vi er fra et annet sted,
52
00:04:19,217 --> 00:04:22,097
og vi ville tilbake dit.
53
00:04:24,472 --> 00:04:27,142
Mange tror Vegas er så sprøtt,
54
00:04:28,226 --> 00:04:31,806
for de ser på The Hangover
og tror Vegas er sånn.
55
00:04:32,689 --> 00:04:36,109
Men vår tolkning av Vegas
er helt annerledes.
56
00:04:37,860 --> 00:04:39,820
Å vite hvor det er best kinamat.
57
00:04:40,863 --> 00:04:42,493
Det er en lokal greie.
58
00:04:43,992 --> 00:04:46,702
Det gjør det lettere å bruke erfaringer.
59
00:04:46,786 --> 00:04:49,116
Du kjører i gater du kjenner,
60
00:04:49,706 --> 00:04:51,116
minner du har.
61
00:04:52,500 --> 00:04:56,920
Jeg tror nok at det sivet inn
overalt på platen.
62
00:04:57,839 --> 00:05:00,049
Gitarlinjen høres ut som ørkenen.
63
00:05:06,848 --> 00:05:10,138
-Skulle ikke det være keyboard?
-Det var det først.
64
00:05:10,685 --> 00:05:14,805
Jeg husker at sangen trengte noe håndfast.
65
00:05:14,897 --> 00:05:19,737
Og du syntes den var for snill
fordi jeg spilte keyboard.
66
00:05:19,819 --> 00:05:21,069
Du likte den ikke.
67
00:05:21,154 --> 00:05:23,994
-På gitar sa jeg "ja."
-Da vi spilte på gitar…
68
00:05:24,073 --> 00:05:26,783
-"Det er bra"
-…hørtes det ut som her.
69
00:05:38,588 --> 00:05:40,258
Ørkenen er mystisk.
70
00:05:42,133 --> 00:05:46,013
Den fikk oss til å innse
at vi hører til her.
71
00:05:48,556 --> 00:05:52,016
Og vi vil vise det på albumet.
72
00:05:55,772 --> 00:05:58,572
Når du lager en plate,
er det vanligvis en grunn
73
00:05:58,649 --> 00:06:01,069
til at folk kommer til deg for noe nytt.
74
00:06:01,152 --> 00:06:06,452
Som produsent må man greie å se
75
00:06:06,532 --> 00:06:09,912
hvor de har kommet fra og hvor de vil hen.
76
00:06:09,994 --> 00:06:14,924
Vi kom fra forskjellige steder,
men de jobbet med cd-er som vi elsket.
77
00:06:16,751 --> 00:06:21,211
Det er vanskelig å velge produsent.
Du vet ikke hva de vil bidra med
78
00:06:21,297 --> 00:06:23,337
før plata er ferdig.
79
00:06:23,424 --> 00:06:26,844
De jobbet med plater vi likte,
som Depeche Modes Violator.
80
00:06:26,928 --> 00:06:29,468
Det gikk fint der, så…
81
00:06:29,555 --> 00:06:32,265
Vi likte popmusikk, og de er veldig pop.
82
00:06:33,101 --> 00:06:37,561
The Killers ville være verdens største
band og prøve ut mye forskjellig.
83
00:06:37,647 --> 00:06:42,067
Vi ville imponere dem
og vise at vi var ekte.
84
00:06:42,151 --> 00:06:44,901
Jeg tror det hjalp oss.
85
00:06:44,987 --> 00:06:46,107
Brandon er genial.
86
00:06:46,197 --> 00:06:47,947
Han står sånn her…
87
00:06:48,032 --> 00:06:51,702
Det er et bilde utenfor
av Flood, Lou Reed og Brandon,
88
00:06:51,786 --> 00:06:53,406
og det oppsummerer Brandon.
89
00:06:53,496 --> 00:06:56,326
Flood og Lou Reed snakker,
Brandon står og…
90
00:06:57,208 --> 00:07:00,548
Han klør seg på haken
og tenker over det som blir sagt.
91
00:07:00,628 --> 00:07:03,508
Å SKRIVE TEKSTEN
92
00:07:03,631 --> 00:07:06,221
Når begynte dere å jobbe med teksten?
93
00:07:07,343 --> 00:07:11,223
Det var enda et øyeblikk
der alt kom på en gang.
94
00:07:11,305 --> 00:07:14,305
"Han ligner ikke Jesus,
men han snakker som en herre
95
00:07:14,392 --> 00:07:16,982
som du så for deg som ung".
Det var dag én.
96
00:07:29,407 --> 00:07:34,787
Det var lettere å finne på ting
fordi jeg hadde noe grunnleggende.
97
00:07:36,914 --> 00:07:42,214
Det hjalp meg
med tanke på resten av albumet.
98
00:07:43,671 --> 00:07:49,801
Ørene dine vekkes av ordet "Jesus",
og så får du levert gitarriffet.
99
00:07:49,886 --> 00:07:53,136
Det oppfyller mange forskjellige følelser.
100
00:07:53,723 --> 00:07:56,893
-Det er ikke åpenbart.
-Det er det som gjør den bra.
101
00:08:12,325 --> 00:08:17,285
Jeg visste at forsoning
skulle være en rød tråd.
102
00:08:17,371 --> 00:08:20,081
Den handlet om ting jeg gikk gjennom.
103
00:08:20,166 --> 00:08:24,796
Overflod og umåtelighet i rock and roll
104
00:08:24,879 --> 00:08:29,089
hadde blitt glorifisert så lenge.
105
00:08:29,175 --> 00:08:34,095
Vi ble presset inn i det,
og jeg innså at det ikke var noe for meg.
106
00:08:35,264 --> 00:08:37,564
Jeg tror jeg var 24 da vi skrev den.
107
00:08:37,642 --> 00:08:40,102
Jeg prøvde bare å finne ut av det.
108
00:08:48,069 --> 00:08:52,109
Synthesizeren har en strengelyd,
men det er ekte strenger også?
109
00:08:52,198 --> 00:08:55,118
-Vi kombinerte dem.
-Det er en blanding.
110
00:08:55,201 --> 00:08:56,581
Når kom den ideen?
111
00:08:56,661 --> 00:08:59,211
I Vegas. Var det to jenter fra UNLV?
112
00:08:59,288 --> 00:09:01,578
Var det ikke Marks kjæreste?
113
00:09:02,208 --> 00:09:05,878
Nei, kanskje de ble sammen senere.
Jeg husker ikke.
114
00:09:05,962 --> 00:09:07,712
Hun er ekskjæresten min.
115
00:09:07,797 --> 00:09:12,047
Vi holdt det i familien.
Alle var fra Vegas.
116
00:09:12,134 --> 00:09:15,934
Vi ansatte ikke noen fra LA Symphony.
117
00:09:16,013 --> 00:09:20,483
Vi tjente penger og hadde mye studiotid,
og vi ville finne på noe.
118
00:09:20,560 --> 00:09:25,520
Det var også første gang
vi brukte et ekte musikkstudio.
119
00:09:27,024 --> 00:09:28,864
Vi ville spille på stadioner.
120
00:09:30,361 --> 00:09:36,411
Det var ikke kult å ønske
den størrelsen på den tiden.
121
00:09:40,621 --> 00:09:42,621
-Man kjempet mot ambisjonene.
-Ja.
122
00:09:42,707 --> 00:09:46,247
Noe vi lærte av Flood og Moulder,
var å utvikle sanger,
123
00:09:46,335 --> 00:09:50,715
så hører man noe nytt
som kommer inn i andre vers.
124
00:10:02,226 --> 00:10:05,686
Jeg og Mark gjorde det i en mikrofon,
125
00:10:05,771 --> 00:10:09,861
så kjørte vi det gjennom en Putney-maskin.
126
00:10:12,612 --> 00:10:16,492
Putney er en veldig merkelig synthesizer.
127
00:10:16,574 --> 00:10:18,494
Det var en av de tidligste.
128
00:10:19,785 --> 00:10:22,995
Jeg elsker den
fordi den ikke har tangenter.
129
00:10:23,080 --> 00:10:24,960
Så man må bruke ørene.
130
00:10:25,041 --> 00:10:29,171
Det er det mange som tror
den er et Battleship-spill,
131
00:10:29,253 --> 00:10:33,553
men det er der man kartlegger
alt som kommer inn og ut.
132
00:10:33,633 --> 00:10:38,643
Og hvis jeg bare ville legge til klang,
kan jeg gjøre slik…
133
00:10:39,305 --> 00:10:41,515
Ta ut den originale lyden.
134
00:10:47,480 --> 00:10:49,610
Jeg vet aldri hva som kommer ut.
135
00:10:49,690 --> 00:10:54,530
Så for å skjule det faktum
at Brandon er en del av dette,
136
00:10:54,612 --> 00:10:58,162
synger Mark med ham,
og så sender vi det gjennom Putney…
137
00:11:04,580 --> 00:11:06,920
Det gir en annen farge,
138
00:11:07,792 --> 00:11:10,802
og man tenker:
"Jeg tror jeg vet hva dette er",
139
00:11:11,379 --> 00:11:13,549
så kan man plassere den i bakgrunn.
140
00:11:13,631 --> 00:11:17,551
Det gir mye mer klang,
og den kan plasseres langt unna.
141
00:11:21,305 --> 00:11:23,595
Fortell meg om neste steg.
142
00:11:24,183 --> 00:11:27,353
Vi hadde lekt med tanken på en sang
143
00:11:27,436 --> 00:11:30,356
som bare var én del,
nesten som mer punk-rock,
144
00:11:30,439 --> 00:11:34,569
men Brandon hadde en idé
som gikk i half-time.
145
00:11:44,161 --> 00:11:47,211
Det er den delen der bygningen imploderer,
146
00:11:47,289 --> 00:11:51,249
der bjørnen løper og du må være større
enn du er, og armene slår ut.
147
00:11:51,335 --> 00:11:56,165
Når du spiller i half-time,
virker delen større og fetere.
148
00:11:57,007 --> 00:12:00,137
Var denne sangen ferdig
da dere gikk inn i studio?
149
00:12:00,219 --> 00:12:02,099
Vi hadde alt unntatt bridgen.
150
00:12:02,179 --> 00:12:04,719
Det var bare bridgen vi manglet.
151
00:12:04,807 --> 00:12:07,847
BRIDGEN
152
00:12:07,935 --> 00:12:11,145
I dette tilfellet ble bridgen brukt
153
00:12:11,230 --> 00:12:14,860
for å vekke den mer ærlige
og sensitive delen…
154
00:12:16,277 --> 00:12:22,487
…av sangen uten å være for aggressiv
eller klumsete.
155
00:12:22,575 --> 00:12:24,785
Da jeg så hvor stemningen var på vei,
156
00:12:24,869 --> 00:12:29,919
tenkte jeg det ville være kult
å kombinere Springsteen og Depeche Mode.
157
00:12:29,999 --> 00:12:32,379
Det er som en fallende skala.
158
00:12:37,965 --> 00:12:40,715
Det er et åpenbart hint av "Born to Run".
159
00:12:43,429 --> 00:12:46,719
Jeg håpet at vi skulle gjøre noe nytt…
160
00:12:47,475 --> 00:12:51,895
…ved å kombinere de to, den nye bølgen
og klassisk amerikansk rock,
161
00:12:51,979 --> 00:12:54,319
og den fallende linjen inn til bridgen
162
00:12:54,398 --> 00:12:57,648
er definitivt det
som ligner mest på Bruce.
163
00:13:19,298 --> 00:13:21,088
Jeg elsker delen etter bridgen.
164
00:13:21,175 --> 00:13:26,965
Når man sier "just a little while",
så spiller jeg sakte på gitar.
165
00:13:29,141 --> 00:13:33,271
Det er et rart sted å starte en solo.
Det er en septimakkord.
166
00:13:34,480 --> 00:13:36,190
Så begynner den på niende.
167
00:13:40,861 --> 00:13:43,991
Det er det som gjør den unik.
168
00:13:44,073 --> 00:13:45,163
Vi liker jazz.
169
00:13:46,367 --> 00:13:48,987
Det er ikke sånt man vanligvis gjør.
170
00:13:49,703 --> 00:13:55,293
Noe jeg hørte i lydstammene,
tror jeg ikke ble med i sangen.
171
00:13:55,376 --> 00:13:56,286
Denne delen.
172
00:13:59,797 --> 00:14:01,797
Ja. Det er enda en…
173
00:14:01,882 --> 00:14:03,762
Vi tok LSD den kvelden.
174
00:14:03,843 --> 00:14:06,223
Flood og Moulder var avgjørende.
175
00:14:06,303 --> 00:14:08,103
Du trenger folk som sier nei.
176
00:14:08,722 --> 00:14:09,892
Akkurat.
177
00:14:09,974 --> 00:14:13,984
Vi reddet den fra å havne på søppeldynga.
178
00:14:21,360 --> 00:14:24,200
Heldigvis ble ikke det med i sluttmiksen.
179
00:14:24,280 --> 00:14:26,280
Jeg hadde glemt det.
180
00:14:27,992 --> 00:14:31,122
-Hvorfor har du det?
-Hvordan fikk du tak i det?
181
00:14:32,162 --> 00:14:33,962
Vi må ta laptopen hans nå.
182
00:14:35,207 --> 00:14:37,957
Hva med tittelen på albumet, Sam's Town?
183
00:14:39,128 --> 00:14:40,668
Hvordan forklarer jeg det?
184
00:14:40,754 --> 00:14:44,304
Det er kasinoer på The Strip,
og så har du disse…
185
00:14:44,383 --> 00:14:46,893
De som ligger utenfor. Nabolagskasinoer.
186
00:14:46,969 --> 00:14:48,679
De kalles lokale kasinoer.
187
00:14:49,221 --> 00:14:51,101
Og jeg vokste opp med det.
188
00:14:51,181 --> 00:14:54,811
Det var en rar støtte i livet mitt.
189
00:14:55,978 --> 00:14:57,348
Det kan ikke forklares.
190
00:14:57,438 --> 00:15:03,148
Vi dro dit i jula og spiste frokost
på vei for å ake i fjellet
191
00:15:03,235 --> 00:15:06,235
der Ronnie bor nå, på Mount Charleston.
192
00:15:08,240 --> 00:15:10,950
Og igjen, etter å ha forlatt Las Vegas
193
00:15:11,035 --> 00:15:16,115
for første gang på lenge som et band,
fikk det oss til å tenke mer på hjemme.
194
00:15:16,206 --> 00:15:18,166
-Og det ble symbolsk.
-Ja.
195
00:15:18,751 --> 00:15:21,001
Moren hans var servitør der i fire år.
196
00:15:21,086 --> 00:15:25,756
Vi har alle onkler og foreldre
som jobbet der. Det er naturlig for oss.
197
00:15:26,467 --> 00:15:30,047
Det er det stedet jeg
og Brandon har mest tilknytning til.
198
00:15:30,638 --> 00:15:34,978
Selv om det ikke er den ekte Sam's Town,
er det vår Sam's Town.
199
00:15:44,693 --> 00:15:50,323
DE SISTE LINJENE
200
00:15:50,449 --> 00:15:55,409
Han ligner ikke på Jesus
201
00:15:56,205 --> 00:15:58,995
Men mer enn du vil forstå
202
00:16:00,751 --> 00:16:02,801
Hva betyr de linjene?
203
00:16:02,878 --> 00:16:07,418
At en frelser kan komme
i forskjellige former.
204
00:16:08,008 --> 00:16:13,968
Og vi har alle slike opplevelser
med mennesker i livene våre.
205
00:16:14,682 --> 00:16:17,232
Føler du
at denne sangen er selvbiografisk?
206
00:16:17,309 --> 00:16:19,229
Jeg føler ofte det, ja.
207
00:16:19,311 --> 00:16:22,061
Den handler om mannen jeg ville bli.
208
00:16:22,147 --> 00:16:25,987
Dette er meg som 24-åring, og jeg vet at…
209
00:16:27,695 --> 00:16:33,905
…han ikke er her ennå,
men jeg håper at jeg blir den jeg skal.
210
00:16:34,702 --> 00:16:37,832
Og hva med nå? Har du kommet nærmere?
211
00:16:38,372 --> 00:16:40,422
Jeg føler det. Kona mi synes det.
212
00:16:42,126 --> 00:16:44,956
Vi nærmer oss. Det er en prosess.
213
00:16:51,385 --> 00:16:54,635
Det var en veldig moden sang på den tiden.
214
00:16:55,305 --> 00:17:01,515
Jeg føler mer med den nå
som vi blir til personen den handler om.
215
00:17:03,605 --> 00:17:06,975
Det var da vi vokste litt høyere.
216
00:17:08,277 --> 00:17:12,357
Jeg følte at vi ble til noe
mer seriøst og meningsfylt.
217
00:17:15,659 --> 00:17:19,459
Den forente oss og gjorde oss sterkere.
218
00:17:19,955 --> 00:17:21,115
Det stemmer.
219
00:17:31,842 --> 00:17:35,642
Og her er "When You Were Young"
av The Killers i sin helhet.
220
00:21:38,046 --> 00:21:43,046
Tekst: Trine Friis