1 00:00:09,884 --> 00:00:13,104 Denne sangen var et vendepunkt for oss. 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,642 Vi fant på historier om drap, 3 00:00:16,725 --> 00:00:19,435 nattklubber og jenter som så ut som menn, 4 00:00:20,020 --> 00:00:24,730 og denne var plutselig dyp og personlig, og jeg tenkte… 5 00:00:27,694 --> 00:00:30,284 Vi følte oss så selvsikre, 6 00:00:30,363 --> 00:00:34,123 men det første albumet kan ha vært en tilfeldighet, 7 00:00:35,076 --> 00:00:39,156 og nå visste jeg det ville gå bra. 8 00:00:42,417 --> 00:00:46,127 The Killers er et Platina-, Grammy-vinnende band fra Las Vegas. 9 00:00:46,212 --> 00:00:48,762 De begynte på sitt andre album, Sam's Town, 10 00:00:48,840 --> 00:00:51,470 etter det første albumet fikk suksess. 11 00:00:52,052 --> 00:00:56,472 Med såpass stor suksess var det ekstra press på å gjøre det igjen. 12 00:00:56,556 --> 00:01:00,516 I 2006 kom Sam's Town ut med sangen "When You Were Young" 13 00:01:00,602 --> 00:01:01,732 som første singel. 14 00:01:14,741 --> 00:01:17,331 Sangen og albumet solgte til Platina. 15 00:01:21,331 --> 00:01:25,041 Jeg er Hrishikesh Hirway. Dette er Song Exploder. 16 00:01:38,223 --> 00:01:40,563 La meg høre de vakre stemmene. 17 00:01:41,810 --> 00:01:45,270 Vår første plate, Hot Fuss, var veldig vellykket. 18 00:01:45,355 --> 00:01:50,815 Vi skrev disse store sangene, og det føltes så naturlig for oss. 19 00:01:50,902 --> 00:01:54,322 Tusen takk for at dere hører på oss og aksepterer oss. 20 00:01:54,405 --> 00:01:56,485 Det er stort å spille her i kveld. 21 00:02:04,833 --> 00:02:05,963 Det var spennende. 22 00:02:06,459 --> 00:02:09,089 Det var første gang noen av oss hadde pass. 23 00:02:11,589 --> 00:02:12,879 Vi reiste overalt. 24 00:02:14,425 --> 00:02:16,925 Vi spilte vel 400 - 500 show. 25 00:02:17,637 --> 00:02:19,757 Det var krevende, men vi var spente, 26 00:02:19,848 --> 00:02:24,098 for alt var nytt, og det var gøy å leve av dette. 27 00:02:25,103 --> 00:02:29,273 Vi visste vi hadde en mulighet. Vi er fra arbeiderklassefamilier. 28 00:02:29,357 --> 00:02:31,067 Vi vet hvor sjelden dette er. 29 00:02:31,734 --> 00:02:34,904 Men vi var selvsikre nok til å prøve nye ting. 30 00:02:38,032 --> 00:02:41,242 Det var en av de siste turnéene for Hot Fuss. 31 00:02:41,327 --> 00:02:43,497 Vi skrev under lydprøvene. 32 00:02:46,249 --> 00:02:49,749 Det var et behov for å skrive en ny plate. 33 00:02:49,836 --> 00:02:53,336 DE FØRSTE AKKORDENE 34 00:02:53,423 --> 00:02:57,303 Det var noen grep som fløt rundt fra månedsvis tidligere. 35 00:02:57,385 --> 00:03:03,765 Mange ideer begynner som en akkordprogresjon som man utvikler. 36 00:03:04,350 --> 00:03:07,060 Det var nesten tilfeldig. 37 00:03:07,145 --> 00:03:10,895 Mot slutten av en øving, mot slutten av kvelden. 38 00:03:10,982 --> 00:03:14,152 Mark lekte med en basslinje. 39 00:03:17,322 --> 00:03:19,702 Dave foreslo å gå opp og la til en note. 40 00:03:19,782 --> 00:03:23,792 Tre noter ble til fire på grunn av forslaget hans. 41 00:03:23,870 --> 00:03:25,620 Han lekte med tre grep. 42 00:03:25,705 --> 00:03:28,915 Jeg sa: "Kult! Legg til disse, og gå tilbake til den." 43 00:03:32,170 --> 00:03:36,630 Det var de tre første grepene som bare vekket oss. 44 00:03:47,393 --> 00:03:51,403 At fire personer jobbet så godt sammen… 45 00:03:52,023 --> 00:03:55,823 …og kunne bruke universet et øyeblikk. 46 00:03:55,902 --> 00:04:00,822 Det er magi, og vi er heldige for at det skjedde over hodet. 47 00:04:00,907 --> 00:04:01,737 Ja. 48 00:04:01,824 --> 00:04:04,664 Det var fint å ha noe man kunne stille seg bak. 49 00:04:04,744 --> 00:04:05,754 Det var mye jobb. 50 00:04:10,959 --> 00:04:14,249 På den tiden trodde noen at vi var et britisk band. 51 00:04:14,337 --> 00:04:18,587 Mens vi var på turné, innså vi at vi er fra et annet sted, 52 00:04:19,217 --> 00:04:22,097 og vi ville tilbake dit. 53 00:04:24,472 --> 00:04:27,142 Mange tror Vegas er så sprøtt, 54 00:04:28,226 --> 00:04:31,806 for de ser på The Hangover og tror Vegas er sånn. 55 00:04:32,689 --> 00:04:36,109 Men vår tolkning av Vegas er helt annerledes. 56 00:04:37,860 --> 00:04:39,820 Å vite hvor det er best kinamat. 57 00:04:40,863 --> 00:04:42,493 Det er en lokal greie. 58 00:04:43,992 --> 00:04:46,702 Det gjør det lettere å bruke erfaringer. 59 00:04:46,786 --> 00:04:49,116 Du kjører i gater du kjenner, 60 00:04:49,706 --> 00:04:51,116 minner du har. 61 00:04:52,500 --> 00:04:56,920 Jeg tror nok at det sivet inn overalt på platen. 62 00:04:57,839 --> 00:05:00,049 Gitarlinjen høres ut som ørkenen. 63 00:05:06,848 --> 00:05:10,138 -Skulle ikke det være keyboard? -Det var det først. 64 00:05:10,685 --> 00:05:14,805 Jeg husker at sangen trengte noe håndfast. 65 00:05:14,897 --> 00:05:19,737 Og du syntes den var for snill fordi jeg spilte keyboard. 66 00:05:19,819 --> 00:05:21,069 Du likte den ikke. 67 00:05:21,154 --> 00:05:23,994 -På gitar sa jeg "ja." -Da vi spilte på gitar… 68 00:05:24,073 --> 00:05:26,783 -"Det er bra" -…hørtes det ut som her. 69 00:05:38,588 --> 00:05:40,258 Ørkenen er mystisk. 70 00:05:42,133 --> 00:05:46,013 Den fikk oss til å innse at vi hører til her. 71 00:05:48,556 --> 00:05:52,016 Og vi vil vise det på albumet. 72 00:05:55,772 --> 00:05:58,572 Når du lager en plate, er det vanligvis en grunn 73 00:05:58,649 --> 00:06:01,069 til at folk kommer til deg for noe nytt. 74 00:06:01,152 --> 00:06:06,452 Som produsent må man greie å se 75 00:06:06,532 --> 00:06:09,912 hvor de har kommet fra og hvor de vil hen. 76 00:06:09,994 --> 00:06:14,924 Vi kom fra forskjellige steder, men de jobbet med cd-er som vi elsket. 77 00:06:16,751 --> 00:06:21,211 Det er vanskelig å velge produsent. Du vet ikke hva de vil bidra med 78 00:06:21,297 --> 00:06:23,337 før plata er ferdig. 79 00:06:23,424 --> 00:06:26,844 De jobbet med plater vi likte, som Depeche Modes Violator. 80 00:06:26,928 --> 00:06:29,468 Det gikk fint der, så… 81 00:06:29,555 --> 00:06:32,265 Vi likte popmusikk, og de er veldig pop. 82 00:06:33,101 --> 00:06:37,561 The Killers ville være verdens største band og prøve ut mye forskjellig. 83 00:06:37,647 --> 00:06:42,067 Vi ville imponere dem og vise at vi var ekte. 84 00:06:42,151 --> 00:06:44,901 Jeg tror det hjalp oss. 85 00:06:44,987 --> 00:06:46,107 Brandon er genial. 86 00:06:46,197 --> 00:06:47,947 Han står sånn her… 87 00:06:48,032 --> 00:06:51,702 Det er et bilde utenfor av Flood, Lou Reed og Brandon, 88 00:06:51,786 --> 00:06:53,406 og det oppsummerer Brandon. 89 00:06:53,496 --> 00:06:56,326 Flood og Lou Reed snakker, Brandon står og… 90 00:06:57,208 --> 00:07:00,548 Han klør seg på haken og tenker over det som blir sagt. 91 00:07:00,628 --> 00:07:03,508 Å SKRIVE TEKSTEN 92 00:07:03,631 --> 00:07:06,221 Når begynte dere å jobbe med teksten? 93 00:07:07,343 --> 00:07:11,223 Det var enda et øyeblikk der alt kom på en gang. 94 00:07:11,305 --> 00:07:14,305 "Han ligner ikke Jesus, men han snakker som en herre 95 00:07:14,392 --> 00:07:16,982 som du så for deg som ung". Det var dag én. 96 00:07:29,407 --> 00:07:34,787 Det var lettere å finne på ting fordi jeg hadde noe grunnleggende. 97 00:07:36,914 --> 00:07:42,214 Det hjalp meg med tanke på resten av albumet. 98 00:07:43,671 --> 00:07:49,801 Ørene dine vekkes av ordet "Jesus", og så får du levert gitarriffet. 99 00:07:49,886 --> 00:07:53,136 Det oppfyller mange forskjellige følelser. 100 00:07:53,723 --> 00:07:56,893 -Det er ikke åpenbart. -Det er det som gjør den bra. 101 00:08:12,325 --> 00:08:17,285 Jeg visste at forsoning skulle være en rød tråd. 102 00:08:17,371 --> 00:08:20,081 Den handlet om ting jeg gikk gjennom. 103 00:08:20,166 --> 00:08:24,796 Overflod og umåtelighet i rock and roll 104 00:08:24,879 --> 00:08:29,089 hadde blitt glorifisert så lenge. 105 00:08:29,175 --> 00:08:34,095 Vi ble presset inn i det, og jeg innså at det ikke var noe for meg. 106 00:08:35,264 --> 00:08:37,564 Jeg tror jeg var 24 da vi skrev den. 107 00:08:37,642 --> 00:08:40,102 Jeg prøvde bare å finne ut av det. 108 00:08:48,069 --> 00:08:52,109 Synthesizeren har en strengelyd, men det er ekte strenger også? 109 00:08:52,198 --> 00:08:55,118 -Vi kombinerte dem. -Det er en blanding. 110 00:08:55,201 --> 00:08:56,581 Når kom den ideen? 111 00:08:56,661 --> 00:08:59,211 I Vegas. Var det to jenter fra UNLV? 112 00:08:59,288 --> 00:09:01,578 Var det ikke Marks kjæreste? 113 00:09:02,208 --> 00:09:05,878 Nei, kanskje de ble sammen senere. Jeg husker ikke. 114 00:09:05,962 --> 00:09:07,712 Hun er ekskjæresten min. 115 00:09:07,797 --> 00:09:12,047 Vi holdt det i familien. Alle var fra Vegas. 116 00:09:12,134 --> 00:09:15,934 Vi ansatte ikke noen fra LA Symphony. 117 00:09:16,013 --> 00:09:20,483 Vi tjente penger og hadde mye studiotid, og vi ville finne på noe. 118 00:09:20,560 --> 00:09:25,520 Det var også første gang vi brukte et ekte musikkstudio. 119 00:09:27,024 --> 00:09:28,864 Vi ville spille på stadioner. 120 00:09:30,361 --> 00:09:36,411 Det var ikke kult å ønske den størrelsen på den tiden. 121 00:09:40,621 --> 00:09:42,621 -Man kjempet mot ambisjonene. -Ja. 122 00:09:42,707 --> 00:09:46,247 Noe vi lærte av Flood og Moulder, var å utvikle sanger, 123 00:09:46,335 --> 00:09:50,715 så hører man noe nytt som kommer inn i andre vers. 124 00:10:02,226 --> 00:10:05,686 Jeg og Mark gjorde det i en mikrofon, 125 00:10:05,771 --> 00:10:09,861 så kjørte vi det gjennom en Putney-maskin. 126 00:10:12,612 --> 00:10:16,492 Putney er en veldig merkelig synthesizer. 127 00:10:16,574 --> 00:10:18,494 Det var en av de tidligste. 128 00:10:19,785 --> 00:10:22,995 Jeg elsker den fordi den ikke har tangenter. 129 00:10:23,080 --> 00:10:24,960 Så man må bruke ørene. 130 00:10:25,041 --> 00:10:29,171 Det er det mange som tror den er et Battleship-spill, 131 00:10:29,253 --> 00:10:33,553 men det er der man kartlegger alt som kommer inn og ut. 132 00:10:33,633 --> 00:10:38,643 Og hvis jeg bare ville legge til klang, kan jeg gjøre slik… 133 00:10:39,305 --> 00:10:41,515 Ta ut den originale lyden. 134 00:10:47,480 --> 00:10:49,610 Jeg vet aldri hva som kommer ut. 135 00:10:49,690 --> 00:10:54,530 Så for å skjule det faktum at Brandon er en del av dette, 136 00:10:54,612 --> 00:10:58,162 synger Mark med ham, og så sender vi det gjennom Putney… 137 00:11:04,580 --> 00:11:06,920 Det gir en annen farge, 138 00:11:07,792 --> 00:11:10,802 og man tenker: "Jeg tror jeg vet hva dette er", 139 00:11:11,379 --> 00:11:13,549 så kan man plassere den i bakgrunn. 140 00:11:13,631 --> 00:11:17,551 Det gir mye mer klang, og den kan plasseres langt unna. 141 00:11:21,305 --> 00:11:23,595 Fortell meg om neste steg. 142 00:11:24,183 --> 00:11:27,353 Vi hadde lekt med tanken på en sang 143 00:11:27,436 --> 00:11:30,356 som bare var én del, nesten som mer punk-rock, 144 00:11:30,439 --> 00:11:34,569 men Brandon hadde en idé som gikk i half-time. 145 00:11:44,161 --> 00:11:47,211 Det er den delen der bygningen imploderer, 146 00:11:47,289 --> 00:11:51,249 der bjørnen løper og du må være større enn du er, og armene slår ut. 147 00:11:51,335 --> 00:11:56,165 Når du spiller i half-time, virker delen større og fetere. 148 00:11:57,007 --> 00:12:00,137 Var denne sangen ferdig da dere gikk inn i studio? 149 00:12:00,219 --> 00:12:02,099 Vi hadde alt unntatt bridgen. 150 00:12:02,179 --> 00:12:04,719 Det var bare bridgen vi manglet. 151 00:12:04,807 --> 00:12:07,847 BRIDGEN 152 00:12:07,935 --> 00:12:11,145 I dette tilfellet ble bridgen brukt 153 00:12:11,230 --> 00:12:14,860 for å vekke den mer ærlige og sensitive delen… 154 00:12:16,277 --> 00:12:22,487 …av sangen uten å være for aggressiv eller klumsete. 155 00:12:22,575 --> 00:12:24,785 Da jeg så hvor stemningen var på vei, 156 00:12:24,869 --> 00:12:29,919 tenkte jeg det ville være kult å kombinere Springsteen og Depeche Mode. 157 00:12:29,999 --> 00:12:32,379 Det er som en fallende skala. 158 00:12:37,965 --> 00:12:40,715 Det er et åpenbart hint av "Born to Run". 159 00:12:43,429 --> 00:12:46,719 Jeg håpet at vi skulle gjøre noe nytt… 160 00:12:47,475 --> 00:12:51,895 …ved å kombinere de to, den nye bølgen og klassisk amerikansk rock, 161 00:12:51,979 --> 00:12:54,319 og den fallende linjen inn til bridgen 162 00:12:54,398 --> 00:12:57,648 er definitivt det som ligner mest på Bruce. 163 00:13:19,298 --> 00:13:21,088 Jeg elsker delen etter bridgen. 164 00:13:21,175 --> 00:13:26,965 Når man sier "just a little while", så spiller jeg sakte på gitar. 165 00:13:29,141 --> 00:13:33,271 Det er et rart sted å starte en solo. Det er en septimakkord. 166 00:13:34,480 --> 00:13:36,190 Så begynner den på niende. 167 00:13:40,861 --> 00:13:43,991 Det er det som gjør den unik. 168 00:13:44,073 --> 00:13:45,163 Vi liker jazz. 169 00:13:46,367 --> 00:13:48,987 Det er ikke sånt man vanligvis gjør. 170 00:13:49,703 --> 00:13:55,293 Noe jeg hørte i lydstammene, tror jeg ikke ble med i sangen. 171 00:13:55,376 --> 00:13:56,286 Denne delen. 172 00:13:59,797 --> 00:14:01,797 Ja. Det er enda en… 173 00:14:01,882 --> 00:14:03,762 Vi tok LSD den kvelden. 174 00:14:03,843 --> 00:14:06,223 Flood og Moulder var avgjørende. 175 00:14:06,303 --> 00:14:08,103 Du trenger folk som sier nei. 176 00:14:08,722 --> 00:14:09,892 Akkurat. 177 00:14:09,974 --> 00:14:13,984 Vi reddet den fra å havne på søppeldynga. 178 00:14:21,360 --> 00:14:24,200 Heldigvis ble ikke det med i sluttmiksen. 179 00:14:24,280 --> 00:14:26,280 Jeg hadde glemt det. 180 00:14:27,992 --> 00:14:31,122 -Hvorfor har du det? -Hvordan fikk du tak i det? 181 00:14:32,162 --> 00:14:33,962 Vi må ta laptopen hans nå. 182 00:14:35,207 --> 00:14:37,957 Hva med tittelen på albumet, Sam's Town? 183 00:14:39,128 --> 00:14:40,668 Hvordan forklarer jeg det? 184 00:14:40,754 --> 00:14:44,304 Det er kasinoer på The Strip, og så har du disse… 185 00:14:44,383 --> 00:14:46,893 De som ligger utenfor. Nabolagskasinoer. 186 00:14:46,969 --> 00:14:48,679 De kalles lokale kasinoer. 187 00:14:49,221 --> 00:14:51,101 Og jeg vokste opp med det. 188 00:14:51,181 --> 00:14:54,811 Det var en rar støtte i livet mitt. 189 00:14:55,978 --> 00:14:57,348 Det kan ikke forklares. 190 00:14:57,438 --> 00:15:03,148 Vi dro dit i jula og spiste frokost på vei for å ake i fjellet 191 00:15:03,235 --> 00:15:06,235 der Ronnie bor nå, på Mount Charleston. 192 00:15:08,240 --> 00:15:10,950 Og igjen, etter å ha forlatt Las Vegas 193 00:15:11,035 --> 00:15:16,115 for første gang på lenge som et band, fikk det oss til å tenke mer på hjemme. 194 00:15:16,206 --> 00:15:18,166 -Og det ble symbolsk. -Ja. 195 00:15:18,751 --> 00:15:21,001 Moren hans var servitør der i fire år. 196 00:15:21,086 --> 00:15:25,756 Vi har alle onkler og foreldre som jobbet der. Det er naturlig for oss. 197 00:15:26,467 --> 00:15:30,047 Det er det stedet jeg og Brandon har mest tilknytning til. 198 00:15:30,638 --> 00:15:34,978 Selv om det ikke er den ekte Sam's Town, er det vår Sam's Town. 199 00:15:44,693 --> 00:15:50,323 DE SISTE LINJENE 200 00:15:50,449 --> 00:15:55,409 Han ligner ikke på Jesus 201 00:15:56,205 --> 00:15:58,995 Men mer enn du vil forstå 202 00:16:00,751 --> 00:16:02,801 Hva betyr de linjene? 203 00:16:02,878 --> 00:16:07,418 At en frelser kan komme i forskjellige former. 204 00:16:08,008 --> 00:16:13,968 Og vi har alle slike opplevelser med mennesker i livene våre. 205 00:16:14,682 --> 00:16:17,232 Føler du at denne sangen er selvbiografisk? 206 00:16:17,309 --> 00:16:19,229 Jeg føler ofte det, ja. 207 00:16:19,311 --> 00:16:22,061 Den handler om mannen jeg ville bli. 208 00:16:22,147 --> 00:16:25,987 Dette er meg som 24-åring, og jeg vet at… 209 00:16:27,695 --> 00:16:33,905 …han ikke er her ennå, men jeg håper at jeg blir den jeg skal. 210 00:16:34,702 --> 00:16:37,832 Og hva med nå? Har du kommet nærmere? 211 00:16:38,372 --> 00:16:40,422 Jeg føler det. Kona mi synes det. 212 00:16:42,126 --> 00:16:44,956 Vi nærmer oss. Det er en prosess. 213 00:16:51,385 --> 00:16:54,635 Det var en veldig moden sang på den tiden. 214 00:16:55,305 --> 00:17:01,515 Jeg føler mer med den nå som vi blir til personen den handler om. 215 00:17:03,605 --> 00:17:06,975 Det var da vi vokste litt høyere. 216 00:17:08,277 --> 00:17:12,357 Jeg følte at vi ble til noe mer seriøst og meningsfylt. 217 00:17:15,659 --> 00:17:19,459 Den forente oss og gjorde oss sterkere. 218 00:17:19,955 --> 00:17:21,115 Det stemmer. 219 00:17:31,842 --> 00:17:35,642 Og her er "When You Were Young" av The Killers i sin helhet. 220 00:21:38,046 --> 00:21:43,046 Tekst: Trine Friis