1
00:00:10,593 --> 00:00:12,303
Chaque moment…
2
00:00:13,013 --> 00:00:16,983
auquel vous survivez
dans la vie vous rend plus fort.
3
00:00:17,851 --> 00:00:21,561
Ça apportera quelque chose
de positif si je veux le voir,
4
00:00:22,230 --> 00:00:23,440
si je veux le prendre.
5
00:00:32,699 --> 00:00:36,579
Natalia !
6
00:00:37,287 --> 00:00:41,457
Natalia Lafourcade est une chanteuse
et compositrice de Veracruz, au Mexique.
7
00:00:41,541 --> 00:00:43,331
Depuis ses débuts en 2003,
8
00:00:43,418 --> 00:00:46,298
elle est devenue une influence majeure
de la musique latine.
9
00:00:46,838 --> 00:00:50,088
Elle a chanté la chanson
du film Pixar récompensé aux Oscars, Coco.
10
00:00:50,175 --> 00:00:52,635
Elle a remporté un Grammy
et 12 Latin Grammys,
11
00:00:52,719 --> 00:00:56,639
dont un album de l'année et une chanson
de l'année pour "Hasta la Raíz",
12
00:00:56,723 --> 00:00:58,353
qui signifie : "Jusqu'à la racine".
13
00:01:05,482 --> 00:01:08,402
En l'occurrence, ses racines
s'étendent dans deux directions,
14
00:01:08,485 --> 00:01:09,855
vers le passé de Natalia
15
00:01:09,944 --> 00:01:12,324
et vers l'histoire de sa terre natale.
16
00:01:20,747 --> 00:01:23,997
Je suis Hrishikesh Hirway.
Bienvenue dans Song Exploder.
17
00:01:24,793 --> 00:01:26,633
UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX
18
00:01:41,476 --> 00:01:44,846
COATEPEC, VERACRUZ
MEXIQUE
19
00:01:45,021 --> 00:01:48,321
Je suis arrivée à Veracruz
à l'âge de deux ans.
20
00:01:49,150 --> 00:01:51,610
Après la séparation de mes parents,
21
00:01:52,612 --> 00:01:55,572
ma mère a décidé de déménager à Coatepec.
22
00:02:02,580 --> 00:02:05,170
Regarde comme ça a l'air bon.
23
00:02:06,209 --> 00:02:07,539
Je veux tout manger.
24
00:02:07,627 --> 00:02:09,797
Ça sort tout juste du four.
25
00:02:09,879 --> 00:02:12,629
C'est très chaud.
26
00:02:12,715 --> 00:02:14,715
C'est pas bon pour toi.
27
00:02:14,801 --> 00:02:16,641
J'aime la vie ici.
28
00:02:16,719 --> 00:02:18,639
Elle est simple et conviviale.
29
00:02:19,305 --> 00:02:22,765
La vie n'est pas chère,
mais elle est très riche.
30
00:02:24,644 --> 00:02:27,234
Je te montre les photos
que tu as laissées l'an dernier ?
31
00:02:27,313 --> 00:02:29,653
Oui, quand je suis venue avec mon père !
32
00:02:29,732 --> 00:02:31,532
Regarde comme il est beau.
33
00:02:31,609 --> 00:02:33,319
DJAHEL VINAVER
AMIE DE LA FAMILLE
34
00:02:33,403 --> 00:02:35,533
Là, c'est moi. Et toi, avec mon père.
35
00:02:35,613 --> 00:02:36,703
Le Capitaine.
36
00:02:36,781 --> 00:02:38,621
Le Capitaine.
37
00:02:39,576 --> 00:02:42,036
Mon père, qui est musicien…
38
00:02:42,120 --> 00:02:46,170
Il y a des photos de moi jouant
au clavicorde de mon père
39
00:02:46,249 --> 00:02:48,999
quand j'avais un ou deux ans.
40
00:02:50,336 --> 00:02:54,166
Je devais jouer du Bach
ou un truc comme ça.
41
00:02:56,342 --> 00:02:59,102
Mon père voulait vraiment
que je sois pianiste,
42
00:02:59,179 --> 00:03:02,389
mais il n'était pas question
pour moi de jouer de la musique classique.
43
00:03:02,473 --> 00:03:05,393
Je veux de la pop et du rock.
44
00:03:10,815 --> 00:03:12,685
Mon père était furieux contre moi.
45
00:03:12,775 --> 00:03:14,855
Pour lui, ce n'était pas de la musique.
46
00:03:15,570 --> 00:03:17,160
Il était très strict.
47
00:03:23,411 --> 00:03:25,331
Et puis tout est devenu…
48
00:03:30,710 --> 00:03:34,090
À seulement 17 ans,
Natalia sortait son premier album.
49
00:03:34,172 --> 00:03:36,262
Avec notamment le tube, "En el 2000".
50
00:03:36,841 --> 00:03:40,051
Certifié platine au Mexique,
l'album a figuré en tête des ventes.
51
00:03:41,804 --> 00:03:43,644
Le succès a été fulgurant.
52
00:03:43,723 --> 00:03:46,063
On voyait mon nom partout…
53
00:03:46,643 --> 00:03:47,983
tout est arrivé trop vite.
54
00:03:50,021 --> 00:03:52,901
Je me suis sentie dépassée
par le milieu de la musique.
55
00:03:52,982 --> 00:03:57,572
J'étais trop jeune
pour gérer autant d'informations.
56
00:03:58,947 --> 00:04:00,867
Il manquait quelque chose.
57
00:04:00,949 --> 00:04:02,909
Mais sans savoir ce que c'était.
58
00:04:02,992 --> 00:04:06,372
L'inspiration ne venait pas.
59
00:04:06,454 --> 00:04:09,334
J'étais incapable de composer ma musique.
60
00:04:09,415 --> 00:04:11,825
J'étais une artiste solo,
61
00:04:11,918 --> 00:04:16,088
devenue populaire quelque temps,
62
00:04:16,172 --> 00:04:19,262
mais en même temps,
je ne me sentais pas heureuse.
63
00:04:19,342 --> 00:04:21,892
Et ça ne me semblait pas réel.
64
00:04:23,137 --> 00:04:27,227
Je devais prendre du recul,
j'avais besoin d'espace.
65
00:04:27,308 --> 00:04:30,598
Une partie de mon esprit était malade,
66
00:04:30,687 --> 00:04:32,557
et je devais la guérir.
67
00:04:33,147 --> 00:04:36,477
Je devais partir très loin de chez moi.
68
00:04:38,903 --> 00:04:41,323
En 2006, malgré son succès phénoménal,
69
00:04:41,406 --> 00:04:44,826
Natalia déménage au Canada
pour se reposer, travailler son art visuel
70
00:04:44,909 --> 00:04:46,619
et oublier l'industrie de la musique.
71
00:04:47,120 --> 00:04:51,330
Elle avait 22 ans, mais en fin de compte,
elle n'a pas échappé à la musique.
72
00:04:53,042 --> 00:04:55,882
J'ai fini par me retrouver
dans une maison pleine de musiciens.
73
00:04:56,963 --> 00:04:58,013
De grands musiciens.
74
00:04:58,548 --> 00:05:02,548
C'était une fenêtre sur un autre monde
que je ne connaissais pas.
75
00:05:03,219 --> 00:05:05,969
Sur des musiques
que je ne connaissais pas.
76
00:05:06,514 --> 00:05:07,394
Le folk,
77
00:05:07,974 --> 00:05:09,024
le blues,
78
00:05:09,100 --> 00:05:10,100
l'afrobeat.
79
00:05:11,394 --> 00:05:13,734
Ç'a été une révélation,
80
00:05:13,813 --> 00:05:16,863
il existe un monde hors de mon monde.
81
00:05:22,989 --> 00:05:25,279
J'ai recommencé à composer,
82
00:05:25,366 --> 00:05:30,036
à écrire ma propre musique.
83
00:05:30,121 --> 00:05:34,081
J'écrivais des chansons
au piano tous les jours.
84
00:05:34,667 --> 00:05:39,167
J'ai commencé à me sentir à l'aise,
seule avec ma guitare.
85
00:05:40,715 --> 00:05:45,965
J'essayais de trouver
ma propre façon d'écrire ma musique,
86
00:05:46,054 --> 00:05:50,434
ça devait venir davantage du cœur.
87
00:05:53,102 --> 00:05:55,312
Et après presque un an, je me suis dit
88
00:05:55,396 --> 00:05:57,606
que je pourrais reprendre
ma carrière au Mexique
89
00:05:57,690 --> 00:06:00,490
mais cette fois-ci, ce sera à ma façon.
90
00:06:05,365 --> 00:06:08,075
Natalia contacte alors
un vieil ami, Leonel García,
91
00:06:08,159 --> 00:06:09,989
pour lui proposer d'écrire ensemble.
92
00:06:10,078 --> 00:06:12,748
C'est un chanteur-compositeur
aux millions d'albums vendus.
93
00:06:12,830 --> 00:06:14,460
Leonel García. Première prise.
94
00:06:15,666 --> 00:06:16,576
Clap.
95
00:06:17,418 --> 00:06:20,798
À ce moment-là, on était déjà amis.
96
00:06:20,880 --> 00:06:24,180
Alors, je lui ai proposé d'écrire
une chanson ensemble.
97
00:06:24,258 --> 00:06:25,758
Et il a tout de suite accepté.
98
00:06:25,843 --> 00:06:30,433
Il m'a demandé si j'avais déjà
un sujet en tête pour la chanson.
99
00:06:30,515 --> 00:06:34,185
Je voulais écrire une chanson
100
00:06:34,268 --> 00:06:38,398
sur ma ville d'origine, Veracruz.
101
00:06:39,857 --> 00:06:43,737
Je veux des paroles qui évoquent
102
00:06:43,820 --> 00:06:45,570
à chaque écoute, mes origines,
103
00:06:46,572 --> 00:06:52,042
mon identité, tout ce qui fait
de moi la personne que je suis.
104
00:06:54,622 --> 00:06:59,632
"Un sujet auquel les gens peuvent
s'identifier, sur le plan émotionnel.
105
00:06:59,710 --> 00:07:01,590
Une chanson très fière."
106
00:07:01,671 --> 00:07:04,511
J'ai répondu que j'allais voir
ce que je pouvais faire.
107
00:07:04,590 --> 00:07:06,340
Il avait une mélodie et des accords,
108
00:07:06,426 --> 00:07:09,796
et on s'est dit qu'on devrait faire ça
dans le style huapango.
109
00:07:11,264 --> 00:07:15,064
GUITARE ACOUSTIQUE
HUAPANGO
110
00:07:16,269 --> 00:07:18,479
J'ai réfléchi à beaucoup d'idées.
111
00:07:19,480 --> 00:07:22,780
J'ai commencé par jouer
la chanson dans le style huapango,
112
00:07:22,859 --> 00:07:26,109
un rythme folklorique mexicain.
113
00:07:28,906 --> 00:07:32,116
Je chantais tout le temps
des huapangos dans les fêtes.
114
00:07:32,201 --> 00:07:35,371
J'ai appris qu'une partie
de mon lien familial,
115
00:07:35,455 --> 00:07:38,615
la façon dont on s'amuse
ou on célèbre un événement,
116
00:07:38,708 --> 00:07:40,038
est associée au huapango.
117
00:07:40,793 --> 00:07:42,673
C'est une musique heureuse,
118
00:07:42,753 --> 00:07:45,173
mais en même temps,
elle a un côté sérieux.
119
00:07:45,256 --> 00:07:47,376
On se sent libre quand on l'écoute.
120
00:07:48,092 --> 00:07:49,802
On danse et on boit avec la musique.
121
00:07:51,179 --> 00:07:55,849
Natalia a aussi baigné
dans le huapango, c'est dans son ADN.
122
00:07:55,933 --> 00:07:57,853
Ça nous a aidés à nous rapprocher
123
00:07:57,935 --> 00:08:02,355
et à sentir qu'on puisait dans nos racines
pour mener ce projet à bien.
124
00:08:03,024 --> 00:08:04,444
C'est ce que tu jouais ?
125
00:08:06,235 --> 00:08:08,985
Oui, un mélange des deux.
126
00:08:09,071 --> 00:08:12,161
La guitare acoustique
et le piano électrique Wurlitzer.
127
00:08:12,241 --> 00:08:16,661
On a composé la chanson
à partir de ces deux instruments.
128
00:08:20,500 --> 00:08:24,460
Ça nous aide à aller
dans une autre direction,
129
00:08:24,545 --> 00:08:26,205
une musique plus pop.
130
00:08:29,592 --> 00:08:33,802
J'avais pour principe
de ne pas trop prendre ça au sérieux.
131
00:08:35,014 --> 00:08:38,314
Jouer et partager son expérience.
132
00:08:39,101 --> 00:08:42,021
Je ne voulais pas être trop stricte
133
00:08:42,104 --> 00:08:44,734
et trop sérieuse pour ce projet,
134
00:08:45,316 --> 00:08:46,856
parce que j'étais comme ça avant.
135
00:08:46,943 --> 00:08:48,573
Je voulais que ce soit plus…
136
00:08:51,405 --> 00:08:54,655
Ne pas me demander
si ça allait passer à la radio,
137
00:08:54,742 --> 00:08:56,832
ou si ça faisait trop commercial.
138
00:08:56,911 --> 00:08:59,711
C'était plus libre.
139
00:09:00,665 --> 00:09:04,665
Puis Leonel m'a demandé
d'aller chanter en studio.
140
00:09:06,212 --> 00:09:09,302
Pour rendre les gens heureux et fiers,
141
00:09:09,382 --> 00:09:12,802
il faut leur donner des phrases, des mots,
142
00:09:12,885 --> 00:09:15,595
pour qu'ils s'identifient à leurs racines
143
00:09:15,680 --> 00:09:16,970
et à leurs sentiments.
144
00:09:17,515 --> 00:09:18,975
Je franchis des rivières
145
00:09:19,058 --> 00:09:20,228
Traversant les forêts
146
00:09:20,309 --> 00:09:21,519
Aimant le soleil
147
00:09:21,602 --> 00:09:23,772
Chaque jour, je retire des épines
148
00:09:23,854 --> 00:09:26,774
Du fond de mon cœur
149
00:09:26,857 --> 00:09:30,487
Je découvrais les paroles en les chantant.
150
00:09:31,279 --> 00:09:35,239
Ça m'a aidé à créer un lien plus fort
151
00:09:35,324 --> 00:09:38,164
avec les paroles que je chantais
152
00:09:38,244 --> 00:09:42,674
et la raison pour laquelle je chantais.
153
00:09:45,126 --> 00:09:47,546
La nuit, j'embrase les rêves
154
00:09:47,628 --> 00:09:53,758
Pour nettoyer
avec la fumée sacrée chaque souvenir
155
00:09:53,843 --> 00:09:57,973
L'image des rêves brûlants
pour nettoyer à la fumée sacrée
156
00:09:58,055 --> 00:09:59,965
chaque souvenir, voilà ce qu'elle dit.
157
00:10:02,351 --> 00:10:07,191
On a du copal,
cette essence que l'on brûle,
158
00:10:07,273 --> 00:10:09,943
et qui émet cette fumée.
159
00:10:10,026 --> 00:10:14,316
On dit que ce copal permet
de nettoyer son aura
160
00:10:14,405 --> 00:10:15,905
et son énergie.
161
00:10:15,990 --> 00:10:17,450
- Quelque chose comme ça.
- Oui.
162
00:10:18,784 --> 00:10:20,294
Quand j'écris ton nom
163
00:10:20,369 --> 00:10:22,499
Sur le sable blanc et un fond bleu
164
00:10:22,580 --> 00:10:24,920
Quand je regarde le ciel
Sous la forme cruelle
165
00:10:24,999 --> 00:10:27,169
D'un nuage gris, tu apparais
166
00:10:27,251 --> 00:10:29,711
Un après-midi,
J'ai monté une grande colline
167
00:10:29,795 --> 00:10:32,045
J'ai regardé le passé, tu sauras
168
00:10:32,131 --> 00:10:35,971
Que je ne t'ai pas oublié
169
00:10:36,761 --> 00:10:38,181
Qui n'oubliez-vous pas ?
170
00:10:38,262 --> 00:10:41,432
Je n'oublie pas ma vie, mes souvenirs,
171
00:10:41,515 --> 00:10:44,885
les moments les plus difficiles,
les plus doux.
172
00:10:44,977 --> 00:10:49,397
C'est comme parler à l'esprit
de toutes les bonnes et mauvaises choses.
173
00:10:51,567 --> 00:10:53,987
J'ai eu un accident quand j'avais six ans.
174
00:10:54,737 --> 00:10:58,447
Je voulais monter à cheval
pour la toute première fois.
175
00:10:58,532 --> 00:11:01,832
Quand ma mère a vu la taille des chevaux,
176
00:11:01,911 --> 00:11:04,831
elle m'a dit qu'il n'était pas question
que je monte dessus.
177
00:11:05,331 --> 00:11:08,421
J'ai alors répondu
que je voulais vraiment le faire.
178
00:11:11,087 --> 00:11:14,797
Je suis tombée,
un cheval m'a piétinée.
179
00:11:19,553 --> 00:11:23,223
Le processus de guérison a été difficile.
180
00:11:23,766 --> 00:11:27,266
C'était difficile pour moi de voir,
de marcher, de penser…
181
00:11:28,437 --> 00:11:30,227
der faire quoi que ce soit.
182
00:11:30,314 --> 00:11:34,944
Le docteur a dit à ma mère
que je pourrais ne pas finir l'école
183
00:11:35,027 --> 00:11:36,647
ou aller à l'université.
184
00:11:37,530 --> 00:11:39,780
Pour elle, c'était hors de question.
185
00:11:39,865 --> 00:11:45,035
Elle a commencé à associer
les thérapies à la musique…
186
00:11:46,247 --> 00:11:47,617
et ça a marché.
187
00:11:48,582 --> 00:11:53,212
Ça m'a rapprochée de la musique,
car c'était un vrai remède.
188
00:11:54,797 --> 00:11:57,087
Ça a changé le cours de ma vie.
189
00:11:59,176 --> 00:12:03,346
Dans mon cas, ce sont les mauvais moments
190
00:12:03,431 --> 00:12:06,521
qui ont fait la personne
que je suis aujourd'hui.
191
00:12:08,185 --> 00:12:11,225
En général, on veut oublier ce moment.
192
00:12:11,313 --> 00:12:12,863
On ne veut pas y penser.
193
00:12:12,940 --> 00:12:17,400
Mais en réalité, ces moments
nous apprennent des choses.
194
00:12:18,362 --> 00:12:22,072
Ça nous apprend beaucoup à nous aimer.
195
00:12:22,700 --> 00:12:24,200
C'est une façon de dire
196
00:12:24,285 --> 00:12:26,365
que l'on a beau ne pas être parfait,
197
00:12:26,912 --> 00:12:29,792
c'est qui on est, et on s'aime…
198
00:12:29,874 --> 00:12:32,884
"Comme ça, je te protège.
Tu es toujours en moi. "
199
00:12:32,960 --> 00:12:37,840
Comme ça, je te protège
Tu es toujours là en moi
200
00:12:42,303 --> 00:12:46,273
On voulait un son profond,
201
00:12:46,348 --> 00:12:50,478
une sonorité électrique
en accompagnement de la ligne de basse
202
00:12:50,561 --> 00:12:52,611
ou de la batterie.
203
00:12:55,649 --> 00:12:58,569
C'est un son très tribal guarachero,
204
00:12:58,652 --> 00:13:00,652
grâce au rythme de la batterie.
205
00:13:01,614 --> 00:13:05,284
On a enregistré une vraie basse,
mais on ne l'a pas gardée dans le mix
206
00:13:05,367 --> 00:13:07,657
parce qu'on voulait que la chanson
207
00:13:07,745 --> 00:13:11,995
ait cette sensation de simplicité.
208
00:13:12,082 --> 00:13:15,002
Si on avait gardé la ligne de basse,
209
00:13:15,085 --> 00:13:17,545
on se serait éloignés de ce sentiment.
210
00:13:20,591 --> 00:13:24,801
Les pistes de guitare électriques
ont été enregistrées par Gustavo Guerrero,
211
00:13:24,887 --> 00:13:26,097
mon guitariste.
212
00:13:28,933 --> 00:13:33,603
À l'origine, cette mélodie
était jouée au xylophone.
213
00:13:33,687 --> 00:13:35,517
C'était très joli.
214
00:13:38,150 --> 00:13:41,570
On avait en tête
cette influence africaine.
215
00:13:42,154 --> 00:13:44,624
Puis on a retranscrit
cette mélodie à la guitare.
216
00:13:49,078 --> 00:13:53,038
CHŒURS
217
00:13:54,250 --> 00:13:57,710
Elle a proposé des chœurs
à la fois étranges et incroyables.
218
00:13:59,713 --> 00:14:03,303
Quand j'ai compris
que l'album allait être personnel,
219
00:14:03,384 --> 00:14:06,144
j'ai essayé de faire
quelque chose avec les sonorités
220
00:14:06,220 --> 00:14:08,470
pour perfectionner les arrangements.
221
00:14:10,266 --> 00:14:14,436
ORCHESTRE
222
00:14:14,520 --> 00:14:17,770
Combien de musiciens jouent
cette partition de cordes ?
223
00:14:17,857 --> 00:14:20,477
On a fait ça avec un groupe d'élèves
224
00:14:20,568 --> 00:14:22,648
qui voulaient participer à l'album.
225
00:14:25,656 --> 00:14:29,156
Dans le studio, on a choisi
Cachorro López comme producteur.
226
00:14:29,243 --> 00:14:31,333
On lui a montré ce qu'on avait fait.
227
00:14:31,412 --> 00:14:34,372
Et il y avait plus de cent pistes
228
00:14:34,456 --> 00:14:37,706
de musiciens, un vrai orchestre.
229
00:14:37,793 --> 00:14:38,793
Pas que les cordes ?
230
00:14:38,878 --> 00:14:41,508
Non, c'était bien plus que ça.
231
00:14:42,506 --> 00:14:46,546
Le producteur trouvait
qu'on gâchait la chanson avec ça.
232
00:14:47,136 --> 00:14:50,056
Il voulait entendre
ma voix et les paroles,
233
00:14:50,139 --> 00:14:53,559
il voulait enlever tout ça.
234
00:14:55,144 --> 00:14:58,364
On a décidé de retirer
la section de cuivres,
235
00:14:58,439 --> 00:15:00,439
les percussionnistes, presque tout.
236
00:15:00,524 --> 00:15:04,994
On a juste gardé le plus important
avec la section des cordes…
237
00:15:06,196 --> 00:15:10,616
parce qu'elle traduit à merveille
ce qu'on ressent quand on s'envole
238
00:15:11,201 --> 00:15:14,541
et quand on traverse toutes ces épreuves
239
00:15:14,622 --> 00:15:16,832
qui nous rendent plus fort.
240
00:15:21,337 --> 00:15:24,967
Je voulais avoir cette émotion
dans l'arrangement.
241
00:15:30,387 --> 00:15:34,597
Tout d'un coup, on a fini "Hasta la Raíz."
242
00:15:34,683 --> 00:15:37,443
La chanson était prête.
243
00:15:43,776 --> 00:15:46,236
L'album "Hasta la Raíz"
est sorti en mars 2015,
244
00:15:46,946 --> 00:15:50,866
et il arrive encore en tête des ventes
au Mexique et est certifié double platine.
245
00:15:50,950 --> 00:15:53,990
Pour Rolling Stone Mexico, Natalia
est la compositrice-interprète
246
00:15:54,078 --> 00:15:55,788
la plus importante d'Amérique Latine.
247
00:15:57,748 --> 00:16:00,458
En tournée, elle a continué
à honorer l'histoire de son pays
248
00:16:00,542 --> 00:16:03,422
en jouant uniquement
dans des salles ayant au moins 100 ans.
249
00:16:05,673 --> 00:16:07,933
Voir Nat interpréter
cette chanson en concert,
250
00:16:08,509 --> 00:16:10,009
c'est une expérience incroyable.
251
00:16:10,094 --> 00:16:13,764
Ça prend aux tripes
de la voir jouer sur scène,
252
00:16:13,847 --> 00:16:17,177
et pour moi, c'est en concert
qu'on voit les vrais artistes.
253
00:16:22,898 --> 00:16:24,068
On joue ?
254
00:16:24,149 --> 00:16:25,069
D'accord.
255
00:16:25,150 --> 00:16:27,110
Jouons "Hasta La Raíz."
256
00:16:27,194 --> 00:16:28,404
Viens là.
257
00:16:29,321 --> 00:16:31,321
Los Cojolites !
258
00:16:32,741 --> 00:16:35,791
Los Cojolites est un collectif musical
nommé aux Grammys
259
00:16:35,869 --> 00:16:37,289
qui joue du son jarocho,
260
00:16:37,371 --> 00:16:40,121
un style traditionnel
de musique populaire de Veracruz.
261
00:16:49,842 --> 00:16:52,392
Je te porte en moi
262
00:16:52,469 --> 00:16:55,179
Jusqu'à la racine
263
00:16:55,264 --> 00:16:57,814
Et pour que tu grandisses mieux
264
00:16:57,891 --> 00:17:00,771
Tu seras là
265
00:17:00,853 --> 00:17:03,693
Même si je me suis cachée
derrière la montagne
266
00:17:03,772 --> 00:17:06,032
Et que j'ai trouvé
un champ de canne à sucre
267
00:17:06,108 --> 00:17:08,988
Il n'est pas question, mon rayon de lune
268
00:17:09,069 --> 00:17:11,359
Que tu partes
269
00:17:12,531 --> 00:17:16,741
Avec Natalia, nous nous sommes rapprochés
270
00:17:16,827 --> 00:17:20,457
à travers l'amour que nous partageons
pour la musique de Veracruz.
271
00:17:20,539 --> 00:17:24,879
Elle a créé une passerelle
pour populariser
272
00:17:24,960 --> 00:17:28,300
la musique traditionnelle
dans des endroits où elle était inconnue.
273
00:17:31,300 --> 00:17:33,840
C'est certain
qu'elle est très aimée à Veracruz,
274
00:17:34,386 --> 00:17:36,966
et surtout maintenant
qu'on est sur cette voie
275
00:17:37,056 --> 00:17:40,426
pour trouver la musique
qui nous donne une identité.
276
00:17:42,853 --> 00:17:45,983
Pour beaucoup de gens,
c'était une chanson d'amour.
277
00:17:46,065 --> 00:17:48,775
Quelqu'un est venu me voir pour me dire
278
00:17:48,859 --> 00:17:53,859
qu'il adorait la chanson "Hasta la Raíz",
car elle parlait de son père.
279
00:17:53,947 --> 00:17:57,407
Son père venait de mourir et en quoi
cette chanson parlait de son père.
280
00:17:57,993 --> 00:17:59,123
Il m'a remercié.
281
00:18:01,163 --> 00:18:04,963
Ce n'est pas le vrai sens de la chanson,
mais d'une certaine façon, ça l'est.
282
00:18:05,501 --> 00:18:08,421
Tout ce que signifie
notre père à nos yeux,
283
00:18:08,504 --> 00:18:10,674
on le garde pour toujours.
284
00:18:10,756 --> 00:18:13,546
Même s'il est parti, il reste avec nous.
285
00:18:22,434 --> 00:18:23,274
Merci beaucoup.
286
00:18:23,352 --> 00:18:25,692
Merci à vous aussi.
287
00:18:27,272 --> 00:18:28,822
Pour la thérapie.
288
00:18:32,528 --> 00:18:34,448
Attendez, je vais pleurer.
289
00:18:38,575 --> 00:18:42,245
Et voici "Hasta la Raíz"
de Natalia Lafourcade,
290
00:18:42,329 --> 00:18:43,999
dans son intégralité.
291
00:23:01,880 --> 00:23:06,890
Sous-titres : Jérôme Salic