1 00:00:10,593 --> 00:00:12,303 Chaque moment… 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,983 auquel vous survivez dans la vie vous rend plus fort. 3 00:00:17,851 --> 00:00:21,561 Ça apportera quelque chose de positif si je veux le voir, 4 00:00:22,230 --> 00:00:23,440 si je veux le prendre. 5 00:00:32,699 --> 00:00:36,579 Natalia ! 6 00:00:37,287 --> 00:00:41,457 Natalia Lafourcade est une chanteuse et compositrice de Veracruz, au Mexique. 7 00:00:41,541 --> 00:00:43,331 Depuis ses débuts en 2003, 8 00:00:43,418 --> 00:00:46,298 elle est devenue une influence majeure de la musique latine. 9 00:00:46,838 --> 00:00:50,088 Elle a chanté la chanson du film Pixar récompensé aux Oscars, Coco. 10 00:00:50,175 --> 00:00:52,635 Elle a remporté un Grammy et 12 Latin Grammys, 11 00:00:52,719 --> 00:00:56,639 dont un album de l'année et une chanson de l'année pour "Hasta la Raíz", 12 00:00:56,723 --> 00:00:58,353 qui signifie : "Jusqu'à la racine". 13 00:01:05,482 --> 00:01:08,402 En l'occurrence, ses racines s'étendent dans deux directions, 14 00:01:08,485 --> 00:01:09,855 vers le passé de Natalia 15 00:01:09,944 --> 00:01:12,324 et vers l'histoire de sa terre natale. 16 00:01:20,747 --> 00:01:23,997 Je suis Hrishikesh Hirway. Bienvenue dans Song Exploder. 17 00:01:24,793 --> 00:01:26,633 UNE SÉRIE DOCUMENTAIRE ORIGINALE NETFLIX 18 00:01:41,476 --> 00:01:44,846 COATEPEC, VERACRUZ MEXIQUE 19 00:01:45,021 --> 00:01:48,321 Je suis arrivée à Veracruz à l'âge de deux ans. 20 00:01:49,150 --> 00:01:51,610 Après la séparation de mes parents, 21 00:01:52,612 --> 00:01:55,572 ma mère a décidé de déménager à Coatepec. 22 00:02:02,580 --> 00:02:05,170 Regarde comme ça a l'air bon. 23 00:02:06,209 --> 00:02:07,539 Je veux tout manger. 24 00:02:07,627 --> 00:02:09,797 Ça sort tout juste du four. 25 00:02:09,879 --> 00:02:12,629 C'est très chaud. 26 00:02:12,715 --> 00:02:14,715 C'est pas bon pour toi. 27 00:02:14,801 --> 00:02:16,641 J'aime la vie ici. 28 00:02:16,719 --> 00:02:18,639 Elle est simple et conviviale. 29 00:02:19,305 --> 00:02:22,765 La vie n'est pas chère, mais elle est très riche. 30 00:02:24,644 --> 00:02:27,234 Je te montre les photos que tu as laissées l'an dernier ? 31 00:02:27,313 --> 00:02:29,653 Oui, quand je suis venue avec mon père ! 32 00:02:29,732 --> 00:02:31,532 Regarde comme il est beau. 33 00:02:31,609 --> 00:02:33,319 DJAHEL VINAVER AMIE DE LA FAMILLE 34 00:02:33,403 --> 00:02:35,533 Là, c'est moi. Et toi, avec mon père. 35 00:02:35,613 --> 00:02:36,703 Le Capitaine. 36 00:02:36,781 --> 00:02:38,621 Le Capitaine. 37 00:02:39,576 --> 00:02:42,036 Mon père, qui est musicien… 38 00:02:42,120 --> 00:02:46,170 Il y a des photos de moi jouant au clavicorde de mon père 39 00:02:46,249 --> 00:02:48,999 quand j'avais un ou deux ans. 40 00:02:50,336 --> 00:02:54,166 Je devais jouer du Bach ou un truc comme ça. 41 00:02:56,342 --> 00:02:59,102 Mon père voulait vraiment que je sois pianiste, 42 00:02:59,179 --> 00:03:02,389 mais il n'était pas question pour moi de jouer de la musique classique. 43 00:03:02,473 --> 00:03:05,393 Je veux de la pop et du rock. 44 00:03:10,815 --> 00:03:12,685 Mon père était furieux contre moi. 45 00:03:12,775 --> 00:03:14,855 Pour lui, ce n'était pas de la musique. 46 00:03:15,570 --> 00:03:17,160 Il était très strict. 47 00:03:23,411 --> 00:03:25,331 Et puis tout est devenu… 48 00:03:30,710 --> 00:03:34,090 À seulement 17 ans, Natalia sortait son premier album. 49 00:03:34,172 --> 00:03:36,262 Avec notamment le tube, "En el 2000". 50 00:03:36,841 --> 00:03:40,051 Certifié platine au Mexique, l'album a figuré en tête des ventes. 51 00:03:41,804 --> 00:03:43,644 Le succès a été fulgurant. 52 00:03:43,723 --> 00:03:46,063 On voyait mon nom partout… 53 00:03:46,643 --> 00:03:47,983 tout est arrivé trop vite. 54 00:03:50,021 --> 00:03:52,901 Je me suis sentie dépassée par le milieu de la musique. 55 00:03:52,982 --> 00:03:57,572 J'étais trop jeune pour gérer autant d'informations. 56 00:03:58,947 --> 00:04:00,867 Il manquait quelque chose. 57 00:04:00,949 --> 00:04:02,909 Mais sans savoir ce que c'était. 58 00:04:02,992 --> 00:04:06,372 L'inspiration ne venait pas. 59 00:04:06,454 --> 00:04:09,334 J'étais incapable de composer ma musique. 60 00:04:09,415 --> 00:04:11,825 J'étais une artiste solo, 61 00:04:11,918 --> 00:04:16,088 devenue populaire quelque temps, 62 00:04:16,172 --> 00:04:19,262 mais en même temps, je ne me sentais pas heureuse. 63 00:04:19,342 --> 00:04:21,892 Et ça ne me semblait pas réel. 64 00:04:23,137 --> 00:04:27,227 Je devais prendre du recul, j'avais besoin d'espace. 65 00:04:27,308 --> 00:04:30,598 Une partie de mon esprit était malade, 66 00:04:30,687 --> 00:04:32,557 et je devais la guérir. 67 00:04:33,147 --> 00:04:36,477 Je devais partir très loin de chez moi. 68 00:04:38,903 --> 00:04:41,323 En 2006, malgré son succès phénoménal, 69 00:04:41,406 --> 00:04:44,826 Natalia déménage au Canada pour se reposer, travailler son art visuel 70 00:04:44,909 --> 00:04:46,619 et oublier l'industrie de la musique. 71 00:04:47,120 --> 00:04:51,330 Elle avait 22 ans, mais en fin de compte, elle n'a pas échappé à la musique. 72 00:04:53,042 --> 00:04:55,882 J'ai fini par me retrouver dans une maison pleine de musiciens. 73 00:04:56,963 --> 00:04:58,013 De grands musiciens. 74 00:04:58,548 --> 00:05:02,548 C'était une fenêtre sur un autre monde que je ne connaissais pas. 75 00:05:03,219 --> 00:05:05,969 Sur des musiques que je ne connaissais pas. 76 00:05:06,514 --> 00:05:07,394 Le folk, 77 00:05:07,974 --> 00:05:09,024 le blues, 78 00:05:09,100 --> 00:05:10,100 l'afrobeat. 79 00:05:11,394 --> 00:05:13,734 Ç'a été une révélation, 80 00:05:13,813 --> 00:05:16,863 il existe un monde hors de mon monde. 81 00:05:22,989 --> 00:05:25,279 J'ai recommencé à composer, 82 00:05:25,366 --> 00:05:30,036 à écrire ma propre musique. 83 00:05:30,121 --> 00:05:34,081 J'écrivais des chansons au piano tous les jours. 84 00:05:34,667 --> 00:05:39,167 J'ai commencé à me sentir à l'aise, seule avec ma guitare. 85 00:05:40,715 --> 00:05:45,965 J'essayais de trouver ma propre façon d'écrire ma musique, 86 00:05:46,054 --> 00:05:50,434 ça devait venir davantage du cœur. 87 00:05:53,102 --> 00:05:55,312 Et après presque un an, je me suis dit 88 00:05:55,396 --> 00:05:57,606 que je pourrais reprendre ma carrière au Mexique 89 00:05:57,690 --> 00:06:00,490 mais cette fois-ci, ce sera à ma façon. 90 00:06:05,365 --> 00:06:08,075 Natalia contacte alors un vieil ami, Leonel García, 91 00:06:08,159 --> 00:06:09,989 pour lui proposer d'écrire ensemble. 92 00:06:10,078 --> 00:06:12,748 C'est un chanteur-compositeur aux millions d'albums vendus. 93 00:06:12,830 --> 00:06:14,460 Leonel García. Première prise. 94 00:06:15,666 --> 00:06:16,576 Clap. 95 00:06:17,418 --> 00:06:20,798 À ce moment-là, on était déjà amis. 96 00:06:20,880 --> 00:06:24,180 Alors, je lui ai proposé d'écrire une chanson ensemble. 97 00:06:24,258 --> 00:06:25,758 Et il a tout de suite accepté. 98 00:06:25,843 --> 00:06:30,433 Il m'a demandé si j'avais déjà un sujet en tête pour la chanson. 99 00:06:30,515 --> 00:06:34,185 Je voulais écrire une chanson 100 00:06:34,268 --> 00:06:38,398 sur ma ville d'origine, Veracruz. 101 00:06:39,857 --> 00:06:43,737 Je veux des paroles qui évoquent 102 00:06:43,820 --> 00:06:45,570 à chaque écoute, mes origines, 103 00:06:46,572 --> 00:06:52,042 mon identité, tout ce qui fait de moi la personne que je suis. 104 00:06:54,622 --> 00:06:59,632 "Un sujet auquel les gens peuvent s'identifier, sur le plan émotionnel. 105 00:06:59,710 --> 00:07:01,590 Une chanson très fière." 106 00:07:01,671 --> 00:07:04,511 J'ai répondu que j'allais voir ce que je pouvais faire. 107 00:07:04,590 --> 00:07:06,340 Il avait une mélodie et des accords, 108 00:07:06,426 --> 00:07:09,796 et on s'est dit qu'on devrait faire ça dans le style huapango. 109 00:07:11,264 --> 00:07:15,064 GUITARE ACOUSTIQUE HUAPANGO 110 00:07:16,269 --> 00:07:18,479 J'ai réfléchi à beaucoup d'idées. 111 00:07:19,480 --> 00:07:22,780 J'ai commencé par jouer la chanson dans le style huapango, 112 00:07:22,859 --> 00:07:26,109 un rythme folklorique mexicain. 113 00:07:28,906 --> 00:07:32,116 Je chantais tout le temps des huapangos dans les fêtes. 114 00:07:32,201 --> 00:07:35,371 J'ai appris qu'une partie de mon lien familial, 115 00:07:35,455 --> 00:07:38,615 la façon dont on s'amuse ou on célèbre un événement, 116 00:07:38,708 --> 00:07:40,038 est associée au huapango. 117 00:07:40,793 --> 00:07:42,673 C'est une musique heureuse, 118 00:07:42,753 --> 00:07:45,173 mais en même temps, elle a un côté sérieux. 119 00:07:45,256 --> 00:07:47,376 On se sent libre quand on l'écoute. 120 00:07:48,092 --> 00:07:49,802 On danse et on boit avec la musique. 121 00:07:51,179 --> 00:07:55,849 Natalia a aussi baigné dans le huapango, c'est dans son ADN. 122 00:07:55,933 --> 00:07:57,853 Ça nous a aidés à nous rapprocher 123 00:07:57,935 --> 00:08:02,355 et à sentir qu'on puisait dans nos racines pour mener ce projet à bien. 124 00:08:03,024 --> 00:08:04,444 C'est ce que tu jouais ? 125 00:08:06,235 --> 00:08:08,985 Oui, un mélange des deux. 126 00:08:09,071 --> 00:08:12,161 La guitare acoustique et le piano électrique Wurlitzer. 127 00:08:12,241 --> 00:08:16,661 On a composé la chanson à partir de ces deux instruments. 128 00:08:20,500 --> 00:08:24,460 Ça nous aide à aller dans une autre direction, 129 00:08:24,545 --> 00:08:26,205 une musique plus pop. 130 00:08:29,592 --> 00:08:33,802 J'avais pour principe de ne pas trop prendre ça au sérieux. 131 00:08:35,014 --> 00:08:38,314 Jouer et partager son expérience. 132 00:08:39,101 --> 00:08:42,021 Je ne voulais pas être trop stricte 133 00:08:42,104 --> 00:08:44,734 et trop sérieuse pour ce projet, 134 00:08:45,316 --> 00:08:46,856 parce que j'étais comme ça avant. 135 00:08:46,943 --> 00:08:48,573 Je voulais que ce soit plus… 136 00:08:51,405 --> 00:08:54,655 Ne pas me demander si ça allait passer à la radio, 137 00:08:54,742 --> 00:08:56,832 ou si ça faisait trop commercial. 138 00:08:56,911 --> 00:08:59,711 C'était plus libre. 139 00:09:00,665 --> 00:09:04,665 Puis Leonel m'a demandé d'aller chanter en studio. 140 00:09:06,212 --> 00:09:09,302 Pour rendre les gens heureux et fiers, 141 00:09:09,382 --> 00:09:12,802 il faut leur donner des phrases, des mots, 142 00:09:12,885 --> 00:09:15,595 pour qu'ils s'identifient à leurs racines 143 00:09:15,680 --> 00:09:16,970 et à leurs sentiments. 144 00:09:17,515 --> 00:09:18,975 Je franchis des rivières 145 00:09:19,058 --> 00:09:20,228 Traversant les forêts 146 00:09:20,309 --> 00:09:21,519 Aimant le soleil 147 00:09:21,602 --> 00:09:23,772 Chaque jour, je retire des épines 148 00:09:23,854 --> 00:09:26,774 Du fond de mon cœur 149 00:09:26,857 --> 00:09:30,487 Je découvrais les paroles en les chantant. 150 00:09:31,279 --> 00:09:35,239 Ça m'a aidé à créer un lien plus fort 151 00:09:35,324 --> 00:09:38,164 avec les paroles que je chantais 152 00:09:38,244 --> 00:09:42,674 et la raison pour laquelle je chantais. 153 00:09:45,126 --> 00:09:47,546 La nuit, j'embrase les rêves 154 00:09:47,628 --> 00:09:53,758 Pour nettoyer avec la fumée sacrée chaque souvenir 155 00:09:53,843 --> 00:09:57,973 L'image des rêves brûlants pour nettoyer à la fumée sacrée 156 00:09:58,055 --> 00:09:59,965 chaque souvenir, voilà ce qu'elle dit. 157 00:10:02,351 --> 00:10:07,191 On a du copal, cette essence que l'on brûle, 158 00:10:07,273 --> 00:10:09,943 et qui émet cette fumée. 159 00:10:10,026 --> 00:10:14,316 On dit que ce copal permet de nettoyer son aura 160 00:10:14,405 --> 00:10:15,905 et son énergie. 161 00:10:15,990 --> 00:10:17,450 - Quelque chose comme ça. - Oui. 162 00:10:18,784 --> 00:10:20,294 Quand j'écris ton nom 163 00:10:20,369 --> 00:10:22,499 Sur le sable blanc et un fond bleu 164 00:10:22,580 --> 00:10:24,920 Quand je regarde le ciel Sous la forme cruelle 165 00:10:24,999 --> 00:10:27,169 D'un nuage gris, tu apparais 166 00:10:27,251 --> 00:10:29,711 Un après-midi, J'ai monté une grande colline 167 00:10:29,795 --> 00:10:32,045 J'ai regardé le passé, tu sauras 168 00:10:32,131 --> 00:10:35,971 Que je ne t'ai pas oublié 169 00:10:36,761 --> 00:10:38,181 Qui n'oubliez-vous pas ? 170 00:10:38,262 --> 00:10:41,432 Je n'oublie pas ma vie, mes souvenirs, 171 00:10:41,515 --> 00:10:44,885 les moments les plus difficiles, les plus doux. 172 00:10:44,977 --> 00:10:49,397 C'est comme parler à l'esprit de toutes les bonnes et mauvaises choses. 173 00:10:51,567 --> 00:10:53,987 J'ai eu un accident quand j'avais six ans. 174 00:10:54,737 --> 00:10:58,447 Je voulais monter à cheval pour la toute première fois. 175 00:10:58,532 --> 00:11:01,832 Quand ma mère a vu la taille des chevaux, 176 00:11:01,911 --> 00:11:04,831 elle m'a dit qu'il n'était pas question que je monte dessus. 177 00:11:05,331 --> 00:11:08,421 J'ai alors répondu que je voulais vraiment le faire. 178 00:11:11,087 --> 00:11:14,797 Je suis tombée, un cheval m'a piétinée. 179 00:11:19,553 --> 00:11:23,223 Le processus de guérison a été difficile. 180 00:11:23,766 --> 00:11:27,266 C'était difficile pour moi de voir, de marcher, de penser… 181 00:11:28,437 --> 00:11:30,227 der faire quoi que ce soit. 182 00:11:30,314 --> 00:11:34,944 Le docteur a dit à ma mère que je pourrais ne pas finir l'école 183 00:11:35,027 --> 00:11:36,647 ou aller à l'université. 184 00:11:37,530 --> 00:11:39,780 Pour elle, c'était hors de question. 185 00:11:39,865 --> 00:11:45,035 Elle a commencé à associer les thérapies à la musique… 186 00:11:46,247 --> 00:11:47,617 et ça a marché. 187 00:11:48,582 --> 00:11:53,212 Ça m'a rapprochée de la musique, car c'était un vrai remède. 188 00:11:54,797 --> 00:11:57,087 Ça a changé le cours de ma vie. 189 00:11:59,176 --> 00:12:03,346 Dans mon cas, ce sont les mauvais moments 190 00:12:03,431 --> 00:12:06,521 qui ont fait la personne que je suis aujourd'hui. 191 00:12:08,185 --> 00:12:11,225 En général, on veut oublier ce moment. 192 00:12:11,313 --> 00:12:12,863 On ne veut pas y penser. 193 00:12:12,940 --> 00:12:17,400 Mais en réalité, ces moments nous apprennent des choses. 194 00:12:18,362 --> 00:12:22,072 Ça nous apprend beaucoup à nous aimer. 195 00:12:22,700 --> 00:12:24,200 C'est une façon de dire 196 00:12:24,285 --> 00:12:26,365 que l'on a beau ne pas être parfait, 197 00:12:26,912 --> 00:12:29,792 c'est qui on est, et on s'aime… 198 00:12:29,874 --> 00:12:32,884 "Comme ça, je te protège. Tu es toujours en moi. " 199 00:12:32,960 --> 00:12:37,840 Comme ça, je te protège Tu es toujours là en moi 200 00:12:42,303 --> 00:12:46,273 On voulait un son profond, 201 00:12:46,348 --> 00:12:50,478 une sonorité électrique en accompagnement de la ligne de basse 202 00:12:50,561 --> 00:12:52,611 ou de la batterie. 203 00:12:55,649 --> 00:12:58,569 C'est un son très tribal guarachero, 204 00:12:58,652 --> 00:13:00,652 grâce au rythme de la batterie. 205 00:13:01,614 --> 00:13:05,284 On a enregistré une vraie basse, mais on ne l'a pas gardée dans le mix 206 00:13:05,367 --> 00:13:07,657 parce qu'on voulait que la chanson 207 00:13:07,745 --> 00:13:11,995 ait cette sensation de simplicité. 208 00:13:12,082 --> 00:13:15,002 Si on avait gardé la ligne de basse, 209 00:13:15,085 --> 00:13:17,545 on se serait éloignés de ce sentiment. 210 00:13:20,591 --> 00:13:24,801 Les pistes de guitare électriques ont été enregistrées par Gustavo Guerrero, 211 00:13:24,887 --> 00:13:26,097 mon guitariste. 212 00:13:28,933 --> 00:13:33,603 À l'origine, cette mélodie était jouée au xylophone. 213 00:13:33,687 --> 00:13:35,517 C'était très joli. 214 00:13:38,150 --> 00:13:41,570 On avait en tête cette influence africaine. 215 00:13:42,154 --> 00:13:44,624 Puis on a retranscrit cette mélodie à la guitare. 216 00:13:49,078 --> 00:13:53,038 CHŒURS 217 00:13:54,250 --> 00:13:57,710 Elle a proposé des chœurs à la fois étranges et incroyables. 218 00:13:59,713 --> 00:14:03,303 Quand j'ai compris que l'album allait être personnel, 219 00:14:03,384 --> 00:14:06,144 j'ai essayé de faire quelque chose avec les sonorités 220 00:14:06,220 --> 00:14:08,470 pour perfectionner les arrangements. 221 00:14:10,266 --> 00:14:14,436 ORCHESTRE 222 00:14:14,520 --> 00:14:17,770 Combien de musiciens jouent cette partition de cordes ? 223 00:14:17,857 --> 00:14:20,477 On a fait ça avec un groupe d'élèves 224 00:14:20,568 --> 00:14:22,648 qui voulaient participer à l'album. 225 00:14:25,656 --> 00:14:29,156 Dans le studio, on a choisi Cachorro López comme producteur. 226 00:14:29,243 --> 00:14:31,333 On lui a montré ce qu'on avait fait. 227 00:14:31,412 --> 00:14:34,372 Et il y avait plus de cent pistes 228 00:14:34,456 --> 00:14:37,706 de musiciens, un vrai orchestre. 229 00:14:37,793 --> 00:14:38,793 Pas que les cordes ? 230 00:14:38,878 --> 00:14:41,508 Non, c'était bien plus que ça. 231 00:14:42,506 --> 00:14:46,546 Le producteur trouvait qu'on gâchait la chanson avec ça. 232 00:14:47,136 --> 00:14:50,056 Il voulait entendre ma voix et les paroles, 233 00:14:50,139 --> 00:14:53,559 il voulait enlever tout ça. 234 00:14:55,144 --> 00:14:58,364 On a décidé de retirer la section de cuivres, 235 00:14:58,439 --> 00:15:00,439 les percussionnistes, presque tout. 236 00:15:00,524 --> 00:15:04,994 On a juste gardé le plus important avec la section des cordes… 237 00:15:06,196 --> 00:15:10,616 parce qu'elle traduit à merveille ce qu'on ressent quand on s'envole 238 00:15:11,201 --> 00:15:14,541 et quand on traverse toutes ces épreuves 239 00:15:14,622 --> 00:15:16,832 qui nous rendent plus fort. 240 00:15:21,337 --> 00:15:24,967 Je voulais avoir cette émotion dans l'arrangement. 241 00:15:30,387 --> 00:15:34,597 Tout d'un coup, on a fini "Hasta la Raíz." 242 00:15:34,683 --> 00:15:37,443 La chanson était prête. 243 00:15:43,776 --> 00:15:46,236 L'album "Hasta la Raíz" est sorti en mars 2015, 244 00:15:46,946 --> 00:15:50,866 et il arrive encore en tête des ventes au Mexique et est certifié double platine. 245 00:15:50,950 --> 00:15:53,990 Pour Rolling Stone Mexico, Natalia est la compositrice-interprète 246 00:15:54,078 --> 00:15:55,788 la plus importante d'Amérique Latine. 247 00:15:57,748 --> 00:16:00,458 En tournée, elle a continué à honorer l'histoire de son pays 248 00:16:00,542 --> 00:16:03,422 en jouant uniquement dans des salles ayant au moins 100 ans. 249 00:16:05,673 --> 00:16:07,933 Voir Nat interpréter cette chanson en concert, 250 00:16:08,509 --> 00:16:10,009 c'est une expérience incroyable. 251 00:16:10,094 --> 00:16:13,764 Ça prend aux tripes de la voir jouer sur scène, 252 00:16:13,847 --> 00:16:17,177 et pour moi, c'est en concert qu'on voit les vrais artistes. 253 00:16:22,898 --> 00:16:24,068 On joue ? 254 00:16:24,149 --> 00:16:25,069 D'accord. 255 00:16:25,150 --> 00:16:27,110 Jouons "Hasta La Raíz." 256 00:16:27,194 --> 00:16:28,404 Viens là. 257 00:16:29,321 --> 00:16:31,321 Los Cojolites ! 258 00:16:32,741 --> 00:16:35,791 Los Cojolites est un collectif musical nommé aux Grammys 259 00:16:35,869 --> 00:16:37,289 qui joue du son jarocho, 260 00:16:37,371 --> 00:16:40,121 un style traditionnel de musique populaire de Veracruz. 261 00:16:49,842 --> 00:16:52,392 Je te porte en moi 262 00:16:52,469 --> 00:16:55,179 Jusqu'à la racine 263 00:16:55,264 --> 00:16:57,814 Et pour que tu grandisses mieux 264 00:16:57,891 --> 00:17:00,771 Tu seras là 265 00:17:00,853 --> 00:17:03,693 Même si je me suis cachée derrière la montagne 266 00:17:03,772 --> 00:17:06,032 Et que j'ai trouvé un champ de canne à sucre 267 00:17:06,108 --> 00:17:08,988 Il n'est pas question, mon rayon de lune 268 00:17:09,069 --> 00:17:11,359 Que tu partes 269 00:17:12,531 --> 00:17:16,741 Avec Natalia, nous nous sommes rapprochés 270 00:17:16,827 --> 00:17:20,457 à travers l'amour que nous partageons pour la musique de Veracruz. 271 00:17:20,539 --> 00:17:24,879 Elle a créé une passerelle pour populariser 272 00:17:24,960 --> 00:17:28,300 la musique traditionnelle dans des endroits où elle était inconnue. 273 00:17:31,300 --> 00:17:33,840 C'est certain qu'elle est très aimée à Veracruz, 274 00:17:34,386 --> 00:17:36,966 et surtout maintenant qu'on est sur cette voie 275 00:17:37,056 --> 00:17:40,426 pour trouver la musique qui nous donne une identité. 276 00:17:42,853 --> 00:17:45,983 Pour beaucoup de gens, c'était une chanson d'amour. 277 00:17:46,065 --> 00:17:48,775 Quelqu'un est venu me voir pour me dire 278 00:17:48,859 --> 00:17:53,859 qu'il adorait la chanson "Hasta la Raíz", car elle parlait de son père. 279 00:17:53,947 --> 00:17:57,407 Son père venait de mourir et en quoi cette chanson parlait de son père. 280 00:17:57,993 --> 00:17:59,123 Il m'a remercié. 281 00:18:01,163 --> 00:18:04,963 Ce n'est pas le vrai sens de la chanson, mais d'une certaine façon, ça l'est. 282 00:18:05,501 --> 00:18:08,421 Tout ce que signifie notre père à nos yeux, 283 00:18:08,504 --> 00:18:10,674 on le garde pour toujours. 284 00:18:10,756 --> 00:18:13,546 Même s'il est parti, il reste avec nous. 285 00:18:22,434 --> 00:18:23,274 Merci beaucoup. 286 00:18:23,352 --> 00:18:25,692 Merci à vous aussi. 287 00:18:27,272 --> 00:18:28,822 Pour la thérapie. 288 00:18:32,528 --> 00:18:34,448 Attendez, je vais pleurer. 289 00:18:38,575 --> 00:18:42,245 Et voici "Hasta la Raíz" de Natalia Lafourcade, 290 00:18:42,329 --> 00:18:43,999 dans son intégralité. 291 00:23:01,880 --> 00:23:06,890 Sous-titres : Jérôme Salic