1 00:00:03,916 --> 00:00:05,483 I heard from some of Gambino's guys 2 00:00:05,527 --> 00:00:07,355 that the old man's not too happy with our move. 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,618 Fuck him. This is an internal dispute. 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,576 Francis, Sicily-- do we really need 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,274 that whole section?FRANCIS: Yes. 6 00:00:13,317 --> 00:00:15,624 It's so important to Michael's story. 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,452 [engine rumbling] 8 00:00:17,495 --> 00:00:20,803 Hiya, Bob. What are you doing here? 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,022 Is there somebody in there? 10 00:00:22,065 --> 00:00:23,501 Please, just go. 11 00:00:23,545 --> 00:00:25,068 You give everything to this business, 12 00:00:25,112 --> 00:00:26,678 and there's nothing left for me. 13 00:00:26,722 --> 00:00:27,984 [snorts] 14 00:00:28,028 --> 00:00:29,551 You sure you know what you're doing? 15 00:00:29,594 --> 00:00:30,943 BOB: Lighten up, Ruddy. You know what kings do? 16 00:00:30,987 --> 00:00:33,555 Whatever the fuck we want. 17 00:00:33,598 --> 00:00:35,383 You're fired. 18 00:00:35,426 --> 00:00:38,603 Get the fuck off my set. 19 00:00:38,647 --> 00:00:40,736 JACK: This isn't over, Evans. 20 00:00:40,779 --> 00:00:42,216 COLOMBO: You have to learn early in life 21 00:00:42,259 --> 00:00:43,652 if you're the kind of guy who could hit somebody 22 00:00:43,695 --> 00:00:46,394 over the head with a baseball bat. 23 00:00:46,437 --> 00:00:47,960 I don't know if I could do that. 24 00:00:48,004 --> 00:00:50,311 I think that's why I like you. 25 00:00:50,354 --> 00:00:51,877 You gonna be at the rally tomorrow? 26 00:00:51,921 --> 00:00:52,965 RUDDY: Wouldn't miss it for the world. 27 00:00:53,009 --> 00:00:54,663 [cheers and applause] 28 00:00:54,706 --> 00:00:56,491 [gunshots] 29 00:00:58,493 --> 00:01:01,409 [soft dramatic music] 30 00:01:01,452 --> 00:01:08,416 ♪ 31 00:01:10,026 --> 00:01:12,942 [upbeat dramatic music] 32 00:01:12,985 --> 00:01:19,949 ♪ 33 00:02:23,230 --> 00:02:26,146 ALL: Colombo! Colombo! Colombo! 34 00:02:28,060 --> 00:02:31,020 [muffled chants, cheers] 35 00:02:31,063 --> 00:02:33,979 [dramatic music] 36 00:02:34,023 --> 00:02:40,638 ♪ 37 00:02:40,682 --> 00:02:42,814 [gunshots] 38 00:02:43,598 --> 00:02:45,861 [people screaming] 39 00:02:48,080 --> 00:02:49,125 [gunshot] 40 00:02:49,169 --> 00:02:52,737 [gasps, panting] 41 00:02:52,781 --> 00:02:54,086 [pounding on door] 42 00:02:56,872 --> 00:02:58,178 [pounding on door] 43 00:03:24,726 --> 00:03:26,249 How can I help you boys? 44 00:03:26,293 --> 00:03:28,556 RICHMAN: Did you see this guy at the rally? 45 00:03:29,861 --> 00:03:31,689 Never seen him before. Who is he? 46 00:03:31,733 --> 00:03:33,038 ZABEL: Name's Joe Gallo. 47 00:03:33,082 --> 00:03:36,128 He's a person of interest in yesterday's shooting. 48 00:03:36,172 --> 00:03:38,914 Well, the guy who shot Colombo was Black. 49 00:03:38,957 --> 00:03:40,655 I saw him.Yeah, we know. 50 00:03:40,698 --> 00:03:43,048 We read the statement you gave the NYPD. 51 00:03:44,006 --> 00:03:46,008 [exhales] 52 00:03:46,051 --> 00:03:48,576 You think this Gallo guy had something to do with it? 53 00:03:48,619 --> 00:03:52,057 We're, uh, exploring all avenues. 54 00:03:53,189 --> 00:03:55,147 Listen, guys, I don't know what this has to do with me. 55 00:03:55,191 --> 00:03:58,107 You're close with Colombo, right? 56 00:03:58,150 --> 00:03:59,587 My only interaction with Colombo 57 00:03:59,630 --> 00:04:01,066 has been about my movie. 58 00:04:01,110 --> 00:04:02,329 Huh. 59 00:04:02,372 --> 00:04:03,417 Was that what you were talking about 60 00:04:03,460 --> 00:04:04,461 when you had dinner at his home? 61 00:04:08,944 --> 00:04:11,033 That was a courtesy. 62 00:04:11,076 --> 00:04:12,643 RICHMAN: That's what you say, but we have 63 00:04:12,687 --> 00:04:14,079 more surveillance footage on you 64 00:04:14,123 --> 00:04:17,735 than we do of some of the boys in his crew. 65 00:04:17,779 --> 00:04:18,867 Well, I don't know shit 66 00:04:18,910 --> 00:04:20,390 about what goes on in his world. 67 00:04:20,434 --> 00:04:22,262 Well, then let me explain it to you. 68 00:04:22,305 --> 00:04:25,003 Joey Gallo puts a hit on a boss and he lives, 69 00:04:25,047 --> 00:04:28,050 there's no way Colombo doesn't retaliate. 70 00:04:28,093 --> 00:04:29,094 Just make sure you're not standing 71 00:04:29,138 --> 00:04:30,792 in the crossfire when he does. 72 00:04:30,835 --> 00:04:33,011 RICHMAN: Hmm. 73 00:04:33,055 --> 00:04:34,361 Thanks, fellas. 74 00:04:43,587 --> 00:04:45,894 If you happen to remember anything, 75 00:04:45,937 --> 00:04:47,504 give us a call. 76 00:04:51,508 --> 00:04:52,640 [door closes] 77 00:04:52,683 --> 00:04:55,599 [ominous music] 78 00:04:55,643 --> 00:04:57,209 ♪ 79 00:04:57,253 --> 00:04:58,733 Fuck. 80 00:05:01,388 --> 00:05:02,954 [sighs] 81 00:05:04,347 --> 00:05:05,392 Robert, Robert, Robert. 82 00:05:05,435 --> 00:05:07,002 Nicholson's in. 83 00:05:07,045 --> 00:05:08,873 He is? Did he read the script? 84 00:05:08,917 --> 00:05:10,135 He didn't have to. 85 00:05:10,179 --> 00:05:11,223 I said, "Jack, baby, it's me, it's you, 86 00:05:11,267 --> 00:05:12,486 "it's Polanski, it's 'Chinatown.' 87 00:05:12,529 --> 00:05:13,965 Let's do it!"Wait, wait, Polanski? 88 00:05:14,009 --> 00:05:15,445 I think he's perfect for it. 89 00:05:15,489 --> 00:05:17,142 I loved "Rosemary's Baby." 90 00:05:17,186 --> 00:05:18,709 Well, you're welcome. Yeah, he's got 91 00:05:18,753 --> 00:05:21,103 a European point of view on this country. 92 00:05:21,146 --> 00:05:23,453 And it ain't squeaky clean. 93 00:05:23,497 --> 00:05:25,586 It's a dark story.Hey, lifesaver, 94 00:05:25,629 --> 00:05:27,718 can I get a vodka martini with a whisper of vermouth 95 00:05:27,762 --> 00:05:28,893 and a twist. Two? 96 00:05:28,937 --> 00:05:30,852 Uh, it's 11:00 a.m. 97 00:05:30,895 --> 00:05:33,985 One.WAITER: Yes, sir. 98 00:05:34,029 --> 00:05:36,031 Everything okay in your world? 99 00:05:36,074 --> 00:05:37,511 Yeah, yeah. Why wouldn't it be? 100 00:05:37,554 --> 00:05:40,688 Robert, Robert, Robert. I love the script, man. 101 00:05:40,731 --> 00:05:42,646 I love the twists. I love the tone. 102 00:05:42,690 --> 00:05:44,953 You've really elevated the idea of a PI. 103 00:05:44,996 --> 00:05:46,650 Thanks.If there's one thing-- 104 00:05:46,694 --> 00:05:48,957 just one small thing-- 105 00:05:49,000 --> 00:05:51,960 the conspiracy is a little hard to follow. 106 00:05:52,003 --> 00:05:53,918 So if you had to, just for me-- 107 00:05:53,962 --> 00:05:56,399 if you had to talk about "Chinatown," 108 00:05:56,443 --> 00:05:58,096 the themes, et cetera, 109 00:05:58,140 --> 00:06:00,969 what would the pitch be, man? 110 00:06:01,012 --> 00:06:02,884 It's about something so essential 111 00:06:02,927 --> 00:06:05,452 that people need to live, 112 00:06:05,495 --> 00:06:07,584 the water supply in Los Angeles, 113 00:06:07,628 --> 00:06:10,370 being manipulated for the sake of power. 114 00:06:10,413 --> 00:06:12,720 WAITER: Here you are, sir.Uh, and the greed 115 00:06:12,763 --> 00:06:17,159 of these rarified, corrupt individuals 116 00:06:17,202 --> 00:06:20,554 who think they can manipulate whoever they want to 117 00:06:20,597 --> 00:06:22,860 like puppets.Yeah. 118 00:06:22,904 --> 00:06:27,212 TOWNE: Now, beyond that, there's a certain fragile... 119 00:06:29,432 --> 00:06:31,478 There is no other place that can double for Sicily. 120 00:06:31,521 --> 00:06:33,523 We've been over this. We can't afford it. 121 00:06:33,567 --> 00:06:35,090 Well, where do you want to shoot those scenes? 122 00:06:35,133 --> 00:06:37,266 In--in Palm Springs? Chatsworth? 123 00:06:37,309 --> 00:06:39,050 I didn't say that.Okay. 124 00:06:39,094 --> 00:06:40,617 We have to shoot in Sicily. 125 00:06:40,661 --> 00:06:42,010 I mean, that's where all the authenticity 126 00:06:42,053 --> 00:06:43,620 is gonna come from for this movie. 127 00:06:43,664 --> 00:06:45,187 Isn't that what Evans wants? 128 00:06:45,230 --> 00:06:46,754 He wants to "smell the spaghetti." 129 00:06:46,797 --> 00:06:48,190 No. What he said was 130 00:06:48,233 --> 00:06:49,887 we could go if we could get there on the budget. 131 00:06:49,931 --> 00:06:51,672 Do you remember the budget? 132 00:06:51,715 --> 00:06:53,369 Do you remember telling Charlie that any overages 133 00:06:53,413 --> 00:06:55,458 would come out of our personal fees? 134 00:06:55,502 --> 00:06:59,941 Okay, so we get minimal crew, you and me, Gordy, 135 00:06:59,984 --> 00:07:01,159 uh, Dean, Pacino. 136 00:07:01,203 --> 00:07:02,509 That's it. 137 00:07:02,552 --> 00:07:04,249 What about gaffers, costumes, lighting? 138 00:07:04,293 --> 00:07:05,294 Okay, Gordy can light 139 00:07:05,337 --> 00:07:06,469 the whole thing with a matchbook. 140 00:07:06,513 --> 00:07:08,340 You're gonna save a lot of money 141 00:07:08,384 --> 00:07:09,603 because you won't have to dress the set. 142 00:07:09,646 --> 00:07:11,082 It's all authentic. 143 00:07:11,126 --> 00:07:13,520 Okay. Travel, lodging, fine. 144 00:07:13,563 --> 00:07:15,217 But then cast and crew all local. 145 00:07:15,260 --> 00:07:18,307 That's 25K max. 146 00:07:18,350 --> 00:07:20,004 Francis, we still have a week left in New York. 147 00:07:20,048 --> 00:07:22,398 And $25,000 isn't nothing. 148 00:07:22,442 --> 00:07:24,182 Please, I need this. 149 00:07:25,836 --> 00:07:28,491 You're very needy. [sighs] 150 00:07:28,535 --> 00:07:31,059 But I get it. I hear you. 151 00:07:31,102 --> 00:07:32,713 And I'll find it. 152 00:07:33,931 --> 00:07:37,108 Grazie. Grazie amico. 153 00:07:37,152 --> 00:07:38,675 Get out. 154 00:07:38,719 --> 00:07:40,808 [groans] 155 00:07:40,851 --> 00:07:41,809 [door closes] 156 00:07:41,852 --> 00:07:43,637 [exhales heavily] 157 00:07:43,680 --> 00:07:45,726 [phone rings] 158 00:07:47,118 --> 00:07:48,250 [door closes] 159 00:07:49,207 --> 00:07:51,732 BETTYE: Hey. Hey. 160 00:07:51,775 --> 00:07:54,430 How are you? 161 00:07:54,474 --> 00:07:55,997 Good, just dealing with some budget stuff. 162 00:07:56,040 --> 00:07:58,173 Nothing new.Don't do that. 163 00:07:58,216 --> 00:08:01,568 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 164 00:08:01,611 --> 00:08:03,439 Fucking Colombo. 165 00:08:03,483 --> 00:08:04,484 I know. 166 00:08:06,660 --> 00:08:08,488 One minute he's on stage, king of the world, 167 00:08:08,531 --> 00:08:12,404 and the next-- [sighs] 168 00:08:12,448 --> 00:08:13,841 It's fucked up. 169 00:08:13,884 --> 00:08:16,496 [soft music] 170 00:08:16,539 --> 00:08:18,933 You should have called me. 171 00:08:18,976 --> 00:08:20,717 I was with the police till pretty late. 172 00:08:20,761 --> 00:08:24,939 That doesn't matter. 173 00:08:24,982 --> 00:08:28,246 How is he?[exhales] I don't know. 174 00:08:28,290 --> 00:08:30,510 I'm gonna go see him at the hospital later. 175 00:08:30,553 --> 00:08:32,773 Do you really think you should be doing that? 176 00:08:32,816 --> 00:08:35,689 Just stay away. 177 00:08:35,732 --> 00:08:39,954 No. I can't not go. 178 00:08:39,997 --> 00:08:41,912 I'm fine. 179 00:08:41,956 --> 00:08:45,176 Look, we are fine. 180 00:08:45,220 --> 00:08:46,613 Do you trust me? 181 00:08:48,136 --> 00:08:51,574 Yeah. It's them I don't trust. 182 00:08:51,618 --> 00:08:54,534 ♪ 183 00:08:54,577 --> 00:08:57,014 Look, we got a week left in New York. 184 00:08:57,058 --> 00:09:01,149 We'll just keep our heads down, finish the job. 185 00:09:01,192 --> 00:09:03,194 Try and stay calm. 186 00:09:03,238 --> 00:09:07,372 If I'm drunk after lunch, it's your fault. 187 00:09:07,416 --> 00:09:08,983 I accept that.[chuckles] 188 00:09:09,026 --> 00:09:12,856 Come here. 189 00:09:12,900 --> 00:09:15,685 You know, if there is a silver lining 190 00:09:15,729 --> 00:09:17,557 to any of this stuff, 191 00:09:17,600 --> 00:09:22,300 at least we're done with the mob. 192 00:09:22,344 --> 00:09:26,261 [opera music playing] 193 00:09:26,304 --> 00:09:28,829 He lost focus. 194 00:09:28,872 --> 00:09:32,093 Between that goddamn Italian League and the movie, 195 00:09:32,136 --> 00:09:34,530 he was bringing too much heat. 196 00:09:34,574 --> 00:09:36,227 It was time for him to go. 197 00:09:36,271 --> 00:09:38,752 A real boss would know how to keep a low profile. 198 00:09:38,795 --> 00:09:41,493 Look... 199 00:09:41,537 --> 00:09:44,192 I agree he wasn't doing the right thing. 200 00:09:44,235 --> 00:09:45,846 But what's to say Gallo doesn't have 201 00:09:45,889 --> 00:09:47,891 his sights set on one of us next? 202 00:09:50,198 --> 00:09:52,417 Let's find out. 203 00:09:52,461 --> 00:09:54,985 I saw we hear what Gallo's gotta say. 204 00:09:58,598 --> 00:09:59,555 [door opens] 205 00:10:03,733 --> 00:10:05,996 Joe, welcome. 206 00:10:06,040 --> 00:10:07,258 Joey.GALLO: Hey. 207 00:10:07,302 --> 00:10:09,652 How are you, kid?GALLO: How you doing? 208 00:10:09,696 --> 00:10:11,523 [inhales deeply] 209 00:10:11,567 --> 00:10:13,090 [clears throat] 210 00:10:13,134 --> 00:10:17,486 I appreciate you all taking this moment with me. 211 00:10:17,529 --> 00:10:19,183 And all due respect, I understand 212 00:10:19,227 --> 00:10:21,969 why some of you might feel uncomfortable 213 00:10:22,012 --> 00:10:24,798 with me at this table. 214 00:10:24,841 --> 00:10:29,890 I always had a great respect for Joe Colombo. 215 00:10:29,933 --> 00:10:32,719 But he never understood our way of doing things. 216 00:10:32,762 --> 00:10:36,592 And I want you all to know that your way is--is my way. 217 00:10:36,636 --> 00:10:39,682 A family of Blacks is not our way. 218 00:10:39,726 --> 00:10:43,773 They're not family. They're useful now. 219 00:10:43,817 --> 00:10:47,081 And I tell you, they earn more than Colombo's guys ever did. 220 00:10:47,124 --> 00:10:50,824 But don't worry, I'll never bring them here again. 221 00:10:53,653 --> 00:10:57,265 Colombo never kicked up fairly on the League. 222 00:10:57,308 --> 00:11:01,095 And he never shared the skim from that fucking movie. 223 00:11:01,138 --> 00:11:04,228 But with me you get a fair shake. 224 00:11:04,272 --> 00:11:07,101 I'm a straight shooter. 225 00:11:07,144 --> 00:11:10,017 I saw we shut down the League. 226 00:11:10,060 --> 00:11:12,106 It brings too much heat. 227 00:11:12,149 --> 00:11:13,455 Oh, I hear that. 228 00:11:13,498 --> 00:11:14,804 GALLO: And as for the movie, 229 00:11:14,848 --> 00:11:18,634 I promise we will all share equally. 230 00:11:18,678 --> 00:11:22,290 You have my word. 231 00:11:22,333 --> 00:11:24,596 I'll squeeze that prick producer dry. 232 00:11:24,640 --> 00:11:30,211 ♪ 233 00:11:35,216 --> 00:11:36,739 You can't fire Jack Ballard. 234 00:11:36,783 --> 00:11:37,914 Oops. 235 00:11:37,958 --> 00:11:39,873 You should have run this by me. 236 00:11:39,916 --> 00:11:41,483 Last time I checked, Jack Ballard, 237 00:11:41,526 --> 00:11:43,615 though your personal lap dog, Barry, 238 00:11:43,659 --> 00:11:45,400 was an employee of Paramount Pictures, 239 00:11:45,443 --> 00:11:46,575 not Gulf and Western. 240 00:11:46,618 --> 00:11:48,403 His title was Vice President. 241 00:11:48,446 --> 00:11:50,187 My title is Senior Vice President. 242 00:11:50,231 --> 00:11:53,060 Ergo, I can fire him, I did fire him, 243 00:11:53,103 --> 00:11:55,497 and now he's very, very fired. 244 00:11:55,540 --> 00:11:57,760 You look like an unmade bed. 245 00:11:57,804 --> 00:11:59,719 CHARLIE: What are you two lovers talking about? 246 00:11:59,762 --> 00:12:01,895 Your golden boy here fired Jack Ballard 247 00:12:01,938 --> 00:12:03,331 without consulting us. 248 00:12:03,374 --> 00:12:04,941 Well, I'm sorry he broke it off 249 00:12:04,985 --> 00:12:06,551 with your girlfriend. 250 00:12:06,595 --> 00:12:08,423 What do you got, Evans? What's next? 251 00:12:08,466 --> 00:12:10,425 You promised me and the board lots and lots of money. 252 00:12:10,468 --> 00:12:12,732 "The Godfather" is, uh, really coming together. 253 00:12:12,775 --> 00:12:15,082 Yeah, no shit. Maybe I've heard of that. 254 00:12:15,125 --> 00:12:16,692 Maybe I'm tired of hearing about that. 255 00:12:16,736 --> 00:12:18,476 Maybe you can stop telling me what I already know. 256 00:12:18,520 --> 00:12:19,869 Next, next, next. What's next? 257 00:12:19,913 --> 00:12:22,002 I got a great script by Robert Towne. 258 00:12:22,045 --> 00:12:23,133 "Chinatown." 259 00:12:23,177 --> 00:12:24,656 Chinese food makes me fart. 260 00:12:24,700 --> 00:12:26,136 Well, it's a thriller. 261 00:12:26,180 --> 00:12:27,355 Nicholson's interested, 262 00:12:27,398 --> 00:12:30,619 and I can get Polanski to direct it. 263 00:12:30,662 --> 00:12:32,882 Well, what is it? 264 00:12:32,926 --> 00:12:35,145 It's about water. 265 00:12:35,189 --> 00:12:36,494 I mean, it's about more than that. 266 00:12:36,538 --> 00:12:38,540 There's--there's a mystery in the center. 267 00:12:38,583 --> 00:12:42,370 Uh, there's a guy, um, Nicholson's character, 268 00:12:42,413 --> 00:12:46,113 and he's trying to find out what's going on. 269 00:12:46,156 --> 00:12:47,679 Uh, it's Los Angeles. 270 00:12:47,723 --> 00:12:50,639 Uh, water in Los Angeles. 271 00:12:50,682 --> 00:12:54,774 And Nicholson. 272 00:12:57,689 --> 00:13:00,301 So why's it called "Chinatown"? 273 00:13:03,695 --> 00:13:07,177 BETTYE: It's about 200 people for a wrap party. 274 00:13:07,221 --> 00:13:09,179 Oh, like, when you're done shooting a film 275 00:13:09,223 --> 00:13:11,138 and you want to celebrate. 276 00:13:11,181 --> 00:13:14,358 A DJ? Uh-huh. 277 00:13:14,402 --> 00:13:15,577 Okay, most importantly, 278 00:13:15,620 --> 00:13:16,839 how much would an open bar cost? 279 00:13:16,883 --> 00:13:18,580 GIANNI: It's chilly in here. 280 00:13:18,623 --> 00:13:20,408 Just needs a little massage, that's all. 281 00:13:20,451 --> 00:13:21,713 SEAMSTRESS: Please don't do that. 282 00:13:21,757 --> 00:13:23,585 GIANNI: Hey, you give me a little prick, 283 00:13:23,628 --> 00:13:25,326 I give you a little prick. 284 00:13:25,369 --> 00:13:27,589 You know what I mean? [chuckles] 285 00:13:27,632 --> 00:13:29,939 Is it possible for you to behave yourself? 286 00:13:29,983 --> 00:13:31,680 Betty Boop. 287 00:13:31,723 --> 00:13:34,901 Depends on what I get in return. 288 00:13:34,944 --> 00:13:37,120 How about some general respect? 289 00:13:37,164 --> 00:13:40,167 I don't need that. I'm a movie star now. 290 00:13:40,210 --> 00:13:43,257 You do realize your character dies? 291 00:13:43,300 --> 00:13:45,259 And he's the biggest asshole in the movie. 292 00:13:45,302 --> 00:13:46,826 Yeah, but he's an asshole 293 00:13:46,869 --> 00:13:49,393 who gets killed by the main character. 294 00:13:49,437 --> 00:13:51,178 You okay, Boop? 295 00:13:51,221 --> 00:13:52,919 You look a little bit harried. 296 00:13:52,962 --> 00:13:54,746 I'm fine. Thank you. 297 00:13:54,790 --> 00:13:56,836 Mr. Russo, could you turn around for me? 298 00:13:56,879 --> 00:13:58,228 What a coincidence. 299 00:13:58,272 --> 00:14:00,752 I was just gonna ask you the same thing. 300 00:14:00,796 --> 00:14:02,537 But from this angle you look pretty good. 301 00:14:04,017 --> 00:14:05,801 [grunts] 302 00:14:08,369 --> 00:14:09,979 Ow! What the f-- 303 00:14:10,023 --> 00:14:12,242 No one has time for your shit, Gianni. 304 00:14:12,286 --> 00:14:13,940 Ugh. Feel free to stab him 305 00:14:13,983 --> 00:14:15,289 if he opens his mouth again. 306 00:14:15,332 --> 00:14:17,900 GIANNI: [groaning] 307 00:14:19,554 --> 00:14:21,861 She has a thing for me, trust me. 308 00:14:21,904 --> 00:14:23,950 [groans] 309 00:14:27,562 --> 00:14:30,391 [indistinct chatter] 310 00:14:32,523 --> 00:14:34,221 RUDDY: Hey. 311 00:14:34,264 --> 00:14:36,440 How is he? Not good. 312 00:14:39,966 --> 00:14:41,054 Can I go see him? 313 00:14:41,097 --> 00:14:42,533 No, they're not taking visitors yet, 314 00:14:42,577 --> 00:14:45,275 but we'll let you know. 315 00:14:45,319 --> 00:14:47,060 How late they hold you last night? 316 00:14:47,103 --> 00:14:48,757 I got out this morning. 317 00:14:48,800 --> 00:14:51,281 It don't matter. They got nothing. 318 00:14:51,325 --> 00:14:52,717 How are you guys doing? 319 00:14:52,761 --> 00:14:54,937 Okay.This shit happens. 320 00:14:54,981 --> 00:14:57,505 LENNY: Yeah, every ten years or so. 321 00:14:57,548 --> 00:14:59,768 So what happens now? 322 00:15:01,161 --> 00:15:03,424 Uh, you know, Al, 323 00:15:03,467 --> 00:15:05,339 when you come to a line with us, 324 00:15:05,382 --> 00:15:07,515 you don't cross it. 325 00:15:07,558 --> 00:15:08,777 Because once you do, 326 00:15:08,820 --> 00:15:10,474 you won't be able to cross back. 327 00:15:10,518 --> 00:15:14,000 Now, I could be wrong, but I don't think 328 00:15:14,043 --> 00:15:16,567 that's a line you want to cross. 329 00:15:16,611 --> 00:15:17,699 Am I right? 330 00:15:19,701 --> 00:15:22,573 [soft dramatic music] 331 00:15:22,617 --> 00:15:29,537 ♪ 332 00:15:32,670 --> 00:15:34,020 PERSON: How're you doing? 333 00:15:34,063 --> 00:15:37,023 Ah. Where's Evans? He's supposed to be here. 334 00:15:37,066 --> 00:15:39,112 I don't know. 335 00:15:39,155 --> 00:15:42,158 Well, we're not waiting. Speak. 336 00:15:42,202 --> 00:15:43,899 We need a little more money 337 00:15:43,943 --> 00:15:46,249 if we're gonna shoot that whole sequence in Sicily. 338 00:15:46,293 --> 00:15:48,425 Then don't shoot in Sicily. 339 00:15:48,469 --> 00:15:50,427 If Evans can't be bothered to be here, 340 00:15:50,471 --> 00:15:52,168 then maybe I can't be bothered either. 341 00:15:52,212 --> 00:15:55,215 No, Charlie, listen, we have to shoot in Sicily. 342 00:15:55,258 --> 00:15:57,521 It's the only way to achieve the full vision of this film. 343 00:15:57,565 --> 00:16:00,089 Ruddy, where do I work? 344 00:16:00,133 --> 00:16:03,179 Come on, those big fat letters behind the receptionist. 345 00:16:03,223 --> 00:16:06,052 Gulf and Western.Great, you can read. 346 00:16:06,095 --> 00:16:08,968 So there's no excuse for you coming to me again 347 00:16:09,011 --> 00:16:10,143 when you should be talking to the head 348 00:16:10,186 --> 00:16:11,013 of Paramount fucking Pictures. 349 00:16:11,057 --> 00:16:12,014 Am I clear? 350 00:16:12,058 --> 00:16:14,190 [grunts] 351 00:16:14,234 --> 00:16:17,628 Now come on. Cut the shit. 352 00:16:17,672 --> 00:16:20,936 Something's up with Evans. What's happening there? 353 00:16:20,980 --> 00:16:23,547 I don't know. 354 00:16:23,591 --> 00:16:26,246 Well, you better figure it out 355 00:16:26,289 --> 00:16:28,813 or I will. 356 00:16:28,857 --> 00:16:31,816 [tense music] 357 00:16:31,860 --> 00:16:35,516 ♪ 358 00:16:35,559 --> 00:16:37,561 [buzzer rings] 359 00:16:41,870 --> 00:16:43,350 Hey, Talia. 360 00:16:45,613 --> 00:16:47,049 What happened? How'd it go? 361 00:16:47,093 --> 00:16:48,311 I'm not sure. 362 00:16:48,355 --> 00:16:49,834 The scene was pretty intense. 363 00:16:49,878 --> 00:16:52,924 Should I go check on her?No, I'm gonna go. 364 00:16:52,968 --> 00:16:56,580 Hey, have you seen Bob today? 365 00:16:56,624 --> 00:16:58,191 [knock at door] 366 00:17:00,628 --> 00:17:03,500 Talia? 367 00:17:03,544 --> 00:17:05,502 Is everything okay? 368 00:17:05,546 --> 00:17:09,028 Gianni hit me. 369 00:17:09,071 --> 00:17:11,117 He actually fucking hit me in the face. 370 00:17:11,160 --> 00:17:14,076 Oh, my God. 371 00:17:14,120 --> 00:17:17,079 Why didn't you say anything on set? 372 00:17:17,123 --> 00:17:21,127 I didn't want to ruin the shot. 373 00:17:21,170 --> 00:17:23,216 You know, I know it sounds stupid, 374 00:17:23,259 --> 00:17:26,262 but it felt like he actually wanted to hit me. 375 00:17:26,306 --> 00:17:30,527 Like he enjoyed it. 376 00:17:30,571 --> 00:17:31,659 Hey. 377 00:17:35,141 --> 00:17:36,577 I'm gonna say something. 378 00:17:36,620 --> 00:17:37,926 No. Mm-hmm. 379 00:17:37,969 --> 00:17:40,494 No, please don't. 380 00:17:40,537 --> 00:17:43,975 Francis already risked so much to put me in the movie. 381 00:17:46,195 --> 00:17:48,632 I'm fine, really. 382 00:17:50,286 --> 00:17:51,853 [sniffles] 383 00:17:52,984 --> 00:17:54,160 RUDDY: He did what? 384 00:17:54,203 --> 00:17:55,900 I want to fire him myself. 385 00:17:55,944 --> 00:17:58,164 What a fucking prick. 386 00:17:58,207 --> 00:18:00,601 Is she okay?BETTYE: She's pissed. 387 00:18:00,644 --> 00:18:02,777 But she didn't want to rock the boat for you. 388 00:18:02,820 --> 00:18:04,126 RUDDY: Does she need a medic? 389 00:18:04,170 --> 00:18:05,475 BETTYE: No. 390 00:18:05,519 --> 00:18:07,260 She didn't even want me to say anything. 391 00:18:07,303 --> 00:18:10,785 What the hell are we gonna do? 392 00:18:10,828 --> 00:18:12,178 I got an idea. 393 00:18:12,221 --> 00:18:14,310 And we're gonna keep it in the family. 394 00:18:14,354 --> 00:18:16,443 [exhales heavily] 395 00:18:16,486 --> 00:18:18,619 I will handle this. Trust me. 396 00:18:20,534 --> 00:18:22,579 I'm gonna go check on her. 397 00:18:22,623 --> 00:18:25,016 Okay. Fuck. 398 00:18:26,540 --> 00:18:28,455 We also need to look at the budget ASAP, 399 00:18:28,498 --> 00:18:32,111 see if we can squeeze any more dough for Sicily. 400 00:18:32,154 --> 00:18:34,678 All the departments are already overextended. 401 00:18:34,722 --> 00:18:36,202 Wardrobe, design-- 402 00:18:36,245 --> 00:18:37,768 they're all looking for more money. 403 00:18:37,812 --> 00:18:39,335 I know. 404 00:18:39,379 --> 00:18:42,164 And that's why we're gonna have to get creative. 405 00:18:42,208 --> 00:18:44,732 Jimmy Caan in here? 406 00:18:44,775 --> 00:18:47,300 Can you give us a sec? Thanks, buddy. 407 00:18:47,343 --> 00:18:50,390 Ah, Mr. Producer. 408 00:18:50,433 --> 00:18:52,261 What, you got notes or something? 409 00:18:52,305 --> 00:18:53,871 Yeah. 410 00:18:53,915 --> 00:18:56,613 I'm gonna need a little help on the next scene. 411 00:18:56,657 --> 00:18:58,528 Anything for you, buddy. 412 00:18:58,572 --> 00:19:01,444 [devious music] 413 00:19:01,488 --> 00:19:03,577 ♪ 414 00:19:03,620 --> 00:19:05,100 FRED: Uh, we're about to roll. You good? 415 00:19:07,363 --> 00:19:09,713 Can you two switch? 416 00:19:09,757 --> 00:19:12,586 First positions, you guys. 417 00:19:12,629 --> 00:19:14,936 You guys good? 418 00:19:14,979 --> 00:19:16,894 And we're rolling! 419 00:19:16,938 --> 00:19:18,418 I like that fire hydrant. 420 00:19:18,461 --> 00:19:21,290 FRANCIS: Yeah, adds a little authentic texture. 421 00:19:21,334 --> 00:19:23,031 Anything on Sicily? 422 00:19:23,074 --> 00:19:24,946 I'm working on it.Hey, go ahead. 423 00:19:24,989 --> 00:19:27,253 And action. 424 00:19:27,296 --> 00:19:28,732 All right. 425 00:19:28,776 --> 00:19:30,169 Yeah, I like that broom handle. 426 00:19:30,212 --> 00:19:31,344 There he goes.[crash] 427 00:19:31,387 --> 00:19:33,781 Oh! That's a good takedown. 428 00:19:33,824 --> 00:19:35,348 That's not what we rehearsed.[actors grunting] 429 00:19:35,391 --> 00:19:36,871 Those kicks look good. 430 00:19:36,914 --> 00:19:38,655 Very authentic.FRANCIS: Yeah. 431 00:19:38,699 --> 00:19:39,917 COORDINATOR: Jesus. 432 00:19:39,961 --> 00:19:42,137 Looks like Caan is really hitting Gianni. 433 00:19:42,181 --> 00:19:43,660 RUDDY: That's because he is. 434 00:19:43,704 --> 00:19:45,009 What's he doing now? 435 00:19:45,053 --> 00:19:47,229 [metal clangs]Yeah. 436 00:19:47,273 --> 00:19:48,752 Looks like he's yanking his foot. 437 00:19:48,796 --> 00:19:51,451 Is his shoe supposed to--[Gianni groaning] 438 00:19:51,494 --> 00:19:54,236 Definitely not what we rehearsed. 439 00:19:54,280 --> 00:19:56,717 Francis, uh, think we got it? 440 00:19:56,760 --> 00:19:58,719 [Gianni groans] 441 00:19:58,762 --> 00:19:59,937 BOTH: Give it another minute. 442 00:19:59,981 --> 00:20:02,288 [crash] 443 00:20:02,331 --> 00:20:03,593 Holy shit. 444 00:20:03,637 --> 00:20:05,291 We're gonna need a medic in here. 445 00:20:05,334 --> 00:20:06,509 I just said give it another minute. 446 00:20:08,294 --> 00:20:10,426 It's a good scene. 447 00:20:10,470 --> 00:20:13,386 Beautiful scene. It's my favorite scene. 448 00:20:13,429 --> 00:20:15,562 [chuckles]Take a break. 449 00:20:20,175 --> 00:20:21,307 [groans] 450 00:20:25,311 --> 00:20:26,964 That looked pretty painful. 451 00:20:27,008 --> 00:20:28,488 It's called committing to the part. 452 00:20:28,531 --> 00:20:30,185 Mm. 453 00:20:30,229 --> 00:20:32,883 That's some method shit right there, hand to God. 454 00:20:32,927 --> 00:20:35,712 Hey, can you help me out here, Boop? 455 00:20:35,756 --> 00:20:38,106 My arm-- 456 00:20:38,149 --> 00:20:39,716 [sighs] 457 00:20:39,760 --> 00:20:41,283 [lighter clicks] 458 00:20:43,372 --> 00:20:45,548 That a girl. 459 00:20:45,592 --> 00:20:47,768 Jimmy Caan beat me up. 460 00:20:47,811 --> 00:20:51,032 Jimmy fucking Caan. [chuckles] 461 00:20:51,075 --> 00:20:52,381 How cool is that? 462 00:20:52,425 --> 00:20:54,209 Ah, fuck! 463 00:20:54,253 --> 00:20:56,994 The next time you even think about hitting a woman, 464 00:20:57,038 --> 00:20:59,780 you remember that feeling.Ah! Fuck! 465 00:20:59,823 --> 00:21:01,042 Fucking bitch. 466 00:21:02,652 --> 00:21:05,568 [whimpering] 467 00:21:13,446 --> 00:21:14,490 The accountant laughed 468 00:21:14,534 --> 00:21:15,578 when I asked if we had any extra money. 469 00:21:15,622 --> 00:21:17,058 [grunts] 470 00:21:17,101 --> 00:21:19,539 He suggested I sell my future first-born. 471 00:21:19,582 --> 00:21:21,323 Mm. Then just to prove his point, 472 00:21:21,367 --> 00:21:23,456 he proceeded to go over all the books with me 473 00:21:23,499 --> 00:21:24,892 in great detail. 474 00:21:24,935 --> 00:21:25,936 And that is two hours of my life 475 00:21:25,980 --> 00:21:27,634 I will never get back. 476 00:21:27,677 --> 00:21:29,549 He's right. That's what we do. 477 00:21:29,592 --> 00:21:31,159 I'm not saying I want to be a mother, but-- 478 00:21:31,202 --> 00:21:34,467 No, not the child, the future. 479 00:21:34,510 --> 00:21:36,120 You ever play the stock market? 480 00:21:36,164 --> 00:21:37,296 Like, with Monopoly money? 481 00:21:37,339 --> 00:21:39,298 Better. A promise. 482 00:21:39,341 --> 00:21:40,821 We get the money because we make a promise 483 00:21:40,864 --> 00:21:42,344 for the future. 484 00:21:42,388 --> 00:21:44,607 In the stock market, you can buy futures, 485 00:21:44,651 --> 00:21:46,435 meaning you're betting something is going to be 486 00:21:46,479 --> 00:21:47,741 worth more later. 487 00:21:47,784 --> 00:21:49,656 For vendors, production is like that. 488 00:21:49,699 --> 00:21:51,266 There's supply and demand. 489 00:21:51,310 --> 00:21:52,963 We, the customers, we demand. 490 00:21:53,007 --> 00:21:54,965 Lumber, cameras, lighting. 491 00:21:55,009 --> 00:21:56,880 They, the vendors, they supply. 492 00:21:56,924 --> 00:21:58,839 And how do they keep making money? 493 00:21:58,882 --> 00:22:00,536 By making sure in the future we don't use 494 00:22:00,580 --> 00:22:02,016 a different supplier. 495 00:22:02,059 --> 00:22:03,017 Ruddy.Hey. 496 00:22:03,060 --> 00:22:04,714 Great to see you. 497 00:22:04,758 --> 00:22:07,674 RUDDY: Production doesn't pay all its bills upfront. 498 00:22:07,717 --> 00:22:08,936 And when you're still holding the money, 499 00:22:08,979 --> 00:22:10,372 Thanks, my friend. 500 00:22:10,416 --> 00:22:11,417 There's always a chance to negotiate. 501 00:22:11,460 --> 00:22:12,374 SALESMAN: Appreciate your business. 502 00:22:12,418 --> 00:22:14,158 Thank you. Anytime. 503 00:22:14,202 --> 00:22:16,987 You mean...like, a threat? 504 00:22:17,031 --> 00:22:19,120 No, like a guarantee. 505 00:22:19,163 --> 00:22:21,296 We get a discount on the money we owe right now, 506 00:22:21,340 --> 00:22:22,515 because we guarantee our business 507 00:22:22,558 --> 00:22:24,430 on the next movie. 508 00:22:24,473 --> 00:22:25,822 Next movie? 509 00:22:25,866 --> 00:22:27,868 What, you set one up when I wasn't looking? 510 00:22:27,911 --> 00:22:31,437 Not yet, but they don't know that. 511 00:22:31,480 --> 00:22:32,394 Thanks, buddy.Been a pleasure. 512 00:22:32,438 --> 00:22:34,091 Appreciate it. 513 00:22:34,135 --> 00:22:37,051 [engine rumbling] 514 00:22:39,662 --> 00:22:42,361 And the total discounts come to... 515 00:22:42,404 --> 00:22:44,406 [machine clicks] 516 00:22:44,450 --> 00:22:47,409 $26,423. 517 00:22:47,453 --> 00:22:48,715 Look at that. Wow. 518 00:22:48,758 --> 00:22:49,585 If you were a broker, you'd be making 519 00:22:49,629 --> 00:22:51,326 a lot more money. 520 00:22:51,370 --> 00:22:52,327 Food for thought if this gig 521 00:22:52,371 --> 00:22:54,808 doesn't work out. 522 00:22:54,851 --> 00:22:56,244 You got everything booked for the wrap party? 523 00:22:56,287 --> 00:22:58,072 Mm-hmm. Okay, good. 524 00:22:58,115 --> 00:22:59,465 I want to make sure the crew has 525 00:22:59,508 --> 00:23:01,554 a nice New York send-off before we head to Sicily. 526 00:23:01,597 --> 00:23:03,686 Yes, Your Majesty. 527 00:23:03,730 --> 00:23:05,558 I got us a deal with that open bar. 528 00:23:05,601 --> 00:23:08,474 That's my girl. 529 00:23:08,517 --> 00:23:10,737 Are you headed back to the hotel? 530 00:23:10,780 --> 00:23:12,173 Yeah. Looking forward 531 00:23:12,216 --> 00:23:14,436 to a good night's sleep for once. 532 00:23:14,480 --> 00:23:17,091 Have you heard from Bob?No. 533 00:23:17,134 --> 00:23:18,962 Something's going on with him. 534 00:23:19,006 --> 00:23:21,443 I gotta figure it out. 535 00:23:21,487 --> 00:23:23,532 Night, Bettye. Night, Rud. 536 00:23:30,539 --> 00:23:31,932 [lock clicks] 537 00:23:35,805 --> 00:23:38,547 What? Get off. 538 00:23:38,591 --> 00:23:40,984 What's going on? 539 00:23:42,551 --> 00:23:44,379 All right. 540 00:23:47,164 --> 00:23:50,820 What's going on? 541 00:23:50,864 --> 00:23:53,997 [sighs] 542 00:23:54,041 --> 00:23:55,259 You know who I am? 543 00:23:57,087 --> 00:23:59,002 I got an idea. 544 00:24:00,613 --> 00:24:05,879 Just for formalities, I'm Joe Gallo. 545 00:24:05,922 --> 00:24:08,751 And I'm in charge of your movie now, 546 00:24:08,795 --> 00:24:11,450 which means whatever you were giving Colombo, 547 00:24:11,493 --> 00:24:13,626 you now give to me. 548 00:24:16,542 --> 00:24:18,500 Well, Mr. Gallo, 549 00:24:18,544 --> 00:24:20,633 I wasn't giving Colombo anything. 550 00:24:21,677 --> 00:24:22,852 [laughs] 551 00:24:22,896 --> 00:24:24,767 Honestly, I'm not trying 552 00:24:24,811 --> 00:24:26,508 to be disrespectful or anything, Mr. Gallo, 553 00:24:26,552 --> 00:24:28,510 but, truthfully, 554 00:24:28,554 --> 00:24:31,818 I never gave Colombo any money or anything. 555 00:24:31,861 --> 00:24:34,603 All I did was I worked a deal with him 556 00:24:34,647 --> 00:24:36,823 to eliminate any words from the script 557 00:24:36,866 --> 00:24:42,785 that he felt might be offensive to guys like yourself. 558 00:24:42,829 --> 00:24:43,960 That was it. 559 00:24:45,962 --> 00:24:48,399 GALLO: Don't fuck with me, Al! 560 00:24:48,443 --> 00:24:51,098 I do not enjoy repeating myself. 561 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 I think I make my point. 562 00:24:55,494 --> 00:24:57,452 Right, Al? 563 00:24:57,496 --> 00:24:59,759 Al, say it. 564 00:25:01,543 --> 00:25:04,415 You made your point.Good. 565 00:25:04,459 --> 00:25:05,721 But, honestly, we're almost done filming. 566 00:25:05,765 --> 00:25:06,940 There's no money. 567 00:25:06,983 --> 00:25:09,551 Sounds like not my fucking problem. 568 00:25:11,118 --> 00:25:15,949 Next time I see you, you have my end, right? 569 00:25:15,992 --> 00:25:17,254 Right? Right. 570 00:25:17,298 --> 00:25:20,344 All right. Good night, Al. 571 00:25:21,128 --> 00:25:23,609 Sleep well. You look like shit. 572 00:25:27,613 --> 00:25:30,529 [ominous music] 573 00:25:30,572 --> 00:25:34,054 ♪ 574 00:25:34,097 --> 00:25:35,011 [door closes] 575 00:25:35,055 --> 00:25:36,709 [groans] 576 00:25:41,148 --> 00:25:43,454 Sorry for calling you so late, but... 577 00:25:43,498 --> 00:25:45,587 you're really the only person I can talk to. 578 00:25:47,023 --> 00:25:48,895 Same for me. 579 00:25:49,765 --> 00:25:52,681 [indistinct chatter] 580 00:25:56,772 --> 00:25:58,731 So what does this guy Gallo want? 581 00:26:02,169 --> 00:26:04,606 Money. From the production. 582 00:26:04,650 --> 00:26:08,262 [scoffs] There is no money. 583 00:26:08,305 --> 00:26:11,134 Except what we have left for Sicily. 584 00:26:11,178 --> 00:26:14,224 Jesus. I know. 585 00:26:18,228 --> 00:26:19,447 Are we safe? 586 00:26:23,016 --> 00:26:28,108 Honestly, I don't know anymore. 587 00:26:28,151 --> 00:26:29,892 Are you gonna give him the money? 588 00:26:32,503 --> 00:26:33,679 I don't know. 589 00:26:36,246 --> 00:26:37,552 For the first time making this thing, 590 00:26:37,596 --> 00:26:39,336 I don't know what the fuck to do. 591 00:26:41,164 --> 00:26:42,426 And the one guy that can help me 592 00:26:42,470 --> 00:26:44,254 is in the fucking hospital. 593 00:26:47,649 --> 00:26:49,259 I need to talk to Joe. 594 00:26:50,870 --> 00:26:52,567 You're sure that's a good idea? 595 00:26:55,483 --> 00:26:57,659 Caesar told me that I was coming up to a line 596 00:26:57,703 --> 00:27:00,227 that I probably didn't want to cross. 597 00:27:02,925 --> 00:27:05,972 But, honestly, I think I crossed that line 598 00:27:06,015 --> 00:27:08,148 a long time ago. 599 00:27:27,950 --> 00:27:29,735 [lock clicks] 600 00:27:35,001 --> 00:27:37,873 [soft dramatic music] 601 00:27:37,917 --> 00:27:44,880 ♪ 602 00:27:52,583 --> 00:27:54,281 [glass clinks] 603 00:27:57,414 --> 00:27:59,721 [liquid pouring] 604 00:27:59,765 --> 00:28:06,728 ♪ 605 00:28:10,819 --> 00:28:13,169 [phone rings] 606 00:28:13,213 --> 00:28:14,562 BOB: And what the hell happened to you last night? 607 00:28:14,605 --> 00:28:16,956 Huh? Me? 608 00:28:16,999 --> 00:28:18,740 Bob, where the hell have you been? 609 00:28:18,784 --> 00:28:20,220 Where the hell have I been? Where the hell have you been? 610 00:28:20,263 --> 00:28:21,395 I called you. 611 00:28:21,438 --> 00:28:22,396 Told you all about it last night. 612 00:28:22,439 --> 00:28:23,484 Screening, "Plaza Suite." 613 00:28:23,527 --> 00:28:25,660 You stood me up, son of a bitch. 614 00:28:25,704 --> 00:28:28,445 No. You never told me any of that. 615 00:28:28,489 --> 00:28:32,319 Well, then it's a fucking mystery, huh? 616 00:28:32,362 --> 00:28:35,626 [clears throat] How're you doing? 617 00:28:35,670 --> 00:28:36,889 What do you mean? 618 00:28:36,932 --> 00:28:40,631 I mean are you feeling all right? 619 00:28:40,675 --> 00:28:43,286 Movies, movies, more movies, bubbe. 620 00:28:43,330 --> 00:28:45,549 Working hard making magic. Wa-pa-pow. 621 00:28:45,593 --> 00:28:47,900 [chuckles] [clears throat] 622 00:28:47,943 --> 00:28:50,424 Yeah. Gum. 623 00:28:52,295 --> 00:28:53,949 You trying to tell me something? 624 00:28:53,993 --> 00:28:55,081 I'm just trying to be polite. 625 00:28:55,124 --> 00:28:56,822 I don't trust polite. 626 00:28:56,865 --> 00:29:00,086 Polite people never tell you what they're thinking. 627 00:29:00,129 --> 00:29:03,176 Ever. 628 00:29:03,219 --> 00:29:04,394 Call time pushed a little bit. 629 00:29:04,438 --> 00:29:06,222 You got time to go back to the hotel. 630 00:29:06,266 --> 00:29:07,789 Rest up. 631 00:29:07,833 --> 00:29:09,704 Yeah, maybe I'll do that. 632 00:29:10,836 --> 00:29:12,968 [phone rings] 633 00:29:14,056 --> 00:29:15,666 See you on set. 634 00:29:18,017 --> 00:29:20,976 Bob... 635 00:29:21,020 --> 00:29:23,239 Charlie asked me about you. 636 00:29:27,896 --> 00:29:29,898 Crazy Austrian's obsessed with me. 637 00:29:36,339 --> 00:29:38,864 [phone rings] 638 00:29:39,690 --> 00:29:41,040 PERSON: Let's stack 'em up. 639 00:29:41,083 --> 00:29:42,302 These go in front of the truck. 640 00:29:43,694 --> 00:29:45,827 Buon giorno. 641 00:29:45,871 --> 00:29:49,570 You been practicing your Italian yet? 642 00:29:49,613 --> 00:29:50,876 Francis, I hate to say this, 643 00:29:50,919 --> 00:29:53,008 but we may need to shoot those Sicily scenes here. 644 00:29:53,052 --> 00:29:55,097 No. Everything is new here. 645 00:29:55,141 --> 00:29:56,446 The buildings are new, and the sidewalks are new, 646 00:29:56,490 --> 00:29:57,883 and the trees are new--I can't do-- 647 00:29:57,926 --> 00:29:59,493 I can't do this right now.I said that I needed it. 648 00:29:59,536 --> 00:30:00,711 You said you'd get it! 649 00:30:00,755 --> 00:30:04,237 I said I can't do this right now! 650 00:30:04,280 --> 00:30:05,760 I'm tired of throwing myself on the fire 651 00:30:05,804 --> 00:30:08,763 ever fucking day on this thing. 652 00:30:08,807 --> 00:30:10,069 And if you think you know what that means, 653 00:30:10,112 --> 00:30:12,811 trust me, you don't know the half of it. 654 00:30:12,854 --> 00:30:14,334 [sighs] 655 00:30:15,378 --> 00:30:16,858 [phone rings] 656 00:30:26,041 --> 00:30:31,090 Al... you know what is necessary 657 00:30:31,133 --> 00:30:34,658 to get the job done. Sicily is a necessity. 658 00:30:34,702 --> 00:30:36,530 We have to see Michael-- 659 00:30:36,573 --> 00:30:39,968 we--we have to see that last chance of happiness 660 00:30:40,012 --> 00:30:42,318 go up in flames. 661 00:30:42,362 --> 00:30:45,713 His heart turned to ice and stone. 662 00:30:45,756 --> 00:30:48,977 He has to live in Sicily 663 00:30:49,021 --> 00:30:51,414 in order to feel that beauty evaporate. 664 00:30:51,458 --> 00:30:55,810 And we have to live in his skin 665 00:30:55,854 --> 00:30:57,507 in order to feel that pain. 666 00:30:57,551 --> 00:30:58,900 And this movie-- 667 00:30:58,944 --> 00:31:00,815 without Sicily it doesn't live or breathe. 668 00:31:00,859 --> 00:31:02,164 I need it. 669 00:31:02,208 --> 00:31:04,732 Please, Al. I'm begging you. 670 00:31:04,775 --> 00:31:06,081 If we don't shoot it there, they're gonna cut 671 00:31:06,125 --> 00:31:07,909 this whole sequence from the movie. 672 00:31:07,953 --> 00:31:11,217 And for us to get this far... 673 00:31:11,260 --> 00:31:16,875 Please, I--I-- I just can't give it up. 674 00:31:16,918 --> 00:31:19,094 I can't find the money. 675 00:31:24,665 --> 00:31:26,580 I'm sorry. 676 00:31:36,851 --> 00:31:41,247 I know you're gonna find a way. 677 00:31:41,290 --> 00:31:42,901 [door closes] 678 00:31:45,338 --> 00:31:46,905 [sighs] 679 00:31:46,948 --> 00:31:49,820 [soft instrumental music] 680 00:31:49,864 --> 00:31:56,827 ♪ 681 00:32:05,836 --> 00:32:07,447 CAESAR: [sighs] 682 00:32:14,845 --> 00:32:17,587 Hey, Joe. 683 00:32:17,631 --> 00:32:20,460 How you doing, buddy? 684 00:32:20,503 --> 00:32:22,592 It's Al. 685 00:32:22,636 --> 00:32:25,465 [monitor beeping] 686 00:32:26,205 --> 00:32:27,858 Can he hear me? 687 00:32:31,384 --> 00:32:33,168 How long's he gonna be like this? 688 00:32:33,212 --> 00:32:34,996 The doctors have no fucking clue. 689 00:32:35,040 --> 00:32:37,999 Come here. There's, um-- 690 00:32:38,043 --> 00:32:40,567 there's a lot going on right now. 691 00:32:40,610 --> 00:32:42,612 Stuff we shouldn't really be talking about. 692 00:32:42,656 --> 00:32:44,745 But I want you to be careful, all right? 693 00:32:44,788 --> 00:32:48,183 There's this guy, and he's no good. 694 00:32:48,227 --> 00:32:50,142 Joe Gallo. Uh-huh. 695 00:32:50,185 --> 00:32:52,100 Yeah, unfortunately I met him already. 696 00:32:52,144 --> 00:32:53,667 He showed up at my hotel room 697 00:32:53,710 --> 00:32:55,016 asking for money from the film. 698 00:32:55,060 --> 00:32:56,713 Okay, listen to me. 699 00:32:56,757 --> 00:32:59,499 Right now, just do whatever Gallo asks. 700 00:32:59,542 --> 00:33:01,022 You can't fuck with this guy, Al. 701 00:33:01,066 --> 00:33:02,589 He's crazy. 702 00:33:02,632 --> 00:33:04,895 We don't have any money left. 703 00:33:04,939 --> 00:33:06,375 The only little bit of change I got left 704 00:33:06,419 --> 00:33:07,594 is ear-marked for Sicily, and I can't-- 705 00:33:07,637 --> 00:33:10,640 You got no choice. 706 00:33:10,684 --> 00:33:12,033 [sighs] 707 00:33:12,077 --> 00:33:13,034 Hey. 708 00:33:15,384 --> 00:33:17,517 Do me a favor. 709 00:33:17,560 --> 00:33:18,692 Will you give this to Bettye for me 710 00:33:18,735 --> 00:33:21,173 when you see her around? 711 00:33:23,001 --> 00:33:24,219 What is this? 712 00:33:24,263 --> 00:33:25,481 Just let her know that she can wear it 713 00:33:25,525 --> 00:33:27,657 anywhere in the world. Except Miami. 714 00:33:27,701 --> 00:33:29,703 Miami's no good. You got it? 715 00:33:29,746 --> 00:33:31,835 I got it. 716 00:33:34,142 --> 00:33:36,536 Is it all right if I sit with him for a little bit? 717 00:33:36,579 --> 00:33:39,495 [monitor beeping] 718 00:33:56,512 --> 00:33:57,774 RUDDY: Why is he giving you a watch? 719 00:33:59,167 --> 00:34:00,560 'Cause my other one broke. 720 00:34:03,302 --> 00:34:04,999 Thank God I didn't have any immediate plans 721 00:34:05,043 --> 00:34:08,872 for Florida, huh? [chuckles] 722 00:34:08,916 --> 00:34:10,265 Wow. 723 00:34:13,138 --> 00:34:15,140 How the hell did we get here? 724 00:34:15,183 --> 00:34:17,185 What do you mean? 725 00:34:17,229 --> 00:34:20,101 We started out getting shot at by Mickey Cohen. 726 00:34:22,495 --> 00:34:25,063 And now I'm getting gifts from gangsters. 727 00:34:28,283 --> 00:34:29,632 It's better than the alternative, 728 00:34:29,676 --> 00:34:31,939 trust me. 729 00:34:33,723 --> 00:34:35,290 Fuck Sicily. 730 00:34:37,858 --> 00:34:40,034 Give Gallo the money. 731 00:34:40,078 --> 00:34:41,688 It's just a movie. 732 00:34:47,563 --> 00:34:50,262 I have a feeling this money isn't gonna be the end of it. 733 00:35:01,360 --> 00:35:03,971 Ever got shot before? No. 734 00:35:04,014 --> 00:35:07,279 I've imagined the bullet, but never been shot. 735 00:35:07,322 --> 00:35:08,889 Have you? 736 00:35:08,932 --> 00:35:11,457 Not yet, but the day is young. 737 00:35:11,500 --> 00:35:13,328 You know what the trick is, Al? 738 00:35:13,372 --> 00:35:15,200 The best way to survive it all? 739 00:35:15,243 --> 00:35:17,158 Tell me. Don't get shot. 740 00:35:19,117 --> 00:35:20,640 Good advice. 741 00:35:20,683 --> 00:35:23,817 JAMES: Hey, Brando! [laughs] 742 00:35:23,860 --> 00:35:26,167 Moon champion, my ass. 743 00:35:26,211 --> 00:35:27,255 Actors. 744 00:35:30,998 --> 00:35:32,217 Excuse me. 745 00:35:35,742 --> 00:35:39,615 Hey, this is cool, man, 746 00:35:39,659 --> 00:35:42,227 the way they made this look like an old-time street. 747 00:35:42,270 --> 00:35:43,619 It's not bad, right? 748 00:35:43,663 --> 00:35:44,707 We got a good production designer-- 749 00:35:44,751 --> 00:35:45,926 I don't give a shit. 750 00:35:45,969 --> 00:35:47,580 Where's my fucking money? 751 00:35:49,234 --> 00:35:52,454 Look, I'm trying to get you the money. 752 00:35:52,498 --> 00:35:54,500 I just need more time. 753 00:35:54,543 --> 00:35:55,979 And I'm not fucking with you, I swear to God. 754 00:35:56,023 --> 00:35:58,373 I just-- we're strapped really thin. 755 00:35:58,417 --> 00:36:00,984 I can't move it that quick. 756 00:36:01,028 --> 00:36:02,551 You got till midnight. 757 00:36:06,294 --> 00:36:08,340 Okay. After this we're done though, right? 758 00:36:08,383 --> 00:36:10,559 Hell no, Al. 759 00:36:10,603 --> 00:36:16,217 This is the start of a beautiful friendship. 760 00:36:16,261 --> 00:36:18,393 Hey, you know what today is? 761 00:36:18,437 --> 00:36:19,829 It's my birthday. 762 00:36:19,873 --> 00:36:21,527 Yeah, we're gonna be celebrating at Umberto's, 763 00:36:21,570 --> 00:36:23,268 right around the corner. 764 00:36:23,311 --> 00:36:26,140 Why don't you come by after work? 765 00:36:26,184 --> 00:36:27,489 Bring the dough. 766 00:36:27,533 --> 00:36:29,535 Maybe I'll let you buy me some baked clams. 767 00:36:30,753 --> 00:36:33,234 See you around, Al. 768 00:36:33,278 --> 00:36:34,627 Don't be late. 769 00:36:36,933 --> 00:36:38,674 [sighs] 770 00:36:40,198 --> 00:36:43,070 [uneasy music] 771 00:36:43,113 --> 00:36:50,077 ♪ 772 00:36:57,040 --> 00:36:59,956 [fire crackling] 773 00:37:00,000 --> 00:37:01,219 Scusi, grazie. 774 00:37:01,262 --> 00:37:04,613 Thank you for your patience. 775 00:37:04,657 --> 00:37:07,225 Good. Take from the side here, Papa. 776 00:37:07,268 --> 00:37:09,618 Beautiful. 777 00:37:11,272 --> 00:37:12,752 Oh, Francis, do you want me by the door? 778 00:37:12,795 --> 00:37:14,144 Yes, yes. 779 00:37:14,188 --> 00:37:16,103 And he gets the fruit, and then you-- 780 00:37:16,146 --> 00:37:17,452 Jump out of the car with the gun. 781 00:37:17,496 --> 00:37:18,801 After...Drop it, right. 782 00:37:18,845 --> 00:37:19,802 After.Okay, yeah, yeah, yeah. 783 00:37:19,846 --> 00:37:21,891 Okay.Start rolling. 784 00:37:23,937 --> 00:37:25,939 And action! 785 00:37:29,856 --> 00:37:31,640 Look at this, the whole thing--everything. 786 00:37:31,684 --> 00:37:34,643 [upbeat dramatic music] 787 00:37:34,687 --> 00:37:41,563 ♪ 788 00:37:43,086 --> 00:37:46,176 [gunshots] 789 00:37:47,743 --> 00:37:50,616 [gunshots] 790 00:37:55,273 --> 00:37:57,318 [glass shattering] 791 00:38:01,670 --> 00:38:08,503 ♪ 792 00:38:08,547 --> 00:38:10,853 [gasps] 793 00:38:12,464 --> 00:38:14,379 Joe Colombo says goodbye, fuckhead. 794 00:38:18,861 --> 00:38:20,994 FRANCIS: And cut! Yes! 795 00:38:21,037 --> 00:38:23,301 Whoo! [applause] 796 00:38:23,344 --> 00:38:25,607 Whoo! 797 00:38:25,651 --> 00:38:29,481 Bravo. Magnificent. 798 00:38:29,524 --> 00:38:31,787 Bravo. 799 00:38:31,831 --> 00:38:34,486 ♪ [T. Rex's "Bang a Gong [Get It On]"] 800 00:38:34,529 --> 00:38:41,493 ♪ 801 00:38:44,234 --> 00:38:46,585 Five years, tops, and Napa Valley 802 00:38:46,628 --> 00:38:49,414 will be competing with the finest wines in France. 803 00:38:49,457 --> 00:38:51,329 It's got legs. 804 00:38:51,372 --> 00:38:53,026 American Cabernet is so under-appreciated. 805 00:38:53,069 --> 00:38:54,419 You got a scotch, please? 806 00:38:54,462 --> 00:38:58,510 Ooh, leather, currants, little bit of cinnamon. 807 00:38:58,553 --> 00:38:59,772 Smell that.Okay, yep. 808 00:38:59,815 --> 00:39:02,383 Hey! Make it a double.Suit yourself. 809 00:39:02,427 --> 00:39:04,951 So we going to Sicily? 810 00:39:04,994 --> 00:39:06,344 Well, I'm waiting on Ruddy to see 811 00:39:06,387 --> 00:39:07,910 how it's gonna work out. 812 00:39:07,954 --> 00:39:10,783 Saluti. Salut. 813 00:39:10,826 --> 00:39:13,220 Oh, no. Okay. Okay, Dean. 814 00:39:13,263 --> 00:39:14,395 Yeah. 815 00:39:14,439 --> 00:39:16,049 Excuse me. 816 00:39:16,092 --> 00:39:19,008 Can I get a Bacardi 151, please? 817 00:39:19,052 --> 00:39:20,140 Thank you. 818 00:39:20,183 --> 00:39:21,924 Well, that's a serious drink. 819 00:39:21,968 --> 00:39:25,580 Are you a serious woman? 820 00:39:25,624 --> 00:39:27,974 I just like to cut to the chase. 821 00:39:28,017 --> 00:39:30,106 Hmm. I see. 822 00:39:30,150 --> 00:39:31,543 What are you chasing? 823 00:39:31,586 --> 00:39:35,895 A big, fat buzz. You care to join me? 824 00:39:37,375 --> 00:39:38,941 You, uh--you got Disaronno? 825 00:39:38,985 --> 00:39:40,160 BARTENDER: Yes, sir, we do. 826 00:39:40,203 --> 00:39:42,249 Equal parts Disaronno and scotch on ice. 827 00:39:42,292 --> 00:39:44,338 BARTENDER: Coming right up.What do you call that? 828 00:39:44,382 --> 00:39:46,166 A delivery system. 829 00:39:50,170 --> 00:39:51,998 You know what one of my favorite things 830 00:39:52,041 --> 00:39:53,608 about this movie has been? 831 00:39:55,305 --> 00:39:57,395 Watching you. 832 00:39:57,438 --> 00:39:59,484 There's nothing dishonest in anything you did. 833 00:39:59,527 --> 00:40:02,791 You just live it moment to moment. 834 00:40:05,098 --> 00:40:08,884 You couldn't see the acting, just the truth. 835 00:40:08,928 --> 00:40:11,104 You have a real understanding of the craft. 836 00:40:13,149 --> 00:40:14,890 You know... 837 00:40:14,934 --> 00:40:17,719 Michelangelo was once asked 838 00:40:17,763 --> 00:40:21,462 "How do you sculpt such beauty out of stone?" 839 00:40:21,506 --> 00:40:23,682 Know what he said? 840 00:40:23,725 --> 00:40:27,337 He said, "I don't sculpt anything. 841 00:40:27,381 --> 00:40:29,992 "I just see the truth within the stone, 842 00:40:30,036 --> 00:40:32,560 and chip everything else away." 843 00:40:33,779 --> 00:40:35,781 Wow. 844 00:40:35,824 --> 00:40:38,305 CHARLIE: Hey, Marlon! Marlon! 845 00:40:40,263 --> 00:40:43,179 I think you have a fan waiting for you. 846 00:40:43,223 --> 00:40:45,921 Well, I think you have a fan of your own. 847 00:40:45,965 --> 00:40:49,185 SINGER: ♪ Get it on, bang a gong ♪ 848 00:40:49,229 --> 00:40:51,579 ♪ Get it on 849 00:40:51,623 --> 00:40:53,668 Charlie... Charlie, you were my brother. 850 00:40:53,712 --> 00:40:55,801 You were supposed to look out for me. 851 00:40:55,844 --> 00:40:57,455 What? What? 852 00:40:57,498 --> 00:40:58,630 What the fuck's happened now? 853 00:40:58,673 --> 00:40:59,674 How much have you drank? 854 00:40:59,718 --> 00:41:00,806 Oh, have one of these. 855 00:41:00,849 --> 00:41:07,726 ♪ 856 00:41:10,555 --> 00:41:13,514 PERSON: Whoo![laughter] 857 00:41:13,558 --> 00:41:14,863 I see you.[laughs] Ohh. 858 00:41:14,907 --> 00:41:16,474 BOB: There she is. My baby girl. 859 00:41:16,517 --> 00:41:17,779 BETTYE: Am I gonna get to have a dance... 860 00:41:17,823 --> 00:41:19,215 That's my baby.With Mr. Evans? 861 00:41:19,259 --> 00:41:21,043 All right, let's do it.[laughs] 862 00:41:21,087 --> 00:41:22,523 You look amazing.Thank you. 863 00:41:22,567 --> 00:41:23,742 You look like a million bucks. 864 00:41:23,785 --> 00:41:25,657 BETTYE: [laughs] 865 00:41:25,700 --> 00:41:27,354 Goddamn. 866 00:41:27,397 --> 00:41:28,964 [chuckles] 867 00:41:31,663 --> 00:41:34,666 SINGER: ♪ Get it on, bang a gong ♪ 868 00:41:34,709 --> 00:41:35,971 ♪ Get it on 869 00:41:36,015 --> 00:41:37,712 PERSON: Hey, Mr. Ruddy, good to see you. 870 00:41:39,714 --> 00:41:44,023 Whiskey, four fingers. 871 00:41:44,066 --> 00:41:46,765 [hums] 872 00:41:46,808 --> 00:41:48,984 What happened? 873 00:41:49,855 --> 00:41:52,510 Sorry, Francis, I can't make it happen. 874 00:41:53,772 --> 00:41:56,557 I tried. 875 00:41:56,601 --> 00:41:58,690 [people cheering] 876 00:42:04,043 --> 00:42:05,479 Jesus fuck. 877 00:42:05,523 --> 00:42:08,047 Who killed his puppy, huh? [laughs] 878 00:42:08,090 --> 00:42:09,875 He's disappointed about Sicily. 879 00:42:09,918 --> 00:42:11,616 Yeah. 880 00:42:11,659 --> 00:42:13,443 Maybe if you showed up to the meeting with Charlie, 881 00:42:13,487 --> 00:42:16,011 or maybe if you'd showed up to fucking anything lately, 882 00:42:16,055 --> 00:42:17,230 things would be different. 883 00:42:17,273 --> 00:42:18,448 Hey, don't put this on me, pal. 884 00:42:18,492 --> 00:42:19,537 I told you to find the money in the budget. 885 00:42:19,580 --> 00:42:21,060 You're the one who fucked up here. 886 00:42:21,103 --> 00:42:22,452 Let's not do this now. 887 00:42:22,496 --> 00:42:23,758 Well, there's no time like the present, bud. 888 00:42:23,802 --> 00:42:25,020 You gonna--you gonna hand in an unfinished movie? 889 00:42:25,064 --> 00:42:27,501 Yeah? Great, great. 890 00:42:27,545 --> 00:42:28,633 Let's talk outside. 891 00:42:28,676 --> 00:42:29,982 Why? 892 00:42:30,025 --> 00:42:31,113 'Cause I need some fresh air. 893 00:42:31,157 --> 00:42:32,637 I'm not going anywhere. 894 00:42:34,247 --> 00:42:36,205 Listen, I don't know what's going on with you, 895 00:42:36,249 --> 00:42:38,077 or you and Ali or whatever happened in Texas-- 896 00:42:38,120 --> 00:42:39,905 My marriage is none of your fucking business! 897 00:42:39,948 --> 00:42:40,949 Ever since then, you haven't been 898 00:42:40,993 --> 00:42:42,603 the Bob Evans I know. 899 00:42:42,647 --> 00:42:44,562 Because the Bob Evans I know wouldn't let his personal life 900 00:42:44,605 --> 00:42:46,085 compromise this fucking movie.You don't know me. 901 00:42:46,128 --> 00:42:47,608 You don't know me! 902 00:42:47,652 --> 00:42:49,175 I know you're drinking too much 903 00:42:49,218 --> 00:42:50,568 and doing blow.What the fuck? 904 00:42:50,611 --> 00:42:51,917 And I'm not the only person to notice. 905 00:42:51,960 --> 00:42:53,483 What are you, my--my mother now? 906 00:42:53,527 --> 00:42:55,137 Jesus. 907 00:42:55,181 --> 00:42:57,618 Easy, Bob. People are looking at you. 908 00:42:57,662 --> 00:42:59,228 Let 'em! 909 00:42:59,272 --> 00:43:00,578 Let 'em fucking look! 910 00:43:02,710 --> 00:43:04,146 People watch me, bubbe, always have, always will. 911 00:43:04,190 --> 00:43:06,322 You know why? [sniffs] 912 00:43:06,366 --> 00:43:08,237 'Cause I'm Bob Evans. I'm the best there is! 913 00:43:08,281 --> 00:43:09,848 Yeah! 914 00:43:09,891 --> 00:43:12,546 So you can keep your fucking stick of gum, 915 00:43:12,590 --> 00:43:13,765 and your-- your shoulder to cry on, 916 00:43:13,808 --> 00:43:14,983 and your sympathy. I don't need it. 917 00:43:15,027 --> 00:43:16,419 I've forgotten more about making movies 918 00:43:16,463 --> 00:43:17,682 than you'll ever know. 919 00:43:17,725 --> 00:43:19,379 They're looking-- they're looking 920 00:43:19,422 --> 00:43:22,208 because they know I know the secret. 921 00:43:22,251 --> 00:43:25,907 They look because I shine like gold. 922 00:43:27,735 --> 00:43:30,912 They're looking at you now because you're a joke. 923 00:43:30,956 --> 00:43:37,963 ♪ 924 00:43:38,790 --> 00:43:40,052 Fuck you. [glass shattering] 925 00:43:40,095 --> 00:43:41,880 [crowd exclaiming] 926 00:43:43,621 --> 00:43:46,319 [breathing slowly] 927 00:43:46,362 --> 00:43:49,191 [heartbeat thumping] 928 00:44:02,074 --> 00:44:03,423 PERSON: Oh, no.[crowd exclaiming] 929 00:44:03,466 --> 00:44:04,903 [gasps] Holy shit. 930 00:44:04,946 --> 00:44:06,121 BOB: Get the fuck out of my way. 931 00:44:06,165 --> 00:44:08,428 Jesus fuck! 932 00:44:08,471 --> 00:44:09,995 Have a drink. 933 00:44:10,038 --> 00:44:12,301 ♪ [Rare Earth's "I Just Want to Celebrate"] 934 00:44:12,345 --> 00:44:15,783 SINGER: ♪ One, two, three, four 935 00:44:15,827 --> 00:44:18,786 Mr. Ivy League. Hello. 936 00:44:18,830 --> 00:44:20,570 What are you drinking? 937 00:44:20,614 --> 00:44:23,269 Club soda. Oh. 938 00:44:23,312 --> 00:44:25,271 You realize this is a bar, right? 939 00:44:25,314 --> 00:44:27,577 It's not a business meeting. 940 00:44:27,621 --> 00:44:29,971 You can order a harder drink 941 00:44:30,015 --> 00:44:33,192 and try using words with less than two syllables. 942 00:44:33,235 --> 00:44:35,020 Mm? Bettye. 943 00:44:35,063 --> 00:44:36,761 SINGER: ♪ Life 944 00:44:36,804 --> 00:44:38,719 ♪ I put my faith in the people ♪ 945 00:44:38,763 --> 00:44:39,720 ♪ But the people let me down 946 00:44:39,764 --> 00:44:40,852 Oh, shit. 947 00:44:40,895 --> 00:44:42,549 Hey, you got a light? 948 00:44:42,592 --> 00:44:43,550 I don't smoke. 949 00:44:43,593 --> 00:44:44,812 Of course you don't. 950 00:44:44,856 --> 00:44:46,031 [chuckles] 951 00:44:46,074 --> 00:44:47,772 What kind of name is that anyway, huh? 952 00:44:47,815 --> 00:44:49,382 Lapenis?RUDDY: Oh, boy. 953 00:44:49,425 --> 00:44:51,558 Lapenis! [laughs] 954 00:44:51,601 --> 00:44:53,603 It's pronounced Lapidus.Lapenis. 955 00:44:53,647 --> 00:44:55,780 And its roots are in Latin.Lapenis. 956 00:44:55,823 --> 00:44:57,651 It means stone.[laughs] 957 00:44:57,695 --> 00:44:59,522 You're stoned? 958 00:44:59,566 --> 00:45:03,178 No, Lapidus means stone, like a rock? 959 00:45:03,222 --> 00:45:07,139 [laughs] 960 00:45:07,182 --> 00:45:10,142 Oh, I like Lapenis better for you. 961 00:45:10,185 --> 00:45:11,578 Okay, let's go. It's better. 962 00:45:11,621 --> 00:45:13,493 [giggles] 963 00:45:13,536 --> 00:45:15,625 I don't think she likes me very much. 964 00:45:15,669 --> 00:45:17,932 Nobody does. Cheers! 965 00:45:17,976 --> 00:45:19,804 [glasses clink] 966 00:45:19,847 --> 00:45:24,330 Al, Al, Al. 967 00:45:24,373 --> 00:45:28,203 Hey. You look sad. 968 00:45:31,163 --> 00:45:33,687 I'm gonna give Gallo the money for Sicily. 969 00:45:35,602 --> 00:45:37,343 No other option. 970 00:45:37,386 --> 00:45:39,780 You're doing the right thing. 971 00:45:39,824 --> 00:45:41,782 Am I? 972 00:45:41,826 --> 00:45:46,744 You're doing the right thing. 973 00:45:46,787 --> 00:45:49,137 Hey, do me a favor. 974 00:45:49,181 --> 00:45:51,357 Leave Lapidus alone. 975 00:45:51,400 --> 00:45:53,446 I was just going to look for the bathroom! 976 00:45:53,489 --> 00:45:55,056 I was gonna pee, if that's allowed. 977 00:45:55,100 --> 00:45:58,756 Bathroom's that way.Okay. 978 00:45:58,799 --> 00:46:00,801 Lapenis, come on. That was really good. 979 00:46:00,845 --> 00:46:02,237 Very funny. [giggling] Yeah. 980 00:46:05,675 --> 00:46:08,896 You start drinking without me? 981 00:46:08,940 --> 00:46:11,072 Caesar! 982 00:46:14,162 --> 00:46:16,817 You ain't gonna cry on me, are you? 983 00:46:16,861 --> 00:46:19,515 I am so sorry about your boss. 984 00:46:22,127 --> 00:46:25,565 It's--it's okay. Thank you. 985 00:46:25,608 --> 00:46:28,220 Thank you. 986 00:46:28,263 --> 00:46:32,528 Thank you for the beautiful watch. 987 00:46:32,572 --> 00:46:34,269 I really appreciate the gesture. 988 00:46:35,880 --> 00:46:37,490 I just can't accept it. 989 00:46:38,839 --> 00:46:41,015 I know. 990 00:46:41,059 --> 00:46:42,669 Uh, you seen Ruddy? 991 00:46:42,712 --> 00:46:44,323 Yeah, he's by the bar. 992 00:46:44,366 --> 00:46:45,846 I gotta take care of something. 993 00:46:45,890 --> 00:46:47,282 Me too. [chuckles] 994 00:46:51,809 --> 00:46:54,202 Why the long face? 995 00:46:54,246 --> 00:46:57,684 I just got a lot on my mind. 996 00:46:57,727 --> 00:46:59,860 How's Joe doing? Anything new? 997 00:46:59,904 --> 00:47:01,731 No. 998 00:47:01,775 --> 00:47:03,429 But you can cross one thing off your list. 999 00:47:06,998 --> 00:47:08,129 You don't have to worry 1000 00:47:08,173 --> 00:47:10,131 about that fucking psychopath anymore. 1001 00:47:10,175 --> 00:47:17,095 ♪ 1002 00:47:17,922 --> 00:47:19,532 RUDDY: Francis. 1003 00:47:19,575 --> 00:47:21,316 Yeah? 1004 00:47:22,927 --> 00:47:24,189 We are going to Sicily? 1005 00:47:24,232 --> 00:47:25,668 We're going to Sicily.[giggles] 1006 00:47:25,712 --> 00:47:27,627 We're going.You son of a bitch! 1007 00:47:27,670 --> 00:47:29,063 Are you kidding? 1008 00:47:29,107 --> 00:47:30,673 I knew you could do it. 1009 00:47:30,717 --> 00:47:33,372 Everybody. Everybody! 1010 00:47:33,415 --> 00:47:35,896 Can I have your attention, please? 1011 00:47:35,940 --> 00:47:37,680 We're going to Sicily! 1012 00:47:37,724 --> 00:47:40,596 [cheers and applause] 1013 00:47:43,730 --> 00:47:46,515 SINGER: ♪ Don't let it all get you down, no, no ♪ 1014 00:47:46,559 --> 00:47:48,256 ♪ Don't let it turn you around ♪ 1015 00:47:48,300 --> 00:47:49,692 ♪ And around and around 1016 00:47:49,736 --> 00:47:51,956 ♪ Around, round 1017 00:47:51,999 --> 00:47:54,915 ♪ Round 1018 00:47:56,134 --> 00:47:59,006 [upbeat acoustic music] 1019 00:47:59,050 --> 00:48:04,446 ♪ 1020 00:48:04,446 --> 00:48:09,060 ♪ 1021 00:49:05,943 --> 00:49:07,988 Bruno would like for you to come see him tomorrow. 1022 00:49:08,032 --> 00:49:08,946 Capisce? 1023 00:49:10,512 --> 00:49:11,949 Is Bruno mafia? All right.Si. They run everything here. 1024 00:49:13,167 --> 00:49:15,474 We're all really looking forward to the premiere. 1025 00:49:15,517 --> 00:49:16,431 God damn it! 1026 00:49:17,737 --> 00:49:19,173 You know you can't invite those guys, right? 1027 00:49:19,217 --> 00:49:20,000 AL: Do whatever it takes to get it done. 1028 00:49:20,044 --> 00:49:20,827 Lapidus wants to see you. 1029 00:49:20,870 --> 00:49:22,568 Where?In Evans' office. 1030 00:49:23,351 --> 00:49:25,005 I'm not sure about the cat. 1031 00:49:25,049 --> 00:49:26,615 Really? The cat's the problem? 1032 00:49:26,659 --> 00:49:29,488 You make the movie and let the adults figure out the poster. 1033 00:49:29,531 --> 00:49:30,576 Where the hell is Evans? 1034 00:49:31,838 --> 00:49:33,666 We need Bob to finish this movie the right way. 1035 00:49:33,709 --> 00:49:36,669 CHARLES: I cannot have a drug addict running my company. 1036 00:49:36,712 --> 00:49:38,018 I have responsibilities. 1037 00:49:38,062 --> 00:49:39,324 Bettye I need your help. 1038 00:49:39,367 --> 00:49:40,890 Could I get fired for it? 1039 00:49:40,934 --> 00:49:42,892 AL: We both could, but... 1040 00:49:43,719 --> 00:49:44,633 it's worth it. 1041 00:49:52,380 --> 00:49:53,512 You know who I am? 1042 00:49:54,078 --> 00:49:55,253 I got an idea. 1043 00:49:55,296 --> 00:49:56,602 RUSSEL: I think in episode eight, 1044 00:49:56,645 --> 00:50:00,084 Ruddy has really reached the middle of a bridge 1045 00:50:00,127 --> 00:50:02,086 like he has in no other episode. 1046 00:50:02,129 --> 00:50:04,610 His way of doing things is to go straight ahead, 1047 00:50:04,653 --> 00:50:07,439 go at obstacles, be as forthcoming as possible, 1048 00:50:07,874 --> 00:50:09,702 and use his grit and guts 1049 00:50:09,745 --> 00:50:12,444 to basically get through that problem to the next stage. 1050 00:50:12,487 --> 00:50:14,359 [GRUNTS]When he gets to episode eight, 1051 00:50:14,402 --> 00:50:16,404 he reaches an immovable obstacle 1052 00:50:17,144 --> 00:50:18,189 in Joe Gallo. 1053 00:50:18,232 --> 00:50:19,973 I'm in charge of your movie now. 1054 00:50:25,457 --> 00:50:26,632 MILES: It's tough. 1055 00:50:26,675 --> 00:50:28,590 You know, I think at the end of the day, 1056 00:50:28,634 --> 00:50:30,331 even though you're a producer on this film, 1057 00:50:30,375 --> 00:50:32,029 and you have to do everything you need to do 1058 00:50:32,072 --> 00:50:33,160 to get the job done, 1059 00:50:35,075 --> 00:50:35,684 you know, you also need to be able to go to sleep at night. 1060 00:50:37,208 --> 00:50:38,905 You also need to remain true to yourself, 1061 00:50:38,948 --> 00:50:40,559 which I think Al always did. 1062 00:50:40,950 --> 00:50:42,474 So what happens now? 1063 00:50:42,517 --> 00:50:44,128 RUSSELL: He's warned at one point by Caesar. 1064 00:50:44,171 --> 00:50:46,478 I don't think that's a line you wanna cross. 1065 00:50:46,521 --> 00:50:47,566 Am I right? 1066 00:50:49,698 --> 00:50:51,831 RUSSELL: The answer is, yeah, he doesn't wanna cross that line, 1067 00:50:51,874 --> 00:50:52,875 but he realizes by episode's end that he has crossed that line 1068 00:50:52,919 --> 00:50:53,833 and now he's gotta pay for it. 1069 00:50:54,225 --> 00:50:56,096 So it becomes a very conflicting moment 1070 00:50:56,140 --> 00:50:58,272 and he relies on the only person he can in Bettye 1071 00:50:58,316 --> 00:51:00,709 to talk it through and to see what to do. 1072 00:51:00,753 --> 00:51:03,582 He's not afraid to fight for it, but at the same time, 1073 00:51:03,625 --> 00:51:06,411 I think he also kept a pretty good moral compass. 1074 00:51:06,846 --> 00:51:08,065 You're doing the right thing. 1075 00:51:09,109 --> 00:51:10,154 Am I? 1076 00:51:10,632 --> 00:51:12,678 You're doing the right thing. 1077 00:51:14,071 --> 00:51:15,507 GIOVANNI: One could almost make the argument 1078 00:51:15,550 --> 00:51:18,118 that there's filmmaking before The Godfather, 1079 00:51:18,162 --> 00:51:20,164 and then there's filmmaking after. 1080 00:51:20,207 --> 00:51:22,557 Not just filmmaking, cinematography, 1081 00:51:22,601 --> 00:51:24,733 and acting, and editing. 1082 00:51:24,777 --> 00:51:27,388 I think that there were sort of winks and nods 1083 00:51:27,432 --> 00:51:28,911 and Easter eggs. 1084 00:51:28,955 --> 00:51:31,697 There were truly, in the actual real life 1085 00:51:31,740 --> 00:51:34,917 navigation of this, analogies to the story. 1086 00:51:35,353 --> 00:51:36,832 And if you think you know what that means, 1087 00:51:36,876 --> 00:51:38,573 trust me, you don't know the half of it. 1088 00:51:38,617 --> 00:51:43,012 The parallels between the character arcs in The Godfather 1089 00:51:43,056 --> 00:51:45,928 and the real-life people portrayed in The Offer 1090 00:51:45,972 --> 00:51:47,800 intentionally mirror each other. 1091 00:51:47,843 --> 00:51:49,018 You ever got shot before? 1092 00:51:49,367 --> 00:51:51,195 No. Have you? 1093 00:51:51,760 --> 00:51:53,588 Not yet, but the day is young. 1094 00:51:54,067 --> 00:51:58,767 So much of this filming process has been so crazy. 1095 00:51:58,811 --> 00:52:01,814 We were driving to the trailers and our PA Elliot was like, 1096 00:52:01,857 --> 00:52:04,512 "Oh yeah, that's where Brando got shot by the fruit." 1097 00:52:04,556 --> 00:52:06,645 And I was like... [IMITATES WIND] And we're just like... 1098 00:52:08,342 --> 00:52:10,910 We're just, like, in the same area, and not only that, 1099 00:52:10,953 --> 00:52:12,433 like, that would be crazy in and of itself, 1100 00:52:12,477 --> 00:52:15,306 but we're also telling the story about what happened 1101 00:52:15,349 --> 00:52:17,612 behind the scenes there. Absolutely mind-blowing. 1102 00:52:17,656 --> 00:52:18,657 Very authentic. 1103 00:52:19,571 --> 00:52:20,789 MAN: And we're rolling. 1104 00:52:20,833 --> 00:52:21,834 RUSSELL: In episode eight, 1105 00:52:23,444 --> 00:52:24,750 we have a cross-cutting feature that happens. 1106 00:52:24,793 --> 00:52:25,664 That's a direct link to the movie. 1107 00:52:26,055 --> 00:52:27,144 So in the writers' room, 1108 00:52:28,971 --> 00:52:29,015 when we were starting to talk about the end of this 1109 00:52:30,538 --> 00:52:31,191 and how it could go, we thought we have to juxtapose 1110 00:52:31,235 --> 00:52:32,410 these two things. 1111 00:52:32,453 --> 00:52:33,715 So while we're at Umberto's, 1112 00:52:34,238 --> 00:52:37,197 we are on our set watching our people 1113 00:52:37,241 --> 00:52:38,720 react to what we're not seeing. 1114 00:52:39,417 --> 00:52:41,027 But we know what we're seeing. 1115 00:52:41,506 --> 00:52:42,942 Yes, yes. 1116 00:52:42,985 --> 00:52:44,465 RUSSELL: We have a basket of oranges, 1117 00:52:44,509 --> 00:52:45,814 and anybody who's a fan ofThe Godfather 1118 00:52:45,858 --> 00:52:47,816 knows exactly what the oranges stand for. 1119 00:52:47,860 --> 00:52:48,991 [GUNSHOTS] 1120 00:52:49,035 --> 00:52:50,384 RUSSELL: From what I understand, 1121 00:52:50,428 --> 00:52:52,430 Coppola did not write the script that way. 1122 00:52:52,473 --> 00:52:54,562 I believe he found it in editing. 1123 00:52:54,606 --> 00:52:57,348 To me, it's one of t he most brilliant pieces of editing ever 1124 00:52:57,391 --> 00:52:58,958 because it changed filmmaking in a lot of ways. 1125 00:53:00,786 --> 00:53:02,657 So we try to give the audience every visual cue they need 1126 00:53:03,136 --> 00:53:04,703 to know exactly what we're looking at. 1127 00:53:04,746 --> 00:53:07,575 It's absolutely a complete homage to The Godfather. 1128 00:53:07,923 --> 00:53:09,142 It's a good scene. 1129 00:53:10,535 --> 00:53:11,623 It's a beautiful scene, it's my favorite scene.