1 00:00:55,400 --> 00:00:57,360 - What in the fuck is he doing? 2 00:00:57,400 --> 00:01:01,800 You see that guy at my 11 o'clock, 200 meters out? 3 00:01:01,840 --> 00:01:04,360 - Maybe he was sick the day they taught tactics. 4 00:01:07,370 --> 00:01:08,410 - Wait. What is that? 5 00:01:10,890 --> 00:01:12,176 Looks like he's dragging something. 6 00:01:12,200 --> 00:01:14,330 Mm-hm. 7 00:01:14,370 --> 00:01:15,370 - What is this guy doing? 8 00:01:18,810 --> 00:01:21,120 You trying to get shot? 9 00:01:21,160 --> 00:01:22,770 - It's my plant. 10 00:01:22,820 --> 00:01:24,250 What happened? 11 00:01:24,300 --> 00:01:25,820 I'm blown. 12 00:01:27,390 --> 00:01:29,186 - You think you're blown or you know you're blown? 13 00:01:29,210 --> 00:01:30,430 - I'm blown. 14 00:01:31,740 --> 00:01:33,390 - How? 15 00:01:33,440 --> 00:01:34,570 - She saw the cross. 16 00:01:34,610 --> 00:01:36,130 - The cross. What cross? 17 00:01:36,180 --> 00:01:38,440 - My cross, the... 18 00:01:38,480 --> 00:01:40,180 - What fucking cross? 19 00:01:40,220 --> 00:01:41,440 - On my side. 20 00:01:41,490 --> 00:01:42,490 On my ribs. 21 00:01:44,270 --> 00:01:46,710 From when my brother died. 22 00:01:46,750 --> 00:01:49,280 A tattoo with his name... 23 00:01:49,320 --> 00:01:50,150 - And a cross... 24 00:01:53,370 --> 00:01:54,566 Does everyone know or just her? 25 00:01:54,590 --> 00:01:57,810 - Everyone. They're hunting me now. 26 00:01:57,850 --> 00:02:00,420 - You in the compound? 27 00:02:00,460 --> 00:02:01,200 - I'm under it. 28 00:02:01,250 --> 00:02:02,600 - We're on our way. 29 00:02:04,900 --> 00:02:06,600 What in the fuck is this guy doing? 30 00:02:06,640 --> 00:02:08,430 Can we just shoot this fucker? 31 00:02:08,470 --> 00:02:10,780 I mean, Bob-O, what the fuck are we doing here? 32 00:02:10,820 --> 00:02:12,340 - He's not armed. 33 00:02:12,390 --> 00:02:15,350 - We move now! Her cover's blown! 34 00:02:15,390 --> 00:02:16,196 Chief, we gotta roll. 35 00:02:16,220 --> 00:02:17,700 It's det cord. Shoot him! 36 00:02:28,530 --> 00:02:30,580 Suppressing fire now! 37 00:02:30,620 --> 00:02:32,280 - Get on that 50! 38 00:02:47,290 --> 00:02:49,860 - Hawg 3-3, this is Alabama 2-7 39 00:02:49,900 --> 00:02:52,430 with an immediate cas request, over. 40 00:02:52,470 --> 00:02:55,430 Alabama 2-7 this is Hawg 3-3, send it. 41 00:02:55,470 --> 00:02:59,390 - Hawg 3-3, control type 2. 42 00:02:59,440 --> 00:03:02,350 Guns only on target from the overhead. 43 00:03:02,390 --> 00:03:03,660 Enemy pax in the open. 44 00:03:03,700 --> 00:03:08,660 270 degrees for 100 meters, marked by yellow smoke. 45 00:03:08,710 --> 00:03:10,270 Danger close on my command. 46 00:03:10,320 --> 00:03:11,490 Pop smoke! 47 00:03:15,580 --> 00:03:16,670 Smoke out. 48 00:03:20,410 --> 00:03:21,980 - Cleared hot. 49 00:03:35,560 --> 00:03:36,990 - Get your team ready to move. 50 00:03:37,040 --> 00:03:40,480 Sam. Let's go! Come on. 51 00:03:40,520 --> 00:03:42,480 I'm coming over! 52 00:03:45,830 --> 00:03:47,660 Your side! Your side! 53 00:03:47,700 --> 00:03:49,960 Six o'clock. Two o'clock! Two o'clock! 54 00:04:51,760 --> 00:04:53,550 I can hear them. 55 00:04:53,590 --> 00:04:55,290 They're coming. 56 00:04:56,420 --> 00:04:57,550 They're coming! 57 00:04:57,600 --> 00:04:59,030 - I'm going to mute you. 58 00:05:01,380 --> 00:05:02,950 I need a fucking ETA. 59 00:05:02,990 --> 00:05:05,520 - We're here. Heavy resistance. 60 00:05:05,560 --> 00:05:06,690 This won't be quick. 61 00:05:06,740 --> 00:05:08,870 - Bobby, no bullshit, can you get her? 62 00:05:08,910 --> 00:05:11,040 - I'll never say no. 63 00:05:11,090 --> 00:05:13,090 - I have to make a decision. You understand that? 64 00:05:13,130 --> 00:05:15,530 - Roger that. We're gonna fight 'till you make it. 65 00:05:21,620 --> 00:05:24,580 - Sir, I have a problem. An HV asset is compromised. 66 00:05:24,620 --> 00:05:26,360 I have a team approaching the location. 67 00:05:26,410 --> 00:05:27,760 Please advise. 68 00:05:27,800 --> 00:05:29,630 Are you in contact with the asset? 69 00:05:29,670 --> 00:05:31,590 - I am. - Now? 70 00:05:39,730 --> 00:05:41,420 Nevermind. I know what to do. 71 00:05:46,650 --> 00:05:49,040 Maintain altitude at 500 meters. 72 00:05:49,080 --> 00:05:50,390 Do not engage. 73 00:05:51,690 --> 00:05:53,480 - Roger that. Holding in place. 74 00:06:02,660 --> 00:06:04,750 Reaper 1-4, this is Alabama 2-7, 75 00:06:04,790 --> 00:06:09,970 set position for whiskey-whiskey-alpha-niner. 76 00:06:10,020 --> 00:06:11,500 Reaper's ready. 77 00:06:13,980 --> 00:06:15,980 - Confirm tally target. 78 00:06:16,020 --> 00:06:18,630 - Reaper is tally target. 79 00:06:20,810 --> 00:06:22,160 - Cleared hot. 80 00:06:22,200 --> 00:06:23,680 - Weapon away. 81 00:06:37,740 --> 00:06:39,390 - Holy shit. 82 00:08:50,350 --> 00:08:51,530 - 215! 83 00:08:56,750 --> 00:08:59,620 - Yo, Cruz, whatchu got? 84 00:09:20,560 --> 00:09:22,430 - You get me a shake? 85 00:09:22,470 --> 00:09:23,756 - You said burger. That's what I got. 86 00:09:23,780 --> 00:09:26,600 - I texted you burger. Then I texted you shake. 87 00:09:26,650 --> 00:09:28,820 - Bitch, can't you read? - Don't call me bitch. 88 00:09:28,870 --> 00:09:30,430 - But you are. 89 00:09:30,480 --> 00:09:31,700 Dumb fucking bitch. 90 00:09:31,740 --> 00:09:33,480 Working for seven dollars an hour. 91 00:09:33,520 --> 00:09:35,180 Hey, how much you make tonight? 92 00:09:35,220 --> 00:09:37,790 - 500. - I won't shake my ass for money. 93 00:09:37,830 --> 00:09:40,710 - Bitch, I'm a dancer. 94 00:09:40,750 --> 00:09:42,660 - Bitch, you're a fucking stripper. 95 00:09:42,710 --> 00:09:44,400 - What the fuck you call me, bitch? 96 00:09:44,450 --> 00:09:46,580 - Yo, chill! - And a fucking ho! 97 00:09:46,620 --> 00:09:48,190 - Train your bitch, motherfucker. 98 00:09:48,230 --> 00:09:49,736 - Fuck's wrong with you? - Oh, you taking her side now? 99 00:09:49,760 --> 00:09:51,760 - What the fuck is wrong with you? 100 00:09:51,800 --> 00:09:54,150 ♪ Attractin' all the dogs But work for me ♪ 101 00:09:54,200 --> 00:09:55,500 ♪ Workin' me She workin' me ♪ 102 00:09:57,160 --> 00:09:59,510 ♪ Urgently It be urgin' me ♪ 103 00:09:59,550 --> 00:10:01,616 ♪ Just let up the top And close the curtain, please ♪ 104 00:10:01,640 --> 00:10:03,210 - I'm sorry. 105 00:10:03,250 --> 00:10:06,250 - Goddam right you sorry. 106 00:10:06,300 --> 00:10:08,340 Go to fucking bed. 107 00:10:08,390 --> 00:10:10,870 ♪ She just popped the Perky Say I hurt her knees ♪ 108 00:10:10,910 --> 00:10:12,536 ♪ She hurtin' me, Wrist strong, Hercules ♪ 109 00:10:12,560 --> 00:10:15,910 ♪ She hurtin' me, Wrist strong, Hercules ♪ 110 00:10:29,890 --> 00:10:31,800 - Need to trade that bitch for a new model. 111 00:10:33,500 --> 00:10:36,110 - New model and less miles. 112 00:10:36,150 --> 00:10:37,760 - Ain't that the fucking truth. 113 00:11:24,420 --> 00:11:25,770 - Where you goin'? 114 00:11:25,810 --> 00:11:26,680 - Bathroom. 115 00:11:58,230 --> 00:11:59,580 - Where you goin'? 116 00:12:00,630 --> 00:12:02,720 - I don't know. 117 00:12:02,760 --> 00:12:04,890 - What the fuck happened to you? 118 00:12:04,940 --> 00:12:06,370 You don't shake your ass no more? 119 00:12:06,420 --> 00:12:08,200 Shaking your ass is how we fucking met! 120 00:12:08,240 --> 00:12:10,550 Now you sling burgers and you think it's noble? 121 00:12:10,590 --> 00:12:12,990 Don't drink, won't smoke, won't fuck. 122 00:12:13,030 --> 00:12:14,056 Like, what the fuck is wrong with yo... 123 00:12:19,650 --> 00:12:21,560 - I'm gonna fucking kill you! 124 00:12:23,830 --> 00:12:25,570 Help! 125 00:12:37,320 --> 00:12:39,880 Somebody fucking help me! 126 00:12:42,840 --> 00:12:44,980 Somebody help me! 127 00:12:50,770 --> 00:12:51,810 No! No! 128 00:12:52,980 --> 00:12:54,770 - Is there a problem? 129 00:12:54,810 --> 00:12:55,746 - Problem's between me and her. 130 00:12:55,770 --> 00:12:57,250 - Not anymore. 131 00:12:57,290 --> 00:12:59,290 Now it's between you and the United States Marines. 132 00:13:02,080 --> 00:13:04,600 Life boils down to a few decisions. 133 00:13:04,650 --> 00:13:06,220 You are now facing one of them. 134 00:13:09,000 --> 00:13:11,090 - Oh! 135 00:13:11,130 --> 00:13:12,310 - You okay? 136 00:13:13,530 --> 00:13:14,920 - Thanks. 137 00:13:15,920 --> 00:13:17,700 - You do that to his face? 138 00:13:17,750 --> 00:13:20,320 - I cheated. I used a frying pan. 139 00:13:20,360 --> 00:13:23,490 - In war, if you aren't cheating you aren't trying. 140 00:13:23,540 --> 00:13:25,930 - I been at war my whole lifespan. 141 00:13:25,970 --> 00:13:28,590 - Well, you came to the right place. 142 00:14:26,860 --> 00:14:28,560 - That'll do, Cruz. 143 00:14:28,600 --> 00:14:30,040 It's not gonna get any cleaner. 144 00:14:30,080 --> 00:14:31,910 - I can get it cleaner. 145 00:14:31,950 --> 00:14:32,926 - It wasn't that clean when it was new... 146 00:14:32,950 --> 00:14:34,000 - I can get it cleaner. 147 00:14:43,090 --> 00:14:44,400 - They here for you? 148 00:14:46,230 --> 00:14:48,400 - Yeah. 149 00:14:56,670 --> 00:14:58,980 - He's saying you assaulted him, is that true? 150 00:15:00,630 --> 00:15:02,370 - I assaulted him back. 151 00:15:02,420 --> 00:15:03,680 - Fair enough. 152 00:15:03,720 --> 00:15:04,566 I recommend you file a restraining order 153 00:15:04,590 --> 00:15:06,030 first thing tomorrow. 154 00:15:06,070 --> 00:15:08,730 Then we have an actionable response if he comes near you. 155 00:15:08,770 --> 00:15:09,900 - What about tonight? 156 00:15:09,950 --> 00:15:11,560 - I can take you to a shelter. 157 00:15:11,600 --> 00:15:13,120 - I'll take my chances at the park. 158 00:15:13,170 --> 00:15:15,170 - I know your chances in the park. 159 00:15:15,210 --> 00:15:16,690 They aren't good. 160 00:16:12,100 --> 00:16:15,140 Men. Your minimum standards is 3 pull-ups. 161 00:16:15,190 --> 00:16:16,036 Your recommended standard is 15. 162 00:16:16,060 --> 00:16:18,100 Ladies. 163 00:16:18,150 --> 00:16:20,166 Your minimum standard is a twelve second flexed-arm hang. 164 00:16:20,190 --> 00:16:23,930 Recommended standard is 3 pulls ups. Any questions? 165 00:16:23,980 --> 00:16:24,956 - I want to be in that line. 166 00:16:24,980 --> 00:16:26,110 - Why? 167 00:16:26,150 --> 00:16:27,656 - Because I can give you fifteen right now. 168 00:16:27,680 --> 00:16:28,810 - Fifteen. 169 00:16:28,850 --> 00:16:30,290 - Yes, sir. - Sergeant. 170 00:16:30,330 --> 00:16:31,130 I work for a living. 171 00:16:31,160 --> 00:16:32,810 - So do I, sergeant. 172 00:16:32,860 --> 00:16:35,600 And I'm telling you I can give you fifteen right now. 173 00:16:35,640 --> 00:16:36,690 - Prove it. 174 00:17:02,320 --> 00:17:04,580 - That's nineteen, recruit. 175 00:17:04,630 --> 00:17:05,646 You wanna break a record for me? 176 00:17:05,670 --> 00:17:06,670 - Yes, sir. 177 00:17:06,720 --> 00:17:07,736 - Stop fucking calling me sir. 178 00:17:07,760 --> 00:17:09,590 - Yes, sergeant! 179 00:17:09,630 --> 00:17:11,630 Come on, come on! 180 00:17:19,250 --> 00:17:20,120 - Look at me. 181 00:17:20,160 --> 00:17:22,040 Stand straight. 182 00:17:24,340 --> 00:17:26,910 Tuck that ass, we ain't at the fucking beach! 183 00:17:29,130 --> 00:17:32,180 Attack everything they throw at you just like this, 184 00:17:32,220 --> 00:17:34,090 and there's no stopping you. 185 00:17:37,090 --> 00:17:39,140 - I must be reading this wrong. 186 00:17:39,180 --> 00:17:40,790 - You're not, sir. 187 00:17:40,840 --> 00:17:43,060 - 99 percent on her ASVAB score? 188 00:17:43,100 --> 00:17:44,256 - She got 99 percent on her PT. 189 00:17:44,280 --> 00:17:46,060 On the men's scale. 190 00:17:50,280 --> 00:17:51,590 - I want to talk to her. 191 00:18:06,950 --> 00:18:08,260 You're not enlisted yet. 192 00:18:08,300 --> 00:18:09,740 No need to salute me. 193 00:18:09,780 --> 00:18:11,090 - Sorry, sir. 194 00:18:11,130 --> 00:18:12,560 - Don't be sorry. Have a seat. 195 00:18:15,390 --> 00:18:18,180 Your test scores are... unusual. 196 00:18:18,220 --> 00:18:20,790 Once every five or so years unusual. 197 00:18:20,830 --> 00:18:25,140 I'd park you in psy-ops, but your PT test... 198 00:18:25,190 --> 00:18:27,320 No woman has done this. 199 00:18:27,360 --> 00:18:28,670 Most men don't. 200 00:18:28,710 --> 00:18:30,890 Twenty-two pull ups, 114 push ups 201 00:18:30,930 --> 00:18:33,760 in 3 minutes, and you ran an eight minute mile and a half. 202 00:18:33,800 --> 00:18:35,280 The standard is fifteen. 203 00:18:35,330 --> 00:18:37,760 - I ran the 800 in high school, sir. 204 00:18:37,810 --> 00:18:39,940 Threw the javelin. Won state in both. 205 00:18:39,980 --> 00:18:42,070 - I'm aware. Did my homework on you. 206 00:18:42,120 --> 00:18:44,316 What I don't understand is why you didn't go to college. 207 00:18:44,340 --> 00:18:46,380 Why are you here and not achieving all the things 208 00:18:46,420 --> 00:18:48,340 that these tests say you should be achieving? 209 00:18:51,430 --> 00:18:54,170 - Mother died in junior year. 210 00:18:54,220 --> 00:18:55,220 I just Stopped caring. 211 00:18:57,350 --> 00:19:01,270 Hated myself. Hated the world. 212 00:19:01,310 --> 00:19:02,660 And I treated myself like it. 213 00:19:04,180 --> 00:19:06,580 - Father? - Who knows? I don't. 214 00:19:07,660 --> 00:19:09,620 - So no family. 215 00:19:09,670 --> 00:19:11,150 - One brother dead and one in prison 216 00:19:11,190 --> 00:19:13,630 if you call that family. 217 00:19:13,670 --> 00:19:15,890 - What does the word "Marine" mean to you? 218 00:19:18,500 --> 00:19:19,810 - I don't know. 219 00:19:20,980 --> 00:19:22,630 - Then why are we talking? 220 00:19:22,680 --> 00:19:23,810 Why are you here? 221 00:19:28,900 --> 00:19:32,340 - I was being hunted and I pushed through these doors 222 00:19:32,380 --> 00:19:36,000 and a Marine was there and he protected me. 223 00:19:36,040 --> 00:19:37,300 He offered me a chance... 224 00:19:37,350 --> 00:19:39,910 - So you do know what it means. 225 00:19:39,960 --> 00:19:42,180 We are the strong. We protect the weak. 226 00:19:42,220 --> 00:19:43,326 We are merciless in that endeavor. 227 00:19:43,350 --> 00:19:45,660 Is that an endeavor you wish to pursue? 228 00:19:45,700 --> 00:19:47,270 - Yes, sir. 229 00:19:47,310 --> 00:19:49,660 - There's 1.4 Million active duty personnel 230 00:19:49,710 --> 00:19:51,010 in the armed forces. 231 00:19:51,050 --> 00:19:53,670 They all do their part. 232 00:19:53,710 --> 00:19:55,230 But there's not a thousand among them 233 00:19:55,280 --> 00:19:57,230 that we can call on that make a difference. 234 00:19:59,320 --> 00:20:01,370 I think you could be one of those few. 235 00:20:01,410 --> 00:20:03,330 But it means walking away from the life 236 00:20:03,370 --> 00:20:07,030 that you lived up to this point and never looking back. 237 00:20:07,070 --> 00:20:08,250 That life is over. 238 00:20:09,420 --> 00:20:11,900 - I have no life, sir. 239 00:20:14,120 --> 00:20:15,210 - You do now. 240 00:20:26,520 --> 00:20:29,050 - She was compromised. - Compromised how? 241 00:20:29,090 --> 00:20:32,360 Her mark walked in on her bathing and saw... 242 00:20:34,530 --> 00:20:36,800 Saw the tattoo of a cross beneath her armpit. 243 00:20:38,930 --> 00:20:40,280 - A tattoo? 244 00:20:40,320 --> 00:20:42,060 - Yes, sir. 245 00:20:42,110 --> 00:20:43,776 - You didn't think to check your operative for tattoos? 246 00:20:43,800 --> 00:20:45,516 - I asked her if she had tattoos and she said no. 247 00:20:45,540 --> 00:20:47,420 - And you just took her word for it? 248 00:20:47,460 --> 00:20:48,346 Would you rather I strip searched her in the barracks? 249 00:20:48,370 --> 00:20:49,770 - That's exactly what I... 250 00:20:49,810 --> 00:20:51,380 - Regulations forbid... 251 00:20:51,420 --> 00:20:53,290 - Fuck's sake, Joe. 252 00:20:53,330 --> 00:20:54,990 Regulations? 253 00:20:55,030 --> 00:20:57,430 Stop acting like this is your first day on the job. 254 00:20:57,470 --> 00:20:59,690 - Walk us through your decision to call a drone strike. 255 00:20:59,730 --> 00:21:01,470 - ISIS members had her in custody. 256 00:21:01,520 --> 00:21:02,950 - You knew this how? 257 00:21:03,000 --> 00:21:04,560 - I heard it through my sat phone. 258 00:21:04,610 --> 00:21:06,780 - You had a CAG team en route. - Two. And my team. 259 00:21:06,830 --> 00:21:08,520 - And you still ordered the strike. 260 00:21:08,570 --> 00:21:09,716 - There were more than forty ISIS fighters 261 00:21:09,740 --> 00:21:12,310 at that location prepared for our assault. 262 00:21:12,350 --> 00:21:15,440 At best, it takes my team an hour to secure the location. 263 00:21:15,490 --> 00:21:17,026 And during that time I God damn guarantee 264 00:21:17,050 --> 00:21:18,660 they've strip searched her 265 00:21:18,710 --> 00:21:20,800 and made a home movie we don't want on the internet. 266 00:21:22,580 --> 00:21:24,970 She was dead either way. 267 00:21:25,020 --> 00:21:26,630 I chose to protect my team 268 00:21:26,670 --> 00:21:28,980 and the sanctity of our operation. 269 00:21:30,720 --> 00:21:32,460 - Check the next one for tattoos. 270 00:21:33,720 --> 00:21:34,770 Every inch of her. 271 00:21:44,730 --> 00:21:46,470 - Fucking asshole. 272 00:21:46,520 --> 00:21:49,430 - Debriefs are unpleasant for a reason, Joe. 273 00:21:49,480 --> 00:21:52,090 I can assure you his debrief will be that and worse. 274 00:21:52,130 --> 00:21:53,520 - Good. 275 00:21:53,570 --> 00:21:54,790 What next? 276 00:21:54,830 --> 00:21:57,010 - Go to Bragg. Make another one. 277 00:22:01,880 --> 00:22:03,400 - It's not your fault, Joe. 278 00:22:03,450 --> 00:22:04,750 She lied to you. 279 00:22:04,800 --> 00:22:06,540 - I trusted her. 280 00:22:06,580 --> 00:22:07,890 I know better than that. 281 00:22:09,710 --> 00:22:11,500 Twenty two years-old. 282 00:22:11,540 --> 00:22:13,630 Her whole life ahead of her 283 00:22:13,680 --> 00:22:15,040 and I just dropped a missile on it. 284 00:22:53,110 --> 00:22:54,736 - You say you don't like them but I've never 285 00:22:54,760 --> 00:22:55,930 seen you try them. 286 00:22:55,980 --> 00:22:57,550 - I've tried them. 287 00:22:57,590 --> 00:22:59,110 - Honey, grits don't have a taste. 288 00:22:59,160 --> 00:23:01,640 They taste like whatever you put in it. 289 00:23:01,680 --> 00:23:04,250 And I put cheese in it because you like cheese. 290 00:23:04,290 --> 00:23:07,510 - It's not the taste. It's the texture. 291 00:23:08,860 --> 00:23:10,560 Mom! 292 00:23:11,470 --> 00:23:14,260 - Oh! Oh my God... 293 00:23:14,300 --> 00:23:15,690 You're so big. 294 00:23:15,740 --> 00:23:17,570 Let me see you. 295 00:23:20,660 --> 00:23:21,790 - No phone call? 296 00:23:21,830 --> 00:23:25,660 - Thought I'd surprise you. 297 00:23:25,700 --> 00:23:26,940 - Well, you achieved your goal. 298 00:23:29,750 --> 00:23:30,930 You hungry? 299 00:23:31,930 --> 00:23:33,580 - Yeah. Yeah. 300 00:24:09,660 --> 00:24:10,840 - I hate it when she's here. 301 00:24:10,880 --> 00:24:13,320 - Hey. We don't say that. Finish your meal. 302 00:24:13,360 --> 00:24:15,280 You, finish whatever it is you're willing to eat. 303 00:24:35,030 --> 00:24:36,510 - When you call first, 304 00:24:36,560 --> 00:24:38,730 I can download you on what they've been doing. 305 00:24:38,780 --> 00:24:40,016 Then they aren't ambushed at dinner 306 00:24:40,040 --> 00:24:41,520 and you have something to say. 307 00:24:43,220 --> 00:24:45,650 - I didn't know I was coming back. 308 00:24:45,700 --> 00:24:47,676 Thought about staying at Bragg, calling tomorrow, but... 309 00:24:47,700 --> 00:24:49,196 - You don't need permission to come home. 310 00:24:49,220 --> 00:24:51,960 I'm just trying to make the landing softer. 311 00:24:55,270 --> 00:24:57,360 - Yard looks nice. 312 00:24:57,400 --> 00:25:00,060 - You're staying fit out there in the desert, I see. 313 00:25:01,060 --> 00:25:03,060 - Who said desert? 314 00:25:03,110 --> 00:25:04,800 - Just a guess. 315 00:25:52,110 --> 00:25:53,290 - You seeing anyone? 316 00:25:55,110 --> 00:25:56,850 - No. Not really. 317 00:25:58,120 --> 00:25:59,160 - You? 318 00:26:01,900 --> 00:26:03,770 Just... You know. To feel something. 319 00:26:03,820 --> 00:26:05,690 Anything... 320 00:26:05,730 --> 00:26:07,560 - That's what I meant by not really. 321 00:26:12,390 --> 00:26:14,870 You're right. I should've called first. 322 00:26:14,920 --> 00:26:16,790 Then everyone knows how to play their role. 323 00:26:19,360 --> 00:26:20,700 - How long you staying? 324 00:26:25,880 --> 00:26:26,970 - Not long. 325 00:26:30,410 --> 00:26:32,190 Well, they say love is all you need. 326 00:26:32,240 --> 00:26:35,760 - That's not a saying, baby. That's a song. 327 00:26:52,210 --> 00:26:53,780 - If your theater is the Middle East, 328 00:26:53,820 --> 00:26:57,220 I have seven that could work, but this one... 329 00:26:57,260 --> 00:26:58,520 Fucking pipe hitter, this girl. 330 00:26:58,570 --> 00:27:00,660 - She's from Mexico, Jack. 331 00:27:00,700 --> 00:27:02,790 - Father's Syrian, mother from Jalisco. 332 00:27:02,830 --> 00:27:05,140 - Muslim? - Catholic. 333 00:27:05,180 --> 00:27:06,580 - How's her Arabic? 334 00:27:06,620 --> 00:27:07,686 - Clean. Done four language courses. 335 00:27:07,710 --> 00:27:09,230 Keeps up with it good... 336 00:27:09,270 --> 00:27:11,760 - She did a tour in Afghanistan? - Two. 337 00:27:11,800 --> 00:27:13,840 She was Force Recon before we got her. 338 00:27:13,890 --> 00:27:15,760 H.A.L.O. jumps in country. 339 00:27:15,800 --> 00:27:17,540 Passed S.E.R.E. school on her first go. 340 00:27:17,590 --> 00:27:19,200 She's a fucking gangster. 341 00:27:19,240 --> 00:27:20,630 - She's a fucking door kicker. 342 00:27:20,680 --> 00:27:22,176 Fuck am I gonna do with a door kicker, Jack? 343 00:27:22,200 --> 00:27:25,330 - She's got a brain. She tested top ten percent 344 00:27:25,380 --> 00:27:26,770 on the officer's scale. 345 00:27:26,810 --> 00:27:29,160 She's been in insertion training for six months. 346 00:27:29,210 --> 00:27:30,690 I'm telling you. 347 00:27:30,730 --> 00:27:32,690 - I don't like my assets picked for me, Jack. 348 00:27:34,690 --> 00:27:36,430 - See for yourself. 349 00:27:46,750 --> 00:27:49,920 - Manuelos, Hastings. In the pit. 350 00:27:53,970 --> 00:27:55,800 Sergeant Hastings. 351 00:27:57,630 --> 00:27:59,850 - Give him a helmet. - I don't need a helmet. 352 00:27:59,890 --> 00:28:01,460 - You're gonna need a helmet. 353 00:28:01,500 --> 00:28:04,900 - Yeah, we'll see about that. 354 00:28:04,940 --> 00:28:05,900 Oh! 355 00:28:27,960 --> 00:28:29,700 Like fighting a fucking raccoon! 356 00:28:29,750 --> 00:28:30,766 Told you you needed a helmet. 357 00:28:30,790 --> 00:28:31,880 - Fuck you! 358 00:28:38,970 --> 00:28:42,450 - At ease, Manuelos. I'm not an officer. 359 00:28:42,500 --> 00:28:44,460 - Who are you with? 360 00:28:44,500 --> 00:28:45,760 - Special Activities. 361 00:28:45,810 --> 00:28:47,550 You wanted your chance, so here it is. 362 00:28:47,590 --> 00:28:49,940 - When? - Classified. 363 00:28:49,980 --> 00:28:51,460 - Where? - Classified. 364 00:28:51,510 --> 00:28:53,250 I'm not done vetting you yet. 365 00:28:53,290 --> 00:28:54,966 - I was vetted before they let me in the program. 366 00:28:54,990 --> 00:28:56,470 - Not my program. 367 00:28:58,470 --> 00:29:00,600 When the Lioness team was first formed, 368 00:29:00,650 --> 00:29:02,740 we just needed female soldiers 369 00:29:02,780 --> 00:29:04,830 to frisk and interrogate female insurgents. 370 00:29:04,870 --> 00:29:06,440 We can't have a man running his hand 371 00:29:06,480 --> 00:29:08,790 over some Muslim teenager's groin. 372 00:29:08,830 --> 00:29:12,790 What it has evolved to... 373 00:29:12,830 --> 00:29:17,840 What we do now is locate the wives and the girlfriends 374 00:29:17,880 --> 00:29:20,840 and daughters of these high-value targets, 375 00:29:20,880 --> 00:29:23,280 and we place an operative close to them. 376 00:29:23,320 --> 00:29:25,890 The operative makes friends with them. 377 00:29:25,930 --> 00:29:27,800 Earns their trust. 378 00:29:27,850 --> 00:29:31,590 Leads us to the target, and we kill the target. 379 00:29:33,110 --> 00:29:34,940 Some might consider that cruel 380 00:29:34,990 --> 00:29:38,510 and outside the lines of what's just. 381 00:29:38,550 --> 00:29:41,300 What do you think? 382 00:29:41,340 --> 00:29:44,430 - I think if you ain't cheatin' you ain't tryin', ma'am. 383 00:29:44,470 --> 00:29:45,600 - You got any tattoos? 384 00:29:45,650 --> 00:29:46,690 - No, ma'am. 385 00:29:52,570 --> 00:29:53,610 - Prove it. 386 00:30:16,110 --> 00:30:17,420 All of it. 387 00:30:38,090 --> 00:30:39,400 Lift your arms. 388 00:30:43,880 --> 00:30:45,800 What are those? 389 00:30:45,840 --> 00:30:47,360 - From cigarettes. 390 00:30:48,620 --> 00:30:49,800 Turn around. 391 00:30:57,980 --> 00:31:00,160 Those are from an extension cord. 392 00:31:00,200 --> 00:31:02,520 Should answer your question about how much pain I can take. 393 00:31:05,080 --> 00:31:07,430 And this should tell you how much indignity. 394 00:31:07,470 --> 00:31:09,820 This is how you get off? 395 00:31:09,860 --> 00:31:12,910 Knock yourself out, lady, I can stand here all fucking day. 396 00:31:22,790 --> 00:31:25,970 - You'll do. Get packed. 397 00:31:26,010 --> 00:31:28,100 We leave 0600. 398 00:31:38,940 --> 00:31:41,070 Asmar Ali Amrohi. 399 00:31:41,110 --> 00:31:43,136 One of the leaders of the Iranian backed militia in Iraq. 400 00:31:43,160 --> 00:31:45,510 - He's a target? - He isthe target. 401 00:31:45,550 --> 00:31:47,470 - Who's my mark? - Daughter. 402 00:31:49,550 --> 00:31:51,030 - They have money. 403 00:31:51,080 --> 00:31:54,040 She's young so she likes to spend it. 404 00:31:54,080 --> 00:31:55,056 Where can you spend it in Baghdad? 405 00:31:55,080 --> 00:31:56,910 - You can't. You spend it in Kuwait. 406 00:31:56,950 --> 00:31:58,130 - Is that where we're going? 407 00:31:58,170 --> 00:31:59,290 - It's where we're starting. 408 00:32:04,130 --> 00:32:05,610 - You're not married? 409 00:32:05,660 --> 00:32:08,230 - Hey. We don't do that. 410 00:32:08,270 --> 00:32:11,230 - I'm not your friend and you aren't mine. 411 00:32:11,270 --> 00:32:12,556 - Getting real tired of you telling me 412 00:32:12,580 --> 00:32:14,100 what we are and aren't gonna do. 413 00:32:14,140 --> 00:32:15,726 - Get used to it, because that's our relationship. 414 00:32:15,750 --> 00:32:18,020 - Then turn the fucking plane around. 415 00:32:22,020 --> 00:32:24,110 You'd like to be in charge, is that it? 416 00:32:24,150 --> 00:32:26,160 With your years of experience? 417 00:32:26,200 --> 00:32:28,070 - I'd like to know you. 418 00:32:28,120 --> 00:32:29,810 I'd like to know the person responsible 419 00:32:29,860 --> 00:32:32,030 with saving me if my cover is blown. 420 00:32:32,080 --> 00:32:34,120 - If your cover's blown there is no saving you. 421 00:32:34,160 --> 00:32:35,690 That's what this job has taught me. 422 00:32:35,730 --> 00:32:39,040 You have to save yourself, then we come get you. 423 00:32:41,690 --> 00:32:42,960 You can trust me to do that. 424 00:33:16,690 --> 00:33:18,210 IDs all the way around. 425 00:33:18,250 --> 00:33:19,990 - Yeah. You'll get mine. 426 00:33:22,470 --> 00:33:23,520 - Fair enough. 427 00:33:49,810 --> 00:33:52,370 - Just for me? - Just you. 428 00:33:52,420 --> 00:33:54,380 There's a cantina down the hall. 429 00:33:54,420 --> 00:33:55,916 Rest of the team is gonna meet us there. 430 00:33:55,940 --> 00:33:57,730 And a cafe in case you're hungry. 431 00:33:57,770 --> 00:33:59,900 - You have a cafe? 432 00:33:59,950 --> 00:34:01,820 - More importantly, we have a cantina. 433 00:34:06,300 --> 00:34:07,910 - Do you have a mirror under there? 434 00:34:07,950 --> 00:34:09,830 I know this Vegas magician shit you're pulling. 435 00:34:09,870 --> 00:34:11,350 I'm just good. 436 00:34:11,390 --> 00:34:12,366 - Chief, she's cheating at cards again. 437 00:34:12,390 --> 00:34:14,090 And what am I, 0 for 7, 0 for 18 now? 438 00:34:14,130 --> 00:34:15,090 - Stop cheating, Bobby. 439 00:34:15,130 --> 00:34:17,270 - Cheating? 440 00:34:17,310 --> 00:34:18,636 - Yeah, because next time I win you're cleaning 441 00:34:18,660 --> 00:34:20,750 the fucking toilet is what you're doing. 442 00:34:20,790 --> 00:34:24,670 - How do you drink that with no ice in this fucking desert? 443 00:34:24,710 --> 00:34:27,360 - This is for cooling off. 444 00:34:27,410 --> 00:34:28,370 And this is not. 445 00:34:28,410 --> 00:34:29,930 - Just drink beer like me. 446 00:34:29,980 --> 00:34:31,240 Get both at the same time. 447 00:34:31,280 --> 00:34:32,500 - Then I'll look like you. 448 00:34:34,720 --> 00:34:36,420 - That our little sparrow? 449 00:34:36,460 --> 00:34:38,380 - The one and only. 450 00:34:38,420 --> 00:34:40,160 - Hey, if you're here to purify the water, 451 00:34:40,200 --> 00:34:41,616 it's right around the corner. Thank you very much. 452 00:34:41,640 --> 00:34:43,550 Thank you for your service. 453 00:34:43,600 --> 00:34:44,560 Just fucking with her. 454 00:34:44,600 --> 00:34:45,820 - I'll introduce you around. 455 00:34:45,860 --> 00:34:48,120 This is our QRF team leader, Bobby. 456 00:34:49,650 --> 00:34:52,820 This is Two Cups, that over there is Tex, 457 00:34:52,870 --> 00:34:55,350 Randy, and that's Tucker. 458 00:34:55,390 --> 00:34:56,390 Why Two Cups? 459 00:34:57,790 --> 00:34:59,230 We went to Thailand on leave. 460 00:34:59,270 --> 00:35:01,400 And he drank two cups of something and tried 461 00:35:01,440 --> 00:35:02,660 to fuck everything. 462 00:35:02,700 --> 00:35:04,376 - It was horrible. - And we mean everything. 463 00:35:04,400 --> 00:35:07,710 - How many beers is that? Just so I know where to sit. 464 00:35:09,670 --> 00:35:12,320 - Texas, huh? - New Jersey. 465 00:35:12,370 --> 00:35:13,930 - When he shaves his beard he, uh, 466 00:35:13,980 --> 00:35:14,996 he looks like Matt Dillon. 467 00:35:15,020 --> 00:35:16,200 - Don't get it. 468 00:35:16,240 --> 00:35:17,720 - He starred in the movie "Tex." 469 00:35:17,760 --> 00:35:20,420 - Still don't get it. 470 00:35:20,460 --> 00:35:21,550 - So your name's Cruz, huh? 471 00:35:21,590 --> 00:35:22,810 What's that from? 472 00:35:22,850 --> 00:35:24,420 - Not a nickname. 473 00:35:24,470 --> 00:35:25,680 - Want a beer? 474 00:35:25,730 --> 00:35:26,640 - Water please. 475 00:35:26,680 --> 00:35:27,730 - Water? 476 00:35:29,470 --> 00:35:30,470 - When do we start? 477 00:35:30,510 --> 00:35:31,756 - His family keeps an apartment here. 478 00:35:31,780 --> 00:35:32,730 We have eyes on it. 479 00:35:32,780 --> 00:35:33,820 When she moves we move. 480 00:35:33,870 --> 00:35:35,520 - Where does he stay? 481 00:35:35,560 --> 00:35:39,960 That's the million dollar question you're here to answer. 482 00:35:40,000 --> 00:35:43,480 - Let's see that. 483 00:35:43,530 --> 00:35:46,440 I don't trust anyone who doesn't get drunk with me. 484 00:35:49,010 --> 00:35:50,580 - When's our wake up? 485 00:35:50,620 --> 00:35:53,060 - Uh, we wake up when we feel like it. 486 00:35:53,100 --> 00:35:55,020 That's when we wake up. 487 00:35:55,060 --> 00:35:57,450 - Welcome to CIA. - Welcome to the team. 488 00:36:01,980 --> 00:36:03,770 - Here we go. 489 00:36:03,810 --> 00:36:05,290 - I think I'm in love. 490 00:36:05,330 --> 00:36:06,990 Don't hurt yourself. 491 00:36:07,030 --> 00:36:09,470 - I'm a fucking Marine. What did you expect? 492 00:36:09,510 --> 00:36:11,226 All right, then. Come on, you want in? 493 00:36:11,250 --> 00:36:12,406 - Hey, listen she cheats at cards so much. 494 00:36:12,430 --> 00:36:13,300 - Shut the fuck up. 495 00:36:13,340 --> 00:36:14,576 - Watch your six, I swear to God. 496 00:36:14,600 --> 00:36:16,260 Hey, Tuck, can I borrow some money? 497 00:36:18,350 --> 00:36:20,480 - Let's go. 498 00:36:20,520 --> 00:36:21,780 There's clothes in the closet. 499 00:36:21,830 --> 00:36:25,350 Something cute, stylish... 500 00:36:25,400 --> 00:36:27,480 Take this blue purse. The Chanel. 501 00:36:27,530 --> 00:36:29,210 Meet us in the briefing room in 15 minutes. 502 00:36:43,070 --> 00:36:44,110 - Yeah, I'm coming. 503 00:36:44,150 --> 00:36:45,550 - Now. She's on the move. 504 00:36:59,170 --> 00:37:00,520 What is your name? 505 00:37:00,560 --> 00:37:01,690 - Zara Adid. 506 00:37:01,740 --> 00:37:03,740 - Where are you from? 507 00:37:03,780 --> 00:37:05,520 Where the fuck are you from? 508 00:37:05,570 --> 00:37:07,806 - I was born in Boston but my parents were born in Abu Dhabi. 509 00:37:07,830 --> 00:37:09,530 - What are you doing in Kuwait? 510 00:37:09,570 --> 00:37:10,480 - My cousin. - Uncle. 511 00:37:10,530 --> 00:37:11,960 - Uncle. Fuck. 512 00:37:12,010 --> 00:37:14,286 I'm taking a semester off school and staying with my uncle. 513 00:37:14,310 --> 00:37:15,490 - What does your uncle do? 514 00:37:15,530 --> 00:37:17,530 - He's a producer for Al Jazheera. 515 00:37:17,580 --> 00:37:19,490 - Moving on foot now. Salhiya market. 516 00:37:19,540 --> 00:37:20,646 - Three blocks ahead. - You know what she looks like? 517 00:37:20,670 --> 00:37:22,280 - I know what she looks like. 518 00:37:22,320 --> 00:37:24,086 - Look at her again. - Wait, I don't know her name. 519 00:37:24,110 --> 00:37:25,606 - You're not supposed to know her name. 520 00:37:25,630 --> 00:37:27,126 - You haven't met her yet. - This is too fast. 521 00:37:27,150 --> 00:37:29,020 - We need to slow down. - Too late for that. 522 00:37:29,070 --> 00:37:30,680 - I don't know what I'm doing. 523 00:37:30,720 --> 00:37:31,696 I don't know anything about her or who she's with. 524 00:37:31,720 --> 00:37:32,770 - Look at me. 525 00:37:32,810 --> 00:37:34,900 You're not supposed to. 526 00:37:34,940 --> 00:37:37,470 What if you say her name 527 00:37:37,510 --> 00:37:40,560 or you say something she hasn't told you about herself yet? 528 00:37:40,600 --> 00:37:42,390 You're blind on purpose. 529 00:37:42,430 --> 00:37:44,430 - Up ahead. On the right. Get ready. 530 00:37:44,470 --> 00:37:46,910 - I get out first. Do not follow me. 531 00:37:46,960 --> 00:37:48,740 Do not look at me. Understood? 532 00:37:50,390 --> 00:37:51,530 Say it. 533 00:37:51,570 --> 00:37:52,660 - I understand. 534 00:37:57,010 --> 00:37:58,750 - Wait! Fuck. I don't know where I'm going! 535 00:37:58,790 --> 00:38:00,840 - Relax. Louis Vuitton. Fifth store on the left. 536 00:38:00,880 --> 00:38:02,970 Go there now. 537 00:39:19,480 --> 00:39:20,570 - Sorry. 538 00:39:23,570 --> 00:39:26,970 - American. - Yeah. 539 00:39:33,280 --> 00:39:36,980 It's, uh... beautiful. 540 00:39:37,020 --> 00:39:39,680 - Wishful thinking. 541 00:39:39,720 --> 00:39:42,550 A woman can't buy jewelry for herself. 542 00:39:42,590 --> 00:39:44,160 - Why not? 543 00:39:44,200 --> 00:39:46,730 - Because it doesn't mean anything. 544 00:39:46,770 --> 00:39:48,730 It has to be given to you. 545 00:39:48,770 --> 00:39:50,820 You're pretty enough to know that. 546 00:39:52,690 --> 00:39:54,236 If you wait for an American man to buy jewelry 547 00:39:54,260 --> 00:39:56,170 you'll never have any. 548 00:39:58,700 --> 00:39:59,870 - You have family here? 549 00:40:02,130 --> 00:40:04,700 - My uncle. 550 00:40:04,750 --> 00:40:06,050 - Here to find a husband? 551 00:40:08,010 --> 00:40:10,750 Well, with that face it won't take long. 552 00:40:10,790 --> 00:40:13,100 But you American girls and make up. 553 00:40:13,140 --> 00:40:15,800 No subtlety. 554 00:40:15,840 --> 00:40:17,710 It's okay, we go down to Estée Lauder. 555 00:40:17,760 --> 00:40:19,240 It's across the street. 556 00:40:20,330 --> 00:40:21,890 What's your name? 557 00:40:27,860 --> 00:40:29,306 If you don't want my help that's fine. 558 00:40:29,330 --> 00:40:30,770 Just trying to be nice. 559 00:40:30,810 --> 00:40:33,470 - Zara. Adid. 560 00:40:35,170 --> 00:40:36,730 - Aaliyah Amrohi. 561 00:40:38,650 --> 00:40:41,300 - This will be fun. - Yeah. 562 00:41:04,110 --> 00:41:05,240 She's in.