1 00:00:14,480 --> 00:00:16,350 What are you studying? 2 00:00:16,380 --> 00:00:19,050 Cruz, head in the game. What are you studying? 3 00:00:19,080 --> 00:00:21,050 - Art history? 4 00:00:21,080 --> 00:00:22,090 - Do you know anything about art? 5 00:00:22,120 --> 00:00:23,920 - Not really, no. 6 00:00:23,950 --> 00:00:26,290 - What if someone happens to ask you about Picasso or Renoir? 7 00:00:26,320 --> 00:00:27,590 - English, then. 8 00:00:27,620 --> 00:00:31,060 - Name five books by Herman Melville. 9 00:00:31,090 --> 00:00:32,600 - Okay, fine, you tell me. 10 00:00:32,630 --> 00:00:34,530 - Undecided. - That's interesting. 11 00:00:34,560 --> 00:00:36,630 It's boring as fuck, that's the point. 12 00:00:36,670 --> 00:00:38,500 Don't let her friends dig into you. 13 00:00:38,530 --> 00:00:40,270 Answer their questions with questions. 14 00:00:40,300 --> 00:00:42,870 Your life is boring, their life is fascinating. 15 00:00:42,910 --> 00:00:44,470 Ask them questions about their lives. 16 00:00:44,510 --> 00:00:46,080 It's all they want to talk about anyway. 17 00:00:46,110 --> 00:00:47,380 Have you been to Chesapeake? 18 00:00:47,410 --> 00:00:48,880 - Yes. 19 00:00:48,910 --> 00:00:50,550 - It's fucking beautiful. 20 00:00:50,580 --> 00:00:52,450 - They will bug and place a tracker in your vehicle, 21 00:00:52,480 --> 00:00:53,550 they will sweep your phone. 22 00:00:53,580 --> 00:00:55,350 Do not call from your mark phone. 23 00:00:55,380 --> 00:00:58,950 Any problems text "call me" to Daddy in your contacts. 24 00:00:58,990 --> 00:01:02,130 - "Call me" to Daddy, got it. 25 00:01:02,160 --> 00:01:03,390 - Roger that, ma'am. 26 00:01:04,290 --> 00:01:06,200 - Roger that, ma'am. 27 00:01:06,230 --> 00:01:08,030 - When you're ten blocks from the house kill the burner. 28 00:01:09,470 --> 00:01:11,230 - Gonna kill it right now, ma'am. 29 00:01:11,270 --> 00:01:12,670 - Why now? 30 00:01:12,700 --> 00:01:13,900 - This is the perfect spot. 31 00:01:14,470 --> 00:01:15,540 - Good luck. 32 00:02:41,360 --> 00:02:42,660 - That was fast. 33 00:02:42,690 --> 00:02:44,430 - They buddied up pretty good in Kuwait. 34 00:02:44,460 --> 00:02:47,260 I'm not surprised she called. 35 00:02:47,300 --> 00:02:49,200 - But you're surprised about something. 36 00:02:49,230 --> 00:02:52,000 - She has access to more money than I expected. 37 00:02:52,030 --> 00:02:53,440 A lot more. 38 00:02:53,470 --> 00:02:55,100 And more connections in the States. 39 00:02:55,140 --> 00:02:56,770 - Who owns the house in Chesapeake? 40 00:02:56,810 --> 00:02:59,610 - Morning ladies, care to hear the specials today? 41 00:02:59,640 --> 00:03:01,380 - Surprise us with them. - Two specials? 42 00:03:01,410 --> 00:03:02,750 - Please. 43 00:03:02,780 --> 00:03:05,310 - Any allergies to shellfish, peanuts, gluten? 44 00:03:05,350 --> 00:03:06,350 - I'm allergic to my ex-husband, 45 00:03:06,380 --> 00:03:09,020 to everything else I'm immune. 46 00:03:09,050 --> 00:03:10,290 - No allergies. 47 00:03:11,650 --> 00:03:14,360 Qudrah Petrol owns the property. 48 00:03:14,390 --> 00:03:16,090 - That's strange. - Very. 49 00:03:16,120 --> 00:03:18,430 - You have a theory? - None that make sense. 50 00:03:18,460 --> 00:03:20,560 - Both founding members of OPEC. 51 00:03:20,600 --> 00:03:22,200 - That's not enough. 52 00:03:22,230 --> 00:03:24,470 - Maybe they're onto us. 53 00:03:24,500 --> 00:03:26,500 - Even if they were, they wouldn't send his daughter 54 00:03:26,540 --> 00:03:28,340 on the op to shut us down. 55 00:03:28,370 --> 00:03:31,370 - No, they'd throw a big party and plant someone on her. 56 00:03:31,410 --> 00:03:34,140 - Possibly. - Like they're doing today. 57 00:03:34,180 --> 00:03:35,780 - I have a team waiting in case we're blown. 58 00:03:35,810 --> 00:03:39,080 And I'd rather have it blow here than Dubai or Jordan. 59 00:03:42,120 --> 00:03:45,190 - How well do you know Senator Palmer? 60 00:03:45,220 --> 00:03:47,160 - Chairs Foreign Intelligence. 61 00:03:47,190 --> 00:03:48,220 - A real fucking asshole. 62 00:03:48,260 --> 00:03:49,530 - I bet. 63 00:03:49,560 --> 00:03:51,490 - This one of your science experiments? 64 00:03:51,530 --> 00:03:53,400 This one survived the experiment. 65 00:03:53,430 --> 00:03:55,100 - Nice to see someone did. 66 00:03:55,130 --> 00:03:56,100 Are you joining us? 67 00:03:56,130 --> 00:03:57,670 - I'm leaving. 68 00:03:57,700 --> 00:03:59,570 - Keep me posted. 69 00:03:59,600 --> 00:04:01,370 - Yep. Excuse me. - Mm-hmm. 70 00:04:01,400 --> 00:04:03,140 - I took the liberty of ordering for you. 71 00:04:03,170 --> 00:04:05,140 I hope you don't mind. 72 00:04:05,170 --> 00:04:07,480 - Isn't even noon, and I'm already sick of making decisions. 73 00:04:07,510 --> 00:04:09,450 I appreciate you taking one off my plate. 74 00:04:09,480 --> 00:04:11,450 - Got a couple more I can help you with. 75 00:04:13,720 --> 00:04:15,480 - Slick, smiling motherfucker. 76 00:04:26,190 --> 00:04:27,660 - Joe. 77 00:04:27,700 --> 00:04:28,730 Hey, Joe. 78 00:04:30,370 --> 00:04:31,600 What fuck are you doing? 79 00:04:31,630 --> 00:04:33,240 You think I'm having you snatched? 80 00:04:33,270 --> 00:04:34,800 - You never can tell. It is a Monday, Kyle. 81 00:04:34,840 --> 00:04:38,170 - God, look how fucking wound up you are. 82 00:04:38,210 --> 00:04:41,540 Jesus, I miss the Middle East. 83 00:04:41,580 --> 00:04:43,210 - I'm so fucking sick of Mexico. - Mm. 84 00:04:45,850 --> 00:04:47,720 - What are you doing here? 85 00:04:47,750 --> 00:04:51,190 - Um, I'm late for my class at Soul Cycle. 86 00:04:52,360 --> 00:04:53,520 - You between things? 87 00:04:53,560 --> 00:04:55,320 - You know I can't talk about that. 88 00:04:55,360 --> 00:04:58,460 Certainly not on the street across from the fucking Capital. 89 00:04:58,490 --> 00:05:00,660 How many audio amplifiers are outside this restaurant? 90 00:05:00,700 --> 00:05:04,170 - I'm just asking if you're on the clock. 91 00:05:04,200 --> 00:05:05,730 - There's a meter running, Kyle. Yeah. 92 00:05:08,700 --> 00:05:11,770 - You, uh... You got your team here, too? 93 00:05:15,180 --> 00:05:16,580 - Could I borrow 'em for a day or two? 94 00:05:16,610 --> 00:05:17,650 - We're pretty busy, buddy. 95 00:05:17,680 --> 00:05:19,650 - Look, I'm in a bind, okay? 96 00:05:19,680 --> 00:05:21,880 Got a contact trafficking for the Sonorans, 97 00:05:21,920 --> 00:05:23,820 they're bringing in Syrians and Afghans 98 00:05:23,850 --> 00:05:24,790 over by the fucking truckload. 99 00:05:24,820 --> 00:05:26,490 - Sounds like a good mark. 100 00:05:26,520 --> 00:05:29,790 - Except he's stuck in a fucking jail in Van Horn, Texas 101 00:05:29,830 --> 00:05:31,230 and when the snitches get word across the border 102 00:05:31,260 --> 00:05:32,460 he's a fucking dead man. 103 00:05:32,500 --> 00:05:33,660 - In jail for what? 104 00:05:33,700 --> 00:05:35,500 Nothing. 105 00:05:35,530 --> 00:05:37,630 But he's in the system, fucker's wanted. 106 00:05:37,670 --> 00:05:39,300 When they figure that out they're gonna hand him over 107 00:05:39,330 --> 00:05:41,370 to Homeland Security and some desk warrior's 108 00:05:41,400 --> 00:05:43,640 gonna try and flip him and he's fucking dead. 109 00:05:43,670 --> 00:05:45,240 - What do you want my team for? 110 00:05:45,270 --> 00:05:47,680 - I want to snatch him on the transfer. 111 00:05:52,520 --> 00:05:53,920 - Are you out of your fucking mind? 112 00:05:53,950 --> 00:05:55,780 - I don't have a choice. 113 00:05:55,820 --> 00:05:57,790 If Homeland finds out that we're planting a flag on the border 114 00:05:57,820 --> 00:05:59,490 it'll end up in the news. 115 00:05:59,520 --> 00:06:01,920 With these fucking head hunters in Congress now, 116 00:06:01,960 --> 00:06:03,490 there will be a hearing 117 00:06:03,530 --> 00:06:04,860 and then they start flipping fucking stones. 118 00:06:04,890 --> 00:06:07,530 - Looking for us everywhere. - Yeah. Okay. 119 00:06:07,560 --> 00:06:09,400 Look, my team's on something right now. 120 00:06:09,430 --> 00:06:10,630 We could be wheels up at any minute. 121 00:06:10,670 --> 00:06:12,470 Nobody else has a team? 122 00:06:12,500 --> 00:06:14,570 - No, they're all in Ukraine, Taiwan, or fucking Africa. 123 00:06:14,600 --> 00:06:16,470 And they won't let me have a team state-side. 124 00:06:16,510 --> 00:06:18,740 - There's a decent Constitutional reason for that, Kyle. 125 00:06:18,770 --> 00:06:21,340 - You got one. - I have a protection detail. 126 00:06:21,380 --> 00:06:22,850 - And it's just as illegal. 127 00:06:28,580 --> 00:06:30,850 - I'll give you three. 128 00:06:30,890 --> 00:06:33,420 But I'll need them back in 48 hours. 129 00:06:33,460 --> 00:06:35,590 - You got it. - Expect a call. 130 00:06:35,620 --> 00:06:37,360 - I fucking love you, Joe. 131 00:06:37,390 --> 00:06:39,500 - You don't fucking love me. You owe me, motherfucker. 132 00:06:39,530 --> 00:06:41,430 - When I need it most. - Done. 133 00:06:53,740 --> 00:06:55,240 - Check check check. 134 00:06:55,280 --> 00:06:57,210 I hope you guys can hear me. 135 00:07:13,760 --> 00:07:15,260 - Good afternoon, Miss Adid. 136 00:07:15,300 --> 00:07:16,360 - Hi. - Any bags? 137 00:07:16,400 --> 00:07:18,300 - Uh... just one, I can get it. 138 00:07:18,330 --> 00:07:20,670 - No, no, please. I insist. 139 00:07:20,700 --> 00:07:22,770 Everyone's by the pool. Come, I'll show you the way. 140 00:07:22,810 --> 00:07:23,840 - Thanks 141 00:07:45,790 --> 00:07:48,360 - Virginia Alpha-Alpha-Kilo... 142 00:07:50,870 --> 00:07:52,300 Quebec. 143 00:08:20,000 --> 00:08:21,530 You made it! 144 00:08:21,560 --> 00:08:22,800 - Told you I was coming. 145 00:08:22,830 --> 00:08:23,870 - I had my doubts. 146 00:08:26,570 --> 00:08:28,540 Come. 147 00:08:28,570 --> 00:08:30,470 This is my friend Zara. 148 00:08:30,510 --> 00:08:33,910 That's Nala, Malika, and Nashwa. 149 00:08:33,940 --> 00:08:34,940 - What's up, Zara? 150 00:08:38,580 --> 00:08:40,580 - You got my fucking hair wet! 151 00:08:40,620 --> 00:08:41,680 - You're in the fucking pool. 152 00:08:41,720 --> 00:08:43,050 - Such a brute. 153 00:08:43,090 --> 00:08:45,520 Why does God only give good bodies to assholes? 154 00:08:45,550 --> 00:08:47,520 - Malika? - Hmm? 155 00:08:47,560 --> 00:08:48,620 - Come meet Zara. 156 00:08:48,660 --> 00:08:50,990 - She's rescued another stray. 157 00:08:51,030 --> 00:08:52,830 - I'll explain the whole soap opera: 158 00:08:52,860 --> 00:08:54,560 Kamal is Sami's best friend. 159 00:08:54,600 --> 00:08:56,830 - Who's Sami? - Behind the bar. 160 00:08:56,870 --> 00:08:59,940 - Kamal used to date Nashwa, then he dated Malika 161 00:08:59,970 --> 00:09:01,970 so Malika and Nashwa hated each other, 162 00:09:02,000 --> 00:09:04,510 but then he did what Kamal does, and fucked some little blonde, 163 00:09:04,540 --> 00:09:06,910 so she broke up with him, but by that time 164 00:09:06,940 --> 00:09:09,810 Nashwa was dating Sami, so Kamal is still with us... 165 00:09:09,850 --> 00:09:11,810 And Malika and Nashwa are best friends again 166 00:09:11,850 --> 00:09:13,450 because they have someone in Kamal 167 00:09:13,480 --> 00:09:14,920 they can both hate together. 168 00:09:14,950 --> 00:09:16,420 - Doesn't seem to bother him. 169 00:09:16,450 --> 00:09:17,890 - Not much bothers Kamal. 170 00:09:17,920 --> 00:09:20,960 And depending on the night and who drinks the most 171 00:09:20,990 --> 00:09:22,960 and whether he comes home alone or not, 172 00:09:22,990 --> 00:09:25,460 one of them will find their way into his room. 173 00:09:25,490 --> 00:09:27,400 It's all very... 174 00:09:27,430 --> 00:09:31,400 - So, Nashwa dates Sami... 175 00:09:31,430 --> 00:09:34,870 - Used to, they broke up as well. 176 00:09:34,900 --> 00:09:36,070 - Then... 177 00:09:36,100 --> 00:09:37,540 - What are they doing here? 178 00:09:37,570 --> 00:09:40,080 Kamal is my fiancé's brother. 179 00:09:40,110 --> 00:09:42,710 He's working. 180 00:09:42,750 --> 00:09:44,580 Very serious. 181 00:09:44,610 --> 00:09:45,610 - Ah. 182 00:09:45,650 --> 00:09:46,620 - Let me get a look at you. 183 00:09:48,550 --> 00:09:50,150 - Oh, uh... 184 00:09:50,190 --> 00:09:51,890 - Take off the glasses. 185 00:09:51,920 --> 00:09:53,990 - She was in a car wreck. 186 00:09:54,020 --> 00:09:55,660 - So? 187 00:10:01,500 --> 00:10:02,770 Oh my God. 188 00:10:02,800 --> 00:10:04,600 - I told you. - That looks terrible. 189 00:10:04,630 --> 00:10:06,800 Does it hurt? 190 00:10:06,840 --> 00:10:07,870 - Little bit. 191 00:10:09,540 --> 00:10:10,670 - This will help. 192 00:10:10,710 --> 00:10:11,940 - What is it? 193 00:10:11,970 --> 00:10:14,680 - I warn you, his drinks are evil. 194 00:10:17,680 --> 00:10:19,720 - Put on your suit. Let's go to the beach. 195 00:10:19,750 --> 00:10:24,420 - Oh, I've got it on, let me just... 196 00:10:27,960 --> 00:10:30,230 - How are you going to find a husband in that? 197 00:10:30,260 --> 00:10:32,660 - What? This is good, this is pretty. 198 00:10:32,700 --> 00:10:34,100 - No. Come with me. 199 00:10:35,160 --> 00:10:37,030 - And the project begins. 200 00:10:42,970 --> 00:10:44,140 - I want to see. 201 00:10:44,170 --> 00:10:45,670 - Mm-mm. 202 00:10:45,710 --> 00:10:47,210 - You're so shy. 203 00:10:47,240 --> 00:10:50,580 - I'm not shy, it's just... 204 00:10:50,610 --> 00:10:52,680 - If I can't see it how are you going to wear it on the beach? 205 00:10:52,720 --> 00:10:56,080 - That is my point. I can't wear this at the beach. 206 00:11:06,160 --> 00:11:07,700 I told you it was a bad wreck. 207 00:11:10,200 --> 00:11:12,840 - What did that? 208 00:11:12,870 --> 00:11:14,100 - I don't know. 209 00:11:14,140 --> 00:11:15,570 The seat belt I guess. 210 00:11:15,600 --> 00:11:17,610 Got against the door pretty hard. 211 00:11:17,640 --> 00:11:18,910 - Did you see a doctor? 212 00:11:18,940 --> 00:11:20,110 - I'm fine. 213 00:11:21,640 --> 00:11:23,010 - No, you are not fine. 214 00:11:30,320 --> 00:11:31,620 - What a fucking mess. 215 00:11:46,300 --> 00:11:47,770 - How we doing? 216 00:11:47,800 --> 00:11:49,570 - It ain't great. 217 00:11:49,600 --> 00:11:52,170 - It's a fucking observation nightmare. 218 00:11:52,210 --> 00:11:56,180 It's a house, sits on a peninsula, surrounded by trees. 219 00:11:56,210 --> 00:11:57,450 There's no approach. 220 00:11:57,480 --> 00:11:58,850 I mean, we do have a satellite on it, 221 00:11:58,880 --> 00:12:01,380 but we're only getting God's view. 222 00:12:01,420 --> 00:12:04,150 So we're going to rent a yacht. 223 00:12:04,190 --> 00:12:05,720 - How's our girl? 224 00:12:05,750 --> 00:12:09,290 - Well, she's beat to shit and it freaked 'em all out. 225 00:12:10,760 --> 00:12:13,130 Think they called a fucking doctor. 226 00:12:13,160 --> 00:12:14,830 - A doctor? 227 00:12:14,860 --> 00:12:16,730 - Yeah, I'm thinking maybe we try to pull her out of there. 228 00:12:16,770 --> 00:12:19,230 - How, we can't call her? They're screening the phones. 229 00:12:19,270 --> 00:12:20,740 - Well, we don't know that. 230 00:12:20,770 --> 00:12:24,610 - Qudrah Petrol owns the house. They're screening calls. 231 00:12:24,640 --> 00:12:26,240 - What's Qudrah Petrol? 232 00:12:26,270 --> 00:12:29,240 - Saudi Oil and Mobile joint venture. 233 00:12:29,280 --> 00:12:31,380 Makes more money than Amazon and Apple combined. 234 00:12:35,380 --> 00:12:38,220 - Case officer on the border needs help with an extraction. 235 00:12:39,790 --> 00:12:41,320 I need three, who's in? 236 00:12:41,360 --> 00:12:42,620 - A hot extraction? 237 00:12:42,660 --> 00:12:43,890 - Doesn't get any hotter than this. 238 00:12:43,930 --> 00:12:45,890 - Fuck, I'll go. - Pick me, coach. 239 00:12:45,930 --> 00:12:47,500 - Oh, I'm in. 240 00:12:47,530 --> 00:12:48,730 - Sending you his number. 241 00:12:51,400 --> 00:12:53,140 - You kids stay out of trouble. Boss... 242 00:12:54,500 --> 00:12:56,600 - Wish us luck. - Good luck. 243 00:12:58,310 --> 00:12:59,540 Where's the bugs? 244 00:12:59,570 --> 00:13:02,440 - Got one in the tassel on her purse. 245 00:13:02,480 --> 00:13:04,380 One in the charm on her necklace. 246 00:13:04,410 --> 00:13:07,520 - Let me see. Yeah. 247 00:13:07,550 --> 00:13:08,880 None in the car? 248 00:13:08,920 --> 00:13:10,750 - I was worried they'd sweep it. 249 00:13:10,790 --> 00:13:12,920 - Yeah, well, I'm worried they're gonna sweep her. 250 00:13:12,960 --> 00:13:14,890 And if they do now there's just three of us 251 00:13:14,920 --> 00:13:16,320 going to get her. 252 00:13:16,360 --> 00:13:18,790 That's why we make the big bucks. 253 00:13:18,830 --> 00:13:20,830 - Hi, Zara, I'm Dr. Brumley. 254 00:13:22,870 --> 00:13:23,830 Deep inhale. 255 00:13:25,270 --> 00:13:26,470 - Good, hold it. 256 00:13:27,940 --> 00:13:29,670 Exhale. 257 00:13:31,340 --> 00:13:32,510 - Again. 258 00:13:37,980 --> 00:13:39,650 - Exhale. 259 00:13:41,350 --> 00:13:43,320 - Good. You can set your arm down. 260 00:13:46,320 --> 00:13:47,960 Car crash? 261 00:13:47,990 --> 00:13:49,260 - Yeah. 262 00:13:51,590 --> 00:13:53,760 - I want to show you something. 263 00:13:53,800 --> 00:13:56,630 Typically, in an auto accident, the hematomas, 264 00:13:56,660 --> 00:13:59,700 the bruising, covers large areas evenly, 265 00:13:59,730 --> 00:14:01,900 because it is large areas of the vehicle 266 00:14:01,940 --> 00:14:03,510 that causes the trauma. 267 00:14:03,540 --> 00:14:06,510 Your contusions are not consistent with that. 268 00:14:06,540 --> 00:14:07,710 - It was a compact car. 269 00:14:11,580 --> 00:14:13,480 - May I? 270 00:14:13,520 --> 00:14:17,450 - They're all the size of a fist. 271 00:14:17,490 --> 00:14:19,690 - Oh, fuck it. That's it. 272 00:14:19,720 --> 00:14:20,920 - We should probably get on the road. 273 00:14:20,960 --> 00:14:22,420 We're about 15 minutes from the house. 274 00:14:22,460 --> 00:14:23,890 Why are we fifteen from the house? 275 00:14:23,930 --> 00:14:25,990 - Because this is the closest hotel. 276 00:14:26,030 --> 00:14:27,730 Unless you want me to rent a surveillance van 277 00:14:27,760 --> 00:14:28,860 from local PD? 278 00:14:28,900 --> 00:14:30,270 Come on, let's go. 279 00:14:30,300 --> 00:14:32,230 - No, no, we're not pulling her out. 280 00:14:32,270 --> 00:14:33,840 We'll blow the whole fucking operation. 281 00:14:33,870 --> 00:14:35,840 - As a physician, when I see signs of physical abuse 282 00:14:35,870 --> 00:14:37,670 I am legally bound to report them. 283 00:14:37,710 --> 00:14:38,770 - Come on, Cruz. Come on, come on. Just say something. 284 00:14:38,810 --> 00:14:40,610 Just talk your way out of this. 285 00:14:40,640 --> 00:14:42,880 - I know it might feel like that will make things worse, 286 00:14:42,910 --> 00:14:45,380 but it doesn't get much worse than this. 287 00:14:47,380 --> 00:14:49,220 And reporting it is how the abuse stops. 288 00:14:54,620 --> 00:14:58,030 - I already reported it. 289 00:14:58,060 --> 00:14:59,730 I just didn't tell them. 290 00:14:59,760 --> 00:15:01,700 She, um... 291 00:15:01,730 --> 00:15:03,670 She invited me up here and... 292 00:15:06,830 --> 00:15:08,800 I'm trying to make friends. 293 00:15:11,070 --> 00:15:12,710 I'm trying to start a new life. 294 00:15:16,540 --> 00:15:17,680 I'm trying... 295 00:15:19,450 --> 00:15:24,390 I'm really, really trying. 296 00:15:24,420 --> 00:15:25,890 Please don't tell them. 297 00:15:26,750 --> 00:15:28,290 Please... 298 00:15:28,320 --> 00:15:31,990 - It's not my place to tell your friends, 299 00:15:32,030 --> 00:15:35,030 But I need to be assured that the authorities are aware. 300 00:15:35,060 --> 00:15:39,930 They arrested him last night in North Carolina. 301 00:15:39,970 --> 00:15:43,670 That's... That's why I'm here. 302 00:15:43,710 --> 00:15:46,470 I'm... 303 00:15:46,510 --> 00:15:47,610 I'm getting away. 304 00:15:50,380 --> 00:15:51,750 At least I'm trying to. 305 00:15:51,780 --> 00:15:52,750 - That's pretty fucking good. 306 00:15:52,780 --> 00:15:54,320 - Yeah, it's not bad. 307 00:15:54,350 --> 00:15:55,450 - I want another go at that SERE instructor 308 00:15:55,480 --> 00:15:57,890 who put us in this situation. 309 00:15:57,920 --> 00:15:59,090 There's turning up the heat, 310 00:15:59,120 --> 00:16:01,690 then there's setting her on fire. 311 00:16:01,720 --> 00:16:03,360 - Yeah. 312 00:16:04,730 --> 00:16:06,060 I told him to do it. 313 00:16:10,870 --> 00:16:12,000 - It's my fault. 314 00:16:15,000 --> 00:16:16,640 - It's real hard to watch the sunset from the restaurant 315 00:16:16,670 --> 00:16:18,040 if the sun had already set. 316 00:16:18,070 --> 00:16:21,840 - Then go. Go to the fucking restaurant. 317 00:16:21,880 --> 00:16:24,080 - Been in there a while. - Will you take them to town? 318 00:16:24,110 --> 00:16:26,610 Malika is missing the sunset. 319 00:16:26,650 --> 00:16:28,350 - You'll catch up? - Maybe. 320 00:16:28,380 --> 00:16:30,050 - She should just get a dog. 321 00:16:30,090 --> 00:16:31,420 - She did. 322 00:16:44,870 --> 00:16:47,070 - She's fine. 323 00:16:47,100 --> 00:16:48,740 Separated a few ribs. 324 00:16:48,770 --> 00:16:50,570 She's gonna be sore for a while. 325 00:16:50,610 --> 00:16:51,870 Ice on that nose will help. 326 00:16:51,910 --> 00:16:53,040 - Thank you. 327 00:16:55,080 --> 00:16:56,040 - Where'd everyone go? 328 00:16:56,080 --> 00:16:58,110 - Oh, who cares? 329 00:16:58,150 --> 00:16:59,850 We have the beach to ourselves now. 330 00:16:59,880 --> 00:17:02,380 Dodged a bullet there. 331 00:17:02,420 --> 00:17:04,950 - All those nosy friends are gonna be a fucking problem. 332 00:17:04,990 --> 00:17:06,150 - Soon as we get names, dig hard. 333 00:17:06,190 --> 00:17:08,360 We're gonna get pretty nosy, too. 334 00:17:12,790 --> 00:17:14,430 - When is the wedding? 335 00:17:14,460 --> 00:17:15,460 - June. 336 00:17:15,500 --> 00:17:17,170 - Do you know where yet? 337 00:17:17,200 --> 00:17:19,170 - I would love to do it here. 338 00:17:19,200 --> 00:17:21,540 Or the Hamptons. You know the Hamptons? 339 00:17:21,570 --> 00:17:23,070 - No. 340 00:17:23,100 --> 00:17:25,170 - Well, it's just every day there's a celebration. 341 00:17:25,210 --> 00:17:28,780 But my family will want everyone there, so Kuwait. 342 00:17:28,810 --> 00:17:31,780 If I'm lucky maybe we get to do it in Dubai. 343 00:17:31,810 --> 00:17:33,550 You've been to Dubai? 344 00:17:33,580 --> 00:17:35,050 - Mmm. 345 00:17:35,080 --> 00:17:36,180 - Have you been anywhere? 346 00:17:36,220 --> 00:17:37,550 - Iraq. 347 00:17:37,590 --> 00:17:38,890 - Ugh. 348 00:17:38,920 --> 00:17:40,050 - Kuwait. 349 00:17:40,090 --> 00:17:41,790 - So boring to me. 350 00:17:41,820 --> 00:17:43,130 Keep the desert. 351 00:17:43,160 --> 00:17:46,490 I hate the heat and the wind and the filth. 352 00:17:46,530 --> 00:17:48,660 You can lie to yourself in a palace, but when 353 00:17:48,700 --> 00:17:49,930 the palace walls are behind you, 354 00:17:49,960 --> 00:17:52,070 and the lie stares you in the face... 355 00:17:53,740 --> 00:17:55,640 Ehsan works in Manhattan, thank God. 356 00:17:55,670 --> 00:17:57,110 I could never marry a man who wants to live 357 00:17:57,140 --> 00:17:59,040 in the Middle East, where I choke on the sand 358 00:17:59,070 --> 00:18:00,540 and all their rules. 359 00:18:04,250 --> 00:18:07,150 In Turkey there is this beach, Oludeniz. 360 00:18:07,180 --> 00:18:09,780 And there is this place they call the Blue Lagoon. 361 00:18:09,820 --> 00:18:12,450 It's heaven. 362 00:18:12,490 --> 00:18:14,890 My great fantasy is to be ravaged on that beach. 363 00:18:14,920 --> 00:18:16,920 - Sounds like a good place for your honeymoon. 364 00:18:16,960 --> 00:18:19,460 - Oh, no. Ehsan is no ravager. 365 00:18:19,490 --> 00:18:21,130 He's too... 366 00:18:22,130 --> 00:18:24,100 Kamal, maybe. 367 00:18:24,130 --> 00:18:26,800 - Oh, that's not being ravaged. That's being dry humped. 368 00:18:28,600 --> 00:18:30,570 - I think I'll be much happier after I have babies 369 00:18:30,610 --> 00:18:32,740 and the world allows me to be fat. 370 00:18:32,770 --> 00:18:33,810 Know what I mean? 371 00:18:33,840 --> 00:18:35,240 - Not at all. 372 00:18:35,280 --> 00:18:37,250 - Of course you don't. When will you be fat? 373 00:18:37,280 --> 00:18:39,650 But someday I'll be fat and I can't wait. 374 00:18:41,550 --> 00:18:45,120 Maybe then this thing will leave me alone. 375 00:18:49,720 --> 00:18:51,260 - The sand doesn't bother you? 376 00:18:51,290 --> 00:18:52,660 - Oh, no, I love it a little. 377 00:18:56,960 --> 00:18:59,500 I always thought sand on the body was so erotic. 378 00:19:01,600 --> 00:19:04,270 I rolled in the sand all over, 379 00:19:04,310 --> 00:19:06,040 pulled Ehsan into the trees. 380 00:19:06,070 --> 00:19:08,510 But then sand got everywhere 381 00:19:08,540 --> 00:19:10,650 and he itched and I itched. 382 00:19:10,680 --> 00:19:13,680 Turns out sand is not erotic after all. 383 00:19:17,220 --> 00:19:20,220 It's funny how these images in our minds... 384 00:19:20,260 --> 00:19:22,190 There's no recreating them. 385 00:19:23,860 --> 00:19:26,060 They're only for the mind. 386 00:19:26,090 --> 00:19:27,730 No matter how hard we try. 387 00:19:30,060 --> 00:19:33,070 Stay away from Malika and Nashwa. 388 00:19:33,100 --> 00:19:36,070 Nala's a nuisance, but she's harmless. 389 00:19:36,100 --> 00:19:37,270 The other two... 390 00:19:40,010 --> 00:19:42,280 They hate every friend I try to make. 391 00:19:42,310 --> 00:19:44,150 And they'll hate you, too. 392 00:19:44,180 --> 00:19:46,580 - Then why be around them? 393 00:19:46,610 --> 00:19:48,850 - Because it's not just husbands they choose for you. 394 00:19:53,220 --> 00:19:55,260 - They choose your friends, too? 395 00:19:55,290 --> 00:19:57,020 - They choose it all. 396 00:21:05,790 --> 00:21:06,760 - This fucking day. 397 00:21:06,790 --> 00:21:08,430 - Jesus, don't you knock? 398 00:21:08,460 --> 00:21:12,230 - Why would I knock, Kate? It's my fucking house. 399 00:21:12,270 --> 00:21:13,770 Where's your father? 400 00:21:13,800 --> 00:21:16,600 Porch. Where else? 401 00:21:16,640 --> 00:21:18,240 - What's your name? 402 00:21:18,270 --> 00:21:20,270 - Michael, ma'am. 403 00:21:20,310 --> 00:21:22,140 - Oh, we're way past ma'am. 404 00:21:22,180 --> 00:21:23,810 You got a phone, Michael? 405 00:21:23,850 --> 00:21:25,180 - I do. 406 00:21:25,210 --> 00:21:26,350 - Give it to me. 407 00:21:26,380 --> 00:21:27,880 - You want my-- - Give it to me. 408 00:21:30,350 --> 00:21:31,690 - You don't even know the code. 409 00:21:41,930 --> 00:21:42,900 Hello. 410 00:21:42,930 --> 00:21:44,730 - Hi, this is Kate's mom. 411 00:21:44,770 --> 00:21:46,200 - Oh, hi. 412 00:21:46,230 --> 00:21:49,300 You ready for me to pick him up? 413 00:21:49,340 --> 00:21:51,310 - I walked in on your son dry humping 414 00:21:51,340 --> 00:21:53,410 my half-naked daughter, so I'd say yes. 415 00:21:53,440 --> 00:21:54,880 - Wait, doing what? 416 00:21:54,910 --> 00:21:55,910 - He'll wait for you at the curb. 417 00:21:55,940 --> 00:21:58,850 - Um, okay, I'll be-- 418 00:22:00,950 --> 00:22:02,550 - Get out of my house. 419 00:22:13,830 --> 00:22:15,630 - Go to your room. - What did I do wrong? 420 00:22:15,660 --> 00:22:17,300 - Go to your room. 421 00:22:17,330 --> 00:22:21,240 - Tell me what I did wrong and I'll go to my room. 422 00:22:21,270 --> 00:22:24,210 Tell me I did anything you didn't do at my age. 423 00:22:24,240 --> 00:22:27,210 - And, by the way, you can't just show up every six months. 424 00:22:27,240 --> 00:22:29,380 Play parent, and "lay down the law." 425 00:22:29,410 --> 00:22:32,610 What law? Your law doesn't even matter. 426 00:22:32,650 --> 00:22:35,450 - My law is the only thing that matters. 427 00:22:35,480 --> 00:22:37,820 I'm your mother. I brought you into this world. 428 00:22:37,850 --> 00:22:39,590 - Did I ask you to do that? 429 00:22:39,620 --> 00:22:41,490 I was pulled into this world, screaming. 430 00:22:41,520 --> 00:22:42,990 - Oh, come on. 431 00:22:43,020 --> 00:22:43,960 - Nobody bothered to ask if I wanted to be here. 432 00:22:43,990 --> 00:22:45,830 And yet I'm here, anyway. 433 00:22:45,860 --> 00:22:49,430 So I'll choose how I spend my time here, thank you very much. 434 00:22:49,460 --> 00:22:51,430 And if you want to kick me out of your house? 435 00:22:51,470 --> 00:22:54,400 Fine. Do it. I'll survive. 436 00:22:54,440 --> 00:22:56,470 But don't think you can tell me how to live the life 437 00:22:56,500 --> 00:22:58,610 that I never asked for you to give me. 438 00:23:08,620 --> 00:23:10,690 - All right, give me a better image of the bile duct, 439 00:23:10,720 --> 00:23:13,520 but I say take it. 440 00:23:13,560 --> 00:23:15,860 - It looks acute to the head of the pancreas. 441 00:23:15,890 --> 00:23:17,690 - Yeah, I know what it looks like, Tom. 442 00:23:17,730 --> 00:23:20,260 But we are in the business of eliminating possibilities. 443 00:23:20,290 --> 00:23:22,030 - I see no abnormalities, I see no... 444 00:23:22,060 --> 00:23:24,430 - Tom. Fucking surgeons. 445 00:23:24,470 --> 00:23:27,300 As the attending, I am instructing you 446 00:23:27,330 --> 00:23:30,670 to remove the spleen and the bile duct. 447 00:23:30,710 --> 00:23:32,710 - When he dies of meningitis in five years, 448 00:23:32,740 --> 00:23:34,440 I'll remind you of this in the law suit. 449 00:23:34,480 --> 00:23:37,280 - Yeah, you do that. You do that, right on the stand. 450 00:23:37,310 --> 00:23:38,850 - This asshole. - I heard that. 451 00:23:38,880 --> 00:23:40,920 - I wanted you to hear it, Tom. 452 00:23:40,950 --> 00:23:44,290 - I can see it's Monday for everyone. 453 00:23:44,320 --> 00:23:46,020 This is gonna be a week of Mondays. 454 00:23:46,050 --> 00:23:48,990 - I hate to pour on, but our daughter was having 455 00:23:49,020 --> 00:23:51,960 quite the petting session on our sofa. 456 00:23:56,360 --> 00:23:57,970 - We have rules about that. 457 00:23:59,370 --> 00:24:00,600 - Rules? 458 00:24:02,370 --> 00:24:05,510 - Yeah, anything over the jeans is fine, but they stay on. 459 00:24:06,670 --> 00:24:08,980 She has discretion with her shirt. 460 00:24:09,010 --> 00:24:10,750 - Discretion with the shirt. 461 00:24:10,780 --> 00:24:12,910 - I sacrificed the top to protect the bottom. 462 00:24:12,950 --> 00:24:14,750 - You left some meat on the bone in negotiation there. 463 00:24:14,780 --> 00:24:16,550 You should have consulted with her mother. 464 00:24:16,580 --> 00:24:17,820 - When was I gonna do that? 465 00:24:21,920 --> 00:24:24,660 - I'm going to go take a shower. How long is this going to last? 466 00:24:24,690 --> 00:24:26,930 - Well, it depends on when he starts doing what I fucking ask. 467 00:24:48,020 --> 00:24:49,880 - Woo! 468 00:25:15,440 --> 00:25:16,440 - Fuck it. 469 00:25:34,530 --> 00:25:35,960 Thanks. 470 00:25:36,000 --> 00:25:38,670 - Unless you care for something stronger. 471 00:25:38,700 --> 00:25:39,870 - It's two in the morning. 472 00:25:39,900 --> 00:25:41,640 - I'm on vacation. So are you. 473 00:25:43,200 --> 00:25:44,440 - Not really. 474 00:25:44,470 --> 00:25:46,440 - You could be. 475 00:25:46,470 --> 00:25:50,810 - Yeah, I lack the trust fund for endless vacation. 476 00:25:50,850 --> 00:25:52,480 - You don't need a trust fund. 477 00:25:54,580 --> 00:25:55,780 Just need to find a guy with one. 478 00:25:55,820 --> 00:25:57,180 - I'm good. Thanks. 479 00:25:57,220 --> 00:25:59,120 Stop it. 480 00:25:59,150 --> 00:26:01,420 I fucking mean it. 481 00:26:01,460 --> 00:26:03,990 - Ooh, she's a fighter. 482 00:26:04,030 --> 00:26:05,730 - I'm off to my room. 483 00:26:05,760 --> 00:26:07,190 - Perfect. 484 00:26:11,900 --> 00:26:13,170 - Get your second wind? 485 00:26:13,200 --> 00:26:14,400 - Just getting some water. 486 00:26:15,940 --> 00:26:16,940 - What the fuck happened to you? 487 00:26:16,970 --> 00:26:19,010 - Nothing. I'm fine. 488 00:26:19,040 --> 00:26:20,540 - Bitch knows karate or something. 489 00:26:20,570 --> 00:26:23,980 - No means no, player. - Come on. 490 00:26:24,010 --> 00:26:26,650 - All right, we're gonna crash. - Yeah. Me, too. 491 00:26:48,270 --> 00:26:49,640 - Fuck. 492 00:27:48,130 --> 00:27:49,860 - Miss Adid? 493 00:27:57,200 --> 00:27:58,840 Everything okay? 494 00:27:59,840 --> 00:28:01,580 - I've had better days. 495 00:28:01,610 --> 00:28:03,310 - We're around if you need us. 496 00:28:03,340 --> 00:28:04,910 - Thank you. 497 00:28:50,930 --> 00:28:56,130 - So we're 29% of our RTP. What's in the SDR? 498 00:28:56,160 --> 00:29:01,800 118 billion in holdings, 114 in allocations. 499 00:29:02,940 --> 00:29:04,340 I'd start with London. 500 00:29:08,940 --> 00:29:10,440 I agree. 501 00:29:10,480 --> 00:29:12,580 Makes as much sense as cap and trade. 502 00:29:15,820 --> 00:29:17,580 - Any other paper claiming this? 503 00:29:17,620 --> 00:29:19,150 - Just London. 504 00:29:21,190 --> 00:29:23,320 - What's the Prime Minister trying to hide today, I wonder? 505 00:29:23,360 --> 00:29:24,790 - It's a real problem. 506 00:29:24,830 --> 00:29:26,560 Government has overused media to push a narrative, 507 00:29:26,590 --> 00:29:28,600 now nobody believes anything they read. 508 00:29:28,630 --> 00:29:30,900 So there's no way to release legitimate information 509 00:29:30,930 --> 00:29:32,800 and get anyone to pay attention to it. 510 00:29:34,770 --> 00:29:36,170 - I didn't plant it. 511 00:29:38,710 --> 00:29:39,710 I didn't. 512 00:29:41,780 --> 00:29:43,580 How does that story help me? 513 00:29:43,610 --> 00:29:45,710 - Not sure. I don't know your case load. 514 00:29:48,280 --> 00:29:50,850 - Is Iraq's oil production back to normal? 515 00:29:50,890 --> 00:29:53,960 - Hundred million barrels last month. 516 00:29:53,990 --> 00:29:55,820 - Exxon-Mobil's biggest partner. 517 00:29:55,860 --> 00:29:58,430 - And BP. 518 00:29:58,460 --> 00:30:01,330 - How much of that oil makes it here? 519 00:30:01,360 --> 00:30:03,300 - About five percent of it. 520 00:30:07,800 --> 00:30:09,570 You've got a new case. 521 00:30:09,600 --> 00:30:11,310 - Same case. New target. 522 00:30:13,980 --> 00:30:18,450 - Qudrah Oil sells 12 million barrels a day. 523 00:30:18,480 --> 00:30:21,650 Every day. 524 00:30:21,680 --> 00:30:23,220 Be careful poking that bear, Kate. 525 00:30:24,490 --> 00:30:25,720 Or the target will be on you. 526 00:30:29,490 --> 00:30:31,730 - Want to go to Fiola for dinner tonight? 527 00:30:31,760 --> 00:30:33,330 - Yeah, sure. 528 00:30:37,760 --> 00:30:40,500 - Errol. - Hmm? 529 00:30:40,530 --> 00:30:42,000 - Face me. 530 00:30:42,040 --> 00:30:44,710 - Then the sun's on my screen and I can't work. 531 00:30:47,640 --> 00:30:49,880 - I'll have my assistant make a reservation at seven. 532 00:30:49,910 --> 00:30:51,750 - Six. 533 00:30:51,780 --> 00:30:54,750 Gotta wake up at two, and track this mess of a Chinese market. 534 00:31:03,820 --> 00:31:05,960 - What are we doing in this fucking relic? 535 00:31:05,990 --> 00:31:07,690 - This thing got fucking AC? 536 00:31:07,730 --> 00:31:09,330 - Nope. 537 00:31:09,360 --> 00:31:10,830 - Wanna talk ROE? 538 00:31:10,860 --> 00:31:12,600 - Perfect world we take him clean. 539 00:31:12,630 --> 00:31:14,370 I'd like to avoid a gunfight. 540 00:31:14,400 --> 00:31:16,840 - Yeah, me too, but that shit rarely happens. 541 00:31:16,870 --> 00:31:18,540 So, what's the play? 542 00:31:18,570 --> 00:31:21,640 - Avoid it unless it happens then win at all costs. 543 00:31:21,680 --> 00:31:22,980 - What agency are we under? 544 00:31:24,580 --> 00:31:26,410 What's our flag, Kyle? 545 00:31:27,680 --> 00:31:29,650 What fucking agency approved this? 546 00:31:29,680 --> 00:31:31,920 - It's not authorized. 547 00:31:31,950 --> 00:31:33,790 We're off the rez on this one. 548 00:31:33,820 --> 00:31:35,560 - Man, listen. You know these cop cars got cameras, 549 00:31:35,590 --> 00:31:38,590 These officers got body cams and fucking radios. 550 00:31:38,630 --> 00:31:39,930 There ain't no off the reservation. 551 00:31:44,600 --> 00:31:46,800 - You fucking door kickers. 552 00:31:46,830 --> 00:31:49,800 - Oh, that's just fucking great. Way to complicate things. 553 00:31:49,840 --> 00:31:51,540 - I'd turn off your phones. 554 00:31:51,570 --> 00:31:53,340 - This motherfucker. 555 00:31:53,370 --> 00:31:54,780 - Here comes our target. 556 00:32:58,940 --> 00:33:00,640 - Boys, I think this van has another tail. 557 00:33:02,510 --> 00:33:04,110 - Shit. 558 00:33:04,150 --> 00:33:05,710 - Let's see if I can get this guy to pass me. 559 00:33:33,170 --> 00:33:34,740 - Exit's up here. 560 00:33:34,780 --> 00:33:36,510 If they take him, they're gonna do it there. 561 00:33:36,540 --> 00:33:38,750 - You'd better be Johnny on the spot with that EMP. 562 00:33:49,090 --> 00:33:51,560 - Soon as they make their move, you fucking zap 'em. 563 00:33:57,930 --> 00:33:59,070 - Oh, fuck me. 564 00:34:01,570 --> 00:34:03,040 Now! 565 00:34:25,190 --> 00:34:26,590 - Christ. 566 00:34:33,900 --> 00:34:35,640 - Let me see your hands! 567 00:34:35,670 --> 00:34:37,170 - May not look like it, but we just saved your lives. 568 00:34:37,200 --> 00:34:38,170 Leave us out of your fucking report. 569 00:34:38,210 --> 00:34:39,440 Let's go! 570 00:34:45,650 --> 00:34:46,650 - Move! 571 00:34:52,620 --> 00:34:54,790 - Rapido, motherfucker! 572 00:35:05,530 --> 00:35:06,670 - Face down, now! 573 00:35:06,700 --> 00:35:08,600 - Don't see shit! - Face down! 574 00:35:09,970 --> 00:35:11,210 Stay there. 575 00:35:15,110 --> 00:35:16,140 - Move! 576 00:35:47,210 --> 00:35:49,310 - Done some stupid shit in my life. 577 00:35:49,340 --> 00:35:50,840 - This fucking tops it. 578 00:35:50,880 --> 00:35:53,580 - I thought that went pretty good. 579 00:35:53,610 --> 00:35:55,520 - Fuck! - Fuck! 580 00:36:07,030 --> 00:36:09,100 - Randy, drive this motherfucker. 581 00:37:28,280 --> 00:37:30,780 - How in the fuck do you expect us to get away with this? 582 00:37:30,810 --> 00:37:32,250 - We just did. 583 00:37:32,280 --> 00:37:34,750 - We'll see about that. 584 00:37:34,780 --> 00:37:37,080 - What we're going to do is hear this on the fucking news. 585 00:37:37,120 --> 00:37:39,250 - Administration won't even admit there is a border. 586 00:37:39,290 --> 00:37:41,920 Worse than what we did happens every day out here. 587 00:37:41,960 --> 00:37:44,830 Every fucking day, and nobody covers it. 588 00:37:44,860 --> 00:37:47,260 And if they do, the Administration 589 00:37:47,290 --> 00:37:50,200 kills the story before it even teases going national. 590 00:37:50,230 --> 00:37:53,300 This story was over when we got back in the truck. 591 00:38:15,420 --> 00:38:16,720 - I come bearing gifts. 592 00:38:16,760 --> 00:38:18,260 - Thank you. 593 00:38:18,290 --> 00:38:19,360 - How'd it go? 594 00:38:19,390 --> 00:38:20,930 - Well, one of 'em got handsy, 595 00:38:20,960 --> 00:38:24,330 but Cruz thumped him pretty good by the sounds of it. 596 00:38:41,920 --> 00:38:44,280 - They arguing? 597 00:38:44,320 --> 00:38:45,920 - Ehsan is sending him home. 598 00:38:46,990 --> 00:38:48,790 He thinks no means try harder. 599 00:38:50,320 --> 00:38:51,890 I'm sorry. 600 00:38:51,930 --> 00:38:53,660 - Oh, it's fine. 601 00:38:53,690 --> 00:38:56,630 Besides, he got the worst of it, so... 602 00:38:56,660 --> 00:38:57,900 - I heard. 603 00:39:02,970 --> 00:39:05,040 - No more Sami for a while. 604 00:39:05,070 --> 00:39:08,510 He goes home to grow up, and I think we go somewhere, too. 605 00:39:09,510 --> 00:39:10,610 - Where? 606 00:39:10,640 --> 00:39:12,480 - A surprise. 607 00:39:12,510 --> 00:39:13,780 I love surprises. 608 00:39:13,810 --> 00:39:15,380 - ETA on the boys? 609 00:39:15,420 --> 00:39:16,920 - Wheels down 1600. 610 00:39:16,950 --> 00:39:17,980 - They'll have to catch up. 611 00:39:21,560 --> 00:39:22,920 Let's go, let's go, let's go. 612 00:39:43,840 --> 00:39:45,550 - You're really bad with make up. 613 00:39:45,580 --> 00:39:48,050 - I told her that. 614 00:39:48,080 --> 00:39:50,080 - Don't worry. I'll help you on the plane. 615 00:39:50,120 --> 00:39:51,520 - The plane? 616 00:39:51,550 --> 00:39:52,720 - Don't spoil it. 617 00:40:00,930 --> 00:40:02,660 This isn't the way to the airport. 618 00:40:02,700 --> 00:40:04,500 She said plane and the airport is behind us. 619 00:40:06,670 --> 00:40:09,570 They're going to the fucking FBO. 620 00:40:09,600 --> 00:40:10,900 I'm gonna need a tail number. 621 00:40:13,140 --> 00:40:14,710 Fuck! 622 00:40:45,910 --> 00:40:47,540 - Yeah, that's great, Tex. 623 00:40:47,570 --> 00:40:48,640 No one's going to see you out there. 624 00:40:52,950 --> 00:40:56,450 November-878-Foxtrot-Lima. 625 00:41:07,460 --> 00:41:10,060 - N9109, is that a type of plane or something? 626 00:41:10,100 --> 00:41:11,460 - It's the tail number. 627 00:41:11,500 --> 00:41:12,970 Like a license plate for planes. 628 00:41:13,000 --> 00:41:16,670 - Yay! You're going to be so much fun to spoil. 629 00:41:19,940 --> 00:41:21,040 - She thinks on her feet. 630 00:41:21,070 --> 00:41:22,510 - That she does. 631 00:41:22,540 --> 00:41:24,410 Get me a flight path. 632 00:41:24,440 --> 00:41:26,780 I need a jet ready to travel. We're one hour out. 633 00:41:26,810 --> 00:41:28,180 No destination yet. 634 00:41:28,210 --> 00:41:29,720 Tex, we got it. Come back.