1 00:00:31,415 --> 00:00:32,838 - What a whore. 2 00:00:33,316 --> 00:00:34,784 - You know her? 3 00:00:34,809 --> 00:00:36,596 - No, I'm talking about him. 4 00:00:37,533 --> 00:00:39,940 - You should write him off before he gives you a disease. 5 00:00:49,617 --> 00:00:51,619 - How is the match making going? 6 00:00:51,768 --> 00:00:52,916 - Match making? 7 00:00:53,162 --> 00:00:54,130 - Your uncle. 8 00:00:54,155 --> 00:00:55,796 - No takers yet, I guess. 9 00:00:55,821 --> 00:00:57,790 - Do you know the families he is considering? 10 00:00:57,815 --> 00:00:59,368 - To be honest, marriage is the last thing 11 00:00:59,393 --> 00:01:00,727 on my mind right now. 12 00:01:00,752 --> 00:01:04,665 I just... I want to finish school. 13 00:01:04,698 --> 00:01:06,100 I want to have my own life. 14 00:01:06,134 --> 00:01:07,535 - You're so American. 15 00:01:07,568 --> 00:01:09,908 Woo! 16 00:01:10,271 --> 00:01:12,415 - Let's swim out to the sand bar. 17 00:01:12,440 --> 00:01:13,674 - How far out is it? 18 00:01:13,707 --> 00:01:15,576 - It's a swim. 19 00:01:18,379 --> 00:01:20,148 - Don't go too far. 20 00:01:50,544 --> 00:01:53,714 - Second floor, far left window. We got a spotter. 21 00:01:53,747 --> 00:01:56,049 - Spotter on the roof as well. 22 00:01:56,083 --> 00:01:59,220 - There's a spotter on the roof. Another in the house. 23 00:01:59,253 --> 00:02:02,323 - Roger that. I ain't doing nothing. Just laying here. 24 00:02:03,471 --> 00:02:05,321 - I'm not seeing a sand bar. 25 00:02:05,346 --> 00:02:07,314 - That's 'cause I made it up. 26 00:02:09,029 --> 00:02:11,399 - Can't hear the music. 27 00:02:11,432 --> 00:02:13,200 Just the ocean. 28 00:02:14,001 --> 00:02:16,570 They should outlaw music on the beach. 29 00:02:16,603 --> 00:02:18,700 The time for music is later. 30 00:02:21,375 --> 00:02:24,245 I don't want to get married either. 31 00:02:24,278 --> 00:02:26,016 - Then don't. 32 00:02:26,041 --> 00:02:28,316 - What I want is not factored into the equation. 33 00:02:30,684 --> 00:02:32,220 Could be worse, I guess. 34 00:02:34,813 --> 00:02:36,133 At least he's kind. 35 00:02:40,102 --> 00:02:41,940 I don't want to get old. 36 00:02:41,965 --> 00:02:43,594 I absolutely dread it. 37 00:02:48,168 --> 00:02:49,579 Let's swim back before the sharks get us. 38 00:02:49,603 --> 00:02:53,040 - I was thinking the same thing. I really was. 39 00:02:53,073 --> 00:02:55,075 - I know, that's why I'm laughing. 40 00:03:03,617 --> 00:03:05,353 - Where's our girls? 41 00:03:05,386 --> 00:03:07,020 - Bedroom. 42 00:03:07,054 --> 00:03:08,589 Said they're seasick. 43 00:03:08,622 --> 00:03:10,200 - I don't give a shit if they're seasick. 44 00:03:10,224 --> 00:03:11,568 They can be sick on the fucking sun deck. 45 00:03:11,592 --> 00:03:13,227 Let's go! 46 00:03:14,529 --> 00:03:15,829 - Let's go. 47 00:03:19,199 --> 00:03:20,801 - Think I'm gonna be sick. 48 00:03:20,834 --> 00:03:22,779 - That'll happen when you drink a bottle of champagne 49 00:03:22,803 --> 00:03:24,505 at eight in the fucking morning. 50 00:03:24,538 --> 00:03:26,039 - What do you want us to do? 51 00:03:26,073 --> 00:03:28,041 - Go lay on the deck. Take selfies. 52 00:03:29,710 --> 00:03:31,579 And drink some water, you'll feel better. 53 00:03:31,612 --> 00:03:33,213 - Got any Dramamine? 54 00:03:33,247 --> 00:03:35,516 - Dramamine and alcohol's a great idea. 55 00:03:35,549 --> 00:03:37,451 - No Dramamine. 56 00:03:57,471 --> 00:03:59,149 - Well, this is why they're staying in a house 57 00:03:59,174 --> 00:04:01,310 owned by Qudrah Petrol. 58 00:04:04,805 --> 00:04:07,247 This is Ehsan Al Rashdi. 59 00:04:07,281 --> 00:04:09,550 - That's the fiancé? - Yeah. 60 00:04:09,583 --> 00:04:11,319 - Who's the beach boy? 61 00:04:11,352 --> 00:04:14,141 - They're brothers. This is Khamal Al Rashdi. 62 00:04:14,166 --> 00:04:15,690 He's here on a student visa. 63 00:04:15,715 --> 00:04:17,839 Ehsan's here on a work visa. 64 00:04:19,721 --> 00:04:22,393 - A Saudi royal marrying a Kuwaiti national. 65 00:04:25,633 --> 00:04:26,700 What do you think? 66 00:04:26,734 --> 00:04:28,799 - Beats the fuck out of me. 67 00:04:28,824 --> 00:04:31,581 Never heard of Qudrah Petrol till last week. 68 00:04:31,606 --> 00:04:33,643 You're the spy, what do you think? 69 00:04:33,668 --> 00:04:35,704 - I think it makes no fucking sense. 70 00:04:35,729 --> 00:04:37,531 These marriages are arranged. 71 00:04:37,556 --> 00:04:39,501 Why arrange it with the daughter of a known terrorist? 72 00:04:39,526 --> 00:04:40,856 - Does it matter? 73 00:04:40,881 --> 00:04:43,471 - The wedding is the place to get him, 74 00:04:43,617 --> 00:04:45,595 but if the party ends up in the Emirates or Saudi Arabia, 75 00:04:45,619 --> 00:04:47,891 she is going to be really difficult to cover. 76 00:04:51,049 --> 00:04:52,726 - How did that thing in the south go? 77 00:04:52,760 --> 00:04:54,203 - You could have prepared us a little better 78 00:04:54,227 --> 00:04:56,464 for what that was, boss 79 00:04:56,497 --> 00:04:57,627 - What was it? 80 00:04:57,652 --> 00:04:59,682 - It was a fucking mess is what it was. 81 00:04:59,707 --> 00:05:03,346 Daytime extraction on an interstate off-ramp. 82 00:05:03,371 --> 00:05:05,526 - I'm stunned you guys aren't on fuckin' news. 83 00:05:05,551 --> 00:05:07,783 - This motherfucker lets off an EMP 84 00:05:07,808 --> 00:05:10,565 and we find ourselves in a six car pile up. 85 00:05:11,326 --> 00:05:13,330 That was before the shoot out, mind you. 86 00:05:14,948 --> 00:05:16,807 - The shoot out? - Mm-hmm. 87 00:05:21,507 --> 00:05:22,909 - Did you miss me? 88 00:05:22,934 --> 00:05:25,671 - Get to a secure line. - I'm on one. 89 00:05:25,696 --> 00:05:27,117 - I called you on your cell. 90 00:05:27,142 --> 00:05:29,133 Stop acting like it's your first day on the job. 91 00:05:29,158 --> 00:05:31,272 I'm texting you a number. - Two minutes. 92 00:05:39,118 --> 00:05:42,521 - KIAs on this op? - Fuck yeah there were KIAs. 93 00:05:43,644 --> 00:05:45,141 - How many? 94 00:05:45,166 --> 00:05:48,089 - We engaged four, another three from the wreck. 95 00:05:48,114 --> 00:05:49,555 - Motherfucker. 96 00:05:49,580 --> 00:05:52,836 You're not in Syria, you asshole, you're in Texas! 97 00:05:52,861 --> 00:05:55,197 - Look, it was a mess but the op was successful. 98 00:05:55,238 --> 00:05:56,905 State police linking it to the local cartel. 99 00:05:56,930 --> 00:05:57,828 We're good. 100 00:05:57,853 --> 00:06:00,389 - Have you debriefed? - Half an hour. 101 00:06:00,414 --> 00:06:01,811 - Call me after. 102 00:06:01,836 --> 00:06:03,764 I swear to God, if any of this stink gets on my team... 103 00:06:03,797 --> 00:06:05,008 - There's no stink. 104 00:06:05,033 --> 00:06:07,243 Maybe a little bit of noise, but there's no stink. 105 00:06:07,267 --> 00:06:08,869 - Just call me after! 106 00:06:12,791 --> 00:06:14,570 - I swear... 107 00:06:16,898 --> 00:06:19,258 No good deed. 108 00:07:29,851 --> 00:07:31,242 - Sorry. 109 00:07:31,752 --> 00:07:34,588 - Look, just keep us out of a Texas penitentiary, 110 00:07:34,622 --> 00:07:37,057 we're all good. 111 00:07:37,090 --> 00:07:38,659 - I'll give it my best shot. 112 00:07:38,692 --> 00:07:40,293 - That's not encouraging. 113 00:07:40,327 --> 00:07:41,829 So, uh, this all we gonna do? 114 00:07:41,862 --> 00:07:43,463 - We're back on line. 115 00:07:43,497 --> 00:07:45,465 - We lay here until we are too hot, 116 00:07:45,499 --> 00:07:48,001 then we go back in the water, then back out, 117 00:07:48,034 --> 00:07:49,637 then back in the water. 118 00:07:49,670 --> 00:07:51,572 And then we'll go to dinner at Moby's, 119 00:07:51,605 --> 00:07:53,650 where we'll make all the boys jealous at the Surf Lodge. 120 00:07:53,674 --> 00:07:55,467 - Surf Lodge? Ugh. 121 00:07:55,492 --> 00:07:56,460 - Then don't go. 122 00:07:56,485 --> 00:07:58,789 - What's Surf Lodge? 123 00:07:58,814 --> 00:08:01,496 - It's a thousand white boys trying to get in your pants 124 00:08:01,521 --> 00:08:04,040 and 1500 dizzy blondes staring death at us. 125 00:08:04,065 --> 00:08:05,366 - They'd rather go to Gurney's 126 00:08:05,391 --> 00:08:07,160 where people pretend to like you. 127 00:08:07,185 --> 00:08:10,858 Better we go to the dive bar and we dance on the tables. 128 00:08:12,865 --> 00:08:14,427 You like dancing on tables? 129 00:08:14,461 --> 00:08:16,246 - I feel like I'm spying on spring break. 130 00:08:16,271 --> 00:08:18,060 - You are. 131 00:08:18,247 --> 00:08:20,009 I'm getting a hangover just listening to 'em. 132 00:08:20,033 --> 00:08:22,335 - Is there any ice? 133 00:08:22,556 --> 00:08:23,924 This is... 134 00:08:26,510 --> 00:08:27,869 Ow. 135 00:08:28,809 --> 00:08:31,078 - That would be funny if it wasn't happening to us. 136 00:08:31,111 --> 00:08:33,947 - Take us in before one of these girls falls overboard. 137 00:08:33,994 --> 00:08:35,049 - Yep. 138 00:08:35,074 --> 00:08:38,178 - Got it. Whole ice machine back here! 139 00:08:38,509 --> 00:08:41,679 - Imagine that. - Right? 140 00:08:41,728 --> 00:08:44,664 How do we turn on the music? 141 00:08:44,792 --> 00:08:47,424 - I weep for this next generation. 142 00:08:48,562 --> 00:08:51,064 We're off the target. Keep eyes, Bobby. 143 00:08:51,098 --> 00:08:52,465 - Roger that. 144 00:09:01,508 --> 00:09:03,543 Oh, fuck. 145 00:09:08,338 --> 00:09:09,817 - Hey, I'm Kamal. 146 00:09:09,850 --> 00:09:12,019 - Hey, how ya doin'? 147 00:09:12,052 --> 00:09:15,122 Look I'm a lesbian, so none of that shit's gonna work on me. 148 00:09:15,155 --> 00:09:17,958 - Sure about that? - Yep. 149 00:09:17,991 --> 00:09:20,427 - You're missing out. 150 00:09:20,460 --> 00:09:21,929 - I'm so sure of that. 151 00:09:23,096 --> 00:09:24,798 - You're posted up too close. 152 00:09:24,832 --> 00:09:26,768 - I'm thirty yards away. 153 00:09:27,391 --> 00:09:30,417 That fucker hunts more territory than a wolverine. 154 00:09:33,941 --> 00:09:35,705 - Hey, they're packing up. 155 00:09:57,912 --> 00:09:59,714 - Afternoon. 156 00:09:59,739 --> 00:10:01,088 - Have a seat. 157 00:10:08,434 --> 00:10:11,313 - You have a contract agent within the Sinaloa Cartel. 158 00:10:11,338 --> 00:10:13,080 - Yes, that's correct. 159 00:10:13,113 --> 00:10:15,716 - And that contact was arrested three days ago, 160 00:10:15,749 --> 00:10:18,518 and yesterday he was taken from police custody by force. 161 00:10:18,551 --> 00:10:20,721 Seven dead on the scene. 162 00:10:20,754 --> 00:10:22,555 Two separate scenes, actually. 163 00:10:22,589 --> 00:10:26,126 - It appears his cartel launched the assault. 164 00:10:26,159 --> 00:10:29,730 - Multiple witnesses report vehicles ceasing to function, 165 00:10:29,763 --> 00:10:31,564 cellphones destroyed. 166 00:10:31,598 --> 00:10:34,330 In fact all electronic devices at the scene were disabled. 167 00:10:36,569 --> 00:10:38,401 - Sounds like an EMP. 168 00:10:38,426 --> 00:10:40,315 - Yeah, it does. 169 00:10:41,274 --> 00:10:46,113 This is surveillance footage from Border Patrol. 170 00:10:46,146 --> 00:10:50,283 And this footage is from about two miles down the road. 171 00:10:52,720 --> 00:10:55,022 - Who's that? Looks a whole lot like you. 172 00:10:55,055 --> 00:10:58,025 - I mean, it is uncanny. 173 00:10:58,058 --> 00:10:59,693 - Oh, fucking stop it! 174 00:10:59,727 --> 00:11:01,528 You put together a team and you took him! 175 00:11:01,561 --> 00:11:04,597 Congratulations, Kyle, you might be the first CIA case officer 176 00:11:04,631 --> 00:11:06,328 to make the FBI's most wanted list. 177 00:11:06,353 --> 00:11:07,454 - Ma'am, if I could... 178 00:11:07,479 --> 00:11:09,955 - Don't fucking "ma'am" me. 179 00:11:10,871 --> 00:11:13,206 Supervisor Meade. 180 00:11:13,240 --> 00:11:16,609 I've earned the title, and if I haven't I sure as shit 181 00:11:16,643 --> 00:11:18,812 will trying to keep you out of prison. 182 00:11:20,133 --> 00:11:21,213 - Where'd you get the team? 183 00:11:23,683 --> 00:11:25,552 - I can't divulge that. 184 00:11:25,585 --> 00:11:26,940 - Right. 185 00:11:26,965 --> 00:11:30,535 Do you know anyone with higher TS clearance than me? 186 00:11:30,560 --> 00:11:33,362 I see things the fucking president can't see. 187 00:11:33,593 --> 00:11:36,797 Where did you get the team? 188 00:11:43,092 --> 00:11:45,160 - I used the Lioness QRF. 189 00:11:50,336 --> 00:11:52,071 - That will be all. 190 00:11:52,096 --> 00:11:55,582 You chain yourself to your desk until we figure this out. 191 00:11:55,615 --> 00:11:57,408 - In my defense... - You have no defense. 192 00:11:57,433 --> 00:11:59,028 - My contract agent is bringing over 193 00:11:59,052 --> 00:12:01,557 five known Al Qaeda operatives next week. 194 00:12:01,688 --> 00:12:03,232 If he would have been transferred to BP, 195 00:12:03,256 --> 00:12:05,518 he would have been killed by his own cartel. 196 00:12:05,543 --> 00:12:07,679 I lose the five. 197 00:12:07,704 --> 00:12:09,073 I didn't have a fucking choice. 198 00:12:10,230 --> 00:12:11,999 - You have ID on all five? 199 00:12:12,032 --> 00:12:15,068 - Sinaloa is holding them in a safe house in Chihuahua. 200 00:12:15,102 --> 00:12:17,705 They cross on Sunday to a safe house in San Antonio. 201 00:12:17,730 --> 00:12:19,932 I got that fucking house wired and ready. 202 00:12:19,957 --> 00:12:22,217 - You have proof? - I'll get you proof. 203 00:12:22,752 --> 00:12:24,311 - Get it fast. 204 00:12:24,344 --> 00:12:25,621 - Did you bring the FBI in on this? 205 00:12:25,645 --> 00:12:27,014 - So they can fuck it up? 206 00:12:27,047 --> 00:12:28,949 - I didn't say let them run it, you need cover. 207 00:12:28,982 --> 00:12:30,683 - Can't bring them in now. 208 00:12:30,717 --> 00:12:32,685 - I'll talk to DIA, see what cover we can get. 209 00:12:32,719 --> 00:12:34,442 Dismissed. Get me the proof. 210 00:12:42,362 --> 00:12:45,032 - You want to talk to the Governor or the Senators? 211 00:12:45,065 --> 00:12:46,766 - You can take the Senators. 212 00:12:46,800 --> 00:12:48,836 Let's be real careful, 213 00:12:48,869 --> 00:12:50,971 we could pinch this off and be done with it. 214 00:12:51,675 --> 00:12:53,324 Now we're digging a bigger hole. 215 00:12:55,116 --> 00:12:58,019 - The bigger this becomes the more justified it appears. 216 00:12:58,044 --> 00:12:59,979 But if there aren't five Al Qaeda in a house 217 00:13:00,004 --> 00:13:02,426 in Chihuahua, this is hanging us all in the wind. 218 00:13:20,667 --> 00:13:22,202 - Tell me these girls aren't local. 219 00:13:22,235 --> 00:13:23,465 - Westchester. 220 00:13:23,490 --> 00:13:24,747 - Get 'em straight back, I don't want them 221 00:13:24,771 --> 00:13:25,809 wandering the bars here, 222 00:13:25,834 --> 00:13:28,176 blabbing about the Yacht they were paid to party on. 223 00:13:29,135 --> 00:13:30,660 - Roger that. 224 00:13:32,946 --> 00:13:35,215 - You didn't want to mention the gunfight on the border? 225 00:13:36,850 --> 00:13:40,152 - Isn't that why you sent us, Joe? 226 00:13:45,513 --> 00:13:47,815 - This is my cell. - Yep. 227 00:13:47,840 --> 00:13:51,373 - How'd it go? - Not good. 228 00:13:51,398 --> 00:13:52,699 - How not good? 229 00:13:55,535 --> 00:13:57,204 Did you hang me out? 230 00:13:57,237 --> 00:13:58,527 - They already knew. 231 00:14:01,641 --> 00:14:03,843 - How would they know, Kyle? 232 00:14:05,762 --> 00:14:06,930 - Fuck. 233 00:14:08,187 --> 00:14:10,956 - Hey. - You need to come in. 234 00:14:10,981 --> 00:14:12,352 - I'm on a mark. 235 00:14:12,385 --> 00:14:15,121 - Then I'll come to you. Send me an address. 236 00:14:18,529 --> 00:14:20,365 - You son of a bitch. 237 00:14:49,959 --> 00:14:51,594 - Vicryl suture, please. 238 00:14:55,295 --> 00:14:58,731 - Dr. McNamara, your daughter has been in a car accident. 239 00:14:58,765 --> 00:15:00,733 She's on her way here now. 240 00:15:02,635 --> 00:15:04,204 - Everything okay? 241 00:15:06,152 --> 00:15:07,750 - Uh, my daughter was in a car accident. 242 00:15:07,774 --> 00:15:09,363 - How bad? - I don't know. 243 00:15:09,388 --> 00:15:10,885 Bad enough they're bringing her here. 244 00:15:10,910 --> 00:15:12,949 - Emily, will you take over? - Mm-hmm. 245 00:15:29,753 --> 00:15:31,762 - Code blue! 246 00:15:34,636 --> 00:15:35,877 - All right, what do we got? 247 00:15:35,902 --> 00:15:37,570 - Non-responsive teenage female, 248 00:15:37,604 --> 00:15:39,039 multiple contusions to the chest, 249 00:15:39,072 --> 00:15:41,237 looks like her sternum is fractured. Head trauma. 250 00:15:41,262 --> 00:15:42,884 - ER one. 251 00:15:42,909 --> 00:15:44,877 - Compound fracture. Systolic at 50. 252 00:15:44,911 --> 00:15:47,871 - Notify OR, on call ortho, on call cardio. 253 00:15:47,896 --> 00:15:49,831 - My leg! 254 00:15:50,176 --> 00:15:51,677 - Hey, honey. 255 00:15:51,702 --> 00:15:52,770 - Daddy! 256 00:15:52,827 --> 00:15:53,895 - What's presenting? 257 00:15:53,928 --> 00:15:56,435 - Severe pain right thigh, no movement below the injury, 258 00:15:56,460 --> 00:15:57,635 you can see the swelling. 259 00:15:57,660 --> 00:15:59,359 Severe neck pain, nausea en route, 260 00:15:59,392 --> 00:16:00,660 looks like a concussion. 261 00:16:00,693 --> 00:16:02,356 - Okay. Look at me. 262 00:16:02,381 --> 00:16:03,832 - What hurts the most? - My leg! 263 00:16:03,857 --> 00:16:05,238 - Your leg. What about your head, do you have a headache? 264 00:16:05,263 --> 00:16:06,965 - I don't know! I don't know! 265 00:16:06,990 --> 00:16:09,832 - HR 126, BP 101 over 52. 266 00:16:09,857 --> 00:16:11,699 - What room? - 11. 267 00:16:11,724 --> 00:16:16,729 - It's my leg, it hurts! My leg! 268 00:16:16,943 --> 00:16:17,910 - It's okay, we're here. 269 00:16:17,944 --> 00:16:19,679 - My leg! 270 00:16:19,712 --> 00:16:21,299 - We'll worry about your leg in a second, honey. 271 00:16:21,324 --> 00:16:23,059 Let's go. 272 00:16:23,273 --> 00:16:25,475 - No, we got it. We got it, we got it. 273 00:16:25,540 --> 00:16:27,692 - All right, my count. One, two, three. 274 00:16:31,754 --> 00:16:33,143 - Does she have any medicinal allergies? 275 00:16:33,168 --> 00:16:33,840 - No. 276 00:16:33,865 --> 00:16:35,925 - Ever had anesthesia? - No. Neurology been called? 277 00:16:35,950 --> 00:16:37,318 - Where is neurology? - Coming now. 278 00:16:37,343 --> 00:16:39,026 Hey, Kate, what a crummy way to see you. 279 00:16:39,051 --> 00:16:40,223 How's she doing, Neal? 280 00:16:40,248 --> 00:16:41,910 - Pain's a nine on right thigh, can't move below the knee. 281 00:16:41,934 --> 00:16:44,104 - Anybody take pictures? 282 00:16:44,137 --> 00:16:46,339 - 2 liters LR. - 2 liters running now. 283 00:16:46,373 --> 00:16:48,254 - I'd like to elevate your leg a little. 284 00:16:48,279 --> 00:16:49,532 I know this is going to hurt. 285 00:16:49,557 --> 00:16:50,858 It's okay. 286 00:16:59,919 --> 00:17:01,254 - I don't see any swelling except 287 00:17:01,288 --> 00:17:03,344 along the orbital socket, 288 00:17:03,369 --> 00:17:05,204 You see this fracture along C-1. 289 00:17:05,229 --> 00:17:06,397 - And on C-3. 290 00:17:06,422 --> 00:17:08,156 - Looking at the femur here, 291 00:17:08,939 --> 00:17:10,406 there is a complete oblique fracture 292 00:17:10,431 --> 00:17:12,307 to the distal region of the femoral shaft. 293 00:17:12,332 --> 00:17:14,209 - You're gonna have to surgically stabilize that. 294 00:17:14,233 --> 00:17:15,635 - Absolutely. 295 00:17:15,667 --> 00:17:17,246 I'll support it with an intramedullary nail 296 00:17:17,270 --> 00:17:19,005 insert through the top of the shaft. 297 00:17:19,038 --> 00:17:20,555 I'd like to get her in first thing in the morning. 298 00:17:20,580 --> 00:17:23,316 - Let me order a cranial CT once her BP levels. 299 00:17:23,341 --> 00:17:24,867 - What about the others? 300 00:17:24,892 --> 00:17:27,994 - Prepping one now. Comminuted open fracture. 301 00:17:28,019 --> 00:17:30,421 That one's not gonna wait till morning. 302 00:17:30,581 --> 00:17:31,949 The other one didn't make it. 303 00:17:52,105 --> 00:17:53,106 - Hey. 304 00:17:54,851 --> 00:17:57,063 - Kate was in a car accident. 305 00:18:01,940 --> 00:18:03,409 - How bad? 306 00:18:03,434 --> 00:18:07,005 - She broke her femur, fractured some vertebrae. 307 00:18:07,030 --> 00:18:09,032 She was in shock, but she's stable now. 308 00:18:09,057 --> 00:18:13,435 She's awake but she's pretty shook up. 309 00:18:13,639 --> 00:18:15,441 One of the kids didn't make it. 310 00:18:16,948 --> 00:18:19,617 She's going into surgery in the morning. 311 00:18:19,642 --> 00:18:21,016 Where are you? 312 00:18:21,041 --> 00:18:22,809 - I'm in New York. 313 00:18:26,350 --> 00:18:27,961 Not that it matters, what happened? 314 00:18:27,986 --> 00:18:31,563 - I don't know. I don't have any specifics. 315 00:18:31,588 --> 00:18:34,925 Surgery's at 7:00. It should be about three hours. 316 00:18:34,950 --> 00:18:36,553 Two hours in recovery. 317 00:18:36,578 --> 00:18:38,285 Can you make it by noon? 318 00:18:40,602 --> 00:18:41,903 - I'll find a way. 319 00:18:44,157 --> 00:18:45,563 RHC? 320 00:18:45,588 --> 00:18:47,456 - Yeah. 321 00:18:47,762 --> 00:18:49,064 - Where's Charlie? 322 00:18:49,161 --> 00:18:51,463 - Charlie's at the neighbors. 323 00:18:51,731 --> 00:18:55,468 - Should I... Should I call her? 324 00:18:55,502 --> 00:18:57,242 - No, just let her rest. 325 00:18:57,267 --> 00:18:59,970 I haven't delivered all the news yet. 326 00:19:00,260 --> 00:19:01,894 Are you gonna be reachable? 327 00:19:01,998 --> 00:19:04,101 - Not really. 328 00:19:04,189 --> 00:19:06,399 I'm on one, ya know? 329 00:19:07,271 --> 00:19:08,696 - Okay. 330 00:19:09,216 --> 00:19:12,149 I won't tell her you're coming in case you can't peel away. 331 00:19:13,386 --> 00:19:15,282 - I'm coming. 332 00:19:15,522 --> 00:19:18,789 - Okay. We'll see you tomorrow. 333 00:19:24,334 --> 00:19:25,669 - Neal. 334 00:19:30,182 --> 00:19:31,719 Blood work's back. 335 00:19:33,461 --> 00:19:34,928 Buddy, she's pregnant. 336 00:19:38,762 --> 00:19:40,585 Now, you know that traumatic injury 337 00:19:40,610 --> 00:19:43,071 during the first trimester creates a severe risk 338 00:19:43,096 --> 00:19:46,453 of fetal injury, as does the anesthesia. 339 00:19:48,062 --> 00:19:49,531 I assume it's unplanned, 340 00:19:49,556 --> 00:19:54,125 so her aborting probably not the worst thing. 341 00:19:55,617 --> 00:19:59,221 - She's fucking 14 years old. - I know. 342 00:19:59,559 --> 00:20:01,789 - It's early enough we can prescribe her 343 00:20:01,814 --> 00:20:04,483 Mifepristone and Misoprostol. 344 00:20:04,871 --> 00:20:08,241 I'd prefer to do the surgery first and then prescribe it. 345 00:20:08,275 --> 00:20:10,907 - Yeah, me, too. 346 00:20:10,932 --> 00:20:12,042 - That's what we'll do. 347 00:20:30,027 --> 00:20:31,462 - Where's my clothes? 348 00:20:31,487 --> 00:20:33,258 - They cut your clothes off, honey. 349 00:20:34,673 --> 00:20:36,642 - I lost my phone. 350 00:20:36,667 --> 00:20:38,117 Don't know what happened to everyone else. 351 00:20:38,142 --> 00:20:40,071 - You just worry about yourself for now, okay? 352 00:20:45,478 --> 00:20:46,546 - Do you know? 353 00:20:47,649 --> 00:20:48,936 - I know some. 354 00:20:48,961 --> 00:20:50,961 I know two of the girls went to a different hospital. 355 00:20:50,986 --> 00:20:53,555 I can find out, but honey. Don't expect good news. 356 00:20:56,419 --> 00:20:57,854 - What do you know? 357 00:20:59,803 --> 00:21:02,375 - What did I say were the two things that have the most 358 00:21:02,400 --> 00:21:04,821 likelihood of altering the course of your life? 359 00:21:06,866 --> 00:21:08,532 - Cars and sex. 360 00:21:08,557 --> 00:21:10,071 - And they both did. 361 00:21:10,096 --> 00:21:12,246 - I wasn't driving. - I'm not accusing you. 362 00:21:12,271 --> 00:21:14,172 I don't know what happened. 363 00:21:14,197 --> 00:21:17,391 I don't know whose fault it is, 364 00:21:17,429 --> 00:21:20,031 but I do know that cars kill more teenagers 365 00:21:20,056 --> 00:21:22,211 than any other cause combined. 366 00:21:23,290 --> 00:21:26,060 And it almost killed you, honey. 367 00:21:29,239 --> 00:21:30,844 - Did it kill anybody? 368 00:21:31,624 --> 00:21:32,859 - It did. 369 00:21:35,261 --> 00:21:37,129 - Who? 370 00:21:37,930 --> 00:21:39,198 - Holly. 371 00:21:48,115 --> 00:21:49,750 - Who else? 372 00:21:50,680 --> 00:21:53,515 - I don't know. I'll find out. 373 00:21:56,855 --> 00:21:59,124 I wish I could give you more time to process that, 374 00:21:59,149 --> 00:22:01,086 but we don't have that today. 375 00:22:01,111 --> 00:22:02,891 So are you ready for the next one? 376 00:22:04,924 --> 00:22:06,225 - Next one what? 377 00:22:09,178 --> 00:22:10,867 - You broke our deal. 378 00:22:11,056 --> 00:22:12,358 - What deal? 379 00:22:12,383 --> 00:22:15,282 - With boys. You broke our deal. 380 00:22:15,445 --> 00:22:17,046 You're pregnant. 381 00:22:17,518 --> 00:22:18,686 - What? 382 00:22:19,694 --> 00:22:20,728 No, that's not... 383 00:22:20,753 --> 00:22:22,189 - That's not possible? 384 00:22:24,832 --> 00:22:27,635 Are you gonna look me in the eye and lie to me? 385 00:22:27,660 --> 00:22:30,164 I have your blood work and urinalysis, honey. 386 00:22:30,189 --> 00:22:31,860 You're going into surgery tomorrow. 387 00:22:31,885 --> 00:22:34,220 We test for these things, okay? 388 00:22:34,615 --> 00:22:37,899 Now it's very likely that the trauma you've experienced 389 00:22:37,924 --> 00:22:40,914 terminated the pregnancy. 390 00:22:41,027 --> 00:22:44,997 And if it didn't, it's quite likely that the anesthesia 391 00:22:45,031 --> 00:22:47,125 would terminate the pregnancy. 392 00:22:48,801 --> 00:22:52,953 But if somehow the fetus survives all of this... 393 00:22:53,556 --> 00:22:57,538 you're gonna have a very, very big decision to make. 394 00:22:58,477 --> 00:23:00,461 - This is... this is... 395 00:23:00,486 --> 00:23:01,689 - Too much to handle? 396 00:23:01,714 --> 00:23:02,344 - Yes. 397 00:23:02,369 --> 00:23:06,532 - That's why you don't have sex at fourteen. 398 00:23:06,684 --> 00:23:09,807 And that's why your mother and I forbid you 399 00:23:09,832 --> 00:23:12,789 from driving in a car with a teenage driver. 400 00:23:14,951 --> 00:23:17,153 And it breaks my heart that this is the way 401 00:23:17,178 --> 00:23:19,113 you need to learn these lessons. 402 00:23:23,603 --> 00:23:25,063 - I'm sorry. 403 00:23:25,088 --> 00:23:28,091 - No, you don't apologize to me. 404 00:23:28,116 --> 00:23:29,657 You forgive yourself. 405 00:23:30,794 --> 00:23:33,391 Now at least you can learn consequences of actions 406 00:23:33,416 --> 00:23:35,218 while still benefitting from the lesson. 407 00:23:35,243 --> 00:23:37,742 Holly won't get that chance. Do you understand me? 408 00:23:53,505 --> 00:23:55,811 ♪ I don't care if these bitches don't like me ♪ 409 00:23:55,836 --> 00:23:58,899 ♪ 'Cause, like, I'm pretty as fuck ♪ 410 00:23:59,367 --> 00:24:01,941 ♪ Just the other day I heard a ho say ♪ 411 00:24:01,974 --> 00:24:03,711 ♪ Matter of fact, what could a ho say ♪ 412 00:24:03,736 --> 00:24:06,071 ♪ With a face like this and a bitch this paid ♪ 413 00:24:06,096 --> 00:24:07,703 ♪ Shit, what could a ho say 414 00:24:07,728 --> 00:24:11,593 ♪ I'm her, her, her, her her, her, her, her ♪ 415 00:24:11,618 --> 00:24:15,711 ♪ She, she, she, she she, she, she, she ♪ 416 00:24:15,736 --> 00:24:17,562 - I can make all that bruise go away. 417 00:24:20,627 --> 00:24:22,617 - Know what would look hot on her? 418 00:24:26,506 --> 00:24:27,960 - Oh! 419 00:24:27,985 --> 00:24:31,556 - Yes, but not slicked back. - No, loose. A little messy. 420 00:24:31,581 --> 00:24:34,184 - Messy, messy, it's the beach. 421 00:24:34,533 --> 00:24:36,367 - There you are. 422 00:24:50,880 --> 00:24:53,483 - We're moving up to the house in Montauk. 423 00:24:53,626 --> 00:24:55,027 - I'm coming. 424 00:25:58,609 --> 00:26:00,383 - Cristal. Three bottles. 425 00:26:00,408 --> 00:26:02,294 - I'll send a server over as well. 426 00:26:04,151 --> 00:26:05,742 - Who are all these people? 427 00:26:07,454 --> 00:26:12,125 - Charles Schwab, Bankers Trust, 428 00:26:12,719 --> 00:26:14,949 Alpha Investments, 429 00:26:14,974 --> 00:26:18,766 Ziegler and Company, and Goldman Sachs. 430 00:26:18,791 --> 00:26:20,726 - No one from Goldman is here. 431 00:26:20,751 --> 00:26:23,250 They are at Gurney's. Where I wanted to be. 432 00:26:24,627 --> 00:26:26,361 - Oh, yawn. 433 00:26:26,418 --> 00:26:28,587 This is where they will end up 434 00:26:28,621 --> 00:26:30,289 when they get hungry. 435 00:26:34,360 --> 00:26:36,610 - We should get eyes on her. 436 00:26:36,871 --> 00:26:38,973 - You sure about that? 437 00:26:39,194 --> 00:26:40,829 We don't cover that close in Lebanon. 438 00:26:40,854 --> 00:26:42,532 - We don't need to cover this close in Lebanon. 439 00:26:42,557 --> 00:26:45,760 This isn't two girls talking while they do laundry in a well, 440 00:26:45,785 --> 00:26:47,887 there's six of them and security. 441 00:26:47,912 --> 00:26:50,515 - Well, the jock's already made contact with me. 442 00:26:50,540 --> 00:26:53,175 So I'm out. - Tex, you're up. 443 00:26:53,226 --> 00:26:56,523 - So here's the thing. There's a bunch of 25-year-olds in there. 444 00:26:56,557 --> 00:26:58,604 I look like their fucking dad. 445 00:26:58,976 --> 00:27:00,511 That's true. 446 00:27:06,833 --> 00:27:08,666 - You're not gonna work. 447 00:27:13,015 --> 00:27:14,917 - Hell, no. 448 00:27:20,288 --> 00:27:22,689 - Fine, I'll go. 449 00:27:25,277 --> 00:27:26,557 - I'll be in touch. 450 00:27:39,878 --> 00:27:40,913 - Whoa, whoa, whoa. 451 00:27:40,938 --> 00:27:42,707 - My group is in there. - Name? 452 00:27:42,732 --> 00:27:44,479 - Al Rashdi. 453 00:27:44,504 --> 00:27:45,635 - Thank you. 454 00:27:46,883 --> 00:27:49,653 - What the fuck, you let her in? 455 00:27:49,678 --> 00:27:51,791 - Look at her then look at you. 456 00:28:10,120 --> 00:28:11,767 - That's our cue. 457 00:28:13,605 --> 00:28:14,986 - YOLO. 458 00:28:15,337 --> 00:28:17,510 Are you coming? - I'm coming. 459 00:28:17,535 --> 00:28:19,232 - What a surprise. 460 00:28:25,659 --> 00:28:27,854 - Something to drink? 461 00:28:27,879 --> 00:28:29,690 - Light beer. In a bottle. 462 00:28:29,715 --> 00:28:31,424 - No glass? - No glass. 463 00:28:31,449 --> 00:28:32,951 - Okay. 464 00:28:41,934 --> 00:28:43,299 - You a model? 465 00:28:44,429 --> 00:28:45,898 - Yeah. 466 00:28:45,923 --> 00:28:47,580 - You look like one. 467 00:28:47,980 --> 00:28:50,166 You here alone? 468 00:28:50,337 --> 00:28:52,039 - I'm with my husband. 469 00:28:52,064 --> 00:28:54,096 - Yeah, what's he do? 470 00:28:54,121 --> 00:28:56,135 - He plays professional football. 471 00:28:59,073 --> 00:29:00,760 You're in his spot. 472 00:29:01,402 --> 00:29:04,371 That wouldn't be good for you. 473 00:29:04,396 --> 00:29:06,198 - 'Nuff said. 474 00:29:14,842 --> 00:29:17,177 - How is she? - The same. 475 00:29:17,202 --> 00:29:19,739 Look, you and me got a deal. 476 00:29:19,772 --> 00:29:22,870 We don't lie to each other and we don't keep secrets. 477 00:29:22,895 --> 00:29:25,049 - No, we don't. 478 00:29:25,074 --> 00:29:26,665 - Kate's pregnant. 479 00:29:35,997 --> 00:29:38,612 - Guess the pants didn't stay on after all. 480 00:29:38,935 --> 00:29:40,103 - No. 481 00:29:40,160 --> 00:29:41,962 - Goddammit. 482 00:29:42,223 --> 00:29:46,822 - Look, this is... This is too big to be mad about. 483 00:29:47,119 --> 00:29:48,916 - Yeah. 484 00:29:51,271 --> 00:29:53,006 We're sacrificing our children, 485 00:29:53,031 --> 00:29:54,265 that's what we're doing. 486 00:29:54,290 --> 00:29:56,026 We're trading them for professions. 487 00:29:56,051 --> 00:29:57,385 - I don't disagree. 488 00:29:57,412 --> 00:29:59,344 Look, all I have is problems today. 489 00:29:59,369 --> 00:30:01,104 I don't have any solutions. 490 00:30:01,129 --> 00:30:03,651 But we should seek some. 491 00:30:04,098 --> 00:30:06,100 - Agreed. 492 00:30:06,305 --> 00:30:09,658 - Just be here tomorrow. - I will. 493 00:30:09,766 --> 00:30:12,068 - She needs it. 494 00:30:12,108 --> 00:30:13,478 - I need it, too. 495 00:30:21,220 --> 00:30:22,932 - Bottle of water? 496 00:30:22,957 --> 00:30:26,487 - We used to say I love you, a lot. 497 00:30:31,151 --> 00:30:33,162 Maybe we should go back to doing that. 498 00:30:35,166 --> 00:30:37,979 - Yeah. We should do that more. 499 00:30:38,004 --> 00:30:39,838 - I'll think on solutions. 500 00:30:41,652 --> 00:30:43,690 - There's no easy ones. 501 00:30:45,220 --> 00:30:46,756 - Never are. 502 00:30:59,150 --> 00:31:00,510 - You a model? 503 00:31:02,556 --> 00:31:04,558 - I'm a student. 504 00:31:04,630 --> 00:31:06,199 - You look like a model. 505 00:31:11,168 --> 00:31:12,708 It's just an observation. 506 00:31:12,733 --> 00:31:15,335 I'm here with a friend from work, and... 507 00:31:15,360 --> 00:31:18,329 I don't know a soul here. 508 00:31:18,354 --> 00:31:20,330 People who look like you 509 00:31:20,355 --> 00:31:23,449 typically make a living from it. I was just making conversation. 510 00:31:26,986 --> 00:31:28,830 - You the designated driver? 511 00:31:30,210 --> 00:31:33,001 - No, it's just hot on the dance floor. 512 00:31:35,370 --> 00:31:37,119 You wanna dance? 513 00:31:38,748 --> 00:31:40,526 - Heck, yeah I want to dance. 514 00:31:40,555 --> 00:31:42,244 - Heck yeah you wanna dance? 515 00:31:42,541 --> 00:31:44,483 - Hell yes. 516 00:31:44,508 --> 00:31:46,306 Fuck yes. 517 00:31:46,331 --> 00:31:47,936 What do you want me to say? 518 00:31:47,961 --> 00:31:49,643 - Come on. 519 00:31:49,668 --> 00:31:51,470 - What the fuck is she doing? 520 00:32:02,688 --> 00:32:05,432 - This is boring the fuck out of me. 521 00:32:05,457 --> 00:32:07,293 - Mission focus, Tex. 522 00:32:07,326 --> 00:32:09,057 - I'm focused, I'm just saying. 523 00:32:09,884 --> 00:32:11,615 - Hey. Hey, hey hey. 524 00:32:23,822 --> 00:32:25,357 - Where is she? 525 00:32:25,461 --> 00:32:27,096 - She's on the mark. 526 00:32:27,251 --> 00:32:29,353 - Can you pull and replace? 527 00:32:29,402 --> 00:32:31,244 - Not here. - I'll stay close. 528 00:32:31,269 --> 00:32:33,130 Have her reach out when she can. 529 00:32:36,777 --> 00:32:38,279 - Fuck was that about? 530 00:32:39,454 --> 00:32:41,289 - That was about us. 531 00:32:45,888 --> 00:32:47,393 - Two Solento Sandias. 532 00:32:47,418 --> 00:32:48,587 - What's that? 533 00:32:48,612 --> 00:32:50,614 - Watermelon juice and vodka. 534 00:33:25,694 --> 00:33:26,729 - Hey! 535 00:33:26,754 --> 00:33:29,257 - Fuck you. - Asshole. 536 00:33:30,516 --> 00:33:31,650 Ah! 537 00:33:33,920 --> 00:33:35,354 - You wanna go? 538 00:33:35,379 --> 00:33:36,480 - Come on! 539 00:33:48,927 --> 00:33:50,129 You okay? 540 00:33:55,447 --> 00:33:56,798 Let's get you out of here. 541 00:34:05,365 --> 00:34:07,220 - Cruz... 542 00:34:07,683 --> 00:34:09,072 Fuck. 543 00:34:11,501 --> 00:34:12,735 Shit. 544 00:34:14,399 --> 00:34:16,002 She's been snatched. 545 00:34:16,027 --> 00:34:18,630 White male, pale blue shirt, tan pants. 546 00:34:18,655 --> 00:34:20,490 They're exiting the north side of club. 547 00:34:20,515 --> 00:34:21,822 - Let's go. 548 00:34:22,268 --> 00:34:24,571 What the hell, man? Come on! 549 00:34:32,590 --> 00:34:33,853 - Zara! 550 00:34:33,878 --> 00:34:35,379 Zara's still inside! 551 00:34:35,404 --> 00:34:37,518 - We will come back for her. Call her from the car. 552 00:34:45,313 --> 00:34:47,535 - Randy, do you see her? 553 00:34:47,560 --> 00:34:49,462 - Yeah, she's moving north. 554 00:34:49,487 --> 00:34:51,623 She's outside the hotel. 555 00:35:40,276 --> 00:35:42,449 - She stopped moving. In the trees. 556 00:35:42,474 --> 00:35:44,075 Four hundred meters north east. 557 00:35:44,109 --> 00:35:47,045 - In the trees, two hundred meters, your 12:00. 558 00:35:57,577 --> 00:35:59,462 - You're so fucking hot. 559 00:36:08,004 --> 00:36:09,039 - Fucker. 560 00:36:09,064 --> 00:36:10,098 Come here. 561 00:36:16,456 --> 00:36:17,940 - Aw, fuck. 562 00:36:17,965 --> 00:36:20,000 - Okay, all right. 563 00:36:20,171 --> 00:36:21,348 - What do you got, what do you got? 564 00:36:21,373 --> 00:36:22,941 - Heart rate 44. 565 00:36:30,571 --> 00:36:32,406 - We're looking, we're looking, we're looking. 566 00:36:32,431 --> 00:36:35,500 - 38, okay, I got something here to wake us up. 567 00:36:35,525 --> 00:36:38,094 Here we go. Oh, yeah. 568 00:36:40,324 --> 00:36:41,838 Okay. 569 00:36:42,141 --> 00:36:44,526 - What the fuck? What the fuck? 570 00:36:47,485 --> 00:36:49,219 - Okay. 571 00:36:49,541 --> 00:36:51,710 - Look at me. Look at me. 572 00:36:51,743 --> 00:36:53,479 All right, now, yeah. 573 00:36:53,512 --> 00:36:55,156 - Get her back to the house. Now. 574 00:36:55,181 --> 00:36:57,115 - Yes, ma'am. 575 00:37:04,297 --> 00:37:06,525 - Oh, fuck! 576 00:37:09,250 --> 00:37:10,813 - Stretch him out. 577 00:37:21,172 --> 00:37:24,776 - This is what we did to rapists in Afghanistan. 578 00:37:25,311 --> 00:37:29,415 It was highly effective at stopping habitual offenders, 579 00:37:29,448 --> 00:37:33,649 of which you clearly are. 580 00:37:42,138 --> 00:37:44,071 - When you try to explain this at the hospital, 581 00:37:44,096 --> 00:37:48,664 I highly recommend you tell them you never saw your attackers. 582 00:37:51,568 --> 00:37:54,204 Because if you tell them anything... 583 00:37:54,229 --> 00:37:56,197 we'll fucking kill you. 584 00:38:00,211 --> 00:38:02,481 Get me DNA samples. 585 00:38:09,921 --> 00:38:12,492 - Cruz, relax. Relax. 586 00:38:12,742 --> 00:38:14,926 Relax. Hey, Cruz, relax. 587 00:38:14,960 --> 00:38:16,696 - It was too soon for this. 588 00:38:16,721 --> 00:38:17,805 - We're in it now. 589 00:38:17,830 --> 00:38:20,202 - You don't have the skills for clandestine work. 590 00:38:21,700 --> 00:38:25,242 - I can. I'll learn. 591 00:38:25,267 --> 00:38:27,245 - There's bogeys, bandits, and marks in this world. 592 00:38:27,270 --> 00:38:28,471 And nothing else. 593 00:38:32,507 --> 00:38:34,575 - They don't trust me. 594 00:38:34,600 --> 00:38:36,234 I was trying to fit in. 595 00:38:36,259 --> 00:38:38,196 - If she can't manage a weekend in New York, 596 00:38:38,221 --> 00:38:40,477 how is she going to navigate Riyadh or Damascus? 597 00:38:45,933 --> 00:38:47,401 - Get her water. 598 00:38:49,377 --> 00:38:50,878 - We've never had anyone this close 599 00:38:50,903 --> 00:38:52,538 to a tier one target before. 600 00:38:52,563 --> 00:38:54,097 She's in. 601 00:38:54,122 --> 00:38:55,691 I'll get her there. 602 00:38:55,999 --> 00:38:58,054 What choice do we have? 603 00:38:58,079 --> 00:39:00,448 - The wedding's in Dubai. 604 00:39:00,698 --> 00:39:03,086 That's where she wants it. 605 00:39:03,748 --> 00:39:05,850 And she gets what she wants. 606 00:39:05,875 --> 00:39:08,177 - We can cover her there. 607 00:39:08,202 --> 00:39:09,704 - If you can make it that long. 608 00:39:09,729 --> 00:39:10,891 - I can make it. 609 00:39:12,343 --> 00:39:14,144 - I need to talk to you about something else. 610 00:39:14,169 --> 00:39:16,211 - My daughter was in an accident. 611 00:39:16,633 --> 00:39:18,435 Surgery's in the morning. 612 00:39:18,460 --> 00:39:19,761 Can we talk on the way there? 613 00:39:19,786 --> 00:39:21,305 - Yeah, we can talk on the way. 614 00:39:36,936 --> 00:39:38,438 - Thought you wanted to talk. 615 00:39:38,463 --> 00:39:39,805 - We will. 616 00:39:40,454 --> 00:39:41,888 Tell me about the accident. 617 00:39:41,913 --> 00:39:44,164 - I don't know. 'Cause I wasn't there. 618 00:39:44,189 --> 00:39:45,266 I'm fucking here. 619 00:39:45,291 --> 00:39:46,805 - Don't do that to yourself. 620 00:39:46,830 --> 00:39:49,133 -No? Then else who do I blame? 621 00:39:49,588 --> 00:39:50,789 If not me? 622 00:39:57,204 --> 00:40:00,006 - I don't know how you and Errol did it. I really don't. 623 00:40:00,432 --> 00:40:02,468 - What did we do? - Stayed together. 624 00:40:03,196 --> 00:40:04,670 Raised a family. 625 00:40:16,344 --> 00:40:19,375 You're here to talk Texas, so... Let's talk Texas. 626 00:40:21,344 --> 00:40:24,625 - Your team is on Border Patrol surveillance footage 627 00:40:24,650 --> 00:40:28,946 performing a hot extraction with multiple casualties.