1
00:00:02,936 --> 00:00:04,072
♪ MTV ♪
2
00:00:05,606 --> 00:00:06,806
[screams]
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,842
[Mullins]
A congresswoman was kidnapped
4
00:00:08,942 --> 00:00:10,378
on American soil.
5
00:00:10,511 --> 00:00:12,880
[Hollar]
No Mexican criminal organization
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,447
is gonna do something
this reckless
7
00:00:14,448 --> 00:00:16,250
without pressure
from an outside force.
8
00:00:16,350 --> 00:00:18,018
- It's China.
- [Kyle] Congresswoman?
9
00:00:18,119 --> 00:00:20,287
[Kyle]
The Los Tigres cartel has
10
00:00:20,288 --> 00:00:21,855
the closest ties to the Chinese.
11
00:00:21,955 --> 00:00:23,724
[Meade] Leader of Los Tigres
has a niece.
12
00:00:23,824 --> 00:00:25,226
[Joe]
Captain Carrillo.
13
00:00:25,359 --> 00:00:26,694
How well do you know your uncle?
14
00:00:26,794 --> 00:00:29,029
What do you know about
the Lioness program?
15
00:00:29,130 --> 00:00:30,164
What do you want me to do?
16
00:00:30,264 --> 00:00:31,298
I'm supposed to look at people
17
00:00:31,299 --> 00:00:32,499
I love in the eye,
18
00:00:32,500 --> 00:00:33,701
blow their whole world apart.
19
00:00:33,801 --> 00:00:36,370
- They know, Daddy.
- Who's they?
20
00:00:38,806 --> 00:00:40,208
Your brother is the leader
of Los Tigres.
21
00:00:40,341 --> 00:00:42,876
A foreign operative
planned a kidnapping.
22
00:00:42,976 --> 00:00:45,346
- We want him.
- [Gutierrez] Whatever it is
23
00:00:45,446 --> 00:00:47,081
you think you're doing,
Beijing knows.
24
00:00:47,215 --> 00:00:49,283
The cartel knows.
25
00:00:49,683 --> 00:00:51,018
Bomber wasn't there for us.
26
00:00:51,119 --> 00:00:53,587
He was there to keep us
from an asset.
27
00:00:53,687 --> 00:00:55,856
[Westfield]
Suicide bomber along the border
28
00:00:55,956 --> 00:00:57,391
was most likely Iranian.
29
00:00:57,491 --> 00:00:59,159
A number of the individuals
with him were Chinese.
30
00:00:59,160 --> 00:01:01,229
We need to show Iran and China
31
00:01:01,329 --> 00:01:04,098
that we aren't the only nation
with an open border.
32
00:01:04,832 --> 00:01:06,734
♪ dramatic, haunting music ♪
33
00:01:07,000 --> 00:01:09,103
***
34
00:01:37,731 --> 00:01:39,867
***
35
00:02:05,226 --> 00:02:06,994
♪ tense, pulsing music ♪
36
00:02:07,328 --> 00:02:09,497
***
37
00:02:11,732 --> 00:02:13,867
[herd bleating]
38
00:02:18,572 --> 00:02:20,808
[man shouting]
39
00:02:30,150 --> 00:02:32,420
[bleating continues]
40
00:02:35,423 --> 00:02:37,591
***
41
00:02:46,166 --> 00:02:48,736
[Cody] Night one,
this is Sword three-one.
42
00:02:48,836 --> 00:02:52,172
Helicopter is
inbound to location.
43
00:02:52,273 --> 00:02:54,007
Bearing southeast.
44
00:03:07,988 --> 00:03:10,724
I have visual on target one
45
00:03:10,858 --> 00:03:13,125
and target two, over.
46
00:03:13,126 --> 00:03:14,828
[Night One]
Roger, Sword three-one.
47
00:03:14,928 --> 00:03:17,231
Keep eyes on location
and advise any movement.
48
00:03:18,065 --> 00:03:19,900
♪ suspenseful music ♪
49
00:03:20,167 --> 00:03:22,436
***
50
00:03:29,009 --> 00:03:30,878
It's like déjà vu
all over again.
51
00:03:31,011 --> 00:03:33,514
- Yeah.
- We've got eyes on target.
52
00:03:33,614 --> 00:03:34,748
They still in Turkey?
53
00:03:34,882 --> 00:03:37,050
Just inside the border of Iran.
54
00:03:37,150 --> 00:03:38,386
Dalampar.
55
00:03:38,486 --> 00:03:40,388
What are their capabilities
in Dalampar?
56
00:03:40,488 --> 00:03:41,889
Getting them now.
57
00:03:42,022 --> 00:03:43,691
It's about to pop off soon.
58
00:03:43,791 --> 00:03:46,560
Sooner it starts,
sooner we can go home.
59
00:03:46,660 --> 00:03:48,495
- [sighs]
- How you feeling?
60
00:03:48,496 --> 00:03:51,399
- I'm fine.
- Boss.
61
00:03:51,499 --> 00:03:53,867
- [sighs]
- How you feeling?
62
00:03:53,967 --> 00:03:56,836
I'm jet-lagged, nauseous.
63
00:03:56,837 --> 00:03:59,106
I'd say I have a migraine,
but I've never had a migraine
64
00:03:59,239 --> 00:04:01,809
before, so I guess it's just
a splitting fucking headache.
65
00:04:01,909 --> 00:04:03,210
Well, that's excellent news.
66
00:04:03,311 --> 00:04:05,413
None of those are
symptoms of bleeding out.
67
00:04:06,347 --> 00:04:07,715
Yeah.
68
00:04:10,351 --> 00:04:12,520
***
69
00:04:21,161 --> 00:04:22,695
[Tex]
Roger that.
70
00:04:22,696 --> 00:04:25,399
They want your bird ready
to move, soon as we reach base.
71
00:04:25,499 --> 00:04:26,434
Piece of cake.
72
00:04:26,534 --> 00:04:29,102
We're in your sandbox now.
73
00:04:29,236 --> 00:04:30,571
I don't have a flight crew.
74
00:04:30,671 --> 00:04:32,306
And I need a door gunner.
75
00:04:32,406 --> 00:04:33,907
I got you.
76
00:04:34,007 --> 00:04:35,743
Iran ain't the Taliban.
77
00:04:35,843 --> 00:04:37,511
These fuckers aim
when they shoot.
78
00:04:38,379 --> 00:04:39,980
So do I.
79
00:04:40,314 --> 00:04:42,483
***
80
00:05:08,208 --> 00:05:09,810
Look who's back.
81
00:05:09,910 --> 00:05:11,679
My gear arrive?
82
00:05:11,812 --> 00:05:13,046
It's in the warehouse.
83
00:05:13,146 --> 00:05:14,947
Great, have some food
and coffee.
84
00:05:14,948 --> 00:05:17,284
Send it over,
send some to my office.
85
00:05:18,151 --> 00:05:20,187
If we're sent on a hot exfil,
what's our ride?
86
00:05:20,287 --> 00:05:21,989
It depends on timeline
and location.
87
00:05:22,089 --> 00:05:24,492
We got Little Birds
en route right now.
88
00:05:24,625 --> 00:05:26,960
If they're ready,
they'll provide air support
89
00:05:27,060 --> 00:05:28,529
until we know it's safe
to put you in.
90
00:05:28,629 --> 00:05:30,297
If not, you'll just
take Humvees in.
91
00:05:31,665 --> 00:05:33,333
All right, Tuck...
92
00:05:33,434 --> 00:05:34,802
you got the Stinger.
93
00:05:34,902 --> 00:05:36,336
Tex, you got overwatch.
94
00:05:36,437 --> 00:05:37,604
- Who wants the 240?
- I'll take it, Bobby.
95
00:05:37,605 --> 00:05:38,972
All right. Two Cups?
96
00:05:39,072 --> 00:05:40,307
- Yo!
- Pack the 32.
97
00:05:40,408 --> 00:05:42,775
Is there armor at this outpost?
98
00:05:42,776 --> 00:05:44,177
If you're wondering
where all the shit we left
99
00:05:44,277 --> 00:05:45,679
in Kabul ended up,
look no further.
100
00:05:45,779 --> 00:05:47,915
[sighs]
Great.
101
00:05:48,015 --> 00:05:50,250
Who's got the AT4?
102
00:05:52,352 --> 00:05:53,854
Anybody?
103
00:05:53,954 --> 00:05:55,723
I can't carry everything.
My back is fucked.
104
00:05:55,823 --> 00:05:58,392
Fuck it, fuck it,
I'll take it, I'll take it.
105
00:05:58,526 --> 00:05:59,693
Bobby, I'll take it.
106
00:05:59,793 --> 00:06:00,994
No. You're observe
and advise, boss.
107
00:06:01,094 --> 00:06:02,262
I'm observe and advise,
108
00:06:02,362 --> 00:06:03,564
unless one of my assets
goes down.
109
00:06:03,664 --> 00:06:05,433
Then it's all hands on deck.
110
00:06:06,800 --> 00:06:08,035
G.I. Jane, you want it?
111
00:06:08,135 --> 00:06:10,170
Are you out
of your fucking mind?
112
00:06:10,270 --> 00:06:11,405
I'm clandestine services.
113
00:06:11,505 --> 00:06:12,805
I'm not a fucking operator.
114
00:06:12,806 --> 00:06:14,408
I'm gonna be watching
this shit on my computer,
115
00:06:14,542 --> 00:06:15,709
and if it goes south,
116
00:06:15,809 --> 00:06:17,044
how about I just
scramble some jets?
117
00:06:17,144 --> 00:06:18,512
Fine. I'll fucking take it.
118
00:06:18,612 --> 00:06:20,047
- Give it to me.
- [Bobby] No!
119
00:06:20,180 --> 00:06:21,949
You get the asset.
I got the armor.
120
00:06:27,187 --> 00:06:30,123
[helicopter blades whirring]
121
00:06:39,232 --> 00:06:40,901
Someone's been flying
my helicopter.
122
00:06:41,001 --> 00:06:42,334
This is not your helicopter.
123
00:06:42,335 --> 00:06:43,771
It's the United States Army's
helicopter.
124
00:06:43,871 --> 00:06:45,171
You need a copilot,
125
00:06:45,172 --> 00:06:46,874
two crew chiefs and a gunner.
126
00:06:46,974 --> 00:06:48,275
All I need is a gunner.
127
00:06:48,408 --> 00:06:50,410
Army regulations
exist for a reason, Cap.
128
00:06:50,511 --> 00:06:52,746
And surely you have not
forgotten that in a month.
129
00:06:52,846 --> 00:06:55,014
Submit me your flight plan
and your op plan,
130
00:06:55,015 --> 00:06:57,016
and I'll pick a crew for you.
131
00:06:57,017 --> 00:06:58,752
I don't have a flight plan, sir.
132
00:06:58,852 --> 00:07:01,889
Well, if you don't have the
flight plan, who the fuck does?
133
00:07:03,190 --> 00:07:05,726
Do we have to do this again?
134
00:07:08,829 --> 00:07:11,531
The mission's classified.
135
00:07:11,532 --> 00:07:13,266
One pilot,
136
00:07:13,366 --> 00:07:15,202
one door gunner.
137
00:07:16,937 --> 00:07:18,606
Do you have a rating
as a door gunner?
138
00:07:18,706 --> 00:07:21,308
Nothing to it. Point,
put the target in the crosshairs
139
00:07:21,408 --> 00:07:22,743
and pull the fucking trigger.
140
00:07:22,843 --> 00:07:24,812
Right, 'cause that's
all there is to it.
141
00:07:24,945 --> 00:07:27,180
That's all there ever is to it.
142
00:07:29,249 --> 00:07:30,618
You care to tell me
where to send
143
00:07:30,751 --> 00:07:32,552
the 82nd when she crashes
this fucking thing?
144
00:07:32,553 --> 00:07:34,154
We got everything handled,
Commander.
145
00:07:34,254 --> 00:07:36,323
You just be Johnny-on-the-spot
with that coffee,
146
00:07:36,456 --> 00:07:38,025
would you?
147
00:07:39,793 --> 00:07:41,962
I'll have the 82nd ready, anyway.
148
00:07:42,095 --> 00:07:43,964
♪ slow, tense music ♪
149
00:07:44,231 --> 00:07:46,366
***
150
00:07:55,075 --> 00:07:56,777
Are you up for it?
151
00:07:56,877 --> 00:08:00,147
Yeah. I can do everything
on the bird except fly it.
152
00:08:00,247 --> 00:08:02,149
- Any idea when?
- Soon.
153
00:08:02,249 --> 00:08:04,017
Sitrep in five.
154
00:08:08,956 --> 00:08:10,390
You good?
155
00:08:11,458 --> 00:08:13,827
Oh, yeah,
this is my happy place.
156
00:08:13,927 --> 00:08:15,563
Mm. That makes one of us.
I hate the shit out of 'em.
157
00:08:15,663 --> 00:08:17,698
When we get through this,
you and I should have a talk.
158
00:08:17,798 --> 00:08:19,900
Oh, there's
nothing to talk about.
159
00:08:20,934 --> 00:08:23,136
Talks are not
one of my strengths.
160
00:08:23,236 --> 00:08:24,938
Me, neither.
161
00:08:26,006 --> 00:08:28,341
But after this, you know,
we could just sit down
162
00:08:28,475 --> 00:08:30,010
and not talk.
163
00:08:30,110 --> 00:08:32,012
Okay. It's a date.
164
00:08:32,913 --> 00:08:34,381
Okay, then.
165
00:08:35,348 --> 00:08:36,850
Okay, then.
166
00:08:36,950 --> 00:08:39,485
Uh, got to go load
a bunch of rifle mags.
167
00:08:39,486 --> 00:08:41,855
That's oddly arousing.
168
00:08:41,989 --> 00:08:44,024
[chuckles softly]
169
00:08:45,292 --> 00:08:48,528
This outpost is a half klick in
country from the Turkish border.
170
00:08:48,629 --> 00:08:53,066
This dirt road meets pavement
about 20 klicks to the south.
171
00:08:53,166 --> 00:08:55,035
And just north
of that convergence is
172
00:08:55,168 --> 00:08:56,203
the best place to intercept.
173
00:08:56,303 --> 00:08:57,303
There is no high ground
174
00:08:57,304 --> 00:08:58,805
for armor, so we fly
175
00:08:58,806 --> 00:09:00,908
below radar if we can approach
176
00:09:01,041 --> 00:09:02,910
from the west along that canyon.
177
00:09:03,043 --> 00:09:05,477
Now if they do move the targets
178
00:09:05,478 --> 00:09:09,382
by helo, most likely, they will
skirt east of that road
179
00:09:09,482 --> 00:09:11,218
in order to stay
in contact with that radar.
180
00:09:11,318 --> 00:09:13,386
We do believe
it's highly likely, though,
181
00:09:13,486 --> 00:09:15,154
that they do transport
the targets by vehicle
182
00:09:15,155 --> 00:09:16,857
up to Sahand missile base and
183
00:09:16,957 --> 00:09:19,559
then helo them the rest of the
way to Isfahan Nuclear facility.
184
00:09:19,660 --> 00:09:22,696
You have a Republican Guard base
100 klicks to the south.
185
00:09:22,796 --> 00:09:27,234
When you engage, you are two
hours from the world showing up.
186
00:09:27,334 --> 00:09:30,771
Dalampar outpost is
roughly two companies.
187
00:09:30,871 --> 00:09:32,439
You've got 100 combat troops.
188
00:09:32,539 --> 00:09:35,275
The rest is command,
communication and support.
189
00:09:35,375 --> 00:09:36,376
They do have armor.
190
00:09:36,476 --> 00:09:38,045
Satellite has picked up
191
00:09:38,145 --> 00:09:39,879
three M1 Abrams tanks
192
00:09:39,880 --> 00:09:41,881
that were left there
at the airport in Kabul.
193
00:09:41,882 --> 00:09:45,052
Whether they're operational
or Iranian military
194
00:09:45,152 --> 00:09:48,055
have crews capable
of operating them is unclear.
195
00:09:48,155 --> 00:09:49,923
They've got two T-72s.
196
00:09:50,023 --> 00:09:52,259
We're gonna assume that they do
have crews to run those.
197
00:09:52,392 --> 00:09:54,394
Sayyad fast attack vehicle.
198
00:09:54,494 --> 00:09:57,130
It's armed
with 77-millimeter rockets,
199
00:09:57,230 --> 00:09:59,198
guided missiles,
various chain guns.
200
00:09:59,199 --> 00:10:02,770
They've got BMP-2s, a Russian
infantry attack vehicle.
201
00:10:02,903 --> 00:10:06,205
All of these will require
a LAW or a Stinger
202
00:10:06,206 --> 00:10:08,108
to destroy, of course,
except the M1,
203
00:10:08,208 --> 00:10:09,609
which will require Javelin.
204
00:10:09,743 --> 00:10:12,646
They've got
typical truck-bed-mounted .50s,
205
00:10:12,780 --> 00:10:14,281
which you are well-versed
in defending against.
206
00:10:14,381 --> 00:10:18,585
In short, this is a very
well-armed, if not terribly
207
00:10:18,686 --> 00:10:20,453
well-trained outpost.
208
00:10:20,553 --> 00:10:21,789
If we hit here,
209
00:10:21,889 --> 00:10:24,291
you are roughly two miles
from Iraqi border.
210
00:10:24,424 --> 00:10:26,159
Now, I'm not saying
that that border is gonna
211
00:10:26,293 --> 00:10:28,628
dissuade them
if they are in pursuit.
212
00:10:28,762 --> 00:10:32,332
We will send up F-22s
upon mission launch.
213
00:10:32,465 --> 00:10:33,766
Questions, Captain?
214
00:10:33,767 --> 00:10:36,235
Will snipers mark
target vehicles?
215
00:10:36,236 --> 00:10:37,569
The entire convoy is
your target.
216
00:10:37,570 --> 00:10:39,807
Time to site for CAS
if called upon?
217
00:10:39,907 --> 00:10:40,841
[Amber]
Unclear.
218
00:10:40,941 --> 00:10:42,309
Thirty minutes is our goal,
219
00:10:42,409 --> 00:10:43,711
but it's a stretch for them,
220
00:10:43,811 --> 00:10:45,945
which is why we can't
hold in place to engage.
221
00:10:45,946 --> 00:10:48,614
We do not have a refueler
in the region,
222
00:10:48,615 --> 00:10:49,983
so they have to fly in,
223
00:10:50,117 --> 00:10:51,651
drop their load
and then go home.
224
00:10:51,785 --> 00:10:55,155
We do have Delta snipers
in place with eyes on Dalampar,
225
00:10:55,288 --> 00:10:57,157
and they are prepared
to fall back
226
00:10:57,290 --> 00:10:59,926
for overwatch and assist
if assistance is needed.
227
00:10:59,927 --> 00:11:01,661
- Any questions?
- [Joe] What happened
228
00:11:01,762 --> 00:11:02,762
to the two Delta teams?
229
00:11:02,763 --> 00:11:04,664
- En route.
- ETA?
230
00:11:04,765 --> 00:11:05,665
Unclear.
231
00:11:05,766 --> 00:11:06,834
I would sure like to know.
232
00:11:06,934 --> 00:11:08,035
By COB.
233
00:11:08,135 --> 00:11:09,435
[Tucker]
Enemy infantry capabilities.
234
00:11:09,436 --> 00:11:11,171
What do they got,
thermal, NV...?
235
00:11:11,271 --> 00:11:13,741
[Amber] They've got a version
of everything that we've got.
236
00:11:15,508 --> 00:11:17,109
Op name is Sky Hawk.
237
00:11:17,110 --> 00:11:19,646
Command is Night One.
Attack helo is Thunder.
238
00:11:19,747 --> 00:11:21,447
Snipers on-site,
that's Sword three-one.
239
00:11:21,448 --> 00:11:23,316
Your team is Sword three-two.
240
00:11:23,416 --> 00:11:26,186
Delta team inbound,
Sword three-three.
241
00:11:26,286 --> 00:11:27,319
CAS is Eagle One.
242
00:11:27,320 --> 00:11:29,790
Green light is Jezebel.
243
00:11:30,590 --> 00:11:31,691
Good luck, everybody.
244
00:11:31,792 --> 00:11:33,927
All right. Let's get ready.
245
00:11:36,163 --> 00:11:38,031
♪ slow, tense music ♪
246
00:11:38,298 --> 00:11:41,068
***
247
00:11:45,138 --> 00:11:47,941
[insects trilling]
248
00:11:51,411 --> 00:11:53,213
[phone buzzes]
249
00:11:55,816 --> 00:11:57,050
Yeah.
250
00:11:57,150 --> 00:11:58,218
[Meade over phone]
We're outside.
251
00:11:59,186 --> 00:12:00,954
[sighs]
252
00:12:12,933 --> 00:12:14,067
Where is he?
253
00:12:14,201 --> 00:12:16,536
Bedroom.
254
00:12:16,636 --> 00:12:19,205
- We got a plan?
- Yeah, we got a plan.
255
00:12:19,206 --> 00:12:20,407
Want to clue me in on it?
256
00:12:20,507 --> 00:12:22,910
I plan to clue
everyone in on it.
257
00:12:23,010 --> 00:12:24,211
Wake him up. Bring him in.
258
00:12:24,311 --> 00:12:27,180
- He's awake.
- [Westfield] Course he is.
259
00:12:28,381 --> 00:12:29,616
[Tracer] Let's go.
260
00:12:35,956 --> 00:12:37,324
Have a seat.
261
00:12:46,266 --> 00:12:47,600
You look important.
262
00:12:47,700 --> 00:12:49,169
I am.
263
00:12:50,270 --> 00:12:52,239
We've frozen your bank accounts.
264
00:12:52,339 --> 00:12:55,642
Not just the ones in Dallas.
The ones in Nassau,
265
00:12:55,742 --> 00:12:57,610
the ones in Zurich, the ones
266
00:12:57,710 --> 00:13:00,080
under your 22 different
LLCs and trusts
267
00:13:00,180 --> 00:13:02,249
that you've established
in the States,
268
00:13:02,349 --> 00:13:04,284
the trusts you've established
for your children.
269
00:13:04,417 --> 00:13:08,856
All of it.
All $372 million dollars of it.
270
00:13:09,689 --> 00:13:11,291
And we've just started looking.
271
00:13:11,391 --> 00:13:13,927
That's illegal.
I'm not under indictment.
272
00:13:14,027 --> 00:13:16,964
We don't need indictments.
We don't need warrants.
273
00:13:17,097 --> 00:13:18,798
We just need
congressional approval
274
00:13:18,899 --> 00:13:21,434
to act against known
terrorist organizations.
275
00:13:21,534 --> 00:13:23,937
And as of October 22nd,
276
00:13:24,037 --> 00:13:26,639
your organization was
listed as such.
277
00:13:26,739 --> 00:13:28,108
You have no evidence
tying me to...
278
00:13:28,208 --> 00:13:29,642
[Westfield]
We don't need that, either.
279
00:13:29,742 --> 00:13:32,612
All we need is the belief.
280
00:13:32,712 --> 00:13:34,481
Being placed on
a terrorist watch list
281
00:13:34,581 --> 00:13:36,449
suspends your protections
under the Fourth Amendment,
282
00:13:36,549 --> 00:13:39,486
your right to an attorney,
any Miranda protections.
283
00:13:39,586 --> 00:13:43,156
You see, we don't prosecute
criminal cases.
284
00:13:43,256 --> 00:13:45,591
We eliminate threats
to the national security
285
00:13:45,592 --> 00:13:47,160
of the United States of America.
286
00:13:47,294 --> 00:13:50,030
And when your organization
began working with enemies
287
00:13:50,130 --> 00:13:51,298
of the United States
288
00:13:51,398 --> 00:13:53,700
to transport their agents
into our country
289
00:13:53,833 --> 00:13:56,303
to attack that security,
290
00:13:56,403 --> 00:13:58,438
threat is exactly
what you became.
291
00:13:59,339 --> 00:14:01,273
[chuckles]
292
00:14:01,274 --> 00:14:03,275
So, you're here to eliminate me.
293
00:14:03,276 --> 00:14:05,012
We're here to eliminate
the threat.
294
00:14:05,112 --> 00:14:06,646
[Pablo] You could've
done that in Dallas.
295
00:14:06,746 --> 00:14:08,315
You're not the threat.
Your brother's the threat.
296
00:14:08,415 --> 00:14:10,850
He's the one that's fostered
these relationships
297
00:14:10,951 --> 00:14:12,185
that threaten us.
298
00:14:12,285 --> 00:14:13,820
[Westfield]
Every problem has a solution,
299
00:14:13,921 --> 00:14:16,155
and here's ours, Pablo.
300
00:14:16,156 --> 00:14:18,691
We can't control
the relationships
301
00:14:18,791 --> 00:14:19,859
that an organization makes
302
00:14:19,993 --> 00:14:22,329
unless we have
a measure of trust
303
00:14:22,429 --> 00:14:24,296
with the leader
of that organization.
304
00:14:24,297 --> 00:14:26,465
You want our trust?
305
00:14:26,466 --> 00:14:29,001
We want your trust.
306
00:14:29,002 --> 00:14:31,804
What else do you want?
307
00:14:32,872 --> 00:14:35,007
[Westfield] If we have
your trust, that's all we need.
308
00:14:35,008 --> 00:14:36,243
Trust to do what?
309
00:14:36,343 --> 00:14:40,247
Refrain from working
with our enemies.
310
00:14:40,347 --> 00:14:42,014
Inform us when they reach out.
311
00:14:42,015 --> 00:14:43,883
Work to eliminate
their influence
312
00:14:43,984 --> 00:14:45,385
anywhere that you find it.
313
00:14:45,518 --> 00:14:48,221
[Westfield] That trust
would be very valuable to us.
314
00:14:48,321 --> 00:14:51,857
Valuable enough that we would
work tirelessly to protect it.
315
00:14:51,858 --> 00:14:53,426
Do you understand
what I'm saying?
316
00:14:53,526 --> 00:14:56,029
♪ tense music ♪
317
00:14:56,129 --> 00:14:57,931
I think I do.
318
00:15:00,000 --> 00:15:01,568
So you can give us that trust?
319
00:15:02,502 --> 00:15:05,205
I can give you that, but...
320
00:15:06,573 --> 00:15:10,077
...what power
do you have here? Hmm?
321
00:15:10,177 --> 00:15:12,511
You can control men in Iraq,
the Middle East,
322
00:15:12,512 --> 00:15:13,913
because you have soldiers there.
323
00:15:14,014 --> 00:15:15,082
Well...
324
00:15:15,215 --> 00:15:16,549
[Pablo]
You have no soldiers here.
325
00:15:16,649 --> 00:15:18,718
We think it's best
if your organization
326
00:15:18,818 --> 00:15:19,752
is run from the States.
327
00:15:19,852 --> 00:15:21,387
Is that possible?
328
00:15:21,388 --> 00:15:24,723
Is that, uh, something
that can be done?
329
00:15:24,724 --> 00:15:28,728
In Mexico, we are free
from prosecution.
330
00:15:28,828 --> 00:15:31,030
[Westfield]
That's not freedom, though.
331
00:15:31,031 --> 00:15:33,266
You aren't free to travel.
Your children aren't, either.
332
00:15:33,366 --> 00:15:35,768
No school is safe,
no restaurant, nothing.
333
00:15:35,868 --> 00:15:38,605
[Meade] Here, you sacrifice
freedom for security.
334
00:15:38,705 --> 00:15:39,572
But it's a prison.
335
00:15:39,672 --> 00:15:41,008
It's a prison of luxury.
336
00:15:41,108 --> 00:15:44,944
It's a prison of your choosing,
but it's...
337
00:15:45,045 --> 00:15:47,414
it is a prison, nonetheless.
338
00:15:48,448 --> 00:15:52,619
What if you could have
the security you have in Mexico
339
00:15:52,719 --> 00:15:54,821
with the freedom you have
in the United States?
340
00:15:57,390 --> 00:15:59,426
What would you say to that?
341
00:15:59,526 --> 00:16:01,961
What about my family?
342
00:16:02,062 --> 00:16:04,031
They get the same.
343
00:16:05,032 --> 00:16:06,833
[Pablo]
All of them?
344
00:16:06,966 --> 00:16:09,102
All but one.
345
00:16:15,975 --> 00:16:17,910
You have his phone?
346
00:16:24,617 --> 00:16:27,887
We'd like to see him tomorrow,
first thing.
347
00:16:29,922 --> 00:16:33,293
My brother equates
trust with money.
348
00:16:33,393 --> 00:16:35,294
I'll give him his
$300 million to start.
349
00:16:35,295 --> 00:16:36,663
How's that?
350
00:16:38,398 --> 00:16:39,666
He'll want more.
351
00:16:42,335 --> 00:16:44,003
[sighs]
352
00:16:44,104 --> 00:16:45,538
More can be arranged.
353
00:16:45,672 --> 00:16:47,307
[chuckles]
354
00:16:48,941 --> 00:16:50,810
Who do I tell him you are?
355
00:16:50,910 --> 00:16:53,546
[Meade]
You know who we are.
356
00:16:53,646 --> 00:16:55,282
I can tell him that?
357
00:16:56,349 --> 00:16:58,885
There can be no trust
with secrets.
358
00:17:00,420 --> 00:17:02,722
Remember that.
359
00:17:04,724 --> 00:17:07,493
[phone clicking]
360
00:17:07,494 --> 00:17:09,729
[line ringing]
361
00:17:14,534 --> 00:17:16,836
[stammers] Hermanito.
362
00:17:16,936 --> 00:17:18,838
Necesitamos hablar.
363
00:17:18,938 --> 00:17:22,175
Sí, todo está bien.
364
00:17:22,975 --> 00:17:24,744
♪ suspenseful music ♪
365
00:17:25,078 --> 00:17:27,046
***
366
00:17:33,620 --> 00:17:34,686
What happened?
367
00:17:34,687 --> 00:17:36,423
We have a developing situation.
368
00:17:36,556 --> 00:17:39,058
Why are we meeting here?
Where's White House staff?
369
00:17:40,127 --> 00:17:41,461
You're White House staff.
370
00:17:41,561 --> 00:17:43,563
I'm Chief of Staff.
Where's the rest of it?
371
00:17:43,663 --> 00:17:45,531
Well, the rest of it
doesn't need to know.
372
00:17:45,532 --> 00:17:46,832
The president
has no knowledge of this?
373
00:17:46,833 --> 00:17:49,602
It's a rapidly
developing situation.
374
00:17:49,736 --> 00:17:51,170
It is in the interest
of the president
375
00:17:51,171 --> 00:17:53,038
that he be shielded
from any fallout.
376
00:17:53,039 --> 00:17:54,673
That is not your decision
to make.
377
00:17:54,674 --> 00:17:56,342
You do not have the authority.
378
00:17:56,343 --> 00:17:58,844
I absolutely do
have the authority.
379
00:17:58,845 --> 00:18:00,079
None of us have the authority.
380
00:18:00,213 --> 00:18:02,214
♪ tense music ♪
381
00:18:02,215 --> 00:18:06,518
There are two Chinese
nuclear scientists en route
382
00:18:06,519 --> 00:18:09,256
to Isfahan Nuclear base
with information or supplies
383
00:18:09,356 --> 00:18:13,493
to enrich and activate
Iran's nuclear capabilities.
384
00:18:13,593 --> 00:18:16,796
Intervening
is the very definition
385
00:18:16,896 --> 00:18:19,599
of the obligation of allegiance.
386
00:18:20,467 --> 00:18:22,435
Now, sit down.
I'm aware of the risks.
387
00:18:22,535 --> 00:18:25,205
You two should note
that I spared you it.
388
00:18:26,406 --> 00:18:28,741
You get to celebrate the win.
389
00:18:28,841 --> 00:18:31,077
The loss is all mine.
390
00:18:31,178 --> 00:18:32,945
What are we looking at?
391
00:18:33,045 --> 00:18:36,249
This is, uh, an Iranian outpost
on the Iraqi border,
392
00:18:36,349 --> 00:18:39,918
where the Turkish military
transported the targets.
393
00:18:39,919 --> 00:18:42,121
Top right screen is the planned
interdiction site.
394
00:18:42,222 --> 00:18:43,290
[Hollar]
Interdiction?
395
00:18:43,390 --> 00:18:45,292
Uh, we're not using a drone?
396
00:18:45,392 --> 00:18:47,194
And what the fuck
is he doing here?
397
00:18:47,294 --> 00:18:48,961
Ground Branch and Delta
have the operation.
398
00:18:49,061 --> 00:18:50,597
[Hollar]
The Army's in on it?
399
00:18:50,697 --> 00:18:52,999
Everyone is in on this but
the fucking commander in chief?
400
00:18:53,132 --> 00:18:55,567
What would he do
with this information?
401
00:18:55,568 --> 00:18:58,069
Call a meeting of the
Armed Services Committee?
402
00:18:58,070 --> 00:18:59,972
Meanwhile, nuclear scientists
403
00:19:00,106 --> 00:19:01,608
are crossing an open border
404
00:19:01,708 --> 00:19:03,810
to further endanger
the security of this nation.
405
00:19:03,910 --> 00:19:06,313
You don't give a shit
about the scientists.
406
00:19:06,413 --> 00:19:07,480
This is about the border.
407
00:19:07,580 --> 00:19:09,148
Well, you're goddamn right.
408
00:19:09,282 --> 00:19:10,883
They don't give a shit
about ours?
409
00:19:10,983 --> 00:19:13,553
This is what we feel
about theirs.
410
00:19:15,755 --> 00:19:17,657
♪ tense music ♪
411
00:19:17,924 --> 00:19:20,126
***
412
00:19:49,256 --> 00:19:52,191
[Cody] Night one,
this is Sword three-one.
413
00:19:52,325 --> 00:19:54,494
Target vics
are leaving location.
414
00:19:54,594 --> 00:19:58,931
Break. Vehicles.
Technicals, two.
415
00:19:59,031 --> 00:20:03,069
Multipurpose, one. APC, one.
416
00:20:03,169 --> 00:20:05,405
Total vehicles, four. Over.
417
00:20:05,505 --> 00:20:07,407
[Night One]
Roger, Sword three-one.
418
00:20:07,507 --> 00:20:09,509
- Move to overwatch at intercept.
- [Cody] Roger, Night one.
419
00:20:09,609 --> 00:20:10,843
Moving now.
420
00:20:10,943 --> 00:20:12,745
♪ dramatic music ♪
421
00:20:13,079 --> 00:20:15,248
***
422
00:20:24,190 --> 00:20:25,558
Thunder, you are Jezebel.
423
00:20:25,658 --> 00:20:27,427
- Jezebel.
- Jezebel.
424
00:20:27,527 --> 00:20:28,660
Let's go.
425
00:20:28,661 --> 00:20:30,996
Eagle one, this is Night one.
Jezebel.
426
00:20:30,997 --> 00:20:32,765
[Night One] Roger. Jezebel.
We're en route.
427
00:20:32,865 --> 00:20:35,768
ETA to target: 32 minutes.
428
00:20:37,203 --> 00:20:38,705
[exhales]
429
00:20:38,805 --> 00:20:40,573
♪ intense music ♪
430
00:20:40,840 --> 00:20:43,209
***
431
00:21:10,703 --> 00:21:12,839
***
432
00:21:38,565 --> 00:21:40,533
***
433
00:21:42,835 --> 00:21:44,269
Two minutes to target.
434
00:21:44,270 --> 00:21:45,772
Roger that!
435
00:21:46,573 --> 00:21:48,741
- Hey.
- Yeah?
436
00:21:49,976 --> 00:21:51,277
Good luck.
437
00:21:52,078 --> 00:21:54,280
Good luck to you.
438
00:21:55,147 --> 00:21:57,149
I look forward to not talking.
439
00:21:58,851 --> 00:22:00,820
I can't fucking wait!
440
00:22:10,497 --> 00:22:14,501
Intersection is... 922 meters.
441
00:22:14,601 --> 00:22:17,370
Wind 0.5 right.
442
00:22:17,504 --> 00:22:20,039
Roger, 922 and five.
443
00:22:20,172 --> 00:22:21,973
Got visual on convoy.
444
00:22:21,974 --> 00:22:22,975
Yeah. I got 'em.
445
00:22:23,075 --> 00:22:24,810
We got our bird.
446
00:22:24,811 --> 00:22:26,713
Two minutes to target.
447
00:22:26,813 --> 00:22:28,481
All right.
448
00:22:28,581 --> 00:22:30,817
Want to share some
of the wealth there, brother?
449
00:22:30,917 --> 00:22:33,252
You know it.
450
00:22:39,959 --> 00:22:41,993
Hey.
451
00:22:41,994 --> 00:22:44,631
Let's go to war.
452
00:22:47,033 --> 00:22:48,901
♪ tense music ♪
453
00:22:49,168 --> 00:22:51,037
***
454
00:23:03,382 --> 00:23:05,518
Serve it up.
455
00:23:08,120 --> 00:23:09,589
- [screams]
- [grunts]
456
00:23:18,898 --> 00:23:21,833
Sword three-one, can you
confirm jackpot on target?
457
00:23:21,834 --> 00:23:23,803
[Cody]
Negative, Night One.
458
00:23:23,936 --> 00:23:25,036
We've got movement.
459
00:23:25,037 --> 00:23:27,139
- We're going back around.
- I'm ready!
460
00:23:29,275 --> 00:23:31,077
[whimpers]
461
00:23:43,623 --> 00:23:46,459
Incoming! Incoming on the right!
462
00:23:50,329 --> 00:23:52,063
[grunts]
463
00:23:52,064 --> 00:23:54,200
We're hit. Strap in.
464
00:23:56,435 --> 00:23:58,437
Hey, that bird got clipped.
465
00:23:58,538 --> 00:24:01,474
Mayday, Mayday! Night one,
Thunder is going down!
466
00:24:01,574 --> 00:24:03,743
[groans]
467
00:24:05,778 --> 00:24:08,280
It's too fast. We're gonna
flare before we hit.
468
00:24:08,380 --> 00:24:09,816
Brace. Brace for impact!
469
00:24:09,916 --> 00:24:11,050
Fuck!
470
00:24:13,052 --> 00:24:15,287
[cries out]
471
00:24:17,790 --> 00:24:19,559
Night one, Thunder's down.
472
00:24:19,659 --> 00:24:20,827
[sighs]
473
00:24:20,927 --> 00:24:22,962
Eagle one, Thunder is down.
474
00:24:23,062 --> 00:24:25,231
ETA for CAS to target.
475
00:24:25,331 --> 00:24:27,166
[Eagle One]
22 mikes to target.
476
00:24:27,266 --> 00:24:28,634
They don't have 22 minutes.
477
00:24:28,635 --> 00:24:29,635
The bird is down!
478
00:24:29,636 --> 00:24:31,003
Here we go.
479
00:24:31,137 --> 00:24:33,039
- Get ready.
- Let's go.
480
00:24:33,806 --> 00:24:35,842
Let's fucking do this shit.
481
00:24:35,942 --> 00:24:37,209
♪ somber music ♪
482
00:24:37,544 --> 00:24:38,845
***
483
00:24:38,945 --> 00:24:40,913
[grunts]
484
00:24:47,053 --> 00:24:47,887
[grunts]
485
00:24:48,020 --> 00:24:50,523
♪ dramatic music ♪
486
00:24:50,790 --> 00:24:53,560
***
487
00:25:17,183 --> 00:25:19,552
***
488
00:25:41,007 --> 00:25:43,142
***
489
00:25:53,219 --> 00:25:54,954
I'll need everyone
to step out of the vehicle.
490
00:25:55,087 --> 00:25:56,088
They're here with me.
491
00:25:56,188 --> 00:25:58,290
Still need to search 'em.
492
00:26:08,735 --> 00:26:10,269
Badge don't mean shit to me.
493
00:26:10,369 --> 00:26:11,671
[scoffs]
494
00:26:13,840 --> 00:26:16,643
You contract through a firm
or you independent?
495
00:26:17,644 --> 00:26:19,345
You Executive Outcomes?
496
00:26:20,246 --> 00:26:21,579
I'll ask all the questions, mate.
497
00:26:21,580 --> 00:26:23,950
You're all Australian
and South African,
498
00:26:24,050 --> 00:26:26,252
so I just figured.
499
00:26:26,352 --> 00:26:27,753
This one's good.
500
00:26:27,754 --> 00:26:30,022
Bernard still run it?
501
00:26:31,090 --> 00:26:33,292
You should ask him about me.
502
00:26:35,094 --> 00:26:36,394
Today.
503
00:26:36,395 --> 00:26:37,964
Not a fucking move.
504
00:26:38,097 --> 00:26:39,765
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
505
00:26:39,766 --> 00:26:41,232
You're on fucking camera, mate.
506
00:26:41,233 --> 00:26:42,635
There'll be 30 more here
in 20 seconds.
507
00:26:42,735 --> 00:26:44,303
[Westfield]
I'm a senior official
508
00:26:44,403 --> 00:26:45,504
with the State Department
of the United States of America.
509
00:26:45,604 --> 00:26:47,874
Put your fucking guns down.
510
00:26:49,909 --> 00:26:52,144
[phone ringing]
511
00:26:54,213 --> 00:26:56,348
You should answer that.
512
00:26:57,249 --> 00:26:58,484
Yeah.
513
00:27:03,990 --> 00:27:06,091
Le dije que venía acompañado
514
00:27:06,092 --> 00:27:08,828
y no me hizo caso el cabrón.
515
00:27:10,562 --> 00:27:12,364
I told you.
516
00:27:14,767 --> 00:27:16,035
[sighs]
517
00:27:20,506 --> 00:27:22,709
Call your boss.
518
00:27:22,842 --> 00:27:25,044
Tell him Byron said hey.
519
00:27:26,278 --> 00:27:28,580
[engines start]
520
00:27:30,582 --> 00:27:32,518
♪ dramatic music ♪
521
00:27:32,785 --> 00:27:35,387
***
522
00:27:42,829 --> 00:27:45,297
***
523
00:28:05,251 --> 00:28:08,755
***
524
00:28:38,084 --> 00:28:40,519
[chuckles]
525
00:29:02,208 --> 00:29:03,708
You want him now?
526
00:29:03,709 --> 00:29:05,611
Very much.
527
00:29:11,250 --> 00:29:12,584
Take it from here?
528
00:29:12,684 --> 00:29:13,953
Guantánamo?
529
00:29:14,086 --> 00:29:15,621
♪ tense music ♪
530
00:29:15,888 --> 00:29:18,024
***
531
00:29:22,461 --> 00:29:23,762
[man]
Cálmale, güey.
532
00:29:23,863 --> 00:29:25,531
Deja que se lo lleven.
533
00:29:26,966 --> 00:29:28,534
[snipping]
534
00:29:29,568 --> 00:29:31,770
***
535
00:29:43,315 --> 00:29:45,517
[jet engines whirring]
536
00:29:47,119 --> 00:29:50,022
***
537
00:30:02,768 --> 00:30:04,636
[sighs]
538
00:30:08,407 --> 00:30:09,508
[Meade grunts]
539
00:30:09,641 --> 00:30:11,010
Is this it?
I don't have a manifest.
540
00:30:11,143 --> 00:30:12,845
- This is it.
- All right. I'll close us up,
541
00:30:12,979 --> 00:30:14,746
get us on the way.
542
00:30:20,652 --> 00:30:22,021
[retches]
543
00:30:22,121 --> 00:30:24,622
[Westfield coughs, groans]
544
00:30:24,623 --> 00:30:26,025
[sniffles]
545
00:30:26,158 --> 00:30:27,559
[exhales]
546
00:30:31,998 --> 00:30:33,499
[sniffles]
547
00:30:33,599 --> 00:30:37,036
I think the longer you're away,
the harder it is to watch.
548
00:30:38,370 --> 00:30:39,872
Harder still to do.
549
00:30:40,006 --> 00:30:43,808
Easy to forget how ugly
this keeping the peace can be.
550
00:30:43,809 --> 00:30:45,277
That's not what makes me sick.
551
00:30:45,377 --> 00:30:47,846
What makes me sick
is how little will change.
552
00:30:49,248 --> 00:30:51,918
[inhales deeply]
553
00:30:54,686 --> 00:30:56,855
[clinking]
554
00:30:57,890 --> 00:30:59,725
♪ low, somber music ♪
555
00:30:59,992 --> 00:31:02,261
***
556
00:31:02,361 --> 00:31:04,530
[panting]
557
00:31:16,508 --> 00:31:18,877
[pants]
Hey.
558
00:31:18,978 --> 00:31:19,946
Can you walk?
559
00:31:20,046 --> 00:31:21,047
[panting]
560
00:31:21,147 --> 00:31:22,949
Can you walk?
561
00:31:23,715 --> 00:31:25,850
- [weakly] I don't know.
- Come on.
562
00:31:25,851 --> 00:31:26,919
Try to come my way.
563
00:31:27,186 --> 00:31:29,355
***
564
00:31:39,498 --> 00:31:42,067
- [yells] Fuck! Oh, my leg!
- It's okay.
565
00:31:42,068 --> 00:31:43,302
We'll worry about it
when we get out of here.
566
00:31:43,402 --> 00:31:45,071
Oh, fuck.
567
00:31:45,171 --> 00:31:46,505
[pained grunt]
568
00:31:47,873 --> 00:31:49,976
[panting]
569
00:31:52,611 --> 00:31:54,346
[exhales sharply]
570
00:31:55,747 --> 00:31:57,916
[panting]
571
00:32:02,154 --> 00:32:04,056
[hisses, groans]
572
00:32:04,890 --> 00:32:05,757
[groans]
573
00:32:05,857 --> 00:32:07,092
Yeah, you ain't walking.
574
00:32:07,093 --> 00:32:09,295
- [groaning]
- [panting]
575
00:32:09,395 --> 00:32:11,463
Fuck.
576
00:32:11,563 --> 00:32:13,265
It's bad.
577
00:32:14,100 --> 00:32:15,434
Not as bad as that.
578
00:32:15,534 --> 00:32:17,869
[vehicles approaching]
579
00:32:22,074 --> 00:32:24,109
[Cody J.] Night one,
enemy vics moving on location.
580
00:32:24,110 --> 00:32:25,978
ETA on that QRF.
581
00:32:26,078 --> 00:32:27,646
Sword three-two, be advised,
582
00:32:27,779 --> 00:32:29,815
enemy vics
en route to crash site.
583
00:32:29,915 --> 00:32:31,817
- Count six.
- More from the south.
584
00:32:31,917 --> 00:32:33,819
Where are they
fucking coming from?
585
00:32:33,919 --> 00:32:35,821
Sword three-two,
you have multiple enemy vics
586
00:32:35,954 --> 00:32:37,622
approaching
from north and south.
587
00:32:37,623 --> 00:32:40,126
Return to base
until CAS is on-site.
588
00:32:40,226 --> 00:32:41,460
They're calling us back.
589
00:32:41,560 --> 00:32:43,428
Enemy vics
approaching north and south.
590
00:32:43,429 --> 00:32:44,762
You want me to turn us around?
591
00:32:44,763 --> 00:32:45,930
I didn't say
we were gonna do it.
592
00:32:45,931 --> 00:32:47,465
- Get us there first.
- Boss,
593
00:32:47,466 --> 00:32:48,867
what are we gonna do?
There's six of us.
594
00:32:50,869 --> 00:32:52,470
ETA on CAS.
595
00:32:52,471 --> 00:32:53,638
[Amber]
19 mikes.
596
00:32:53,639 --> 00:32:55,074
We're gonna make it 19 minutes.
597
00:32:55,174 --> 00:32:56,975
I don't know if I can make it
in 19 minutes.
598
00:32:57,076 --> 00:32:58,677
The job isn't to make it.
599
00:32:58,777 --> 00:33:00,479
The job is to try.
600
00:33:01,513 --> 00:33:02,514
Yes, ma'am.
601
00:33:02,614 --> 00:33:04,350
♪ low, somber music ♪
602
00:33:04,616 --> 00:33:06,218
***
603
00:33:07,519 --> 00:33:08,487
[Cody J. whispers]
QRF.
604
00:33:08,587 --> 00:33:09,954
Yeah, I got 'em.
605
00:33:09,955 --> 00:33:11,990
Sword three-two,
this is Sword three-one.
606
00:33:12,091 --> 00:33:13,324
Be advised,
607
00:33:13,325 --> 00:33:14,860
enemy vics approaching
your ten o'clock.
608
00:33:14,960 --> 00:33:16,695
700 meters and closing.
609
00:33:17,529 --> 00:33:19,365
[Tex]
Three-one, I don't see 'em.
610
00:33:19,465 --> 00:33:21,167
- I don't see 'em.
- Yeah, well,
611
00:33:21,267 --> 00:33:23,502
you're gonna see 'em. They're
coming up on you right now.
612
00:33:25,904 --> 00:33:27,838
[Tex]
Contact left!
613
00:33:27,839 --> 00:33:29,208
Enemy vics ten o'clock!
614
00:33:29,341 --> 00:33:31,510
- Light 'em up, Tuck!
- I got 'em!
615
00:33:32,678 --> 00:33:34,046
[gunfire]
616
00:33:36,915 --> 00:33:39,951
***
617
00:33:46,292 --> 00:33:47,993
Up eight, right four.
618
00:33:49,661 --> 00:33:51,130
Hit it on target.
619
00:33:53,865 --> 00:33:55,901
[gunfire continues]
620
00:33:56,168 --> 00:33:59,037
***
621
00:34:20,426 --> 00:34:22,060
[rumbling]
622
00:34:22,161 --> 00:34:23,629
Bobby, APC!
623
00:34:25,364 --> 00:34:26,465
Move!
624
00:34:28,267 --> 00:34:30,802
***
625
00:34:39,145 --> 00:34:40,545
APCs coming from behind.
626
00:34:40,546 --> 00:34:42,448
What a fucking mess. Get on 'em.
627
00:34:42,548 --> 00:34:44,283
- [gunshot]
- [gunfire in distance]
628
00:34:47,386 --> 00:34:49,155
Doesn't sound like
a fair fight out there.
629
00:34:49,255 --> 00:34:50,489
It's not.
630
00:34:50,622 --> 00:34:51,457
Look at me.
631
00:34:51,590 --> 00:34:53,591
The fight is coming our way.
632
00:34:53,592 --> 00:34:55,161
I need you to be ready.
633
00:34:55,261 --> 00:34:57,562
Boy, they don't put that shit
in the brochure, do they?
634
00:34:57,563 --> 00:34:59,465
- Yeah.
- [breathing heavily]
635
00:34:59,565 --> 00:35:01,232
They do.
636
00:35:01,233 --> 00:35:03,969
It's just way down
at the bottom.
637
00:35:04,069 --> 00:35:05,471
[gasping, grunts]
638
00:35:05,571 --> 00:35:07,772
[panting]
639
00:35:07,773 --> 00:35:10,309
♪ low, tense music ♪
640
00:35:10,576 --> 00:35:12,844
***
641
00:35:14,480 --> 00:35:15,580
[yells, grunts]
642
00:35:15,581 --> 00:35:18,049
[gunfire continues]
643
00:35:18,950 --> 00:35:20,152
[quietly]
Jesus.
644
00:35:20,286 --> 00:35:23,389
They are getting
fucking hammered down there.
645
00:35:25,724 --> 00:35:26,992
Get back on that goose.
646
00:35:27,893 --> 00:35:29,961
- Set.
- Smoke 'em.
647
00:35:33,332 --> 00:35:34,599
[gunfire continues]
648
00:35:34,600 --> 00:35:36,001
- [Bobby] You okay?!
- [Two Cups] Uh...
649
00:35:36,101 --> 00:35:37,336
- [Bobby] You okay?!
- That was--
650
00:35:37,436 --> 00:35:38,469
that was a doozy!
651
00:35:38,470 --> 00:35:39,471
Get the fuck out of here!
652
00:35:39,571 --> 00:35:41,707
- Come on!
- [grunting]
653
00:35:41,807 --> 00:35:43,675
[gunfire continues]
654
00:35:43,775 --> 00:35:45,377
[Cody]
Sword three-two,
655
00:35:45,511 --> 00:35:46,378
this is Sword three-one.
656
00:35:46,512 --> 00:35:47,778
Enemy vics are disabled.
657
00:35:47,779 --> 00:35:49,648
Fall back to the crash site now.
658
00:35:49,748 --> 00:35:51,317
We're still getting hammered
over here!
659
00:35:51,417 --> 00:35:52,884
Well, that ain't gonna get
no better.
660
00:35:52,984 --> 00:35:54,019
Fall back to the crash site.
661
00:35:54,119 --> 00:35:55,053
We'll cover you from here.
662
00:35:55,187 --> 00:35:56,688
[gunfire continues]
663
00:35:56,822 --> 00:36:00,291
We move back two by two
to the crash site!
664
00:36:00,292 --> 00:36:01,893
Tucker, get down!
665
00:36:02,027 --> 00:36:03,828
I'll cover from here!
666
00:36:03,829 --> 00:36:04,830
It's a fucking order!
667
00:36:04,930 --> 00:36:06,332
I'll cover from here!
668
00:36:06,432 --> 00:36:08,434
Go!
669
00:36:09,268 --> 00:36:11,770
On my command, pop smoke.
670
00:36:11,870 --> 00:36:13,372
- Tex.
- Ready.
671
00:36:13,472 --> 00:36:14,806
Execute.
672
00:36:17,309 --> 00:36:19,044
***
673
00:36:23,048 --> 00:36:25,251
[indistinct yelling]
674
00:36:25,351 --> 00:36:27,318
[Joe]
Let's go!
675
00:36:27,319 --> 00:36:30,422
[gunfire continues]
676
00:36:34,025 --> 00:36:35,394
- Gunner stayed behind.
- Yeah.
677
00:36:35,527 --> 00:36:37,995
Lot of balls.
Not a lot of think-through.
678
00:36:37,996 --> 00:36:39,197
How many rockets you got left?
679
00:36:39,298 --> 00:36:41,366
- Three.
- [exhales]
680
00:36:41,367 --> 00:36:42,734
Hit 'em with one.
681
00:36:42,834 --> 00:36:45,136
[gunfire]
682
00:36:48,907 --> 00:36:52,611
Sword three-two .50 gunner,
get the fuck out of there.
683
00:36:55,247 --> 00:36:57,283
[gunfire continues]
684
00:36:57,416 --> 00:36:58,550
You want to mark 500?
685
00:36:58,650 --> 00:36:59,884
Yep.
686
00:36:59,885 --> 00:37:02,087
- What do you got?
- Edge of smoke is 500.
687
00:37:02,220 --> 00:37:03,388
All right. Let's get on 'em.
688
00:37:03,389 --> 00:37:06,157
Sword three-two,
move, move, move.
689
00:37:14,533 --> 00:37:16,167
[shouts]
690
00:37:20,071 --> 00:37:23,208
[gunfire continues]
691
00:37:24,543 --> 00:37:26,111
[grunts]
692
00:37:26,244 --> 00:37:27,646
[exhales]
693
00:37:29,214 --> 00:37:30,682
[panting]
694
00:37:32,618 --> 00:37:33,952
Here comes round two.
695
00:37:34,052 --> 00:37:35,454
Yeah.
696
00:37:35,587 --> 00:37:37,756
Hey, Sword three-three,
this is three-one.
697
00:37:37,856 --> 00:37:39,557
ETA to target.
698
00:37:39,558 --> 00:37:40,792
[Sword Three-Three] We are eight
mikes out, Sword three-one.
699
00:37:40,892 --> 00:37:42,461
Hang in there, brother.
700
00:37:42,561 --> 00:37:44,296
[panting]
701
00:37:44,396 --> 00:37:45,797
We got eight minutes in us, yeah?
702
00:37:45,897 --> 00:37:47,098
[chuckles softly]
703
00:37:47,198 --> 00:37:48,634
Piece of cake.
704
00:37:48,734 --> 00:37:50,869
[panting]
705
00:37:52,137 --> 00:37:53,438
Feel that?
706
00:37:53,439 --> 00:37:54,973
Yup.
707
00:37:56,408 --> 00:37:57,275
Feels like armor.
708
00:37:57,376 --> 00:37:58,844
Yeah. Fuck.
709
00:38:01,313 --> 00:38:02,213
Oh, fuck.
710
00:38:02,314 --> 00:38:04,483
[gunfire]
711
00:38:06,585 --> 00:38:07,953
Fuck.
712
00:38:08,053 --> 00:38:10,021
We got to get out of here.
Get the fuck out of here.
713
00:38:14,159 --> 00:38:15,994
♪ tense music ♪
714
00:38:16,261 --> 00:38:18,430
***
715
00:38:32,010 --> 00:38:33,712
[gunshots]
716
00:38:36,615 --> 00:38:38,750
Frag out.
717
00:38:38,850 --> 00:38:40,752
[grenade clacking]
718
00:38:41,787 --> 00:38:43,555
[grunts]
719
00:38:44,823 --> 00:38:47,158
***
720
00:38:50,996 --> 00:38:52,463
Well...
721
00:38:52,464 --> 00:38:53,798
our secret's out.
722
00:38:53,799 --> 00:38:55,367
Yeah.
723
00:38:56,968 --> 00:38:58,970
- We got to boogie.
- Yeah.
724
00:38:59,971 --> 00:39:02,107
***
725
00:39:12,451 --> 00:39:13,385
What the fuck?
726
00:39:13,485 --> 00:39:16,054
[panting]
727
00:39:20,459 --> 00:39:21,727
[Joe groans]
728
00:39:21,827 --> 00:39:23,895
[panting]
729
00:39:28,734 --> 00:39:29,901
[laughing]
730
00:39:30,001 --> 00:39:32,037
You a crazy motherfucker.
731
00:39:32,804 --> 00:39:34,171
[Joe panting]
732
00:39:34,172 --> 00:39:35,273
Is it bad?
733
00:39:35,407 --> 00:39:36,742
She's done walking for the day.
734
00:39:36,842 --> 00:39:38,444
Fuck. That's disappointing.
735
00:39:38,577 --> 00:39:39,745
Boss! Twelve o'clock!
736
00:39:39,845 --> 00:39:41,178
Twelve o'clock!
737
00:39:41,179 --> 00:39:43,081
[gunshots]
738
00:39:43,181 --> 00:39:44,616
[Joe]
Covering fire!
739
00:39:44,716 --> 00:39:47,052
[gunfire]
740
00:39:47,886 --> 00:39:49,053
Fuck!
741
00:39:49,054 --> 00:39:50,387
It's the whole fucking outpost!
742
00:39:50,388 --> 00:39:52,090
[indistinct shouting]
743
00:39:52,190 --> 00:39:53,992
[Joe]
Reload!
744
00:39:54,092 --> 00:39:56,026
[Tex]
Reload!
745
00:39:56,027 --> 00:39:58,764
[gunfire]
746
00:40:06,404 --> 00:40:08,006
[Bobby]
Reload!
747
00:40:10,776 --> 00:40:14,045
[gunfire continues]
748
00:40:16,214 --> 00:40:17,849
[groans]
749
00:40:19,718 --> 00:40:21,386
Up here, up here, up here!
750
00:40:25,090 --> 00:40:27,225
[panting]
751
00:40:29,060 --> 00:40:30,561
Police your ammo!
752
00:40:30,562 --> 00:40:32,498
- Let them get in close!
- [Cody] Hey.
753
00:40:32,631 --> 00:40:34,265
Hey. We can't stay here.
754
00:40:34,365 --> 00:40:35,834
We got to move uphill.
755
00:40:35,967 --> 00:40:37,836
Uphill. Let's move.
756
00:40:37,936 --> 00:40:39,137
[Joe]
Night one,
757
00:40:39,237 --> 00:40:41,438
this is Sword three-two.
ETA on CAS.
758
00:40:41,439 --> 00:40:43,008
- [panting]
- [Night One] Five minutes.
759
00:40:43,141 --> 00:40:44,175
[gunfire continues]
760
00:40:44,309 --> 00:40:45,511
[Hollar]
They're moving to flank.
761
00:40:45,611 --> 00:40:47,012
- I can see that.
- Air support's five out.
762
00:40:47,112 --> 00:40:48,647
They're moving to flank.
You got eight live bodies
763
00:40:48,747 --> 00:40:49,948
and a downed helo.
764
00:40:50,048 --> 00:40:51,817
[Mason]
We need to call the president.
765
00:40:52,618 --> 00:40:54,185
The mission
is collapsing around us.
766
00:40:54,285 --> 00:40:56,421
We need to call the president.
767
00:40:57,288 --> 00:40:58,957
Call him.
768
00:40:59,791 --> 00:41:02,327
Incoming!
769
00:41:06,264 --> 00:41:08,967
♪ slow, somber music ♪
770
00:41:09,067 --> 00:41:10,168
Here it comes.
771
00:41:10,435 --> 00:41:12,403
***
772
00:41:21,613 --> 00:41:23,348
[panting]
773
00:41:23,448 --> 00:41:25,851
Do you have your pistol
with you?
774
00:41:26,718 --> 00:41:28,219
Yes, ma'am.
775
00:41:31,022 --> 00:41:33,058
Save it for us.
[sniffles]
776
00:41:34,893 --> 00:41:36,461
Know what I mean?
777
00:41:37,996 --> 00:41:39,397
I do.
778
00:41:47,438 --> 00:41:49,641
[quietly]
I love you.
779
00:41:53,912 --> 00:41:55,914
[cries softly]
780
00:42:08,159 --> 00:42:09,795
[grunting]
781
00:42:18,203 --> 00:42:19,738
Reload.
[grunts]
782
00:42:19,838 --> 00:42:21,372
Bobby! I got you.
783
00:42:38,824 --> 00:42:42,260
- Goddamn it!
- Reload!
784
00:42:43,995 --> 00:42:45,230
Fuck, I'm out.
785
00:42:49,868 --> 00:42:51,069
Reload.
786
00:42:55,440 --> 00:42:57,609
[screaming]
787
00:42:58,744 --> 00:43:00,612
♪ tense, eerie music ♪
788
00:43:00,879 --> 00:43:03,314
***
789
00:43:17,228 --> 00:43:19,364
[distorted grunting]
790
00:43:26,705 --> 00:43:28,940
[high-pitched whooshing]
791
00:43:39,651 --> 00:43:41,987
♪ soaring, hopeful music ♪
792
00:43:42,253 --> 00:43:44,055
***
793
00:44:05,543 --> 00:44:07,478
***
794
00:44:32,704 --> 00:44:34,005
Thank God.
795
00:44:34,105 --> 00:44:36,074
Nick of time, Admiral.
796
00:44:36,207 --> 00:44:38,276
Nick of time still counts, sir.
797
00:44:39,711 --> 00:44:41,179
- Sure does.
- [door opens]
798
00:44:41,279 --> 00:44:42,679
- [aide] Sir.
- Hmm?
799
00:44:42,680 --> 00:44:44,716
Your office has Ambassador Feng
800
00:44:44,816 --> 00:44:47,352
and the Islamic envoy
in Pakistan holding for you.
801
00:44:47,452 --> 00:44:50,355
Really? Okay.
802
00:44:50,455 --> 00:44:51,689
You want to take
those calls here?
803
00:44:51,790 --> 00:44:53,859
No.
804
00:44:55,626 --> 00:44:57,528
Let them stew.
805
00:45:01,232 --> 00:45:03,068
[chuckles]
806
00:45:06,838 --> 00:45:08,807
***
807
00:45:30,929 --> 00:45:32,563
[doctor] All right, everybody,
listen up. Patient one:
808
00:45:32,663 --> 00:45:35,100
compound fracture, left tib-fib.
809
00:45:35,200 --> 00:45:37,034
- [medic] Lay back.
- I ain't laying back.
810
00:45:37,035 --> 00:45:38,503
Lay the fuck back. We can't
move you till you lay back.
811
00:45:38,603 --> 00:45:39,703
Just get me off
this motherfucker!
812
00:45:39,704 --> 00:45:41,106
[medic]
GSW, right thigh.
813
00:45:41,206 --> 00:45:42,941
It's arterial. Tourniquet.
814
00:45:43,074 --> 00:45:45,443
Patient two: GSW in abdomen.
815
00:45:45,543 --> 00:45:48,113
Patient three:
GSW, arterial, left thigh,
816
00:45:48,213 --> 00:45:50,816
right shoulder.
817
00:45:53,251 --> 00:45:54,752
- [panting]
- [Bobby] Joe.
818
00:45:54,853 --> 00:45:57,387
- I-I--
- [Joe] Don't talk to me.
819
00:45:57,388 --> 00:45:59,424
- Go see a doctor. Go.
- That was pretty skinny
820
00:45:59,524 --> 00:46:00,724
this time, boss.
821
00:46:00,725 --> 00:46:02,627
♪ slow, eerie music ♪
822
00:46:02,894 --> 00:46:05,096
***
823
00:46:15,340 --> 00:46:16,942
- You good?
- [Tex] Think I broke
824
00:46:17,042 --> 00:46:20,311
my fucking finger. I can't
figure out how I did that shit.
825
00:46:24,582 --> 00:46:26,684
[exhales]
826
00:46:29,587 --> 00:46:30,788
We got to stop meeting this way.
827
00:46:30,889 --> 00:46:32,157
That would be refreshing.
828
00:46:32,257 --> 00:46:34,025
- Got a little nutty, huh?
- Yeah.
829
00:46:34,159 --> 00:46:35,961
Hey, stay with your people,
all right?
830
00:46:36,061 --> 00:46:38,063
I'll start this debrief.
831
00:46:40,798 --> 00:46:42,800
[exhales]
832
00:46:42,901 --> 00:46:45,370
[Cody J.]
Ah, look who it is.
833
00:46:46,437 --> 00:46:48,139
I guess we're even.
834
00:46:48,239 --> 00:46:50,341
We were already even.
Now you owe me.
835
00:46:52,510 --> 00:46:54,745
All right.
836
00:46:56,647 --> 00:46:58,683
♪ slow, somber music ♪
837
00:46:58,950 --> 00:47:01,086
***
838
00:47:08,026 --> 00:47:10,028
[sighs]
839
00:47:10,128 --> 00:47:14,532
If I had a family, kids...
840
00:47:14,632 --> 00:47:16,868
I would've sent a missile.
841
00:47:21,606 --> 00:47:23,875
[softly]
No.
842
00:47:23,975 --> 00:47:26,077
You wouldn't.
843
00:47:28,513 --> 00:47:30,281
Thank you.
844
00:47:34,852 --> 00:47:36,621
[exhales]
845
00:47:43,494 --> 00:47:45,663
***
846
00:48:00,011 --> 00:48:01,646
[medic echoes]
Arm down.
847
00:48:08,686 --> 00:48:10,821
***
848
00:48:27,705 --> 00:48:29,941
***
849
00:48:48,393 --> 00:48:50,361
[sobbing]
850
00:48:52,130 --> 00:48:53,999
[sniffles]
851
00:49:15,253 --> 00:49:16,988
♪ slow, dramatic music ♪
852
00:49:17,255 --> 00:49:18,689
***
853
00:49:27,632 --> 00:49:29,067
[seat belt clicks]
854
00:49:38,243 --> 00:49:40,578
[Neal] Wasn't sure
you were coming home.
855
00:49:51,456 --> 00:49:54,791
I wasn't sure I still had one
to come home to.
856
00:49:54,792 --> 00:49:59,197
Joe, you always have one
to come home to.
857
00:50:02,567 --> 00:50:04,735
***
858
00:50:27,024 --> 00:50:29,194
***
859
00:50:31,296 --> 00:50:32,797
[Neal]
Look who's home.
860
00:50:32,897 --> 00:50:34,432
[Charlie]
Mom? Is that you?
861
00:50:34,565 --> 00:50:37,068
- [Kate] Mom?
- [Joe] Baby. Ugh.
862
00:50:37,168 --> 00:50:39,437
- I missed you guys.
- [laughter]
863
00:50:44,875 --> 00:50:47,011
***