1 00:00:02,936 --> 00:00:04,072 ♪ MTV ♪ 2 00:00:05,606 --> 00:00:06,806 [screams] 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,842 [Mullins] A congresswoman was kidnapped 4 00:00:08,942 --> 00:00:10,378 on American soil. 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,880 [Hollar] No Mexican criminal organization 6 00:00:12,980 --> 00:00:14,447 is gonna do something this reckless 7 00:00:14,448 --> 00:00:16,250 without pressure from an outside force. 8 00:00:16,350 --> 00:00:18,018 - It's China. - [Kyle] Congresswoman? 9 00:00:18,119 --> 00:00:20,287 [Kyle] The Los Tigres cartel has 10 00:00:20,288 --> 00:00:21,855 the closest ties to the Chinese. 11 00:00:21,955 --> 00:00:23,724 [Meade] Leader of Los Tigres has a niece. 12 00:00:23,824 --> 00:00:25,226 [Joe] Captain Carrillo. 13 00:00:25,359 --> 00:00:26,694 How well do you know your uncle? 14 00:00:26,794 --> 00:00:29,029 What do you know about the Lioness program? 15 00:00:29,130 --> 00:00:30,164 What do you want me to do? 16 00:00:30,264 --> 00:00:31,298 I'm supposed to look at people 17 00:00:31,299 --> 00:00:32,499 I love in the eye, 18 00:00:32,500 --> 00:00:33,701 blow their whole world apart. 19 00:00:33,801 --> 00:00:36,370 - They know, Daddy. - Who's they? 20 00:00:38,806 --> 00:00:40,208 Your brother is the leader of Los Tigres. 21 00:00:40,341 --> 00:00:42,876 A foreign operative planned a kidnapping. 22 00:00:42,976 --> 00:00:45,346 - We want him. - [Gutierrez] Whatever it is 23 00:00:45,446 --> 00:00:47,081 you think you're doing, Beijing knows. 24 00:00:47,215 --> 00:00:49,283 The cartel knows. 25 00:00:49,683 --> 00:00:51,018 Bomber wasn't there for us. 26 00:00:51,119 --> 00:00:53,587 He was there to keep us from an asset. 27 00:00:53,687 --> 00:00:55,856 [Westfield] Suicide bomber along the border 28 00:00:55,956 --> 00:00:57,391 was most likely Iranian. 29 00:00:57,491 --> 00:00:59,159 A number of the individuals with him were Chinese. 30 00:00:59,160 --> 00:01:01,229 We need to show Iran and China 31 00:01:01,329 --> 00:01:04,098 that we aren't the only nation with an open border. 32 00:01:04,832 --> 00:01:06,734 ♪ dramatic, haunting music ♪ 33 00:01:07,000 --> 00:01:09,103 *** 34 00:01:37,731 --> 00:01:39,867 *** 35 00:02:05,226 --> 00:02:06,994 ♪ tense, pulsing music ♪ 36 00:02:07,328 --> 00:02:09,497 *** 37 00:02:11,732 --> 00:02:13,867 [herd bleating] 38 00:02:18,572 --> 00:02:20,808 [man shouting] 39 00:02:30,150 --> 00:02:32,420 [bleating continues] 40 00:02:35,423 --> 00:02:37,591 *** 41 00:02:46,166 --> 00:02:48,736 [Cody] Night one, this is Sword three-one. 42 00:02:48,836 --> 00:02:52,172 Helicopter is inbound to location. 43 00:02:52,273 --> 00:02:54,007 Bearing southeast. 44 00:03:07,988 --> 00:03:10,724 I have visual on target one 45 00:03:10,858 --> 00:03:13,125 and target two, over. 46 00:03:13,126 --> 00:03:14,828 [Night One] Roger, Sword three-one. 47 00:03:14,928 --> 00:03:17,231 Keep eyes on location and advise any movement. 48 00:03:18,065 --> 00:03:19,900 ♪ suspenseful music ♪ 49 00:03:20,167 --> 00:03:22,436 *** 50 00:03:29,009 --> 00:03:30,878 It's like déjà vu all over again. 51 00:03:31,011 --> 00:03:33,514 - Yeah. - We've got eyes on target. 52 00:03:33,614 --> 00:03:34,748 They still in Turkey? 53 00:03:34,882 --> 00:03:37,050 Just inside the border of Iran. 54 00:03:37,150 --> 00:03:38,386 Dalampar. 55 00:03:38,486 --> 00:03:40,388 What are their capabilities in Dalampar? 56 00:03:40,488 --> 00:03:41,889 Getting them now. 57 00:03:42,022 --> 00:03:43,691 It's about to pop off soon. 58 00:03:43,791 --> 00:03:46,560 Sooner it starts, sooner we can go home. 59 00:03:46,660 --> 00:03:48,495 - [sighs] - How you feeling? 60 00:03:48,496 --> 00:03:51,399 - I'm fine. - Boss. 61 00:03:51,499 --> 00:03:53,867 - [sighs] - How you feeling? 62 00:03:53,967 --> 00:03:56,836 I'm jet-lagged, nauseous. 63 00:03:56,837 --> 00:03:59,106 I'd say I have a migraine, but I've never had a migraine 64 00:03:59,239 --> 00:04:01,809 before, so I guess it's just a splitting fucking headache. 65 00:04:01,909 --> 00:04:03,210 Well, that's excellent news. 66 00:04:03,311 --> 00:04:05,413 None of those are symptoms of bleeding out. 67 00:04:06,347 --> 00:04:07,715 Yeah. 68 00:04:10,351 --> 00:04:12,520 *** 69 00:04:21,161 --> 00:04:22,695 [Tex] Roger that. 70 00:04:22,696 --> 00:04:25,399 They want your bird ready to move, soon as we reach base. 71 00:04:25,499 --> 00:04:26,434 Piece of cake. 72 00:04:26,534 --> 00:04:29,102 We're in your sandbox now. 73 00:04:29,236 --> 00:04:30,571 I don't have a flight crew. 74 00:04:30,671 --> 00:04:32,306 And I need a door gunner. 75 00:04:32,406 --> 00:04:33,907 I got you. 76 00:04:34,007 --> 00:04:35,743 Iran ain't the Taliban. 77 00:04:35,843 --> 00:04:37,511 These fuckers aim when they shoot. 78 00:04:38,379 --> 00:04:39,980 So do I. 79 00:04:40,314 --> 00:04:42,483 *** 80 00:05:08,208 --> 00:05:09,810 Look who's back. 81 00:05:09,910 --> 00:05:11,679 My gear arrive? 82 00:05:11,812 --> 00:05:13,046 It's in the warehouse. 83 00:05:13,146 --> 00:05:14,947 Great, have some food and coffee. 84 00:05:14,948 --> 00:05:17,284 Send it over, send some to my office. 85 00:05:18,151 --> 00:05:20,187 If we're sent on a hot exfil, what's our ride? 86 00:05:20,287 --> 00:05:21,989 It depends on timeline and location. 87 00:05:22,089 --> 00:05:24,492 We got Little Birds en route right now. 88 00:05:24,625 --> 00:05:26,960 If they're ready, they'll provide air support 89 00:05:27,060 --> 00:05:28,529 until we know it's safe to put you in. 90 00:05:28,629 --> 00:05:30,297 If not, you'll just take Humvees in. 91 00:05:31,665 --> 00:05:33,333 All right, Tuck... 92 00:05:33,434 --> 00:05:34,802 you got the Stinger. 93 00:05:34,902 --> 00:05:36,336 Tex, you got overwatch. 94 00:05:36,437 --> 00:05:37,604 - Who wants the 240? - I'll take it, Bobby. 95 00:05:37,605 --> 00:05:38,972 All right. Two Cups? 96 00:05:39,072 --> 00:05:40,307 - Yo! - Pack the 32. 97 00:05:40,408 --> 00:05:42,775 Is there armor at this outpost? 98 00:05:42,776 --> 00:05:44,177 If you're wondering where all the shit we left 99 00:05:44,277 --> 00:05:45,679 in Kabul ended up, look no further. 100 00:05:45,779 --> 00:05:47,915 [sighs] Great. 101 00:05:48,015 --> 00:05:50,250 Who's got the AT4? 102 00:05:52,352 --> 00:05:53,854 Anybody? 103 00:05:53,954 --> 00:05:55,723 I can't carry everything. My back is fucked. 104 00:05:55,823 --> 00:05:58,392 Fuck it, fuck it, I'll take it, I'll take it. 105 00:05:58,526 --> 00:05:59,693 Bobby, I'll take it. 106 00:05:59,793 --> 00:06:00,994 No. You're observe and advise, boss. 107 00:06:01,094 --> 00:06:02,262 I'm observe and advise, 108 00:06:02,362 --> 00:06:03,564 unless one of my assets goes down. 109 00:06:03,664 --> 00:06:05,433 Then it's all hands on deck. 110 00:06:06,800 --> 00:06:08,035 G.I. Jane, you want it? 111 00:06:08,135 --> 00:06:10,170 Are you out of your fucking mind? 112 00:06:10,270 --> 00:06:11,405 I'm clandestine services. 113 00:06:11,505 --> 00:06:12,805 I'm not a fucking operator. 114 00:06:12,806 --> 00:06:14,408 I'm gonna be watching this shit on my computer, 115 00:06:14,542 --> 00:06:15,709 and if it goes south, 116 00:06:15,809 --> 00:06:17,044 how about I just scramble some jets? 117 00:06:17,144 --> 00:06:18,512 Fine. I'll fucking take it. 118 00:06:18,612 --> 00:06:20,047 - Give it to me. - [Bobby] No! 119 00:06:20,180 --> 00:06:21,949 You get the asset. I got the armor. 120 00:06:27,187 --> 00:06:30,123 [helicopter blades whirring] 121 00:06:39,232 --> 00:06:40,901 Someone's been flying my helicopter. 122 00:06:41,001 --> 00:06:42,334 This is not your helicopter. 123 00:06:42,335 --> 00:06:43,771 It's the United States Army's helicopter. 124 00:06:43,871 --> 00:06:45,171 You need a copilot, 125 00:06:45,172 --> 00:06:46,874 two crew chiefs and a gunner. 126 00:06:46,974 --> 00:06:48,275 All I need is a gunner. 127 00:06:48,408 --> 00:06:50,410 Army regulations exist for a reason, Cap. 128 00:06:50,511 --> 00:06:52,746 And surely you have not forgotten that in a month. 129 00:06:52,846 --> 00:06:55,014 Submit me your flight plan and your op plan, 130 00:06:55,015 --> 00:06:57,016 and I'll pick a crew for you. 131 00:06:57,017 --> 00:06:58,752 I don't have a flight plan, sir. 132 00:06:58,852 --> 00:07:01,889 Well, if you don't have the flight plan, who the fuck does? 133 00:07:03,190 --> 00:07:05,726 Do we have to do this again? 134 00:07:08,829 --> 00:07:11,531 The mission's classified. 135 00:07:11,532 --> 00:07:13,266 One pilot, 136 00:07:13,366 --> 00:07:15,202 one door gunner. 137 00:07:16,937 --> 00:07:18,606 Do you have a rating as a door gunner? 138 00:07:18,706 --> 00:07:21,308 Nothing to it. Point, put the target in the crosshairs 139 00:07:21,408 --> 00:07:22,743 and pull the fucking trigger. 140 00:07:22,843 --> 00:07:24,812 Right, 'cause that's all there is to it. 141 00:07:24,945 --> 00:07:27,180 That's all there ever is to it. 142 00:07:29,249 --> 00:07:30,618 You care to tell me where to send 143 00:07:30,751 --> 00:07:32,552 the 82nd when she crashes this fucking thing? 144 00:07:32,553 --> 00:07:34,154 We got everything handled, Commander. 145 00:07:34,254 --> 00:07:36,323 You just be Johnny-on-the-spot with that coffee, 146 00:07:36,456 --> 00:07:38,025 would you? 147 00:07:39,793 --> 00:07:41,962 I'll have the 82nd ready, anyway. 148 00:07:42,095 --> 00:07:43,964 ♪ slow, tense music ♪ 149 00:07:44,231 --> 00:07:46,366 *** 150 00:07:55,075 --> 00:07:56,777 Are you up for it? 151 00:07:56,877 --> 00:08:00,147 Yeah. I can do everything on the bird except fly it. 152 00:08:00,247 --> 00:08:02,149 - Any idea when? - Soon. 153 00:08:02,249 --> 00:08:04,017 Sitrep in five. 154 00:08:08,956 --> 00:08:10,390 You good? 155 00:08:11,458 --> 00:08:13,827 Oh, yeah, this is my happy place. 156 00:08:13,927 --> 00:08:15,563 Mm. That makes one of us. I hate the shit out of 'em. 157 00:08:15,663 --> 00:08:17,698 When we get through this, you and I should have a talk. 158 00:08:17,798 --> 00:08:19,900 Oh, there's nothing to talk about. 159 00:08:20,934 --> 00:08:23,136 Talks are not one of my strengths. 160 00:08:23,236 --> 00:08:24,938 Me, neither. 161 00:08:26,006 --> 00:08:28,341 But after this, you know, we could just sit down 162 00:08:28,475 --> 00:08:30,010 and not talk. 163 00:08:30,110 --> 00:08:32,012 Okay. It's a date. 164 00:08:32,913 --> 00:08:34,381 Okay, then. 165 00:08:35,348 --> 00:08:36,850 Okay, then. 166 00:08:36,950 --> 00:08:39,485 Uh, got to go load a bunch of rifle mags. 167 00:08:39,486 --> 00:08:41,855 That's oddly arousing. 168 00:08:41,989 --> 00:08:44,024 [chuckles softly] 169 00:08:45,292 --> 00:08:48,528 This outpost is a half klick in country from the Turkish border. 170 00:08:48,629 --> 00:08:53,066 This dirt road meets pavement about 20 klicks to the south. 171 00:08:53,166 --> 00:08:55,035 And just north of that convergence is 172 00:08:55,168 --> 00:08:56,203 the best place to intercept. 173 00:08:56,303 --> 00:08:57,303 There is no high ground 174 00:08:57,304 --> 00:08:58,805 for armor, so we fly 175 00:08:58,806 --> 00:09:00,908 below radar if we can approach 176 00:09:01,041 --> 00:09:02,910 from the west along that canyon. 177 00:09:03,043 --> 00:09:05,477 Now if they do move the targets 178 00:09:05,478 --> 00:09:09,382 by helo, most likely, they will skirt east of that road 179 00:09:09,482 --> 00:09:11,218 in order to stay in contact with that radar. 180 00:09:11,318 --> 00:09:13,386 We do believe it's highly likely, though, 181 00:09:13,486 --> 00:09:15,154 that they do transport the targets by vehicle 182 00:09:15,155 --> 00:09:16,857 up to Sahand missile base and 183 00:09:16,957 --> 00:09:19,559 then helo them the rest of the way to Isfahan Nuclear facility. 184 00:09:19,660 --> 00:09:22,696 You have a Republican Guard base 100 klicks to the south. 185 00:09:22,796 --> 00:09:27,234 When you engage, you are two hours from the world showing up. 186 00:09:27,334 --> 00:09:30,771 Dalampar outpost is roughly two companies. 187 00:09:30,871 --> 00:09:32,439 You've got 100 combat troops. 188 00:09:32,539 --> 00:09:35,275 The rest is command, communication and support. 189 00:09:35,375 --> 00:09:36,376 They do have armor. 190 00:09:36,476 --> 00:09:38,045 Satellite has picked up 191 00:09:38,145 --> 00:09:39,879 three M1 Abrams tanks 192 00:09:39,880 --> 00:09:41,881 that were left there at the airport in Kabul. 193 00:09:41,882 --> 00:09:45,052 Whether they're operational or Iranian military 194 00:09:45,152 --> 00:09:48,055 have crews capable of operating them is unclear. 195 00:09:48,155 --> 00:09:49,923 They've got two T-72s. 196 00:09:50,023 --> 00:09:52,259 We're gonna assume that they do have crews to run those. 197 00:09:52,392 --> 00:09:54,394 Sayyad fast attack vehicle. 198 00:09:54,494 --> 00:09:57,130 It's armed with 77-millimeter rockets, 199 00:09:57,230 --> 00:09:59,198 guided missiles, various chain guns. 200 00:09:59,199 --> 00:10:02,770 They've got BMP-2s, a Russian infantry attack vehicle. 201 00:10:02,903 --> 00:10:06,205 All of these will require a LAW or a Stinger 202 00:10:06,206 --> 00:10:08,108 to destroy, of course, except the M1, 203 00:10:08,208 --> 00:10:09,609 which will require Javelin. 204 00:10:09,743 --> 00:10:12,646 They've got typical truck-bed-mounted .50s, 205 00:10:12,780 --> 00:10:14,281 which you are well-versed in defending against. 206 00:10:14,381 --> 00:10:18,585 In short, this is a very well-armed, if not terribly 207 00:10:18,686 --> 00:10:20,453 well-trained outpost. 208 00:10:20,553 --> 00:10:21,789 If we hit here, 209 00:10:21,889 --> 00:10:24,291 you are roughly two miles from Iraqi border. 210 00:10:24,424 --> 00:10:26,159 Now, I'm not saying that that border is gonna 211 00:10:26,293 --> 00:10:28,628 dissuade them if they are in pursuit. 212 00:10:28,762 --> 00:10:32,332 We will send up F-22s upon mission launch. 213 00:10:32,465 --> 00:10:33,766 Questions, Captain? 214 00:10:33,767 --> 00:10:36,235 Will snipers mark target vehicles? 215 00:10:36,236 --> 00:10:37,569 The entire convoy is your target. 216 00:10:37,570 --> 00:10:39,807 Time to site for CAS if called upon? 217 00:10:39,907 --> 00:10:40,841 [Amber] Unclear. 218 00:10:40,941 --> 00:10:42,309 Thirty minutes is our goal, 219 00:10:42,409 --> 00:10:43,711 but it's a stretch for them, 220 00:10:43,811 --> 00:10:45,945 which is why we can't hold in place to engage. 221 00:10:45,946 --> 00:10:48,614 We do not have a refueler in the region, 222 00:10:48,615 --> 00:10:49,983 so they have to fly in, 223 00:10:50,117 --> 00:10:51,651 drop their load and then go home. 224 00:10:51,785 --> 00:10:55,155 We do have Delta snipers in place with eyes on Dalampar, 225 00:10:55,288 --> 00:10:57,157 and they are prepared to fall back 226 00:10:57,290 --> 00:10:59,926 for overwatch and assist if assistance is needed. 227 00:10:59,927 --> 00:11:01,661 - Any questions? - [Joe] What happened 228 00:11:01,762 --> 00:11:02,762 to the two Delta teams? 229 00:11:02,763 --> 00:11:04,664 - En route. - ETA? 230 00:11:04,765 --> 00:11:05,665 Unclear. 231 00:11:05,766 --> 00:11:06,834 I would sure like to know. 232 00:11:06,934 --> 00:11:08,035 By COB. 233 00:11:08,135 --> 00:11:09,435 [Tucker] Enemy infantry capabilities. 234 00:11:09,436 --> 00:11:11,171 What do they got, thermal, NV...? 235 00:11:11,271 --> 00:11:13,741 [Amber] They've got a version of everything that we've got. 236 00:11:15,508 --> 00:11:17,109 Op name is Sky Hawk. 237 00:11:17,110 --> 00:11:19,646 Command is Night One. Attack helo is Thunder. 238 00:11:19,747 --> 00:11:21,447 Snipers on-site, that's Sword three-one. 239 00:11:21,448 --> 00:11:23,316 Your team is Sword three-two. 240 00:11:23,416 --> 00:11:26,186 Delta team inbound, Sword three-three. 241 00:11:26,286 --> 00:11:27,319 CAS is Eagle One. 242 00:11:27,320 --> 00:11:29,790 Green light is Jezebel. 243 00:11:30,590 --> 00:11:31,691 Good luck, everybody. 244 00:11:31,792 --> 00:11:33,927 All right. Let's get ready. 245 00:11:36,163 --> 00:11:38,031 ♪ slow, tense music ♪ 246 00:11:38,298 --> 00:11:41,068 *** 247 00:11:45,138 --> 00:11:47,941 [insects trilling] 248 00:11:51,411 --> 00:11:53,213 [phone buzzes] 249 00:11:55,816 --> 00:11:57,050 Yeah. 250 00:11:57,150 --> 00:11:58,218 [Meade over phone] We're outside. 251 00:11:59,186 --> 00:12:00,954 [sighs] 252 00:12:12,933 --> 00:12:14,067 Where is he? 253 00:12:14,201 --> 00:12:16,536 Bedroom. 254 00:12:16,636 --> 00:12:19,205 - We got a plan? - Yeah, we got a plan. 255 00:12:19,206 --> 00:12:20,407 Want to clue me in on it? 256 00:12:20,507 --> 00:12:22,910 I plan to clue everyone in on it. 257 00:12:23,010 --> 00:12:24,211 Wake him up. Bring him in. 258 00:12:24,311 --> 00:12:27,180 - He's awake. - [Westfield] Course he is. 259 00:12:28,381 --> 00:12:29,616 [Tracer] Let's go. 260 00:12:35,956 --> 00:12:37,324 Have a seat. 261 00:12:46,266 --> 00:12:47,600 You look important. 262 00:12:47,700 --> 00:12:49,169 I am. 263 00:12:50,270 --> 00:12:52,239 We've frozen your bank accounts. 264 00:12:52,339 --> 00:12:55,642 Not just the ones in Dallas. The ones in Nassau, 265 00:12:55,742 --> 00:12:57,610 the ones in Zurich, the ones 266 00:12:57,710 --> 00:13:00,080 under your 22 different LLCs and trusts 267 00:13:00,180 --> 00:13:02,249 that you've established in the States, 268 00:13:02,349 --> 00:13:04,284 the trusts you've established for your children. 269 00:13:04,417 --> 00:13:08,856 All of it. All $372 million dollars of it. 270 00:13:09,689 --> 00:13:11,291 And we've just started looking. 271 00:13:11,391 --> 00:13:13,927 That's illegal. I'm not under indictment. 272 00:13:14,027 --> 00:13:16,964 We don't need indictments. We don't need warrants. 273 00:13:17,097 --> 00:13:18,798 We just need congressional approval 274 00:13:18,899 --> 00:13:21,434 to act against known terrorist organizations. 275 00:13:21,534 --> 00:13:23,937 And as of October 22nd, 276 00:13:24,037 --> 00:13:26,639 your organization was listed as such. 277 00:13:26,739 --> 00:13:28,108 You have no evidence tying me to... 278 00:13:28,208 --> 00:13:29,642 [Westfield] We don't need that, either. 279 00:13:29,742 --> 00:13:32,612 All we need is the belief. 280 00:13:32,712 --> 00:13:34,481 Being placed on a terrorist watch list 281 00:13:34,581 --> 00:13:36,449 suspends your protections under the Fourth Amendment, 282 00:13:36,549 --> 00:13:39,486 your right to an attorney, any Miranda protections. 283 00:13:39,586 --> 00:13:43,156 You see, we don't prosecute criminal cases. 284 00:13:43,256 --> 00:13:45,591 We eliminate threats to the national security 285 00:13:45,592 --> 00:13:47,160 of the United States of America. 286 00:13:47,294 --> 00:13:50,030 And when your organization began working with enemies 287 00:13:50,130 --> 00:13:51,298 of the United States 288 00:13:51,398 --> 00:13:53,700 to transport their agents into our country 289 00:13:53,833 --> 00:13:56,303 to attack that security, 290 00:13:56,403 --> 00:13:58,438 threat is exactly what you became. 291 00:13:59,339 --> 00:14:01,273 [chuckles] 292 00:14:01,274 --> 00:14:03,275 So, you're here to eliminate me. 293 00:14:03,276 --> 00:14:05,012 We're here to eliminate the threat. 294 00:14:05,112 --> 00:14:06,646 [Pablo] You could've done that in Dallas. 295 00:14:06,746 --> 00:14:08,315 You're not the threat. Your brother's the threat. 296 00:14:08,415 --> 00:14:10,850 He's the one that's fostered these relationships 297 00:14:10,951 --> 00:14:12,185 that threaten us. 298 00:14:12,285 --> 00:14:13,820 [Westfield] Every problem has a solution, 299 00:14:13,921 --> 00:14:16,155 and here's ours, Pablo. 300 00:14:16,156 --> 00:14:18,691 We can't control the relationships 301 00:14:18,791 --> 00:14:19,859 that an organization makes 302 00:14:19,993 --> 00:14:22,329 unless we have a measure of trust 303 00:14:22,429 --> 00:14:24,296 with the leader of that organization. 304 00:14:24,297 --> 00:14:26,465 You want our trust? 305 00:14:26,466 --> 00:14:29,001 We want your trust. 306 00:14:29,002 --> 00:14:31,804 What else do you want? 307 00:14:32,872 --> 00:14:35,007 [Westfield] If we have your trust, that's all we need. 308 00:14:35,008 --> 00:14:36,243 Trust to do what? 309 00:14:36,343 --> 00:14:40,247 Refrain from working with our enemies. 310 00:14:40,347 --> 00:14:42,014 Inform us when they reach out. 311 00:14:42,015 --> 00:14:43,883 Work to eliminate their influence 312 00:14:43,984 --> 00:14:45,385 anywhere that you find it. 313 00:14:45,518 --> 00:14:48,221 [Westfield] That trust would be very valuable to us. 314 00:14:48,321 --> 00:14:51,857 Valuable enough that we would work tirelessly to protect it. 315 00:14:51,858 --> 00:14:53,426 Do you understand what I'm saying? 316 00:14:53,526 --> 00:14:56,029 ♪ tense music ♪ 317 00:14:56,129 --> 00:14:57,931 I think I do. 318 00:15:00,000 --> 00:15:01,568 So you can give us that trust? 319 00:15:02,502 --> 00:15:05,205 I can give you that, but... 320 00:15:06,573 --> 00:15:10,077 ...what power do you have here? Hmm? 321 00:15:10,177 --> 00:15:12,511 You can control men in Iraq, the Middle East, 322 00:15:12,512 --> 00:15:13,913 because you have soldiers there. 323 00:15:14,014 --> 00:15:15,082 Well... 324 00:15:15,215 --> 00:15:16,549 [Pablo] You have no soldiers here. 325 00:15:16,649 --> 00:15:18,718 We think it's best if your organization 326 00:15:18,818 --> 00:15:19,752 is run from the States. 327 00:15:19,852 --> 00:15:21,387 Is that possible? 328 00:15:21,388 --> 00:15:24,723 Is that, uh, something that can be done? 329 00:15:24,724 --> 00:15:28,728 In Mexico, we are free from prosecution. 330 00:15:28,828 --> 00:15:31,030 [Westfield] That's not freedom, though. 331 00:15:31,031 --> 00:15:33,266 You aren't free to travel. Your children aren't, either. 332 00:15:33,366 --> 00:15:35,768 No school is safe, no restaurant, nothing. 333 00:15:35,868 --> 00:15:38,605 [Meade] Here, you sacrifice freedom for security. 334 00:15:38,705 --> 00:15:39,572 But it's a prison. 335 00:15:39,672 --> 00:15:41,008 It's a prison of luxury. 336 00:15:41,108 --> 00:15:44,944 It's a prison of your choosing, but it's... 337 00:15:45,045 --> 00:15:47,414 it is a prison, nonetheless. 338 00:15:48,448 --> 00:15:52,619 What if you could have the security you have in Mexico 339 00:15:52,719 --> 00:15:54,821 with the freedom you have in the United States? 340 00:15:57,390 --> 00:15:59,426 What would you say to that? 341 00:15:59,526 --> 00:16:01,961 What about my family? 342 00:16:02,062 --> 00:16:04,031 They get the same. 343 00:16:05,032 --> 00:16:06,833 [Pablo] All of them? 344 00:16:06,966 --> 00:16:09,102 All but one. 345 00:16:15,975 --> 00:16:17,910 You have his phone? 346 00:16:24,617 --> 00:16:27,887 We'd like to see him tomorrow, first thing. 347 00:16:29,922 --> 00:16:33,293 My brother equates trust with money. 348 00:16:33,393 --> 00:16:35,294 I'll give him his $300 million to start. 349 00:16:35,295 --> 00:16:36,663 How's that? 350 00:16:38,398 --> 00:16:39,666 He'll want more. 351 00:16:42,335 --> 00:16:44,003 [sighs] 352 00:16:44,104 --> 00:16:45,538 More can be arranged. 353 00:16:45,672 --> 00:16:47,307 [chuckles] 354 00:16:48,941 --> 00:16:50,810 Who do I tell him you are? 355 00:16:50,910 --> 00:16:53,546 [Meade] You know who we are. 356 00:16:53,646 --> 00:16:55,282 I can tell him that? 357 00:16:56,349 --> 00:16:58,885 There can be no trust with secrets. 358 00:17:00,420 --> 00:17:02,722 Remember that. 359 00:17:04,724 --> 00:17:07,493 [phone clicking] 360 00:17:07,494 --> 00:17:09,729 [line ringing] 361 00:17:14,534 --> 00:17:16,836 [stammers] Hermanito. 362 00:17:16,936 --> 00:17:18,838 Necesitamos hablar. 363 00:17:18,938 --> 00:17:22,175 Sí, todo está bien. 364 00:17:22,975 --> 00:17:24,744 ♪ suspenseful music ♪ 365 00:17:25,078 --> 00:17:27,046 *** 366 00:17:33,620 --> 00:17:34,686 What happened? 367 00:17:34,687 --> 00:17:36,423 We have a developing situation. 368 00:17:36,556 --> 00:17:39,058 Why are we meeting here? Where's White House staff? 369 00:17:40,127 --> 00:17:41,461 You're White House staff. 370 00:17:41,561 --> 00:17:43,563 I'm Chief of Staff. Where's the rest of it? 371 00:17:43,663 --> 00:17:45,531 Well, the rest of it doesn't need to know. 372 00:17:45,532 --> 00:17:46,832 The president has no knowledge of this? 373 00:17:46,833 --> 00:17:49,602 It's a rapidly developing situation. 374 00:17:49,736 --> 00:17:51,170 It is in the interest of the president 375 00:17:51,171 --> 00:17:53,038 that he be shielded from any fallout. 376 00:17:53,039 --> 00:17:54,673 That is not your decision to make. 377 00:17:54,674 --> 00:17:56,342 You do not have the authority. 378 00:17:56,343 --> 00:17:58,844 I absolutely do have the authority. 379 00:17:58,845 --> 00:18:00,079 None of us have the authority. 380 00:18:00,213 --> 00:18:02,214 ♪ tense music ♪ 381 00:18:02,215 --> 00:18:06,518 There are two Chinese nuclear scientists en route 382 00:18:06,519 --> 00:18:09,256 to Isfahan Nuclear base with information or supplies 383 00:18:09,356 --> 00:18:13,493 to enrich and activate Iran's nuclear capabilities. 384 00:18:13,593 --> 00:18:16,796 Intervening is the very definition 385 00:18:16,896 --> 00:18:19,599 of the obligation of allegiance. 386 00:18:20,467 --> 00:18:22,435 Now, sit down. I'm aware of the risks. 387 00:18:22,535 --> 00:18:25,205 You two should note that I spared you it. 388 00:18:26,406 --> 00:18:28,741 You get to celebrate the win. 389 00:18:28,841 --> 00:18:31,077 The loss is all mine. 390 00:18:31,178 --> 00:18:32,945 What are we looking at? 391 00:18:33,045 --> 00:18:36,249 This is, uh, an Iranian outpost on the Iraqi border, 392 00:18:36,349 --> 00:18:39,918 where the Turkish military transported the targets. 393 00:18:39,919 --> 00:18:42,121 Top right screen is the planned interdiction site. 394 00:18:42,222 --> 00:18:43,290 [Hollar] Interdiction? 395 00:18:43,390 --> 00:18:45,292 Uh, we're not using a drone? 396 00:18:45,392 --> 00:18:47,194 And what the fuck is he doing here? 397 00:18:47,294 --> 00:18:48,961 Ground Branch and Delta have the operation. 398 00:18:49,061 --> 00:18:50,597 [Hollar] The Army's in on it? 399 00:18:50,697 --> 00:18:52,999 Everyone is in on this but the fucking commander in chief? 400 00:18:53,132 --> 00:18:55,567 What would he do with this information? 401 00:18:55,568 --> 00:18:58,069 Call a meeting of the Armed Services Committee? 402 00:18:58,070 --> 00:18:59,972 Meanwhile, nuclear scientists 403 00:19:00,106 --> 00:19:01,608 are crossing an open border 404 00:19:01,708 --> 00:19:03,810 to further endanger the security of this nation. 405 00:19:03,910 --> 00:19:06,313 You don't give a shit about the scientists. 406 00:19:06,413 --> 00:19:07,480 This is about the border. 407 00:19:07,580 --> 00:19:09,148 Well, you're goddamn right. 408 00:19:09,282 --> 00:19:10,883 They don't give a shit about ours? 409 00:19:10,983 --> 00:19:13,553 This is what we feel about theirs. 410 00:19:15,755 --> 00:19:17,657 ♪ tense music ♪ 411 00:19:17,924 --> 00:19:20,126 *** 412 00:19:49,256 --> 00:19:52,191 [Cody] Night one, this is Sword three-one. 413 00:19:52,325 --> 00:19:54,494 Target vics are leaving location. 414 00:19:54,594 --> 00:19:58,931 Break. Vehicles. Technicals, two. 415 00:19:59,031 --> 00:20:03,069 Multipurpose, one. APC, one. 416 00:20:03,169 --> 00:20:05,405 Total vehicles, four. Over. 417 00:20:05,505 --> 00:20:07,407 [Night One] Roger, Sword three-one. 418 00:20:07,507 --> 00:20:09,509 - Move to overwatch at intercept. - [Cody] Roger, Night one. 419 00:20:09,609 --> 00:20:10,843 Moving now. 420 00:20:10,943 --> 00:20:12,745 ♪ dramatic music ♪ 421 00:20:13,079 --> 00:20:15,248 *** 422 00:20:24,190 --> 00:20:25,558 Thunder, you are Jezebel. 423 00:20:25,658 --> 00:20:27,427 - Jezebel. - Jezebel. 424 00:20:27,527 --> 00:20:28,660 Let's go. 425 00:20:28,661 --> 00:20:30,996 Eagle one, this is Night one. Jezebel. 426 00:20:30,997 --> 00:20:32,765 [Night One] Roger. Jezebel. We're en route. 427 00:20:32,865 --> 00:20:35,768 ETA to target: 32 minutes. 428 00:20:37,203 --> 00:20:38,705 [exhales] 429 00:20:38,805 --> 00:20:40,573 ♪ intense music ♪ 430 00:20:40,840 --> 00:20:43,209 *** 431 00:21:10,703 --> 00:21:12,839 *** 432 00:21:38,565 --> 00:21:40,533 *** 433 00:21:42,835 --> 00:21:44,269 Two minutes to target. 434 00:21:44,270 --> 00:21:45,772 Roger that! 435 00:21:46,573 --> 00:21:48,741 - Hey. - Yeah? 436 00:21:49,976 --> 00:21:51,277 Good luck. 437 00:21:52,078 --> 00:21:54,280 Good luck to you. 438 00:21:55,147 --> 00:21:57,149 I look forward to not talking. 439 00:21:58,851 --> 00:22:00,820 I can't fucking wait! 440 00:22:10,497 --> 00:22:14,501 Intersection is... 922 meters. 441 00:22:14,601 --> 00:22:17,370 Wind 0.5 right. 442 00:22:17,504 --> 00:22:20,039 Roger, 922 and five. 443 00:22:20,172 --> 00:22:21,973 Got visual on convoy. 444 00:22:21,974 --> 00:22:22,975 Yeah. I got 'em. 445 00:22:23,075 --> 00:22:24,810 We got our bird. 446 00:22:24,811 --> 00:22:26,713 Two minutes to target. 447 00:22:26,813 --> 00:22:28,481 All right. 448 00:22:28,581 --> 00:22:30,817 Want to share some of the wealth there, brother? 449 00:22:30,917 --> 00:22:33,252 You know it. 450 00:22:39,959 --> 00:22:41,993 Hey. 451 00:22:41,994 --> 00:22:44,631 Let's go to war. 452 00:22:47,033 --> 00:22:48,901 ♪ tense music ♪ 453 00:22:49,168 --> 00:22:51,037 *** 454 00:23:03,382 --> 00:23:05,518 Serve it up. 455 00:23:08,120 --> 00:23:09,589 - [screams] - [grunts] 456 00:23:18,898 --> 00:23:21,833 Sword three-one, can you confirm jackpot on target? 457 00:23:21,834 --> 00:23:23,803 [Cody] Negative, Night One. 458 00:23:23,936 --> 00:23:25,036 We've got movement. 459 00:23:25,037 --> 00:23:27,139 - We're going back around. - I'm ready! 460 00:23:29,275 --> 00:23:31,077 [whimpers] 461 00:23:43,623 --> 00:23:46,459 Incoming! Incoming on the right! 462 00:23:50,329 --> 00:23:52,063 [grunts] 463 00:23:52,064 --> 00:23:54,200 We're hit. Strap in. 464 00:23:56,435 --> 00:23:58,437 Hey, that bird got clipped. 465 00:23:58,538 --> 00:24:01,474 Mayday, Mayday! Night one, Thunder is going down! 466 00:24:01,574 --> 00:24:03,743 [groans] 467 00:24:05,778 --> 00:24:08,280 It's too fast. We're gonna flare before we hit. 468 00:24:08,380 --> 00:24:09,816 Brace. Brace for impact! 469 00:24:09,916 --> 00:24:11,050 Fuck! 470 00:24:13,052 --> 00:24:15,287 [cries out] 471 00:24:17,790 --> 00:24:19,559 Night one, Thunder's down. 472 00:24:19,659 --> 00:24:20,827 [sighs] 473 00:24:20,927 --> 00:24:22,962 Eagle one, Thunder is down. 474 00:24:23,062 --> 00:24:25,231 ETA for CAS to target. 475 00:24:25,331 --> 00:24:27,166 [Eagle One] 22 mikes to target. 476 00:24:27,266 --> 00:24:28,634 They don't have 22 minutes. 477 00:24:28,635 --> 00:24:29,635 The bird is down! 478 00:24:29,636 --> 00:24:31,003 Here we go. 479 00:24:31,137 --> 00:24:33,039 - Get ready. - Let's go. 480 00:24:33,806 --> 00:24:35,842 Let's fucking do this shit. 481 00:24:35,942 --> 00:24:37,209 ♪ somber music ♪ 482 00:24:37,544 --> 00:24:38,845 *** 483 00:24:38,945 --> 00:24:40,913 [grunts] 484 00:24:47,053 --> 00:24:47,887 [grunts] 485 00:24:48,020 --> 00:24:50,523 ♪ dramatic music ♪ 486 00:24:50,790 --> 00:24:53,560 *** 487 00:25:17,183 --> 00:25:19,552 *** 488 00:25:41,007 --> 00:25:43,142 *** 489 00:25:53,219 --> 00:25:54,954 I'll need everyone to step out of the vehicle. 490 00:25:55,087 --> 00:25:56,088 They're here with me. 491 00:25:56,188 --> 00:25:58,290 Still need to search 'em. 492 00:26:08,735 --> 00:26:10,269 Badge don't mean shit to me. 493 00:26:10,369 --> 00:26:11,671 [scoffs] 494 00:26:13,840 --> 00:26:16,643 You contract through a firm or you independent? 495 00:26:17,644 --> 00:26:19,345 You Executive Outcomes? 496 00:26:20,246 --> 00:26:21,579 I'll ask all the questions, mate. 497 00:26:21,580 --> 00:26:23,950 You're all Australian and South African, 498 00:26:24,050 --> 00:26:26,252 so I just figured. 499 00:26:26,352 --> 00:26:27,753 This one's good. 500 00:26:27,754 --> 00:26:30,022 Bernard still run it? 501 00:26:31,090 --> 00:26:33,292 You should ask him about me. 502 00:26:35,094 --> 00:26:36,394 Today. 503 00:26:36,395 --> 00:26:37,964 Not a fucking move. 504 00:26:38,097 --> 00:26:39,765 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 505 00:26:39,766 --> 00:26:41,232 You're on fucking camera, mate. 506 00:26:41,233 --> 00:26:42,635 There'll be 30 more here in 20 seconds. 507 00:26:42,735 --> 00:26:44,303 [Westfield] I'm a senior official 508 00:26:44,403 --> 00:26:45,504 with the State Department of the United States of America. 509 00:26:45,604 --> 00:26:47,874 Put your fucking guns down. 510 00:26:49,909 --> 00:26:52,144 [phone ringing] 511 00:26:54,213 --> 00:26:56,348 You should answer that. 512 00:26:57,249 --> 00:26:58,484 Yeah. 513 00:27:03,990 --> 00:27:06,091 Le dije que venía acompañado 514 00:27:06,092 --> 00:27:08,828 y no me hizo caso el cabrón. 515 00:27:10,562 --> 00:27:12,364 I told you. 516 00:27:14,767 --> 00:27:16,035 [sighs] 517 00:27:20,506 --> 00:27:22,709 Call your boss. 518 00:27:22,842 --> 00:27:25,044 Tell him Byron said hey. 519 00:27:26,278 --> 00:27:28,580 [engines start] 520 00:27:30,582 --> 00:27:32,518 ♪ dramatic music ♪ 521 00:27:32,785 --> 00:27:35,387 *** 522 00:27:42,829 --> 00:27:45,297 *** 523 00:28:05,251 --> 00:28:08,755 *** 524 00:28:38,084 --> 00:28:40,519 [chuckles] 525 00:29:02,208 --> 00:29:03,708 You want him now? 526 00:29:03,709 --> 00:29:05,611 Very much. 527 00:29:11,250 --> 00:29:12,584 Take it from here? 528 00:29:12,684 --> 00:29:13,953 Guantánamo? 529 00:29:14,086 --> 00:29:15,621 ♪ tense music ♪ 530 00:29:15,888 --> 00:29:18,024 *** 531 00:29:22,461 --> 00:29:23,762 [man] Cálmale, güey. 532 00:29:23,863 --> 00:29:25,531 Deja que se lo lleven. 533 00:29:26,966 --> 00:29:28,534 [snipping] 534 00:29:29,568 --> 00:29:31,770 *** 535 00:29:43,315 --> 00:29:45,517 [jet engines whirring] 536 00:29:47,119 --> 00:29:50,022 *** 537 00:30:02,768 --> 00:30:04,636 [sighs] 538 00:30:08,407 --> 00:30:09,508 [Meade grunts] 539 00:30:09,641 --> 00:30:11,010 Is this it? I don't have a manifest. 540 00:30:11,143 --> 00:30:12,845 - This is it. - All right. I'll close us up, 541 00:30:12,979 --> 00:30:14,746 get us on the way. 542 00:30:20,652 --> 00:30:22,021 [retches] 543 00:30:22,121 --> 00:30:24,622 [Westfield coughs, groans] 544 00:30:24,623 --> 00:30:26,025 [sniffles] 545 00:30:26,158 --> 00:30:27,559 [exhales] 546 00:30:31,998 --> 00:30:33,499 [sniffles] 547 00:30:33,599 --> 00:30:37,036 I think the longer you're away, the harder it is to watch. 548 00:30:38,370 --> 00:30:39,872 Harder still to do. 549 00:30:40,006 --> 00:30:43,808 Easy to forget how ugly this keeping the peace can be. 550 00:30:43,809 --> 00:30:45,277 That's not what makes me sick. 551 00:30:45,377 --> 00:30:47,846 What makes me sick is how little will change. 552 00:30:49,248 --> 00:30:51,918 [inhales deeply] 553 00:30:54,686 --> 00:30:56,855 [clinking] 554 00:30:57,890 --> 00:30:59,725 ♪ low, somber music ♪ 555 00:30:59,992 --> 00:31:02,261 *** 556 00:31:02,361 --> 00:31:04,530 [panting] 557 00:31:16,508 --> 00:31:18,877 [pants] Hey. 558 00:31:18,978 --> 00:31:19,946 Can you walk? 559 00:31:20,046 --> 00:31:21,047 [panting] 560 00:31:21,147 --> 00:31:22,949 Can you walk? 561 00:31:23,715 --> 00:31:25,850 - [weakly] I don't know. - Come on. 562 00:31:25,851 --> 00:31:26,919 Try to come my way. 563 00:31:27,186 --> 00:31:29,355 *** 564 00:31:39,498 --> 00:31:42,067 - [yells] Fuck! Oh, my leg! - It's okay. 565 00:31:42,068 --> 00:31:43,302 We'll worry about it when we get out of here. 566 00:31:43,402 --> 00:31:45,071 Oh, fuck. 567 00:31:45,171 --> 00:31:46,505 [pained grunt] 568 00:31:47,873 --> 00:31:49,976 [panting] 569 00:31:52,611 --> 00:31:54,346 [exhales sharply] 570 00:31:55,747 --> 00:31:57,916 [panting] 571 00:32:02,154 --> 00:32:04,056 [hisses, groans] 572 00:32:04,890 --> 00:32:05,757 [groans] 573 00:32:05,857 --> 00:32:07,092 Yeah, you ain't walking. 574 00:32:07,093 --> 00:32:09,295 - [groaning] - [panting] 575 00:32:09,395 --> 00:32:11,463 Fuck. 576 00:32:11,563 --> 00:32:13,265 It's bad. 577 00:32:14,100 --> 00:32:15,434 Not as bad as that. 578 00:32:15,534 --> 00:32:17,869 [vehicles approaching] 579 00:32:22,074 --> 00:32:24,109 [Cody J.] Night one, enemy vics moving on location. 580 00:32:24,110 --> 00:32:25,978 ETA on that QRF. 581 00:32:26,078 --> 00:32:27,646 Sword three-two, be advised, 582 00:32:27,779 --> 00:32:29,815 enemy vics en route to crash site. 583 00:32:29,915 --> 00:32:31,817 - Count six. - More from the south. 584 00:32:31,917 --> 00:32:33,819 Where are they fucking coming from? 585 00:32:33,919 --> 00:32:35,821 Sword three-two, you have multiple enemy vics 586 00:32:35,954 --> 00:32:37,622 approaching from north and south. 587 00:32:37,623 --> 00:32:40,126 Return to base until CAS is on-site. 588 00:32:40,226 --> 00:32:41,460 They're calling us back. 589 00:32:41,560 --> 00:32:43,428 Enemy vics approaching north and south. 590 00:32:43,429 --> 00:32:44,762 You want me to turn us around? 591 00:32:44,763 --> 00:32:45,930 I didn't say we were gonna do it. 592 00:32:45,931 --> 00:32:47,465 - Get us there first. - Boss, 593 00:32:47,466 --> 00:32:48,867 what are we gonna do? There's six of us. 594 00:32:50,869 --> 00:32:52,470 ETA on CAS. 595 00:32:52,471 --> 00:32:53,638 [Amber] 19 mikes. 596 00:32:53,639 --> 00:32:55,074 We're gonna make it 19 minutes. 597 00:32:55,174 --> 00:32:56,975 I don't know if I can make it in 19 minutes. 598 00:32:57,076 --> 00:32:58,677 The job isn't to make it. 599 00:32:58,777 --> 00:33:00,479 The job is to try. 600 00:33:01,513 --> 00:33:02,514 Yes, ma'am. 601 00:33:02,614 --> 00:33:04,350 ♪ low, somber music ♪ 602 00:33:04,616 --> 00:33:06,218 *** 603 00:33:07,519 --> 00:33:08,487 [Cody J. whispers] QRF. 604 00:33:08,587 --> 00:33:09,954 Yeah, I got 'em. 605 00:33:09,955 --> 00:33:11,990 Sword three-two, this is Sword three-one. 606 00:33:12,091 --> 00:33:13,324 Be advised, 607 00:33:13,325 --> 00:33:14,860 enemy vics approaching your ten o'clock. 608 00:33:14,960 --> 00:33:16,695 700 meters and closing. 609 00:33:17,529 --> 00:33:19,365 [Tex] Three-one, I don't see 'em. 610 00:33:19,465 --> 00:33:21,167 - I don't see 'em. - Yeah, well, 611 00:33:21,267 --> 00:33:23,502 you're gonna see 'em. They're coming up on you right now. 612 00:33:25,904 --> 00:33:27,838 [Tex] Contact left! 613 00:33:27,839 --> 00:33:29,208 Enemy vics ten o'clock! 614 00:33:29,341 --> 00:33:31,510 - Light 'em up, Tuck! - I got 'em! 615 00:33:32,678 --> 00:33:34,046 [gunfire] 616 00:33:36,915 --> 00:33:39,951 *** 617 00:33:46,292 --> 00:33:47,993 Up eight, right four. 618 00:33:49,661 --> 00:33:51,130 Hit it on target. 619 00:33:53,865 --> 00:33:55,901 [gunfire continues] 620 00:33:56,168 --> 00:33:59,037 *** 621 00:34:20,426 --> 00:34:22,060 [rumbling] 622 00:34:22,161 --> 00:34:23,629 Bobby, APC! 623 00:34:25,364 --> 00:34:26,465 Move! 624 00:34:28,267 --> 00:34:30,802 *** 625 00:34:39,145 --> 00:34:40,545 APCs coming from behind. 626 00:34:40,546 --> 00:34:42,448 What a fucking mess. Get on 'em. 627 00:34:42,548 --> 00:34:44,283 - [gunshot] - [gunfire in distance] 628 00:34:47,386 --> 00:34:49,155 Doesn't sound like a fair fight out there. 629 00:34:49,255 --> 00:34:50,489 It's not. 630 00:34:50,622 --> 00:34:51,457 Look at me. 631 00:34:51,590 --> 00:34:53,591 The fight is coming our way. 632 00:34:53,592 --> 00:34:55,161 I need you to be ready. 633 00:34:55,261 --> 00:34:57,562 Boy, they don't put that shit in the brochure, do they? 634 00:34:57,563 --> 00:34:59,465 - Yeah. - [breathing heavily] 635 00:34:59,565 --> 00:35:01,232 They do. 636 00:35:01,233 --> 00:35:03,969 It's just way down at the bottom. 637 00:35:04,069 --> 00:35:05,471 [gasping, grunts] 638 00:35:05,571 --> 00:35:07,772 [panting] 639 00:35:07,773 --> 00:35:10,309 ♪ low, tense music ♪ 640 00:35:10,576 --> 00:35:12,844 *** 641 00:35:14,480 --> 00:35:15,580 [yells, grunts] 642 00:35:15,581 --> 00:35:18,049 [gunfire continues] 643 00:35:18,950 --> 00:35:20,152 [quietly] Jesus. 644 00:35:20,286 --> 00:35:23,389 They are getting fucking hammered down there. 645 00:35:25,724 --> 00:35:26,992 Get back on that goose. 646 00:35:27,893 --> 00:35:29,961 - Set. - Smoke 'em. 647 00:35:33,332 --> 00:35:34,599 [gunfire continues] 648 00:35:34,600 --> 00:35:36,001 - [Bobby] You okay?! - [Two Cups] Uh... 649 00:35:36,101 --> 00:35:37,336 - [Bobby] You okay?! - That was-- 650 00:35:37,436 --> 00:35:38,469 that was a doozy! 651 00:35:38,470 --> 00:35:39,471 Get the fuck out of here! 652 00:35:39,571 --> 00:35:41,707 - Come on! - [grunting] 653 00:35:41,807 --> 00:35:43,675 [gunfire continues] 654 00:35:43,775 --> 00:35:45,377 [Cody] Sword three-two, 655 00:35:45,511 --> 00:35:46,378 this is Sword three-one. 656 00:35:46,512 --> 00:35:47,778 Enemy vics are disabled. 657 00:35:47,779 --> 00:35:49,648 Fall back to the crash site now. 658 00:35:49,748 --> 00:35:51,317 We're still getting hammered over here! 659 00:35:51,417 --> 00:35:52,884 Well, that ain't gonna get no better. 660 00:35:52,984 --> 00:35:54,019 Fall back to the crash site. 661 00:35:54,119 --> 00:35:55,053 We'll cover you from here. 662 00:35:55,187 --> 00:35:56,688 [gunfire continues] 663 00:35:56,822 --> 00:36:00,291 We move back two by two to the crash site! 664 00:36:00,292 --> 00:36:01,893 Tucker, get down! 665 00:36:02,027 --> 00:36:03,828 I'll cover from here! 666 00:36:03,829 --> 00:36:04,830 It's a fucking order! 667 00:36:04,930 --> 00:36:06,332 I'll cover from here! 668 00:36:06,432 --> 00:36:08,434 Go! 669 00:36:09,268 --> 00:36:11,770 On my command, pop smoke. 670 00:36:11,870 --> 00:36:13,372 - Tex. - Ready. 671 00:36:13,472 --> 00:36:14,806 Execute. 672 00:36:17,309 --> 00:36:19,044 *** 673 00:36:23,048 --> 00:36:25,251 [indistinct yelling] 674 00:36:25,351 --> 00:36:27,318 [Joe] Let's go! 675 00:36:27,319 --> 00:36:30,422 [gunfire continues] 676 00:36:34,025 --> 00:36:35,394 - Gunner stayed behind. - Yeah. 677 00:36:35,527 --> 00:36:37,995 Lot of balls. Not a lot of think-through. 678 00:36:37,996 --> 00:36:39,197 How many rockets you got left? 679 00:36:39,298 --> 00:36:41,366 - Three. - [exhales] 680 00:36:41,367 --> 00:36:42,734 Hit 'em with one. 681 00:36:42,834 --> 00:36:45,136 [gunfire] 682 00:36:48,907 --> 00:36:52,611 Sword three-two .50 gunner, get the fuck out of there. 683 00:36:55,247 --> 00:36:57,283 [gunfire continues] 684 00:36:57,416 --> 00:36:58,550 You want to mark 500? 685 00:36:58,650 --> 00:36:59,884 Yep. 686 00:36:59,885 --> 00:37:02,087 - What do you got? - Edge of smoke is 500. 687 00:37:02,220 --> 00:37:03,388 All right. Let's get on 'em. 688 00:37:03,389 --> 00:37:06,157 Sword three-two, move, move, move. 689 00:37:14,533 --> 00:37:16,167 [shouts] 690 00:37:20,071 --> 00:37:23,208 [gunfire continues] 691 00:37:24,543 --> 00:37:26,111 [grunts] 692 00:37:26,244 --> 00:37:27,646 [exhales] 693 00:37:29,214 --> 00:37:30,682 [panting] 694 00:37:32,618 --> 00:37:33,952 Here comes round two. 695 00:37:34,052 --> 00:37:35,454 Yeah. 696 00:37:35,587 --> 00:37:37,756 Hey, Sword three-three, this is three-one. 697 00:37:37,856 --> 00:37:39,557 ETA to target. 698 00:37:39,558 --> 00:37:40,792 [Sword Three-Three] We are eight mikes out, Sword three-one. 699 00:37:40,892 --> 00:37:42,461 Hang in there, brother. 700 00:37:42,561 --> 00:37:44,296 [panting] 701 00:37:44,396 --> 00:37:45,797 We got eight minutes in us, yeah? 702 00:37:45,897 --> 00:37:47,098 [chuckles softly] 703 00:37:47,198 --> 00:37:48,634 Piece of cake. 704 00:37:48,734 --> 00:37:50,869 [panting] 705 00:37:52,137 --> 00:37:53,438 Feel that? 706 00:37:53,439 --> 00:37:54,973 Yup. 707 00:37:56,408 --> 00:37:57,275 Feels like armor. 708 00:37:57,376 --> 00:37:58,844 Yeah. Fuck. 709 00:38:01,313 --> 00:38:02,213 Oh, fuck. 710 00:38:02,314 --> 00:38:04,483 [gunfire] 711 00:38:06,585 --> 00:38:07,953 Fuck. 712 00:38:08,053 --> 00:38:10,021 We got to get out of here. Get the fuck out of here. 713 00:38:14,159 --> 00:38:15,994 ♪ tense music ♪ 714 00:38:16,261 --> 00:38:18,430 *** 715 00:38:32,010 --> 00:38:33,712 [gunshots] 716 00:38:36,615 --> 00:38:38,750 Frag out. 717 00:38:38,850 --> 00:38:40,752 [grenade clacking] 718 00:38:41,787 --> 00:38:43,555 [grunts] 719 00:38:44,823 --> 00:38:47,158 *** 720 00:38:50,996 --> 00:38:52,463 Well... 721 00:38:52,464 --> 00:38:53,798 our secret's out. 722 00:38:53,799 --> 00:38:55,367 Yeah. 723 00:38:56,968 --> 00:38:58,970 - We got to boogie. - Yeah. 724 00:38:59,971 --> 00:39:02,107 *** 725 00:39:12,451 --> 00:39:13,385 What the fuck? 726 00:39:13,485 --> 00:39:16,054 [panting] 727 00:39:20,459 --> 00:39:21,727 [Joe groans] 728 00:39:21,827 --> 00:39:23,895 [panting] 729 00:39:28,734 --> 00:39:29,901 [laughing] 730 00:39:30,001 --> 00:39:32,037 You a crazy motherfucker. 731 00:39:32,804 --> 00:39:34,171 [Joe panting] 732 00:39:34,172 --> 00:39:35,273 Is it bad? 733 00:39:35,407 --> 00:39:36,742 She's done walking for the day. 734 00:39:36,842 --> 00:39:38,444 Fuck. That's disappointing. 735 00:39:38,577 --> 00:39:39,745 Boss! Twelve o'clock! 736 00:39:39,845 --> 00:39:41,178 Twelve o'clock! 737 00:39:41,179 --> 00:39:43,081 [gunshots] 738 00:39:43,181 --> 00:39:44,616 [Joe] Covering fire! 739 00:39:44,716 --> 00:39:47,052 [gunfire] 740 00:39:47,886 --> 00:39:49,053 Fuck! 741 00:39:49,054 --> 00:39:50,387 It's the whole fucking outpost! 742 00:39:50,388 --> 00:39:52,090 [indistinct shouting] 743 00:39:52,190 --> 00:39:53,992 [Joe] Reload! 744 00:39:54,092 --> 00:39:56,026 [Tex] Reload! 745 00:39:56,027 --> 00:39:58,764 [gunfire] 746 00:40:06,404 --> 00:40:08,006 [Bobby] Reload! 747 00:40:10,776 --> 00:40:14,045 [gunfire continues] 748 00:40:16,214 --> 00:40:17,849 [groans] 749 00:40:19,718 --> 00:40:21,386 Up here, up here, up here! 750 00:40:25,090 --> 00:40:27,225 [panting] 751 00:40:29,060 --> 00:40:30,561 Police your ammo! 752 00:40:30,562 --> 00:40:32,498 - Let them get in close! - [Cody] Hey. 753 00:40:32,631 --> 00:40:34,265 Hey. We can't stay here. 754 00:40:34,365 --> 00:40:35,834 We got to move uphill. 755 00:40:35,967 --> 00:40:37,836 Uphill. Let's move. 756 00:40:37,936 --> 00:40:39,137 [Joe] Night one, 757 00:40:39,237 --> 00:40:41,438 this is Sword three-two. ETA on CAS. 758 00:40:41,439 --> 00:40:43,008 - [panting] - [Night One] Five minutes. 759 00:40:43,141 --> 00:40:44,175 [gunfire continues] 760 00:40:44,309 --> 00:40:45,511 [Hollar] They're moving to flank. 761 00:40:45,611 --> 00:40:47,012 - I can see that. - Air support's five out. 762 00:40:47,112 --> 00:40:48,647 They're moving to flank. You got eight live bodies 763 00:40:48,747 --> 00:40:49,948 and a downed helo. 764 00:40:50,048 --> 00:40:51,817 [Mason] We need to call the president. 765 00:40:52,618 --> 00:40:54,185 The mission is collapsing around us. 766 00:40:54,285 --> 00:40:56,421 We need to call the president. 767 00:40:57,288 --> 00:40:58,957 Call him. 768 00:40:59,791 --> 00:41:02,327 Incoming! 769 00:41:06,264 --> 00:41:08,967 ♪ slow, somber music ♪ 770 00:41:09,067 --> 00:41:10,168 Here it comes. 771 00:41:10,435 --> 00:41:12,403 *** 772 00:41:21,613 --> 00:41:23,348 [panting] 773 00:41:23,448 --> 00:41:25,851 Do you have your pistol with you? 774 00:41:26,718 --> 00:41:28,219 Yes, ma'am. 775 00:41:31,022 --> 00:41:33,058 Save it for us. [sniffles] 776 00:41:34,893 --> 00:41:36,461 Know what I mean? 777 00:41:37,996 --> 00:41:39,397 I do. 778 00:41:47,438 --> 00:41:49,641 [quietly] I love you. 779 00:41:53,912 --> 00:41:55,914 [cries softly] 780 00:42:08,159 --> 00:42:09,795 [grunting] 781 00:42:18,203 --> 00:42:19,738 Reload. [grunts] 782 00:42:19,838 --> 00:42:21,372 Bobby! I got you. 783 00:42:38,824 --> 00:42:42,260 - Goddamn it! - Reload! 784 00:42:43,995 --> 00:42:45,230 Fuck, I'm out. 785 00:42:49,868 --> 00:42:51,069 Reload. 786 00:42:55,440 --> 00:42:57,609 [screaming] 787 00:42:58,744 --> 00:43:00,612 ♪ tense, eerie music ♪ 788 00:43:00,879 --> 00:43:03,314 *** 789 00:43:17,228 --> 00:43:19,364 [distorted grunting] 790 00:43:26,705 --> 00:43:28,940 [high-pitched whooshing] 791 00:43:39,651 --> 00:43:41,987 ♪ soaring, hopeful music ♪ 792 00:43:42,253 --> 00:43:44,055 *** 793 00:44:05,543 --> 00:44:07,478 *** 794 00:44:32,704 --> 00:44:34,005 Thank God. 795 00:44:34,105 --> 00:44:36,074 Nick of time, Admiral. 796 00:44:36,207 --> 00:44:38,276 Nick of time still counts, sir. 797 00:44:39,711 --> 00:44:41,179 - Sure does. - [door opens] 798 00:44:41,279 --> 00:44:42,679 - [aide] Sir. - Hmm? 799 00:44:42,680 --> 00:44:44,716 Your office has Ambassador Feng 800 00:44:44,816 --> 00:44:47,352 and the Islamic envoy in Pakistan holding for you. 801 00:44:47,452 --> 00:44:50,355 Really? Okay. 802 00:44:50,455 --> 00:44:51,689 You want to take those calls here? 803 00:44:51,790 --> 00:44:53,859 No. 804 00:44:55,626 --> 00:44:57,528 Let them stew. 805 00:45:01,232 --> 00:45:03,068 [chuckles] 806 00:45:06,838 --> 00:45:08,807 *** 807 00:45:30,929 --> 00:45:32,563 [doctor] All right, everybody, listen up. Patient one: 808 00:45:32,663 --> 00:45:35,100 compound fracture, left tib-fib. 809 00:45:35,200 --> 00:45:37,034 - [medic] Lay back. - I ain't laying back. 810 00:45:37,035 --> 00:45:38,503 Lay the fuck back. We can't move you till you lay back. 811 00:45:38,603 --> 00:45:39,703 Just get me off this motherfucker! 812 00:45:39,704 --> 00:45:41,106 [medic] GSW, right thigh. 813 00:45:41,206 --> 00:45:42,941 It's arterial. Tourniquet. 814 00:45:43,074 --> 00:45:45,443 Patient two: GSW in abdomen. 815 00:45:45,543 --> 00:45:48,113 Patient three: GSW, arterial, left thigh, 816 00:45:48,213 --> 00:45:50,816 right shoulder. 817 00:45:53,251 --> 00:45:54,752 - [panting] - [Bobby] Joe. 818 00:45:54,853 --> 00:45:57,387 - I-I-- - [Joe] Don't talk to me. 819 00:45:57,388 --> 00:45:59,424 - Go see a doctor. Go. - That was pretty skinny 820 00:45:59,524 --> 00:46:00,724 this time, boss. 821 00:46:00,725 --> 00:46:02,627 ♪ slow, eerie music ♪ 822 00:46:02,894 --> 00:46:05,096 *** 823 00:46:15,340 --> 00:46:16,942 - You good? - [Tex] Think I broke 824 00:46:17,042 --> 00:46:20,311 my fucking finger. I can't figure out how I did that shit. 825 00:46:24,582 --> 00:46:26,684 [exhales] 826 00:46:29,587 --> 00:46:30,788 We got to stop meeting this way. 827 00:46:30,889 --> 00:46:32,157 That would be refreshing. 828 00:46:32,257 --> 00:46:34,025 - Got a little nutty, huh? - Yeah. 829 00:46:34,159 --> 00:46:35,961 Hey, stay with your people, all right? 830 00:46:36,061 --> 00:46:38,063 I'll start this debrief. 831 00:46:40,798 --> 00:46:42,800 [exhales] 832 00:46:42,901 --> 00:46:45,370 [Cody J.] Ah, look who it is. 833 00:46:46,437 --> 00:46:48,139 I guess we're even. 834 00:46:48,239 --> 00:46:50,341 We were already even. Now you owe me. 835 00:46:52,510 --> 00:46:54,745 All right. 836 00:46:56,647 --> 00:46:58,683 ♪ slow, somber music ♪ 837 00:46:58,950 --> 00:47:01,086 *** 838 00:47:08,026 --> 00:47:10,028 [sighs] 839 00:47:10,128 --> 00:47:14,532 If I had a family, kids... 840 00:47:14,632 --> 00:47:16,868 I would've sent a missile. 841 00:47:21,606 --> 00:47:23,875 [softly] No. 842 00:47:23,975 --> 00:47:26,077 You wouldn't. 843 00:47:28,513 --> 00:47:30,281 Thank you. 844 00:47:34,852 --> 00:47:36,621 [exhales] 845 00:47:43,494 --> 00:47:45,663 *** 846 00:48:00,011 --> 00:48:01,646 [medic echoes] Arm down. 847 00:48:08,686 --> 00:48:10,821 *** 848 00:48:27,705 --> 00:48:29,941 *** 849 00:48:48,393 --> 00:48:50,361 [sobbing] 850 00:48:52,130 --> 00:48:53,999 [sniffles] 851 00:49:15,253 --> 00:49:16,988 ♪ slow, dramatic music ♪ 852 00:49:17,255 --> 00:49:18,689 *** 853 00:49:27,632 --> 00:49:29,067 [seat belt clicks] 854 00:49:38,243 --> 00:49:40,578 [Neal] Wasn't sure you were coming home. 855 00:49:51,456 --> 00:49:54,791 I wasn't sure I still had one to come home to. 856 00:49:54,792 --> 00:49:59,197 Joe, you always have one to come home to. 857 00:50:02,567 --> 00:50:04,735 *** 858 00:50:27,024 --> 00:50:29,194 *** 859 00:50:31,296 --> 00:50:32,797 [Neal] Look who's home. 860 00:50:32,897 --> 00:50:34,432 [Charlie] Mom? Is that you? 861 00:50:34,565 --> 00:50:37,068 - [Kate] Mom? - [Joe] Baby. Ugh. 862 00:50:37,168 --> 00:50:39,437 - I missed you guys. - [laughter] 863 00:50:44,875 --> 00:50:47,011 ***