1 00:03:39,381 --> 00:03:42,701 - Hey guys, it's Olivia and welcome to my channel. 2 00:03:42,701 --> 00:03:44,121 This is my very first vlog, 3 00:03:44,121 --> 00:03:47,201 so sorry if it's a little bit shaky. 4 00:03:47,201 --> 00:03:50,691 So I just recently moved to New York to pursue modeling 5 00:03:50,691 --> 00:03:55,444 and so far I've been going on castings, test shoots, and uh, 6 00:03:56,361 --> 00:03:57,474 getting lost. 7 00:03:59,261 --> 00:04:00,871 A lot. 8 00:04:00,871 --> 00:04:03,481 My dream is to walk in the Biggest Night in Fashion 9 00:04:03,481 --> 00:04:05,901 and wear those gorgeous wings. 10 00:04:05,901 --> 00:04:08,044 That'd be literally life changing. 11 00:04:10,945 --> 00:04:12,651 - Thank you. 12 00:04:12,651 --> 00:04:13,691 - When I came here, 13 00:04:13,691 --> 00:04:15,555 I knew I wasn't gonna be right for every client. 14 00:04:29,383 --> 00:04:30,883 - I love New York. 15 00:04:34,606 --> 00:04:35,751 Come on. 16 00:04:35,751 --> 00:04:37,831 Things here move pretty fast. 17 00:04:37,831 --> 00:04:41,151 There's always an event to go to, someone new to meet. 18 00:04:41,151 --> 00:04:43,541 Here to support my friend Mia at Fashion Week. 19 00:04:43,541 --> 00:04:47,417 Check out her amazing makeup at miakaibeauty.com. 20 00:04:47,417 --> 00:04:48,621 - Hi. 21 00:04:48,621 --> 00:04:53,364 And here is the beautiful, the amazing Giovanna handbag. 22 00:04:54,825 --> 00:04:55,661 - Really? 23 00:04:55,661 --> 00:04:59,131 You try to eat right, but just in case you forget... 24 00:05:00,551 --> 00:05:03,091 In this industry, there's quite a bit of pressure 25 00:05:03,091 --> 00:05:05,891 to grow your following, build your brand. 26 00:05:05,891 --> 00:05:09,651 We may not have the beach in New York, but we have this. 27 00:05:09,651 --> 00:05:11,964 It's a tough job, but somebody's gotta do it. 28 00:05:14,806 --> 00:05:16,521 I have chocolate in my hair. 29 00:05:16,521 --> 00:05:18,631 Just a quick hello to my new followers. 30 00:05:18,631 --> 00:05:21,361 Another 5,000 of you this week. 31 00:05:21,361 --> 00:05:23,291 Biggest Night in Fashion just posted. 32 00:05:23,291 --> 00:05:25,781 They're looking for models who are influencers. 33 00:05:25,781 --> 00:05:28,951 That means every view, every subscriber counts. 34 00:05:28,951 --> 00:05:31,791 Just woke up to 10,000 subscribers. 35 00:05:34,311 --> 00:05:37,614 Heading to LA for a last-minute booking. I can't wait. 36 00:05:48,721 --> 00:05:50,271 - 20K today! 37 00:05:50,271 --> 00:05:52,271 Sending these to Biggest Night. 38 00:05:52,271 --> 00:05:53,104 Sexy, sexy. 39 00:05:54,721 --> 00:05:56,474 Another day, another plane. 40 00:06:02,611 --> 00:06:03,861 See you back in New York. 41 00:06:06,821 --> 00:06:09,965 It is way too cold for this. 42 00:06:18,761 --> 00:06:21,901 - The girls in Biggest Night are all like six-feet tall, 43 00:06:21,901 --> 00:06:25,191 or they're influencers with huge followings. 44 00:06:25,191 --> 00:06:28,141 At least there's one thing I can actually grow. 45 00:06:28,141 --> 00:06:29,544 Guys. 46 00:06:29,544 --> 00:06:30,377 100,000. 47 00:06:34,214 --> 00:06:35,047 200,000. 48 00:06:36,101 --> 00:06:38,021 I'm gonna be filming every day now, 49 00:06:38,021 --> 00:06:40,621 so let me know what you think in the comments below. 50 00:06:43,071 --> 00:06:45,221 Just got done with a great photo shoot. 51 00:06:45,221 --> 00:06:47,221 Really hope my mom doesn't see that. 52 00:06:47,221 --> 00:06:48,641 Drum roll, please. 53 00:06:48,641 --> 00:06:51,428 250,000. 54 00:06:51,428 --> 00:06:52,934 300,000. 55 00:06:55,211 --> 00:06:56,044 400,000. 56 00:06:57,691 --> 00:06:59,354 500,000. 57 00:07:00,471 --> 00:07:01,811 Thank you, guys. 58 00:07:01,811 --> 00:07:03,654 - Just got a call from my agent and 59 00:07:04,571 --> 00:07:07,991 I have a casting with the Biggest Night people, Friday. 60 00:07:07,991 --> 00:07:08,824 Finally. 61 00:07:09,931 --> 00:07:11,641 Biggest Night casting today. 62 00:07:11,641 --> 00:07:13,441 These are my lucky shoes. 63 00:07:13,441 --> 00:07:14,274 Gotta go. 64 00:07:20,912 --> 00:07:21,745 - Are you getting your content together? 65 00:07:21,745 --> 00:07:23,074 - Yeah, Mia's here. 66 00:07:23,991 --> 00:07:26,138 - Good, good. Just remember, footy, or it didn't happen. 67 00:07:29,641 --> 00:07:31,971 - Sorry. Can't help it. 68 00:07:31,971 --> 00:07:33,094 - Baby, I better go. 69 00:07:34,315 --> 00:07:35,351 - All right, well, good luck. 70 00:07:35,351 --> 00:07:36,941 Go smash it, little monkey. 71 00:07:36,941 --> 00:07:38,291 I love you, too. 72 00:07:40,888 --> 00:07:42,151 "Little monkey"? 73 00:07:42,151 --> 00:07:43,881 - Yeah, so? 74 00:07:43,881 --> 00:07:46,671 - I just puked a little. - Whatever. 75 00:07:46,671 --> 00:07:50,261 This is it, guys. Biggest Night in Fashion casting call. 76 00:07:50,261 --> 00:07:51,961 I'm walking for Mark and Jane today, 77 00:07:51,961 --> 00:07:54,714 and only one girl here is going to Hong Kong. 78 00:07:58,741 --> 00:08:00,231 So how was it? 79 00:08:00,231 --> 00:08:02,154 - I think I was too nervous. 80 00:08:03,691 --> 00:08:06,091 The lights, the girls. 81 00:08:06,091 --> 00:08:09,081 That is definitely the most pressure I've felt at a casting. 82 00:08:09,081 --> 00:08:10,981 I'm sure it was fine. 83 00:08:10,981 --> 00:08:11,814 - We'll see. 84 00:08:19,131 --> 00:08:22,391 - Hey guys, I'm at my favorite brunch place in the city. 85 00:08:22,391 --> 00:08:24,521 Mia and Riley are here. Say hi. 86 00:08:24,521 --> 00:08:26,041 - Hi. 87 00:08:26,041 --> 00:08:26,874 - Hi, guys. 88 00:08:28,051 --> 00:08:29,591 The food here is so good. 89 00:08:29,591 --> 00:08:32,911 This is my Eggs Benedict with French toast. 90 00:08:32,911 --> 00:08:34,861 Everyone's enjoying themselves, right? 91 00:08:34,861 --> 00:08:35,694 - Definitely. 92 00:08:37,191 --> 00:08:39,021 Riley, are you gonna eat that? 93 00:08:39,021 --> 00:08:42,169 - Eventually. 94 00:08:42,169 --> 00:08:43,234 - It's the casting director. 95 00:08:43,234 --> 00:08:45,431 - It's the Universe. - It's pay day! 96 00:08:45,431 --> 00:08:46,931 Girl, put it on speaker phone. 97 00:08:48,571 --> 00:08:49,541 - Hello? 98 00:08:49,541 --> 00:08:51,541 Hey, it's Mark Sharaman from Biggest Night. 99 00:08:51,541 --> 00:08:52,531 How are you? 100 00:08:52,531 --> 00:08:54,272 - I'm good, thank you. 101 00:08:54,272 --> 00:08:56,974 So, what are your plans on December 12th? 102 00:08:58,351 --> 00:09:00,441 - I'm pretty sure I'm available. 103 00:09:00,441 --> 00:09:03,101 Well, that's good because we want to introduce you 104 00:09:03,101 --> 00:09:05,014 to about six million people. 105 00:09:05,920 --> 00:09:07,711 - Are you serious? 106 00:09:07,711 --> 00:09:08,544 It's official. 107 00:09:08,544 --> 00:09:10,901 You're flying to Hong Kong for the Biggest Night in Fashion. 108 00:09:10,901 --> 00:09:11,734 - Holy shit! 109 00:09:12,761 --> 00:09:15,341 Oh, my god. I'm so sorry. 110 00:09:15,341 --> 00:09:17,371 Oh, my god, I got it! 111 00:09:17,371 --> 00:09:19,219 - I'm so proud of you! 112 00:09:19,219 --> 00:09:20,052 - What? 113 00:09:20,971 --> 00:09:22,821 We need our drinks, ladies. 114 00:09:25,561 --> 00:09:26,641 - To Liv. 115 00:09:26,641 --> 00:09:28,991 My friend and total goddess. 116 00:09:28,991 --> 00:09:32,431 Yes, what do you wanna say to the people watching? 117 00:09:32,431 --> 00:09:34,721 - Thank you for believing in me. 118 00:09:34,721 --> 00:09:35,918 And? 119 00:09:35,918 --> 00:09:37,511 - And... - And? 120 00:09:37,511 --> 00:09:40,200 - And get ready. I'm gonna work it. 121 00:09:40,200 --> 00:09:41,792 Woo! Biggest Night! 122 00:09:41,792 --> 00:09:43,717 - Biggest Night. - Biggest Night. 123 00:09:49,991 --> 00:09:52,198 - He's here. Let's go get him. 124 00:10:01,998 --> 00:10:02,831 Hi! 125 00:10:04,051 --> 00:10:07,330 Oh, is... Hold on, hold on one minute. 126 00:10:07,330 --> 00:10:10,080 You left your luggage. 127 00:10:11,082 --> 00:10:13,132 - I couldn't wait. I couldn't wait, love. 128 00:10:14,391 --> 00:10:16,221 - Guys, this is Jules. 129 00:10:16,221 --> 00:10:19,144 - Hello. 130 00:10:26,981 --> 00:10:30,721 - Poor Jules. He always struggles with his luggage. 131 00:10:30,721 --> 00:10:32,704 Your backpack is open. 132 00:10:37,961 --> 00:10:39,091 Hey guys. 133 00:10:39,091 --> 00:10:41,151 It is Jules' first day in the city, 134 00:10:41,151 --> 00:10:43,271 so I'm gonna show him around a little, 135 00:10:43,271 --> 00:10:46,214 and then we're gonna look at some apartments. 136 00:10:47,091 --> 00:10:48,144 Are you excited? 137 00:10:50,041 --> 00:10:51,544 He's a little jet-lagged. 138 00:10:53,567 --> 00:10:56,131 Are you ready, sleepyhead? How's your hair? 139 00:10:56,131 --> 00:10:57,344 - Oh, it's good. 140 00:10:58,231 --> 00:10:59,644 - You're such a diva. 141 00:11:00,551 --> 00:11:02,381 Okay, let's go. 142 00:11:02,381 --> 00:11:04,611 So we're heading over to see the first apartment. 143 00:11:04,611 --> 00:11:07,341 This one is definitely in our price range, which is good. 144 00:11:07,341 --> 00:11:08,791 - Mm-hm. 145 00:11:08,791 --> 00:11:10,941 - And then I think we'll eat some lunch 146 00:11:10,941 --> 00:11:13,041 and go see a building in the East Village. 147 00:11:14,921 --> 00:11:17,131 Okay, guys, so we just checked it out 148 00:11:17,131 --> 00:11:20,241 and you really didn't miss much. 149 00:11:20,241 --> 00:11:21,074 I don't know. 150 00:11:21,074 --> 00:11:22,391 What do you think, Jules? You seemed to like it. 151 00:11:22,391 --> 00:11:25,304 - I like the price. We can afford it. 152 00:11:26,141 --> 00:11:28,641 - I don't care if it's free. I'm not living there. 153 00:11:36,131 --> 00:11:37,934 So how's that New York pizza? 154 00:11:40,276 --> 00:11:41,109 - Mm-hm. 155 00:11:44,871 --> 00:11:46,741 - So this is the East Village. 156 00:11:46,741 --> 00:11:49,651 A lot of tiny streets and interesting shops. 157 00:11:49,651 --> 00:11:51,531 I feel good about this next building, 158 00:11:51,531 --> 00:11:54,031 and Jules has promised to keep an open mind. 159 00:11:54,031 --> 00:11:55,941 Isn't that right, baby? 160 00:11:55,941 --> 00:11:57,441 I think it's just right there. 161 00:12:01,837 --> 00:12:03,717 Going up. 162 00:12:09,878 --> 00:12:11,461 - I don't think so. 163 00:12:16,934 --> 00:12:18,857 - Okay, I really hope they fix that. 164 00:12:18,857 --> 00:12:20,337 - Seriously. - 9th floor. 165 00:12:20,337 --> 00:12:22,278 - Not a fan of that. 166 00:12:22,278 --> 00:12:25,111 - Okay, let's go. - Yeah, let's go. 167 00:12:26,137 --> 00:12:28,341 - Hey. I almost gave up on you. 168 00:12:28,341 --> 00:12:30,729 - Hi, I'm sorry. We got lost. 169 00:12:30,729 --> 00:12:32,431 It's okay, I'm Leo. 170 00:12:32,431 --> 00:12:33,601 - Olivia. 171 00:12:33,601 --> 00:12:35,580 - Julian. - Hey, nice to meet you two. 172 00:12:35,580 --> 00:12:37,641 - Front door. 173 00:12:37,641 --> 00:12:38,931 - Yeah, so this unit 174 00:12:38,931 --> 00:12:41,262 is larger than the others we talked about. 175 00:12:41,262 --> 00:12:42,552 Bloody hell. 176 00:12:42,552 --> 00:12:44,641 - Yeah, it's an airy space. 177 00:12:44,641 --> 00:12:47,123 My wife calls it "the angel's nest". 178 00:12:47,123 --> 00:12:49,974 - Oh, I love that. 179 00:12:49,974 --> 00:12:51,803 Whoa. 180 00:12:51,803 --> 00:12:53,003 What? 181 00:12:53,003 --> 00:12:54,614 You like that, huh? 182 00:12:54,614 --> 00:12:55,741 Who's the woman in black? 183 00:12:55,741 --> 00:12:58,731 - Yeah, she's an antique. She comes with the building. 184 00:12:58,731 --> 00:12:59,951 Yeah, this whole floor used to be 185 00:12:59,951 --> 00:13:02,601 a Russian coat factory until 1989. 186 00:13:02,601 --> 00:13:04,931 The loft conversion, however, is fairly recent. 187 00:13:04,931 --> 00:13:08,581 So as you can see, you have updated appliances over here. 188 00:13:08,581 --> 00:13:09,734 Michelin rated. 189 00:13:11,171 --> 00:13:12,024 - Oops. 190 00:13:14,011 --> 00:13:14,844 Babe. 191 00:13:15,681 --> 00:13:17,164 - Right, sorry. I'll call ya. 192 00:13:18,232 --> 00:13:20,621 Hey, to each his own, pal. 193 00:13:20,621 --> 00:13:23,301 - What about the neighborhood? - Oh, yeah, it's very safe. 194 00:13:23,301 --> 00:13:25,511 It's perfect for a young couple. 195 00:13:25,511 --> 00:13:28,411 - Is there a window open? - Oh, let's take a look. 196 00:13:28,411 --> 00:13:31,921 Look at this closet. Fantastic, am I right? 197 00:13:31,921 --> 00:13:33,001 It's freezing. 198 00:13:33,001 --> 00:13:34,901 Yeah, the ventilation is good. 199 00:13:36,581 --> 00:13:38,951 Oh, yeah, the cleaning lady found that yesterday. 200 00:13:38,951 --> 00:13:42,272 You can have whatever's in there. I'll throw that in. 201 00:13:42,272 --> 00:13:44,251 All right. 202 00:13:44,251 --> 00:13:47,162 what do you think, hon? 203 00:13:47,162 --> 00:13:51,261 I'm not sure. 204 00:13:51,261 --> 00:13:54,523 - Well, I've got a cheaper place over on 28th. 205 00:13:59,574 --> 00:14:03,241 Hon, the meter's runnin'. Anyone home? 206 00:14:03,241 --> 00:14:05,561 You know what, why don't you give us a minute? 207 00:14:05,561 --> 00:14:07,195 - Hey, whatever you need. 208 00:14:10,066 --> 00:14:13,191 Are you all right? You seem a bit off. 209 00:14:13,191 --> 00:14:15,221 - This place speaks to me. 210 00:14:15,221 --> 00:14:16,514 Are you serious? 211 00:14:18,291 --> 00:14:20,546 - We should stay here, from now on. 212 00:14:20,546 --> 00:14:23,741 Don't you wanna think about it? 213 00:14:23,741 --> 00:14:26,271 Maybe come back tomorrow when there's a bit more light? 214 00:14:26,271 --> 00:14:27,894 - Yeah, it's still available. 215 00:14:28,781 --> 00:14:31,091 914, that's right. Yep. 216 00:14:31,091 --> 00:14:32,761 Just a second. Yeah, hon? 217 00:14:32,761 --> 00:14:34,361 - I'll take it. - Are you sure? 218 00:14:35,521 --> 00:14:37,764 - This is it. This is home. 219 00:14:39,061 --> 00:14:41,191 Look what I have! - What you got there, babe? 220 00:14:41,191 --> 00:14:42,431 - I got approved. 221 00:14:42,431 --> 00:14:43,611 Because of the holiday weekend, 222 00:14:43,611 --> 00:14:45,551 we won't have power until tomorrow, 223 00:14:45,551 --> 00:14:49,797 so I guess we'll light some candles and make it romantic. 224 00:14:49,797 --> 00:14:52,094 - Yeah, it's gonna be more like camping. 225 00:14:52,094 --> 00:14:54,275 - It's still romantic. 226 00:14:55,282 --> 00:14:56,115 Are you okay? 227 00:14:57,091 --> 00:14:57,924 - No, I'm not. 228 00:14:57,924 --> 00:14:59,884 But you're having so much fun! 229 00:15:00,891 --> 00:15:01,724 - Right. 230 00:15:03,541 --> 00:15:05,531 - He loves me. 231 00:15:05,531 --> 00:15:07,511 - Hello, folks! Jules here. 232 00:15:07,511 --> 00:15:09,621 Well, I've been looking for something for Olivia 233 00:15:09,621 --> 00:15:11,861 'cause I've wanted to get her a special little present. 234 00:15:11,861 --> 00:15:14,451 Something one of a kind. Vintage, maybe. 235 00:15:14,451 --> 00:15:17,088 Seek and ye shall find. 236 00:15:17,088 --> 00:15:20,141 "What's in the box, Jules? What's in the box?" 237 00:15:20,141 --> 00:15:22,911 Well, I can't tell you that right now, but trust me, 238 00:15:22,911 --> 00:15:26,741 I found something in this box that Liv will absolutely love, 239 00:15:26,741 --> 00:15:28,391 and I can't wait to give it to her. 240 00:15:28,391 --> 00:15:31,111 So if you wanna see that and a lot more, 241 00:15:31,111 --> 00:15:32,741 go on ahead and subscribe. 242 00:15:32,741 --> 00:15:33,802 Cheers. 243 00:15:36,721 --> 00:15:38,841 - On my way to NoHo to see my agent. 244 00:15:38,841 --> 00:15:41,781 She's a scary woman, I'm not gonna lie. 245 00:15:41,781 --> 00:15:45,821 - I assume you're on a diet? 246 00:15:45,821 --> 00:15:47,454 - Yeah. I mean, of course. 247 00:15:49,061 --> 00:15:51,261 - You just need some fresh editorial in your book. 248 00:15:51,261 --> 00:15:52,761 I'll call Linda at Harpers. 249 00:15:53,841 --> 00:15:56,541 Did they say how much I'll get paid? 250 00:15:58,361 --> 00:16:00,201 - You need to stop filming now. 251 00:16:00,201 --> 00:16:01,034 Okay. 252 00:16:04,891 --> 00:16:06,974 - Big surprise. The elevator's dead. 253 00:16:09,691 --> 00:16:10,674 You can do it! 254 00:16:12,541 --> 00:16:15,634 - I just passed someone on six. He gave up and died. 255 00:16:16,994 --> 00:16:18,424 He's so dramatic. 256 00:16:19,481 --> 00:16:21,031 - What was that? 257 00:16:21,031 --> 00:16:23,661 - I said you're so romantic? 258 00:16:25,101 --> 00:16:26,721 Are those for me? 259 00:16:26,721 --> 00:16:28,621 - No, they're for my funeral, darling. 260 00:16:30,609 --> 00:16:32,478 I do wanna give you something, though. 261 00:16:32,478 --> 00:16:35,701 Uh, not out here in the hallway. 262 00:16:35,701 --> 00:16:37,945 - Not that, yet. 263 00:16:37,945 --> 00:16:40,381 Well, I know I don't bring a lot to the table, 264 00:16:40,381 --> 00:16:43,691 until I get a job and all that, but I think I can be 265 00:16:43,691 --> 00:16:45,985 a big help with the camera, editing, all that. 266 00:16:45,985 --> 00:16:48,611 Baby, you're already helping me so much. 267 00:16:48,611 --> 00:16:50,171 I'm not worried about the money. 268 00:16:50,171 --> 00:16:53,471 - Still, I wanted to get you something. 269 00:16:53,471 --> 00:16:55,324 What is all this? 270 00:16:56,411 --> 00:16:58,761 Wait, you hold it. I wanna show this on camera. 271 00:17:03,011 --> 00:17:04,351 Yeah, I had to get a chain for it. 272 00:17:04,351 --> 00:17:06,481 I know it's not much, but uh- 273 00:17:06,481 --> 00:17:08,794 - Are you kidding? It's everything. 274 00:17:09,881 --> 00:17:10,834 It's beautiful. 275 00:17:12,431 --> 00:17:13,511 Antique. 276 00:17:13,511 --> 00:17:14,631 Where'd you find this? 277 00:17:14,631 --> 00:17:17,151 Oh, let's just say it found me. 278 00:17:17,151 --> 00:17:18,714 Key to my heart, darling. 279 00:17:18,714 --> 00:17:21,401 - I love it. 280 00:17:21,401 --> 00:17:26,111 So I'm gonna do this little clay mask and try on 281 00:17:26,111 --> 00:17:27,991 my new key 282 00:17:28,941 --> 00:17:30,624 necklace from Jules. 283 00:17:39,931 --> 00:17:41,541 Are you done in there? 284 00:17:41,541 --> 00:17:42,594 - Just a second! 285 00:17:57,181 --> 00:18:00,081 So we're all cozy on the floor. 286 00:18:00,081 --> 00:18:02,304 Some of us more than others. 287 00:18:04,611 --> 00:18:06,064 My back is killing me. 288 00:18:06,906 --> 00:18:08,706 - We should've just stayed at Mia's. 289 00:18:10,003 --> 00:18:11,384 I know, baby. 290 00:18:13,421 --> 00:18:16,094 I'm just grumpy, I'm sorry. Go back to sleep. 291 00:18:20,771 --> 00:18:22,721 Well, good night. 292 00:18:22,721 --> 00:18:24,754 I will see you guys in the morning. 293 00:18:27,051 --> 00:18:28,481 Good morning, guys. 294 00:18:28,481 --> 00:18:30,581 I'm doing an early press day for BN 295 00:18:30,581 --> 00:18:33,711 and I am here with my personal beauty pro, Mia Kai. 296 00:18:33,711 --> 00:18:35,531 - Is it always this cold in here? 297 00:18:36,891 --> 00:18:38,578 - And you, out the way. 298 00:18:39,441 --> 00:18:40,274 Sorry, love. 299 00:18:41,121 --> 00:18:43,661 How about you, babe? Are you ready for us? 300 00:18:43,661 --> 00:18:44,611 - Definitely ready. 301 00:18:48,898 --> 00:18:49,978 I love you. 302 00:18:49,978 --> 00:18:50,811 And her. 303 00:18:52,161 --> 00:18:53,651 - Say it. 304 00:18:53,651 --> 00:18:55,111 Say it. 305 00:18:55,111 --> 00:18:55,944 - What? 306 00:18:58,241 --> 00:18:59,371 Liv, it's early. 307 00:18:59,371 --> 00:19:00,204 - Oh, come on. 308 00:19:02,813 --> 00:19:04,811 - I'll get you, my pretties! 309 00:19:05,924 --> 00:19:09,251 I love it when she does that. 310 00:19:09,251 --> 00:19:10,651 - We're ready to roll. 311 00:19:10,651 --> 00:19:11,651 - Okay! 312 00:19:11,651 --> 00:19:12,874 Let's get beautiful. 313 00:19:14,761 --> 00:19:17,931 So, I've got my face on and what do we call this one? 314 00:19:17,931 --> 00:19:19,671 - Rose all day. 315 00:19:19,671 --> 00:19:21,334 - That's it. I love it. 316 00:19:24,193 --> 00:19:25,026 Ta-da! 317 00:19:25,026 --> 00:19:27,225 - Oh, yeah, that's it. - Absolutely perfect. 318 00:19:27,225 --> 00:19:28,161 Love it. 319 00:19:28,161 --> 00:19:29,691 - I'm red carpet ready, guys. 320 00:19:29,691 --> 00:19:32,431 Be sure to check out my live feed at two pm Eastern 321 00:19:32,431 --> 00:19:33,824 and see you downtown. 322 00:19:37,711 --> 00:19:40,181 - I just did my first press conference for BN. 323 00:19:40,181 --> 00:19:43,251 Now we're heading into the media tent for some interviews 324 00:19:43,251 --> 00:19:46,953 and I actually have no idea what I'm doing. 325 00:19:46,953 --> 00:19:48,861 - Good to meet you. - You too. 326 00:19:48,861 --> 00:19:52,661 - Joining us now is the stunning Olivia Song. 327 00:19:52,661 --> 00:19:53,761 - Thank you. Hi. 328 00:19:53,761 --> 00:19:56,491 - Not only are you the newest BN Goddess, 329 00:19:56,491 --> 00:19:59,201 but you are the first ever Korean woman 330 00:19:59,201 --> 00:20:00,801 to walk the Biggest Night in Fashion. 331 00:20:00,801 --> 00:20:02,881 Do you feel any added pressure? 332 00:20:02,881 --> 00:20:05,775 - I don't think so, but now that you've mentioned it... 333 00:20:06,608 --> 00:20:08,371 - Well, it certainly is a big moment, isn't it? 334 00:20:08,371 --> 00:20:09,361 - It is. 335 00:20:09,361 --> 00:20:12,971 - As someone with a very, very popular vlog, 336 00:20:12,971 --> 00:20:16,671 is there anything that you won't do or show on camera? 337 00:20:16,671 --> 00:20:19,564 - If it's happening in my life, it's probably on video. 338 00:20:20,791 --> 00:20:23,351 My channel is very raw and real. 339 00:20:33,105 --> 00:20:34,605 Did you hear that? 340 00:20:36,365 --> 00:20:38,032 Baby, are you awake? 341 00:21:05,397 --> 00:21:06,230 Shit. 342 00:21:28,245 --> 00:21:33,193 Oh... 343 00:21:33,193 --> 00:21:34,360 What the fuck? 344 00:21:36,005 --> 00:21:38,611 - Front door. 345 00:21:38,611 --> 00:21:39,884 - Hello? 346 00:21:43,791 --> 00:21:46,048 So, there's this note that says "I'm here." 347 00:21:47,091 --> 00:21:48,391 Maybe he already fixed it. 348 00:22:08,012 --> 00:22:08,845 Good. 349 00:22:24,756 --> 00:22:27,071 - Front door. 350 00:22:27,071 --> 00:22:30,191 - Hi. I'm Rasto, the building Super. 351 00:22:30,191 --> 00:22:32,644 Your boyfriend, he say there is problem. 352 00:22:33,481 --> 00:22:36,721 Yeah, I got your note. It's still happening. 353 00:22:36,721 --> 00:22:38,438 - Mm, but I not look at it yet. 354 00:22:38,438 --> 00:22:40,971 But you were here earlier, I got... 355 00:22:43,379 --> 00:22:46,121 It doesn't matter. Can you look at it now? 356 00:22:50,641 --> 00:22:52,041 Please, don't film me. 357 00:22:52,041 --> 00:22:53,661 - So, I am happy to report 358 00:22:53,661 --> 00:22:56,121 we have first world plumbing again. 359 00:22:56,121 --> 00:22:58,911 - Oh, yeah, it's all good. It was nothing in the end. 360 00:22:58,911 --> 00:23:00,931 Yeah, we've got a bed, we've got power. 361 00:23:00,931 --> 00:23:03,699 We've even got this! 362 00:23:04,532 --> 00:23:05,939 - Where did you get that? 363 00:23:05,939 --> 00:23:06,772 - 1980. 364 00:23:08,951 --> 00:23:10,901 - Actually, I found it on the street for a fiver. 365 00:23:10,901 --> 00:23:12,631 Do you wanna watch that tape? 366 00:23:12,631 --> 00:23:13,581 - Not really. 367 00:23:13,581 --> 00:23:15,201 - Come on. 368 00:23:15,201 --> 00:23:17,291 Could be a bit of fun. 369 00:23:17,291 --> 00:23:18,764 - It's not gonna be porn. 370 00:23:25,429 --> 00:23:26,499 Here we go. 371 00:23:32,549 --> 00:23:34,429 - I'd like to see her smile. 372 00:23:38,711 --> 00:23:40,811 Oh, this how they always start. 373 00:23:47,149 --> 00:23:49,509 Tell him your name. 374 00:23:49,509 --> 00:23:51,841 - I'm Tatiana from Odessa. 375 00:23:51,841 --> 00:23:52,951 Yeah, you are. 376 00:23:52,951 --> 00:23:54,484 And what do you say? 377 00:23:55,393 --> 00:23:58,564 - I'm happy to do with great pleasure. 378 00:23:58,564 --> 00:24:00,631 Baby, this is weird. Can we stop? 379 00:24:00,631 --> 00:24:03,501 Hold on. It's just getting good. 380 00:24:03,501 --> 00:24:05,353 This is a very special beauty. 381 00:24:05,353 --> 00:24:08,131 This is Valya, from Kiev. 382 00:24:08,131 --> 00:24:11,094 - My god, she is... Wow. 383 00:24:12,531 --> 00:24:14,274 She just take a bath for you. 384 00:24:15,141 --> 00:24:17,081 Fresh and clean. 385 00:24:17,081 --> 00:24:18,831 I'm not watching this. 386 00:24:18,831 --> 00:24:20,061 What? Why? 387 00:24:20,061 --> 00:24:21,411 - Come on, let's go to bed. 388 00:24:29,121 --> 00:24:29,954 Baby. 389 00:24:31,361 --> 00:24:33,744 Baby, wake up. It's happening again. 390 00:24:35,021 --> 00:24:35,854 - What? 391 00:24:35,854 --> 00:24:37,041 The bathroom. 392 00:24:38,431 --> 00:24:40,241 The water's running. 393 00:24:40,241 --> 00:24:41,743 Weren't you just in there? 394 00:24:41,743 --> 00:24:42,576 - No. 395 00:24:43,851 --> 00:24:46,783 Well, can you go check, please? 396 00:24:46,783 --> 00:24:47,616 - I'm sleeping. 397 00:24:49,511 --> 00:24:52,014 Don't make me go in there by myself. 398 00:24:53,921 --> 00:24:56,121 - All right, I'm right behind you. 399 00:24:56,121 --> 00:24:56,954 Come on. 400 00:25:03,355 --> 00:25:05,022 - Here, give me that. 401 00:25:13,408 --> 00:25:15,484 - I think it's getting worse. 402 00:25:20,597 --> 00:25:24,345 I think I just pissed myself. Are you happy? 403 00:25:25,971 --> 00:25:27,921 Oh, you are so done. 404 00:25:27,921 --> 00:25:30,481 Consider your happy life officially over. 405 00:25:30,481 --> 00:25:32,671 - Oh, it's over, huh? 406 00:25:32,671 --> 00:25:33,651 - Over. Done. 407 00:25:33,651 --> 00:25:34,951 - Oh. - Mm-hm, mm-hm. 408 00:25:34,951 --> 00:25:36,277 Uh-uh, get away from me. 409 00:25:36,277 --> 00:25:38,361 - Oh, it was worth it. - Oh, no. 410 00:25:38,361 --> 00:25:41,237 No more fun for you, mister. - Oh, what? Little monkey. 411 00:25:41,237 --> 00:25:42,168 - No! Don't "little monkey" me. 412 00:25:43,031 --> 00:25:45,665 - Oh, come on! 413 00:25:45,665 --> 00:25:47,082 - You're so mean. 414 00:25:49,301 --> 00:25:52,251 My name is Olivia and I'm an alcoholic. 415 00:25:52,251 --> 00:25:53,736 Hi, Olivia. 416 00:25:53,736 --> 00:25:56,365 - You can't be this cute. - Oh, but I am. 417 00:25:56,365 --> 00:25:58,594 Oh, look at that! The rum is here. 418 00:25:59,611 --> 00:26:01,451 - Put that back. It's for our guests. 419 00:26:01,451 --> 00:26:02,284 Sorry. 420 00:26:02,284 --> 00:26:03,521 - Babe, you really wanna be helpful? 421 00:26:03,521 --> 00:26:05,271 Throw out that box and get dressed. 422 00:26:06,771 --> 00:26:09,444 Oh! No more sexy time? 423 00:26:14,194 --> 00:26:15,616 What? Is the lift on the blink, eh? 424 00:26:15,616 --> 00:26:17,473 It's condemned. 425 00:26:17,473 --> 00:26:19,153 - Condemned? - Da. 426 00:26:19,153 --> 00:26:20,016 That's serious. 427 00:26:20,016 --> 00:26:21,761 - Hey, kid. - Yeah, mate? 428 00:26:21,761 --> 00:26:23,181 - Where are you going with that box? 429 00:26:23,181 --> 00:26:26,041 - Just the rubbish chute. - I knew it. 430 00:26:26,041 --> 00:26:28,131 Boxes get stuck in chute. 431 00:26:28,131 --> 00:26:31,644 Trash gets stuck in chute. It stink up whole floor. 432 00:26:32,481 --> 00:26:34,961 You must put in dumpster from now on. 433 00:26:34,961 --> 00:26:36,481 Right. Didn't know that. 434 00:26:36,481 --> 00:26:38,331 - Yes. Well, you do now. 435 00:26:38,331 --> 00:26:40,231 - Cheers, mate. Sorry. - Yes. 436 00:26:40,231 --> 00:26:42,421 Hey, kid! Kid, kid, kid! - Yeah? 437 00:26:42,421 --> 00:26:45,554 - So, what is it with you and this camera? 438 00:26:46,471 --> 00:26:48,751 Well, my girlfriend is a model, so we just shoot 439 00:26:48,751 --> 00:26:51,201 everything, you know, life, really, but just everything. 440 00:26:51,201 --> 00:26:52,684 - And now my life, too? 441 00:26:54,041 --> 00:26:55,814 Do you not wanna be on camera? 442 00:26:57,151 --> 00:27:00,746 - I like privacy. Is Russian way. 443 00:27:00,746 --> 00:27:02,211 Hm? 444 00:27:02,211 --> 00:27:04,226 Right. Sorry about that, mate. 445 00:27:04,226 --> 00:27:05,059 Cheers. 446 00:27:05,962 --> 00:27:07,673 - "Cheers, cheers." 447 00:27:07,673 --> 00:27:09,181 "Cheers." 448 00:27:09,181 --> 00:27:10,324 - I got ya. 449 00:27:17,582 --> 00:27:18,661 Uh-oh! 450 00:27:18,661 --> 00:27:20,433 No one tell trash police. 451 00:27:23,291 --> 00:27:24,934 Dosvedanya, comrade. 452 00:27:30,142 --> 00:27:31,601 Hold on, mate. Open me one. 453 00:27:31,601 --> 00:27:33,531 I've got to shoot here and everything. 454 00:27:33,531 --> 00:27:34,611 - Come on! - We got too excited. 455 00:27:34,611 --> 00:27:37,370 I know, I'm trying to document and everything. 456 00:27:37,370 --> 00:27:38,490 You leave me out. 457 00:27:38,490 --> 00:27:39,989 - What is this, like our third cheers? 458 00:27:39,989 --> 00:27:41,711 - There we are. - Cheers. 459 00:27:41,711 --> 00:27:43,588 - Look in the eyes. - Yeah. 460 00:27:43,588 --> 00:27:46,011 Not bad. Although, I do miss a good kebab. 461 00:27:46,011 --> 00:27:48,748 I didn't even think we had any orange juice here. 462 00:27:51,971 --> 00:27:53,394 - You can pose her, if you want. 463 00:27:54,317 --> 00:27:55,150 - I'm all right. 464 00:27:57,141 --> 00:27:59,381 - It's him, not you. Don't worry. 465 00:27:59,381 --> 00:28:01,131 - As long as you're vlogging, I'm down to rap, 466 00:28:01,131 --> 00:28:04,037 but you gotta feature me on your vlog. 467 00:28:04,037 --> 00:28:05,816 - Um, as of right now, yes. 468 00:28:05,816 --> 00:28:06,649 Yeah, come on, mate. 469 00:28:06,649 --> 00:28:08,504 You got somethin' else up your sleeve? 470 00:28:08,504 --> 00:28:10,301 What we got, what we got? 471 00:28:10,301 --> 00:28:11,274 - Yeah, yo. 472 00:28:13,248 --> 00:28:14,568 whenever I gotta do it 473 00:28:14,568 --> 00:28:16,417 the better I give it to ya 474 00:28:16,417 --> 00:28:17,939 whenever I write a lyric 475 00:28:17,939 --> 00:28:19,787 ending and never will lie to ya 476 00:28:19,787 --> 00:28:21,556 on the mic right now 477 00:28:21,556 --> 00:28:23,219 out, hype right now 478 00:28:23,219 --> 00:28:24,825 your mic might sound 479 00:28:24,825 --> 00:28:28,049 mic right now like aww 480 00:28:28,049 --> 00:28:30,467 - That was awesome. - All right, all right! 481 00:28:30,467 --> 00:28:31,591 - Yeah, cheers. 482 00:28:31,591 --> 00:28:32,651 - So I say to him, 483 00:28:32,651 --> 00:28:34,711 we need to come see y'all's haunted apartment. 484 00:28:34,711 --> 00:28:37,601 And then he suddenly don't wanna come no more. 485 00:28:37,601 --> 00:28:38,921 - It's not haunted, 486 00:28:38,921 --> 00:28:42,051 it just needs a bit of maintenance and maybe we have rats. 487 00:28:42,051 --> 00:28:43,461 - Nah, I don't do rats. 488 00:28:43,461 --> 00:28:45,179 - Would you rather it be something else? 489 00:28:45,179 --> 00:28:47,001 - Well, I ain't fuckin' with no ghosts either. 490 00:28:47,001 --> 00:28:49,274 - Guys, this is my dream apartment, 491 00:28:50,261 --> 00:28:52,031 but the elevator has problems, 492 00:28:52,031 --> 00:28:54,299 the water is definitely questionable. 493 00:28:54,299 --> 00:28:55,271 - It's gross. 494 00:28:55,271 --> 00:28:56,621 - You guys think I should break the lease? 495 00:28:56,621 --> 00:28:58,811 - Girl! I think you should break the Internet. 496 00:28:58,811 --> 00:28:59,871 Just think about how many views 497 00:28:59,871 --> 00:29:01,771 you've had since you moved in. 498 00:29:01,771 --> 00:29:03,066 You should get yourself one of them 499 00:29:03,066 --> 00:29:04,366 Ouija boards or somethin'. 500 00:29:05,691 --> 00:29:06,524 - What? 501 00:29:06,524 --> 00:29:10,801 - This is a fashion vlog, it's not Paranormal-whatever. 502 00:29:10,801 --> 00:29:11,671 - But it could be. 503 00:29:11,671 --> 00:29:13,921 You should've set up a camera the moment you started seeing 504 00:29:13,921 --> 00:29:15,881 weird shit or hearing weird shit. 505 00:29:15,881 --> 00:29:18,779 You know how many people would watch if you did a seance? 506 00:29:18,779 --> 00:29:21,491 Oh, shit. That's why my baby gets paid. 507 00:29:21,491 --> 00:29:23,161 - Right? Like conjure it up! 508 00:29:23,161 --> 00:29:24,821 I wouldn't do that. 509 00:29:24,821 --> 00:29:26,391 Why not? 510 00:29:26,391 --> 00:29:30,751 - Being in media is not the same as being a medium. 511 00:29:30,751 --> 00:29:32,951 - Why don't you do some of your witchy shit 512 00:29:32,951 --> 00:29:34,301 and help a girl go viral? 513 00:29:34,301 --> 00:29:37,091 - It's not that easy. 514 00:29:37,091 --> 00:29:39,321 - Hold up. Are you a Wiccan? 515 00:29:39,321 --> 00:29:41,408 Recovering Catholic. 516 00:29:41,408 --> 00:29:43,471 - You know, I could set up a live feed. 517 00:29:43,471 --> 00:29:44,304 If we're gonna stay, 518 00:29:44,304 --> 00:29:45,591 we might as well get something out of it. 519 00:29:45,591 --> 00:29:46,424 Could be fun. 520 00:29:51,547 --> 00:29:56,547 Well, it looks like someone is counting shoes. Not sheep. 521 00:29:59,070 --> 00:30:02,498 Brilliant. 522 00:30:02,498 --> 00:30:04,415 What're you doing, Liv? 523 00:30:08,711 --> 00:30:12,680 Just disappearing in the middle of the night, eh? 524 00:30:12,680 --> 00:30:14,180 Oh, that's normal. 525 00:30:39,178 --> 00:30:40,489 Got ya. 526 00:30:42,659 --> 00:30:43,576 What the... 527 00:30:45,121 --> 00:30:46,204 Where you at? 528 00:30:48,569 --> 00:30:51,449 Christ. 529 00:30:58,943 --> 00:31:00,854 Christ! 530 00:31:00,854 --> 00:31:02,886 Fucking hell, Liv! 531 00:31:09,808 --> 00:31:11,738 That's very good. 532 00:31:11,738 --> 00:31:13,784 The detail is intense. 533 00:31:15,671 --> 00:31:16,871 I thought you hated her. 534 00:31:19,671 --> 00:31:20,704 - She's beautiful. 535 00:31:23,925 --> 00:31:25,258 Okay? 536 00:32:15,101 --> 00:32:16,601 - Take off your shirt, please. 537 00:32:21,741 --> 00:32:22,574 Wait here. 538 00:32:28,741 --> 00:32:32,231 - I'm going on record to say, no more parties, 539 00:32:32,231 --> 00:32:34,141 no more distractions. 540 00:32:34,141 --> 00:32:35,381 It's unprofessional. 541 00:32:35,381 --> 00:32:38,661 Especially when you need to look your best for the clients. 542 00:32:38,661 --> 00:32:40,161 Jules was sweet about it, though. 543 00:32:40,161 --> 00:32:43,951 He promised to stop scaring me with the mannequin. 544 00:32:43,951 --> 00:32:47,589 But I put a wig on it just to weird him out. 545 00:32:52,181 --> 00:32:56,264 But seriously, starting today, I'm all about the business. 546 00:32:58,421 --> 00:33:00,621 - Care to step into my office? 547 00:33:00,621 --> 00:33:04,281 No. I wanna film that segment we talked about. 548 00:33:04,281 --> 00:33:06,601 Karen thinks I need more health and beauty-based content. 549 00:33:06,601 --> 00:33:09,451 - Yeah, it's just so boring. 550 00:33:09,451 --> 00:33:13,061 Maybe to you, but people like it, so chop-chop. 551 00:33:13,061 --> 00:33:15,501 - Did you drop the camera? Get it wet or something? 552 00:33:15,501 --> 00:33:16,334 No. 553 00:33:17,261 --> 00:33:19,371 - This footage is all glitchy. 554 00:33:19,371 --> 00:33:21,291 Are you trying to get out of shooting today? 555 00:33:21,291 --> 00:33:24,297 Is this your "technical difficulties" excuse? 556 00:33:24,297 --> 00:33:25,471 - No. 557 00:33:25,471 --> 00:33:27,521 - Well, come on. I'm all set up in there. 558 00:33:30,991 --> 00:33:33,731 So, a lot of you have been asking about my diet, 559 00:33:33,731 --> 00:33:36,251 and what I do to look and feel my best. 560 00:33:36,251 --> 00:33:38,211 To make my favorite smoothie, 561 00:33:38,211 --> 00:33:42,184 I literally just use tons of fresh fruit and leafy greens. 562 00:33:44,101 --> 00:33:45,680 Oh, my god! 563 00:33:45,680 --> 00:33:46,864 What's wrong? 564 00:33:46,864 --> 00:33:48,651 - What did you do to this? 565 00:33:48,651 --> 00:33:49,801 I washed it, that's it. 566 00:33:49,801 --> 00:33:52,071 - Okay, you need to smell this. 567 00:33:52,071 --> 00:33:53,741 - What? - It smells like a foot. 568 00:33:53,741 --> 00:33:55,121 - Whoa, good god. - See? 569 00:33:55,121 --> 00:33:56,211 Okay, just cut it. 570 00:33:56,211 --> 00:33:59,411 Take two. Sadly, I had to throw my produce out. 571 00:33:59,411 --> 00:34:01,891 Jules showered with it, clearly. 572 00:34:01,891 --> 00:34:03,851 I also really love coffee smoothies. 573 00:34:03,851 --> 00:34:06,461 Especially in the morning when I need an extra kick, 574 00:34:06,461 --> 00:34:08,441 which is basically every day. 575 00:34:08,441 --> 00:34:10,245 So, let's blend. 576 00:34:12,461 --> 00:34:14,254 Okay. Must be the base. 577 00:34:19,271 --> 00:34:20,761 Did we blow a fuse? 578 00:34:20,761 --> 00:34:23,789 - Can you just not break my things, okay? 579 00:34:30,891 --> 00:34:31,724 - What? 580 00:34:34,641 --> 00:34:35,481 Bugger that. 581 00:34:46,622 --> 00:34:48,811 This is getting ridiculous. 582 00:34:48,811 --> 00:34:51,024 Sounds like they're practically in the closet. 583 00:34:53,421 --> 00:34:55,581 This goes on all hours of the night. 584 00:34:55,581 --> 00:34:58,821 At first, Liv was the only one that noticed and... 585 00:35:00,071 --> 00:35:03,814 Well, now she sleeps right through it. 586 00:35:05,222 --> 00:35:06,555 You up, darling? 587 00:35:08,959 --> 00:35:10,204 Yeah, out cold. 588 00:35:11,088 --> 00:35:14,304 And earlier, I could've sworn something grabbed my foot. 589 00:35:15,711 --> 00:35:18,971 Probably Liv. She can be quite the snuggler. 590 00:35:18,971 --> 00:35:21,350 Isn't that right, little monkey? 591 00:35:24,361 --> 00:35:26,191 It's all right, it's all right, it's all right. 592 00:35:26,191 --> 00:35:29,390 It's just a dream, Liv. 593 00:35:29,390 --> 00:35:32,141 - You're gonna die. You're gonna die! 594 00:35:32,141 --> 00:35:33,721 - No, no, no, no. I'm just right here. 595 00:35:33,721 --> 00:35:35,891 We're fine, I'm fine. You're fine, love. 596 00:35:35,891 --> 00:35:38,731 It's all right, wake up. It's okay. 597 00:35:38,731 --> 00:35:40,678 Liv, just wake up. 598 00:35:40,678 --> 00:35:42,741 Shh. 599 00:35:42,741 --> 00:35:44,291 You're all right. I've got you. 600 00:35:48,311 --> 00:35:49,411 It's early. 601 00:35:51,421 --> 00:35:53,221 How much did all that cost? 602 00:35:53,221 --> 00:35:54,524 - Trust me, we need it. 603 00:35:58,208 --> 00:35:59,608 Boom. 604 00:36:02,045 --> 00:36:04,471 - Okay, so it was expensive. 605 00:36:04,471 --> 00:36:05,986 Why? 606 00:36:05,986 --> 00:36:07,411 It's a webcam, darling. 607 00:36:07,411 --> 00:36:10,771 Now we can livestream to your page 24 hours a day. 608 00:36:10,771 --> 00:36:12,511 How do I know when it's on? 609 00:36:12,511 --> 00:36:13,821 - Oh, it's always on, 610 00:36:13,821 --> 00:36:15,821 but that red light means it's recording. 611 00:36:17,531 --> 00:36:19,811 - I was afraid you were gonna say that. 612 00:36:19,811 --> 00:36:21,371 Listen, you just got 1,000 comments 613 00:36:21,371 --> 00:36:23,081 about your blender. 614 00:36:23,081 --> 00:36:25,134 Even I admit that was bizarre. 615 00:36:27,581 --> 00:36:29,521 All right, all right. 616 00:36:29,521 --> 00:36:32,081 It senses movement and it tracks it 617 00:36:32,081 --> 00:36:33,734 and we have night vision. 618 00:36:35,558 --> 00:36:36,531 - "We?" 619 00:36:36,531 --> 00:36:38,061 If something so much as farts in here, 620 00:36:38,061 --> 00:36:39,833 we're gonna catch it. 621 00:36:39,833 --> 00:36:41,593 - And when do I get to be off camera? 622 00:36:41,593 --> 00:36:44,300 - What would be the point of that? 623 00:36:45,884 --> 00:36:50,591 That is my camera app telling me that we're live. 624 00:36:50,591 --> 00:36:51,524 Hello. 625 00:36:53,352 --> 00:36:54,901 I'm going back to bed. 626 00:36:54,901 --> 00:36:56,900 - We're tapping into something special here, love. 627 00:36:56,900 --> 00:36:59,032 Something we can monetize. 628 00:36:59,032 --> 00:37:00,424 Do you work today? 629 00:37:02,631 --> 00:37:04,464 Someone has to pay for all this. 630 00:37:16,251 --> 00:37:17,714 Wakey wakey. 631 00:37:20,341 --> 00:37:21,504 She's a heavy sleeper. 632 00:37:24,720 --> 00:37:27,131 It's time to get up, darling. 633 00:37:27,131 --> 00:37:27,964 Ah, brilliant. 634 00:37:30,401 --> 00:37:31,844 Liv, darling. 635 00:37:41,031 --> 00:37:41,864 Liv! 636 00:37:43,891 --> 00:37:44,724 - What? 637 00:37:48,141 --> 00:37:49,484 Look at my skin. 638 00:37:50,701 --> 00:37:51,824 It's total shit. 639 00:37:53,288 --> 00:37:55,214 And I have a photo shoot today. 640 00:37:58,621 --> 00:37:59,831 I tried to reschedule 641 00:37:59,831 --> 00:38:02,644 and the photographer is in town for one day. 642 00:38:04,851 --> 00:38:06,314 Babe, you're gonna be late. 643 00:38:08,841 --> 00:38:09,904 Very late. 644 00:38:15,361 --> 00:38:17,059 - Somebody borrowed this. 645 00:38:17,892 --> 00:38:18,725 Gross. 646 00:38:23,481 --> 00:38:24,896 Bitch. 647 00:38:38,551 --> 00:38:40,154 Hey, can I see that? 648 00:38:42,121 --> 00:38:42,954 Whoa. 649 00:38:44,424 --> 00:38:45,257 Maybe not. 650 00:38:55,231 --> 00:38:57,371 We need some help today. 651 00:38:57,371 --> 00:38:58,204 - Yeah. 652 00:39:37,241 --> 00:39:38,681 - All right, listen. 653 00:39:38,681 --> 00:39:41,471 This is all about relaxed luxury, yeah? 654 00:39:41,471 --> 00:39:42,814 Slouchy style. 655 00:39:43,661 --> 00:39:45,754 Like all of this belongs to you, yeah? 656 00:39:46,931 --> 00:39:47,764 Sweetheart? 657 00:39:48,651 --> 00:39:50,214 Am I addressing the living? 658 00:39:51,113 --> 00:39:53,123 - Yeah, I heard you. 659 00:39:53,123 --> 00:39:58,123 - All right, let's try something. 660 00:39:59,734 --> 00:40:01,113 Nice. 661 00:40:01,113 --> 00:40:02,613 Eyes on the prize. 662 00:40:04,191 --> 00:40:05,451 Okay. 663 00:40:05,451 --> 00:40:08,241 All right, here we go. Looking right here. 664 00:40:08,241 --> 00:40:11,323 Breathe through the mouth. Eyes, eyes! 665 00:40:14,691 --> 00:40:15,881 Okay. 666 00:40:15,881 --> 00:40:17,191 Let's try again. 667 00:40:17,191 --> 00:40:18,794 More confidence this time, yeah? 668 00:40:19,991 --> 00:40:23,014 All right, ready with the eyes. One, two... 669 00:40:26,321 --> 00:40:27,154 What's going on? 670 00:40:28,283 --> 00:40:29,651 Did you sleep last night? 671 00:40:29,651 --> 00:40:30,641 - Yeah. 672 00:40:30,641 --> 00:40:32,571 - Well, it doesn't look like it. 673 00:40:32,571 --> 00:40:34,593 - Well, I did, okay? 674 00:40:34,593 --> 00:40:35,543 - You're not fresh. 675 00:40:37,762 --> 00:40:38,812 Are you on something? 676 00:40:41,281 --> 00:40:43,361 Listen, sweetheart, it's real simple. 677 00:40:43,361 --> 00:40:46,114 You either pull your shit together, or we're done. 678 00:40:52,191 --> 00:40:53,034 - Fuck off. 679 00:40:58,061 --> 00:40:59,501 - Hey, turn that shit off. 680 00:40:59,501 --> 00:41:00,834 Go on! Get out! 681 00:41:02,491 --> 00:41:05,301 - Julian here. Welcome to my crib. 682 00:41:05,301 --> 00:41:08,094 Let's go meet my supermodel girlfriend. 683 00:41:09,641 --> 00:41:11,501 There are few creatures in nature 684 00:41:11,501 --> 00:41:13,624 as beautiful as the fashion model. 685 00:41:14,771 --> 00:41:17,164 Having migrated to the couch, 686 00:41:18,891 --> 00:41:22,711 she is calm, but still dangerous. 687 00:41:22,711 --> 00:41:26,731 Lucky for us, she's been sedated, 688 00:41:26,731 --> 00:41:30,144 and shows little interest in defending her territory. 689 00:41:32,091 --> 00:41:33,801 Don't touch me. 690 00:41:33,801 --> 00:41:36,584 Who pissed in your Cheerios? 691 00:41:37,681 --> 00:41:38,884 Just go away. 692 00:41:40,123 --> 00:41:41,825 Are you for real? 693 00:41:44,741 --> 00:41:46,244 Oi, you should get that. 694 00:41:47,294 --> 00:41:49,551 I can't. 695 00:41:49,551 --> 00:41:50,888 Well, you better. 696 00:41:52,635 --> 00:41:55,341 Liv. 697 00:41:55,341 --> 00:41:56,721 - Fine. 698 00:41:56,721 --> 00:41:59,694 I've been calling for over an hour. Where are you? 699 00:42:00,541 --> 00:42:03,791 - I'm at home. I don't feel well. 700 00:42:03,791 --> 00:42:05,101 You better be dying, Olivia, 701 00:42:05,101 --> 00:42:06,951 after what you pulled today. 702 00:42:06,951 --> 00:42:09,171 My girls don't walk off set like that. 703 00:42:09,171 --> 00:42:12,431 Patrick thinks you have a drug problem, you know that? 704 00:42:12,431 --> 00:42:14,781 If Biggest Night hears that kind of talk, it... 705 00:42:16,901 --> 00:42:17,734 - Hello? 706 00:42:18,811 --> 00:42:19,644 Karen? 707 00:42:21,981 --> 00:42:23,021 Shit, it's dead. 708 00:42:23,021 --> 00:42:24,741 Give me your phone. 709 00:42:24,741 --> 00:42:25,801 I'm using it to- 710 00:42:25,801 --> 00:42:26,964 - Give it to me. 711 00:42:31,641 --> 00:42:33,314 Are we live right now? 712 00:42:35,031 --> 00:42:37,624 You went live without fucking telling me? 713 00:42:46,031 --> 00:42:47,831 I admit I made a mistake. 714 00:42:48,821 --> 00:42:49,654 I'm sorry. 715 00:42:53,261 --> 00:42:54,574 What can I do? 716 00:42:57,811 --> 00:43:01,081 Come on, you can't bloody kill me over one mistake. 717 00:43:07,162 --> 00:43:07,995 - Why not? 718 00:45:48,121 --> 00:45:51,704 - Front door. 719 00:46:11,931 --> 00:46:13,348 Hello? 720 00:46:46,489 --> 00:46:47,989 Hello. Jules here. 721 00:46:49,031 --> 00:46:52,131 Many of you have commented about Olivia's 722 00:46:52,131 --> 00:46:54,014 lack of activity on this channel. 723 00:46:55,551 --> 00:46:59,531 On Friday, she got some very bad news and it turns out 724 00:46:59,531 --> 00:47:01,771 she will not be going to Hong Kong for the show. 725 00:47:01,771 --> 00:47:04,821 At this point, all I can do is support her 726 00:47:04,821 --> 00:47:07,584 and I will continue to support her. 727 00:47:08,451 --> 00:47:12,621 Ironically, this channel is now our only source of income, 728 00:47:12,621 --> 00:47:15,161 so we will, even though it's difficult, 729 00:47:15,161 --> 00:47:18,704 continue to stream and create content, 730 00:47:19,551 --> 00:47:22,551 but we appreciate your understanding in this. 731 00:47:22,551 --> 00:47:23,384 Cheers. 732 00:47:35,991 --> 00:47:37,858 Babe! Are you all right? 733 00:47:37,858 --> 00:47:38,946 Liv. 734 00:47:38,946 --> 00:47:41,047 Darling, what's going on? 735 00:47:47,578 --> 00:47:49,011 - I'm fine. 736 00:47:49,011 --> 00:47:53,041 Really, I mean, it could be the birth control, the stress... 737 00:47:54,451 --> 00:47:57,411 - So, she's okay and the bleeding's stopped. 738 00:47:57,411 --> 00:48:00,351 They gave her a diazepam, so she's much more relaxed now, 739 00:48:00,351 --> 00:48:02,511 and we're waiting on a few more tests to come back, 740 00:48:02,511 --> 00:48:06,586 but it does look like this was just stress related. 741 00:48:09,887 --> 00:48:11,495 I know. 742 00:48:14,375 --> 00:48:17,931 So, her tests look okay. 743 00:48:17,931 --> 00:48:20,451 She was dehydrated and her glucose levels were low, 744 00:48:20,451 --> 00:48:22,441 but she'll be able to go home tonight. 745 00:48:22,441 --> 00:48:24,634 - Really? You don't need to keep her overnight? 746 00:48:25,851 --> 00:48:28,471 - Do you know how she got those bruises? 747 00:48:28,471 --> 00:48:30,024 She said at the gym. 748 00:48:30,901 --> 00:48:32,381 - Hm. 749 00:48:32,381 --> 00:48:33,971 We're gonna put in a referral for counseling 750 00:48:33,971 --> 00:48:36,221 and also a follow up with her gynecologist. 751 00:48:36,221 --> 00:48:39,611 In the meantime, make sure she has enough to eat and drink. 752 00:48:39,611 --> 00:48:41,151 Maybe you could cook for her. 753 00:48:41,151 --> 00:48:41,984 Sure. 754 00:48:41,984 --> 00:48:44,291 - That could be something you could do, so, 755 00:48:44,291 --> 00:48:45,871 I'll be back with her paperwork. 756 00:48:45,871 --> 00:48:47,561 - Great, thank you. - All right. 757 00:49:04,161 --> 00:49:06,881 A little bit of comfort Alfredo going here. 758 00:49:06,881 --> 00:49:08,451 Just gotta whack a bit more cheese on it 759 00:49:08,451 --> 00:49:09,601 and I think we're good. 760 00:49:10,492 --> 00:49:11,774 Yeah, easy peasy. 761 00:49:20,391 --> 00:49:22,634 Liv! Come here, you've gotta try this. 762 00:49:30,714 --> 00:49:31,688 What're you doing? 763 00:49:31,688 --> 00:49:34,624 I made us a bit of food. Here, give it a try. 764 00:49:36,184 --> 00:49:38,421 Just hold on. Let me get your reaction. 765 00:49:40,475 --> 00:49:43,224 - You know I can't eat that. 766 00:49:43,224 --> 00:49:45,261 - I just figured now, maybe, 767 00:49:45,261 --> 00:49:47,481 you know, you could just have a few bites now? 768 00:49:47,481 --> 00:49:48,581 - It smells like shit. 769 00:50:00,901 --> 00:50:02,075 Babe? 770 00:50:05,781 --> 00:50:07,981 Babe, you've been in there for over an hour. 771 00:50:11,951 --> 00:50:14,644 I'm sorry about the food. About what I said. 772 00:50:16,641 --> 00:50:20,795 You should know, I'm just trying to take care of you. 773 00:50:31,395 --> 00:50:34,323 I spoke to Rasto about the rat traps. 774 00:50:34,323 --> 00:50:36,544 He's gonna be coming by later. 775 00:50:47,651 --> 00:50:48,484 Right. 776 00:50:51,690 --> 00:50:54,023 Well, I'll just be out here. 777 00:51:03,731 --> 00:51:06,081 Let's see if we can cheer her up with a robe. 778 00:51:10,061 --> 00:51:11,222 There it is. 779 00:51:13,681 --> 00:51:15,044 That's not possible. 780 00:51:23,971 --> 00:51:25,555 No shit. 781 00:51:27,754 --> 00:51:29,958 Oh, this is fucked. 782 00:51:36,017 --> 00:51:37,184 Wait a second. 783 00:51:45,187 --> 00:51:46,270 What is this? 784 00:52:01,894 --> 00:52:03,874 All right, let's finish this. 785 00:52:23,324 --> 00:52:25,413 This is a very special beauty. 786 00:52:25,413 --> 00:52:28,275 This is Valya, from Kiev. 787 00:52:28,275 --> 00:52:30,275 - My god, she is... Wow. 788 00:52:32,591 --> 00:52:35,045 She just take a bath for you. 789 00:52:35,045 --> 00:52:36,378 Fresh and clean. 790 00:52:37,787 --> 00:52:40,245 It's nice to meet you. 791 00:52:44,001 --> 00:52:45,308 What is she doing? 792 00:52:52,296 --> 00:52:53,463 - No, not yet. 793 00:52:54,946 --> 00:52:58,696 We have ways of putting her in a better mood. 794 00:53:00,243 --> 00:53:01,076 Rasto? 795 00:53:01,981 --> 00:53:02,994 Bring the box. 796 00:53:04,315 --> 00:53:05,732 Rasto? 797 00:53:12,835 --> 00:53:14,253 - She speaks German? 798 00:53:14,253 --> 00:53:16,595 Valya. 799 00:53:16,595 --> 00:53:18,773 I want her. 800 00:53:18,773 --> 00:53:20,613 No! 801 00:53:28,012 --> 00:53:31,773 You're never coming out, you hear me? Never! 802 00:53:38,464 --> 00:53:40,573 That's our bloody mannequin. 803 00:53:40,573 --> 00:53:41,406 - Valya? 804 00:53:44,664 --> 00:53:45,497 Stop! 805 00:53:47,641 --> 00:53:49,501 Liv! Get out! 806 00:53:49,501 --> 00:53:51,311 You've gotta see this! 807 00:53:51,311 --> 00:53:52,723 Liv. 808 00:53:54,505 --> 00:53:55,791 Did you hear me? 809 00:53:58,801 --> 00:54:00,258 Wait. Don't get out. 810 00:54:10,694 --> 00:54:14,646 - Front door. 811 00:54:14,646 --> 00:54:19,646 - Was that you? 812 00:54:21,044 --> 00:54:21,877 Liv? 813 00:54:22,825 --> 00:54:25,726 - Front door. 814 00:54:25,726 --> 00:54:27,316 Liv? 815 00:54:27,316 --> 00:54:29,795 Liv! 816 00:54:30,657 --> 00:54:32,891 Armed stay. 817 00:54:32,891 --> 00:54:33,724 - Shit. 818 00:54:36,294 --> 00:54:39,031 I just uploaded something very disturbing 819 00:54:39,031 --> 00:54:41,361 and I'm not sure what to make of it. 820 00:54:41,361 --> 00:54:42,194 If you've seen it, 821 00:54:42,194 --> 00:54:44,911 then you know I've been locked out of my flat. 822 00:54:44,911 --> 00:54:48,094 Whatever's going on with Liv, it's getting worse. 823 00:54:50,071 --> 00:54:52,391 I feel like I just need to get her out of there, 824 00:54:52,391 --> 00:54:54,241 but I don't know how. 825 00:54:54,241 --> 00:54:57,234 Short of practically kidnapping her. 826 00:54:59,562 --> 00:55:03,229 Either way, I guess I'm gonna figure it out. 827 00:58:14,577 --> 00:58:16,075 - Thanks for coming. 828 00:58:16,075 --> 00:58:19,408 - Are you okay? - I don't know, it's bad. 829 00:58:21,281 --> 00:58:24,091 That's my bloody building. - October 20th, 1991. 830 00:58:24,091 --> 00:58:25,041 - Let me see that. 831 00:58:26,768 --> 00:58:29,081 "FBI officials have released the names 832 00:58:29,081 --> 00:58:31,821 of two Ukrainian women who were rescued 833 00:58:31,821 --> 00:58:35,001 from a former coat factory in Lower Manhattan. 834 00:58:35,001 --> 00:58:38,501 Tatiana Somova and Darya Bukareva." 835 00:58:38,501 --> 00:58:41,131 - Is there anything about a Valya in there? 836 00:58:41,131 --> 00:58:42,824 - No, just Tatiana and Darya. 837 00:58:44,041 --> 00:58:45,381 - What if she didn't make it out? 838 00:58:45,381 --> 00:58:47,631 - I didn't find any record of Valya. 839 00:58:47,631 --> 00:58:48,781 Maybe she escaped? 840 00:58:48,781 --> 00:58:50,291 - Maybe her ass is up there haunting her. 841 00:58:50,291 --> 00:58:52,611 - There's definitely something up there with her. 842 00:58:52,611 --> 00:58:54,381 - Everything Liv is experiencing, 843 00:58:54,381 --> 00:58:56,871 depression, insomnia, anger. 844 00:58:56,871 --> 00:59:00,016 These are all symptoms of residual energy. 845 00:59:00,016 --> 00:59:01,824 What is that? 846 00:59:01,824 --> 00:59:03,641 - When a traumatic event occurs, 847 00:59:03,641 --> 00:59:06,671 it leaves a powerful imprint on the place it happens. 848 00:59:06,671 --> 00:59:09,151 These negative feelings, like Valya's rage, 849 00:59:09,151 --> 00:59:11,671 persist long after the incident itself. 850 00:59:11,671 --> 00:59:13,801 Now, I'm not sure what lingers in that apartment, 851 00:59:13,801 --> 00:59:16,924 but it's strong enough pull Liv down with it. 852 00:59:18,524 --> 00:59:21,244 - Front door. 853 00:59:21,244 --> 00:59:22,081 - Hello? 854 00:59:22,081 --> 00:59:23,481 That's the Super. 855 00:59:25,583 --> 00:59:27,083 - Is anybody home? 856 00:59:28,371 --> 00:59:29,231 I have those traps. 857 00:59:29,231 --> 00:59:30,811 - If he's in there, the door's unlocked. 858 00:59:30,811 --> 00:59:33,084 Our best chance is to go, now. 859 00:59:39,151 --> 00:59:40,421 We're going home. 860 00:59:40,421 --> 00:59:41,254 What? 861 00:59:42,131 --> 00:59:45,231 - You need me to make some phone calls, get a locksmith? 862 00:59:45,231 --> 00:59:46,251 No problem. 863 00:59:46,251 --> 00:59:49,041 You need some food or a place to stay? I got you. 864 00:59:49,041 --> 00:59:53,141 But this? No, I'm sorry, I'm not going back in that place. 865 00:59:53,141 --> 00:59:54,631 - You're bullshit, you know that? 866 00:59:54,631 --> 00:59:56,931 You act tough until it's time to do something. 867 01:00:04,411 --> 01:00:05,761 What do we do? 868 01:00:07,431 --> 01:00:08,981 - You ever made a sage bonfire? 869 01:00:11,541 --> 01:00:13,881 - Is it live? - Yeah. 870 01:00:13,881 --> 01:00:15,481 I'm Julian Nash. 871 01:00:15,481 --> 01:00:17,041 The purpose of this live video 872 01:00:18,031 --> 01:00:20,161 is to document what's happening. 873 01:00:20,161 --> 01:00:22,713 I'm here for Olivia and that's it. 874 01:00:22,713 --> 01:00:24,113 I'm not leaving without her. 875 01:00:25,695 --> 01:00:27,028 Do mine. 876 01:00:28,687 --> 01:00:29,520 All right. 877 01:00:29,520 --> 01:00:31,501 - My name is Mia Kai. 878 01:00:31,501 --> 01:00:34,811 I'm going live today to help a friend that is unwell. 879 01:00:34,811 --> 01:00:37,218 As an empath, I'll use my gifts to cleanse both her 880 01:00:37,218 --> 01:00:40,091 and this apartment of negative energy, 881 01:00:40,091 --> 01:00:43,694 invoking the protection of healing light and love. 882 01:00:45,421 --> 01:00:46,701 Ready? 883 01:00:46,701 --> 01:00:48,705 Yeah, let's go. 884 01:00:54,821 --> 01:00:55,654 - Lights? 885 01:00:56,641 --> 01:00:58,659 No, there's nothin'. 886 01:00:58,659 --> 01:01:00,059 - Liv? 887 01:01:00,059 --> 01:01:02,400 Olivia, darling. 888 01:01:02,400 --> 01:01:04,900 Where's the mannequin? 889 01:01:12,205 --> 01:01:15,455 - What was that? - I'm right behind you. 890 01:01:49,266 --> 01:01:50,766 - There's nothin'. 891 01:02:03,046 --> 01:02:03,879 Olivia! 892 01:02:12,112 --> 01:02:13,112 What's this? 893 01:02:16,845 --> 01:02:21,095 What the... 894 01:02:24,241 --> 01:02:26,074 Oh, thank god. Olivia. 895 01:02:29,873 --> 01:02:32,206 Come closer. 896 01:02:36,571 --> 01:02:40,284 I ask to be surrounded with divine white light, 897 01:02:41,211 --> 01:02:45,194 and call on angels to support me and come to my aid. 898 01:02:51,869 --> 01:02:54,248 Are you fucking kidding me? 899 01:02:59,198 --> 01:03:02,734 - You should clear your mind. Anger makes it worse. 900 01:03:06,437 --> 01:03:08,187 All right. 901 01:03:09,831 --> 01:03:11,621 - Negativity of this sacred space, 902 01:03:11,621 --> 01:03:13,691 I banish you by light of grace. 903 01:03:13,691 --> 01:03:16,081 You have no hold or power here. 904 01:03:16,081 --> 01:03:18,054 I stand and face you with no fear. 905 01:03:21,007 --> 01:03:24,272 Armed stay. 906 01:03:24,272 --> 01:03:25,451 Damn it! 907 01:03:25,451 --> 01:03:27,541 Be gone forever, you will obey. 908 01:03:27,541 --> 01:03:29,619 From this space, you must away. 909 01:03:31,880 --> 01:03:34,369 - Fuck! 910 01:03:37,221 --> 01:03:38,054 What? 911 01:03:40,671 --> 01:03:42,344 - This isn't residual energy. 912 01:03:43,389 --> 01:03:45,411 We can relight it, yeah? 913 01:03:45,411 --> 01:03:47,311 We've still got the candles, the salt. 914 01:03:48,391 --> 01:03:49,874 - I'm making things worse. 915 01:03:52,621 --> 01:03:54,051 - You said you could fix this. 916 01:03:54,051 --> 01:03:55,401 You could remove the stain. 917 01:03:57,181 --> 01:03:59,581 - I'm sorry, I don't think this was a good idea, I, I- 918 01:03:59,581 --> 01:04:03,151 No, no, no! No, Mia, I know she's here. 919 01:04:03,151 --> 01:04:04,201 We've gotta find her. 920 01:04:05,083 --> 01:04:06,481 I can feel it. 921 01:04:06,481 --> 01:04:07,731 - I sense something else. 922 01:04:08,901 --> 01:04:10,311 - Well, you were wrong about the energy. 923 01:04:10,311 --> 01:04:12,171 Maybe you're wrong about this. 924 01:04:12,171 --> 01:04:14,798 Listen, we've gotta do this. Please, Mia, I'm asking you. 925 01:04:14,798 --> 01:04:16,874 I'm fucking begging you. Don't give up. 926 01:04:33,785 --> 01:04:34,833 Mia, what... 927 01:04:57,464 --> 01:05:00,627 Please, Mia, open the door. 928 01:05:27,871 --> 01:05:30,979 - Baby, what's wrong? You're acting so strange. 929 01:05:30,979 --> 01:05:31,812 What? 930 01:05:31,812 --> 01:05:33,994 - Hold on. Let me get a shot of your reaction. 931 01:05:35,091 --> 01:05:36,194 - No, don't do that. 932 01:05:37,331 --> 01:05:38,701 You're not Olivia. 933 01:05:38,701 --> 01:05:41,674 I'm your little monkey. Don't you love me anymore? 934 01:05:42,551 --> 01:05:44,071 - Christ, what is this? 935 01:05:44,071 --> 01:05:46,354 - I took a bath but now I'm all dirty again. 936 01:05:47,559 --> 01:05:49,959 Help me clean up this mess and then come to bed. 937 01:05:50,931 --> 01:05:51,764 - What? 938 01:05:53,601 --> 01:05:54,684 - I gotta go. 939 01:05:55,951 --> 01:05:57,870 Someone's coming. - What? 940 01:05:57,870 --> 01:05:59,354 Who? Who's coming? 941 01:06:01,450 --> 01:06:02,283 Mia. 942 01:06:09,691 --> 01:06:10,961 - She's here. 943 01:06:10,961 --> 01:06:12,041 I saw her face. 944 01:06:12,041 --> 01:06:14,557 Is she all right? Is she hurt? 945 01:06:14,557 --> 01:06:16,931 - Front door. 946 01:06:16,931 --> 01:06:18,671 - You should go, now. 947 01:06:18,671 --> 01:06:20,770 No, I've gotta help her! 948 01:06:20,770 --> 01:06:22,067 - Don't. 949 01:06:30,767 --> 01:06:32,866 No. 950 01:06:36,088 --> 01:06:37,105 No. 951 01:06:37,105 --> 01:06:40,718 No, somebody! Somebody open the door. 952 01:06:40,718 --> 01:06:41,551 No. 953 01:06:49,704 --> 01:06:52,125 Somebody please open the door! 954 01:06:59,074 --> 01:06:59,907 Okay. 955 01:07:08,381 --> 01:07:09,871 Do not be alarmed. 956 01:07:09,871 --> 01:07:14,121 We are experiencing a temporary power interruption. 957 01:07:31,116 --> 01:07:32,199 Shit. 958 01:07:41,343 --> 01:07:42,900 Come on. 959 01:07:42,900 --> 01:07:43,983 Light, light. 960 01:08:00,544 --> 01:08:03,062 Oh, no. 961 01:08:03,062 --> 01:08:05,235 Oh, please, please. 962 01:08:05,235 --> 01:08:06,603 Please. 963 01:08:06,603 --> 01:08:09,863 This elevator is full. 964 01:09:34,871 --> 01:09:36,448 Oh, god. 965 01:09:36,448 --> 01:09:41,338 Oh, god. 966 01:09:41,338 --> 01:09:42,671 Did you see her? 967 01:09:49,227 --> 01:09:50,394 Hold on, mate. 968 01:09:52,987 --> 01:09:55,050 I'll be right back. 969 01:10:13,541 --> 01:10:14,624 What is that? 970 01:10:19,069 --> 01:10:21,319 I'm here. 971 01:10:43,221 --> 01:10:46,539 Bloody hell. 972 01:11:48,778 --> 01:11:49,611 Olivia? 973 01:12:03,405 --> 01:12:04,238 Christ. 974 01:12:05,144 --> 01:12:06,144 Bloody hell. 975 01:12:58,670 --> 01:13:00,889 Oh, they locked her in here. 976 01:13:00,889 --> 01:13:03,472 That's why she was never found. 977 01:13:08,899 --> 01:13:10,081 Valya? 978 01:13:25,422 --> 01:13:29,505 God, if you're there, please help me find Olivia. 979 01:14:01,593 --> 01:14:03,212 God. 980 01:15:10,231 --> 01:15:11,754 911 emergency. 981 01:15:11,754 --> 01:15:14,958 - Trapped in my flat and I'm bleeding. 982 01:15:17,536 --> 01:15:20,666 - Hello? 983 01:15:20,666 --> 01:15:21,499 - What? 984 01:15:32,208 --> 01:15:34,238 If you'd like to make a call, please hang up. 985 01:15:35,576 --> 01:15:38,654 If you need help, hang up and then dial your operator. 986 01:15:45,221 --> 01:15:49,444 - If anyone can see this, I'm at 235 East Third Street. 987 01:15:50,728 --> 01:15:51,561 Flat 914. 988 01:15:55,971 --> 01:15:56,931 To my mum... 989 01:16:00,911 --> 01:16:01,744 I'm sorry. 990 01:16:03,721 --> 01:16:05,674 Sorry I'm not there with you. 991 01:16:10,011 --> 01:16:10,921 To Liv's family... 992 01:16:14,816 --> 01:16:18,398 I'm sorry I didn't take better care of your daughter. 993 01:16:23,675 --> 01:16:25,925 Just wanted to do something 994 01:16:28,915 --> 01:16:30,284 to make you proud of me.