1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,079 --> 00:01:02,719 SPERIETOAREA 4 00:01:38,200 --> 00:01:40,439 - E acolo ? - Da. 5 00:02:15,840 --> 00:02:17,520 E frig ! 6 00:02:37,879 --> 00:02:39,199 Să mergem ! 7 00:03:01,439 --> 00:03:02,919 Cum merg lucrurile ? 8 00:03:04,840 --> 00:03:06,159 Rău. 9 00:03:06,599 --> 00:03:08,039 Iată-l ! 10 00:03:08,479 --> 00:03:09,960 Nemernicul ! 11 00:03:11,960 --> 00:03:15,120 Speram să vii. Să discutăm ! 12 00:03:16,080 --> 00:03:17,639 Fii cu ochii pe el. 13 00:03:19,240 --> 00:03:20,919 Situația nu e bună. 14 00:03:22,719 --> 00:03:24,400 Ești singura noastră speranță. 15 00:03:26,479 --> 00:03:29,800 El e rudă cu familia Artemiev, de pe strada Berezovaia. 16 00:03:30,479 --> 00:03:33,840 A venit din pădure acum o oră. 17 00:03:34,560 --> 00:03:36,840 Își demonta arma 18 00:03:36,919 --> 00:03:38,960 și a împușcat-o accidental în stomac. 19 00:03:39,439 --> 00:03:41,120 Nu e treaba mea. 20 00:03:43,439 --> 00:03:46,039 Te rog, ajută-ne ! Nimeni nu poate să ne ajute. 21 00:03:47,159 --> 00:03:48,479 Nu, nu pot. 22 00:03:49,639 --> 00:03:52,319 Dacă femeia moare, vor veni aici inspectorii. 23 00:03:52,960 --> 00:03:55,080 Vor întoarce satul pe dos. 24 00:03:55,159 --> 00:03:57,000 Doctorița noastră e depășită de situație. 25 00:03:57,080 --> 00:03:59,360 Nu poate să facă nimic. Vrea s-o trimită în oraș. 26 00:04:02,039 --> 00:04:03,199 Nu pot... 27 00:04:03,840 --> 00:04:07,199 Nu pot s-o duc în oraș. Moare până acolo. 28 00:04:07,520 --> 00:04:09,120 Ce fac eu, dacă ea moare ? 29 00:04:12,120 --> 00:04:14,400 Rămân doi copii cu nemernicul ăsta. 30 00:04:14,960 --> 00:04:17,839 Te mai rog o dată. 31 00:04:18,600 --> 00:04:20,480 Te rog ! 32 00:04:23,759 --> 00:04:25,560 Trebuie s-o ducem în oraș. 33 00:04:56,879 --> 00:04:58,240 Bine. Lasă-ne singure. 34 00:05:06,360 --> 00:05:08,560 - Și tu. - Bine. 35 00:07:40,600 --> 00:07:42,199 O să fie bine. 36 00:07:44,600 --> 00:07:46,399 Să nu mă mai chemi aici. 37 00:07:53,600 --> 00:07:54,920 Ia ăștia. 38 00:07:58,079 --> 00:07:59,720 Cumpără niște mâncare. 39 00:08:00,839 --> 00:08:02,480 Nu cumpăra votcă. 40 00:08:06,920 --> 00:08:08,279 Vreo veste ? 41 00:08:09,480 --> 00:08:10,800 Nu. 42 00:08:12,800 --> 00:08:14,319 Ce facem ? 43 00:08:14,920 --> 00:08:16,720 Ar trebui să căutăm în oraș. 44 00:08:17,079 --> 00:08:19,759 Am rugat un prieten, un detectiv. 45 00:08:19,839 --> 00:08:22,120 Se ocupă de asta acum. Ne va ține la curent. 46 00:08:22,199 --> 00:08:23,519 E bun ? 47 00:08:24,079 --> 00:08:25,480 Da. 48 00:08:26,399 --> 00:08:27,519 Ascultă ! 49 00:08:28,160 --> 00:08:29,560 Nu cumpăra votcă. 50 00:11:53,919 --> 00:11:55,200 203 ruble. 51 00:12:00,840 --> 00:12:02,279 Uită-te la ea ! 52 00:12:08,080 --> 00:12:09,759 - Ce îți dau ? - O pâine. 53 00:12:18,720 --> 00:12:20,960 - Am cerut pâine. - Nu mai avem pâine. 54 00:12:21,879 --> 00:12:23,039 Ce e asta ? 55 00:12:23,120 --> 00:12:25,080 - Nu mai avem pâine. - E aici. 56 00:12:25,879 --> 00:12:28,120 - Dar e aici. - Nu mai avem pâine. 57 00:12:28,200 --> 00:12:31,320 - Nu mai are pâine. N-ai auzit ? - Pleacă de-aici ! 58 00:12:31,919 --> 00:12:33,679 - Ba mai are. - Nu ! Nu mai are ! 59 00:12:39,000 --> 00:12:40,919 Ești tâmpită ? Dispari ! 60 00:12:41,000 --> 00:12:42,559 - Să ți-o trag ! - Ce ai zis ? 61 00:12:42,639 --> 00:12:44,080 Relaxează-te ! 62 00:12:44,159 --> 00:12:46,519 - Ridică-te ! - Să nu mai vii aici ! 63 00:12:47,200 --> 00:12:48,960 Dispari ! 64 00:12:49,480 --> 00:12:52,000 - Să mergem înăuntru ! - Să nu mai vii aici ! 65 00:13:14,679 --> 00:13:16,080 Bună ziua ! 66 00:13:44,519 --> 00:13:47,639 Am trecut de 40 de ani 67 00:13:48,440 --> 00:13:50,279 și mereu am vrut să avem copii. 68 00:13:50,799 --> 00:13:53,639 Scula lui nu e în regulă. 69 00:13:54,200 --> 00:13:56,759 Trebuie făcut ceva. 70 00:13:57,120 --> 00:14:01,960 Am încercat totul, alifii, ierburi... 71 00:14:02,039 --> 00:14:07,600 Chiar am fost la un doctor în oraș. Nu merge nimic. 72 00:14:11,120 --> 00:14:13,159 - Scoate-ți pantalonii ! - Poftim ? 73 00:14:13,720 --> 00:14:16,360 - Scoate-ți-i ! - Fă-o, Volodea ! 74 00:14:20,240 --> 00:14:21,840 Și chiloții. 75 00:14:21,919 --> 00:14:25,000 - Poftim ? - Scoate-ți chiloții ! 76 00:14:29,759 --> 00:14:31,600 Ia mâna ! 77 00:14:32,960 --> 00:14:35,559 - Ia mâna ! - Fă-o ! 78 00:14:39,000 --> 00:14:42,200 Nu avem încredere în vraci. 79 00:14:42,759 --> 00:14:44,919 Dar am auzit multe despre tine. 80 00:14:45,840 --> 00:14:50,840 Au spus că te pricepi. De aceea suntem aici. 81 00:14:53,080 --> 00:14:56,200 - Du-te să fumezi. - Nu fumez. 82 00:14:57,080 --> 00:15:00,159 - Atunci, du-te la toaletă. - Nu am nevoie. 83 00:15:00,240 --> 00:15:01,799 Du-te, Liuba ! 84 00:15:04,840 --> 00:15:06,559 Dispari, Liuba ! 85 00:16:40,240 --> 00:16:41,519 Ce vrei ? 86 00:16:42,240 --> 00:16:43,960 Te rog, ajută-mă ! 87 00:16:45,799 --> 00:16:47,399 Ți-am spus să nu vii aici. 88 00:16:48,440 --> 00:16:50,200 Îți dau tot ce am. 89 00:16:51,960 --> 00:16:53,559 Nu se poate. 90 00:16:53,639 --> 00:16:56,440 Te implor ! Doar tu poți să mă ajuți. 91 00:16:58,279 --> 00:16:59,480 Nu. 92 00:17:01,000 --> 00:17:02,559 Știu că poți. 93 00:17:03,960 --> 00:17:06,079 - Pleacă de-aici ! - Nu, nu plec. 94 00:17:07,880 --> 00:17:09,759 Ți-am spus și înainte s-o lași baltă ! 95 00:17:11,680 --> 00:17:13,359 Destul ! Pleacă ! 96 00:17:15,960 --> 00:17:17,279 Am spus să pleci ! 97 00:21:06,680 --> 00:21:07,839 Salut ! 98 00:21:11,559 --> 00:21:13,319 Uită-te la bunica noastră ! 99 00:21:30,880 --> 00:21:34,039 Pleacă ! Nu mă atinge ! 100 00:21:36,559 --> 00:21:38,319 Ce faci ? 101 00:21:50,359 --> 00:21:52,440 Vrei să dai naștere unui cățeluș ? 102 00:21:54,160 --> 00:21:55,839 Nu mă crezi ? 103 00:21:57,599 --> 00:22:01,119 Nu mă crezi, dar pot să fac asta. 104 00:22:06,160 --> 00:22:07,440 Lasă-mă ! 105 00:22:08,079 --> 00:22:12,039 - O să naști un cățeluș ! - Dă-mi drumul ! 106 00:22:24,519 --> 00:22:26,000 Să mergem ! 107 00:27:10,000 --> 00:27:12,400 Tu ! Ce ai făcut acolo ? 108 00:27:13,480 --> 00:27:15,519 - A venit de acolo ? - Da. 109 00:27:16,759 --> 00:27:19,720 Spune-i proprietarului. Poate că a furat ceva. 110 00:27:50,839 --> 00:27:52,279 Bună ! 111 00:27:54,160 --> 00:27:55,680 Te rog, vino aici ! 112 00:28:44,079 --> 00:28:46,079 - Știi să cânți la kyrympa ? - Da. 113 00:28:46,400 --> 00:28:48,400 - Ești un muzician bun ? - Da. 114 00:28:48,480 --> 00:28:50,519 - Știți să cântați ? - Nu. 115 00:28:51,200 --> 00:28:53,000 - Vreți să încercați ? - Eu ? 116 00:28:53,640 --> 00:28:55,480 - Vrei să cânt eu ? - Da. 117 00:28:55,799 --> 00:28:57,200 - La kyrympa ta ? - Da. 118 00:29:01,640 --> 00:29:03,119 - Așa ? - Da. 119 00:29:05,680 --> 00:29:08,640 Nu te apropia de fiul meu ! Să mergem ! 120 00:29:56,880 --> 00:29:58,599 Nemernică nenorocită ! 121 00:32:37,160 --> 00:32:38,880 Văd că ai rămas fără lemne de foc. 122 00:32:40,559 --> 00:32:42,720 Eu și fiul meu ți-am adus niște lemne. 123 00:32:47,720 --> 00:32:51,720 Se bâlbâie în ultimul timp. Vrei să-l consulți ? 124 00:32:51,799 --> 00:32:54,559 Nu s-a bâlbâit până acum. 125 00:32:55,680 --> 00:32:57,759 Poate că a fost agresat la școală. 126 00:32:59,440 --> 00:33:01,160 Sau poate că e vorba de vârstă. 127 00:33:02,200 --> 00:33:03,640 Nu-mi dau seama. 128 00:33:05,839 --> 00:33:08,400 Ilia, spune-i doamnei despre călătoria noastră. 129 00:33:09,960 --> 00:33:12,759 Am fost în pădure în dimineața asta. 130 00:33:13,599 --> 00:33:17,000 Am luat câteva lemne pentru noi și pentru dv. 131 00:33:18,680 --> 00:33:22,319 Asta este. Poate fi mai rău. 132 00:33:34,680 --> 00:33:37,079 Povestește-i doamnei despre școală, 133 00:33:37,400 --> 00:33:39,559 despre prietenii tăi. 134 00:33:40,279 --> 00:33:43,240 Petea merge la altă școală. 135 00:33:43,559 --> 00:33:45,920 Dar mă joc cu el. 136 00:33:46,599 --> 00:33:50,400 Mai e și Filip, dar e bolnav. 137 00:34:28,360 --> 00:34:29,599 Pleacă ! 138 00:34:35,719 --> 00:34:37,119 Pleacă ! 139 00:36:11,239 --> 00:36:14,519 N-o să faci nimic ? Nu ești polițist ? 140 00:36:16,800 --> 00:36:18,840 Din primăvară îți spun asta ! 141 00:36:19,199 --> 00:36:22,000 Găsește-i pe proprietari și amendează-i ! 142 00:36:23,360 --> 00:36:25,719 Câinii trebuie să poarte mască ! 143 00:36:26,400 --> 00:36:29,480 Altfel, trebuie ținuți în zgardă ! 144 00:36:29,559 --> 00:36:32,440 E revoltător ! Aproape m-au mușcat ! 145 00:36:33,480 --> 00:36:36,679 Dacă nu faci nimic, o să trimit o plângere la ministru ! 146 00:36:37,199 --> 00:36:39,480 Ministrul mi-a fost coleg de clasă ! 147 00:36:39,559 --> 00:36:42,199 Să nu vorbim despre oameni, Liudmila. 148 00:36:42,280 --> 00:36:45,119 Nu e vina ta ? 149 00:36:45,199 --> 00:36:47,119 Cum să fie vina mea ? 150 00:36:48,880 --> 00:36:51,360 Te-am văzut de multe ori cum te iei de câinii ăștia ! 151 00:36:51,440 --> 00:36:54,280 Ți se pare că sunt tâmpit ? 152 00:36:54,360 --> 00:37:00,199 Ai găsit pe cine să dai vina, nu-i așa ? 153 00:37:00,280 --> 00:37:04,280 - Toți au văzut asta. - O să te raportez ! 154 00:37:04,360 --> 00:37:08,880 Amenințai cu un băț câinele lui Mihailov ! 155 00:37:09,559 --> 00:37:13,159 Ce făceai acolo ? Mă spionai ? 156 00:37:13,880 --> 00:37:17,880 Închideam magazine ilegale, pentru care ai făcut plângere ! 157 00:37:17,960 --> 00:37:20,639 Am făcut plângere acum trei ani ! 158 00:37:21,079 --> 00:37:25,960 Contrabandiștii ăia s-au mutat în oraș. Trăiesc pe picior mare datorită votcii. 159 00:37:26,320 --> 00:37:28,480 Știai măcar asta ? 160 00:37:29,000 --> 00:37:32,000 Vorbind despre câini, uite cine e aici... 161 00:37:33,119 --> 00:37:34,840 Marș de-aici ! 162 00:37:35,360 --> 00:37:37,119 Îmi zici "marș" ? 163 00:37:38,199 --> 00:37:40,440 - Serios ? - Am zis "marș". 164 00:37:40,880 --> 00:37:43,960 Vezi ? Mă alungă ca pe un câine ! 165 00:37:44,599 --> 00:37:47,159 - Cer să fiu respectată ! - Calmează-te, Liudmila. 166 00:37:47,239 --> 00:37:50,159 Îți promit că o să mă ocup de câini. 167 00:37:51,079 --> 00:37:54,719 O să cumpăr niște otravă și o să mă ocup eu de ei. 168 00:37:55,079 --> 00:37:56,760 Cum spui ! M-am săturat de tine ! 169 00:37:58,159 --> 00:38:00,239 Vezi ? Așa e în fiecare zi ! 170 00:38:00,320 --> 00:38:02,760 Ea îi provoacă pe câini. 171 00:38:03,079 --> 00:38:05,880 Și eu aș mușca-o ! 172 00:38:06,639 --> 00:38:08,239 Ceva nou ? 173 00:38:08,639 --> 00:38:10,400 - Despre ce ? - Știi tu. 174 00:38:11,639 --> 00:38:13,320 Nu, nimic. 175 00:38:13,960 --> 00:38:17,320 - Facem cercetări în continuare. - Căutați de ceva timp ! 176 00:38:19,800 --> 00:38:22,400 Nu mă înțelege greșit, am doar două mâini. 177 00:38:23,280 --> 00:38:26,239 Nu știu pe cine să întreb. 178 00:38:26,679 --> 00:38:30,960 Cred că ar trebui să căutăm în altă parte. 179 00:38:31,039 --> 00:38:33,679 Ești foarte rapid când ai nevoie de mine. 180 00:38:34,480 --> 00:38:37,039 Nu te teme. O să găsim un indiciu. 181 00:38:38,280 --> 00:38:42,239 Cred că ar trebui să întrebăm în oraș. 182 00:38:42,320 --> 00:38:46,400 Desigur. Dacă ea ar mai fi fost aici, colegii mei ar fi găsit-o. 183 00:38:46,960 --> 00:38:51,039 - Dacă n-o găsești în oraș ? - Sunt sigur că e acolo. 184 00:38:52,159 --> 00:38:54,320 E ușor să te ascunzi în oraș. 185 00:38:58,360 --> 00:39:01,400 - Știi să cânți la kyrympa ? - Kyrympa ? 186 00:39:03,199 --> 00:39:06,360 Am încercat în școală. 187 00:39:07,039 --> 00:39:09,440 Dar acum nu știu. Dar tu ? 188 00:39:13,960 --> 00:39:15,840 Închide ușa șopronului ! 189 00:39:57,320 --> 00:39:58,719 Ei, din nou. 190 00:41:34,039 --> 00:41:36,480 Sunt tot felul de paraziți. 191 00:41:36,559 --> 00:41:39,119 Salmonela. Trebuie să fie un parazit rău. 192 00:41:39,199 --> 00:41:42,840 Mănânci mult ficat crud. Dacă băiatul ăsta o să aibă viermi ? 193 00:41:43,400 --> 00:41:46,639 - Am mâncat doar o dată. - Oricum... 194 00:41:47,639 --> 00:41:50,360 Mănânci ficat liber zilnic, și n-ai viermi ? 195 00:41:51,119 --> 00:41:55,400 Vorbind despre ficat... Dacă vindem resturile noastre de carne ? 196 00:41:55,480 --> 00:41:57,880 Nu. I le trimitem mamei. 197 00:41:57,960 --> 00:42:00,320 Îi trimitem câteva mamei și restul le vindem. 198 00:42:01,760 --> 00:42:05,559 - Tu ! Se stă la coadă aici ! - Stai ! 199 00:42:07,000 --> 00:42:08,440 Las-o în pace ! 200 00:42:09,800 --> 00:42:11,880 - N-o suport ! - De ce ? 201 00:42:12,599 --> 00:42:16,440 - E un vraci fals ! - De unde știi ? 202 00:42:18,599 --> 00:42:22,320 Păcălește oamenii, ca să poată să-și ia votcă. 203 00:42:22,400 --> 00:42:25,039 N-ai văzut-o beată pe stradă ? 204 00:42:25,639 --> 00:42:28,119 - Dacă e adevărată ? - Nu se poate ! 205 00:42:29,400 --> 00:42:33,079 - E o mincinoasă. - Iar tu ești un expert. 206 00:42:33,639 --> 00:42:37,239 Știu. Ea e mereu beată. 207 00:42:38,679 --> 00:42:42,000 N-ai remarcat ? Uită-te la ea ! 208 00:42:42,840 --> 00:42:44,079 Încetează ! 209 00:42:51,400 --> 00:42:52,920 Grăbește-te ! 210 00:42:59,679 --> 00:43:03,599 Să fie uscată. Vino marțea viitoare, ca să-ți scot copcile. 211 00:43:04,159 --> 00:43:05,719 Pot să le scot singură. 212 00:43:07,440 --> 00:43:09,159 De ce nu... 213 00:43:10,079 --> 00:43:11,679 Mă vindec singură ? 214 00:43:12,800 --> 00:43:14,639 Nu merge așa. 215 00:43:19,559 --> 00:43:24,760 - Ce face femeia aia ? - Nu știu. A fost luată de aici. 216 00:43:45,599 --> 00:43:48,159 Uite-o pe autoproclamata doctoriță ! 217 00:43:48,239 --> 00:43:51,960 - Vindecă-te singură ! - Ai grijă de soție. Copilul nu e al tău. 218 00:43:52,679 --> 00:43:54,760 - Ce spune, Stepan ? - Poftim ? 219 00:43:55,239 --> 00:43:57,519 Ce ai spus ? 220 00:44:04,559 --> 00:44:06,559 Nu mai vorbi prostii ! 221 00:44:10,840 --> 00:44:12,440 - Vino aici ! - Stepan ! 222 00:44:12,519 --> 00:44:15,239 Stepan ! Ce faci ? Încetează ! 223 00:44:16,320 --> 00:44:17,559 Stepan ! 224 00:44:18,880 --> 00:44:22,079 Stepan ! Încetează ! De ajuns ! 225 00:45:26,599 --> 00:45:28,159 Te-a mutilat. 226 00:45:29,719 --> 00:45:32,719 Vrei să-l țin închis pentru două săptămâni ? 227 00:45:34,559 --> 00:45:35,639 Nu. 228 00:45:37,039 --> 00:45:40,480 Îi pun pe băieții mei să-i dea o bătaie bună ? 229 00:45:42,360 --> 00:45:43,719 Nu. 230 00:45:53,760 --> 00:45:56,320 Prietenii mei din oraș au găsit ceva. 231 00:45:57,199 --> 00:45:58,719 Avem adresa. 232 00:46:19,679 --> 00:46:21,039 Mai bine îl arunci. 233 00:46:22,119 --> 00:46:25,119 Arde-l și uită totul. 234 00:46:29,400 --> 00:46:30,800 Depinde de tine. 235 00:48:10,480 --> 00:48:13,039 - Aveți o baie cu aburi ? - Poftim ? 236 00:48:14,119 --> 00:48:17,159 - Vreau să mă spăl. - Sigur. 237 00:49:14,800 --> 00:49:16,480 Klava e gata să nască. 238 00:50:06,280 --> 00:50:08,440 Respiră, Klava, respiră ! 239 00:50:09,239 --> 00:50:11,840 Împinge ! 240 00:50:13,119 --> 00:50:16,400 Respiră ! Inspiră pe nas și expiră pe gură. 241 00:50:16,480 --> 00:50:18,440 Continuă să respiri. 242 00:50:20,079 --> 00:50:22,199 Acum împinge ! Împinge ! 243 00:50:25,239 --> 00:50:26,679 Am adus apă. 244 00:50:35,079 --> 00:50:37,360 Relaxează-te. Încearcă să te relaxezi și să respiri. 245 00:50:39,280 --> 00:50:42,320 - Stepan ! - Ieșiți cu toții de-aici ! 246 00:50:49,559 --> 00:50:52,480 Haide ! Nu-i face rău copilului. 247 00:50:54,480 --> 00:50:57,280 Respiră ! E aproape... 248 00:51:02,679 --> 00:51:04,639 Aproape a ieșit. 249 00:51:16,119 --> 00:51:17,840 Aproape s-a terminat. 250 00:51:18,199 --> 00:51:20,639 Calmează-te, fii o mamă bună. 251 00:51:21,800 --> 00:51:25,559 Iese acum ! Hai ! 252 00:51:36,719 --> 00:51:38,599 Aproape a ieșit. 253 00:52:24,599 --> 00:52:27,280 - Am văzut că ai o kyrympa. - Da. 254 00:52:38,079 --> 00:52:39,920 - Pot s-o împrumut ? - Da. 255 00:52:57,920 --> 00:52:59,199 Fraier... 256 00:54:05,360 --> 00:54:08,840 - Bună ziua ! E un loc liber. - Bună ziua ! Strecoară-te aici. 257 00:54:13,239 --> 00:54:16,239 - De ce te duci în oraș ? - Am o programare la doctor. 258 00:54:16,320 --> 00:54:20,000 - Dar tu ? - Să-l ajut pe fiul meu cu dormitorul. 259 00:54:21,199 --> 00:54:25,760 - Cum e cu măcelăritul ? - Gata cu vaca, acum încep cu calul. 260 00:54:26,599 --> 00:54:27,679 Tu ? 261 00:54:27,760 --> 00:54:29,920 Am terminat. Îi duc niște carne fiului meu. 262 00:54:30,000 --> 00:54:31,880 - Și niște mâncare. - Desigur. 263 00:54:49,519 --> 00:54:52,320 - De ce ar merge în oraș ? - Întreabă-mă ! 264 00:55:18,840 --> 00:55:21,880 - Vii de la Ivan ? Din sat ? - Da. 265 00:55:21,960 --> 00:55:23,800 - Tu ai sunat ? - Da. 266 00:55:23,880 --> 00:55:25,199 Să mergem ! 267 00:55:26,880 --> 00:55:28,400 Ia-ți mănușile ! 268 00:55:52,440 --> 00:55:55,599 - E frig, nu ? - E cald, dar e întunecat. 269 00:55:56,119 --> 00:56:00,320 - Iarna a venit prea devreme. - Ai o fată, Anzhela Ustinova ? 270 00:56:01,079 --> 00:56:05,880 - Sun-o, trebuie să vorbim. - Anzhela Ustinova ? Habar n-am ! 271 00:56:07,519 --> 00:56:11,199 Termină cu prostiile, Veronika ! Fata orfană, brunetă... 272 00:56:12,239 --> 00:56:13,760 Brunetă... 273 00:56:15,119 --> 00:56:16,679 Cine este ? 274 00:56:17,159 --> 00:56:19,880 Cheam-o aici, durează cinci minute. 275 00:56:22,840 --> 00:56:26,440 Bine. Sper că n-o luați la secție. 276 00:56:27,400 --> 00:56:33,000 Data trecută am plătit o amendă s-o iau de acolo, plus pe voi și pe șeful vostru. 277 00:56:33,480 --> 00:56:37,760 Nu sunt milionară. 278 00:56:38,880 --> 00:56:41,039 Relaxează-te, n-o s-o iau. 279 00:56:43,079 --> 00:56:44,719 Bine, o sun acum. 280 00:56:47,960 --> 00:56:49,840 Să n-o țineți mult, că trebuie să muncească azi. 281 00:56:49,920 --> 00:56:51,119 Da. 282 00:56:54,760 --> 00:56:58,639 Alo, Nariya, spune-i Anzhelei să vină. 283 00:56:59,559 --> 00:57:01,880 Da, grăbește-o ! 284 00:57:11,119 --> 00:57:13,840 Am auzit că e un vraci în sat. Despre tine e vorba ? 285 00:57:15,639 --> 00:57:17,079 Nu, nu despre mine. 286 00:57:33,079 --> 00:57:36,280 Vine fata ta. Uită-te cu atenție. 287 00:57:41,280 --> 00:57:43,000 Nu. Nu e ea. 288 00:57:45,159 --> 00:57:46,800 Cum adică ? 289 00:57:49,840 --> 00:57:53,480 Ustinova Anzhela, născută pe 14 februarie 2002. 290 00:57:54,199 --> 00:57:57,360 A crescut la orfelinatul din satul Khoyu până la 14 ani. 291 00:57:57,880 --> 00:58:01,719 Condamnată la doi ani în închisoarea de corecție, după Legea 158. 292 00:58:01,800 --> 00:58:05,840 - Ești sigură că nu e ea ? - Nu, nu e copilul meu. 293 00:58:05,920 --> 00:58:09,079 - Nu poate să fie ea ! - Uită-te bine ! 294 00:58:09,159 --> 00:58:12,960 Nu e copilul meu ! 295 00:58:14,440 --> 00:58:16,440 - Unde te duci ? - Nu e ea ! 296 00:58:16,519 --> 00:58:18,599 Stai ! 297 00:58:22,199 --> 00:58:25,239 - Ce este ? - Cum merge ? 298 00:58:26,360 --> 00:58:30,320 - Stau acasă, n-am clienți. - Urcă-te ! 299 00:58:30,400 --> 00:58:32,199 - Din nou ? Lasă-mă ! - Urcă-te ! 300 00:58:32,280 --> 00:58:34,440 - Nu te mai lua de mine ! - Am zis să te urci ! 301 00:58:35,000 --> 00:58:37,000 Grăbește-te ! Mi-a trecut pauza de masă. 302 00:59:07,400 --> 00:59:10,559 Copilul meu ! 303 00:59:16,039 --> 00:59:18,840 Copilul meu ! 304 01:00:09,880 --> 01:00:12,039 De unde ești ? 305 01:00:14,079 --> 01:00:15,639 Ai avut noroc azi ? 306 01:00:18,239 --> 01:00:20,239 Ai bani ? Împrumută-mi ! 307 01:00:21,199 --> 01:00:22,559 Îi iau eu. 308 01:00:27,239 --> 01:00:28,679 Mai ai ceva ? 309 01:00:29,840 --> 01:00:31,559 Eu am venit primul. 310 01:00:32,119 --> 01:00:33,519 Altceva ? 311 01:00:50,400 --> 01:00:52,000 Stai, nemernicule ! 312 01:00:58,559 --> 01:01:01,239 Vii cu noi ? Locuim aici. 313 01:01:03,079 --> 01:01:04,960 - Ești sigură ? - Da. 314 01:03:27,280 --> 01:03:28,760 Ai venit... 315 01:03:47,400 --> 01:03:49,440 De cât timp e așa ? 316 01:03:51,400 --> 01:03:52,840 De doi ani. 317 01:03:56,360 --> 01:03:58,239 Lasă-ne singure.