1
00:01:05,604 --> 00:01:07,979
सच्ची घटनाओं पर आधारित
2
00:01:08,562 --> 00:01:09,437
दूसरा विश्व युद्ध
3
00:01:29,062 --> 00:01:30,771
ताकत का परम प्रतीक।
4
00:01:39,896 --> 00:01:42,187
उन्हें हर कीमत पर बदला लेना था।
5
00:01:46,354 --> 00:01:48,312
परमाणु बम बनाना।
6
00:01:52,354 --> 00:01:53,562
दिल्ली
7
00:02:02,896 --> 00:02:03,771
अत्यधिक गोपनीय
8
00:02:04,812 --> 00:02:05,896
गोपनीय
9
00:02:11,437 --> 00:02:14,396
मेरा नाम आर. एन. काओ है।
मैं रॉ का प्रमुख हूँ।
10
00:02:22,396 --> 00:02:24,354
{\an8}अल्लाह हू अकबर
11
00:02:24,437 --> 00:02:27,021
{\an8}रावलपिंडी, पाकिस्तान
1974
12
00:02:27,104 --> 00:02:31,021
{\an8}अल्लाह हू अकबर
13
00:02:32,354 --> 00:02:38,979
मैं इसका गवाह हूँ
कि अल्लाह के अलावा कोई खुदा नहीं है
14
00:03:07,437 --> 00:03:09,104
-तारिक।
-अस्सलाम अलैकुम।
15
00:03:55,396 --> 00:03:57,354
-अस्सलाम अलैकुम।
-व अलैकुम अस्सलाम।
16
00:04:00,187 --> 00:04:02,354
-अल्लाह हाफ़िज़।
-अल्लाह हाफ़िज़।
17
00:04:06,562 --> 00:04:08,896
मोमिन टेलर्स
18
00:05:48,021 --> 00:05:51,854
{\an8}हो रब्बा जाणदा
19
00:05:51,937 --> 00:05:54,521
{\an8}रब्बा जाणदा
20
00:05:54,604 --> 00:06:00,354
{\an8}तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
21
00:06:00,437 --> 00:06:03,771
{\an8}हो रब्बा जाणदा
22
00:06:03,854 --> 00:06:05,979
{\an8}रब्बा जाणदा
23
00:06:06,854 --> 00:06:12,562
{\an8}तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
24
00:06:13,646 --> 00:06:19,396
{\an8}तेरे वाजों जी नहीं लगदा,
रोग ये लगा इश्क़ दा
25
00:06:19,479 --> 00:06:23,604
{\an8}हर दुआ में तैनूं मंगदा
26
00:06:24,437 --> 00:06:27,521
{\an8}रब्बा जाणदा
27
00:06:27,604 --> 00:06:30,479
{\an8}रब्बा जाणदा
28
00:06:30,562 --> 00:06:36,604
{\an8}कितनी मोहब्बतां दिल करता है
29
00:06:49,312 --> 00:06:55,104
{\an8}ओ रे नैना, ओ रे नैना,
छीन ले गए दिल का चैना
30
00:06:55,687 --> 00:07:00,437
{\an8}इनमें झलके है न यह जग सारा
31
00:07:01,896 --> 00:07:07,604
{\an8}ओ रे नैना, ओ रे नैना,
छीन ले गए दिल का चैना
32
00:07:07,687 --> 00:07:12,312
{\an8}इनमें झलके है न यह जग सारा
33
00:07:38,771 --> 00:07:44,937
इश्क़ ये कैसे होता है,
रंग ये कैसे खिलते हैं
34
00:07:45,021 --> 00:07:49,271
{\an8}देखूँ ये तेरी इन आँखों में
35
00:07:51,062 --> 00:07:57,146
{\an8}चांदनी ये क्या होती है,
दीप ये जलते कैसे हैं
36
00:07:57,229 --> 00:08:01,562
{\an8}देखूँ ये तेरी इन आँखों में
37
00:08:02,271 --> 00:08:06,521
{\an8}ओ… न जाने कब दिन चढ़दा
38
00:08:06,604 --> 00:08:08,771
{\an8}कुछ वी पता नहीं चलदा
39
00:08:08,854 --> 00:08:12,729
{\an8}हर दुआ में तैनूं मंगदा
40
00:08:14,104 --> 00:08:16,937
{\an8}रब्बा जाणदा
41
00:08:17,021 --> 00:08:20,021
{\an8}रब्बा जाणदा
42
00:08:20,104 --> 00:08:26,021
{\an8}तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
43
00:08:26,104 --> 00:08:28,937
{\an8}हो रब्बा जाणदा
44
00:08:29,021 --> 00:08:31,229
{\an8}रब्बा जाणदा
45
00:08:31,937 --> 00:08:37,812
{\an8}तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
46
00:08:37,896 --> 00:08:41,771
हो रब्बा जाणदा
47
00:08:41,854 --> 00:08:44,396
रब्बा जाणदा
48
00:08:44,479 --> 00:08:49,812
तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
49
00:08:49,896 --> 00:08:52,854
हो रब्बा जाणदा
50
00:08:52,937 --> 00:08:56,729
रब्बा जाणदा
51
00:08:56,812 --> 00:09:01,646
तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
52
00:10:41,187 --> 00:10:45,937
देख दुनिया मेरी अंखियां ते
53
00:10:47,229 --> 00:10:50,687
मैं रखाना तैनूं पलकां पे
54
00:10:53,229 --> 00:10:56,187
हो रब्बा जाणदा
55
00:10:56,271 --> 00:10:58,979
रब्बा जाणदा
56
00:10:59,062 --> 00:11:04,437
तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
57
00:11:04,521 --> 00:11:07,937
हो रब्बा जाणदा
58
00:11:08,021 --> 00:11:11,021
रब्बा जाणदा
59
00:11:11,104 --> 00:11:16,521
तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
60
00:11:26,521 --> 00:11:30,729
दस, नौ, आठ, सात,
61
00:11:31,521 --> 00:11:35,062
{\an8}छह, पाँच, चार…
62
00:11:35,146 --> 00:11:35,979
{\an8}पोखरन, हिंदुस्तान
18 मई - 1974
63
00:11:36,062 --> 00:11:39,062
{\an8}…तीन, दो, एक…
64
00:11:46,437 --> 00:11:49,521
{\an8}आईएसआई मुख्यालय
इस्लामाबाद
65
00:11:49,604 --> 00:11:51,896
मकसूद आलम
आईएसआई प्रमुख
66
00:12:32,729 --> 00:12:35,146
{\an8}प्रधानमंत्री निवास
इस्लामाबाद
67
00:12:39,146 --> 00:12:41,771
जन्मदिन मुबारक हो
बेगम जान
68
00:13:03,229 --> 00:13:04,812
मैं यही तो सुनना चाहता था।
69
00:13:35,729 --> 00:13:38,604
तब वही यह कर सकता है।
हमें उसी की ज़रूरत है।
70
00:14:13,937 --> 00:14:15,729
-स्वागत है, जनाब।
-स्वागत है।
71
00:14:15,812 --> 00:14:16,937
-आपका सफ़र कैसा रहा?
-बढ़िया।
72
00:14:17,021 --> 00:14:19,854
वह अब पाकिस्तान के लिए
सबसे ज़रूरी इंसान था।
73
00:14:27,687 --> 00:14:29,021
आपका स्वागत है, खान साहब।
74
00:14:37,271 --> 00:14:40,562
प्रोजेक्ट 706, पाकिस्तान का सबसे बड़ा राज़।
75
00:14:41,979 --> 00:14:44,812
हिंदुस्तान की गैर-ज़िम्मेदाराना
कार्रवाई की निंदा करने के लिए
76
00:14:44,896 --> 00:14:47,229
अंतर्राष्ट्रीय समुदाय को साथ आना चाहिए।
77
00:14:55,229 --> 00:14:57,354
लीबिया के कर्नल गद्दाफ़ी का
प्रवेश होता है।
78
00:15:05,646 --> 00:15:06,521
रेडियोएक्टिव
79
00:15:13,437 --> 00:15:14,937
लीबिया
80
00:15:15,021 --> 00:15:17,187
सऊदी अरब - ईरान
अफ़गानिस्तान - पाकिस्तान
81
00:15:23,187 --> 00:15:24,021
{\an8}चीन - पाकिस्तान
82
00:15:24,104 --> 00:15:27,021
{\an8}मैं अंतर्राष्ट्रीय समुदाय से
हिंदुस्तान के खिलाफ़ प्रतिबंध लगाने
83
00:15:27,104 --> 00:15:28,771
{\an8}और इसके जघन्य मंसूबों को
रोकने का अनुरोध करता हूँ।
84
00:15:28,854 --> 00:15:30,687
यह प्रमुख सेंट्रीफ्यूज क्षेत्र है।
85
00:15:30,771 --> 00:15:33,646
-बाहरी परिधि।
-और अंदरूनी परिधि?
86
00:15:46,646 --> 00:15:48,729
{\an8}रावलपिंडी
1977
87
00:17:36,312 --> 00:17:39,979
{\an8}प्रधानमंत्री की रैली
कानपुर
88
00:18:31,854 --> 00:18:33,646
हमने सब कुछ कानूनी ढंग से किया था।
89
00:18:33,729 --> 00:18:35,604
मैडम, हमें पाकिस्तान को
बेनकाब करने की ज़रूरत है।
90
00:18:49,396 --> 00:18:50,812
आप जानते हैं कि वे सोचेंगे भी नहीं।
91
00:18:50,896 --> 00:18:52,187
मैं पूरी तरह से सहमत हूँ।
92
00:18:55,937 --> 00:18:59,937
और उससे पहले हमें उनकी परमाणु संयंत्र को
ढूँढकर उसे बेअसर करना होगा।
93
00:19:16,646 --> 00:19:18,979
और आपके पास पाकिस्तान में ऐसा कोई आदमी है?
94
00:19:19,062 --> 00:19:21,062
मेरे पास इस काम के लिए
बिल्कुल सही इंसान है।
95
00:19:21,146 --> 00:19:23,771
मैं आप पर भरोसा करती हूँ, काओ।
उसे मिशन सौंप दीजिए।
96
00:19:24,812 --> 00:19:26,354
हिंदुस्तान को उससे उम्मीद है।
97
00:21:52,271 --> 00:21:54,604
{\an8}रॉ का गुप्त अड्डा
नई दिल्ली
98
00:23:54,562 --> 00:24:00,979
मिशन मजनू
99
00:24:01,187 --> 00:24:03,604
{\an8}पाकिस्तान का परमाणु संयंत्र खोजने के लिए
हमें अपना सबसे अच्छा आदमी चाहिए।
100
00:24:03,687 --> 00:24:04,812
{\an8}रॉ का मुख्यालय
नई दिल्ली
101
00:24:05,479 --> 00:24:06,729
इसमें किसी तरह की गड़बड़ नहीं हो सकती।
102
00:24:08,104 --> 00:24:12,021
जो बोलना है, साफ़-साफ़ बोल, मिश्रा।
तुम्हें चुना क्योंकि तुम बेधड़क बोलते हो।
103
00:24:13,437 --> 00:24:15,021
जनाब, अमनदीप को चुनना गलती है।
104
00:24:48,521 --> 00:24:49,437
मेरा बेहतरीन छात्र है!
105
00:24:51,021 --> 00:24:52,479
वह हिंदुस्तान को निराश नहीं करेगा।
106
00:26:06,229 --> 00:26:07,604
गुस्सैल जवान।
107
00:26:41,187 --> 00:26:44,646
प्रशिक्षण में सिखाते हैं।
जो भी करो, उसे पूरी तरह से करो।
108
00:27:49,562 --> 00:27:52,229
ओ मिलना है ते मिल आके
109
00:27:52,312 --> 00:27:55,979
नहीं ते खसमा नूँ खा माहिया
110
00:30:04,812 --> 00:30:06,146
फ़ौजी अधिकारियों की कॉलोनी
111
00:33:23,479 --> 00:33:24,312
प्रोटोकॉल, जनाब!
112
00:33:59,437 --> 00:34:01,104
रावलपिंडी
सार्वजनिक पुस्तकालय
113
00:34:12,771 --> 00:34:13,854
इंग्लैंड टाइम्स (1970-71)
114
00:34:25,771 --> 00:34:28,521
प्रधानमंत्री भुट्टो और जनरल जिया के बीच
मुल्तान में गुप्त वार्ता
115
00:34:46,812 --> 00:34:49,187
पाकिस्तान में परमाणु शोध पर
गंभीर वित्तीय संकट - अब्दुल कादिर खान
116
00:34:51,187 --> 00:34:54,062
परमाणु शोधकर्ता डॉ. सलमान नकवी को
निशान-ए-इम्तियाज़ के अवार्ड से नवाज़ा गया
117
00:34:58,896 --> 00:35:00,604
सन् 1980 तक पाकिस्तानी फ़ौज
एक महान ताकत बन जाएगी
118
00:35:02,146 --> 00:35:05,521
पाकिस्तान के परमाणु वैज्ञानिक
119
00:35:08,812 --> 00:35:11,521
मशहूर परमाणु भौतिक विज्ञानी
डॉ. आज़म का 57 की उम्र में इंतकाल
120
00:36:14,479 --> 00:36:16,896
-अस्सलाम अलैकुम, भाई जान।
-व अलैकुम अस्सलाम।
121
00:36:33,562 --> 00:36:36,354
बिल्ला सैनीटरी वेयर शॉप
122
00:37:51,021 --> 00:37:52,771
आर. एन. काओ
रॉ के प्रमुख
123
00:38:23,354 --> 00:38:24,854
मोरारजी देसाई
नवनिर्वाचित प्रधानमंत्री
124
00:38:24,937 --> 00:38:27,062
मोरारजी देसाई ने
प्रधानमंत्री के रूप में शपथ ली
125
00:38:40,062 --> 00:38:42,354
प्रधानमंत्री साहब, यह तो बदला लग रहा है।
126
00:38:42,937 --> 00:38:44,604
मुझे यह न्याय लग रहा है।
127
00:38:54,771 --> 00:38:56,979
आपको नहीं लगता
कि यह मुश्किल होगा, प्रधानमंत्री साहब?
128
00:38:57,062 --> 00:38:59,979
आपको यकीन दिलाना
बहुत मुश्किल है, मेरे दोस्त।
129
00:39:00,062 --> 00:39:02,646
सभी अच्छी चीज़ें
हासिल करना मुश्किल होता है।
130
00:39:03,146 --> 00:39:04,187
पर मेरी सरकार…
131
00:39:06,937 --> 00:39:08,187
कोशिश करना बंद नहीं करेगी।
132
00:39:08,271 --> 00:39:09,437
पर, जनाब…
133
00:39:22,979 --> 00:39:24,229
मेरी राय आप से अलग है, जनाब।
134
00:39:31,687 --> 00:39:35,229
जनाब, मुझे नहीं लगता कि आप समझ रहे हैं
कि स्थिति कितनी खतरनाक है।
135
00:39:47,229 --> 00:39:51,812
इससे तीसरा विश्व युद्ध शुरू हो सकता है।
तभी इज़रायल पाकिस्तान को रोकना चाहता है।
136
00:39:55,396 --> 00:39:58,062
हमें इस मिशन को
युद्ध स्तर पर चालू रखना होगा, जनाब।
137
00:40:25,062 --> 00:40:26,521
पचास प्रतिशत बजट की कटौती।
138
00:40:34,979 --> 00:40:36,229
तुम्हें और क्या उम्मीद थी?
139
00:43:36,187 --> 00:43:37,396
अस्सलाम अलैकुम।
140
00:46:50,021 --> 00:46:52,187
सेंट मैरी स्कूल
रावलपिंडी
141
00:47:40,604 --> 00:47:44,187
सबा खान
हेंड्रीना खान - अब्दुल कादिर खान
142
00:47:57,521 --> 00:48:00,646
अब्दुल कादिर खान
143
00:48:55,437 --> 00:48:57,812
मामूली चीज़ों से मिलकर ही
बड़ी तस्वीर बनती है, जनाब!
144
00:49:28,021 --> 00:49:30,562
-जनाब…
-तुम्हें बर्खास्त किया जाता है।
145
00:52:27,021 --> 00:52:28,812
{\an8}प्रधानमंत्री निवास
इस्लामाबाद
146
00:52:47,312 --> 00:52:48,937
यह ऑपरेशन
जल्दी से हो जाएगा, जनाब।
147
00:52:51,812 --> 00:52:54,646
खान साहब, आपने
पाकिस्तान को गौरवान्वित किया है।
148
00:53:01,562 --> 00:53:02,604
गोली चलाओ!
149
00:53:12,896 --> 00:53:15,271
जनरल ज़िया-उल-हक। अपनी बंदूकें फेंक दीजिए!
150
00:53:19,937 --> 00:53:23,604
प्रधानमंत्री साहब, भ्रष्टाचार और गबन के
आरोप में आपको गिरफ़्तार किया जाता है।
151
00:53:37,771 --> 00:53:40,562
हे, अजर-अमर पालनहार,
आपकी दया की हम भीख माँगते हैं।
152
00:53:50,312 --> 00:53:52,687
मैं गवाह हूँ
कि अल्लाह के अलावा कोई खुदा नहीं है
153
00:53:53,937 --> 00:53:58,146
और मुहम्मद अल्लाह के रसूल हैं।
154
00:54:18,521 --> 00:54:24,312
मैं गवाह हूँ
कि अल्लाह के अलावा कोई खुदा नहीं है।
155
00:55:28,896 --> 00:55:33,312
{\an8}रावलपिंडी का बाहरी इलाका
156
00:56:10,229 --> 00:56:11,812
वरिष्ठ फील्ड अधिकारी रमन सिंह।
157
00:56:46,062 --> 00:56:46,937
एन. एफ़ संतोष
रॉ के प्रमुख
158
00:56:47,021 --> 00:56:48,479
-क्या नक्शे सब ठीक हैं?
-जी, जनाब।
159
00:56:48,562 --> 00:56:50,146
-सभी को हैलो।
-हैलो, जनाब।
160
00:56:50,687 --> 00:56:52,104
यहूदियों की क्या खबर है?
161
00:59:44,437 --> 00:59:47,396
-जनरल ज़िया-उल-हक फ़ोन पर हैं।
-शुक्रिया।
162
00:59:50,896 --> 00:59:51,729
जनरल ज़िया।
163
00:59:51,812 --> 00:59:53,354
प्रधानमंत्री साहब, आप कैसे हैं?
164
01:00:15,854 --> 01:00:16,937
और मैं आपको यकीन दिलाता हूँ,
165
01:00:26,437 --> 01:00:28,812
हमारा सबसे करीबी पड़ोसी
हमारा सबसे करीबी दोस्त होना चाहिए।
166
01:00:28,896 --> 01:00:32,229
-यह पाकिस्तान के लिए बहुत ज़रूरी है।
-और हिंदुस्तान के लिए भी।
167
01:00:32,312 --> 01:00:33,187
शुक्रिया, प्रधानमंत्री साहब।
168
01:00:55,521 --> 01:00:57,854
-अस्सलाम अलैकुम।
-व अलैकुम अस्सलाम।
169
01:01:45,562 --> 01:01:47,729
-अल्लाह हाफ़िज़, तारिक।
-अल्लाह हाफ़िज़।
170
01:01:51,312 --> 01:01:54,312
हे प्रभु, हमें मृत्यु के चक्र से
मुक्त करें, पर अमरत्व से नहीं।
171
01:04:54,771 --> 01:04:56,229
इसे खोलो। चेक करो।
172
01:05:15,771 --> 01:05:17,479
तुम पाकिस्तानी फ़ौज के लिए कलंक हो।
173
01:05:17,562 --> 01:05:19,812
मैं यह पक्का करूँगा
कि तुम दोनों का कोर्ट मार्शल हो!
174
01:05:19,896 --> 01:05:21,021
-कोर्ट मार्शल।
-जनाब।
175
01:05:54,771 --> 01:05:57,937
-पर अपने सीनियर से ऐसे कैसे बात…
-जनाब, बैठक।
176
01:05:59,479 --> 01:06:01,479
नंबर प्लेट लगाओ! कमीनो!
177
01:06:03,146 --> 01:06:04,021
दफ़ा हो जाओ!
178
01:08:52,021 --> 01:08:53,146
आप सही हैं, प्रधानमंत्री साहब।
179
01:09:00,812 --> 01:09:02,521
आपका स्वागत है, जनरल।
180
01:09:12,562 --> 01:09:14,562
मन तो करता है, प्रधानमंत्री साहब।
181
01:09:18,562 --> 01:09:19,646
अगर आप खाली होंगे।
182
01:09:19,729 --> 01:09:22,354
ज़रूर। इंतज़ार रहेगा।
183
01:09:22,854 --> 01:09:25,104
-खुदा हाफ़िज़।
-खुदा हाफ़िज़।
184
01:10:04,104 --> 01:10:05,021
वह सही कह रहे हैं।
185
01:10:12,896 --> 01:10:14,437
इससे उनका ध्यान बँटेगा।
186
01:10:17,146 --> 01:10:20,812
कहूटा
25
187
01:10:41,354 --> 01:10:42,187
सलीम नाई की दुकान
188
01:13:31,146 --> 01:13:34,604
-कौन सा पिंड?
-यह हमारा, इधर… बराल जी… बराल।
189
01:19:08,979 --> 01:19:12,437
अंबर तले जग रहे हम तेरे
190
01:19:12,521 --> 01:19:15,396
आंचल तले रहते हैं
191
01:19:16,021 --> 01:19:19,479
अंबर तले जग रहे हम तेरे
192
01:19:19,562 --> 01:19:22,729
आंचल तले रहते हैं
193
01:19:22,812 --> 01:19:25,896
दुनिया में हम ही अकेले हैं जो
194
01:19:26,562 --> 01:19:29,771
माटी को "माँ" कहते हैं
195
01:19:29,854 --> 01:19:33,104
माटी को "माँ" कहते हैं
196
01:19:44,729 --> 01:19:46,354
जागे तेरे लिए सारी उमर
197
01:19:46,437 --> 01:19:49,062
तू ही आना सुलाने हमें
198
01:19:49,146 --> 01:19:52,687
सर तेरा ऊँचा रहे, ए वतन,
199
01:19:52,771 --> 01:19:55,021
कोई जाने न जाने हमें
200
01:19:56,437 --> 01:19:59,646
कोई जाने न जाने हमें
201
01:19:59,729 --> 01:20:03,437
हो खुशबू के जैसे हवाओं में हम
202
01:20:03,937 --> 01:20:06,479
गुमनाम से बहते हों
203
01:20:07,062 --> 01:20:10,021
दुनिया में हम ही अकेले हैं जो
204
01:20:10,729 --> 01:20:13,687
माटी को "माँ" कहते हैं
205
01:20:14,312 --> 01:20:17,729
माटी को "माँ" कहते हैं
206
01:21:46,771 --> 01:21:50,562
सलीम नाई की दुकान
207
01:23:59,021 --> 01:24:01,479
अरे! मुझसे पंगा न ले!
208
01:24:01,562 --> 01:24:03,687
तुझे छोड़ूँगा नहीं। कमीने।
209
01:24:07,312 --> 01:24:09,062
अरे, गधे की औलाद!
210
01:24:09,146 --> 01:24:11,021
तुझे छोड़ूँगा नहीं!
211
01:24:19,687 --> 01:24:22,062
{\an8}लाहौर रेलवे स्टेशन
212
01:26:06,396 --> 01:26:08,396
जनाब! इसे भी देख लो। क्या हो गया?
213
01:26:08,479 --> 01:26:10,812
तेरे पासपोर्ट की फोटो में पगड़ी नहीं है।
214
01:26:10,896 --> 01:26:12,854
-बाकी सब तो है, जी।
-अच्छा?
215
01:26:13,771 --> 01:26:14,604
पगड़ी उतार तेरी।
216
01:26:17,062 --> 01:26:19,229
-क्या कहा, जी?
-मैंने कहा पगड़ी उतार!
217
01:26:19,312 --> 01:26:20,187
पगड़ी उतारूँ?
218
01:26:20,271 --> 01:26:23,104
-हमारी पगड़ी उतारने को कह रहे हैं, जी।
-ओ, तू पगड़ी उतारने को कह रहा है?
219
01:26:23,187 --> 01:26:24,562
पगड़ी उतारने को कह रहे हैं?
220
01:26:24,646 --> 01:26:26,896
यह हमारी पगड़ी उतारने को कह रहे हैं।
221
01:26:26,979 --> 01:26:29,729
यह पगड़ी उतारने को कह रहे हैं।
222
01:26:29,812 --> 01:26:31,687
यह हमारी शान है!
223
01:26:31,771 --> 01:26:32,979
भूलना मत, भाई।
224
01:26:33,062 --> 01:26:35,104
यह भी हमारे गुरुओं की धरती है।
225
01:26:35,187 --> 01:26:39,229
सवा लाख से एक लड़ाऊँ,
तभी गुरू गोबिंद नाम कहाऊँ।
226
01:26:39,312 --> 01:26:43,979
बोले सो निहाल। सत श्री अकाल।
227
01:26:44,062 --> 01:26:46,771
भाई जी, यह ट्रेन
मेरी पगड़ी के बिना नहीं जाएगी, जी।
228
01:26:48,479 --> 01:26:50,687
प्लेटफॉर्म पर लड़ाई करवानी है क्या?
229
01:26:51,604 --> 01:26:54,146
-जाओ, भई, तुम जा सकते हो।
-ठीक है।
230
01:26:54,896 --> 01:26:57,396
चलो जी, आ जाओ, भाइयो। अमृतसर चलते हैं, जी।
231
01:26:57,937 --> 01:27:00,729
आ जाओ, जी! ओ, वाहे गुरू जी का खालसा!
232
01:27:00,812 --> 01:27:02,521
वाहे गुरू जी की फतह!
233
01:27:07,479 --> 01:27:08,562
यह लो, बेटे।
234
01:27:43,771 --> 01:27:45,854
सुरक्षा जाँच हो चुकी है
235
01:27:55,729 --> 01:27:56,646
अरे, किधर गई?
236
01:27:56,729 --> 01:27:58,729
-कौन, बेटे?
-मेरी ब्याह की अँगूठी।
237
01:27:58,812 --> 01:28:01,271
-ब्याह की अँगूठी?
-मेरी ब्याह की अँगूठी गिर गई, जी।
238
01:28:01,354 --> 01:28:03,146
मेरी ब्याह की अँगूठी कहाँ है? ढूँढो।
239
01:28:03,229 --> 01:28:04,479
महँगी थी क्या?
240
01:28:04,562 --> 01:28:08,104
महँगी तो नहीं थी, जी,
पर मेरी बीवी मुझे मार देगी।
241
01:28:08,187 --> 01:28:11,521
मुझे घर से निकाल देगी, जी।
242
01:28:24,062 --> 01:28:26,479
अभी तो दो ही साल हुए हैं ब्याह को, जी।
243
01:28:28,521 --> 01:28:31,396
मुझे घर से निकाल देगी। रुक जाओ।
244
01:33:04,396 --> 01:33:06,896
अमनदीप अजीतपाल सिंह, रखता हूँ।
245
01:33:31,646 --> 01:33:33,979
क्या हुआ, भाई जी? मेरा सामान…
246
01:33:46,021 --> 01:33:47,812
{\an8}दिल्ली
75
247
01:34:02,562 --> 01:34:05,271
{\an8}हतज़ेरीम एयरबेस
इज़रायल
248
01:34:08,062 --> 01:34:09,479
क्वेटा
249
01:34:10,771 --> 01:34:11,979
{\an8}दिल्ली
32 किमी
250
01:35:00,187 --> 01:35:01,187
परमाणु बम।
251
01:35:27,062 --> 01:35:28,771
लक्ष्य से 50 किलोमीटर।
252
01:35:35,771 --> 01:35:37,396
उठाओ, आइज़ैक।
253
01:35:44,937 --> 01:35:46,062
आइज़ैक, संतोष बोल रहा हूँ।
254
01:35:50,396 --> 01:35:51,896
लक्ष्य पर निशाना साधो।
255
01:35:53,437 --> 01:35:54,521
टी माइनस दस।
256
01:35:56,354 --> 01:35:59,479
आइज़ैक, मोसाड।
एयर मार्शल से अभी बात करवाओ! जाओ!
257
01:36:02,146 --> 01:36:02,979
नौ।
258
01:36:05,771 --> 01:36:06,604
आठ।
259
01:36:07,229 --> 01:36:08,187
सात।
260
01:36:11,062 --> 01:36:12,354
मिशन रोक दो।
261
01:36:12,437 --> 01:36:13,646
वह क्वेटा में नहीं है।
262
01:36:15,104 --> 01:36:15,937
चार।
263
01:36:17,354 --> 01:36:18,187
तीन।
264
01:36:18,771 --> 01:36:22,104
मैं एयर मार्शल बोल रहा हूँ।
स्क्वाड्रन लीडर, मिशन रोक दो।
265
01:36:22,187 --> 01:36:23,062
दो।
266
01:36:24,562 --> 01:36:26,229
मिशन तुरंत रोक दो।
267
01:36:29,604 --> 01:36:32,021
आगरा एयरबेस - कहूटा
268
01:36:33,021 --> 01:36:34,354
हमें कार्यवाही करनी होगी, जनाब।
269
01:36:49,896 --> 01:36:51,979
हमें कहूटा संयंत्र को
नष्ट करना होगा, जनाब।
270
01:37:03,104 --> 01:37:04,896
वे देश का गौरव हैं।
271
01:39:11,187 --> 01:39:12,312
मैं बाध्य नहीं हूँ।
272
01:39:16,271 --> 01:39:18,562
पाकिस्तान परमाणु बम नहीं बना रहा है।
273
01:39:25,729 --> 01:39:28,896
मुझे नहीं पता आप किस बारे में
बात कर रहे हैं, प्रधानमंत्री साहब।
274
01:39:28,979 --> 01:39:31,271
बातें मत बनाइए, जनरल।
275
01:39:36,521 --> 01:39:37,562
मैं गलत था।
276
01:39:48,437 --> 01:39:51,646
अपना परमाणु संयंत्र अभी बंद कीजिए!
277
01:40:30,562 --> 01:40:32,687
उस संयंत्र को अभी बंद कीजिए!
278
01:40:52,229 --> 01:40:54,854
पाकिस्तान की फ़ौज, आईएसआई,
279
01:40:55,812 --> 01:40:56,646
पुलिस।
280
01:42:40,687 --> 01:42:42,354
-अच्छा?
-हो ही नहीं सकता।
281
01:42:43,896 --> 01:42:45,396
कमीने!
282
01:43:45,187 --> 01:43:46,396
टेलीफ़ोन एक्सचेंज विभाग
283
01:43:47,812 --> 01:43:48,979
कराची से दिल्ली
लाहौर से दिल्ली
284
01:44:08,687 --> 01:44:10,021
लाहौर - रावलपिंडी - इस्लामाबाद
285
01:44:47,187 --> 01:44:48,646
रावलपिंडी
286
01:45:57,979 --> 01:45:59,229
आमीन।
287
01:46:13,729 --> 01:46:16,271
बिना वजह नखरे मत दिखाओ…
288
01:48:21,062 --> 01:48:22,729
{\an8}पेशावर
289
01:48:32,979 --> 01:48:34,312
{\an8}लाहौर
290
01:48:36,479 --> 01:48:38,312
{\an8}फ़ैसलाबाद
291
01:48:39,812 --> 01:48:42,729
{\an8}कराची
292
01:48:44,937 --> 01:48:47,271
{\an8}मुल्तान
293
01:48:48,396 --> 01:48:49,729
{\an8}इस्लामाबाद
294
01:48:53,604 --> 01:48:56,771
{\an8}मियाँवाली
295
01:49:17,104 --> 01:49:23,396
जिस्मो पे वर्दी न कांधे सितारे
296
01:49:24,437 --> 01:49:28,021
जिस्मो पे वर्दी न कांधे सितारे
297
01:49:28,104 --> 01:49:31,562
न झंडे झुकेंगे ज़िकर पे हमारे
298
01:49:31,646 --> 01:49:35,229
पर जां निसारी की जब बात होगी
299
01:49:35,312 --> 01:49:38,479
आगे मिलेंगे कतारों में हम
300
01:49:38,562 --> 01:49:41,354
तो क्या ज़मीं पे रहें न रहें
301
01:49:41,437 --> 01:49:44,896
मुस्कुराएंगे तारों में हम
302
01:49:45,396 --> 01:49:47,396
मुस्कुराएंगे तारों में हम
303
01:52:18,354 --> 01:52:20,062
सुरक्षा जाँच
304
01:52:23,687 --> 01:52:25,604
हैलो, जनाब। पासपोर्ट, प्लीज़।
305
01:52:46,937 --> 01:52:48,562
शुक्रिया, जनाब। आपकी उड़ान सुरक्षित हो।
306
01:53:01,062 --> 01:53:02,229
हाथ ऊपर करो!
307
01:53:03,979 --> 01:53:04,979
हाथ ऊपर करो!
308
01:53:31,187 --> 01:53:33,729
जाँच क्षेत्र, प्रतीक्षा क्षेत्र,
सब जगह फैल जाओ।
309
01:54:01,479 --> 01:54:02,896
आप्रवासन
310
01:54:40,687 --> 01:54:41,937
-नहीं, जनाब।
-नहीं।
311
01:57:16,562 --> 01:57:20,187
हो, रब्बा जाणदा
312
01:57:20,271 --> 01:57:23,021
रब्बा जाणदा
313
01:57:23,104 --> 01:57:28,854
तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
314
01:57:28,937 --> 01:57:32,104
हो, रब्बा जाणदा
315
01:57:32,187 --> 01:57:35,312
रब्बा जाणदा
316
01:57:35,396 --> 01:57:41,104
तैनूं कितनी मोहब्बतां दिल करदा
317
01:57:48,937 --> 01:57:50,021
पासपोर्ट और टिकट, मैडम।
318
01:59:30,562 --> 01:59:32,271
गंतव्य
दुबई
319
01:59:32,354 --> 01:59:33,187
सूचनाएँ
आखिरी बुलावा
320
01:59:33,812 --> 01:59:35,312
मैडम, सिर संभालकर, प्लीज़।
321
01:59:36,896 --> 01:59:38,146
प्लीज़, बैठ जाइए।
322
02:00:02,437 --> 02:00:03,687
सूचनाएँ
द्वार बंद
323
02:00:14,646 --> 02:00:15,646
पीछे हट जाओ!
324
02:00:23,562 --> 02:00:24,521
गोली चलाओ!
325
02:00:28,687 --> 02:00:29,979
गोली चलाओ!
326
02:00:42,062 --> 02:00:43,729
माहिया
327
02:00:43,812 --> 02:00:49,312
मैनूं माफ़ करी
328
02:00:50,562 --> 02:00:54,146
जो राह में
329
02:00:54,229 --> 02:00:58,062
तुझे छोड़ दिया
330
02:00:59,271 --> 02:01:06,187
माँ से किया वादा न टूटे तो
331
02:01:06,854 --> 02:01:13,854
तेरा वादा तोड़ दिया
332
02:01:14,812 --> 02:01:21,062
तेरा वादा तोड़ दिया
333
02:01:35,521 --> 02:01:37,271
हो, दिल तो है तू ही
334
02:01:37,354 --> 02:01:38,187
सूचनाएँ
प्रस्थान हो चुका
335
02:01:38,271 --> 02:01:40,771
मगर क्या करें हम
336
02:01:40,854 --> 02:01:45,979
भारत को जां कहते हैं
337
02:01:46,896 --> 02:01:52,062
दुनिया में हम ही अकेले हैं जो
338
02:01:52,146 --> 02:01:56,021
माटी को "माँ" कहते हैं
339
02:01:58,396 --> 02:02:02,479
माटी को "माँ" कहते हैं
340
02:02:25,229 --> 02:02:26,062
{\an8}दुबई अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा
341
02:02:26,146 --> 02:02:27,812
{\an8}दुबई अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डे पर
आपका स्वागत है।
342
02:03:58,396 --> 02:03:59,354
{\an8}जनरल ज़िया-उल-हक
343
02:03:59,437 --> 02:04:02,354
{\an8}पाकिस्तान परमाणु प्रसार में
शामिल क्यों होगा,
344
02:04:02,437 --> 02:04:05,854
जिसकी पाकिस्तान हमेशा
सैद्धांतिक तौर पर खिलाफ़त करता है?
345
02:04:05,937 --> 02:04:08,896
क्योंकि परमाणु उपकरण विकसित करने का
हमारा कोई इरादा नहीं है।
346
02:04:08,979 --> 02:04:10,562
जनाब, हम लोग सम्माननीय लोग हैं।
347
02:04:11,187 --> 02:04:14,562
{\an8}अब्दुल कादिर खान
348
02:04:20,979 --> 02:04:23,229
कि पाकिस्तान ने उत्तरी कोरिया और ईरान जैसे
दुष्ट राष्ट्रों को परमाणु तकनीक बेची थी।
349
02:04:23,312 --> 02:04:27,104
हमें… मुझे इस बात की ज़्यादा परवाह होगी
कि आप मेरे बारे में क्या कहते हैं।
350
02:04:27,187 --> 02:04:30,021
न कि बुश या डिक चेनी क्या कहता है।
351
02:04:30,521 --> 02:04:31,896
मुझे… कोई परवाह नहीं।
352
02:04:36,854 --> 02:04:40,312
{\an8}पोखरन परमाणु परीक्षण
1998
353
02:05:07,687 --> 02:05:11,187
अंबर तले जग रहे हम तेरे
354
02:05:11,271 --> 02:05:14,187
आंचल तले रहते हैं
355
02:05:14,812 --> 02:05:18,187
अंबर तले जग रहे हम तेरे
356
02:05:18,271 --> 02:05:21,187
आंचल तले रहते हैं
357
02:05:21,687 --> 02:05:25,312
दुनिया में हम ही अकेले हैं जो
358
02:05:25,396 --> 02:05:28,687
माटी को "माँ" कहते हैं
359
02:05:28,771 --> 02:05:32,312
माटी को "माँ" कहते हैं
360
02:05:46,521 --> 02:05:49,896
जागे तेरे लिए सारी उमर
361
02:05:49,979 --> 02:05:53,437
तू ही आना सुलाने हमें
362
02:05:53,521 --> 02:05:56,604
सर तेरा ऊंचा रहे, ए वतन
363
02:05:56,687 --> 02:06:00,187
कोई जाने न जाने हमें
364
02:06:00,271 --> 02:06:04,187
जागे तेरे लिए सारी उमर
365
02:06:04,271 --> 02:06:07,562
तू ही आना सुलाने हमें
366
02:06:07,646 --> 02:06:10,896
सर तेरा ऊंचा रहे, ए वतन
367
02:06:10,979 --> 02:06:14,187
कोई जाने न जाने हमें
368
02:06:14,271 --> 02:06:17,646
कोई जाने न जाने हमें
369
02:06:17,729 --> 02:06:21,687
हो खुशबू के जैसे हवाओं में हम
370
02:06:21,771 --> 02:06:24,646
गुमनाम से बहते हों
371
02:06:25,354 --> 02:06:28,646
हो खुशबू के जैसे हवाओं में हम
372
02:06:28,729 --> 02:06:32,187
गुमनाम से बहते हों
373
02:06:32,271 --> 02:06:35,854
दुनिया में हम ही अकेले हैं जो
374
02:06:35,937 --> 02:06:39,271
माटी को "माँ" कहते हैं
375
02:06:39,354 --> 02:06:42,979
माटी को "माँ" कहते हैं
376
02:07:14,604 --> 02:07:20,479
जिस्मो पे वर्दी न कांधे सितारे
377
02:07:21,646 --> 02:07:25,312
जिस्मो पे वर्दी न कांधे सितारे
378
02:07:25,396 --> 02:07:28,812
न झंडे झुकेंगे ज़िकर पे हमारे
379
02:07:28,896 --> 02:07:32,396
पर जां निसारी की जब बात होगी
380
02:07:32,479 --> 02:07:35,854
आगे मिलेंगे कतारों में हम
381
02:07:35,937 --> 02:07:38,896
तो क्या ज़मीं पे रहें न रहें हम
382
02:07:38,979 --> 02:07:42,062
मुस्कुराएंगे तारों में हम
383
02:07:42,854 --> 02:07:45,812
मुस्कुराएंगे तारों में हम
384
02:07:46,521 --> 02:07:49,937
वो बाग़ हंसता रहे हम जिसे
385
02:07:50,062 --> 02:07:52,896
हिंदोस्तां कहते हैं
386
02:07:53,479 --> 02:07:57,187
वो बाग़ हंसता रहे हम जिसे
387
02:07:57,271 --> 02:08:00,229
हिंदोस्तां कहते हैं
388
02:08:00,312 --> 02:08:04,062
दुनिया में हम ही अकेले हैं जो
389
02:08:04,146 --> 02:08:07,604
माटी को "माँ" कहते हैं
390
02:08:07,687 --> 02:08:10,896
माटी को "माँ" कहते हैं
391
02:08:10,979 --> 02:08:14,312
माटी को "माँ" कहते हैं
392
02:08:14,396 --> 02:08:18,521
हम माटी को "माँ" कहते हैं
393
02:08:18,604 --> 02:08:25,437
माटी को "माँ" कहते हैं
394
02:08:25,521 --> 02:08:28,479
माटी को "माँ" कहते हैं
395
02:08:28,562 --> 02:08:33,354
हम माटी को "माँ" कहते हैं
396
02:08:57,771 --> 02:09:02,771
संवाद अनुवादक अचला यासीन