1
00:00:19,396 --> 00:00:22,190
Space Captain Koo, warning!
2
00:00:22,190 --> 00:00:24,317
The meteors are getting closer.
3
00:00:25,735 --> 00:00:27,904
Turbo speed blasters!
4
00:00:27,904 --> 00:00:31,408
They will not hit the FlameFlash.
We are the fastest.
5
00:00:33,159 --> 00:00:35,245
[Karl imitates machine noises]
6
00:00:35,245 --> 00:00:39,583
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Whoa! Wow!
7
00:00:42,752 --> 00:00:43,753
Checking.
8
00:00:44,546 --> 00:00:45,589
We escaped.
9
00:00:47,716 --> 00:00:51,845
Let's go, Comet Karl.
The galaxy is waiting.
10
00:00:51,845 --> 00:00:53,263
We must see it all.
11
00:00:53,263 --> 00:00:55,348
Aye, aye, Captain Koo.
12
00:00:55,348 --> 00:00:57,726
Oh, oh, say the line.
13
00:00:58,727 --> 00:01:00,979
No star is too far.
14
00:01:00,979 --> 00:01:05,400
All of space will be found
by brave Space Captain Koo.
15
00:01:05,400 --> 00:01:07,402
[chuckles]
16
00:01:07,402 --> 00:01:10,030
Look, Captain! A brand-new planet.
17
00:01:10,030 --> 00:01:12,282
I'll take us in for a landing.
18
00:01:12,282 --> 00:01:15,619
[imitating machine noises]
19
00:01:16,161 --> 00:01:17,412
We're landed now.
20
00:01:18,580 --> 00:01:20,373
Comet Karl, come on.
21
00:01:20,373 --> 00:01:23,793
We must explore this planet
for nice aliens.
22
00:01:26,338 --> 00:01:27,672
[birds chirping]
23
00:01:34,304 --> 00:01:35,305
[gasps]
24
00:01:41,269 --> 00:01:43,146
All clear, Captain.
25
00:01:43,146 --> 00:01:45,732
Let's check for friendly aliens over here.
26
00:01:53,156 --> 00:01:54,157
[gasps]
27
00:01:54,783 --> 00:01:56,952
Did you find aliens?
28
00:01:56,952 --> 00:01:58,036
Hi, Karl.
29
00:01:58,536 --> 00:02:00,455
- Hey, Karl.
- Hi, Heather.
30
00:02:00,455 --> 00:02:01,539
Hi, Nolan.
31
00:02:03,959 --> 00:02:07,295
Wait, are you the friendly aliens we're
looking for?
32
00:02:07,295 --> 00:02:08,837
[both chuckling]
33
00:02:08,837 --> 00:02:13,426
[both babbling]
34
00:02:13,426 --> 00:02:15,303
[all chuckling]
35
00:02:15,303 --> 00:02:17,472
Wow, is that your rocket ship?
36
00:02:17,472 --> 00:02:19,849
Yeah, we're exploring the galaxy.
37
00:02:20,517 --> 00:02:24,938
We have a rocket ship, space gear,
and even a captain.
38
00:02:24,938 --> 00:02:27,023
I know. You can join our crew,
39
00:02:27,023 --> 00:02:29,526
and we can all
explore the galaxy together.
40
00:02:29,526 --> 00:02:33,238
Permission for friendly aliens
to come aboard, Captain Koo.
41
00:02:35,657 --> 00:02:38,326
Koo, say your Captain Koo line.
42
00:02:44,874 --> 00:02:45,875
[whimpers]
43
00:02:47,419 --> 00:02:50,547
Captain Koo? Where are you going?
44
00:02:56,803 --> 00:02:58,805
Why did your friend run away?
45
00:02:58,805 --> 00:03:02,350
I don't know.
We were having so much fun playing.
46
00:03:02,350 --> 00:03:04,436
Maybe she's afraid of aliens?
47
00:03:04,436 --> 00:03:06,897
Do you think we should go find her?
48
00:03:06,897 --> 00:03:08,732
Let's make sure Koo is okay.
49
00:03:10,984 --> 00:03:12,319
[yelling] Captain Koo?
50
00:03:12,986 --> 00:03:15,989
Are you looking for more friendly aliens
over here?
51
00:03:36,509 --> 00:03:38,470
[Karl whispering] Hi, Stillwater.
52
00:03:41,264 --> 00:03:42,807
Have you seen Koo?
53
00:03:44,267 --> 00:03:45,268
[gasps]
54
00:03:47,562 --> 00:03:48,688
Hello, Karl.
55
00:03:49,356 --> 00:03:53,235
I believe she's around here somewhere.
56
00:03:53,235 --> 00:03:56,112
I noticed you brought out
your rocket ship.
57
00:03:56,696 --> 00:03:59,115
Have you been exploring the galaxy?
58
00:03:59,115 --> 00:04:02,827
Yeah, me and Koo
blasted away from a meteor shower,
59
00:04:02,827 --> 00:04:06,206
then landed on a planet
and found friendly aliens.
60
00:04:06,206 --> 00:04:08,500
But they were actually Heather and Nolan.
61
00:04:08,500 --> 00:04:11,127
And I asked Koo to
say her Captain Koo line for them,
62
00:04:11,127 --> 00:04:13,088
but she ran away.
63
00:04:13,880 --> 00:04:15,674
Ah, I see.
64
00:04:16,173 --> 00:04:18,593
Maybe she doesn't wanna play anymore.
65
00:04:19,094 --> 00:04:21,721
I think you'll have to ask Koo about that.
66
00:04:22,514 --> 00:04:26,685
But, in the meantime,
I would love to meet your friends.
67
00:04:27,185 --> 00:04:30,522
Would you be so kind as to introduce us?
68
00:04:31,398 --> 00:04:32,732
Oh, yeah!
69
00:04:32,732 --> 00:04:37,153
Stillwater, these are
my friends from school, Heather and Nolan.
70
00:04:37,946 --> 00:04:38,947
Hello, Heather.
71
00:04:39,656 --> 00:04:40,657
Hello, Nolan.
72
00:04:41,157 --> 00:04:42,867
Welcome to my garden.
73
00:04:43,910 --> 00:04:46,788
Would you all like to join me
until Koo returns?
74
00:04:46,788 --> 00:04:48,832
What were you doing, Stillwater?
75
00:04:48,832 --> 00:04:51,751
I was listening to the sound of the wind.
76
00:04:52,586 --> 00:04:54,880
Would you like to listen with me?
77
00:04:54,880 --> 00:04:56,464
How do you do that?
78
00:04:56,464 --> 00:04:59,885
[chuckles] I like to close my eyes,
79
00:05:01,011 --> 00:05:02,304
take a deep breath,
80
00:05:03,638 --> 00:05:07,350
and sit quietly while the wind blows by.
81
00:05:07,350 --> 00:05:09,936
[wind whistles]
82
00:05:19,321 --> 00:05:20,989
Koo, there you are.
83
00:05:20,989 --> 00:05:23,325
Were you exploring over here?
84
00:05:33,752 --> 00:05:36,338
Mmm. I see.
85
00:05:36,338 --> 00:05:40,634
Karl, perhaps you can introduce Koo
to your friends
86
00:05:40,634 --> 00:05:43,220
the same way you introduced them to me.
87
00:05:43,845 --> 00:05:47,849
Everyone usually feels more at ease
once they have been acquainted.
88
00:05:49,309 --> 00:05:51,228
Oh, I forgot.
89
00:05:52,020 --> 00:05:54,105
Koo, this is Heather and Nolan.
90
00:05:54,105 --> 00:05:57,776
Heather has a pet lizard named Clyde,
and Nolan likes trucks.
91
00:06:04,157 --> 00:06:06,159
Hi, Koo. It's nice to meet you.
92
00:06:09,287 --> 00:06:13,541
I'm wondering,
would all of you like to hear a story?
93
00:06:14,084 --> 00:06:15,585
I'd like to hear one.
94
00:06:15,585 --> 00:06:16,670
Me too.
95
00:06:26,346 --> 00:06:31,142
Pratima and Kiran were two sisters
who loved to dance.
96
00:06:31,893 --> 00:06:34,729
Every night,
they put on their favorite record...
97
00:06:34,729 --> 00:06:36,147
[Indian music playing]
98
00:06:36,147 --> 00:06:38,483
...and danced for a cheering audience.
99
00:06:47,075 --> 00:06:48,076
[music ends]
100
00:06:48,827 --> 00:06:52,205
[chuckles] Pratima and Kiran!
101
00:06:53,331 --> 00:06:57,711
[Stillwater] Both sisters loved to imagine
that they were on a stage
102
00:06:57,711 --> 00:06:59,880
in front of a cheering crowd.
103
00:06:59,880 --> 00:07:05,343
For Kiran, the applause of her family
was everything she needed.
104
00:07:05,343 --> 00:07:08,847
But Pratima had a different idea
105
00:07:08,847 --> 00:07:12,809
and decided to set up a surprise
for her sister.
106
00:07:17,230 --> 00:07:20,734
Kiran, hurry! Put on your best sari,
and let's go!
107
00:07:20,734 --> 00:07:22,360
Go? Go where?
108
00:07:22,360 --> 00:07:26,948
You'll see! It's a wonderful surprise.
I know you're going to love it.
109
00:07:29,659 --> 00:07:33,997
[Stillwater] Pratima's surprise
was to take her sister to the theater,
110
00:07:33,997 --> 00:07:37,959
but not in the way she
would have expected.
111
00:07:42,172 --> 00:07:43,632
The theater stage?
112
00:07:44,132 --> 00:07:47,010
But shouldn't we take our seats
in the audience?
113
00:07:47,010 --> 00:07:48,220
Not today, Kiran.
114
00:07:48,970 --> 00:07:49,971
Get ready!
115
00:07:51,723 --> 00:07:54,893
[Stillwater] Since the sisters
had often talked about dancing
116
00:07:54,893 --> 00:07:56,603
in front of a big audience,
117
00:07:56,603 --> 00:07:57,687
[Indian music playing]
118
00:07:57,687 --> 00:08:02,275
Pratima was excited to surprise Kiran
with exactly that.
119
00:08:02,984 --> 00:08:05,612
And Kiran was certainly surprised.
120
00:08:06,404 --> 00:08:11,576
But instead of dancing along,
Kiran felt overwhelmed.
121
00:08:11,576 --> 00:08:15,580
[Karl] That's having lots of feelings
at once. I remember.
122
00:08:15,580 --> 00:08:17,374
[Stillwater] You're right, Karl.
123
00:08:17,374 --> 00:08:22,045
[Stillwater] So, Kiran did the only thing
she could think of to do at that moment.
124
00:08:22,045 --> 00:08:23,129
[audience clapping]
125
00:08:23,129 --> 00:08:25,257
She ran far away.
126
00:08:32,472 --> 00:08:33,932
What's wrong, Kiran?
127
00:08:34,975 --> 00:08:37,394
We've always
dreamed of performing onstage,
128
00:08:37,394 --> 00:08:40,063
so I thought you'd love this surprise.
129
00:08:40,981 --> 00:08:42,566
I was surprised.
130
00:08:42,566 --> 00:08:45,819
And I do want to
perform on a stage one day,
131
00:08:46,611 --> 00:08:48,530
but someday,
132
00:08:49,114 --> 00:08:50,365
when I'm ready.
133
00:08:50,365 --> 00:08:52,867
And today, I wasn't ready.
134
00:08:54,369 --> 00:08:57,455
I'm sorry I pushed you onstage
before you felt ready.
135
00:09:00,250 --> 00:09:02,252
I think I know how to make it up to you.
136
00:09:02,252 --> 00:09:03,378
[Indian music playing]
137
00:09:03,378 --> 00:09:06,715
[Stillwater] That evening,
the sisters did perform their dance.
138
00:09:06,715 --> 00:09:11,720
But this time, it was once again
just for their family.
139
00:09:11,720 --> 00:09:15,515
And it was their best performance yet.
140
00:09:23,273 --> 00:09:24,858
That was a good story.
141
00:09:24,858 --> 00:09:27,360
I'm so glad you liked it, Nolan.
142
00:09:27,360 --> 00:09:30,405
Did the sisters ever
perform on a real stage again?
143
00:09:31,406 --> 00:09:33,700
Hmm. What do you think, Heather?
144
00:09:34,701 --> 00:09:35,952
I think they did.
145
00:09:36,494 --> 00:09:39,331
But this time,
they probably talked about it first,
146
00:09:39,331 --> 00:09:41,541
so there wouldn't be any surprises.
147
00:09:44,044 --> 00:09:47,631
Koo, when I asked you
to say your Captain Koo line,
148
00:09:47,631 --> 00:09:50,258
did I make you feel like Kiran did
149
00:09:50,258 --> 00:09:53,887
when she wasn't ready
to be in front of all those people?
150
00:09:53,887 --> 00:09:55,305
I had fun with you,
151
00:09:56,014 --> 00:10:00,810
but new friends made my tummy
feel mixed and jumbled.
152
00:10:01,811 --> 00:10:03,980
I felt like that at the rocket ship.
153
00:10:03,980 --> 00:10:08,151
I wanted to play with Karl and Koo,
but I'd never met Koo before,
154
00:10:08,151 --> 00:10:10,111
so I didn't know what to do.
155
00:10:10,111 --> 00:10:14,824
I'm sorry. I was so excited
for us all to explore space together.
156
00:10:15,492 --> 00:10:17,160
Do not worry, Karl.
157
00:10:17,160 --> 00:10:21,039
We're all introduced now.
And I like your friends.
158
00:10:21,623 --> 00:10:24,167
Did you really escape a meteor shower?
159
00:10:24,167 --> 00:10:30,048
They came after us, but Comet Karl
hit the speed, and we got away.
160
00:10:30,048 --> 00:10:31,591
- Whoa.
- Wow.
161
00:10:32,968 --> 00:10:34,761
No star is too far.
162
00:10:34,761 --> 00:10:38,723
All of space will be found
by Captain Koo's brave crew.
163
00:10:50,277 --> 00:10:53,655
A shooting star's headed right for us.
Hang on!
164
00:10:54,531 --> 00:10:55,907
[Karl imitating machine noises]
165
00:10:55,907 --> 00:11:01,079
[all yelling] Whoa! Wow!
166
00:11:01,079 --> 00:11:03,290
[Karl imitating machine noises]
167
00:11:03,290 --> 00:11:05,959
[all yelling] Whoa! Wow!
168
00:11:08,086 --> 00:11:11,590
We made it, Captain. But the ship broke!
I need to fix it.
169
00:11:11,590 --> 00:11:14,759
We can orbit that moon, Captain.
We'll be safe there.
170
00:11:14,759 --> 00:11:17,012
Fly there, Comet Karl.
171
00:11:17,012 --> 00:11:19,723
Heather can fix up the ship,
and we will help her.
172
00:11:19,723 --> 00:11:21,683
Aye, aye, Captain Koo!
173
00:11:21,683 --> 00:11:25,020
[imitating machine noises]
174
00:11:26,021 --> 00:11:27,022
We're there.
175
00:11:28,189 --> 00:11:30,191
Crew of the FlameFlash,
176
00:11:30,191 --> 00:11:33,778
we must go out into space
and be very brave.
177
00:11:39,826 --> 00:11:41,703
- [chuckling]
- Whoa.
178
00:11:41,703 --> 00:11:44,456
- Whoa. Whoa.
- Whoa. Wow.
179
00:11:44,456 --> 00:11:46,249
- [chuckling]
- It's so floaty out here.
180
00:11:46,249 --> 00:11:47,709
- Look at the stars.
- Whoa!
181
00:11:47,709 --> 00:11:49,169
- Look at me go!
- Wow!
182
00:11:49,169 --> 00:11:53,340
[all laughing, cheering] Whoo-hoo!
183
00:12:09,189 --> 00:12:12,192
Nice. One point for hitting the box.
184
00:12:12,192 --> 00:12:13,693
Did you see that, Tommy?
185
00:12:16,780 --> 00:12:19,824
Huh? Oh. Sure.
186
00:12:20,492 --> 00:12:21,534
Nice toss, Addy.
187
00:12:23,203 --> 00:12:24,579
Now watch this.
188
00:12:27,499 --> 00:12:28,500
Yes!
189
00:12:28,500 --> 00:12:31,753
Wow, a two-pointer!
You know what that means.
190
00:12:32,337 --> 00:12:35,423
[both chanting] Two-point dance!
Two points for Maya.
191
00:12:35,423 --> 00:12:39,803
Oh, yeah. Two points for Maya.
Whoo! Whoo! [chuckles]
192
00:12:40,470 --> 00:12:42,597
Okay, defending champion. Your turn.
193
00:12:44,432 --> 00:12:47,060
Let's see you
earn your own two-point dance.
194
00:12:56,528 --> 00:12:57,946
What was that?
195
00:12:58,488 --> 00:12:59,698
I don't know.
196
00:12:59,698 --> 00:13:03,410
He's usually amazing at this game.
Maybe it just slipped?
197
00:13:06,997 --> 00:13:09,082
Here, take a do-over, Tommy.
198
00:13:18,300 --> 00:13:22,429
Sorry, no dance for you, Tommy.
Maybe next time.
199
00:13:22,429 --> 00:13:24,264
Your turn again, Addy.
200
00:13:28,226 --> 00:13:29,185
Yes!
201
00:13:29,185 --> 00:13:32,355
[both chanting] Two points for Addy.
Oh, yeah.
202
00:13:32,355 --> 00:13:34,649
Two points for Addy. Whoo! Whoo!
203
00:13:34,649 --> 00:13:38,278
Stop! Who cares about
this dumb game anyway?
204
00:13:38,278 --> 00:13:39,613
Just play without me.
205
00:13:41,406 --> 00:13:44,534
Whoa. What's up with Tommy today?
206
00:13:44,534 --> 00:13:47,621
No idea. He never gets mad like that.
207
00:13:48,580 --> 00:13:50,415
Oh, well. [sighs] My turn.
208
00:13:54,211 --> 00:13:55,712
I don't get it.
209
00:13:55,712 --> 00:13:58,465
We were just joking around
like we always do.
210
00:13:58,465 --> 00:14:01,885
I mean, if Tommy didn't wanna play,
that's fine.
211
00:14:01,885 --> 00:14:04,346
But he didn't have to be so rude about it.
212
00:14:04,346 --> 00:14:06,973
He was acting kind of strange.
213
00:14:06,973 --> 00:14:10,977
I mean, he wasn't even watching
when we made those great shots.
214
00:14:10,977 --> 00:14:12,854
Panda passing!
215
00:14:12,854 --> 00:14:15,857
- Whoa! [chuckling]
- [gasps]
216
00:14:17,150 --> 00:14:18,401
[chuckling]
217
00:14:18,401 --> 00:14:19,986
I'm so sorry, Stillwater.
218
00:14:19,986 --> 00:14:22,280
I didn't hear you. Are you okay?
219
00:14:22,280 --> 00:14:23,990
[chuckling]
220
00:14:23,990 --> 00:14:27,244
Ah. Perfectly fine, Addy.
221
00:14:29,079 --> 00:14:30,080
Hello, Maya.
222
00:14:34,834 --> 00:14:39,881
It seems like your bodies are here,
but your heads are somewhere else.
223
00:14:39,881 --> 00:14:41,716
Is there something on your minds?
224
00:14:41,716 --> 00:14:44,761
Something really weird
happened this morning, Stillwater.
225
00:14:44,761 --> 00:14:46,763
And we can't stop thinking about it.
226
00:14:46,763 --> 00:14:47,889
Mmm.
227
00:14:47,889 --> 00:14:51,434
Tommy loves disc golf.
And he's really good at it.
228
00:14:51,434 --> 00:14:54,854
But today, he called it a dumb game
and just left.
229
00:14:54,854 --> 00:14:57,482
That does seem a bit odd.
230
00:14:57,482 --> 00:14:59,818
Why don't we have a cup of tea
231
00:14:59,818 --> 00:15:02,737
and think about
what could have made him do that?
232
00:15:07,617 --> 00:15:11,454
You say that you think Tommy
acted differently today.
233
00:15:12,247 --> 00:15:13,707
What else did you notice?
234
00:15:13,707 --> 00:15:16,501
Well, he seemed kind of quiet.
235
00:15:17,085 --> 00:15:20,005
Most of the time,
he's loud and lots of fun.
236
00:15:21,047 --> 00:15:24,551
And he wasn't really
paying attention to the game. Or to us.
237
00:15:25,468 --> 00:15:29,931
I've never seen him be rude.
But he sure was today.
238
00:15:29,931 --> 00:15:36,897
Hmm. You know, there are times
people have things going on in their life
239
00:15:36,897 --> 00:15:38,648
that we know nothing about.
240
00:15:39,733 --> 00:15:42,027
That can make it difficult to understand
241
00:15:42,027 --> 00:15:45,071
why they might act
in a way we're not used to.
242
00:15:45,071 --> 00:15:47,741
- [slurps]
- What do you do when that happens?
243
00:15:47,741 --> 00:15:50,619
That is a good question, Maya.
244
00:15:51,494 --> 00:15:55,040
I have a story
that may help us to answer it.
245
00:15:56,708 --> 00:15:58,627
[students chattering]
246
00:15:58,627 --> 00:16:02,547
Once, there was a teacher
who loved teaching
247
00:16:02,547 --> 00:16:06,218
and looked forward to
the start of each day.
248
00:16:07,052 --> 00:16:12,724
[Stillwater] But, from time to time,
her enthusiastic students
249
00:16:12,724 --> 00:16:14,809
were too much for her to handle.
250
00:16:15,685 --> 00:16:16,686
[sighs]
251
00:16:17,437 --> 00:16:19,397
Students, please!
252
00:16:20,065 --> 00:16:21,149
[chattering stops]
253
00:16:22,067 --> 00:16:26,446
Now, take your seats
and begin with silent reading.
254
00:16:26,988 --> 00:16:29,366
Emphasis on silent.
255
00:16:31,868 --> 00:16:33,745
She sure is grumpy today.
256
00:16:34,371 --> 00:16:36,748
Yeah, I like her better when she's nice.
257
00:16:37,958 --> 00:16:40,126
[Stillwater] That day, after school,
258
00:16:40,126 --> 00:16:43,255
those same two students
were walking through town
259
00:16:43,255 --> 00:16:45,966
and were surprised to see their teacher.
260
00:16:48,260 --> 00:16:53,181
[Maya] That would be a surprise,
to see your teacher out in the real world.
261
00:16:53,181 --> 00:16:54,808
It's Mrs. O'Brien!
262
00:16:54,808 --> 00:16:56,851
[gasps] What is she doing here?
263
00:16:56,851 --> 00:16:59,437
[Stillwater] The students
had never thought about
264
00:16:59,437 --> 00:17:01,898
what their teacher did
outside of the classroom.
265
00:17:01,898 --> 00:17:06,777
If she sees us, she's gonna yell at us
just like she did in class today.
266
00:17:06,777 --> 00:17:09,698
- [giggling, chattering]
- [Stillwater] As she drew closer,
267
00:17:09,698 --> 00:17:14,119
the students began to hear something,
and it sounded familiar.
268
00:17:14,119 --> 00:17:16,412
[chattering continues]
269
00:17:16,412 --> 00:17:19,207
[student 2] Whoa!
Look at all those babies.
270
00:17:22,752 --> 00:17:26,256
They sound the way we do
before school starts.
271
00:17:26,256 --> 00:17:29,968
Yeah, no wonder
she's a little grumpy sometimes.
272
00:17:29,968 --> 00:17:32,512
[Addy] What did the students do,
Stillwater?
273
00:17:32,512 --> 00:17:35,599
[Maya] Oh, I hope
they started being nicer to their teacher.
274
00:17:35,599 --> 00:17:38,268
[Stillwater] Well, the next morning,
275
00:17:38,268 --> 00:17:40,854
the students were gathered
in the classroom...
276
00:17:40,854 --> 00:17:41,938
[chattering]
277
00:17:41,938 --> 00:17:46,067
...laughing and talking as usual.
But this morning...
278
00:17:46,067 --> 00:17:48,361
- Students!
- [shushes]
279
00:17:50,280 --> 00:17:51,406
Well.
280
00:17:57,203 --> 00:17:59,289
[gasps] Thank you.
281
00:17:59,289 --> 00:18:01,833
[Stillwater] This simple act of kindness
282
00:18:01,833 --> 00:18:06,421
turned her tired frown
into a grateful smile.
283
00:18:08,840 --> 00:18:12,010
Once the students found out
that their teacher worked hard at school
284
00:18:12,010 --> 00:18:13,220
and at home,
285
00:18:13,220 --> 00:18:17,349
it was a lot easier for them to understand
why she was grumpy sometimes.
286
00:18:17,349 --> 00:18:21,728
And once they knew,
it wasn't hard to help her feel better.
287
00:18:21,728 --> 00:18:26,358
Hmm. Maybe we should try to find out
why Tommy was acting different today.
288
00:18:26,358 --> 00:18:28,485
We could always just ask him.
289
00:18:28,485 --> 00:18:32,781
That would be better than
hiding behind a tree. [chuckles]
290
00:18:33,907 --> 00:18:34,908
[all sipping]
291
00:18:42,207 --> 00:18:43,208
Hey, Tommy.
292
00:18:44,876 --> 00:18:45,877
Hey.
293
00:18:47,170 --> 00:18:48,964
Sorry about the disc golf thing.
294
00:18:49,881 --> 00:18:52,259
I just didn't feel like playing today.
295
00:18:52,259 --> 00:18:55,095
It's okay. I'm sorry for teasing you.
296
00:18:56,179 --> 00:18:57,764
Are you okay, Tommy?
297
00:18:59,891 --> 00:19:03,853
[sighs] Not really.
My grandma died yesterday.
298
00:19:08,024 --> 00:19:09,693
She's been sick for a while.
299
00:19:11,528 --> 00:19:13,697
[sobbing] I'm really gonna miss her.
300
00:19:20,954 --> 00:19:21,955
I'm sorry.
301
00:19:23,415 --> 00:19:24,416
[sniffles]
302
00:19:26,334 --> 00:19:27,711
[sighs]
303
00:19:27,711 --> 00:19:29,045
I like those flowers.
304
00:19:30,088 --> 00:19:32,591
My mom told me they're called dandelions.
305
00:19:32,591 --> 00:19:34,009
My grandma liked them too.
306
00:19:35,010 --> 00:19:38,555
I know they're just weeds,
but I used to pick them for her,
307
00:19:38,555 --> 00:19:42,183
and she always said
they were prettier than a bunch of roses.
308
00:19:42,183 --> 00:19:46,521
And when they turned into puff balls,
we would blow on them and make wishes.
309
00:19:51,234 --> 00:19:53,236
I wish she was still here.
310
00:19:56,740 --> 00:20:01,244
I should go help my mom now.
We're having people over tomorrow.
311
00:20:03,538 --> 00:20:04,831
Thanks for coming by.
312
00:20:09,711 --> 00:20:12,672
That explains why Tommy
was acting so strange today.
313
00:20:12,672 --> 00:20:15,759
He's really sad,
and that makes me sad too.
314
00:20:21,056 --> 00:20:22,515
I didn't know what to say.
315
00:20:23,600 --> 00:20:27,103
I was afraid I'd say the wrong thing
and make him feel even worse.
316
00:20:27,103 --> 00:20:29,940
Me too, but I'm really glad we came.
317
00:20:30,440 --> 00:20:31,816
Yeah.
318
00:20:31,816 --> 00:20:35,153
I just wish there was
something else we could do, you know?
319
00:20:35,153 --> 00:20:37,197
To show him we're there for him.
320
00:20:38,198 --> 00:20:39,199
I have an idea.
321
00:20:45,288 --> 00:20:48,875
So, these were his grandmother's
favorite flowers, you say?
322
00:20:48,875 --> 00:20:53,171
Yeah, Tommy said she loved them
even more than a bunch of roses.
323
00:20:54,256 --> 00:20:56,591
Do you think they'll help, Stillwater?
324
00:20:56,591 --> 00:20:59,010
Addy and I aren't sure what we should do.
325
00:20:59,010 --> 00:21:01,972
I believe you should do
just what you're doing.
326
00:21:02,806 --> 00:21:07,269
Every small gesture of kindness
helps to ease the hurt.
327
00:21:07,852 --> 00:21:12,148
And maybe you can invite him
to play disc golf again tomorrow.
328
00:21:12,148 --> 00:21:18,321
Really? Wouldn't he want to, I don't know,
be with his family?
329
00:21:18,947 --> 00:21:25,245
Perhaps, but a little bit of normal
might also be nice during hard times.
330
00:21:25,870 --> 00:21:29,666
Try inviting him to do
the things you always do together.
331
00:21:30,417 --> 00:21:31,960
We can do that. [chuckles]
332
00:21:44,681 --> 00:21:45,849
Hi, Tommy.
333
00:21:45,849 --> 00:21:48,977
We thought you might
like these flowers for today.
334
00:21:48,977 --> 00:21:51,688
They're dandelions,
your grandma's favorite.
335
00:21:55,817 --> 00:21:57,736
Whoa. Thank you.
336
00:21:58,528 --> 00:21:59,696
You're welcome.
337
00:22:00,906 --> 00:22:03,241
How are you feeling today, Tommy?
338
00:22:03,241 --> 00:22:06,453
A little better.
Everyone has been so nice.
339
00:22:06,995 --> 00:22:11,249
People have been dropping in all morning,
telling me stories about my grandma.
340
00:22:11,917 --> 00:22:14,753
There's so much about her
that I never knew.
341
00:22:14,753 --> 00:22:18,673
Like, she was the first woman
in our family to go to college.
342
00:22:18,673 --> 00:22:21,593
It's nice that you could find out
about some of those things
343
00:22:21,593 --> 00:22:23,136
from other people who loved her.
344
00:22:23,136 --> 00:22:25,096
Yeah, it is nice.
345
00:22:25,805 --> 00:22:29,559
And thank you for remembering
my grandma's favorite flowers.
346
00:22:29,559 --> 00:22:34,564
So, Tommy, whenever you're ready
to play some disc golf, let us know.
347
00:22:35,148 --> 00:22:38,526
Thanks. Mmm. Maybe tomorrow?
348
00:22:38,526 --> 00:22:41,196
Great. If you feel like it.
349
00:22:41,947 --> 00:22:44,658
And if you don't feel like it,
that's okay too.
350
00:22:45,283 --> 00:22:46,368
I think I will.
351
00:22:46,910 --> 00:22:50,580
It'll be good to think about
something else for a while.
352
00:22:50,580 --> 00:22:54,167
I better go back inside
and see if my mom needs anything.
353
00:22:55,794 --> 00:22:56,795
See you tomorrow!
354
00:22:59,297 --> 00:23:01,841
I'm glad you thought of
getting the flowers.
355
00:23:01,841 --> 00:23:03,385
He really liked them.
356
00:23:03,385 --> 00:23:06,763
Ooh, and just a warning,
I'm bringing my A-game.
357
00:23:06,763 --> 00:23:11,309
So, be ready for a lot of two-point dances
from me tomorrow.
358
00:23:11,309 --> 00:23:12,978
[both chuckle]
359
00:23:12,978 --> 00:23:14,854
Oh, we'll be ready.
360
00:23:16,481 --> 00:23:19,067
[both chanting] Two points for Tommy.
Oh, yeah.
361
00:23:19,067 --> 00:23:21,611
Two points for Tommy. Whoo! Whoo!
362
00:23:24,155 --> 00:23:27,158
["Never Ending Dream" playing]
363
00:23:28,076 --> 00:23:31,621
♪ With our spirits
We were floating through the trees ♪
364
00:23:32,706 --> 00:23:36,835
♪ Like creatures, we were soaring high
Blowing off some steam ♪
365
00:23:36,835 --> 00:23:40,380
♪ Or a mountain
And its effervescent green ♪
366
00:23:40,380 --> 00:23:46,303
♪ A never-ending dream ♪
367
00:23:46,303 --> 00:23:48,597
♪ I found a little bit of honey ♪
368
00:23:49,347 --> 00:23:52,225
♪ And now I'm a little sweeter inside ♪
369
00:23:52,225 --> 00:23:54,853
[singing in Japanese]
370
00:23:54,853 --> 00:23:58,023
♪ It's just a little bit funny ♪
371
00:23:58,023 --> 00:24:00,650
♪ But now I have the world on my side ♪
372
00:24:01,192 --> 00:24:03,862
[singing in Japanese]
373
00:24:11,661 --> 00:24:12,829
[song fades]