1
00:00:23,650 --> 00:00:26,486
[wind whistling]
2
00:00:46,506 --> 00:00:47,757
[giggles]
3
00:00:49,092 --> 00:00:53,013
Just wait, Koo.
There's so much to show you at our beach.
4
00:00:54,139 --> 00:00:57,726
Last time we went,
I had to carry all my toys by myself.
5
00:00:58,310 --> 00:01:02,147
But not this time.
We can carry everything together.
6
00:01:02,856 --> 00:01:08,028
There's a lot to pack.
Shovels, bucket and a kite.
7
00:01:08,028 --> 00:01:09,487
What else do we need?
8
00:01:09,487 --> 00:01:12,657
Looks like that's everything, except Addy.
9
00:01:14,284 --> 00:01:15,285
[sniffles]
10
00:01:16,453 --> 00:01:17,996
How are you feeling, Addy?
11
00:01:17,996 --> 00:01:21,291
Mom and Dad think
I should stay home today. [sniffles]
12
00:01:21,291 --> 00:01:24,336
Maybe we could go another time.
When you're feeling better.
13
00:01:24,336 --> 00:01:26,713
W-What? N-No way.
14
00:01:26,713 --> 00:01:28,548
The beach isn't going anywhere.
15
00:01:28,548 --> 00:01:30,884
We've been planning this trip for days.
16
00:01:30,884 --> 00:01:33,303
I want Koo to enjoy her first time
at our beach.
17
00:01:33,303 --> 00:01:34,512
Me too.
18
00:01:35,138 --> 00:01:38,850
I don't like missing out,
but it's important that I get better.
19
00:01:38,850 --> 00:01:42,145
Go and have fun, and tell me all about it
when you get back.
20
00:01:42,646 --> 00:01:46,066
Well, okay. But we'll miss you.
21
00:01:47,359 --> 00:01:49,945
Yay! To the beach.
22
00:01:49,945 --> 00:01:51,071
[Addy sniffles]
23
00:01:55,992 --> 00:01:59,537
We'll make sand butterflies,
and look for treasure,
24
00:01:59,537 --> 00:02:01,456
and splash in the water.
25
00:02:02,791 --> 00:02:04,918
Is something on your mind, Michael?
26
00:02:05,418 --> 00:02:09,046
I was just thinking about Addy.
I wish she could be here with us.
27
00:02:10,298 --> 00:02:13,760
[Karl] There's the water.
What do you think, Koo?
28
00:02:13,760 --> 00:02:19,516
[Koo] Mmm, salt air and sea breeze.
The warm sand between my toes.
29
00:02:19,516 --> 00:02:21,309
I am happy here.
30
00:02:21,309 --> 00:02:24,312
Come on,
let's see what we can find in the sand.
31
00:02:27,148 --> 00:02:28,900
Over here. Look.
32
00:02:31,903 --> 00:02:34,322
Good eyes, Karl. What is it?
33
00:02:34,823 --> 00:02:39,286
It's coral. Addy could tell you more.
She knows everything about coral.
34
00:02:39,286 --> 00:02:42,497
Ooh! You're gonna love this, Koo.
35
00:02:42,497 --> 00:02:46,710
Whatever you do,
don't let the waves splash you. Like this.
36
00:02:47,586 --> 00:02:50,964
You should see Addy at this game.
The waves never touch her.
37
00:02:50,964 --> 00:02:53,675
Ready? Now!
38
00:02:55,510 --> 00:02:57,846
[laughs] Look out, Stillwater.
39
00:02:59,723 --> 00:03:05,854
[laughs] Oh, the water got me,
and it feels very refreshing.
40
00:03:07,522 --> 00:03:11,484
Did you see that, Michael?
We beat the waves.
41
00:03:11,484 --> 00:03:12,777
Michael?
42
00:03:13,445 --> 00:03:14,529
Run!
43
00:03:15,780 --> 00:03:17,240
Huh? [yells]
44
00:03:20,160 --> 00:03:23,663
Okay, Koo. Ready, set, dump.
45
00:03:26,207 --> 00:03:31,463
Look, our butterfly,
flying with her family.
46
00:03:31,463 --> 00:03:33,131
A garden of sand.
47
00:03:35,342 --> 00:03:37,093
Whoa! Good one.
48
00:03:37,719 --> 00:03:40,430
Michael, would you like to make one?
49
00:03:40,430 --> 00:03:43,099
That's okay.
I don't really feel like it now.
50
00:03:43,099 --> 00:03:45,852
I mean, it's really more of an Addy thing.
51
00:03:46,519 --> 00:03:52,275
Perhaps we could try something else.
How about flying a kite?
52
00:03:56,821 --> 00:03:58,865
[Karl] We'll get ready to throw it.
53
00:03:58,865 --> 00:04:00,075
This way, Koo.
54
00:04:00,784 --> 00:04:03,328
Ready and go!
55
00:04:10,168 --> 00:04:12,754
- [Karl] Run!
- [Stillwater laughs] Go, Michael.
56
00:04:15,006 --> 00:04:16,800
You need to run faster.
57
00:04:16,800 --> 00:04:21,054
[inhales sharply] We need Addy.
She always gets the kite up when she runs.
58
00:04:21,054 --> 00:04:23,431
Did you want to try flying again?
59
00:04:23,431 --> 00:04:25,141
Sorry, Stillwater.
60
00:04:25,141 --> 00:04:27,936
Today just isn't what we had in mind
for Koo.
61
00:04:27,936 --> 00:04:30,981
Mmm. It is certainly different.
62
00:04:31,731 --> 00:04:35,235
And it's not fair we're here having fun
while Addy's stuck at home.
63
00:04:35,235 --> 00:04:38,029
But are you having fun?
64
00:04:38,029 --> 00:04:42,784
- Not really.
- It was fun at first, but not anymore.
65
00:04:42,784 --> 00:04:44,911
The beach is so nice.
66
00:04:44,911 --> 00:04:50,125
I love exploring the shore,
but my friends seem sad.
67
00:04:50,834 --> 00:04:54,921
Maybe we should just go home.
We can come back another day.
68
00:04:55,755 --> 00:04:58,008
Hmm. This is a problem.
69
00:04:58,508 --> 00:05:01,428
Do we leave the beach, and see Addy?
70
00:05:01,428 --> 00:05:04,472
Or stay at the beach, but miss Addy?
71
00:05:04,973 --> 00:05:08,310
Before we decide,
will you listen to a story?
72
00:05:09,394 --> 00:05:10,478
- [Karl] Mm-hmm.
- [Koo] Sure.
73
00:05:10,478 --> 00:05:11,605
[Michael] Okay.
74
00:05:18,153 --> 00:05:23,366
[Stillwater] In a small desert town,
a master builder and his apprentice
75
00:05:23,366 --> 00:05:27,787
were building a house for a young,
growing family.
76
00:05:28,371 --> 00:05:30,123
[grunts]
77
00:05:33,126 --> 00:05:38,006
Over the next several days,
the workers built a strong foundation
78
00:05:38,006 --> 00:05:39,841
for the house to settle on.
79
00:05:40,467 --> 00:05:41,885
Mm-hmm.
80
00:05:41,885 --> 00:05:46,139
[Stillwater] They built thick walls
to keep the house cool in the summer
81
00:05:46,139 --> 00:05:48,016
and warm in the winter.
82
00:05:50,352 --> 00:05:51,728
[trowel scraping]
83
00:05:54,648 --> 00:06:00,320
They built a sturdy roof
to keep out spring rains and winter snow.
84
00:06:00,320 --> 00:06:01,488
[grunts]
85
00:06:02,822 --> 00:06:08,662
Until, at last, the day came
when the builders would plaster the walls
86
00:06:08,662 --> 00:06:10,497
and finish the house.
87
00:06:13,583 --> 00:06:19,297
But the Master
had one last thing left to do.
88
00:06:37,566 --> 00:06:38,733
Good health.
89
00:06:50,787 --> 00:06:51,830
Good friends.
90
00:07:04,384 --> 00:07:05,468
Good rest.
91
00:07:06,136 --> 00:07:08,179
Now, we can finish.
92
00:07:10,891 --> 00:07:14,561
Uh, Master, be careful.
You're covering up your drawings.
93
00:07:14,561 --> 00:07:16,229
Indeed, I am.
94
00:07:16,229 --> 00:07:19,649
But why?
Then the family will never see them.
95
00:07:19,649 --> 00:07:25,739
True, but the friendly wishes I gave
to the family will always stay with them.
96
00:07:26,281 --> 00:07:30,744
It feels good to know that,
whether they ever know it or not.
97
00:07:31,578 --> 00:07:33,496
[Stillwater] As he thought about it,
98
00:07:33,496 --> 00:07:37,751
the Apprentice started to see
what his Master meant.
99
00:07:38,335 --> 00:07:39,836
May I help you paint, Master?
100
00:07:46,468 --> 00:07:48,011
Is this really our house?
101
00:07:48,595 --> 00:07:50,347
It's a beautiful house.
102
00:07:51,556 --> 00:07:56,895
Good health. Good friends. Good rest.
103
00:07:59,439 --> 00:08:00,607
[giggles]
104
00:08:04,110 --> 00:08:07,113
The builders made all those drawings
for the family,
105
00:08:07,113 --> 00:08:09,532
even though the family never saw them.
106
00:08:09,532 --> 00:08:11,117
They did.
107
00:08:11,117 --> 00:08:15,705
How do you think you would feel
if you were the one drawing?
108
00:08:16,748 --> 00:08:19,000
I guess I'd feel happy.
109
00:08:19,501 --> 00:08:22,462
I mean, if I cared enough
to do something nice,
110
00:08:22,462 --> 00:08:25,090
the family may not know it, but I would.
111
00:08:25,090 --> 00:08:29,970
Can we send friendly wishes to Addy?
Will that make her feel better?
112
00:08:29,970 --> 00:08:35,267
That's hard to say, Karl, but it might
help you feel better about Addy.
113
00:08:36,017 --> 00:08:39,312
I'd like you all to try something with me.
114
00:08:41,898 --> 00:08:44,484
[seagulls squawking]
115
00:08:53,201 --> 00:08:56,663
I'd like you all to close your eyes.
116
00:08:58,373 --> 00:09:04,004
Now, let's take a slow,
deep breath into our belly.
117
00:09:04,004 --> 00:09:06,172
Filling it all the way up.
118
00:09:06,715 --> 00:09:09,926
And then we'll breathe out slowly.
119
00:09:11,052 --> 00:09:12,429
[exhales heavily]
120
00:09:13,138 --> 00:09:18,518
Next, I'd like for you to picture Addy
in your mind.
121
00:09:19,311 --> 00:09:24,524
I'm imagining Addy playing her guitar,
while I play my xiao.
122
00:09:24,524 --> 00:09:28,945
I'm picturing Addy here at the beach.
Making sandcastles.
123
00:09:28,945 --> 00:09:30,739
Addy is at home.
124
00:09:30,739 --> 00:09:35,285
She's baking something yummy.
It tastes really good.
125
00:09:35,785 --> 00:09:39,164
I see Addy here too.
Splashing in the water and laughing.
126
00:09:39,956 --> 00:09:45,253
Let me ask you,
how do your hearts feel right now?
127
00:09:45,253 --> 00:09:47,881
- Warm and fuzzy.
- Mine too.
128
00:09:49,132 --> 00:09:53,970
Now, let's take one last deep breath in...
129
00:09:53,970 --> 00:09:57,891
[inhales sharply] ...and out.
130
00:09:59,559 --> 00:10:01,937
I feel better now.
131
00:10:02,812 --> 00:10:05,857
It's like Addy's here with us,
even though she's not.
132
00:10:05,857 --> 00:10:08,818
That's because we have Addy in our hearts.
133
00:10:08,818 --> 00:10:10,195
Right, Stillwater?
134
00:10:10,195 --> 00:10:12,447
I think so, Karl.
135
00:10:12,447 --> 00:10:16,034
What will we do now?
I don't feel sad anymore.
136
00:10:16,034 --> 00:10:17,661
Will we still go home?
137
00:10:18,411 --> 00:10:22,123
Before we left for the beach,
Addy told us to have fun.
138
00:10:22,123 --> 00:10:23,792
So, I think we should.
139
00:10:27,963 --> 00:10:29,714
[Karl] I found a purple shell.
140
00:10:29,714 --> 00:10:30,966
Look, Michael.
141
00:10:30,966 --> 00:10:32,217
- [Michael] Nice find.
- [laughs]
142
00:10:32,217 --> 00:10:33,552
[Koo giggles]
143
00:10:33,552 --> 00:10:35,220
[Stillwater] Ah.
144
00:10:35,845 --> 00:10:39,099
- [Karl, Koo laughing]
- All filled up.
145
00:10:39,099 --> 00:10:40,809
- [laughing]
- [Koo giggles] Cool.
146
00:10:40,809 --> 00:10:42,102
[Karl] Dump!
147
00:10:43,478 --> 00:10:45,772
Hope these butterflies don't fly away.
148
00:10:46,898 --> 00:10:49,359
- [laughing]
- Look out, Stillwater.
149
00:10:49,359 --> 00:10:50,819
- Watch out for the wave.
- [grunts]
150
00:10:50,819 --> 00:10:52,487
- [Karl] We saved you.
- [Stillwater giggles]
151
00:10:52,487 --> 00:10:53,863
That was a close one.
152
00:10:54,573 --> 00:10:57,617
[Koo laughing]
153
00:10:58,827 --> 00:11:01,288
What lovely drawings.
154
00:11:02,372 --> 00:11:03,415
[laughing]
155
00:11:04,165 --> 00:11:05,292
[Karl] Whoo-hoo!
156
00:11:05,292 --> 00:11:08,211
[laughing]
157
00:11:18,430 --> 00:11:21,391
- You're back.
- How are you feeling, Addy?
158
00:11:21,391 --> 00:11:23,560
Did you feel our wishes we sent?
159
00:11:24,644 --> 00:11:27,939
I'm not sure, Karl,
but I do feel a little better.
160
00:11:27,939 --> 00:11:29,107
How was the beach?
161
00:11:29,107 --> 00:11:32,736
So much fun. Look what we got you.
162
00:11:32,736 --> 00:11:34,237
Shells and sea glass.
163
00:11:34,863 --> 00:11:36,573
[Koo] We missed you today.
164
00:11:36,573 --> 00:11:41,119
So, we brought the beach to you.
We hope you like it.
165
00:11:41,119 --> 00:11:42,245
I love it.
166
00:11:42,245 --> 00:11:45,624
Thank you all so much.
I can tell you've had a good time.
167
00:11:45,624 --> 00:11:49,377
We didn't at first,
but it ended up being really great.
168
00:11:49,377 --> 00:11:50,795
Want to hear about it?
169
00:11:50,795 --> 00:11:52,214
Tell me everything.
170
00:11:52,214 --> 00:11:54,633
Well, it started off pretty cloudy.
171
00:11:54,633 --> 00:11:57,052
- We found the perfect spot.
- [wind whistles]
172
00:11:57,052 --> 00:12:00,096
And Koo really liked it out there.
Didn't you, Koo?
173
00:12:17,239 --> 00:12:18,240
[sighs]
174
00:12:22,911 --> 00:12:25,830
Good morning, Maya. Good morning, Addy.
175
00:12:25,830 --> 00:12:27,415
[both] Good morning, Stillwater.
176
00:12:27,415 --> 00:12:31,044
Your vegetable garden
is looking very healthy.
177
00:12:31,044 --> 00:12:34,881
- [imitates airplane noise]
- Thanks. And now it's totally weed-free.
178
00:12:34,881 --> 00:12:37,551
Thanks for helping us
get started last month.
179
00:12:37,551 --> 00:12:39,803
And helping us build planter boxes.
180
00:12:39,803 --> 00:12:43,181
- And letting us use your garden tools.
- And compost.
181
00:12:43,181 --> 00:12:47,227
[chuckles] I'm glad you are enjoying it.
182
00:12:47,227 --> 00:12:50,564
Gardening is one of my favorite things
to do.
183
00:12:50,564 --> 00:12:53,149
[Maya] Our tomatoes
and strawberries are almost ripe.
184
00:12:53,149 --> 00:12:55,277
Some will be ready to pick
in a day or two.
185
00:12:55,277 --> 00:12:56,987
Wonderful.
186
00:12:56,987 --> 00:13:00,740
I look forward to seeing how things
have progressed here tomorrow.
187
00:13:01,366 --> 00:13:03,910
We'll be sure to save a tomato
just for you.
188
00:13:03,910 --> 00:13:05,870
[Maya, Abby] Bye, Stillwater.
189
00:13:06,871 --> 00:13:08,290
Bye for now, plants.
190
00:13:08,290 --> 00:13:12,043
I have to go home, but I'll be back
tomorrow to see how much you've grown.
191
00:13:12,043 --> 00:13:14,212
Goodbye, plants. See you later.
192
00:13:14,212 --> 00:13:17,507
Are you talking to that strawberry? Why?
193
00:13:17,507 --> 00:13:20,594
You know, Karl,
plants like when you talk to them.
194
00:13:20,594 --> 00:13:22,971
Really? Okay.
195
00:13:22,971 --> 00:13:27,767
Hey, plants, want to hear about the time
I rescued Stillwater from a space monster?
196
00:13:27,767 --> 00:13:30,145
My ginormous robot helped.
197
00:13:30,145 --> 00:13:32,898
So, one day, when we were exploring
the yard,
198
00:13:32,898 --> 00:13:35,108
- we heard a cry for help.
- [Maya, Abby chuckling]
199
00:13:40,739 --> 00:13:43,909
Morning, Addy. Want some breakfast?
200
00:13:43,909 --> 00:13:46,912
Later. First I have to see
how my garden is doing.
201
00:13:50,498 --> 00:13:51,625
[Addy screams]
202
00:13:57,631 --> 00:13:58,924
What's wrong, Addy?
203
00:13:59,507 --> 00:14:01,593
There are holes everywhere.
204
00:14:03,178 --> 00:14:04,679
Good morning, everyone.
205
00:14:04,679 --> 00:14:06,848
- Uh-oh.
- How's our garden doing?
206
00:14:07,849 --> 00:14:10,101
[screams] What happened?
207
00:14:10,101 --> 00:14:12,854
[Karl] Something put holes in your garden.
208
00:14:12,854 --> 00:14:15,106
Addy, it's ruined!
209
00:14:15,941 --> 00:14:18,610
It's not that bad, Maya.
Maybe we can fix it.
210
00:14:18,610 --> 00:14:21,321
Let's just try to stay calm and think.
211
00:14:21,321 --> 00:14:25,200
Come on, breathe out the butterflies
with me. [exhales deeply]
212
00:14:25,200 --> 00:14:27,494
Five. [inhales]
213
00:14:27,494 --> 00:14:29,371
Four. [inhales]
214
00:14:30,038 --> 00:14:32,040
Three. [inhales]
215
00:14:32,624 --> 00:14:34,417
Two. [inhales]
216
00:14:35,085 --> 00:14:36,461
One. [inhales]
217
00:14:37,504 --> 00:14:40,632
You're right, Addy. It's not that bad.
218
00:14:40,632 --> 00:14:43,134
Some critter just dug up a few
of our pepper plants.
219
00:14:43,134 --> 00:14:45,762
They didn't even eat the peppers
off the plants,
220
00:14:45,762 --> 00:14:48,139
so maybe we can just replant them.
221
00:14:48,765 --> 00:14:53,186
Okay. But we also need to find a way
to make sure that pest stays away
222
00:14:53,186 --> 00:14:54,729
from our garden forever.
223
00:14:58,233 --> 00:15:01,861
There.
That should scare whatever did this away.
224
00:15:02,529 --> 00:15:05,448
- I hope it's enough shiny ribbons.
- Hopefully.
225
00:15:05,448 --> 00:15:10,161
If that doesn't scare it off,
my monster drawing will.
226
00:15:14,124 --> 00:15:16,585
I think our strawberries
are just about ripe.
227
00:15:16,585 --> 00:15:19,254
One more day
and we'll have our first harvest.
228
00:15:19,254 --> 00:15:22,215
I'm going to make
a delicious strawberry pie.
229
00:15:24,467 --> 00:15:26,928
It might have to be a little hand pie.
230
00:15:26,928 --> 00:15:29,514
There's only about three berries
that are almost ready.
231
00:15:29,514 --> 00:15:31,349
[laughing]
232
00:15:31,349 --> 00:15:34,436
Hey, Addy, I found a strawberry.
233
00:15:34,436 --> 00:15:37,564
[gasps] Karl!
Did you just pick that strawberry?
234
00:15:37,564 --> 00:15:40,984
It's not ripe yet. We've been waiting
weeks for it to get just right!
235
00:15:40,984 --> 00:15:43,153
I didn't pick it, I promise!
236
00:15:43,153 --> 00:15:46,990
I found it on the ground like this,
with a chomp in it.
237
00:15:54,706 --> 00:15:57,250
[Addy gasps] Oh, no. Look at our garden.
238
00:15:57,834 --> 00:15:59,753
[Maya] Something dug it up again.
239
00:15:59,753 --> 00:16:01,838
[Addy] And ate some of our plants.
240
00:16:02,464 --> 00:16:04,507
All that work for nothing.
241
00:16:04,507 --> 00:16:05,759
It'll be okay, Maya.
242
00:16:05,759 --> 00:16:09,638
Let's just stay calm
and breathe out the butterflies again.
243
00:16:09,638 --> 00:16:12,432
Not this time, Addy. I have a better idea.
244
00:16:12,432 --> 00:16:14,184
Let's catch that critter in the act
245
00:16:14,184 --> 00:16:16,853
and make sure it goes away
and never comes back.
246
00:16:16,853 --> 00:16:18,521
How can we do that?
247
00:16:18,521 --> 00:16:21,942
I'm not sure,
but I bet Stillwater would know.
248
00:16:21,942 --> 00:16:23,235
Let's go ask him.
249
00:16:24,653 --> 00:16:26,154
We can't just leave the garden.
250
00:16:26,154 --> 00:16:28,240
The critter might come back
and finish it off.
251
00:16:28,240 --> 00:16:29,532
Don't worry.
252
00:16:29,532 --> 00:16:32,953
- Me and ginormous robot will guard it.
- [robot sounds]
253
00:16:32,953 --> 00:16:34,829
Our garden will be safe now.
254
00:16:34,829 --> 00:16:36,915
Come on. Let's go see Stillwater.
255
00:16:42,170 --> 00:16:43,588
Mmm.
256
00:16:43,588 --> 00:16:44,798
Hi, Stillwater.
257
00:16:44,798 --> 00:16:48,593
Hello.
Have you girls begun harvesting yet?
258
00:16:48,593 --> 00:16:54,391
No. Our plants aren't quite ready.
But we have a bigger problem.
259
00:16:54,391 --> 00:16:56,768
Yesterday some critter dug up our garden.
260
00:16:56,768 --> 00:16:58,937
And today, it not only dug it up,
261
00:16:58,937 --> 00:17:02,065
but it chomped on a whole bunch
of our almost-ripe fruit.
262
00:17:02,065 --> 00:17:05,944
Oh, dear. I'm sorry to hear that.
263
00:17:05,944 --> 00:17:08,737
I know how frustrating that can be.
264
00:17:11,533 --> 00:17:14,077
Why don't critters eat your vegetables,
Stillwater?
265
00:17:14,744 --> 00:17:17,162
Well, Maya, sometimes they do.
266
00:17:17,706 --> 00:17:21,458
But I am also fortunate
to live close to the forest.
267
00:17:22,919 --> 00:17:28,049
The creatures that visit in my yard
get most of the food they need from there.
268
00:17:28,800 --> 00:17:32,012
[sighs] I wish whatever
has been visiting Addy's yard would leave
269
00:17:32,012 --> 00:17:33,471
and get their food from there too.
270
00:17:33,471 --> 00:17:37,225
We tried to scare it away
with some shiny cloth we hung up.
271
00:17:37,225 --> 00:17:39,144
But that didn't work.
272
00:17:39,144 --> 00:17:41,396
Do you have any ideas, Stillwater?
273
00:17:41,396 --> 00:17:45,734
Hmm. There is one thing to try,
274
00:17:45,734 --> 00:17:50,447
and I think it might be best explained
with a story.
275
00:17:52,949 --> 00:17:59,789
A long time ago, in a faraway land,
there stood a magnificent tree.
276
00:18:01,791 --> 00:18:04,794
The tree was the tallest in the forest.
277
00:18:05,295 --> 00:18:10,717
And from its top branch,
one could see the entire forest below.
278
00:18:11,635 --> 00:18:12,677
[hawk squawks]
279
00:18:12,677 --> 00:18:18,266
The Mighty Hawk
claimed this high branch as his own and,
280
00:18:18,266 --> 00:18:23,813
from his perch, he would watch over
all the creatures of the forest.
281
00:18:24,481 --> 00:18:28,860
Hawk sat on the branch from day to night,
282
00:18:28,860 --> 00:18:31,321
to day to night...
283
00:18:33,490 --> 00:18:37,953
until he grew tired
and left in order to sleep.
284
00:18:37,953 --> 00:18:41,957
But the moment
the Mighty Hawk left the branch,
285
00:18:41,957 --> 00:18:47,504
the Noble Owl would fly in
to claim the branch for herself.
286
00:18:48,213 --> 00:18:52,509
And there she would sit from night to day,
287
00:18:52,509 --> 00:18:55,428
to night to day, watching...
288
00:18:57,013 --> 00:19:01,309
until she too, grew tired
and had to leave.
289
00:19:02,561 --> 00:19:04,980
- They argued over the branch...
- [owl hoots]
290
00:19:04,980 --> 00:19:08,608
...on and on through day and night...
291
00:19:10,026 --> 00:19:11,861
[birds squawking]
292
00:19:13,029 --> 00:19:17,033
Until at last, they decided
they must figure out
293
00:19:17,033 --> 00:19:21,621
who the branch belonged to,
once and for all.
294
00:19:21,621 --> 00:19:25,709
They agreed to let the Wolf,
who was very wise,
295
00:19:25,709 --> 00:19:27,711
make the choice for them.
296
00:19:33,675 --> 00:19:36,511
Wolf, we need your help.
297
00:19:36,511 --> 00:19:40,599
Please tell us,
who owns the tallest branch in the tree?
298
00:19:41,182 --> 00:19:46,605
Hmm... It seems you both want all
and nothing.
299
00:19:46,605 --> 00:19:49,983
All for you and nothing for the other.
300
00:19:55,071 --> 00:19:58,408
Why do you want the tallest branch,
Mighty Hawk?
301
00:19:59,034 --> 00:20:02,579
I need it to keep watch
over the forest all day.
302
00:20:03,288 --> 00:20:07,500
And why do you want the tallest branch,
Noble Owl?
303
00:20:08,209 --> 00:20:11,087
I need it to keep watch
over the forest all night.
304
00:20:11,630 --> 00:20:14,424
Then I think you have your answer.
305
00:20:17,219 --> 00:20:21,723
Hmm. I think we can make this work.
306
00:20:21,723 --> 00:20:23,934
Yes, I think we can.
307
00:20:24,601 --> 00:20:29,481
[Stillwater] Now that they understood
each other, the answer was simple.
308
00:20:30,148 --> 00:20:33,860
Mighty Hawk
would sit on the branch during the day,
309
00:20:33,860 --> 00:20:38,031
while Noble Owl slept soundly
in a hollow of the tree.
310
00:20:42,535 --> 00:20:46,414
Noble Owl
would sit on the branch at night,
311
00:20:46,414 --> 00:20:49,793
while Mighty Hawk
rested in his nest below.
312
00:20:51,002 --> 00:20:55,799
With this arrangement,
both got exactly what they wanted.
313
00:20:55,799 --> 00:20:59,261
And it remains that way to this day.
314
00:21:02,639 --> 00:21:05,684
Both the Hawk and the Owl
thought they owned the tree branch.
315
00:21:06,309 --> 00:21:09,062
But it turns out
there was enough room for both of them.
316
00:21:10,397 --> 00:21:13,024
They had to learn to coexist.
317
00:21:13,024 --> 00:21:18,738
To live side by side in a shared space
where they both belonged.
318
00:21:19,698 --> 00:21:22,409
So, I guess the animal
that is eating our veggies
319
00:21:22,409 --> 00:21:24,202
does belong in Addy's backyard.
320
00:21:24,202 --> 00:21:26,913
But does it need to eat our fruits
and vegetables?
321
00:21:27,539 --> 00:21:34,421
[chuckles] Maybe not your fruits
and vegetables, but she does need to eat.
322
00:21:35,255 --> 00:21:38,133
There must be some way for the critter
and us to coexist.
323
00:21:38,133 --> 00:21:41,219
To live together,
without our garden getting destroyed.
324
00:21:41,720 --> 00:21:46,266
Maybe, instead of trying to scare it away
from our garden,
325
00:21:46,850 --> 00:21:49,185
we could build it its own garden?
326
00:21:49,185 --> 00:21:52,022
That is a great idea, Maya. Let's do it!
327
00:22:23,803 --> 00:22:25,055
All done.
328
00:22:26,223 --> 00:22:27,390
[animal chitters]
329
00:22:28,642 --> 00:22:29,893
[squirrel chitters]
330
00:22:31,561 --> 00:22:34,773
I believe we finished just in time.
331
00:22:34,773 --> 00:22:36,524
[chuckles] You have a visitor.
332
00:22:39,319 --> 00:22:42,322
And it looks like
she's brought her family.
333
00:22:44,366 --> 00:22:46,743
[gasps] It's so cute!
334
00:22:47,410 --> 00:22:50,664
Our mystery nibbler
was a sweet mama ground squirrel.
335
00:22:52,374 --> 00:22:55,293
[Addy] I think she really loves
the garden we made for her.
336
00:22:56,545 --> 00:22:58,547
[Maya] And her babies love it too.
337
00:23:00,131 --> 00:23:03,635
[sighs] I'm glad we found a way
to all share this together.
338
00:23:04,302 --> 00:23:06,429
[chuckles] Me too.
339
00:23:19,943 --> 00:23:22,946
["Never Ending Dream" playing]
340
00:23:23,863 --> 00:23:27,409
♪ With our spirits
We were floating through the trees ♪
341
00:23:28,493 --> 00:23:32,622
♪ Like creatures, we were soaring high
Blowing off some steam ♪
342
00:23:32,622 --> 00:23:36,167
♪ Or a mountain
And its effervescent green ♪
343
00:23:36,167 --> 00:23:42,090
♪ A never-ending dream ♪
344
00:23:42,090 --> 00:23:44,384
♪ I found a little bit of honey ♪
345
00:23:45,135 --> 00:23:47,596
♪ And now I'm a little sweeter inside ♪
346
00:23:48,096 --> 00:23:50,640
[singing in Japanese]
347
00:23:50,640 --> 00:23:53,810
♪ It's just a little bit funny ♪
348
00:23:53,810 --> 00:23:56,438
♪ But now I have the world on my side ♪
349
00:23:56,980 --> 00:23:59,649
[singing in Japanese]
350
00:24:07,741 --> 00:24:08,950
[song fades]