1 00:00:36,121 --> 00:00:38,039 Come on, team. We got this. 2 00:00:38,748 --> 00:00:41,459 We can win this game if we keep them from scoring. 3 00:00:41,459 --> 00:00:42,586 Let's go, team! 4 00:00:43,378 --> 00:00:45,380 [crowd cheers, groans] 5 00:00:46,214 --> 00:00:48,758 Great catch, Denise. Great catch. 6 00:00:48,758 --> 00:00:51,678 [gasps] Oh, no. He's stealing home. 7 00:00:53,138 --> 00:00:55,181 - [umpire] Safe. - [crowd cheering] 8 00:00:55,181 --> 00:00:57,225 That's okay. We still got this. 9 00:00:58,560 --> 00:01:00,186 [crowd cheering] 10 00:01:01,271 --> 00:01:03,481 - [crowd groans] - Way to go, Molly! 11 00:01:03,481 --> 00:01:05,734 We can do it. I know we can. 12 00:01:05,734 --> 00:01:07,068 Go, team! 13 00:01:07,068 --> 00:01:08,904 Let's go, team. We got this. 14 00:01:08,904 --> 00:01:10,906 Yeah! Like Michael said. 15 00:01:13,617 --> 00:01:15,368 [crowd cheering] 16 00:01:17,412 --> 00:01:18,538 I got it, I got it! 17 00:01:23,835 --> 00:01:25,879 I missed the catch. 18 00:01:25,879 --> 00:01:28,798 - Michael, you can do it! Throw the ball! - Throw it home! 19 00:01:28,798 --> 00:01:30,175 Michael, throw home. 20 00:01:34,221 --> 00:01:35,472 [umpire] You're safe. 21 00:01:35,472 --> 00:01:37,098 [crowd cheering] 22 00:01:40,101 --> 00:01:42,562 I can't believe I lost us the game. 23 00:01:43,521 --> 00:01:45,357 It's okay, Michael. Don't worry. 24 00:01:45,357 --> 00:01:48,985 Yeah. That was an amazing throw all the way to home plate. 25 00:01:48,985 --> 00:01:53,281 But I still lost us the game, our very last one of the season. 26 00:01:55,325 --> 00:01:56,785 We had a lot of fun. 27 00:01:56,785 --> 00:01:59,162 And we wouldn't have made it this far without you. 28 00:01:59,829 --> 00:02:01,748 We had a great time playing thanks to you. 29 00:02:01,748 --> 00:02:07,420 Yeah, I guess I had fun too, until I dropped that catch. 30 00:02:07,420 --> 00:02:10,799 I let everyone down. I let myself down. 31 00:02:17,806 --> 00:02:21,518 How did I miss that catch? How did I let that happen? 32 00:02:22,060 --> 00:02:23,436 I lost the game. 33 00:02:24,104 --> 00:02:25,647 That was a rough game. 34 00:02:26,356 --> 00:02:29,150 - Poor Michael. - Do you think he's gonna be okay? 35 00:02:31,945 --> 00:02:33,989 [Stillwater] He does seem upset. 36 00:02:34,948 --> 00:02:38,702 Perhaps Michael just needs a little space right now. 37 00:02:50,422 --> 00:02:51,423 Hi, Michael. 38 00:02:51,423 --> 00:02:55,510 We're making banana bread with raisins. I'm helping. 39 00:02:56,928 --> 00:02:59,055 Sorry about your baseball game, Michael. 40 00:02:59,055 --> 00:03:01,391 Maybe you'll feel better after you have a snack. 41 00:03:01,391 --> 00:03:02,475 Here, catch. 42 00:03:06,646 --> 00:03:09,024 I'm sorry. That was my fault. 43 00:03:10,025 --> 00:03:12,485 [sighs] I can't catch anything. 44 00:03:20,535 --> 00:03:22,203 Don't be sad, Michael. 45 00:03:23,705 --> 00:03:26,166 Here, Mumu will make you feel better. 46 00:03:32,339 --> 00:03:34,090 That's not your fault, Michael. 47 00:03:34,591 --> 00:03:36,134 Mumu's really slippy. 48 00:03:36,760 --> 00:03:38,887 Look. Uh, oops! 49 00:03:38,887 --> 00:03:41,306 See? I can't even hold her. 50 00:03:41,306 --> 00:03:42,390 Oops. 51 00:03:43,725 --> 00:03:44,726 Oopsy! 52 00:03:46,228 --> 00:03:47,229 [groans] 53 00:03:48,230 --> 00:03:51,024 Let's just leave Michael alone for a bit, okay? 54 00:03:59,199 --> 00:04:01,284 I've come to an important decision. 55 00:04:01,284 --> 00:04:02,494 Oh, good. 56 00:04:02,494 --> 00:04:05,247 I've decided that I'm going to quit baseball. 57 00:04:06,039 --> 00:04:08,333 But, Michael, you love baseball. 58 00:04:08,333 --> 00:04:10,877 It's your favorite game. Your whole life is baseball. 59 00:04:10,877 --> 00:04:12,420 Not anymore. 60 00:04:12,420 --> 00:04:15,465 I'm quitting, and I'm not rejoining the team next season. 61 00:04:15,465 --> 00:04:18,300 And I'm never, ever, never playing ever again. 62 00:04:18,300 --> 00:04:19,386 Not ever. 63 00:04:22,597 --> 00:04:25,016 Oh. That's not good. [sighs] 64 00:04:26,893 --> 00:04:28,395 [Jasper meowing] 65 00:04:34,401 --> 00:04:37,070 Seriously? Give me a break. 66 00:04:37,070 --> 00:04:39,906 - A break? Is something broken? - [gate opens] 67 00:04:41,616 --> 00:04:43,326 Oh, hi, Stillwater. 68 00:04:43,326 --> 00:04:45,203 No, nothing's broken. 69 00:04:46,162 --> 00:04:51,126 I mean, it feels kind of broken, but nothing's actually broken broken. 70 00:04:51,126 --> 00:04:54,421 I was going to ask you to tell me how you're feeling, 71 00:04:55,088 --> 00:04:57,465 but perhaps you already have. 72 00:04:58,758 --> 00:05:01,928 I was just about to go and pick some apples. 73 00:05:01,928 --> 00:05:03,889 Would you like to come along and help? 74 00:05:03,889 --> 00:05:07,058 Sure, as long as you don't ask me to catch any. 75 00:05:07,893 --> 00:05:09,060 I promise. 76 00:05:17,527 --> 00:05:19,821 I've decided to quit baseball. 77 00:05:20,447 --> 00:05:21,698 Oh? 78 00:05:21,698 --> 00:05:25,660 Well, that is certainly a big decision, 79 00:05:26,161 --> 00:05:29,497 especially considering how much you love baseball. 80 00:05:30,415 --> 00:05:31,458 I know. 81 00:05:31,458 --> 00:05:36,463 It's just, after missing that easy catch, I really let my team down. 82 00:05:36,963 --> 00:05:38,798 I can't stop thinking about it. 83 00:05:41,384 --> 00:05:42,969 Let me ask you, Michael. 84 00:05:43,470 --> 00:05:48,141 Let's say a friend of yours had missed that catch instead. 85 00:05:48,975 --> 00:05:51,895 What would you say? Would you be upset? 86 00:05:52,854 --> 00:05:55,482 Probably not, but that's different. 87 00:05:55,482 --> 00:05:57,984 It's me. It was my mistake. 88 00:05:58,777 --> 00:06:00,362 I see. 89 00:06:00,946 --> 00:06:06,159 Michael, I wonder if you might let me tell you a story. 90 00:06:06,159 --> 00:06:09,204 Sure, Stillwater. I love your stories. 91 00:06:09,204 --> 00:06:15,585 There was once a talented musician named Ella, who was the leader of a band. 92 00:06:16,127 --> 00:06:17,837 [jazz music playing] 93 00:06:21,424 --> 00:06:23,677 [Stillwater] She led by example. 94 00:06:24,177 --> 00:06:25,929 She played her best. 95 00:06:25,929 --> 00:06:28,098 She loved what she did. 96 00:06:28,098 --> 00:06:33,853 Together, the team of musicians happily followed Ella's direction. 97 00:06:39,109 --> 00:06:41,528 [piano playing off-key] 98 00:06:43,113 --> 00:06:45,073 - Okay, okay, hold up. - [music stops] 99 00:06:45,073 --> 00:06:47,909 Clearly, a couple of wrong notes sneaked their way in. 100 00:06:47,909 --> 00:06:49,411 Sorry, Boss. 101 00:06:49,411 --> 00:06:51,121 That's all right, Nina. 102 00:06:51,121 --> 00:06:54,791 How can you find the right notes if you don't know where the wrong ones are? 103 00:06:54,791 --> 00:06:56,835 [band members chuckle] 104 00:06:56,835 --> 00:06:59,754 Now, I know maybe we're all a little nervous 105 00:06:59,754 --> 00:07:04,467 about our big performance tonight, but don't be. We got this. 106 00:07:04,467 --> 00:07:07,429 We just work together and do our best. 107 00:07:07,429 --> 00:07:10,140 That's all I could ever ask of any of you. 108 00:07:13,643 --> 00:07:14,895 [applause] 109 00:07:17,981 --> 00:07:20,066 [audience cheering] 110 00:07:22,360 --> 00:07:25,363 - [trumpet playing off-key] - [audience groaning] 111 00:07:28,033 --> 00:07:29,743 [audience gasps] 112 00:07:29,743 --> 00:07:31,745 - [audience murmuring] - [music stops] 113 00:07:32,537 --> 00:07:35,290 I'm-- I'm sorry. I'm so sorry. 114 00:07:42,631 --> 00:07:44,466 [scattered applause] 115 00:07:44,466 --> 00:07:47,844 We're gonna take a small break. Be back in a few minutes. 116 00:07:49,971 --> 00:07:52,766 Look, I'm so sorry I let you all down tonight. 117 00:07:53,266 --> 00:07:56,853 That note, that was unforgivable. 118 00:07:56,853 --> 00:07:58,855 I'll finish out the set tonight with you, 119 00:07:58,855 --> 00:08:02,108 but I'm gonna step down as the leader of this beautiful band. 120 00:08:02,609 --> 00:08:04,444 You'll all be better off without me. 121 00:08:05,654 --> 00:08:06,905 [footsteps departing] 122 00:08:06,905 --> 00:08:10,867 [Michael] Wait. She quit just because of a couple of bad notes? 123 00:08:11,368 --> 00:08:14,204 [Stillwater] Yes, it did seem so. 124 00:08:14,204 --> 00:08:17,082 I can't believe the boss is gonna quit like that. 125 00:08:17,082 --> 00:08:21,211 I would've quit so many times myself, but she kept me in it. 126 00:08:21,211 --> 00:08:23,421 She made me a much better musician. 127 00:08:23,421 --> 00:08:25,674 Heck, she made me a much better cat. 128 00:08:25,674 --> 00:08:29,261 Her attitude, her smile. She helped us all. 129 00:08:29,261 --> 00:08:30,387 Yeah, Nina. 130 00:08:30,387 --> 00:08:33,765 We've all lost our rhythm, made so many mistakes, 131 00:08:33,765 --> 00:08:37,394 but she just cheered us on every time, right or wrong. 132 00:08:37,394 --> 00:08:40,813 - [Nina] She was always there for me. - [band member] That's what I was saying. 133 00:08:40,813 --> 00:08:43,400 I just wish there was some way we could help her now. 134 00:08:43,400 --> 00:08:45,193 You already have helped. 135 00:08:45,193 --> 00:08:47,571 I need to apologize to all of you. 136 00:08:48,071 --> 00:08:49,614 I'm not going to quit. 137 00:08:49,614 --> 00:08:51,741 Everyone makes mistakes, 138 00:08:51,741 --> 00:08:55,787 and if I'm not going to be hard on you, I can't be hard on me. 139 00:08:57,914 --> 00:09:03,336 Now, if you all are done resting, we got a performance to finish. 140 00:09:03,837 --> 00:09:05,672 [audience applauding] 141 00:09:17,100 --> 00:09:18,476 [music fades] 142 00:09:20,020 --> 00:09:21,271 You know, Stillwater, 143 00:09:21,271 --> 00:09:24,774 I think being in a band is a lot like being on a baseball team. 144 00:09:25,275 --> 00:09:28,945 Hmm. [chuckles] Yes, I hadn't thought of that. 145 00:09:29,696 --> 00:09:34,409 Tell me, Michael, what is it you like about being on a team? 146 00:09:34,910 --> 00:09:36,328 So many things, really. 147 00:09:36,828 --> 00:09:39,915 I like how we're all in it together, as a group. 148 00:09:40,498 --> 00:09:42,542 One person can't do it all on their own. 149 00:09:43,418 --> 00:09:46,338 You get to celebrate all your victories together, 150 00:09:46,838 --> 00:09:49,174 but you have support when you lose too. 151 00:09:49,174 --> 00:09:54,888 So then, when you're on a team, can one person really lose the game? 152 00:09:54,888 --> 00:09:57,557 No. We're in it together. 153 00:09:58,266 --> 00:10:01,186 Hey, Michael. We came to see how you were doing. 154 00:10:02,520 --> 00:10:05,273 Addy and Karl told us you're gonna quit baseball. 155 00:10:05,273 --> 00:10:08,735 I hope you'll change your mind. We need you. 156 00:10:10,654 --> 00:10:12,072 No, I'm not gonna quit. 157 00:10:12,572 --> 00:10:16,660 I was pretty upset about missing that catch, but I'm feeling better now. 158 00:10:16,660 --> 00:10:20,121 I mean, I wouldn't be mad at any of you if you dropped the ball. 159 00:10:20,121 --> 00:10:21,748 Why should I be mad at me? 160 00:10:22,749 --> 00:10:25,627 Oh, thank goodness you're sticking around for next season. 161 00:10:25,627 --> 00:10:28,922 We've just started playing baseball, and we need your help practicing. 162 00:10:28,922 --> 00:10:31,841 Yeah, we can use all the practice we can get. 163 00:10:31,841 --> 00:10:32,926 Me too. 164 00:10:36,638 --> 00:10:37,639 [grunts] 165 00:10:38,932 --> 00:10:41,643 [chuckles] I almost thought I was gonna drop it. 166 00:10:41,643 --> 00:10:42,978 Would you have cared? 167 00:10:43,770 --> 00:10:45,605 No, not anymore. 168 00:10:46,147 --> 00:10:49,859 Sometimes you hit a wrong note, and sometimes you drop the ball. 169 00:10:50,652 --> 00:10:52,404 [Molly] Pass it to me, pass it to me! 170 00:10:53,363 --> 00:10:54,948 [Leo] Over here! Over here! 171 00:10:57,284 --> 00:10:58,952 Yes! Nice throw. 172 00:11:03,290 --> 00:11:04,708 Aha! Oh, oh! 173 00:11:05,834 --> 00:11:09,671 And sometimes you drop the apple. [chuckles] 174 00:11:10,505 --> 00:11:12,257 Mind if I join the team? 175 00:11:12,757 --> 00:11:14,885 Seems I could use a little practice. 176 00:11:14,885 --> 00:11:16,219 The more the merrier. 177 00:11:18,346 --> 00:11:20,307 - Ha! - [Leo] Over here, over here! 178 00:11:23,310 --> 00:11:25,145 Pass it to me, pass it to me! 179 00:11:25,145 --> 00:11:27,564 - Good catch. - Nice throw. Yeah! 180 00:11:43,580 --> 00:11:45,498 [all laughing] 181 00:11:55,133 --> 00:11:57,302 You wanna come over for a sleepover tonight? 182 00:11:57,302 --> 00:11:59,471 We can pop popcorn and watch a movie. 183 00:11:59,471 --> 00:12:00,555 What do you say? 184 00:12:02,307 --> 00:12:03,308 What is it? 185 00:12:04,684 --> 00:12:09,856 Um, sorry, Addy, but we can't come over tonight. 186 00:12:10,357 --> 00:12:12,692 Sofia's having a special birthday dinner. 187 00:12:13,193 --> 00:12:15,362 Oh. She is? [sighs] 188 00:12:15,946 --> 00:12:17,614 I-It's at a restaurant. 189 00:12:17,614 --> 00:12:20,200 Her parents are only letting her invite two friends. 190 00:12:20,200 --> 00:12:22,160 It's okay. I-I get it. 191 00:12:32,087 --> 00:12:34,005 So, where are you going for dinner? 192 00:12:34,506 --> 00:12:38,468 We're going to this place that has a show with knights on horses. 193 00:12:38,468 --> 00:12:40,470 And we get to eat with our hands. 194 00:12:40,470 --> 00:12:44,641 [chuckles] That sounds fun. I'm sure you're gonna have a great time. 195 00:12:49,479 --> 00:12:51,690 Did anyone order an Addy sandwich? 196 00:12:51,690 --> 00:12:54,359 [all laugh] 197 00:12:54,943 --> 00:12:57,696 Have fun tonight. I can't wait to hear all about it. 198 00:13:12,836 --> 00:13:15,505 Happy birthday, Mumu and Pico. 199 00:13:16,715 --> 00:13:18,258 [chuckles] 200 00:13:18,758 --> 00:13:20,719 It's not time to eat yet, Mumu. 201 00:13:22,053 --> 00:13:26,182 Karl, I have finished. The invitations look great. 202 00:13:26,182 --> 00:13:28,435 Just enough glitter. 203 00:13:28,435 --> 00:13:32,230 Oh, what nice invitations, Koo. 204 00:13:32,898 --> 00:13:35,233 And the table looks lovely, Karl. 205 00:13:35,233 --> 00:13:39,321 Thanks, Stillwater, but we have a problem. 206 00:13:39,321 --> 00:13:40,405 [Stillwater] Oh? 207 00:13:40,405 --> 00:13:42,449 We can't fold napkins. 208 00:13:42,449 --> 00:13:45,619 We want to make animals. Can you please help us? 209 00:13:45,619 --> 00:13:47,120 Hmm. 210 00:13:47,120 --> 00:13:48,204 [Jasper meows] 211 00:13:49,956 --> 00:13:52,208 - [purrs] - [chuckles] 212 00:13:52,208 --> 00:13:54,461 I would be delighted to help. 213 00:13:54,461 --> 00:13:56,213 [door opens, closes] 214 00:13:58,256 --> 00:13:59,758 Addy's home! 215 00:13:59,758 --> 00:14:02,510 Come on, Koo. Let's invite her to the party. 216 00:14:05,388 --> 00:14:07,849 [sighs] 217 00:14:08,558 --> 00:14:09,559 [Karl] Addy. 218 00:14:11,478 --> 00:14:12,479 Guess what? 219 00:14:14,147 --> 00:14:18,276 You are invited to Mumu and Pico's birthday party. 220 00:14:18,276 --> 00:14:19,986 Uh, th-thanks. 221 00:14:20,654 --> 00:14:23,573 At least I got invited to one birthday party today. 222 00:14:24,574 --> 00:14:25,575 Come on, Addy. 223 00:14:29,955 --> 00:14:31,248 Hello, Addy. 224 00:14:31,248 --> 00:14:32,624 Hi, Stillwater. 225 00:14:40,048 --> 00:14:43,927 Let's all play charades. It is Pico's favorite game. 226 00:14:43,927 --> 00:14:45,387 Who would like to start? 227 00:14:45,387 --> 00:14:49,558 Addy's really good at charades. She should go first. 228 00:14:53,019 --> 00:14:54,229 [sighs] Okay. 229 00:15:04,239 --> 00:15:05,532 Hmm. 230 00:15:06,741 --> 00:15:09,953 - [Addy straining] - Um, a tower. 231 00:15:09,953 --> 00:15:12,956 A pickle. A pickle tower! 232 00:15:15,500 --> 00:15:17,127 - [sighs] - A tree. 233 00:15:17,127 --> 00:15:19,838 Uh, a windmill? 234 00:15:20,505 --> 00:15:21,506 No. 235 00:15:22,716 --> 00:15:23,717 [groans] 236 00:15:25,093 --> 00:15:26,094 [grunts] 237 00:15:27,804 --> 00:15:29,472 [grunting] 238 00:15:29,472 --> 00:15:31,057 Would that be a ball? 239 00:15:32,434 --> 00:15:34,519 A ball bouncing up and down. 240 00:15:35,979 --> 00:15:37,856 Oh, a kangaroo. 241 00:15:39,107 --> 00:15:41,735 [sighs] I was a flamingo. 242 00:15:41,735 --> 00:15:43,778 [all] Oh. 243 00:15:44,321 --> 00:15:45,572 Someone else's turn. 244 00:15:47,866 --> 00:15:51,411 What's wrong, Addy? You look sad. 245 00:15:51,411 --> 00:15:54,956 We don't have to play charades anymore if you don't want to. 246 00:15:56,499 --> 00:15:59,294 Addy, would you like to take a little walk 247 00:15:59,294 --> 00:16:02,297 and help me pick up a few things from the kitchen? 248 00:16:11,806 --> 00:16:15,310 This looks like the perfect tray for a party. 249 00:16:17,437 --> 00:16:18,855 Yeah, I guess. 250 00:16:20,774 --> 00:16:25,862 Your body is here, but your mind seems to be elsewhere. 251 00:16:27,030 --> 00:16:28,031 [sighs] 252 00:16:28,031 --> 00:16:30,825 There's this girl in my grade, Sofia. 253 00:16:30,825 --> 00:16:34,788 She's having a birthday dinner tonight at a really cool restaurant. 254 00:16:34,788 --> 00:16:37,749 Maya and Asha got invited, but not me. 255 00:16:38,333 --> 00:16:39,751 Hmm. 256 00:16:40,919 --> 00:16:45,340 I don't even really know Sofia that well, but I still feel sad to miss out. 257 00:16:48,635 --> 00:16:52,764 All I can think about is all of them having fun, and me here at home. 258 00:16:52,764 --> 00:16:56,309 Of course. That's perfectly understandable. 259 00:16:56,309 --> 00:16:59,604 Your situation reminds me of an old saying. 260 00:16:59,604 --> 00:17:03,984 "When one door closes, another one opens." 261 00:17:03,984 --> 00:17:05,735 I've never heard that saying before. 262 00:17:06,527 --> 00:17:07,696 What does it mean? 263 00:17:07,696 --> 00:17:12,033 Hmm. I think the best way to explain that-- 264 00:17:12,033 --> 00:17:13,535 Is with a story? 265 00:17:13,535 --> 00:17:16,079 [chuckles] That's right. 266 00:17:18,415 --> 00:17:21,877 The day of the concert had finally arrived, 267 00:17:22,377 --> 00:17:26,798 and Maddy and her friends couldn't wait to get to the show. 268 00:17:26,798 --> 00:17:30,302 I'm so excited to see them play. [squeals, giggles] 269 00:17:30,302 --> 00:17:33,388 [Stillwater] As Maddy made her way to the show, 270 00:17:33,388 --> 00:17:36,016 - she felt the music of the city. - [rock music playing] 271 00:17:36,516 --> 00:17:39,019 [Stillwater] It was upbeat and exciting. 272 00:17:39,019 --> 00:17:40,937 [hip-hop music playing] 273 00:17:42,022 --> 00:17:45,358 [Maddy] Man, this line is so long, but so worth it. 274 00:17:45,358 --> 00:17:48,028 [Stillwater] Even though the line was long, 275 00:17:48,028 --> 00:17:52,741 Maddy and her friends waited patiently for their turn to buy tickets. 276 00:17:52,741 --> 00:17:55,535 - Here you go. Go right in. - [Stillwater] But when they reached 277 00:17:55,535 --> 00:17:57,370 the front of the line... 278 00:17:57,370 --> 00:18:00,123 I'm sorry, kid. I just sold the last ticket. 279 00:18:00,123 --> 00:18:03,835 But I-I've been waiting all year to see this band. 280 00:18:04,377 --> 00:18:06,004 Please can you check again? 281 00:18:06,004 --> 00:18:09,174 Oh... [sighs] ...I-I really am sorry. 282 00:18:09,174 --> 00:18:11,635 You'll have to catch them another time. [chuckles] 283 00:18:11,635 --> 00:18:12,802 Uh, sorry, folks. 284 00:18:12,802 --> 00:18:15,263 - We're all sold out for tonight's show. - Aw. 285 00:18:15,764 --> 00:18:18,099 Maddy, we don't have to go. 286 00:18:19,392 --> 00:18:20,685 It's okay. 287 00:18:20,685 --> 00:18:22,687 I want you to have a great time. 288 00:18:23,605 --> 00:18:27,025 Take lots of pictures, and I'll catch up with you tomorrow. 289 00:18:33,823 --> 00:18:34,824 [sighs] 290 00:18:36,826 --> 00:18:39,371 [Stillwater] As Maddy made her way back home, 291 00:18:39,371 --> 00:18:45,752 the music of the city didn't feel as upbeat and exciting to her anymore. 292 00:18:48,088 --> 00:18:53,093 [singer] ♪ If you feel worried and you want to run and hide ♪ 293 00:18:54,177 --> 00:18:58,974 [Stillwater] But although one door closed, another one suddenly opened. 294 00:19:00,809 --> 00:19:05,730 ♪ And if you're feeling like nobody's on your side ♪ 295 00:19:06,815 --> 00:19:10,235 ♪ Take a deep breath and count to five ♪ 296 00:19:12,946 --> 00:19:14,656 [stammers] Oh. I'm sorry. 297 00:19:14,656 --> 00:19:17,450 Please don't stop playing because of me. 298 00:19:17,450 --> 00:19:20,120 I was just really enjoying your music. 299 00:19:20,120 --> 00:19:21,413 Thanks. 300 00:19:21,413 --> 00:19:24,916 I see you've got drumsticks. Do you play? 301 00:19:24,916 --> 00:19:26,209 A little. 302 00:19:26,209 --> 00:19:28,837 We've been looking for someone to play drums in our band. 303 00:19:28,837 --> 00:19:30,338 Want to give it a go? 304 00:19:30,338 --> 00:19:31,423 Really? 305 00:19:31,423 --> 00:19:33,174 Totally. Come on. 306 00:19:44,269 --> 00:19:48,440 [Stillwater] A year later, Maddy was back at the same theater, 307 00:19:48,440 --> 00:19:52,569 but this time she had no trouble getting in. 308 00:19:52,569 --> 00:19:53,653 I'm in the band. 309 00:19:56,114 --> 00:20:01,244 ♪ If you feel worried and you want to run and hide ♪ 310 00:20:01,244 --> 00:20:02,495 [band members vocalizing] 311 00:20:02,495 --> 00:20:03,997 [singer] ♪ Take a deep breath ♪ 312 00:20:03,997 --> 00:20:06,249 - Yes, Maddy! - [singer] ♪ And count to five ♪ 313 00:20:08,668 --> 00:20:13,173 ♪ One, two, three, four, five ♪ 314 00:20:15,342 --> 00:20:19,262 ♪ Time to breathe out those butterflies ♪ 315 00:20:22,140 --> 00:20:25,435 If Maddy had gone to the concert with her friends that night, 316 00:20:25,435 --> 00:20:27,604 she never would have met her new band. 317 00:20:28,188 --> 00:20:29,189 It's true. 318 00:20:29,689 --> 00:20:35,904 Out of a disheartening situation, a wonderful opportunity arose for Maddy. 319 00:20:36,529 --> 00:20:39,741 One door closed, and another opened. 320 00:20:40,325 --> 00:20:41,368 I like that. 321 00:20:42,661 --> 00:20:44,663 Let's get back outside with Koo and Karl. 322 00:20:44,663 --> 00:20:47,040 I don't wanna miss another minute of the party. 323 00:20:51,461 --> 00:20:53,547 We've got finger sandwiches and scones. 324 00:20:56,132 --> 00:20:57,425 Here you go, Mumu. 325 00:20:58,218 --> 00:21:00,053 It's just pretend, Mumu. 326 00:21:01,680 --> 00:21:03,014 And one for you, Pico. 327 00:21:04,641 --> 00:21:08,937 Pico says, "Thank you." He loves sandwiches with cheese. 328 00:21:10,146 --> 00:21:11,690 Have a cookie, Karl. 329 00:21:11,690 --> 00:21:14,401 Thanks, Koo. I love chocolate. 330 00:21:16,027 --> 00:21:19,406 Oh, no. It's lemon. 331 00:21:20,115 --> 00:21:22,826 [all laughing] 332 00:21:22,826 --> 00:21:25,495 May I offer you some tea, Addy? 333 00:21:26,288 --> 00:21:28,498 Don't mind if I do. Thanks. 334 00:21:31,501 --> 00:21:34,754 [chuckles] If I had gone with my friends to the dinner tonight, 335 00:21:34,754 --> 00:21:37,257 I wouldn't have been here to celebrate Mumu and Pico. 336 00:21:38,091 --> 00:21:40,093 - [Michael] Hey, everyone. - Hi, Michael. 337 00:21:41,720 --> 00:21:43,680 Want some pretend birthday cake? 338 00:21:44,347 --> 00:21:45,765 Sure. Thanks, Karl. 339 00:21:47,517 --> 00:21:49,519 There's supposed to be a meteor shower tonight. 340 00:21:49,519 --> 00:21:53,231 If we get to the top of the hill, we might be able to see some of it. 341 00:21:53,231 --> 00:21:54,816 How exciting. 342 00:21:57,027 --> 00:21:58,028 Come on. 343 00:22:00,739 --> 00:22:03,617 Why is Michael so excited about a shower? 344 00:22:11,374 --> 00:22:12,792 - [Koo gasps] - [Michael] Awesome! 345 00:22:12,792 --> 00:22:14,085 [Karl] Whoo-hoo! 346 00:22:14,085 --> 00:22:15,921 - [Addy] That's amazing! - [Michael] Yeah! 347 00:22:15,921 --> 00:22:17,422 - [Koo squeals] - [Stillwater] Oh. 348 00:22:17,422 --> 00:22:18,590 [Michael, Karl] Whoa. 349 00:22:21,635 --> 00:22:24,179 - [chuckles] - [Addy gasps] 350 00:22:24,888 --> 00:22:26,556 - Wow! - Wonderful. 351 00:22:26,556 --> 00:22:27,641 Wow. 352 00:22:28,433 --> 00:22:31,561 I'm so happy to be here watching this amazing show. 353 00:22:31,561 --> 00:22:35,523 It looks like birthday candles flying across the sky. 354 00:22:37,567 --> 00:22:39,569 This is the party I want to be at. 355 00:22:42,906 --> 00:22:44,241 [Karl] Wow! 356 00:22:44,241 --> 00:22:45,992 [Stillwater chuckles] 357 00:22:52,791 --> 00:22:54,209 ["Never Ending Dream" playing] 358 00:22:54,209 --> 00:22:57,629 [singer] ♪ With our spirits We were floating through the trees ♪ 359 00:22:58,838 --> 00:23:02,884 ♪ Like creatures, we were soaring high Blowing off some steam ♪ 360 00:23:02,884 --> 00:23:06,638 ♪ Or a mountain And its effervescent green ♪ 361 00:23:06,638 --> 00:23:12,269 ♪ A never-ending dream ♪ 362 00:23:12,269 --> 00:23:14,938 ♪ I found a little bit of honey ♪ 363 00:23:15,438 --> 00:23:17,774 ♪ And now I'm a little sweeter inside ♪ 364 00:23:17,774 --> 00:23:21,027 [singing in Japanese] 365 00:23:21,027 --> 00:23:24,030 ♪ It's just a little bit funny ♪ 366 00:23:24,030 --> 00:23:26,700 ♪ But now I have the world on my side ♪ 367 00:23:26,700 --> 00:23:29,953 [singing in Japanese] 368 00:23:37,919 --> 00:23:39,629 [song fades]