1
00:00:36,121 --> 00:00:38,039
Come on, team. We got this.
2
00:00:38,748 --> 00:00:41,459
We can win this game
if we keep them from scoring.
3
00:00:41,459 --> 00:00:42,586
Let's go, team!
4
00:00:43,378 --> 00:00:45,380
[crowd cheers, groans]
5
00:00:46,214 --> 00:00:48,758
Great catch, Denise. Great catch.
6
00:00:48,758 --> 00:00:51,678
[gasps] Oh, no. He's stealing home.
7
00:00:53,138 --> 00:00:55,181
- [umpire] Safe.
- [crowd cheering]
8
00:00:55,181 --> 00:00:57,225
That's okay. We still got this.
9
00:00:58,560 --> 00:01:00,186
[crowd cheering]
10
00:01:01,271 --> 00:01:03,481
- [crowd groans]
- Way to go, Molly!
11
00:01:03,481 --> 00:01:05,734
We can do it. I know we can.
12
00:01:05,734 --> 00:01:07,068
Go, team!
13
00:01:07,068 --> 00:01:08,904
Let's go, team. We got this.
14
00:01:08,904 --> 00:01:10,906
Yeah! Like Michael said.
15
00:01:13,617 --> 00:01:15,368
[crowd cheering]
16
00:01:17,412 --> 00:01:18,538
I got it, I got it!
17
00:01:23,835 --> 00:01:25,879
I missed the catch.
18
00:01:25,879 --> 00:01:28,798
- Michael, you can do it! Throw the ball!
- Throw it home!
19
00:01:28,798 --> 00:01:30,175
Michael, throw home.
20
00:01:34,221 --> 00:01:35,472
[umpire] You're safe.
21
00:01:35,472 --> 00:01:37,098
[crowd cheering]
22
00:01:40,101 --> 00:01:42,562
I can't believe I lost us the game.
23
00:01:43,521 --> 00:01:45,357
It's okay, Michael. Don't worry.
24
00:01:45,357 --> 00:01:48,985
Yeah. That was an amazing throw
all the way to home plate.
25
00:01:48,985 --> 00:01:53,281
But I still lost us the game,
our very last one of the season.
26
00:01:55,325 --> 00:01:56,785
We had a lot of fun.
27
00:01:56,785 --> 00:01:59,162
And we wouldn't have made it this far
without you.
28
00:01:59,829 --> 00:02:01,748
We had a great time playing thanks to you.
29
00:02:01,748 --> 00:02:07,420
Yeah, I guess I had fun too,
until I dropped that catch.
30
00:02:07,420 --> 00:02:10,799
I let everyone down. I let myself down.
31
00:02:17,806 --> 00:02:21,518
How did I miss that catch?
How did I let that happen?
32
00:02:22,060 --> 00:02:23,436
I lost the game.
33
00:02:24,104 --> 00:02:25,647
That was a rough game.
34
00:02:26,356 --> 00:02:29,150
- Poor Michael.
- Do you think he's gonna be okay?
35
00:02:31,945 --> 00:02:33,989
[Stillwater] He does seem upset.
36
00:02:34,948 --> 00:02:38,702
Perhaps Michael just needs
a little space right now.
37
00:02:50,422 --> 00:02:51,423
Hi, Michael.
38
00:02:51,423 --> 00:02:55,510
We're making banana bread with raisins.
I'm helping.
39
00:02:56,928 --> 00:02:59,055
Sorry about your baseball game, Michael.
40
00:02:59,055 --> 00:03:01,391
Maybe you'll feel better
after you have a snack.
41
00:03:01,391 --> 00:03:02,475
Here, catch.
42
00:03:06,646 --> 00:03:09,024
I'm sorry. That was my fault.
43
00:03:10,025 --> 00:03:12,485
[sighs] I can't catch anything.
44
00:03:20,535 --> 00:03:22,203
Don't be sad, Michael.
45
00:03:23,705 --> 00:03:26,166
Here, Mumu will make you feel better.
46
00:03:32,339 --> 00:03:34,090
That's not your fault, Michael.
47
00:03:34,591 --> 00:03:36,134
Mumu's really slippy.
48
00:03:36,760 --> 00:03:38,887
Look. Uh, oops!
49
00:03:38,887 --> 00:03:41,306
See? I can't even hold her.
50
00:03:41,306 --> 00:03:42,390
Oops.
51
00:03:43,725 --> 00:03:44,726
Oopsy!
52
00:03:46,228 --> 00:03:47,229
[groans]
53
00:03:48,230 --> 00:03:51,024
Let's just leave Michael alone for a bit, okay?
54
00:03:59,199 --> 00:04:01,284
I've come to an important decision.
55
00:04:01,284 --> 00:04:02,494
Oh, good.
56
00:04:02,494 --> 00:04:05,247
I've decided
that I'm going to quit baseball.
57
00:04:06,039 --> 00:04:08,333
But, Michael, you love baseball.
58
00:04:08,333 --> 00:04:10,877
It's your favorite game.
Your whole life is baseball.
59
00:04:10,877 --> 00:04:12,420
Not anymore.
60
00:04:12,420 --> 00:04:15,465
I'm quitting, and I'm not
rejoining the team next season.
61
00:04:15,465 --> 00:04:18,300
And I'm never, ever,
never playing ever again.
62
00:04:18,300 --> 00:04:19,386
Not ever.
63
00:04:22,597 --> 00:04:25,016
Oh. That's not good. [sighs]
64
00:04:26,893 --> 00:04:28,395
[Jasper meowing]
65
00:04:34,401 --> 00:04:37,070
Seriously? Give me a break.
66
00:04:37,070 --> 00:04:39,906
- A break? Is something broken?
- [gate opens]
67
00:04:41,616 --> 00:04:43,326
Oh, hi, Stillwater.
68
00:04:43,326 --> 00:04:45,203
No, nothing's broken.
69
00:04:46,162 --> 00:04:51,126
I mean, it feels kind of broken,
but nothing's actually broken broken.
70
00:04:51,126 --> 00:04:54,421
I was going to ask you
to tell me how you're feeling,
71
00:04:55,088 --> 00:04:57,465
but perhaps you already have.
72
00:04:58,758 --> 00:05:01,928
I was just about to go
and pick some apples.
73
00:05:01,928 --> 00:05:03,889
Would you like to come along and help?
74
00:05:03,889 --> 00:05:07,058
Sure,
as long as you don't ask me to catch any.
75
00:05:07,893 --> 00:05:09,060
I promise.
76
00:05:17,527 --> 00:05:19,821
I've decided to quit baseball.
77
00:05:20,447 --> 00:05:21,698
Oh?
78
00:05:21,698 --> 00:05:25,660
Well, that is certainly a big decision,
79
00:05:26,161 --> 00:05:29,497
especially considering
how much you love baseball.
80
00:05:30,415 --> 00:05:31,458
I know.
81
00:05:31,458 --> 00:05:36,463
It's just, after missing that easy catch,
I really let my team down.
82
00:05:36,963 --> 00:05:38,798
I can't stop thinking about it.
83
00:05:41,384 --> 00:05:42,969
Let me ask you, Michael.
84
00:05:43,470 --> 00:05:48,141
Let's say a friend of yours
had missed that catch instead.
85
00:05:48,975 --> 00:05:51,895
What would you say? Would you be upset?
86
00:05:52,854 --> 00:05:55,482
Probably not, but that's different.
87
00:05:55,482 --> 00:05:57,984
It's me. It was my mistake.
88
00:05:58,777 --> 00:06:00,362
I see.
89
00:06:00,946 --> 00:06:06,159
Michael, I wonder
if you might let me tell you a story.
90
00:06:06,159 --> 00:06:09,204
Sure, Stillwater. I love your stories.
91
00:06:09,204 --> 00:06:15,585
There was once a talented musician
named Ella, who was the leader of a band.
92
00:06:16,127 --> 00:06:17,837
[jazz music playing]
93
00:06:21,424 --> 00:06:23,677
[Stillwater] She led by example.
94
00:06:24,177 --> 00:06:25,929
She played her best.
95
00:06:25,929 --> 00:06:28,098
She loved what she did.
96
00:06:28,098 --> 00:06:33,853
Together, the team of musicians
happily followed Ella's direction.
97
00:06:39,109 --> 00:06:41,528
[piano playing off-key]
98
00:06:43,113 --> 00:06:45,073
- Okay, okay, hold up.
- [music stops]
99
00:06:45,073 --> 00:06:47,909
Clearly, a couple of wrong notes
sneaked their way in.
100
00:06:47,909 --> 00:06:49,411
Sorry, Boss.
101
00:06:49,411 --> 00:06:51,121
That's all right, Nina.
102
00:06:51,121 --> 00:06:54,791
How can you find the right notes if you
don't know where the wrong ones are?
103
00:06:54,791 --> 00:06:56,835
[band members chuckle]
104
00:06:56,835 --> 00:06:59,754
Now,
I know maybe we're all a little nervous
105
00:06:59,754 --> 00:07:04,467
about our big performance tonight,
but don't be. We got this.
106
00:07:04,467 --> 00:07:07,429
We just work together and do our best.
107
00:07:07,429 --> 00:07:10,140
That's all I could ever ask of any of you.
108
00:07:13,643 --> 00:07:14,895
[applause]
109
00:07:17,981 --> 00:07:20,066
[audience cheering]
110
00:07:22,360 --> 00:07:25,363
- [trumpet playing off-key]
- [audience groaning]
111
00:07:28,033 --> 00:07:29,743
[audience gasps]
112
00:07:29,743 --> 00:07:31,745
- [audience murmuring]
- [music stops]
113
00:07:32,537 --> 00:07:35,290
I'm-- I'm sorry. I'm so sorry.
114
00:07:42,631 --> 00:07:44,466
[scattered applause]
115
00:07:44,466 --> 00:07:47,844
We're gonna take a small break.
Be back in a few minutes.
116
00:07:49,971 --> 00:07:52,766
Look,
I'm so sorry I let you all down tonight.
117
00:07:53,266 --> 00:07:56,853
That note, that was unforgivable.
118
00:07:56,853 --> 00:07:58,855
I'll finish out the set tonight with you,
119
00:07:58,855 --> 00:08:02,108
but I'm gonna step down as the leader of
this beautiful band.
120
00:08:02,609 --> 00:08:04,444
You'll all be better off without me.
121
00:08:05,654 --> 00:08:06,905
[footsteps departing]
122
00:08:06,905 --> 00:08:10,867
[Michael] Wait. She quit just because of
a couple of bad notes?
123
00:08:11,368 --> 00:08:14,204
[Stillwater] Yes, it did seem so.
124
00:08:14,204 --> 00:08:17,082
I can't believe
the boss is gonna quit like that.
125
00:08:17,082 --> 00:08:21,211
I would've quit so many times myself,
but she kept me in it.
126
00:08:21,211 --> 00:08:23,421
She made me a much better musician.
127
00:08:23,421 --> 00:08:25,674
Heck, she made me a much better cat.
128
00:08:25,674 --> 00:08:29,261
Her attitude, her smile.
She helped us all.
129
00:08:29,261 --> 00:08:30,387
Yeah, Nina.
130
00:08:30,387 --> 00:08:33,765
We've all lost our rhythm,
made so many mistakes,
131
00:08:33,765 --> 00:08:37,394
but she just cheered us on every time,
right or wrong.
132
00:08:37,394 --> 00:08:40,813
- [Nina] She was always there for me.
- [band member] That's what I was saying.
133
00:08:40,813 --> 00:08:43,400
I just wish there was some way
we could help her now.
134
00:08:43,400 --> 00:08:45,193
You already have helped.
135
00:08:45,193 --> 00:08:47,571
I need to apologize to all of you.
136
00:08:48,071 --> 00:08:49,614
I'm not going to quit.
137
00:08:49,614 --> 00:08:51,741
Everyone makes mistakes,
138
00:08:51,741 --> 00:08:55,787
and if I'm not going to be hard on you,
I can't be hard on me.
139
00:08:57,914 --> 00:09:03,336
Now, if you all are done resting,
we got a performance to finish.
140
00:09:03,837 --> 00:09:05,672
[audience applauding]
141
00:09:17,100 --> 00:09:18,476
[music fades]
142
00:09:20,020 --> 00:09:21,271
You know, Stillwater,
143
00:09:21,271 --> 00:09:24,774
I think being in a band
is a lot like being on a baseball team.
144
00:09:25,275 --> 00:09:28,945
Hmm. [chuckles]
Yes, I hadn't thought of that.
145
00:09:29,696 --> 00:09:34,409
Tell me, Michael,
what is it you like about being on a team?
146
00:09:34,910 --> 00:09:36,328
So many things, really.
147
00:09:36,828 --> 00:09:39,915
I like how we're all in it together,
as a group.
148
00:09:40,498 --> 00:09:42,542
One person can't do it all on their own.
149
00:09:43,418 --> 00:09:46,338
You get to celebrate
all your victories together,
150
00:09:46,838 --> 00:09:49,174
but you have support when you lose too.
151
00:09:49,174 --> 00:09:54,888
So then, when you're on a team,
can one person really lose the game?
152
00:09:54,888 --> 00:09:57,557
No. We're in it together.
153
00:09:58,266 --> 00:10:01,186
Hey, Michael.
We came to see how you were doing.
154
00:10:02,520 --> 00:10:05,273
Addy and Karl told us
you're gonna quit baseball.
155
00:10:05,273 --> 00:10:08,735
I hope you'll change your mind.
We need you.
156
00:10:10,654 --> 00:10:12,072
No, I'm not gonna quit.
157
00:10:12,572 --> 00:10:16,660
I was pretty upset about missing
that catch, but I'm feeling better now.
158
00:10:16,660 --> 00:10:20,121
I mean, I wouldn't be mad at any of you
if you dropped the ball.
159
00:10:20,121 --> 00:10:21,748
Why should I be mad at me?
160
00:10:22,749 --> 00:10:25,627
Oh, thank goodness
you're sticking around for next season.
161
00:10:25,627 --> 00:10:28,922
We've just started playing baseball,
and we need your help practicing.
162
00:10:28,922 --> 00:10:31,841
Yeah,
we can use all the practice we can get.
163
00:10:31,841 --> 00:10:32,926
Me too.
164
00:10:36,638 --> 00:10:37,639
[grunts]
165
00:10:38,932 --> 00:10:41,643
[chuckles]
I almost thought I was gonna drop it.
166
00:10:41,643 --> 00:10:42,978
Would you have cared?
167
00:10:43,770 --> 00:10:45,605
No, not anymore.
168
00:10:46,147 --> 00:10:49,859
Sometimes you hit a wrong note,
and sometimes you drop the ball.
169
00:10:50,652 --> 00:10:52,404
[Molly] Pass it to me, pass it to me!
170
00:10:53,363 --> 00:10:54,948
[Leo] Over here! Over here!
171
00:10:57,284 --> 00:10:58,952
Yes! Nice throw.
172
00:11:03,290 --> 00:11:04,708
Aha! Oh, oh!
173
00:11:05,834 --> 00:11:09,671
And sometimes you drop the apple.
[chuckles]
174
00:11:10,505 --> 00:11:12,257
Mind if I join the team?
175
00:11:12,757 --> 00:11:14,885
Seems I could use a little practice.
176
00:11:14,885 --> 00:11:16,219
The more the merrier.
177
00:11:18,346 --> 00:11:20,307
- Ha!
- [Leo] Over here, over here!
178
00:11:23,310 --> 00:11:25,145
Pass it to me, pass it to me!
179
00:11:25,145 --> 00:11:27,564
- Good catch.
- Nice throw. Yeah!
180
00:11:43,580 --> 00:11:45,498
[all laughing]
181
00:11:55,133 --> 00:11:57,302
You wanna come over
for a sleepover tonight?
182
00:11:57,302 --> 00:11:59,471
We can pop popcorn and watch a movie.
183
00:11:59,471 --> 00:12:00,555
What do you say?
184
00:12:02,307 --> 00:12:03,308
What is it?
185
00:12:04,684 --> 00:12:09,856
Um, sorry, Addy,
but we can't come over tonight.
186
00:12:10,357 --> 00:12:12,692
Sofia's having a special birthday dinner.
187
00:12:13,193 --> 00:12:15,362
Oh. She is? [sighs]
188
00:12:15,946 --> 00:12:17,614
I-It's at a restaurant.
189
00:12:17,614 --> 00:12:20,200
Her parents are only letting her
invite two friends.
190
00:12:20,200 --> 00:12:22,160
It's okay. I-I get it.
191
00:12:32,087 --> 00:12:34,005
So, where are you going for dinner?
192
00:12:34,506 --> 00:12:38,468
We're going to this place that has a show
with knights on horses.
193
00:12:38,468 --> 00:12:40,470
And we get to eat with our hands.
194
00:12:40,470 --> 00:12:44,641
[chuckles] That sounds fun.
I'm sure you're gonna have a great time.
195
00:12:49,479 --> 00:12:51,690
Did anyone order an Addy sandwich?
196
00:12:51,690 --> 00:12:54,359
[all laugh]
197
00:12:54,943 --> 00:12:57,696
Have fun tonight.
I can't wait to hear all about it.
198
00:13:12,836 --> 00:13:15,505
Happy birthday, Mumu and Pico.
199
00:13:16,715 --> 00:13:18,258
[chuckles]
200
00:13:18,758 --> 00:13:20,719
It's not time to eat yet, Mumu.
201
00:13:22,053 --> 00:13:26,182
Karl, I have finished.
The invitations look great.
202
00:13:26,182 --> 00:13:28,435
Just enough glitter.
203
00:13:28,435 --> 00:13:32,230
Oh, what nice invitations, Koo.
204
00:13:32,898 --> 00:13:35,233
And the table looks lovely, Karl.
205
00:13:35,233 --> 00:13:39,321
Thanks, Stillwater, but we have a problem.
206
00:13:39,321 --> 00:13:40,405
[Stillwater] Oh?
207
00:13:40,405 --> 00:13:42,449
We can't fold napkins.
208
00:13:42,449 --> 00:13:45,619
We want to make animals.
Can you please help us?
209
00:13:45,619 --> 00:13:47,120
Hmm.
210
00:13:47,120 --> 00:13:48,204
[Jasper meows]
211
00:13:49,956 --> 00:13:52,208
- [purrs]
- [chuckles]
212
00:13:52,208 --> 00:13:54,461
I would be delighted to help.
213
00:13:54,461 --> 00:13:56,213
[door opens, closes]
214
00:13:58,256 --> 00:13:59,758
Addy's home!
215
00:13:59,758 --> 00:14:02,510
Come on, Koo.
Let's invite her to the party.
216
00:14:05,388 --> 00:14:07,849
[sighs]
217
00:14:08,558 --> 00:14:09,559
[Karl] Addy.
218
00:14:11,478 --> 00:14:12,479
Guess what?
219
00:14:14,147 --> 00:14:18,276
You are invited
to Mumu and Pico's birthday party.
220
00:14:18,276 --> 00:14:19,986
Uh, th-thanks.
221
00:14:20,654 --> 00:14:23,573
At least I got invited
to one birthday party today.
222
00:14:24,574 --> 00:14:25,575
Come on, Addy.
223
00:14:29,955 --> 00:14:31,248
Hello, Addy.
224
00:14:31,248 --> 00:14:32,624
Hi, Stillwater.
225
00:14:40,048 --> 00:14:43,927
Let's all play charades.
It is Pico's favorite game.
226
00:14:43,927 --> 00:14:45,387
Who would like to start?
227
00:14:45,387 --> 00:14:49,558
Addy's really good at charades.
She should go first.
228
00:14:53,019 --> 00:14:54,229
[sighs] Okay.
229
00:15:04,239 --> 00:15:05,532
Hmm.
230
00:15:06,741 --> 00:15:09,953
- [Addy straining]
- Um, a tower.
231
00:15:09,953 --> 00:15:12,956
A pickle. A pickle tower!
232
00:15:15,500 --> 00:15:17,127
- [sighs]
- A tree.
233
00:15:17,127 --> 00:15:19,838
Uh, a windmill?
234
00:15:20,505 --> 00:15:21,506
No.
235
00:15:22,716 --> 00:15:23,717
[groans]
236
00:15:25,093 --> 00:15:26,094
[grunts]
237
00:15:27,804 --> 00:15:29,472
[grunting]
238
00:15:29,472 --> 00:15:31,057
Would that be a ball?
239
00:15:32,434 --> 00:15:34,519
A ball bouncing up and down.
240
00:15:35,979 --> 00:15:37,856
Oh, a kangaroo.
241
00:15:39,107 --> 00:15:41,735
[sighs] I was a flamingo.
242
00:15:41,735 --> 00:15:43,778
[all] Oh.
243
00:15:44,321 --> 00:15:45,572
Someone else's turn.
244
00:15:47,866 --> 00:15:51,411
What's wrong, Addy? You look sad.
245
00:15:51,411 --> 00:15:54,956
We don't have to play charades anymore
if you don't want to.
246
00:15:56,499 --> 00:15:59,294
Addy, would you like to take a little walk
247
00:15:59,294 --> 00:16:02,297
and help me pick up a few things
from the kitchen?
248
00:16:11,806 --> 00:16:15,310
This looks like the perfect tray
for a party.
249
00:16:17,437 --> 00:16:18,855
Yeah, I guess.
250
00:16:20,774 --> 00:16:25,862
Your body is here,
but your mind seems to be elsewhere.
251
00:16:27,030 --> 00:16:28,031
[sighs]
252
00:16:28,031 --> 00:16:30,825
There's this girl in my grade, Sofia.
253
00:16:30,825 --> 00:16:34,788
She's having a birthday dinner tonight
at a really cool restaurant.
254
00:16:34,788 --> 00:16:37,749
Maya and Asha got invited, but not me.
255
00:16:38,333 --> 00:16:39,751
Hmm.
256
00:16:40,919 --> 00:16:45,340
I don't even really know Sofia that well,
but I still feel sad to miss out.
257
00:16:48,635 --> 00:16:52,764
All I can think about is all
of them having fun, and me here at home.
258
00:16:52,764 --> 00:16:56,309
Of course.
That's perfectly understandable.
259
00:16:56,309 --> 00:16:59,604
Your situation
reminds me of an old saying.
260
00:16:59,604 --> 00:17:03,984
"When one door closes, another one opens."
261
00:17:03,984 --> 00:17:05,735
I've never heard that saying before.
262
00:17:06,527 --> 00:17:07,696
What does it mean?
263
00:17:07,696 --> 00:17:12,033
Hmm.
I think the best way to explain that--
264
00:17:12,033 --> 00:17:13,535
Is with a story?
265
00:17:13,535 --> 00:17:16,079
[chuckles] That's right.
266
00:17:18,415 --> 00:17:21,877
The day of the concert
had finally arrived,
267
00:17:22,377 --> 00:17:26,798
and Maddy and her friends
couldn't wait to get to the show.
268
00:17:26,798 --> 00:17:30,302
I'm so excited to see them play.
[squeals, giggles]
269
00:17:30,302 --> 00:17:33,388
[Stillwater]
As Maddy made her way to the show,
270
00:17:33,388 --> 00:17:36,016
- she felt the music of the city.
- [rock music playing]
271
00:17:36,516 --> 00:17:39,019
[Stillwater] It was upbeat and exciting.
272
00:17:39,019 --> 00:17:40,937
[hip-hop music playing]
273
00:17:42,022 --> 00:17:45,358
[Maddy] Man, this line is so long,
but so worth it.
274
00:17:45,358 --> 00:17:48,028
[Stillwater]
Even though the line was long,
275
00:17:48,028 --> 00:17:52,741
Maddy and her friends waited patiently
for their turn to buy tickets.
276
00:17:52,741 --> 00:17:55,535
- Here you go. Go right in.
- [Stillwater] But when they reached
277
00:17:55,535 --> 00:17:57,370
the front of the line...
278
00:17:57,370 --> 00:18:00,123
I'm sorry, kid.
I just sold the last ticket.
279
00:18:00,123 --> 00:18:03,835
But I-I've been waiting all year
to see this band.
280
00:18:04,377 --> 00:18:06,004
Please can you check again?
281
00:18:06,004 --> 00:18:09,174
Oh... [sighs] ...I-I really am sorry.
282
00:18:09,174 --> 00:18:11,635
You'll have to catch them another time.
[chuckles]
283
00:18:11,635 --> 00:18:12,802
Uh, sorry, folks.
284
00:18:12,802 --> 00:18:15,263
- We're all sold out for tonight's show.
- Aw.
285
00:18:15,764 --> 00:18:18,099
Maddy, we don't have to go.
286
00:18:19,392 --> 00:18:20,685
It's okay.
287
00:18:20,685 --> 00:18:22,687
I want you to have a great time.
288
00:18:23,605 --> 00:18:27,025
Take lots of pictures,
and I'll catch up with you tomorrow.
289
00:18:33,823 --> 00:18:34,824
[sighs]
290
00:18:36,826 --> 00:18:39,371
[Stillwater]
As Maddy made her way back home,
291
00:18:39,371 --> 00:18:45,752
the music of the city didn't feel
as upbeat and exciting to her anymore.
292
00:18:48,088 --> 00:18:53,093
[singer] ♪ If you feel worried
and you want to run and hide ♪
293
00:18:54,177 --> 00:18:58,974
[Stillwater] But although one door closed,
another one suddenly opened.
294
00:19:00,809 --> 00:19:05,730
♪ And if you're feeling like
nobody's on your side ♪
295
00:19:06,815 --> 00:19:10,235
♪ Take a deep breath and count to five ♪
296
00:19:12,946 --> 00:19:14,656
[stammers] Oh. I'm sorry.
297
00:19:14,656 --> 00:19:17,450
Please don't stop playing because of me.
298
00:19:17,450 --> 00:19:20,120
I was just really enjoying your music.
299
00:19:20,120 --> 00:19:21,413
Thanks.
300
00:19:21,413 --> 00:19:24,916
I see you've got drumsticks. Do you play?
301
00:19:24,916 --> 00:19:26,209
A little.
302
00:19:26,209 --> 00:19:28,837
We've been looking for someone
to play drums in our band.
303
00:19:28,837 --> 00:19:30,338
Want to give it a go?
304
00:19:30,338 --> 00:19:31,423
Really?
305
00:19:31,423 --> 00:19:33,174
Totally. Come on.
306
00:19:44,269 --> 00:19:48,440
[Stillwater] A year later,
Maddy was back at the same theater,
307
00:19:48,440 --> 00:19:52,569
but this time
she had no trouble getting in.
308
00:19:52,569 --> 00:19:53,653
I'm in the band.
309
00:19:56,114 --> 00:20:01,244
♪ If you feel worried
and you want to run and hide ♪
310
00:20:01,244 --> 00:20:02,495
[band members vocalizing]
311
00:20:02,495 --> 00:20:03,997
[singer] ♪ Take a deep breath ♪
312
00:20:03,997 --> 00:20:06,249
- Yes, Maddy!
- [singer] ♪ And count to five ♪
313
00:20:08,668 --> 00:20:13,173
♪ One, two, three, four, five ♪
314
00:20:15,342 --> 00:20:19,262
♪ Time to breathe out those butterflies ♪
315
00:20:22,140 --> 00:20:25,435
If Maddy had gone to the concert
with her friends that night,
316
00:20:25,435 --> 00:20:27,604
she never would have met her new band.
317
00:20:28,188 --> 00:20:29,189
It's true.
318
00:20:29,689 --> 00:20:35,904
Out of a disheartening situation,
a wonderful opportunity arose for Maddy.
319
00:20:36,529 --> 00:20:39,741
One door closed, and another opened.
320
00:20:40,325 --> 00:20:41,368
I like that.
321
00:20:42,661 --> 00:20:44,663
Let's get back outside with Koo and Karl.
322
00:20:44,663 --> 00:20:47,040
I don't wanna miss
another minute of the party.
323
00:20:51,461 --> 00:20:53,547
We've got finger sandwiches and scones.
324
00:20:56,132 --> 00:20:57,425
Here you go, Mumu.
325
00:20:58,218 --> 00:21:00,053
It's just pretend, Mumu.
326
00:21:01,680 --> 00:21:03,014
And one for you, Pico.
327
00:21:04,641 --> 00:21:08,937
Pico says, "Thank you."
He loves sandwiches with cheese.
328
00:21:10,146 --> 00:21:11,690
Have a cookie, Karl.
329
00:21:11,690 --> 00:21:14,401
Thanks, Koo. I love chocolate.
330
00:21:16,027 --> 00:21:19,406
Oh, no. It's lemon.
331
00:21:20,115 --> 00:21:22,826
[all laughing]
332
00:21:22,826 --> 00:21:25,495
May I offer you some tea, Addy?
333
00:21:26,288 --> 00:21:28,498
Don't mind if I do. Thanks.
334
00:21:31,501 --> 00:21:34,754
[chuckles] If I had gone with my friends
to the dinner tonight,
335
00:21:34,754 --> 00:21:37,257
I wouldn't have been here
to celebrate Mumu and Pico.
336
00:21:38,091 --> 00:21:40,093
- [Michael] Hey, everyone.
- Hi, Michael.
337
00:21:41,720 --> 00:21:43,680
Want some pretend birthday cake?
338
00:21:44,347 --> 00:21:45,765
Sure. Thanks, Karl.
339
00:21:47,517 --> 00:21:49,519
There's supposed to be
a meteor shower tonight.
340
00:21:49,519 --> 00:21:53,231
If we get to the top of the hill,
we might be able to see some of it.
341
00:21:53,231 --> 00:21:54,816
How exciting.
342
00:21:57,027 --> 00:21:58,028
Come on.
343
00:22:00,739 --> 00:22:03,617
Why is Michael so excited about a shower?
344
00:22:11,374 --> 00:22:12,792
- [Koo gasps]
- [Michael] Awesome!
345
00:22:12,792 --> 00:22:14,085
[Karl] Whoo-hoo!
346
00:22:14,085 --> 00:22:15,921
- [Addy] That's amazing!
- [Michael] Yeah!
347
00:22:15,921 --> 00:22:17,422
- [Koo squeals]
- [Stillwater] Oh.
348
00:22:17,422 --> 00:22:18,590
[Michael, Karl] Whoa.
349
00:22:21,635 --> 00:22:24,179
- [chuckles]
- [Addy gasps]
350
00:22:24,888 --> 00:22:26,556
- Wow!
- Wonderful.
351
00:22:26,556 --> 00:22:27,641
Wow.
352
00:22:28,433 --> 00:22:31,561
I'm so happy to be here
watching this amazing show.
353
00:22:31,561 --> 00:22:35,523
It looks like birthday candles
flying across the sky.
354
00:22:37,567 --> 00:22:39,569
This is the party I want to be at.
355
00:22:42,906 --> 00:22:44,241
[Karl] Wow!
356
00:22:44,241 --> 00:22:45,992
[Stillwater chuckles]
357
00:22:52,791 --> 00:22:54,209
["Never Ending Dream" playing]
358
00:22:54,209 --> 00:22:57,629
[singer] ♪ With our spirits
We were floating through the trees ♪
359
00:22:58,838 --> 00:23:02,884
♪ Like creatures, we were soaring high
Blowing off some steam ♪
360
00:23:02,884 --> 00:23:06,638
♪ Or a mountain
And its effervescent green ♪
361
00:23:06,638 --> 00:23:12,269
♪ A never-ending dream ♪
362
00:23:12,269 --> 00:23:14,938
♪ I found a little bit of honey ♪
363
00:23:15,438 --> 00:23:17,774
♪ And now I'm a little sweeter inside ♪
364
00:23:17,774 --> 00:23:21,027
[singing in Japanese]
365
00:23:21,027 --> 00:23:24,030
♪ It's just a little bit funny ♪
366
00:23:24,030 --> 00:23:26,700
♪ But now I have the world on my side ♪
367
00:23:26,700 --> 00:23:29,953
[singing in Japanese]
368
00:23:37,919 --> 00:23:39,629
[song fades]