1 00:00:30,301 --> 00:00:31,594 Needs more lemon. 2 00:00:35,265 --> 00:00:37,809 This water balloon launch is gonna be epic! 3 00:00:38,518 --> 00:00:42,814 The most epic water balloon launch in water balloon history! 4 00:00:53,449 --> 00:00:56,035 These are gonna fly way up to the moon 5 00:00:56,119 --> 00:00:58,329 and then come back down and splash you. 6 00:01:00,957 --> 00:01:02,959 The moon? We'll see. 7 00:01:14,804 --> 00:01:18,516 One, two, three, four. 8 00:01:18,600 --> 00:01:21,102 It's okay. I got enough. 9 00:01:24,397 --> 00:01:25,648 What's missing? 10 00:01:26,399 --> 00:01:27,400 Sprinkles! 11 00:01:35,992 --> 00:01:36,993 Perfect. 12 00:01:42,457 --> 00:01:43,666 Okay. Ready? 13 00:01:50,298 --> 00:01:53,218 Three, two, one! 14 00:01:53,885 --> 00:01:56,721 -Hey, guys. I made cupcakes. -Launch! 15 00:01:58,389 --> 00:02:03,019 No! 16 00:02:11,277 --> 00:02:13,613 Oh, no! My cupcakes! 17 00:02:24,415 --> 00:02:25,750 Quick, hide! 18 00:02:55,488 --> 00:02:58,616 Karl! There's not enough room in here for both of us. 19 00:03:01,786 --> 00:03:03,162 Under the picnic table! 20 00:03:21,180 --> 00:03:22,807 Why are we hiding? 21 00:03:22,891 --> 00:03:25,602 Because we just soaked Addy with our water balloons 22 00:03:25,685 --> 00:03:29,480 and completely destroyed the cupcakes she's been working all day to make. 23 00:03:29,564 --> 00:03:31,274 She's gonna be so mad. 24 00:03:31,357 --> 00:03:33,359 Super-duper mad! 25 00:03:33,443 --> 00:03:35,069 She's gonna be so mad, 26 00:03:35,153 --> 00:03:37,197 she's gonna blast fire from her eyes 27 00:03:37,280 --> 00:03:39,449 or stomp a great big hole in the ground. 28 00:03:39,532 --> 00:03:42,410 I just feel so bad about ruining her cupcakes. 29 00:03:42,493 --> 00:03:43,953 Me too. 30 00:03:44,037 --> 00:03:45,622 I bet they were yummy. 31 00:03:45,705 --> 00:03:48,082 But there's nothing we can do about it now. 32 00:03:48,166 --> 00:03:50,919 We just have to wait until the whole thing blows over. 33 00:03:51,002 --> 00:03:54,547 She won't be able to find us here for a million zillion years. 34 00:03:56,758 --> 00:03:59,135 Michael? Karl? 35 00:03:59,219 --> 00:04:01,554 Is that you under the table? 36 00:04:02,847 --> 00:04:04,015 Hi, Stillwater. 37 00:04:04,098 --> 00:04:07,268 Are you playing hide-and-seek? Can I play too? 38 00:04:07,352 --> 00:04:09,312 We're not actually playing a game, 39 00:04:09,395 --> 00:04:13,191 but I'm starting to think this may not be the best hiding place. 40 00:04:13,274 --> 00:04:16,985 If this isn't a game, then why are you hiding? 41 00:04:17,069 --> 00:04:20,573 'Cause we splashed Addy with a whole bunch of water balloons 42 00:04:20,657 --> 00:04:22,825 and knocked her cupcakes in the mud. 43 00:04:22,909 --> 00:04:25,828 It was an accident, but she's still gonna be mad. 44 00:04:25,912 --> 00:04:28,998 That's why we're hiding. What do you think we should do, Stillwater? 45 00:04:30,458 --> 00:04:31,459 I think-- 46 00:04:32,627 --> 00:04:35,672 We should go outside where there's more room. 47 00:04:54,107 --> 00:04:57,694 So, if you ran away to hide, 48 00:04:57,777 --> 00:04:59,654 how do you know Addy is angry? 49 00:04:59,737 --> 00:05:02,740 Well, I would be if I spent all morning making cupcakes 50 00:05:02,824 --> 00:05:04,409 and they fell on the ground. 51 00:05:04,492 --> 00:05:06,077 And got soaking wet. 52 00:05:06,160 --> 00:05:07,620 I see. 53 00:05:07,704 --> 00:05:11,708 Well, as long as you're here, would you like to help me with something? 54 00:05:13,251 --> 00:05:14,252 Sure. 55 00:05:21,009 --> 00:05:22,302 Look, it's Jasper. 56 00:05:24,053 --> 00:05:25,805 Hey, Jasper! 57 00:05:34,772 --> 00:05:37,275 We're going to do some gardening. 58 00:05:37,358 --> 00:05:39,986 -What kind of gardening? -Pulling some weeds. 59 00:05:41,404 --> 00:05:42,822 Right over here. 60 00:05:43,990 --> 00:05:45,658 Bamboo shoots. 61 00:05:47,202 --> 00:05:50,079 They are rather small at the moment, 62 00:05:50,163 --> 00:05:52,207 and also the most delicious. 63 00:05:57,503 --> 00:05:58,630 Perfect. 64 00:06:08,139 --> 00:06:11,768 Why don't we just wait until they're bigger and easier to grab hold of? 65 00:06:11,851 --> 00:06:14,938 These are no ordinary weeds. 66 00:06:15,021 --> 00:06:18,441 They're long stems that grow out of the bamboo. 67 00:06:18,983 --> 00:06:21,027 If I don't remove them now, 68 00:06:21,110 --> 00:06:24,572 they will grow all around the flower bed, 69 00:06:24,656 --> 00:06:27,158 and we won't see the flowers anymore. 70 00:06:27,242 --> 00:06:28,243 That makes sense. 71 00:06:28,326 --> 00:06:34,374 Sometimes, putting off a difficult task until later makes it even more difficult. 72 00:06:35,708 --> 00:06:37,752 Would you like to hear a story about that? 73 00:06:37,835 --> 00:06:40,588 Jasper says yes. 74 00:06:41,714 --> 00:06:44,259 Well, then. I'll begin. 75 00:06:50,014 --> 00:06:54,227 Arjun was the caretaker of a beautiful courtyard garden. 76 00:07:00,483 --> 00:07:05,405 It was Arjun who swept the winding path from one end to the other. 77 00:07:07,073 --> 00:07:13,371 One day, as he swept, Arjun noticed something growing along the edge. 78 00:07:13,997 --> 00:07:14,998 Weeds. 79 00:07:15,081 --> 00:07:19,252 The weeds were small but very difficult to pull, 80 00:07:19,335 --> 00:07:22,922 and Arjun had a lot more work to do that day. 81 00:07:25,884 --> 00:07:29,053 They're so small you can hardly see them. 82 00:07:29,679 --> 00:07:32,515 I'll take care of these weeds tomorrow. 83 00:07:37,312 --> 00:07:41,191 Tomorrow came, and Arjun went to pull the weeds, 84 00:07:41,274 --> 00:07:42,942 but they were still small, 85 00:07:43,026 --> 00:07:46,112 and he was tired from a long day's work. 86 00:07:47,238 --> 00:07:49,407 Weeds tomorrow. 87 00:07:54,787 --> 00:07:59,000 Months later, as Arjun swept the path, 88 00:07:59,083 --> 00:08:03,588 he found that the tiny weed sprout he had been neglecting 89 00:08:03,671 --> 00:08:07,133 had grown into a large thorny bush. 90 00:08:08,801 --> 00:08:11,054 I should probably dig you up. 91 00:08:17,227 --> 00:08:18,228 Tomorrow. 92 00:08:20,647 --> 00:08:23,691 Tomorrow, tomorrow. Always tomorrow. 93 00:08:24,192 --> 00:08:28,571 But with each tomorrow, it was another excuse to wait another day. 94 00:08:29,614 --> 00:08:34,953 By the time Arjun finally went to conquer the weed bush, it was too late. 95 00:08:35,578 --> 00:08:39,498 The weed had grown into a thorny bramble, 96 00:08:39,582 --> 00:08:41,709 completely blocking the path. 97 00:08:43,294 --> 00:08:44,504 What have I done? 98 00:08:50,468 --> 00:08:54,138 I'll never be able to remove this thorny weed now. 99 00:08:55,557 --> 00:08:59,269 Now, the once beautiful garden was ruined, 100 00:08:59,352 --> 00:09:02,230 covered under a tangle of thorns. 101 00:09:23,501 --> 00:09:26,170 He should've pulled that weed when it was small. 102 00:09:27,797 --> 00:09:31,676 Like we should've told Addy we were sorry instead of running away. 103 00:09:32,176 --> 00:09:35,179 Maybe Karl and I should go see how Addy is doing. 104 00:09:36,097 --> 00:09:38,099 You could ask her now. 105 00:09:40,101 --> 00:09:42,228 Here she comes. What do we do? 106 00:09:42,312 --> 00:09:44,397 We apologize, remember? 107 00:09:44,480 --> 00:09:45,899 Oh, right. 108 00:09:49,485 --> 00:09:50,612 Hey, Addy. 109 00:09:50,695 --> 00:09:55,283 I'm really, really, really sorry I hit you with those water balloons and ran away. 110 00:09:55,366 --> 00:09:56,492 Me too. 111 00:09:58,077 --> 00:10:00,330 I was a little annoyed at first, 112 00:10:00,413 --> 00:10:04,125 but when I saw your faces, it was actually pretty funny. 113 00:10:04,209 --> 00:10:06,085 You guys looked so shocked. 114 00:10:12,091 --> 00:10:15,011 But what about the cupcakes? They got ruined. 115 00:10:15,094 --> 00:10:18,181 Those aren't the ones you dropped in the mud, are they? 116 00:10:19,349 --> 00:10:21,434 No, I made more. 117 00:10:22,477 --> 00:10:25,647 So you're not mad you had to make a whole new batch? 118 00:10:25,730 --> 00:10:28,066 Why would I be mad about making more? 119 00:10:28,149 --> 00:10:29,567 I love baking cupcakes. 120 00:10:32,195 --> 00:10:35,323 We still should've said sorry as soon as it happened. 121 00:10:35,406 --> 00:10:36,950 I'm sorry too, Addy. 122 00:10:38,076 --> 00:10:39,702 Apology accepted. 123 00:10:41,996 --> 00:10:42,997 Thanks, Addy. 124 00:10:43,081 --> 00:10:45,166 And these came out even better. 125 00:10:45,667 --> 00:10:47,835 Stillwater, would you like a cupcake? 126 00:10:47,919 --> 00:10:49,462 Oh. Yes, please. 127 00:10:50,171 --> 00:10:53,174 Here, you get one with extra sprinkles. 128 00:10:53,258 --> 00:10:56,636 Wow, Addy. These look like your best work yet. 129 00:10:56,719 --> 00:10:58,304 Thanks. 130 00:11:02,559 --> 00:11:06,688 Glad you like them. But you do know what this means, don't you? 131 00:11:15,196 --> 00:11:18,324 Thank you for letting me join your water balloon game. 132 00:11:18,408 --> 00:11:21,077 Sure! Just get ready to get soaked. 133 00:11:30,378 --> 00:11:31,713 That was cold. 134 00:11:53,484 --> 00:11:55,403 Do you think it'll go fast? 135 00:11:55,486 --> 00:11:56,571 I think so. 136 00:11:57,113 --> 00:12:00,200 Like regular fast? Or fast-fast? 137 00:12:00,283 --> 00:12:01,993 Or fast-fast fast? 138 00:12:02,577 --> 00:12:04,787 It's gonna go faster-fast-fastest! 139 00:12:05,413 --> 00:12:07,749 Hopefully fast enough to win the race. 140 00:12:07,832 --> 00:12:10,919 But there's a lot of work to do before someone can actually drive it. 141 00:12:11,461 --> 00:12:15,757 Well, ours is gonna be the coolest one in the whole neighborhood! 142 00:12:15,840 --> 00:12:19,469 Can I help, Michael? I'm really good at using rulers. 143 00:12:20,178 --> 00:12:23,556 Thanks, Karl, but I think this is more of a one-person job. 144 00:12:23,640 --> 00:12:26,100 Why don't you see if Addy needs some help? 145 00:12:27,769 --> 00:12:28,937 Okay. 146 00:12:31,940 --> 00:12:33,399 What are you doing, Addy? 147 00:12:34,567 --> 00:12:37,237 I'm trying to get the steering to work. 148 00:12:52,335 --> 00:12:54,837 I bet it'll help if we put these on. 149 00:12:55,630 --> 00:12:58,174 It's not really time for the wheels yet. 150 00:12:58,258 --> 00:13:00,343 I still have to fix a few things. 151 00:13:13,022 --> 00:13:14,816 Good afternoon, my friends. 152 00:13:14,899 --> 00:13:16,150 -Stillwater! -Stillwater! 153 00:13:16,234 --> 00:13:17,402 Stillwater! 154 00:13:17,485 --> 00:13:23,366 I hope I'm not interrupting, but I thought the builders could use a lemonade break. 155 00:13:23,449 --> 00:13:24,909 -Thanks. -Thank you! 156 00:13:24,993 --> 00:13:26,119 You're the best. 157 00:13:27,537 --> 00:13:32,292 It appears you are making quite a bit of progress on your soapbox racer. 158 00:13:32,750 --> 00:13:34,127 We're getting there. 159 00:13:34,210 --> 00:13:37,213 I'm trying to make the steering just right. 160 00:13:37,297 --> 00:13:39,757 And we're making some changes to the plans, 161 00:13:39,841 --> 00:13:42,760 which means triple double-checking all of my measurements. 162 00:13:42,844 --> 00:13:46,264 Yes, I see. Very good work. 163 00:13:51,769 --> 00:13:53,271 How about you, Karl? 164 00:13:54,355 --> 00:13:56,816 -Well... -Has anyone seen a bolt? 165 00:13:56,900 --> 00:13:58,151 About this size. 166 00:13:58,234 --> 00:13:59,736 I can find it! 167 00:13:59,819 --> 00:14:00,820 Found it. 168 00:14:05,074 --> 00:14:09,954 Karl, could you spare a moment to help me carry some of this back? 169 00:14:12,165 --> 00:14:13,166 Okay. 170 00:14:26,304 --> 00:14:31,267 It seems like Addy and Michael are having a great time building the race car. 171 00:14:32,060 --> 00:14:36,231 Yeah. They've got plans and tools and have it all figured out. 172 00:14:39,901 --> 00:14:42,195 And are you having fun? 173 00:14:43,488 --> 00:14:44,697 I don't know. 174 00:14:45,865 --> 00:14:48,952 I usually know whether or not I'm having fun. 175 00:14:50,119 --> 00:14:52,747 All right. I'm not having fun. 176 00:14:52,830 --> 00:14:54,624 I'm having no fun. 177 00:14:56,251 --> 00:14:58,795 No fun doesn't sound fun at all. 178 00:14:59,254 --> 00:15:00,463 It isn't. 179 00:15:01,047 --> 00:15:04,551 It just makes you feel sad and mad and bad inside. 180 00:15:06,553 --> 00:15:07,971 I understand. 181 00:15:09,180 --> 00:15:11,724 I can't draw plans like Michael. 182 00:15:11,808 --> 00:15:13,810 I can't build like Addy! 183 00:15:13,893 --> 00:15:15,812 I can't help find stuff. 184 00:15:15,895 --> 00:15:18,106 I can't help with anything. 185 00:15:18,773 --> 00:15:20,191 They don't even need me. 186 00:15:21,860 --> 00:15:23,486 I'm useless. 187 00:15:23,903 --> 00:15:25,363 You're useless? 188 00:15:25,446 --> 00:15:27,949 I thought you were Karl. 189 00:15:29,158 --> 00:15:33,288 Maybe that's how you feel, but that's not who you are. 190 00:15:36,624 --> 00:15:39,002 We all have gifts to share. 191 00:15:39,085 --> 00:15:42,755 Sometimes, we have to look a little closer to find them. 192 00:15:43,631 --> 00:15:46,384 -Would you like to hear a story? -Okay. 193 00:15:48,970 --> 00:15:51,848 Hannah lived in a house on a hill. 194 00:15:53,224 --> 00:15:56,936 Every morning, she gathered her two large pots 195 00:15:57,020 --> 00:15:59,522 and set out to collect the day's water. 196 00:16:00,648 --> 00:16:02,150 Good morning, Dotty. 197 00:16:02,233 --> 00:16:03,359 Good morning. 198 00:16:04,277 --> 00:16:05,862 Good morning, Daisy. 199 00:16:07,113 --> 00:16:08,406 Good morning. 200 00:16:32,263 --> 00:16:36,643 Every afternoon, Hannah made her way back up the hill, 201 00:16:36,726 --> 00:16:39,103 the pots filled to the brim. 202 00:16:40,688 --> 00:16:43,107 Dotty always beaming with pride, 203 00:16:43,900 --> 00:16:46,903 Daisy feeling quite the opposite. 204 00:17:04,254 --> 00:17:07,340 Another great day! I didn't spill a drop! 205 00:17:08,508 --> 00:17:11,177 Well, I spilled all my drops. 206 00:17:17,225 --> 00:17:20,811 When Hannah realized that one of her pots was unhappy, 207 00:17:20,895 --> 00:17:23,940 it made her feel unhappy too. 208 00:17:25,733 --> 00:17:28,027 What is it that troubles you, my friend? 209 00:17:28,695 --> 00:17:33,491 Every day, you make a long journey down to the stream with two pots, 210 00:17:33,575 --> 00:17:36,411 but only return with one pot's worth of water. 211 00:17:37,287 --> 00:17:39,163 And it's all my fault. 212 00:17:40,039 --> 00:17:41,875 I have a hole in my side. 213 00:17:42,375 --> 00:17:45,670 And a pot with a hole is a useless pot. 214 00:17:46,170 --> 00:17:48,089 Just replace me already. 215 00:17:52,594 --> 00:17:55,013 I would never dream of it. 216 00:17:55,096 --> 00:17:58,725 I chose you because of that hole in your side. 217 00:17:59,225 --> 00:18:01,352 Perhaps you will understand why 218 00:18:01,436 --> 00:18:05,315 if you take a closer look at the path on our way back home. 219 00:18:06,733 --> 00:18:09,319 And so Daisy did just that, 220 00:18:09,402 --> 00:18:12,405 and was surprised by what she found. 221 00:18:19,746 --> 00:18:22,165 Look at all these flowers. 222 00:18:22,248 --> 00:18:23,750 How lovely. 223 00:18:24,375 --> 00:18:27,962 -You never noticed them before? -Where did they all come from? 224 00:18:29,130 --> 00:18:30,673 They came from you. 225 00:18:32,258 --> 00:18:35,261 I planted seeds on your side of the path, 226 00:18:35,345 --> 00:18:39,724 and every day, drips from the hole in your side have watered them. 227 00:18:41,184 --> 00:18:44,103 Look what beauty you have brought to our world. 228 00:18:54,822 --> 00:18:58,993 Maybe you could plant seeds on the other side of the path. 229 00:18:59,077 --> 00:19:02,789 I could trade places with Dotty and water them too. 230 00:19:03,873 --> 00:19:05,792 Now you understand. 231 00:19:05,875 --> 00:19:09,462 A pot with a hole in its side is not a useless pot. 232 00:19:09,546 --> 00:19:13,925 It is a special pot with a very special gift to give. 233 00:19:18,429 --> 00:19:21,182 Hannah knew Daisy was a special pot all along. 234 00:19:21,724 --> 00:19:23,768 She certainly did. 235 00:19:23,851 --> 00:19:26,646 Daisy just needed a little help to see it. 236 00:19:27,230 --> 00:19:32,402 Sometimes we all need a little help to see how special we are. 237 00:19:32,485 --> 00:19:34,529 And speaking of needing help, 238 00:19:34,612 --> 00:19:38,616 it seems I've picked all of the lemons I can easily reach. 239 00:19:38,700 --> 00:19:41,786 But the lemons that hang closer to the trunk 240 00:19:41,870 --> 00:19:45,164 have proven a challenge for me to get my paws on. 241 00:19:45,874 --> 00:19:48,084 Perhaps you could help me reach them. 242 00:19:49,002 --> 00:19:52,005 I can do that. I'm good at climbing trees. 243 00:20:02,891 --> 00:20:04,058 Yes! 244 00:20:04,851 --> 00:20:05,935 I got it. 245 00:20:08,104 --> 00:20:10,440 That was a perfect job for you. 246 00:20:10,523 --> 00:20:11,691 Yep. 247 00:20:11,774 --> 00:20:17,155 I think 'cause I'm smaller it was easier for me to get past the branches... 248 00:20:18,031 --> 00:20:20,241 Wonder what else I can do. 249 00:20:20,325 --> 00:20:23,286 You can help me stir up a new batch of lemonade. 250 00:20:23,369 --> 00:20:26,998 Sorry, Stillwater. I don't think I can. 251 00:20:27,081 --> 00:20:30,752 This pot with a hole has a soapbox racer to make. 252 00:20:35,798 --> 00:20:37,050 Michael! Addy! 253 00:20:37,133 --> 00:20:39,302 I'm ready to get back to work. 254 00:20:43,431 --> 00:20:45,391 You're done? 255 00:20:46,768 --> 00:20:48,102 Not completely. 256 00:20:48,186 --> 00:20:50,480 We're trying to figure out what to call it. 257 00:20:50,563 --> 00:20:52,357 You have any ideas, Karl? 258 00:20:53,399 --> 00:20:54,400 Me? 259 00:20:54,484 --> 00:20:57,946 Yeah. You're the best at coming up with cool names. 260 00:20:58,029 --> 00:21:01,282 Remember when you named that bird who was taking all the birdseed? 261 00:21:01,366 --> 00:21:03,368 Tweety O'Greedy. 262 00:21:04,786 --> 00:21:06,329 He was greedy. 263 00:21:06,412 --> 00:21:08,456 None of the other birds got to eat. 264 00:21:08,540 --> 00:21:11,042 So you think you can come up with something? 265 00:21:20,301 --> 00:21:24,514 The Car-nado Lightning Bolt 10,000-X. 266 00:21:24,597 --> 00:21:26,140 -That's it. -Awesome. 267 00:21:26,224 --> 00:21:29,519 -Have we tried it out yet? -We should probably do that, huh? 268 00:21:37,110 --> 00:21:38,653 That's not good. 269 00:21:38,736 --> 00:21:39,946 Addy, you try. 270 00:21:46,744 --> 00:21:50,498 Guess I should've double-triple double-checked all my measurements. 271 00:21:50,582 --> 00:21:52,083 It's way too small. 272 00:21:52,667 --> 00:21:54,669 For the two of us. 273 00:21:54,752 --> 00:21:55,753 You're right. 274 00:21:56,838 --> 00:21:58,256 I bet I could fit. 275 00:21:58,965 --> 00:22:00,633 Only one way to find out. 276 00:22:02,385 --> 00:22:04,971 Look at that. You're the perfect fit. 277 00:22:15,648 --> 00:22:17,108 Ready? 278 00:22:18,109 --> 00:22:20,528 On three. One... 279 00:22:22,030 --> 00:22:23,031 two... 280 00:22:26,075 --> 00:22:27,285 three! 281 00:22:32,040 --> 00:22:33,541 Go, Karl. Faster! 282 00:22:35,919 --> 00:22:37,420 Awesome! 283 00:22:47,972 --> 00:22:51,517 With our spirits We were floating through the trees 284 00:22:52,602 --> 00:22:56,731 Like creatures, we were soaring high Blowing off some steam 285 00:22:56,814 --> 00:23:00,276 Or a mountain And its effervescent green 286 00:23:00,360 --> 00:23:06,199 A never-ending dream 287 00:23:06,282 --> 00:23:08,493 I found a little bit of honey 288 00:23:09,202 --> 00:23:11,704 And now I'm a little sweeter inside 289 00:23:14,958 --> 00:23:18,044 It's just a little bit funny 290 00:23:18,127 --> 00:23:20,672 But now I have the world on my side