1 00:00:18,477 --> 00:00:20,057 [chimes tinkling] 2 00:00:22,105 --> 00:00:23,395 [clippers snipping] 3 00:00:25,317 --> 00:00:26,527 Hmm. 4 00:00:30,364 --> 00:00:32,704 [clippers snipping] 5 00:00:44,837 --> 00:00:46,337 -Ah. -[rustling] 6 00:00:46,421 --> 00:00:47,841 Oh? 7 00:00:48,423 --> 00:00:49,423 Hmm? 8 00:00:49,842 --> 00:00:51,722 Karl, is that you? 9 00:00:54,096 --> 00:00:55,636 So nice of you to visit. 10 00:00:55,722 --> 00:00:57,142 Hi, Stillwater. 11 00:00:57,599 --> 00:01:00,559 I'm not visiting. I'm escaping. 12 00:01:00,894 --> 00:01:02,904 Escaping? From what? 13 00:01:02,980 --> 00:01:04,690 From the barbershop. 14 00:01:04,772 --> 00:01:06,482 -[door opens] -[Addy] Karl? 15 00:01:06,567 --> 00:01:07,567 [Michael] Karl? 16 00:01:10,237 --> 00:01:12,737 [Michael] It's time to go. Come on. 17 00:01:12,823 --> 00:01:15,623 Karl? Where are you? 18 00:01:16,493 --> 00:01:17,493 Karl! 19 00:01:24,710 --> 00:01:25,710 Karl? 20 00:01:29,298 --> 00:01:31,758 -[Karl chuckles] -Oh! [chuckles] 21 00:01:31,842 --> 00:01:34,092 You're going to the barbershop. 22 00:01:34,178 --> 00:01:35,348 How exciting. 23 00:01:36,597 --> 00:01:38,637 No. It's horrible. 24 00:01:38,724 --> 00:01:39,734 It is? 25 00:01:39,808 --> 00:01:41,478 You don't like the barbershop? 26 00:01:41,560 --> 00:01:42,850 No, I don't. 27 00:01:43,937 --> 00:01:47,477 Well, I haven't been to the barbershop before. 28 00:01:47,566 --> 00:01:49,816 But I know I'm not going to like it. 29 00:01:51,486 --> 00:01:54,946 If you've never been, how would you know you won't like it? 30 00:01:55,407 --> 00:01:56,447 I just do. 31 00:01:57,576 --> 00:02:00,786 I wish my mom could cut my hair like she always does. 32 00:02:00,871 --> 00:02:04,081 But now she says it looks too sloppy the way she does it, 33 00:02:04,166 --> 00:02:06,586 and it's time for me to see a professional. 34 00:02:06,960 --> 00:02:08,500 What's a professional? 35 00:02:09,045 --> 00:02:13,585 Well, a professional is someone who is very good at their job, 36 00:02:13,675 --> 00:02:15,675 like giving nice haircuts. 37 00:02:20,849 --> 00:02:22,179 Well, I'm not going. 38 00:02:22,267 --> 00:02:24,437 Hmm. A backpack. 39 00:02:24,895 --> 00:02:27,435 It appears you're going to stay here a while. 40 00:02:27,523 --> 00:02:29,943 Yeah, I've got everything I need. 41 00:02:33,320 --> 00:02:34,860 I got my water bottle, 42 00:02:35,572 --> 00:02:38,532 my ginormous robot, snacks. 43 00:02:39,117 --> 00:02:43,537 Well, you're welcome to stay here with me while I trim the hedges. 44 00:02:45,749 --> 00:02:47,839 Are barbers nice, like my mom? 45 00:02:47,918 --> 00:02:49,168 I think they are. 46 00:02:49,253 --> 00:02:52,213 Michael and Addy say the barber uses clippers. 47 00:02:52,297 --> 00:02:53,717 Like for the garden? 48 00:02:53,799 --> 00:02:55,049 [chuckles] 49 00:02:55,133 --> 00:02:59,303 The barber uses hair clippers, not garden clippers. 50 00:02:59,388 --> 00:03:00,388 They're different. 51 00:03:00,472 --> 00:03:02,222 Michael says they're loud. 52 00:03:02,307 --> 00:03:04,097 [imitates buzzing] 53 00:03:04,184 --> 00:03:07,274 Not too loud, but they do make a sound. 54 00:03:07,354 --> 00:03:08,864 I don't like loud noises. 55 00:03:09,273 --> 00:03:12,533 Do they use sharp scissors? I can't even use scissors. 56 00:03:12,609 --> 00:03:16,609 And what if the barber puts sticky, smelly stuff in my hair? Yuck! 57 00:03:16,697 --> 00:03:19,867 Or what if they cut off all my hair by mistake? 58 00:03:19,950 --> 00:03:23,580 Usually they cut it exactly how you tell them. 59 00:03:27,291 --> 00:03:28,421 [sighs] 60 00:03:29,459 --> 00:03:31,589 Have you been to the barbershop? 61 00:03:31,670 --> 00:03:32,710 I have. 62 00:03:35,048 --> 00:03:36,048 Do you like it? 63 00:03:36,508 --> 00:03:37,678 Very much. 64 00:03:38,260 --> 00:03:40,430 You do? How come? 65 00:03:40,512 --> 00:03:42,182 I like... 66 00:03:43,223 --> 00:03:45,353 the steady buzz of the clippers. 67 00:03:45,434 --> 00:03:47,694 I find it very relaxing. 68 00:03:47,769 --> 00:03:51,979 So relaxing that sometimes I even fall asleep. 69 00:03:52,065 --> 00:03:53,895 [snoring] 70 00:03:53,984 --> 00:03:55,904 [both chuckle] 71 00:03:55,986 --> 00:03:58,406 [sighs] I love the stillness, 72 00:03:58,488 --> 00:04:00,658 the warm towel against my fur, 73 00:04:01,200 --> 00:04:03,040 the soothing smells. 74 00:04:03,118 --> 00:04:04,538 They tickle my nose. 75 00:04:05,245 --> 00:04:07,075 There's so much to like. 76 00:04:07,706 --> 00:04:11,126 The barbershop is one of my favorite places. 77 00:04:18,841 --> 00:04:19,891 Let's take a walk. 78 00:04:23,305 --> 00:04:26,635 Sometimes a new experience can be scary. 79 00:04:44,952 --> 00:04:47,162 How do you make it not scary? 80 00:04:47,246 --> 00:04:48,906 That's a very good question. 81 00:04:49,498 --> 00:04:51,628 Would you like me to tell you a story 82 00:04:51,708 --> 00:04:54,998 about someone who did something they've never done before? 83 00:04:56,338 --> 00:04:58,258 Ginormous robot does. 84 00:04:58,882 --> 00:05:00,882 Well, ginormous robot, 85 00:05:00,968 --> 00:05:06,098 this story takes place at a lake far away in the north. 86 00:05:07,516 --> 00:05:12,516 There was a flock of geese who spent all summer on a beautiful lake. 87 00:05:20,988 --> 00:05:23,368 [geese honking] 88 00:05:25,534 --> 00:05:27,794 But with winter fast approaching, 89 00:05:27,870 --> 00:05:31,830 it was time for the flock to fly someplace much warmer. 90 00:05:36,170 --> 00:05:38,920 [honking] 91 00:05:39,006 --> 00:05:44,006 But there was one young gosling who refused to go along. 92 00:05:44,094 --> 00:05:45,514 [Karl] Was he scared? 93 00:05:45,596 --> 00:05:46,806 [Stillwater] I think so. 94 00:05:54,354 --> 00:05:56,364 It's time to leave, little gosling. 95 00:05:56,440 --> 00:05:58,780 I don't want to. I like my pond. 96 00:06:08,827 --> 00:06:10,447 I can see you're cold. 97 00:06:10,996 --> 00:06:13,076 If we stay, it will only get colder. 98 00:06:14,291 --> 00:06:16,711 There would be no seeds or insects to eat. 99 00:06:16,793 --> 00:06:19,383 And all of your friends are going south for the winter. 100 00:06:19,463 --> 00:06:21,923 It would get very lonely here, don't you think? 101 00:06:22,007 --> 00:06:26,297 This is the only place I know, and this is the only place I like. 102 00:06:26,386 --> 00:06:28,216 Leaving seems scary. 103 00:06:28,305 --> 00:06:32,305 The unknown can be scary, but can also be exciting. 104 00:06:32,893 --> 00:06:35,983 Think of flying south as an adventure. 105 00:06:36,313 --> 00:06:38,943 [geese honking] 106 00:06:39,024 --> 00:06:40,234 An adventure? 107 00:06:42,402 --> 00:06:44,282 And you'll be with me? 108 00:06:44,363 --> 00:06:47,033 Every inch. An adventure together. 109 00:06:48,200 --> 00:06:50,410 Okay. Together. 110 00:06:50,827 --> 00:06:51,827 I'm ready. 111 00:06:58,168 --> 00:07:00,668 [geese honking] 112 00:07:02,923 --> 00:07:05,263 [song playing] 113 00:07:21,233 --> 00:07:22,613 [gosling] Wow. 114 00:07:22,693 --> 00:07:26,453 The tall trees, the blue lakes, the warm sun. 115 00:07:26,905 --> 00:07:28,525 This is amazing. 116 00:07:30,033 --> 00:07:32,663 It's even better because you're here with me. 117 00:07:41,170 --> 00:07:44,130 That sounds fun. I like adventure too. 118 00:07:44,631 --> 00:07:47,051 Like when Addy, Michael and I go camping. 119 00:07:50,304 --> 00:07:51,894 I have an idea. 120 00:07:51,972 --> 00:07:53,272 You do? 121 00:07:53,348 --> 00:07:54,928 A great idea. 122 00:07:55,601 --> 00:07:58,981 If the little goose didn't have to go alone to the south, 123 00:07:59,062 --> 00:08:01,902 maybe I don't have to go alone to the barbershop. 124 00:08:02,274 --> 00:08:04,234 Will you come with me, Stillwater? 125 00:08:04,318 --> 00:08:06,568 Well, I do need a trim. 126 00:08:06,653 --> 00:08:08,413 I'll go get Michael and Addy. 127 00:08:18,457 --> 00:08:20,497 This is going to be an adventure. 128 00:08:23,212 --> 00:08:24,342 Are you ready? 129 00:08:25,589 --> 00:08:26,629 I'm ready. 130 00:08:27,508 --> 00:08:30,758 Then it's time for an adventure together. 131 00:08:32,888 --> 00:08:34,388 [bell jingles] 132 00:08:36,308 --> 00:08:37,388 [gasps] 133 00:08:37,476 --> 00:08:39,386 -[door closes] -Hello, everyone. 134 00:08:39,477 --> 00:08:40,807 [Karl] Ooh. 135 00:08:42,898 --> 00:08:46,858 Hello, Tom. This is Karl. He's here for a haircut. 136 00:08:46,944 --> 00:08:48,154 Terrific. 137 00:08:48,237 --> 00:08:49,527 Welcome, Karl. 138 00:09:01,708 --> 00:09:04,458 This is my favorite part. 139 00:09:04,545 --> 00:09:06,415 I didn't know you could do that. 140 00:09:06,505 --> 00:09:08,335 [both giggle] 141 00:09:11,260 --> 00:09:12,550 [Michael giggles] 142 00:09:12,636 --> 00:09:15,886 [snoring, murmurs] 143 00:09:17,307 --> 00:09:19,427 -[chuckles] -[snoring] 144 00:09:19,518 --> 00:09:21,648 Stillwater's asleep. 145 00:09:37,744 --> 00:09:39,164 [Karl chuckles] 146 00:09:41,498 --> 00:09:44,078 [clicks, buzzing] 147 00:09:46,837 --> 00:09:50,047 Stillwater was right. The clippers aren't loud at all. 148 00:09:58,557 --> 00:10:00,307 [snoring] 149 00:10:00,392 --> 00:10:02,562 [snorting] 150 00:10:03,312 --> 00:10:04,312 [chuckles] 151 00:10:04,396 --> 00:10:07,356 I think this is Stillwater's favorite part. 152 00:10:07,441 --> 00:10:08,531 [snorts] 153 00:10:09,359 --> 00:10:11,029 [murmurs] 154 00:10:12,529 --> 00:10:14,109 [chuckles] Hi. 155 00:10:14,198 --> 00:10:15,908 Huh? Oh. 156 00:10:15,991 --> 00:10:18,621 Karl, you look so handsome. 157 00:10:18,994 --> 00:10:20,874 Yeah, we look good. 158 00:10:20,954 --> 00:10:22,254 [both chuckle] 159 00:10:22,331 --> 00:10:24,581 I thought you were gonna get a haircut. 160 00:10:24,666 --> 00:10:27,206 I only needed a trim. Remember? 161 00:10:27,294 --> 00:10:30,174 [chuckles] That's a lot of hair for a little haircut. 162 00:10:30,255 --> 00:10:32,465 The barbershop wasn't so scary. 163 00:10:32,549 --> 00:10:34,299 Can we come back tomorrow? 164 00:10:34,384 --> 00:10:35,644 Oh. [chuckles] 165 00:10:35,719 --> 00:10:40,139 Maybe not tomorrow, but we'll come back very soon. 166 00:10:40,224 --> 00:10:42,564 -[bell jingles] -Bye. Thank you again. 167 00:10:47,064 --> 00:10:48,734 Do you like your new haircut? 168 00:10:48,815 --> 00:10:51,235 I like it because it looks just like yours. 169 00:10:51,318 --> 00:10:52,988 But it doesn't look like me. 170 00:10:53,070 --> 00:10:54,530 You're right. 171 00:10:54,613 --> 00:10:56,533 Something is seriously wrong. 172 00:10:57,491 --> 00:10:58,531 [Addy chuckles] 173 00:10:58,617 --> 00:11:00,327 -There we go. -Better? 174 00:11:00,410 --> 00:11:01,450 Better. 175 00:11:07,501 --> 00:11:09,041 [geese honking] 176 00:11:26,812 --> 00:11:28,902 [chimes tinkling] 177 00:11:42,327 --> 00:11:44,657 Oh, man. Not again. 178 00:11:45,205 --> 00:11:46,865 I'll get your plane, Michael. 179 00:11:48,250 --> 00:11:49,250 I don't get it. 180 00:11:49,877 --> 00:11:52,247 I followed all the instructions. 181 00:11:52,337 --> 00:11:54,917 How to fold the paper, make the wings straight, 182 00:11:55,007 --> 00:11:58,217 check the wind, the exact way to throw it. 183 00:11:58,969 --> 00:12:00,299 The whole checklist. 184 00:12:01,430 --> 00:12:02,890 What should I do with it? 185 00:12:03,557 --> 00:12:06,727 Just put it in the pile with the other crashed-up planes. 186 00:12:08,854 --> 00:12:10,734 Can I try my paper airplane? 187 00:12:11,899 --> 00:12:14,029 You made one? Sure. 188 00:12:14,735 --> 00:12:16,195 Which design did you use? 189 00:12:17,070 --> 00:12:19,160 I just folded up a piece of paper. 190 00:12:20,157 --> 00:12:23,867 We can try it out against my Silver Cyclone-9,000 Super Deluxe 191 00:12:23,952 --> 00:12:25,752 and see which one goes farther. 192 00:12:26,413 --> 00:12:29,083 I have one more folded up and ready to fly. 193 00:12:30,209 --> 00:12:31,629 Stand right here. 194 00:12:38,217 --> 00:12:40,387 Okay. On the count of three. 195 00:12:40,469 --> 00:12:42,639 One, two, three! 196 00:12:46,016 --> 00:12:47,016 [Michael groans] 197 00:12:47,100 --> 00:12:48,690 Another nosedive. 198 00:12:49,102 --> 00:12:50,852 [Karl] Mine's still going! 199 00:12:51,438 --> 00:12:54,568 And going, and going, and going! 200 00:13:03,116 --> 00:13:04,786 Hi, Stillwater! 201 00:13:04,868 --> 00:13:05,868 [chuckles] 202 00:13:06,954 --> 00:13:08,664 Sorry, Stillwater. 203 00:13:09,164 --> 00:13:11,044 That's quite all right, Karl. 204 00:13:11,124 --> 00:13:12,504 Ooh. 205 00:13:12,584 --> 00:13:15,054 Have you boys been making origami? 206 00:13:15,128 --> 00:13:16,798 We're making paper airplanes. 207 00:13:17,172 --> 00:13:19,682 What's or-you-got-me? 208 00:13:19,758 --> 00:13:21,798 [chuckles] Origami. 209 00:13:21,885 --> 00:13:24,805 If you have an extra piece of paper, I can show you. 210 00:13:29,393 --> 00:13:30,393 Thank you. 211 00:13:30,477 --> 00:13:34,567 Origami is the Japanese art of folding paper. 212 00:13:34,982 --> 00:13:37,992 That sounds like what we did with our airplanes. 213 00:13:38,068 --> 00:13:40,698 Yes. It seems very similar. 214 00:13:41,154 --> 00:13:42,414 Now, let's see. 215 00:13:42,948 --> 00:13:45,278 It's been a while since I've made one. 216 00:13:45,826 --> 00:13:46,826 There. 217 00:13:46,910 --> 00:13:48,410 Whoa! 218 00:13:48,495 --> 00:13:50,285 Is that a pterodactyl? 219 00:13:50,372 --> 00:13:53,672 [chuckles] It's supposed to be a crane. 220 00:13:54,126 --> 00:13:56,336 Well, it looks like a pterodactyl. 221 00:13:56,420 --> 00:13:58,340 Then we'll call it a pterodactyl. 222 00:13:58,755 --> 00:14:00,085 Thanks, Stillwater. 223 00:14:01,175 --> 00:14:03,005 [squeaks playfully] 224 00:14:05,721 --> 00:14:07,061 Hmm. 225 00:14:07,139 --> 00:14:11,019 Is this the special paper and designs you need to make an airplane? 226 00:14:11,852 --> 00:14:14,192 Yeah. It can get pretty complicated. 227 00:14:14,271 --> 00:14:17,521 Especially if you're trying to make a perfect one. 228 00:14:17,608 --> 00:14:18,608 Perfect? 229 00:14:19,443 --> 00:14:22,363 This one. The Silver Cyclone-9,000. 230 00:14:23,030 --> 00:14:26,330 It says in the book it can fly up to 50 feet. 231 00:14:26,408 --> 00:14:28,908 That's like from here to your koi pond. 232 00:14:29,870 --> 00:14:31,160 [Stillwater] Impressive. 233 00:14:31,246 --> 00:14:34,206 That's a long way for a paper airplane to fly. 234 00:14:35,125 --> 00:14:37,915 I know. But none of mine go that far. 235 00:14:38,003 --> 00:14:39,383 They crash right away. 236 00:14:39,463 --> 00:14:40,593 Hmm. 237 00:14:40,672 --> 00:14:42,882 I must not be doing something right. 238 00:14:42,966 --> 00:14:46,176 The weird thing is that Karl didn't even follow the book, 239 00:14:46,261 --> 00:14:49,011 and his went farther than any of mine ever did. 240 00:14:49,515 --> 00:14:51,055 Yes, I remember. 241 00:14:51,141 --> 00:14:52,311 [Karl squeaking] 242 00:14:52,392 --> 00:14:54,982 I followed the instructions perfectly, 243 00:14:55,062 --> 00:14:57,982 so I don't know why I can't get it to fly perfectly. 244 00:14:58,065 --> 00:15:00,855 Hmm. I'm not sure either. 245 00:15:00,943 --> 00:15:02,993 But I wonder if you would show me 246 00:15:03,070 --> 00:15:06,490 how to make one of your Silver Cyclone-9,000s. 247 00:15:06,949 --> 00:15:10,739 Sure. You take the special paper and fold it on the lines. 248 00:15:11,245 --> 00:15:14,205 See? You have to make sure the wings are straight. 249 00:15:14,289 --> 00:15:15,959 -That's important. -Mm-hmm. 250 00:15:16,041 --> 00:15:18,041 -Fold, fold, flip. -Ah. 251 00:15:18,126 --> 00:15:19,166 Smooth this part out. 252 00:15:19,253 --> 00:15:21,003 This is the tricky part: 253 00:15:21,088 --> 00:15:24,418 It has to be perfectly even, or this part won't line up. 254 00:15:24,508 --> 00:15:25,508 Huh. 255 00:15:25,592 --> 00:15:28,182 Then you even up the wings, and it's finished. 256 00:15:29,179 --> 00:15:31,849 Do you think it looks like the one in the book? 257 00:15:32,558 --> 00:15:33,978 Indeed, it does. 258 00:15:34,059 --> 00:15:36,979 The last thing is to see which way the wind is blowing. 259 00:15:39,189 --> 00:15:42,109 It appears to be blowing that way. 260 00:15:42,568 --> 00:15:43,568 Yeah. 261 00:15:44,069 --> 00:15:45,069 What next? 262 00:15:45,153 --> 00:15:50,533 Now, the last instruction says to hold the plane like this, and throw it! 263 00:15:53,745 --> 00:15:54,905 [sighs] 264 00:15:54,997 --> 00:15:56,917 It's so frustrating. 265 00:15:56,999 --> 00:15:58,539 [groans] 266 00:15:58,625 --> 00:16:00,035 [Stillwater] Oh. 267 00:16:00,127 --> 00:16:05,007 Do you have any ideas why your plane might not be flying the way you expect it to? 268 00:16:05,090 --> 00:16:06,630 It might be the wings. 269 00:16:07,259 --> 00:16:09,679 Throwing it a different way might help too. 270 00:16:09,761 --> 00:16:12,471 Ah. Have you tried changing those things? 271 00:16:12,556 --> 00:16:15,726 No, because that wouldn't be following the instructions. 272 00:16:16,435 --> 00:16:18,225 It needs to be perfect. 273 00:16:20,397 --> 00:16:22,727 May I have another sheet of paper? 274 00:16:22,816 --> 00:16:24,606 Uh, sure. 275 00:16:25,068 --> 00:16:28,568 Maybe it's not what you're doing wrong, 276 00:16:28,655 --> 00:16:31,065 it's what you're doing right. 277 00:16:31,158 --> 00:16:32,528 What do you mean? 278 00:16:34,244 --> 00:16:38,174 The best way to explain might be with a story. 279 00:16:43,086 --> 00:16:47,466 [Stillwater] Ren was an eager apprentice who was given the opportunity 280 00:16:47,549 --> 00:16:53,259 to design his own kare sansui, a dry garden of rocks and sand. 281 00:16:54,014 --> 00:16:58,944 Today was a special day, because his careful work in his garden 282 00:16:59,019 --> 00:17:03,899 would finally be revealed to some very important visitors. 283 00:17:05,776 --> 00:17:08,276 Ren's garden was almost finished. 284 00:17:08,362 --> 00:17:12,912 All that was left was to rake the tiny pebbles into waves. 285 00:17:15,452 --> 00:17:20,582 He wanted this detail to be perfect, but he was never quite satisfied. 286 00:17:27,506 --> 00:17:28,506 [grumbles] 287 00:17:28,590 --> 00:17:30,180 That's not right. 288 00:17:42,437 --> 00:17:44,107 No, not that either. 289 00:17:44,940 --> 00:17:46,690 This has to be perfect. 290 00:17:56,076 --> 00:17:58,496 No, not perfect. 291 00:18:04,751 --> 00:18:06,801 [Stillwater] Ren tried and tried. 292 00:18:17,222 --> 00:18:21,142 But nothing he could do was his idea of perfect. 293 00:18:23,520 --> 00:18:25,900 Your garden is progressing nicely, Ren. 294 00:18:26,315 --> 00:18:28,065 Master Tanuki, thank you. 295 00:18:28,567 --> 00:18:30,397 But I'm not happy with my waves. 296 00:18:30,861 --> 00:18:33,451 -Have you tried the zigzag pattern? -Yes. 297 00:18:34,114 --> 00:18:36,334 -The swirls? -That too. 298 00:18:37,201 --> 00:18:38,791 How about the squiggles? 299 00:18:38,869 --> 00:18:40,619 I also tried the squiggles. 300 00:18:40,704 --> 00:18:43,464 I've tried every wave pattern I can think of, 301 00:18:43,540 --> 00:18:46,250 done everything you taught me, Master, 302 00:18:46,335 --> 00:18:48,205 but something just isn't right. 303 00:18:49,046 --> 00:18:50,256 Hmm. 304 00:18:50,964 --> 00:18:52,764 Uh-huh. 305 00:18:52,841 --> 00:18:55,391 There is one thing we could try, Ren. 306 00:18:55,469 --> 00:18:57,889 Something I don't believe I've taught you. 307 00:18:57,971 --> 00:19:01,061 Please, Master Tanuki, can you show me? 308 00:19:01,141 --> 00:19:04,691 The guests will be here any minute. Can you fix it, Master? 309 00:19:05,103 --> 00:19:07,563 Yes, I believe so. 310 00:19:08,148 --> 00:19:09,228 Have a seat. 311 00:19:16,406 --> 00:19:17,486 [grunts] 312 00:19:17,574 --> 00:19:18,584 There. 313 00:19:18,659 --> 00:19:21,409 [gasps] But the leaves! The-- 314 00:19:22,079 --> 00:19:23,499 Oh. 315 00:19:24,581 --> 00:19:25,711 I see. 316 00:19:26,208 --> 00:19:29,998 All this time, I was trying to make the waves perfect, 317 00:19:30,629 --> 00:19:35,259 but all it really needed was a little bit of not perfect. 318 00:19:36,468 --> 00:19:38,348 How do you like your garden now? 319 00:19:40,556 --> 00:19:43,726 I think it's... just right. 320 00:19:46,603 --> 00:19:49,823 [Michael] So, maybe there is no such thing as a perfect garden. 321 00:19:51,608 --> 00:19:53,488 Or a perfect paper airplane. 322 00:19:54,403 --> 00:19:56,783 Many people seek perfection, 323 00:19:56,864 --> 00:19:59,534 but I've never met anyone who's truly found it. 324 00:20:00,409 --> 00:20:05,209 But being happy with what you've created can be its own reward. 325 00:20:05,706 --> 00:20:07,166 An origami crane. 326 00:20:07,249 --> 00:20:08,379 [Stillwater chuckles] 327 00:20:08,458 --> 00:20:13,008 It's not perfect, but this one doesn't look like a pterodactyl. 328 00:20:13,463 --> 00:20:15,423 I'm happy with how it came out. 329 00:20:15,507 --> 00:20:19,297 Maybe I could try making my plane a little not perfect too. 330 00:20:19,386 --> 00:20:21,636 Now, how would that look, I wonder? 331 00:20:22,055 --> 00:20:23,515 Well, the wings. 332 00:20:24,057 --> 00:20:26,477 They're supposed to be straight across, 333 00:20:26,560 --> 00:20:30,650 but if I bend them up just a little bit, maybe it'll have more lift. 334 00:20:31,023 --> 00:20:32,773 That means it'll float higher. 335 00:20:33,192 --> 00:20:34,192 Oh! 336 00:20:34,276 --> 00:20:36,776 And maybe I'll try throwing it into the wind. 337 00:20:36,862 --> 00:20:39,872 That might help. There are lots of things I can try. 338 00:20:43,410 --> 00:20:46,080 [Karl squeaking] 339 00:20:50,918 --> 00:20:52,588 Is that a new plane? 340 00:20:52,669 --> 00:20:56,049 It doesn't look like a Silver Cyclone-9,000 Super Deluxe. 341 00:20:56,590 --> 00:20:57,590 I know. 342 00:20:58,175 --> 00:21:00,135 Let's see how far this one can go. 343 00:21:07,851 --> 00:21:09,101 Did you see that? 344 00:21:11,313 --> 00:21:14,483 It didn't go very far, but it made that cool loop. 345 00:21:14,566 --> 00:21:15,936 And it didn't crash. 346 00:21:16,693 --> 00:21:19,453 I've got a bunch more paper airplane ideas. 347 00:21:19,530 --> 00:21:21,740 -Wanna help me try them out? -Yeah! 348 00:21:22,157 --> 00:21:25,487 -Would you like to come too, Stillwater? -I'd love to. 349 00:21:29,706 --> 00:21:32,706 Maybe we can see if the pterodactyl will fly too. 350 00:21:46,974 --> 00:21:49,394 All right. On the count of three. 351 00:21:49,852 --> 00:21:52,352 One, two, three! 352 00:21:53,230 --> 00:21:55,400 -Yeah! Whoo! Yeah! Yeah. -Go, go, go! 353 00:21:55,482 --> 00:21:57,322 -[Stillwater chuckles] -It works! 354 00:21:57,401 --> 00:21:59,611 [Stillwater] Look how far it's going. 355 00:22:00,153 --> 00:22:03,033 [Michael chuckles] Yeah! 356 00:22:06,493 --> 00:22:09,503 ["Never Ending Dream" playing] 357 00:22:10,414 --> 00:22:13,964 ♪ With our spirits We were floating through the trees ♪ 358 00:22:15,043 --> 00:22:19,173 ♪ Like creatures, we were soaring high Blowing off some steam ♪ 359 00:22:19,256 --> 00:22:22,716 ♪ Or a mountain And its effervescent green ♪ 360 00:22:22,801 --> 00:22:28,641 ♪ A never-ending dream ♪ 361 00:22:28,724 --> 00:22:30,934 ♪ I found a little bit of honey ♪ 362 00:22:31,685 --> 00:22:34,185 ♪ And now I'm a little sweeter inside ♪ 363 00:22:34,646 --> 00:22:37,186 [singing in Japanese] 364 00:22:37,274 --> 00:22:40,364 ♪ It's just a little bit funny ♪ 365 00:22:40,444 --> 00:22:42,994 ♪ But now I have the world on my side ♪ 366 00:22:43,530 --> 00:22:46,200 [singing in Japanese] 367 00:22:54,291 --> 00:22:55,581 [song fades]