1
00:00:24,500 --> 00:00:27,260
Denne serien er basert
på opplevelsene til Christiane F.
2
00:00:27,340 --> 00:00:31,940
Personer og hendelser i familien
og vennekretsen hennes er fiktive.
3
00:01:00,980 --> 00:01:04,460
Vi er på vei
gjennom et område med turbulens.
4
00:01:04,540 --> 00:01:08,660
Vi ber om at alle passasjerene blir
på plassene sine. Takk.
5
00:01:30,980 --> 00:01:32,420
Sett deg.
6
00:02:00,180 --> 00:02:02,140
Ta det rolig. Vi styrter ikke.
7
00:02:04,420 --> 00:02:06,020
Jeg er udødelig.
8
00:02:14,260 --> 00:02:16,460
TI ÅR TIDLIGERE
9
00:02:36,220 --> 00:02:38,020
Det er som strå.
10
00:02:38,100 --> 00:02:40,660
Hva? Du har et nydelig hår,
Christiane.
11
00:02:43,860 --> 00:02:45,140
Jeg tror ikke det.
12
00:02:49,780 --> 00:02:51,260
Pokker ta!
13
00:03:30,820 --> 00:03:33,700
-Heisen er ødelagt igjen.
-Hei, pappa.
14
00:03:33,780 --> 00:03:36,060
Hei, skatt. Er du nervøs?
15
00:03:36,140 --> 00:03:37,500
Ikke så veldig.
16
00:03:41,780 --> 00:03:43,460
Jeg er lei for det, Karin.
17
00:03:45,820 --> 00:03:47,260
Denne fordømte døren.
18
00:03:48,300 --> 00:03:51,260
Karin, jeg mener det!
Jeg er lei for det.
19
00:03:51,340 --> 00:03:53,900
Du stjal dem fra blomsterbedet.
20
00:03:53,980 --> 00:03:57,380
-Og jeg får trøbbel med Schimke.
-Som om de vokser der nede.
21
00:03:57,460 --> 00:04:00,740
-Du får ikke bruke skoene mine.
-Vær så snill!
22
00:04:01,740 --> 00:04:04,020
Jeg har virkelig kjøpt dem, og...
23
00:04:04,940 --> 00:04:06,620
jeg kan bevise det.
24
00:04:11,340 --> 00:04:14,380
Du er sprø! Du kan ikke engang
gå ordentlig i dem.
25
00:04:14,460 --> 00:04:16,580
-La henne få lov.
-Ikke bland deg.
26
00:04:18,420 --> 00:04:20,260
Det kan jeg vel.
27
00:04:20,340 --> 00:04:23,300
-Jeg trenger penger til månedskortet.
-Hva?
28
00:04:24,060 --> 00:04:26,060
Det sto i informasjonsbrosjyren.
29
00:04:32,780 --> 00:04:36,900
-Robert? Tok du pengene fra esken?
-Ro deg ned, nå.
30
00:04:36,980 --> 00:04:38,980
Ok, Karin? Jeg lånte dem bare.
31
00:04:40,060 --> 00:04:42,980
-Hvordan får jeg penger, da?
-I morgen holder.
32
00:04:44,740 --> 00:04:48,300
Det er alltid i morgen med deg.
Du skal ut i dag.
33
00:04:48,380 --> 00:04:51,940
-Karin, elskede...
-Du er ikke normal!
34
00:05:47,780 --> 00:05:52,140
Den styrtet ned fra 11. etasje.
Det var et mirakel.
35
00:05:54,700 --> 00:05:56,780
Nei, det er sant! Jeg lover!
36
00:05:56,860 --> 00:05:58,980
Heisen er helt deformert.
37
00:05:59,060 --> 00:06:01,500
Akkurat som hodet ditt.
38
00:06:01,580 --> 00:06:03,940
-Christiane, bananas.
-Vær stille!
39
00:06:04,020 --> 00:06:07,100
-Vær stille!
-Hold kjeft, da!
40
00:06:10,220 --> 00:06:12,940
-Stella, vær så snill!
-Du kan starte nå, frøken.
41
00:06:16,340 --> 00:06:18,020
Sett deg.
42
00:06:18,940 --> 00:06:20,900
Ta frem bøkene.
43
00:06:23,980 --> 00:06:25,340
Omvendt osmose.
44
00:06:27,940 --> 00:06:30,100
Kan noen fortelle meg hva det er?
45
00:06:50,020 --> 00:06:55,500
-Det du gjorde i stad, var kjempebra.
-Det var ikke noe særlig.
46
00:06:55,580 --> 00:06:57,220
Her kommer Matze.
47
00:07:04,500 --> 00:07:06,100
Har du fyr?
48
00:07:11,020 --> 00:07:12,020
Takk.
49
00:07:15,260 --> 00:07:17,740
Hør her, Bananas.
Her røyker vi.
50
00:07:17,820 --> 00:07:21,100
-Vi står ikke bare her.
-Jeg skulle akkurat til å gå.
51
00:07:34,860 --> 00:07:37,780
Dette er nummeret
til skilsmisseadvokaten min.
52
00:08:03,860 --> 00:08:06,780
Det haster ikke å dra hjem i dag,
mine damer?
53
00:08:06,860 --> 00:08:09,940
-Nei, vi jobber overtid i dag.
-Sånt liker jeg å se.
54
00:08:27,500 --> 00:08:30,020
-Jeg liker den nye skolen min.
-Flott!
55
00:08:30,100 --> 00:08:34,380
Jeg må hente månedskortet mitt
fra Zoo stasjon selv.
56
00:08:36,140 --> 00:08:38,820
Jeg skal gi deg noen penger.
Sjefen min hjalp meg.
57
00:08:40,940 --> 00:08:44,980
Jeg har tenkt, Karin.
Jeg skal gå i en ny retning.
58
00:08:45,060 --> 00:08:46,620
"Ny"?
59
00:08:47,860 --> 00:08:50,300
Når har du noensinne
hatt noen retning?
60
00:08:51,740 --> 00:08:54,820
Jeg har regnet på det.
Det vil lønne seg etter fire måneder.
61
00:08:56,180 --> 00:08:58,460
-Hva da?
-Å ale opp dachshunder.
62
00:09:02,660 --> 00:09:04,700
Ale opp dachshunder?
63
00:09:04,780 --> 00:09:06,340
Jeg elsker hunder.
64
00:09:33,420 --> 00:09:34,700
Hallo!
65
00:09:39,300 --> 00:09:40,820
Din lille apekatt!
66
00:09:42,620 --> 00:09:44,100
Hei.
67
00:09:46,580 --> 00:09:48,540
Du ser godt ut.
68
00:09:48,620 --> 00:09:51,900
Tar du den?
Jeg skal bære ham.
69
00:09:54,100 --> 00:09:56,140
-Vi går og kjøper is.
-Ja.
70
00:09:57,860 --> 00:09:59,540
Alt er fullt.
71
00:10:04,860 --> 00:10:06,620
Her, ja.
72
00:10:14,340 --> 00:10:15,580
Takk.
73
00:10:18,180 --> 00:10:20,580
Ikke skjem meg ut
på den nye skolen din.
74
00:10:20,660 --> 00:10:22,140
Det skal jeg ikke.
75
00:10:30,860 --> 00:10:35,300
Sånn. Dette er mitt siste håp
om å få slutt på disse påfunnene.
76
00:10:35,380 --> 00:10:38,300
De skal gjøre henne
til en respektabel ung dame der.
77
00:10:52,620 --> 00:10:54,220
Jeg fikk ikke klippe håret hans.
78
00:10:56,340 --> 00:10:57,620
Ja?
79
00:10:57,700 --> 00:10:59,420
Vaniljeis til sønnen min.
80
00:10:59,500 --> 00:11:02,740
Og så to peach melba
til de unge damene her.
81
00:11:02,820 --> 00:11:04,580
Og et glass musserende vin.
82
00:11:05,180 --> 00:11:07,460
-Er det alt?
-Ja takk.
83
00:11:09,860 --> 00:11:11,620
Mamma skal ha appelsinjus.
84
00:11:11,700 --> 00:11:13,300
Stella!
85
00:11:15,020 --> 00:11:16,580
Musserende vin, takk.
86
00:11:18,660 --> 00:11:20,820
De seks ukene hjalp altså ikke, da?
87
00:11:20,900 --> 00:11:22,700
Jeg har det under kontroll.
88
00:11:22,780 --> 00:11:25,980
-Jeg vil ikke se på dette igjen.
-Sett deg ned, lille frøken.
89
00:11:29,700 --> 00:11:31,340
Da gjør hun vel ikke det.
90
00:11:42,740 --> 00:11:44,060
En pakke "Mallboro", takk.
91
00:11:45,300 --> 00:11:48,460
Det står "Marlboro",
om du er gammel nok til å lese det.
92
00:11:49,140 --> 00:11:50,060
De er til pappa.
93
00:12:04,580 --> 00:12:05,500
Stella?
94
00:12:08,900 --> 00:12:09,900
Stella?
95
00:12:10,460 --> 00:12:13,420
Hva gjør du her, Bananas?
Følger du etter meg?
96
00:12:15,500 --> 00:12:16,500
Vil du ha en røyk?
97
00:12:23,060 --> 00:12:24,860
Er du her alene?
98
00:12:27,140 --> 00:12:28,620
Jeg også.
99
00:12:40,140 --> 00:12:42,500
Togstasjoner er ganske triste steder.
100
00:12:45,940 --> 00:12:47,940
Ingen ønsker noensinne å bli her.
101
00:13:46,020 --> 00:13:47,580
Stella!
102
00:13:49,100 --> 00:13:51,540
Har vi roet oss ned igjen, unge dame?
103
00:14:14,100 --> 00:14:15,580
Kom igjen!
104
00:14:37,460 --> 00:14:40,460
Unnskyld. Jeg mente ikke å...
105
00:14:41,820 --> 00:14:43,180
Jeg ville...
106
00:14:44,340 --> 00:14:46,260
Håret ditt er så fint.
107
00:14:46,860 --> 00:14:48,060
Takk.
108
00:14:50,980 --> 00:14:53,820
-Skal jeg fortelle deg hemmeligheten?
-Ja, gjerne.
109
00:14:54,420 --> 00:14:58,060
Vask det en gang i uken med
to eggeplommer blandet med konjakk.
110
00:14:59,020 --> 00:15:02,140
-Eggeplommer og konjakk?
-To, og ekte konjakk.
111
00:15:03,780 --> 00:15:05,340
Jeg skal prøve det.
112
00:15:05,860 --> 00:15:08,700
-Takk.
-Du behøver ikke å takke.
113
00:15:08,780 --> 00:15:11,900
Kryss fingrene dine for meg.
Jeg har et jobbintervju.
114
00:15:12,940 --> 00:15:14,740
Det skal jeg.
115
00:15:14,820 --> 00:15:17,900
-Neste!
-Jeg heter forresten Axel.
116
00:15:20,260 --> 00:15:21,780
Christiane.
117
00:15:33,820 --> 00:15:37,380
-Du klarer deg fint.
-Hunden har et innsnevret spiserør.
118
00:15:37,980 --> 00:15:41,900
Derfor kaster den opp.
Det er svært alvorlig.
119
00:15:41,980 --> 00:15:44,660
-Det kan opereres.
-Å ja?
120
00:15:44,740 --> 00:15:48,500
-Da skal vi gjøre det.
-Det er komplisert og veldig dyrt.
121
00:15:51,500 --> 00:15:53,940
Jeg skal finne ut av det,
det lover jeg, ok?
122
00:15:55,220 --> 00:15:57,860
-Jeg lover.
-Jeg har 13,50.
123
00:16:09,820 --> 00:16:11,780
-En tripp?
-Bare i helgen.
124
00:16:13,620 --> 00:16:15,020
Ok.
125
00:16:15,620 --> 00:16:17,700
Hvordan skal jeg få fatt i pengene?
126
00:16:20,180 --> 00:16:24,860
Gå og gjør det med noen homser
i Jebensgate. Da får du pengene fort.
127
00:16:24,940 --> 00:16:26,420
Hva?
128
00:16:27,380 --> 00:16:31,540
Det er en fyr. Han har bart og måne.
Jeg har hørt at han er prest.
129
00:16:31,620 --> 00:16:35,580
Det holder å ta av seg klærne,
du behøver ikke å gjøre noe.
130
00:16:37,260 --> 00:16:39,380
Hvordan vet du sånt?
131
00:16:40,620 --> 00:16:41,900
Man bare hører ting.
132
00:16:41,980 --> 00:16:46,260
Eller prøv en av Franks sexfester.
Der kan du tjene godt med penger.
133
00:16:48,580 --> 00:16:50,380
Har jeg hørt.
134
00:17:58,820 --> 00:18:01,380
For noe piss. Jeg kan ikke tro det.
135
00:18:02,380 --> 00:18:04,340
Så får jeg jobben?
136
00:18:04,860 --> 00:18:07,060
Ikke om du ser sånn ut.
137
00:18:18,420 --> 00:18:20,220
Hei, vær forsiktig.
138
00:18:27,580 --> 00:18:29,860
Den tilhørte den avdøde dr. Morell.
139
00:18:34,780 --> 00:18:37,060
Førerens privatlege.
140
00:18:40,460 --> 00:18:41,740
Kult.
141
00:18:42,340 --> 00:18:44,700
Er det hasj eller noe sånt?
142
00:18:47,380 --> 00:18:49,860
Det tillater jeg ikke i mine lokaler.
143
00:18:55,580 --> 00:18:57,620
Kan du gi meg en sjanse?
144
00:19:08,780 --> 00:19:10,100
Greit!
145
00:19:10,180 --> 00:19:12,180
Kan jeg få si noen ord?
146
00:19:13,380 --> 00:19:16,020
Som dere kan ha lagt merke til,
er jeg tilbake!
147
00:19:18,260 --> 00:19:21,420
Takk! Jeg vil bruke denne muligheten
148
00:19:21,500 --> 00:19:24,940
til å takke dere alle for
at dere er tilbake etter pausen min.
149
00:19:27,060 --> 00:19:29,340
Og spesielt min kjære Stella!
150
00:19:35,300 --> 00:19:37,660
Jeg har noe med til deg.
151
00:19:37,740 --> 00:19:41,820
Jeg har lagd det selv. Vi måtte
gjøre håndarbeid én time om dagen.
152
00:19:41,900 --> 00:19:44,660
Jeg er ikke flink.
Jeg gjorde det på nytt 100 ganger.
153
00:19:45,700 --> 00:19:48,420
Se på den lille stjerna vår.
154
00:19:48,500 --> 00:19:49,860
Hun ser bra ut.
155
00:19:49,940 --> 00:19:52,140
Så la oss ta en skål, hva?
156
00:19:54,460 --> 00:19:57,860
-Nati, ta en sang for oss.
-Nei.
157
00:19:57,940 --> 00:20:02,180
-Nati!
-Greit, hvis dere vil det.
158
00:20:10,620 --> 00:20:12,820
Når du forteller deg selv
159
00:20:12,900 --> 00:20:15,500
At alt er over
160
00:20:15,580 --> 00:20:17,260
Om du ikke tror
161
00:20:17,340 --> 00:20:20,260
At hun er deg tro
162
00:20:20,940 --> 00:20:25,380
Bare snu deg
Og se henne i øynene
163
00:20:27,100 --> 00:20:30,060
Og du vil få se
164
00:20:30,140 --> 00:20:32,940
At tårer aldri lyver
165
00:20:34,260 --> 00:20:36,420
Om dagen og natten
166
00:20:37,060 --> 00:20:40,220
Elsket dere hverandre så høyt
167
00:20:41,420 --> 00:20:44,380
Døren åpner seg
168
00:20:44,460 --> 00:20:46,660
Vil du virkelig gå?
169
00:21:20,660 --> 00:21:24,340
Hvordan er det å drukne, pappa?
170
00:21:28,780 --> 00:21:30,500
Du er iskald.
171
00:21:31,540 --> 00:21:33,540
Du får panikk.
172
00:21:33,620 --> 00:21:37,100
Du prøver å slåss imot,
men vannet er sterkere.
173
00:21:41,340 --> 00:21:43,420
På et tidspunkt gir du opp.
174
00:21:45,660 --> 00:21:47,660
Og alt blir svart.
175
00:22:26,860 --> 00:22:28,340
Er du sprø?
176
00:22:38,220 --> 00:22:40,260
Ta meg med deg.
177
00:22:45,620 --> 00:22:47,100
Vær så snill.
178
00:22:51,140 --> 00:22:52,980
Sett deg inn.
179
00:22:53,060 --> 00:22:54,140
Niks.
180
00:22:56,500 --> 00:22:57,980
Unger sitter i baksetet.
181
00:23:22,220 --> 00:23:23,540
Hvor skal du?
182
00:23:24,500 --> 00:23:25,620
Til Persia?
183
00:23:31,700 --> 00:23:33,700
Hvorfor har du så mange kassetter?
184
00:23:35,020 --> 00:23:37,180
Jeg er DJ. På Sound.
185
00:23:39,380 --> 00:23:40,300
Sound?
186
00:23:41,300 --> 00:23:42,580
Det er et diskotek.
187
00:23:47,660 --> 00:23:49,420
Da skal jeg besøke deg en gang.
188
00:24:05,220 --> 00:24:07,540
-Robert!
-La meg introdusere...
189
00:24:07,620 --> 00:24:09,380
Ajax, den nye avlshunden min.
190
00:24:14,380 --> 00:24:15,540
Hei!
191
00:24:15,620 --> 00:24:18,580
-Det er ikke en dachs.
-Den har en flott stamtavle.
192
00:24:18,660 --> 00:24:20,340
Få det dyret ut herfra!
193
00:24:21,860 --> 00:24:25,100
-Det er ikke dette vi ble enige om.
-Karin...
194
00:24:26,700 --> 00:24:28,940
Av og til må man tenke stort.
195
00:24:56,700 --> 00:24:58,820
-Hei, kan du hjelpe meg?
-Nei.
196
00:25:08,700 --> 00:25:11,580
Kan du låne meg penger
til å få hunden min operert?
197
00:25:11,660 --> 00:25:13,260
Den dør uten det.
198
00:25:14,540 --> 00:25:16,660
-Hva heter den?
-Easy.
199
00:25:16,740 --> 00:25:18,940
-Kult. Et amerikansk navn.
-Ja.
200
00:25:19,860 --> 00:25:22,620
Pass deg.
Han finner alltid på historier.
201
00:25:22,700 --> 00:25:25,900
Snakker tull om at han
kan forstå dyrene. Ikke sant, Benno?
202
00:25:30,860 --> 00:25:33,060
Her. Til et dyr i nød.
203
00:25:34,060 --> 00:25:38,540
-Kjempehyggelig av deg. Takk.
-En god gjerning hver dag.
204
00:25:56,060 --> 00:25:57,860
Hvordan vet du hvor jeg bor?
205
00:25:58,900 --> 00:26:00,940
Kom igjen. Ut med deg.
206
00:26:05,700 --> 00:26:08,100
Skal vi ses igjen om ikke så lenge?
207
00:26:11,220 --> 00:26:12,700
Kanskje.
208
00:27:54,660 --> 00:27:57,500
Nå er hun streng,
jeg får ikke gå på Sound.
209
00:27:58,380 --> 00:28:00,860
Gå likevel. Klatre ut av vinduet.
210
00:28:02,660 --> 00:28:05,620
Hva tror du jeg gjør, smarting?
211
00:28:06,940 --> 00:28:09,820
Hva med deg, Bananas?
Kommer du også i morgen kveld?
212
00:28:10,580 --> 00:28:13,100
Du kan også klatre ut.
Fra ellevte etasje.
213
00:28:14,740 --> 00:28:15,940
I morgen?
214
00:28:17,500 --> 00:28:22,100
-Jeg vet ikke om jeg har lyst.
-Har du noe bedre å finne på?
215
00:28:23,420 --> 00:28:24,900
Nei, ikke egentlig.
216
00:28:26,020 --> 00:28:27,500
Halv ti, utenfor Sound?
217
00:28:29,460 --> 00:28:30,940
Halv ti, utenfor Sound.
218
00:28:48,420 --> 00:28:50,260
DYREBUTIKK
219
00:29:02,660 --> 00:29:04,140
Hei!
220
00:29:05,300 --> 00:29:07,740
Kan jeg henge opp denne plakaten her?
221
00:29:11,700 --> 00:29:13,140
Jaha!
222
00:29:13,220 --> 00:29:16,060
-Du avler opp mastiffer?
-Ja, har akkurat begynt.
223
00:29:19,220 --> 00:29:22,220
For en provisjon på fem prosent
kan du henge den opp.
224
00:29:22,300 --> 00:29:23,700
Fem prosent?
225
00:29:23,780 --> 00:29:26,660
-Vi kan si tre.
-Nei, fem høres bra ut.
226
00:29:26,740 --> 00:29:28,820
Det betaler jeg lett
når jeg er i gang.
227
00:29:28,900 --> 00:29:33,980
Om du trenger noen tips,
bare spør meg. Jeg kan oppdrett.
228
00:29:35,100 --> 00:29:36,580
Takk.
229
00:29:37,220 --> 00:29:39,340
-Lykke til.
-Det trengs ikke.
230
00:29:45,500 --> 00:29:47,380
AVLSHUND
AJAX
231
00:29:49,380 --> 00:29:51,340
Skal vi gi den en dytt?
232
00:29:52,140 --> 00:29:53,780
Hva er det som foregår?
233
00:29:56,140 --> 00:29:58,700
Marsvinene rører ikke på seg.
234
00:29:59,380 --> 00:30:00,940
Nei, de...
235
00:30:02,900 --> 00:30:06,220
De sover. Gå hjem med dere, nå.
236
00:30:06,300 --> 00:30:09,660
De trenger en pause.
Kom igjen.
237
00:30:21,020 --> 00:30:22,340
Helvete!
238
00:32:02,540 --> 00:32:04,420
Det er gal side.
239
00:32:46,140 --> 00:32:48,620
Jeg ordner det.
Jeg skal skaffe pengene.
240
00:32:51,020 --> 00:32:52,700
Jeg lover.
241
00:36:08,620 --> 00:36:12,100
-Hva gjør vi her?
-Skal vi få oss hage, pappa?
242
00:36:12,180 --> 00:36:13,620
Vent og se.
243
00:36:15,780 --> 00:36:17,540
-Hei!
-Hei.
244
00:36:19,380 --> 00:36:22,060
Gikk det greit å finne veien hit?
245
00:36:22,140 --> 00:36:24,660
Ja da! Dette er Ajax.
246
00:36:24,740 --> 00:36:26,820
Kom inn.
247
00:36:26,900 --> 00:36:29,580
-Ajax!
-Inn med deg.
248
00:36:31,180 --> 00:36:32,900
Kom igjen. Bra!
249
00:36:35,620 --> 00:36:36,500
Kom igjen.
250
00:36:37,380 --> 00:36:39,140
Kom igjen, gutt.
251
00:36:45,180 --> 00:36:46,300
Kom igjen.
252
00:36:47,940 --> 00:36:49,460
Det var det jeg trodde.
253
00:36:50,260 --> 00:36:53,220
-Du må tappe sæden.
-Hva?
254
00:36:53,300 --> 00:36:54,820
Har du ikke noe med deg?
255
00:36:59,940 --> 00:37:01,460
Gerda, kan du hente settet?
256
00:37:03,540 --> 00:37:05,900
-Ta henne.
-Er du nybegynner?
257
00:37:06,500 --> 00:37:09,860
Om du skal drive med oppdrett,
er dette en vanlig tjeneste.
258
00:37:11,260 --> 00:37:13,740
-Takk, kjære.
-Vær så god.
259
00:37:17,540 --> 00:37:19,060
Hold ham godt fast.
260
00:37:20,100 --> 00:37:21,420
Så stor.
261
00:37:22,140 --> 00:37:23,860
Da gjør vi det.
262
00:37:25,620 --> 00:37:28,620
-Flink gutt!
-Vil dere ha kake?
263
00:37:29,940 --> 00:37:31,700
-Nei takk.
-Jeg går og henter den.
264
00:37:39,460 --> 00:37:42,420
Flink gutt.
265
00:37:46,380 --> 00:37:49,300
Jeg vil gå på diskotek
med noen venner i kveld.
266
00:37:50,100 --> 00:37:51,140
Får jeg lov?
267
00:37:53,540 --> 00:37:55,500
Kom hjem med det siste toget.
268
00:37:56,820 --> 00:38:00,060
-Ja! Flink gutt!
-Takk.
269
00:38:13,660 --> 00:38:17,020
Han sier at han ikke vil leve,
men han mener det ikke.
270
00:38:18,940 --> 00:38:22,300
Det er for sent.
Hjertet er for svakt for operasjonen.
271
00:38:23,780 --> 00:38:25,940
Hva mener du med "for sent"?
272
00:38:27,860 --> 00:38:29,380
Jeg er lei for det.
273
00:39:22,740 --> 00:39:25,540
-Har du noe?
-Hva vil du ha?
274
00:39:25,620 --> 00:39:27,380
Jeg tar litt for 200.
275
00:39:52,100 --> 00:39:53,620
Hei, Axel!
276
00:40:01,180 --> 00:40:04,380
-Fint hår!
-To eggeplommer og konjakk.
277
00:40:06,900 --> 00:40:09,140
Dette er Michi, en venn av Benno.
278
00:40:10,340 --> 00:40:13,020
-Hvem er Benno?
-En venn av meg og Michi.
279
00:40:14,260 --> 00:40:17,300
-Hvem er hun?
-Christiane, en venn av meg.
280
00:40:26,620 --> 00:40:29,460
-Hvem styrer verden?
-Så kult!
281
00:40:29,540 --> 00:40:31,300
Hvor har du vært?
282
00:40:45,300 --> 00:40:46,860
-Politiet!
-Politiet.
283
00:40:51,260 --> 00:40:52,660
God kveld.
284
00:40:52,740 --> 00:40:54,820
-Frøken...
-Blir jeg arrestert?
285
00:40:54,900 --> 00:40:57,100
Nei, vi tar deg med hjem.
286
00:40:58,100 --> 00:40:59,780
En spesiell tjeneste i kveld.
287
00:40:59,860 --> 00:41:01,700
Folkens, dere må gå inn der!
288
00:41:02,860 --> 00:41:04,020
Spenn deg fast.
289
00:41:04,100 --> 00:41:05,260
Kom igjen.
290
00:41:05,340 --> 00:41:06,820
Benno.
291
00:41:07,780 --> 00:41:09,500
Hvordan har Easy det?
292
00:41:09,580 --> 00:41:11,140
Kom an.
293
00:41:12,460 --> 00:41:14,740
-Hva er det?
-Jeg venter på noen.
294
00:41:14,820 --> 00:41:17,100
Han er nok der inne. Kom an.
295
00:41:36,660 --> 00:41:38,180
Unge dame?
296
00:41:38,260 --> 00:41:42,020
Hvor tror du at du skal?
Du kommer aldri i verden inn.
297
00:41:42,100 --> 00:41:43,740
-Hvordan går det?
-Bra.
298
00:41:43,820 --> 00:41:45,620
Dette er kjæresten min.
299
00:41:49,260 --> 00:41:50,740
Kom igjen.
300
00:41:50,820 --> 00:41:52,780
Hei, Bananas.
301
00:41:52,860 --> 00:41:55,860
-Jeg heter Christiane.
-Kom an, Christiane.
302
00:42:58,780 --> 00:43:04,860
Som oppdagelsesreisende som dukker
ned i havdypet med en undervannsbåt.
303
00:43:04,940 --> 00:43:06,660
Og når du svømmer ut...
304
00:43:06,740 --> 00:43:10,020
Så drukner du ikke, du flyr.
305
00:43:10,900 --> 00:43:12,540
Som en fugl, ikke sant?
306
00:43:13,420 --> 00:43:15,180
Men av og til som en fisk også.
307
00:43:17,580 --> 00:43:21,820
Bestemoren din er veldig bekymret.
Babette, hvor har du vært hele tiden?
308
00:43:23,900 --> 00:43:25,940
Du kan kalle meg Babsi.
309
00:44:14,180 --> 00:44:18,620
WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO
310
00:44:23,420 --> 00:44:26,420
Tekst: S. Marum
www.plint.com