1
00:00:24,500 --> 00:00:27,020
Denne serie er baseret
på Christiane F's oplevelser.
2
00:00:27,100 --> 00:00:32,620
Visse personer og hændelser i hendes
familie og vennekreds er fiktive.
3
00:00:47,620 --> 00:00:50,700
WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO
4
00:01:05,260 --> 00:01:06,820
Pis!
5
00:01:06,900 --> 00:01:08,700
Hvad er der?
6
00:01:17,860 --> 00:01:20,660
-Bare rolig.
-Hvad skal jeg gøre?
7
00:01:20,740 --> 00:01:22,260
Velkommen i klubben, Bananen.
8
00:01:23,740 --> 00:01:25,940
-Günther!
-Nej, Stella
9
00:01:26,020 --> 00:01:27,780
Lad være.
10
00:01:27,860 --> 00:01:29,620
Hvad er der?
11
00:01:30,460 --> 00:01:32,740
-Spyt ud.
-Fortæl ham det.
12
00:01:37,100 --> 00:01:38,860
Undskyld. Jeg skal nok fjerne det.
13
00:01:43,660 --> 00:01:46,140
Det er ikke et problem, min pige.
14
00:01:46,220 --> 00:01:47,820
Eller nu må jeg vel sige "dame".
15
00:01:48,980 --> 00:01:49,780
Vent lidt.
16
00:01:53,180 --> 00:01:54,780
Det er bedst at bruge tamponer.
17
00:01:54,860 --> 00:01:57,020
Det er ikke sandt,
at de ødelægger noget.
18
00:01:57,580 --> 00:02:00,700
Bare skub den op.
Går det ikke, så kom lidt spyt på.
19
00:02:05,900 --> 00:02:09,100
-Tag dine bukser af.
-Det er mine bedste jeans!
20
00:02:09,180 --> 00:02:11,100
Og hun er din bedste ven, ikke?
21
00:02:13,820 --> 00:02:14,660
Her.
22
00:02:18,500 --> 00:02:19,940
Jeg har ikke noget til Axel.
23
00:02:20,020 --> 00:02:21,180
Hvad mener du?
24
00:02:21,260 --> 00:02:24,620
Plejer du ikke at tage noget med
til fest? Alkohol?
25
00:02:24,700 --> 00:02:28,780
Han bliver gladere for at se dig
end en øl. Klap lige hesten!
26
00:02:30,220 --> 00:02:33,780
Jeg har en hest hos min mormor.
Der er virkelig fedt.
27
00:02:33,860 --> 00:02:36,540
-Alle steder er federe end her.
-Ja.
28
00:02:38,460 --> 00:02:41,540
-Jeg skal til Canada.
-Er det sandt?
29
00:02:41,620 --> 00:02:45,220
Med Michi. Men vi skal
have flybilletter. De koster 4000.
30
00:02:46,620 --> 00:02:48,580
Jeg vil blive springrytter.
31
00:02:48,660 --> 00:02:50,340
Så jeg skal også bruge 4000.
32
00:02:50,420 --> 00:02:54,500
Man skal købe hesten,
ridestøvler, ridetimer
33
00:02:54,580 --> 00:02:57,620
-Hvis man virkelig vil det.
-Ja, hvis man virkelig vil det.
34
00:02:57,700 --> 00:02:59,860
-Store hjerner tænker ens.
-Min hjerne er stor.
35
00:02:59,940 --> 00:03:01,580
Jeg ved ikke med din.
36
00:03:03,220 --> 00:03:05,220
-Det er ham.
-Fedt.
37
00:03:11,660 --> 00:03:14,140
Hvad er det for en plakat?
38
00:03:14,700 --> 00:03:16,780
Den er det eneste,
jeg har med en hest.
39
00:03:17,980 --> 00:03:19,220
Det er slut med Matze.
40
00:03:23,860 --> 00:03:25,900
Her kommer man ind.
41
00:03:26,980 --> 00:03:28,940
Garderoben er der.
42
00:03:29,020 --> 00:03:31,740
Toilet og brusebad,
hvis man vil tage bad
43
00:03:31,820 --> 00:03:33,060
eller skal skide.
44
00:03:34,700 --> 00:03:36,660
Fedt sted. Kommer der flere folk?
45
00:03:38,220 --> 00:03:40,740
Ikke i aften.
Det er bare en lille forsamling.
46
00:03:43,460 --> 00:03:44,900
Jeg er glad for, du kom.
47
00:03:44,980 --> 00:03:46,580
Fedt sted.
48
00:03:50,620 --> 00:03:53,900
-Noget at drikke? Hvad vil du have?
-Har du kirsebærsaft?
49
00:03:55,660 --> 00:03:56,500
Åh gud
50
00:03:57,100 --> 00:03:59,220
Jeg løber ned og henter noget.
51
00:04:01,180 --> 00:04:02,100
Axel?
52
00:04:03,020 --> 00:04:04,180
-Axel!
-Hvad?
53
00:04:06,140 --> 00:04:07,820
Gæt, hvem der kommer til Berlin.
54
00:04:09,100 --> 00:04:10,140
Bolsjevikkerne?
55
00:04:12,500 --> 00:04:13,940
David Bowie.
56
00:04:16,740 --> 00:04:17,580
Nej, virkelig?
57
00:04:17,660 --> 00:04:19,740
Om fire uger i Deutschlandhalle.
58
00:04:19,820 --> 00:04:21,020
Dumme bøsserøv.
59
00:04:25,220 --> 00:04:26,300
Hvad sagde han?
60
00:04:26,380 --> 00:04:29,180
At Michi er forelsket i ham.
61
00:04:30,420 --> 00:04:32,180
Vi tager alle sammen derhen.
62
00:04:32,260 --> 00:04:37,140
Det bliver vores livs bedste aften.
Bowie for alle, alle for Bowie!
63
00:05:37,500 --> 00:05:40,020
Nå, er Benno i Canada?
64
00:05:43,740 --> 00:05:44,660
Ja?
65
00:05:48,660 --> 00:05:53,140
Det er et originalt certifikat
fra dr. Morell. Utvivlsomt.
66
00:05:53,220 --> 00:05:55,580
Nej. Under 400 går det ikke.
67
00:05:57,180 --> 00:05:58,700
Så tænk mere over det.
68
00:06:00,900 --> 00:06:01,940
Vil De
69
00:06:02,780 --> 00:06:05,100
sælge den?
70
00:06:05,180 --> 00:06:07,300
Führerens fæces? Ja.
71
00:06:07,900 --> 00:06:09,780
Der er noget bedre på markedet.
72
00:06:09,860 --> 00:06:11,740
Vidste du, han kun havde en testikel?
73
00:06:12,260 --> 00:06:13,540
Nej.
74
00:06:14,260 --> 00:06:15,380
Hvor er den anden?
75
00:06:17,340 --> 00:06:19,340
Den kan snart være i min besiddelse.
76
00:06:22,060 --> 00:06:23,380
Hvad vil du?
77
00:06:24,340 --> 00:06:26,020
Jeg ville spørge Dem til råds.
78
00:06:28,500 --> 00:06:30,780
Der er en koncert.
Jeg vil købe billetter.
79
00:06:32,980 --> 00:06:34,300
Jeg vil tage en med.
80
00:06:37,180 --> 00:06:38,340
Lyder fint!
81
00:06:47,740 --> 00:06:50,340
Vi kan vist afskrive din ven.
82
00:06:50,420 --> 00:06:52,500
Nej, han er forkølet. Han
83
00:06:52,580 --> 00:06:56,420
Du gør det godt, Axel.
Du er pålidelig.
84
00:06:57,260 --> 00:06:59,540
Fra næste måned
styrer du grundhøvlen.
85
00:07:02,100 --> 00:07:03,220
Du vil nå langt.
86
00:07:41,420 --> 00:07:42,900
Christiane!
87
00:07:47,620 --> 00:07:49,220
Hvad laver du her?
88
00:07:49,300 --> 00:07:51,060
Jeg var bare i området.
89
00:07:51,140 --> 00:07:52,220
Nå, okay.
90
00:07:53,380 --> 00:07:54,940
Går det godt?
91
00:07:55,020 --> 00:07:57,460
Jeg tror, at jeg springer
fra min læreplads.
92
00:07:57,540 --> 00:07:59,020
Fedt.
93
00:07:59,620 --> 00:08:01,300
Jeg laver frokost. Vil du med op?
94
00:08:01,380 --> 00:08:02,860
Ja.
95
00:08:24,780 --> 00:08:26,180
Hvor har du lært at lave mad?
96
00:08:27,540 --> 00:08:29,180
Det ved jeg ikke. Det er ikke svært.
97
00:08:30,460 --> 00:08:32,660
Du får selvfølgelig skindet.
98
00:08:35,780 --> 00:08:37,180
Wow!
99
00:08:37,260 --> 00:08:38,460
Det ser godt ud.
100
00:08:39,220 --> 00:08:40,060
Velbekomme.
101
00:08:40,580 --> 00:08:41,700
Ja, velbekomme.
102
00:08:48,300 --> 00:08:49,140
Åh nej.
103
00:08:59,300 --> 00:09:00,660
Hej. Jeg hedder Benno.
104
00:09:00,740 --> 00:09:02,580
Rart at møde dig, Benno.
105
00:09:02,660 --> 00:09:06,660
I lige måde. Vil du have noget
at spise? Christiane har lavet mad.
106
00:09:07,980 --> 00:09:10,980
Nej tak. Jeg spiste i cafeteriaet.
107
00:09:11,060 --> 00:09:12,100
Okay.
108
00:09:19,260 --> 00:09:20,940
-Må jeg?
-Ja.
109
00:09:21,740 --> 00:09:23,700
-Velbekomme.
-Tak.
110
00:09:29,820 --> 00:09:30,700
Nå?
111
00:09:32,500 --> 00:09:36,580
Bare du havde sagt det.
Hvor længe har I været sammen?
112
00:09:42,020 --> 00:09:43,860
Kan du ikke se, du forstyrrer?
113
00:09:46,540 --> 00:09:48,740
-Hvor er toilettet?
-Derhenne til venstre.
114
00:09:53,900 --> 00:09:57,020
Han er sød! Hvor mødte I hinanden?
115
00:09:58,140 --> 00:09:59,180
Vi er bare venner.
116
00:10:02,660 --> 00:10:04,260
Du må begynde at tage p-piller.
117
00:10:07,020 --> 00:10:09,860
Jeg ville ikke lave et barn,
som jeg ikke vil have.
118
00:10:36,020 --> 00:10:39,180
-Et spring ville ikke gøre mig ondt.
-Ja.
119
00:10:40,100 --> 00:10:41,740
Matze fortalte mig den historie.
120
00:10:43,300 --> 00:10:44,540
Det er sandt.
121
00:10:45,940 --> 00:10:47,500
Alle andre ville være død.
122
00:10:48,300 --> 00:10:49,340
Vis mig det.
123
00:10:51,300 --> 00:10:52,820
Jeg ville ikke komme til skade.
124
00:10:54,500 --> 00:10:55,900
Jeg stopper dig ikke.
125
00:11:06,100 --> 00:11:07,540
Jeg må hellere lade være.
126
00:11:07,620 --> 00:11:08,940
Måske virker det ikke igen.
127
00:11:13,660 --> 00:11:15,660
Og alting går godt nu.
128
00:11:18,540 --> 00:11:20,580
Trods lortesituationen
med mine forældre.
129
00:11:23,940 --> 00:11:25,060
Jeg vil gøre det bedre.
130
00:11:28,260 --> 00:11:29,540
Vi vil alle gøre det bedre.
131
00:11:36,380 --> 00:11:37,940
Nu tror du, jeg er en løgner.
132
00:11:40,820 --> 00:11:41,740
Nej.
133
00:12:35,260 --> 00:12:36,180
Hej.
134
00:12:37,780 --> 00:12:38,660
Hej.
135
00:12:44,500 --> 00:12:45,740
Du godeste.
136
00:13:20,140 --> 00:13:22,300
Se. Det er mørkt vasketøj.
137
00:13:22,380 --> 00:13:25,380
Læg det ikke ned til det hvide.
138
00:13:27,700 --> 00:13:28,660
Det er ikke så svært.
139
00:13:31,860 --> 00:13:32,740
Du lærer det.
140
00:13:34,540 --> 00:13:36,300
Og læg ikke dem derind.
141
00:14:01,540 --> 00:14:02,380
Godmorgen.
142
00:14:02,940 --> 00:14:03,940
Godmorgen.
143
00:14:19,100 --> 00:14:20,700
Vi sagde før midnat.
144
00:14:23,780 --> 00:14:25,700
Hvis du ikke overholder
vores aftaler
145
00:14:25,780 --> 00:14:26,980
Det gør du heller ikke.
146
00:14:30,180 --> 00:14:31,460
Hvorfor gjorde du det?
147
00:14:32,180 --> 00:14:33,260
Hvad?
148
00:14:34,260 --> 00:14:36,220
Far og jeg ville have barnet.
149
00:14:39,700 --> 00:14:41,260
Jeg gjorde ingenting.
150
00:14:44,860 --> 00:14:47,020
Det var ikke meningen,
og det var godt.
151
00:14:50,220 --> 00:14:52,540
Hvordan skulle jeg klare det alene?
152
00:14:52,620 --> 00:14:54,660
Med en mand, der er som et barn?
153
00:14:55,180 --> 00:14:56,580
Din far kan ikke engang
154
00:15:00,620 --> 00:15:01,980
Du har ingen anelse!
155
00:15:04,300 --> 00:15:05,900
Du tror ikke på os.
156
00:16:10,620 --> 00:16:11,580
Vågn op.
157
00:16:12,420 --> 00:16:14,740
Du kommer for sent på arbejde igen.
158
00:16:14,820 --> 00:16:16,420
Hvad vil du?
159
00:16:18,780 --> 00:16:20,700
-Vi ses i aften.
-Vi ses.
160
00:16:24,820 --> 00:16:25,740
Benno.
161
00:16:29,700 --> 00:16:32,300
Hvad er dit problem?
162
00:16:32,900 --> 00:16:33,900
Stå op.
163
00:16:35,780 --> 00:16:37,060
Hvad vil du?
164
00:16:37,980 --> 00:16:39,700
Du må fuldføre din lærlingetid.
165
00:16:39,780 --> 00:16:40,820
Min chef er nazist.
166
00:16:41,500 --> 00:16:42,940
Alle chefer er nazister.
167
00:16:44,420 --> 00:16:46,380
Hvorfor tager du
ikke noget alvorligt?
168
00:16:46,460 --> 00:16:48,740
Du er blevet så skidedum.
169
00:16:49,500 --> 00:16:50,460
Rend mig!
170
00:16:55,100 --> 00:16:56,220
Hold kæft!
171
00:16:57,180 --> 00:17:01,300
Jeg har ikke brug for noget fis
fra en skide fugl lige nu.
172
00:17:01,380 --> 00:17:03,980
Hvorfor får du ikke en lærlingeplads?
173
00:17:46,020 --> 00:17:48,020
-Hej.
-Hej.
174
00:17:48,940 --> 00:17:50,180
Hej.
175
00:17:52,060 --> 00:17:53,540
Hej.
176
00:17:56,860 --> 00:17:58,500
Hej, er Benno her?
177
00:17:59,620 --> 00:18:01,260
Er jeg måske hans barnepige?
178
00:18:03,060 --> 00:18:04,620
Kom med mig.
179
00:18:13,260 --> 00:18:14,180
Tisser du stadig?
180
00:18:17,900 --> 00:18:21,540
Nej, det gør Foxy. Hun var
i min mormors skab i 100 år.
181
00:18:23,980 --> 00:18:25,620
Matze skyder også op nu.
182
00:18:26,460 --> 00:18:29,340
-Det havde jeg ikke troet om ham.
-Hvad så?
183
00:18:29,420 --> 00:18:31,940
-Han betyder ingenting.
-Hvad betyder så noget?
184
00:18:40,940 --> 00:18:41,860
Fortæl mig det.
185
00:18:46,540 --> 00:18:47,380
Gå efter ham.
186
00:22:30,900 --> 00:22:33,820
-Jeg har lavet kaffe, flittige myre.
-Tak, min ven.
187
00:22:33,900 --> 00:22:38,620
Hej, skat!
Du er centrum for mine tanker!
188
00:22:38,700 --> 00:22:43,020
Jeg ved, det er nu eller aldrig!
189
00:22:43,100 --> 00:22:45,460
Mit hjerte brænder i mit bryst!
190
00:22:46,980 --> 00:22:49,100
Skrub min gulerod, lille stjerne.
191
00:22:53,700 --> 00:22:55,500
Jeg elsker dig så højt.
192
00:23:03,900 --> 00:23:05,380
Nu.
193
00:23:07,900 --> 00:23:09,900
-Vi kunne gøre det.
-Nej!
194
00:23:09,980 --> 00:23:13,060
Jo, vi kunne. Se. Bare hop.
195
00:23:13,140 --> 00:23:14,660
Kom her. Kom nu!
196
00:23:17,980 --> 00:23:19,460
Og nu
197
00:23:24,140 --> 00:23:26,380
Stadig der? En, to, tre
198
00:23:52,020 --> 00:23:53,420
Ulækkert!
199
00:23:57,940 --> 00:23:59,140
Hallo?
200
00:24:01,100 --> 00:24:03,620
Ja, jeg er her. Det er fint.
201
00:24:07,180 --> 00:24:08,820
Far ringede lige.
202
00:24:08,900 --> 00:24:10,900
Han kommer for at hente nogle ting.
203
00:24:12,220 --> 00:24:13,900
Vi kunne spise morgenmad sammen.
204
00:24:14,660 --> 00:24:15,540
Ja, klart.
205
00:25:24,740 --> 00:25:26,660
Hej. Du må være Christiane.
206
00:25:29,380 --> 00:25:31,340
-Mor, kan du komme her?
-Ja.
207
00:25:38,340 --> 00:25:40,420
Sendte han en anden?
208
00:25:41,460 --> 00:25:43,500
-Jeg hedder Milos.
-Karin. Goddag.
209
00:25:45,220 --> 00:25:47,500
Robert kan ikke klare det lige nu.
210
00:25:47,580 --> 00:25:50,420
Det hele går ham på.
211
00:25:50,500 --> 00:25:52,500
Jeg tager bare lidt tøj og hunden.
212
00:25:53,340 --> 00:25:54,260
Ajax bliver her.
213
00:25:57,260 --> 00:25:58,540
Kom indenfor.
214
00:26:03,340 --> 00:26:04,260
Vil du have kaffe?
215
00:26:06,460 --> 00:26:07,660
Hvorfor ikke?
216
00:26:12,260 --> 00:26:14,940
Det er fars hund.
Der er intet, vi kan gøre.
217
00:26:16,380 --> 00:26:18,260
Du vil ikke gøre noget!
218
00:26:19,740 --> 00:26:21,740
Du giver altid mig skylden!
219
00:26:22,580 --> 00:26:24,460
Det er din far,
der tager hunden fra os!
220
00:26:50,300 --> 00:26:51,420
Hvad laver du her?
221
00:26:51,500 --> 00:26:53,380
Vi skal bruge hø til Torpedo.
222
00:26:58,660 --> 00:27:00,140
Hvordan går det derhjemme?
223
00:27:01,620 --> 00:27:03,340
Jeg skal gøre alting selv nu.
224
00:27:03,420 --> 00:27:06,340
Mor ringer til politiet hver aften
og spørger om dig.
225
00:27:07,460 --> 00:27:08,660
Du kan tage det sådan.
226
00:27:11,260 --> 00:27:13,340
Måske skulle jeg sige, hvor du er.
227
00:27:21,260 --> 00:27:22,140
Torpedo.
228
00:27:34,540 --> 00:27:36,180
Du godeste, Axel!
229
00:27:39,260 --> 00:27:43,060
Jeg har ikke noget imod,
at unge drikker lidt i weekenden.
230
00:27:44,380 --> 00:27:46,020
Men stoffer i ugens løb?
231
00:27:57,500 --> 00:27:59,100
Det må du holde op med.
232
00:28:01,700 --> 00:28:03,180
Det vil ikke ske igen.
233
00:28:05,220 --> 00:28:06,420
Jeg lover.
234
00:28:25,460 --> 00:28:26,940
Du ser træt ud.
235
00:28:27,020 --> 00:28:28,820
Du går ikke meget ud.
236
00:28:31,220 --> 00:28:32,620
Jeg går slet ikke ud mere.
237
00:28:38,940 --> 00:28:40,580
Hvor længe skal du bo her?
238
00:28:41,780 --> 00:28:44,260
Jeg kan bo her,
så længe jeg tager mig af hundene.
239
00:28:45,060 --> 00:28:47,100
Gerd og Gerda er i Spanien
halvdelen af året.
240
00:28:47,180 --> 00:28:48,940
De emigrerer sikkert snart.
241
00:28:51,580 --> 00:28:53,420
Kan du ikke bare komme hjem?
242
00:28:59,420 --> 00:29:03,420
Mor og jeg vil altid være
dine forældre, men lige nu
243
00:29:04,660 --> 00:29:06,060
er det bedre sådan her.
244
00:29:13,980 --> 00:29:15,180
Ved du, at vi elsker dig?
245
00:29:18,340 --> 00:29:20,380
Hvem ved,
måske bliver alt godt igen.
246
00:29:20,460 --> 00:29:22,900
Nogle gange må man bare have håb.
247
00:29:22,980 --> 00:29:25,740
Og jeg har fået en supergod idé.
248
00:29:26,460 --> 00:29:28,380
Jeg tager til Thailand i sommer.
249
00:29:28,460 --> 00:29:29,740
For at arbejde.
250
00:29:30,500 --> 00:29:32,860
Turismen er lige begyndt i Thailand.
251
00:29:32,940 --> 00:29:35,100
Man kan starte noget nyt.
252
00:29:35,180 --> 00:29:38,580
Jeg starter småt
med et lille pensionat.
253
00:29:38,660 --> 00:29:42,020
Og så får jeg mit eget hotel en dag.
254
00:30:06,340 --> 00:30:08,820
Fedt, ikke? Hvad synes du?
255
00:30:08,900 --> 00:30:11,540
Hører du det lort,
der kommer ud af din mund?
256
00:30:15,060 --> 00:30:16,220
Lort, hva'?
257
00:30:16,300 --> 00:30:18,700
Du kan godt droppe den tone, frøken!
258
00:30:19,300 --> 00:30:20,940
Christiane!
259
00:31:39,620 --> 00:31:41,140
Jeg vil prøve heroin.
260
00:31:49,180 --> 00:31:52,060
For skrubning eller oral
får du et kvart gram.
261
00:31:52,140 --> 00:31:54,980
For samleje får du en ekstra portion.
I hvert fald af Günni.
262
00:31:59,260 --> 00:32:02,660
Til oral tager du fyrens pik
i munden sådan her.
263
00:32:06,740 --> 00:32:09,500
At rive den af,
som Günni kalder "skrubning",
264
00:32:09,580 --> 00:32:11,140
gør man med hånden sådan her.
265
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
Vil du prøve?
266
00:32:17,020 --> 00:32:18,740
Jeg kan få det et andet sted.
267
00:32:37,380 --> 00:32:38,740
Er der noget galt?
268
00:32:41,980 --> 00:32:42,980
Kom her.
269
00:32:53,380 --> 00:32:55,740
Nu ikke noget pjat, Günther.
270
00:32:59,900 --> 00:33:01,060
Stella!
271
00:33:05,540 --> 00:33:07,740
Jeg har aldrig mødt en som dig.
272
00:33:15,260 --> 00:33:16,780
Vil du blive min hustru?
273
00:33:21,060 --> 00:33:23,540
Jeg ved,
du er for ung til at blive gift.
274
00:33:23,620 --> 00:33:25,540
Du behøver ikke svare.
275
00:33:25,620 --> 00:33:27,100
Jeg
276
00:33:32,740 --> 00:33:36,100
Du skal vide,
at jeg vil tage mig af dig.
277
00:33:40,580 --> 00:33:41,860
Min store dreng.
278
00:34:04,500 --> 00:34:07,020
Gulerod!
279
00:34:31,980 --> 00:34:32,940
Og?
280
00:34:35,140 --> 00:34:36,900
Det var ikke vores Stella.
281
00:35:12,180 --> 00:35:14,180
-Et kvart gram?
-Skrid.
282
00:35:29,740 --> 00:35:31,060
Et kvart gram?
283
00:35:42,020 --> 00:35:43,820
-Axel!
-Hej, Christiane.
284
00:35:44,580 --> 00:35:45,900
Har du noget til mig?
285
00:35:46,700 --> 00:35:49,740
H? Nej, jeg er holdt op.
286
00:35:51,100 --> 00:35:52,260
Det kan du ikke mene!
287
00:35:55,900 --> 00:35:57,980
Jeg havde to billetter.
288
00:35:58,060 --> 00:35:59,740
Til os begge to.
289
00:35:59,820 --> 00:36:02,420
-Til Bovie?
-Bowie!
290
00:36:03,780 --> 00:36:05,940
Det udtales "Bowie".
291
00:36:06,780 --> 00:36:09,380
Jeg solgte dem for at få penge til H.
292
00:36:09,460 --> 00:36:11,940
Måske kan jeg få fat i nogle i aften.
293
00:36:12,020 --> 00:36:14,740
Der er en konkurrence.
Og jeg har øvet mig.
294
00:36:19,380 --> 00:36:21,500
Okay, nu sker det!
295
00:36:28,860 --> 00:36:32,660
Seks billetter til Bowie
til den bedste luftguitarist!
296
00:36:35,180 --> 00:36:36,460
Kom her.
297
00:36:38,100 --> 00:36:40,380
Bowie for alle, alle for Bowie!
298
00:36:42,340 --> 00:36:43,460
Er I klar?
299
00:37:04,500 --> 00:37:05,780
Gå til den!
300
00:38:21,340 --> 00:38:22,260
Hej.
301
00:38:23,820 --> 00:38:27,220
Vi tager hjem til Axel
eller i biografen.
302
00:38:27,300 --> 00:38:31,300
-Hvorfor biografen?
-Jeg solgte min billet for H.
303
00:38:31,380 --> 00:38:32,460
Også jeg.
304
00:38:33,180 --> 00:38:35,300
-Også jeg.
-Også jeg.
305
00:38:36,220 --> 00:38:37,620
Jeg mistede min.
306
00:38:39,460 --> 00:38:41,300
Skal jeg gå ind alene eller?
307
00:38:41,380 --> 00:38:42,340
Nej.
308
00:38:44,180 --> 00:38:45,180
Kom med mig.
309
00:39:36,700 --> 00:39:38,700
Venner Løb.
310
00:39:45,860 --> 00:39:46,820
Denne vej.
311
00:40:03,580 --> 00:40:04,620
Skal jeg?
312
00:40:10,380 --> 00:40:12,180
Var vi ikke her lige før?
313
00:40:12,260 --> 00:40:13,940
-Løb.
-Løb!
314
00:40:19,020 --> 00:40:20,260
Af banen.
315
00:40:24,820 --> 00:40:26,820
Babsi! Kom med mig.
316
00:40:36,300 --> 00:40:37,700
Slip!
317
00:40:37,780 --> 00:40:39,620
For helvede! Røvhuller!
318
00:40:39,700 --> 00:40:42,420
Slip mig! Rør mig ikke!
319
00:40:45,860 --> 00:40:48,060
-Hvad nu?
-Denne vej.
320
00:41:15,220 --> 00:41:16,700
Kom.
321
00:41:34,260 --> 00:41:35,420
Denne vej!
322
00:41:41,540 --> 00:41:46,420
Bowie!
323
00:41:58,860 --> 00:42:00,020
Det
324
00:42:01,540 --> 00:42:03,140
er den bedste del af showet.
325
00:42:19,540 --> 00:42:20,740
Narhjerner.
326
00:42:28,260 --> 00:42:29,900
Nogle folk er så dumme.
327
00:42:30,740 --> 00:42:32,780
De betaler 180 for en billet.
328
00:42:32,860 --> 00:42:34,220
180?
329
00:42:34,300 --> 00:42:36,780
Det kunne jeg have
fået 4,5 gram for.
330
00:42:51,980 --> 00:42:53,620
Christiane er vild med dig.
331
00:43:03,420 --> 00:43:09,540
Bowie!
332
00:43:16,940 --> 00:43:20,660
Bowie!
333
00:43:20,740 --> 00:43:25,860
Bowie!
334
00:46:24,940 --> 00:46:27,940
Tekster af: Jakob Jensen
www.plint.com