1
00:00:24,500 --> 00:00:27,740
Denne serien er basert
på opplevelsene til Christiane F.
2
00:00:27,820 --> 00:00:31,620
Personer og hendelser i familien
og vennekretsen hennes er fiktive.
3
00:00:47,620 --> 00:00:50,700
WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO
4
00:01:05,260 --> 00:01:08,700
-Helvete!
-Hva er i veien?
5
00:01:17,860 --> 00:01:20,660
-Det er ikke så ille.
-Hva skal jeg gjøre?
6
00:01:20,740 --> 00:01:22,260
Velkommen i klubben.
7
00:01:23,740 --> 00:01:25,940
-Günther!
-Nei, Stella
8
00:01:26,020 --> 00:01:27,780
Ikke gjør det, vær så snill.
9
00:01:27,860 --> 00:01:29,620
Hva er det?
10
00:01:30,460 --> 00:01:32,740
-Kom med det.
-Si det til ham, da.
11
00:01:37,100 --> 00:01:38,860
Unnskyld, jeg skal vaske det bort.
12
00:01:43,660 --> 00:01:47,820
Det er ikke noe problem, jenta mi.
Jeg må vel si "dame" nå.
13
00:01:48,980 --> 00:01:49,780
Vent litt.
14
00:01:53,180 --> 00:01:57,020
Tamponger er tingen.
Det er ikke sant at de ødelegger noe.
15
00:01:57,580 --> 00:02:00,700
Bare dytt den inn. Om det ikke går,
bare spytt på den.
16
00:02:05,900 --> 00:02:09,100
-Ta av deg buksene.
-Det er de beste olabuksene mine!
17
00:02:09,180 --> 00:02:11,100
Og hun er bestevennen din.
18
00:02:13,820 --> 00:02:14,660
Her.
19
00:02:18,500 --> 00:02:21,180
-Jeg har ikke noe til Axel.
-Hva mener du?
20
00:02:21,260 --> 00:02:24,620
Pleier man ikke å ha med seg noe
på fest? Som alkohol.
21
00:02:24,700 --> 00:02:28,780
Han vil heller se deg enn en øl.
Han setter seg ikke på sin høye hest.
22
00:02:30,220 --> 00:02:33,780
Jeg har en hest hos bestemoren min.
Det er kjempekult der.
23
00:02:33,860 --> 00:02:36,540
-Alle steder er kulere enn her.
-Ja.
24
00:02:38,460 --> 00:02:41,540
-Jeg skal til Canada. Alt er klart.
-Å ja?
25
00:02:41,620 --> 00:02:45,220
Med Michi. Men vi trenger
flybilletter. De koster 4000.
26
00:02:46,620 --> 00:02:50,340
Jeg vil bli sprangrytter.
Jeg trenger også rundt 4000.
27
00:02:50,420 --> 00:02:54,500
Man må betale for hesten,
ridestøvlene, timene
28
00:02:54,580 --> 00:02:57,620
-Om man virkelig vil det
-Om man virkelig vil det
29
00:02:57,700 --> 00:03:01,580
-Kloke hoder tenker likt.
-Jeg er klok. Men du derimot
30
00:03:03,220 --> 00:03:05,220
-Det er ham.
-Kult.
31
00:03:11,660 --> 00:03:14,140
Hva er det med den plakaten?
32
00:03:14,700 --> 00:03:16,780
Det er den eneste jeg har
med en hest på.
33
00:03:17,980 --> 00:03:19,220
Det er slutt med Matze.
34
00:03:23,860 --> 00:03:25,900
Så her går man inn.
35
00:03:26,980 --> 00:03:28,940
Der er garderoben.
36
00:03:29,020 --> 00:03:31,740
Toalett og dusj,
om du trenger å dusje
37
00:03:31,820 --> 00:03:33,060
eller drite.
38
00:03:34,700 --> 00:03:36,660
Kult sted. Kommer det flere?
39
00:03:38,220 --> 00:03:40,740
Ikke i kveld.
Bare en liten gjeng foreløpig.
40
00:03:43,460 --> 00:03:46,580
-Jeg er glad for at du kom.
-Kult sted, i hvert fall.
41
00:03:50,620 --> 00:03:53,900
-Hva vil du ha å drikke?
-Har du kirsebærsaft?
42
00:03:55,660 --> 00:03:56,500
Å, herregud
43
00:03:57,100 --> 00:03:59,220
Jeg tar en tur i butikken.
44
00:04:01,180 --> 00:04:02,100
Axel?
45
00:04:03,020 --> 00:04:04,180
-Axel!
-Hva?
46
00:04:06,140 --> 00:04:07,820
Gjett hvem som kommer hit i april.
47
00:04:09,100 --> 00:04:10,140
Bolsjevikene?
48
00:04:12,500 --> 00:04:13,940
David Bowie.
49
00:04:16,740 --> 00:04:17,580
Er det sant?
50
00:04:17,660 --> 00:04:19,740
Om fire uker, i Deutschlandhalle.
51
00:04:19,820 --> 00:04:21,020
En teit homse.
52
00:04:25,220 --> 00:04:29,180
-Hva sa han?
-At Michi er forelsket i ham.
53
00:04:30,420 --> 00:04:32,180
Vi går alle sammen.
54
00:04:32,260 --> 00:04:37,140
Det vil bli verdens beste kveld.
Bowie for alle, alle for Bowie!
55
00:05:37,500 --> 00:05:40,020
Så? Er Benno i Canada ennå?
56
00:05:43,740 --> 00:05:44,660
Ja?
57
00:05:48,660 --> 00:05:53,140
Det er et originalsertifikat fra
dr. Morell. Helt sikkert.
58
00:05:53,220 --> 00:05:55,580
Nei, jeg kan ikke godta
noe mindre enn 400.
59
00:05:57,180 --> 00:05:58,700
Tenk litt mer på det.
60
00:06:00,900 --> 00:06:01,940
Vil du
61
00:06:02,780 --> 00:06:05,100
selge det videre?
62
00:06:05,180 --> 00:06:07,300
Førerens avføring? Ja.
63
00:06:07,900 --> 00:06:11,740
Det fins noe bedre. Visste du
at han bare hadde én testikkel?
64
00:06:12,260 --> 00:06:13,540
Nei, det gjorde jeg ikke.
65
00:06:14,260 --> 00:06:15,380
Hvor er den andre?
66
00:06:17,340 --> 00:06:19,340
Den kan snart være min.
67
00:06:22,060 --> 00:06:23,380
Hva vil du med meg?
68
00:06:24,340 --> 00:06:26,020
Jeg ville be om et forskudd.
69
00:06:28,500 --> 00:06:30,780
Det er en konsert.
Jeg vil kjøpe billetter.
70
00:06:32,900 --> 00:06:34,740
Og jeg vil ha med meg noen.
71
00:06:37,180 --> 00:06:38,340
Ok!
72
00:06:47,740 --> 00:06:50,340
Vi kan vel avskrive kompisen din.
73
00:06:50,420 --> 00:06:52,500
Nei, han er forkjølet. Han
74
00:06:52,580 --> 00:06:56,420
Du gjør en veldig god jobb, Axel.
Du er pålitelig.
75
00:06:57,260 --> 00:06:59,540
Fra neste måned får du overfresen.
76
00:07:02,100 --> 00:07:03,220
Du vil nå langt.
77
00:07:41,420 --> 00:07:42,900
Christiane!
78
00:07:47,620 --> 00:07:49,220
Hva gjør du her?
79
00:07:49,300 --> 00:07:52,220
-Jeg var tilfeldigvis i nabolaget.
-Jeg skjønner.
80
00:07:53,380 --> 00:07:54,940
Går det bra?
81
00:07:55,020 --> 00:07:57,460
Jeg tror jeg skal slutte som lærling.
82
00:07:57,540 --> 00:07:59,020
Kult.
83
00:07:59,620 --> 00:08:02,860
-Jeg skal lage lunsj. Vil du ha?
-Ja da.
84
00:08:24,780 --> 00:08:26,180
Hvorfor kan du lage mat?
85
00:08:27,380 --> 00:08:29,180
Vet ikke, det er ikke vanskelig.
86
00:08:30,460 --> 00:08:32,660
Ja, selvsagt kan du få huden.
87
00:08:35,780 --> 00:08:38,460
Jøss! Det ser godt ut.
88
00:08:39,220 --> 00:08:40,060
Håper det smaker!
89
00:08:40,580 --> 00:08:41,700
Ja, håper det.
90
00:08:48,300 --> 00:08:49,140
Å nei.
91
00:08:59,300 --> 00:09:00,660
Hei, jeg heter Benno.
92
00:09:00,740 --> 00:09:02,580
Hyggelig å møte deg, Benno.
93
00:09:02,660 --> 00:09:06,660
Hyggelig. Vil du også ha mat?
Christiane har lagd den.
94
00:09:07,980 --> 00:09:12,100
-Nei takk. Jeg spiste i kantinen.
-Ok.
95
00:09:19,260 --> 00:09:20,940
Er det greit?
96
00:09:21,740 --> 00:09:23,700
-Håper det smaker.
-Takk.
97
00:09:29,820 --> 00:09:30,700
Så?
98
00:09:32,500 --> 00:09:36,580
Jeg skulle ønske du hadde sagt noe.
Hvor lenge har dere vært sammen?
99
00:09:42,020 --> 00:09:43,860
Merker du ikke at du forstyrrer?
100
00:09:46,540 --> 00:09:48,740
-Hvor er badet?
-Der borte, til venstre.
101
00:09:53,900 --> 00:09:57,020
Han er hyggelig!
Hvor har dere truffet hverandre?
102
00:09:58,140 --> 00:09:59,180
Vi er bare venner.
103
00:10:02,660 --> 00:10:04,260
Du må begynne med p-piller.
104
00:10:07,020 --> 00:10:10,140
Jeg kommer aldri til å lage et barn
jeg ikke vil ha.
105
00:10:36,020 --> 00:10:39,180
-Hopper jeg, blir jeg ikke skadet.
-Jeg vet det.
106
00:10:40,100 --> 00:10:41,740
Matze fortalte den historien.
107
00:10:43,300 --> 00:10:44,540
Det er sant.
108
00:10:45,940 --> 00:10:47,500
Andre ville dødd.
109
00:10:48,300 --> 00:10:49,340
Vis meg det.
110
00:10:51,300 --> 00:10:52,820
Jeg ville ikke bli skadet.
111
00:10:54,500 --> 00:10:55,900
Jeg stopper deg ikke.
112
00:11:06,100 --> 00:11:08,940
Best å la være.
Kanskje det ikke virker igjen.
113
00:11:13,660 --> 00:11:15,660
Og ting går bra akkurat nå.
114
00:11:18,540 --> 00:11:20,580
På tross av det med foreldrene mine.
115
00:11:23,820 --> 00:11:25,340
Jeg skal klare det bedre.
116
00:11:28,260 --> 00:11:29,540
Det skal vi alle.
117
00:11:36,380 --> 00:11:37,940
Nå tror du at jeg lyver.
118
00:11:40,820 --> 00:11:41,740
Nei.
119
00:12:35,260 --> 00:12:36,180
Hei.
120
00:12:37,780 --> 00:12:38,660
Hei.
121
00:12:44,500 --> 00:12:45,740
Jøss.
122
00:13:20,140 --> 00:13:22,300
Se. Det er mørk vask.
123
00:13:22,380 --> 00:13:25,380
Ikke vask den sammen med den lyse.
124
00:13:27,700 --> 00:13:28,660
Det er lett.
125
00:13:31,860 --> 00:13:32,740
Du vil lære.
126
00:13:34,540 --> 00:13:36,300
Og ikke legg dem inn der.
127
00:14:01,540 --> 00:14:02,380
God morgen.
128
00:14:02,940 --> 00:14:03,940
Morn.
129
00:14:19,100 --> 00:14:20,700
Vi sa før midnatt.
130
00:14:23,700 --> 00:14:27,220
-Om du ikke holder deg til avtalen
-Det gjør ikke du heller.
131
00:14:30,180 --> 00:14:31,460
Hvorfor gjorde du det?
132
00:14:32,180 --> 00:14:33,260
Gjorde hva?
133
00:14:34,260 --> 00:14:36,220
Pappa og jeg ville ha den babyen.
134
00:14:39,700 --> 00:14:41,260
Jeg gjorde ikke noe.
135
00:14:44,860 --> 00:14:47,020
Skjebnen ville det annerledes,
og det er bra.
136
00:14:50,220 --> 00:14:54,660
Hvordan skulle jeg klart det alene?
Med en sånn guttemann?
137
00:14:55,180 --> 00:14:56,820
Faren din kan ikke engang
138
00:15:00,620 --> 00:15:01,980
Du aner ikke!
139
00:15:04,300 --> 00:15:05,900
Du tror ikke på oss.
140
00:16:10,620 --> 00:16:11,580
Hei, du må våkne.
141
00:16:12,420 --> 00:16:14,740
Du kommer for sent på jobben igjen.
142
00:16:14,820 --> 00:16:16,420
Hva vil du?
143
00:16:18,780 --> 00:16:20,700
-Ses i kveld.
-Vi ses.
144
00:16:24,820 --> 00:16:25,740
Benno.
145
00:16:31,180 --> 00:16:32,300
Hva feiler det deg?
146
00:16:32,900 --> 00:16:33,900
Kom deg opp.
147
00:16:35,780 --> 00:16:37,060
Hva vil du?
148
00:16:37,980 --> 00:16:40,820
-Du må fullføre læretiden.
-Sjefen min er en nazi.
149
00:16:41,500 --> 00:16:42,940
Alle sjefer er det.
150
00:16:44,420 --> 00:16:46,380
Hvorfor tar du ikke noe alvorlig?
151
00:16:46,460 --> 00:16:48,740
Du har blitt så teit.
152
00:16:49,500 --> 00:16:50,460
Faen ta deg!
153
00:16:55,100 --> 00:16:56,220
Hold kjeft!
154
00:16:57,180 --> 00:17:01,300
Jeg trenger ikke noe pisspreik
fra en jævla fugl akkurat nå.
155
00:17:01,380 --> 00:17:03,980
Hvorfor blir ikke du
en fordømt lærling?
156
00:17:46,020 --> 00:17:48,020
-Hei!
-Hei!
157
00:17:48,940 --> 00:17:50,180
Hei!
158
00:17:52,060 --> 00:17:53,540
Hei!
159
00:17:56,860 --> 00:17:58,500
Hei, er Benno her?
160
00:17:59,620 --> 00:18:01,260
Er jeg barnepiken hans?
161
00:18:03,060 --> 00:18:04,620
Bli med meg.
162
00:18:13,260 --> 00:18:14,180
Tisser du fortsatt?
163
00:18:17,900 --> 00:18:21,540
Nei, Foxy gjør det. Hun har vært
i bestemors skap i 100 år.
164
00:18:23,980 --> 00:18:25,620
Matze setter skudd nå også.
165
00:18:26,460 --> 00:18:29,260
-Det hadde jeg ikke trodd.
-Hva så?
166
00:18:29,340 --> 00:18:32,100
-Jeg bryr meg ikke om ham.
-Hvem bryr du deg om?
167
00:18:40,940 --> 00:18:41,860
Si det.
168
00:18:46,540 --> 00:18:47,380
Gå og ta ham.
169
00:22:30,900 --> 00:22:33,820
-Jeg har lagd kaffe, flittige maur.
-Takk, så snilt!
170
00:22:33,900 --> 00:22:38,620
Hei, kjære!
Du er den jeg fantaserer om!
171
00:22:38,700 --> 00:22:43,020
Og jeg vet at det er nå eller aldri!
172
00:22:43,100 --> 00:22:45,460
Hjertet mitt brenner i brystet!
173
00:22:46,980 --> 00:22:49,100
Gnukk i vei, min lille stjerne.
174
00:22:53,700 --> 00:22:55,500
Jeg er så glad i deg.
175
00:23:03,900 --> 00:23:05,380
Nå!
176
00:23:07,900 --> 00:23:09,900
-Vi kunne gjort det.
-Aldri i livet!
177
00:23:09,980 --> 00:23:13,060
Jo da. Se! Bare hopp.
178
00:23:13,140 --> 00:23:14,660
Kom hit. Kom igjen!
179
00:23:17,980 --> 00:23:19,460
Og nå
180
00:23:24,140 --> 00:23:26,380
Er du der fortsatt? En, to, tre
181
00:23:52,020 --> 00:23:53,420
Ekkelt!
182
00:23:57,940 --> 00:23:59,140
Hei?
183
00:24:01,100 --> 00:24:03,620
Ja, jeg er her. Greit.
184
00:24:07,180 --> 00:24:10,900
Pappa ringte akkurat.
Han kommer for å hente noen ting.
185
00:24:12,220 --> 00:24:13,900
Vi kan spise frokost sammen.
186
00:24:14,660 --> 00:24:15,540
Ja da.
187
00:25:24,740 --> 00:25:26,660
Hei, du må være Christiane.
188
00:25:29,380 --> 00:25:31,340
-Mamma, kan du komme hit?
-Ja.
189
00:25:38,340 --> 00:25:40,420
Så han sendte en annen i stedet for?
190
00:25:41,460 --> 00:25:43,500
-Jeg heter Milos.
-Karin. Hei.
191
00:25:45,220 --> 00:25:47,500
Robert orker ikke dette nå.
192
00:25:47,580 --> 00:25:52,500
Alt dette gjør ham veldig lei seg.
Jeg skal hente noen klær og hunden.
193
00:25:53,340 --> 00:25:54,260
Ajax blir her.
194
00:25:57,260 --> 00:25:58,540
Kom inn.
195
00:26:03,340 --> 00:26:04,260
Vil du ha kaffe?
196
00:26:06,460 --> 00:26:07,660
Hvorfor ikke?
197
00:26:12,220 --> 00:26:14,940
Det er pappas hund.
Det er ingenting vi kan gjøre.
198
00:26:16,380 --> 00:26:18,260
Du vil ikke gjøre noe!
199
00:26:19,740 --> 00:26:21,740
Du gir alltid meg skylden!
200
00:26:22,580 --> 00:26:24,460
Det er faren din som tar hunden!
201
00:26:50,300 --> 00:26:53,380
-Hva gjør du her?
-Vi trenger halm til Torpedo.
202
00:26:58,660 --> 00:27:00,140
Hvordan går det hjemme?
203
00:27:01,620 --> 00:27:03,340
Jeg må gjøre alt alene nå.
204
00:27:03,420 --> 00:27:06,340
Mamma ringer politiet hver kveld
og spør etter deg.
205
00:27:07,460 --> 00:27:08,660
Du kan ta den sånn.
206
00:27:11,260 --> 00:27:13,340
Kanskje jeg bør si hvor du er.
207
00:27:21,260 --> 00:27:22,140
Torpedo.
208
00:27:34,540 --> 00:27:36,180
Herregud, Axel!
209
00:27:39,260 --> 00:27:43,060
Det er greit at dere ungdommer
drikker litt for mye i helgen.
210
00:27:44,260 --> 00:27:46,020
Men sånne stoffer på en hverdag?
211
00:27:57,500 --> 00:27:59,100
Du må slutte med det.
212
00:28:01,700 --> 00:28:03,180
Det skal ikke skje igjen.
213
00:28:05,220 --> 00:28:06,420
Det lover jeg.
214
00:28:25,460 --> 00:28:28,820
Du ser trøtt ut.
Du går for ofte på disko.
215
00:28:31,220 --> 00:28:32,620
Jeg går ikke på disko mer.
216
00:28:38,940 --> 00:28:40,580
Hvor lenge skal du bo her?
217
00:28:41,780 --> 00:28:44,260
Jeg kan bo her
så lenge jeg passer hundene.
218
00:28:45,220 --> 00:28:48,940
Gerd og Gerda er i Spania halve året.
De flytter nok dit snart.
219
00:28:51,580 --> 00:28:53,420
Kan du ikke bare komme hjem?
220
00:28:59,420 --> 00:29:03,420
Mamma og jeg vil alltid være
foreldrene dine, men akkurat nå
221
00:29:04,660 --> 00:29:06,060
Det er bedre sånn.
222
00:29:13,980 --> 00:29:15,660
Vet du at vi er glad i deg?
223
00:29:18,340 --> 00:29:22,900
Hvem vet, kanskje alt vil gå bra.
Av og til trenger man bare håp.
224
00:29:22,980 --> 00:29:25,740
Og jeg har uansett en fantastisk idé.
225
00:29:26,460 --> 00:29:28,380
Jeg skal til Thailand i sommer.
226
00:29:28,460 --> 00:29:29,740
For å jobbe.
227
00:29:30,500 --> 00:29:32,860
Turismen har akkurat startet
i Thailand.
228
00:29:32,940 --> 00:29:35,100
Man kan starte noe nytt.
229
00:29:35,180 --> 00:29:38,580
Jeg skal begynne i det små.
Et lite pensjonat.
230
00:29:38,660 --> 00:29:42,020
Og så vil jeg en dag
ha mitt eget hotell.
231
00:30:06,340 --> 00:30:08,820
Flott, hva? Hva syns du?
232
00:30:08,900 --> 00:30:11,700
Hører du engang
på det pisspreiket du kommer med?
233
00:30:15,060 --> 00:30:18,700
Pisspreik, hva?
Ikke ta den tonen med meg, unge dame!
234
00:30:19,300 --> 00:30:20,940
Christiane!
235
00:31:39,620 --> 00:31:41,140
Jeg vil prøve heroin.
236
00:31:49,180 --> 00:31:52,060
For gnukking eller suging
får du et kvart gram.
237
00:31:52,140 --> 00:31:54,980
Et knull gir en ekstra dose.
Fra Günni, i hvert fall.
238
00:31:59,260 --> 00:32:02,660
For å suge tar du fyrens pikk
i munnen, sånn.
239
00:32:06,740 --> 00:32:11,140
Runking, som Günni kaller "gnukking",
gjøres med hånden, sånn.
240
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
Vil du prøve?
241
00:32:17,020 --> 00:32:18,740
Jeg kan få det et annet sted.
242
00:32:37,380 --> 00:32:38,740
Er det noe galt?
243
00:32:41,980 --> 00:32:42,980
Kom hit.
244
00:32:53,380 --> 00:32:55,740
Günther, ikke tøys.
245
00:32:59,900 --> 00:33:01,060
Stella!
246
00:33:05,540 --> 00:33:07,740
Jeg har aldri møtt noen som deg.
247
00:33:15,260 --> 00:33:16,780
Vil du gifte deg med meg?
248
00:33:21,060 --> 00:33:23,540
Jeg vet at du er for ung
til å gifte deg.
249
00:33:23,620 --> 00:33:25,540
Du behøver ikke å svare.
250
00:33:25,620 --> 00:33:27,100
Jeg
251
00:33:32,740 --> 00:33:36,100
Jeg vil at du skal vite
at jeg vil ta vare på deg.
252
00:33:40,580 --> 00:33:41,860
Storegutt.
253
00:34:04,500 --> 00:34:07,020
Gulrot!
254
00:34:31,980 --> 00:34:32,940
Og?
255
00:34:35,140 --> 00:34:36,900
Det var ikke vår Stella.
256
00:35:12,180 --> 00:35:14,180
-Et kvart gram?
-Stikk av.
257
00:35:29,740 --> 00:35:31,060
Et kvart gram?
258
00:35:42,020 --> 00:35:43,820
-Axel!
-Hei, Christiane.
259
00:35:44,580 --> 00:35:45,900
Har du noe til meg?
260
00:35:46,700 --> 00:35:49,740
H? Nei, jeg har sluttet.
261
00:35:51,100 --> 00:35:52,260
Seriøst?
262
00:35:55,900 --> 00:35:57,980
Vet du, jeg hadde to billetter.
263
00:35:58,060 --> 00:35:59,740
Til oss to.
264
00:35:59,820 --> 00:36:02,420
-Til Bovie?
-Bowie!
265
00:36:03,780 --> 00:36:05,940
Du uttaler det ikke "Bovie".
266
00:36:06,780 --> 00:36:09,380
Jeg solgte dem
fordi jeg trengte penger til H.
267
00:36:09,460 --> 00:36:11,940
Kanskje jeg kan få fatt i
et par i kveld.
268
00:36:12,020 --> 00:36:14,740
Det er en konkurranse.
Og jeg har øvd.
269
00:36:19,380 --> 00:36:21,500
Ok, folkens, da starter vi!
270
00:36:28,860 --> 00:36:32,660
Seks billetter til Bowie
for den beste luftgitaristen!
271
00:36:35,180 --> 00:36:36,460
Kom hit.
272
00:36:38,100 --> 00:36:40,380
Bowie for alle, alle for Bowie!
273
00:36:42,340 --> 00:36:43,460
Er dere klare?
274
00:37:04,500 --> 00:37:05,780
Kom med det, baby!
275
00:38:21,340 --> 00:38:22,260
Hei.
276
00:38:23,820 --> 00:38:27,220
Faen ta. Vi drar hjem
til Axel eller på kino.
277
00:38:27,300 --> 00:38:31,300
-Hvorfor kino?
-Jeg solgte billetten for H.
278
00:38:31,380 --> 00:38:32,460
Jeg også.
279
00:38:33,180 --> 00:38:35,300
-Jeg også.
-Jeg også.
280
00:38:36,220 --> 00:38:37,620
Jeg mistet min.
281
00:38:39,460 --> 00:38:41,300
Skal jeg gå dit alene, eller?
282
00:38:41,380 --> 00:38:42,340
Nei.
283
00:38:44,180 --> 00:38:45,180
Bli med meg.
284
00:39:36,700 --> 00:39:38,700
Folkens Løp.
285
00:39:45,860 --> 00:39:46,820
Denne veien.
286
00:40:03,580 --> 00:40:04,780
Skal jeg gjøre det?
287
00:40:10,380 --> 00:40:12,180
Var vi ikke her tidligere?
288
00:40:12,260 --> 00:40:13,940
-Løp.
-Løp!
289
00:40:19,020 --> 00:40:20,260
Unna vei.
290
00:40:24,820 --> 00:40:26,820
Babsi! Bli med meg.
291
00:40:36,300 --> 00:40:37,700
Slipp meg!
292
00:40:37,780 --> 00:40:39,620
Faen! Drittsekker!
293
00:40:39,700 --> 00:40:42,420
Slipp meg! Ikke rør meg!
294
00:40:45,860 --> 00:40:48,060
-Hva nå?
-Denne veien.
295
00:41:15,220 --> 00:41:16,700
Kom an.
296
00:41:34,260 --> 00:41:35,420
Denne veien!
297
00:41:41,540 --> 00:41:46,420
Bowie!
298
00:41:58,860 --> 00:42:00,020
Det
299
00:42:01,460 --> 00:42:03,260
er det beste ved konserten.
300
00:42:19,540 --> 00:42:20,740
Kødder.
301
00:42:28,260 --> 00:42:29,900
Noen mennesker er så dumme.
302
00:42:30,740 --> 00:42:32,780
De betaler 180 for en billett.
303
00:42:32,860 --> 00:42:34,220
Ett hundre og åtti?
304
00:42:34,300 --> 00:42:36,780
Jeg kunne fått 4,5 gram for det.
305
00:42:51,980 --> 00:42:53,620
Jeg tror Christiane liker deg.
306
00:43:03,420 --> 00:43:09,540
Bowie!
307
00:43:16,940 --> 00:43:20,660
Bowie!
308
00:43:20,740 --> 00:43:25,860
Bowie!
309
00:46:24,940 --> 00:46:27,940
Tekst: S. Marum
www.plint.com