1 00:00:24,500 --> 00:00:27,740 Denne serien er basert på opplevelsene til Christiane F. 2 00:00:27,820 --> 00:00:31,620 Personer og hendelser i familien og vennekretsen hennes er fiktive. 3 00:00:47,620 --> 00:00:50,700 WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO 4 00:01:05,260 --> 00:01:08,700 -Helvete! -Hva er i veien? 5 00:01:17,860 --> 00:01:20,660 -Det er ikke så ille. -Hva skal jeg gjøre? 6 00:01:20,740 --> 00:01:22,260 Velkommen i klubben. 7 00:01:23,740 --> 00:01:25,940 -Günther! -Nei, Stella 8 00:01:26,020 --> 00:01:27,780 Ikke gjør det, vær så snill. 9 00:01:27,860 --> 00:01:29,620 Hva er det? 10 00:01:30,460 --> 00:01:32,740 -Kom med det. -Si det til ham, da. 11 00:01:37,100 --> 00:01:38,860 Unnskyld, jeg skal vaske det bort. 12 00:01:43,660 --> 00:01:47,820 Det er ikke noe problem, jenta mi. Jeg må vel si "dame" nå. 13 00:01:48,980 --> 00:01:49,780 Vent litt. 14 00:01:53,180 --> 00:01:57,020 Tamponger er tingen. Det er ikke sant at de ødelegger noe. 15 00:01:57,580 --> 00:02:00,700 Bare dytt den inn. Om det ikke går, bare spytt på den. 16 00:02:05,900 --> 00:02:09,100 -Ta av deg buksene. -Det er de beste olabuksene mine! 17 00:02:09,180 --> 00:02:11,100 Og hun er bestevennen din. 18 00:02:13,820 --> 00:02:14,660 Her. 19 00:02:18,500 --> 00:02:21,180 -Jeg har ikke noe til Axel. -Hva mener du? 20 00:02:21,260 --> 00:02:24,620 Pleier man ikke å ha med seg noe på fest? Som alkohol. 21 00:02:24,700 --> 00:02:28,780 Han vil heller se deg enn en øl. Han setter seg ikke på sin høye hest. 22 00:02:30,220 --> 00:02:33,780 Jeg har en hest hos bestemoren min. Det er kjempekult der. 23 00:02:33,860 --> 00:02:36,540 -Alle steder er kulere enn her. -Ja. 24 00:02:38,460 --> 00:02:41,540 -Jeg skal til Canada. Alt er klart. -Å ja? 25 00:02:41,620 --> 00:02:45,220 Med Michi. Men vi trenger flybilletter. De koster 4000. 26 00:02:46,620 --> 00:02:50,340 Jeg vil bli sprangrytter. Jeg trenger også rundt 4000. 27 00:02:50,420 --> 00:02:54,500 Man må betale for hesten, ridestøvlene, timene 28 00:02:54,580 --> 00:02:57,620 -Om man virkelig vil det -Om man virkelig vil det 29 00:02:57,700 --> 00:03:01,580 -Kloke hoder tenker likt. -Jeg er klok. Men du derimot 30 00:03:03,220 --> 00:03:05,220 -Det er ham. -Kult. 31 00:03:11,660 --> 00:03:14,140 Hva er det med den plakaten? 32 00:03:14,700 --> 00:03:16,780 Det er den eneste jeg har med en hest på. 33 00:03:17,980 --> 00:03:19,220 Det er slutt med Matze. 34 00:03:23,860 --> 00:03:25,900 Så her går man inn. 35 00:03:26,980 --> 00:03:28,940 Der er garderoben. 36 00:03:29,020 --> 00:03:31,740 Toalett og dusj, om du trenger å dusje 37 00:03:31,820 --> 00:03:33,060 eller drite. 38 00:03:34,700 --> 00:03:36,660 Kult sted. Kommer det flere? 39 00:03:38,220 --> 00:03:40,740 Ikke i kveld. Bare en liten gjeng foreløpig. 40 00:03:43,460 --> 00:03:46,580 -Jeg er glad for at du kom. -Kult sted, i hvert fall. 41 00:03:50,620 --> 00:03:53,900 -Hva vil du ha å drikke? -Har du kirsebærsaft? 42 00:03:55,660 --> 00:03:56,500 Å, herregud 43 00:03:57,100 --> 00:03:59,220 Jeg tar en tur i butikken. 44 00:04:01,180 --> 00:04:02,100 Axel? 45 00:04:03,020 --> 00:04:04,180 -Axel! -Hva? 46 00:04:06,140 --> 00:04:07,820 Gjett hvem som kommer hit i april. 47 00:04:09,100 --> 00:04:10,140 Bolsjevikene? 48 00:04:12,500 --> 00:04:13,940 David Bowie. 49 00:04:16,740 --> 00:04:17,580 Er det sant? 50 00:04:17,660 --> 00:04:19,740 Om fire uker, i Deutschlandhalle. 51 00:04:19,820 --> 00:04:21,020 En teit homse. 52 00:04:25,220 --> 00:04:29,180 -Hva sa han? -At Michi er forelsket i ham. 53 00:04:30,420 --> 00:04:32,180 Vi går alle sammen. 54 00:04:32,260 --> 00:04:37,140 Det vil bli verdens beste kveld. Bowie for alle, alle for Bowie! 55 00:05:37,500 --> 00:05:40,020 Så? Er Benno i Canada ennå? 56 00:05:43,740 --> 00:05:44,660 Ja? 57 00:05:48,660 --> 00:05:53,140 Det er et originalsertifikat fra dr. Morell. Helt sikkert. 58 00:05:53,220 --> 00:05:55,580 Nei, jeg kan ikke godta noe mindre enn 400. 59 00:05:57,180 --> 00:05:58,700 Tenk litt mer på det. 60 00:06:00,900 --> 00:06:01,940 Vil du 61 00:06:02,780 --> 00:06:05,100 selge det videre? 62 00:06:05,180 --> 00:06:07,300 Førerens avføring? Ja. 63 00:06:07,900 --> 00:06:11,740 Det fins noe bedre. Visste du at han bare hadde én testikkel? 64 00:06:12,260 --> 00:06:13,540 Nei, det gjorde jeg ikke. 65 00:06:14,260 --> 00:06:15,380 Hvor er den andre? 66 00:06:17,340 --> 00:06:19,340 Den kan snart være min. 67 00:06:22,060 --> 00:06:23,380 Hva vil du med meg? 68 00:06:24,340 --> 00:06:26,020 Jeg ville be om et forskudd. 69 00:06:28,500 --> 00:06:30,780 Det er en konsert. Jeg vil kjøpe billetter. 70 00:06:32,900 --> 00:06:34,740 Og jeg vil ha med meg noen. 71 00:06:37,180 --> 00:06:38,340 Ok! 72 00:06:47,740 --> 00:06:50,340 Vi kan vel avskrive kompisen din. 73 00:06:50,420 --> 00:06:52,500 Nei, han er forkjølet. Han 74 00:06:52,580 --> 00:06:56,420 Du gjør en veldig god jobb, Axel. Du er pålitelig. 75 00:06:57,260 --> 00:06:59,540 Fra neste måned får du overfresen. 76 00:07:02,100 --> 00:07:03,220 Du vil nå langt. 77 00:07:41,420 --> 00:07:42,900 Christiane! 78 00:07:47,620 --> 00:07:49,220 Hva gjør du her? 79 00:07:49,300 --> 00:07:52,220 -Jeg var tilfeldigvis i nabolaget. -Jeg skjønner. 80 00:07:53,380 --> 00:07:54,940 Går det bra? 81 00:07:55,020 --> 00:07:57,460 Jeg tror jeg skal slutte som lærling. 82 00:07:57,540 --> 00:07:59,020 Kult. 83 00:07:59,620 --> 00:08:02,860 -Jeg skal lage lunsj. Vil du ha? -Ja da. 84 00:08:24,780 --> 00:08:26,180 Hvorfor kan du lage mat? 85 00:08:27,380 --> 00:08:29,180 Vet ikke, det er ikke vanskelig. 86 00:08:30,460 --> 00:08:32,660 Ja, selvsagt kan du få huden. 87 00:08:35,780 --> 00:08:38,460 Jøss! Det ser godt ut. 88 00:08:39,220 --> 00:08:40,060 Håper det smaker! 89 00:08:40,580 --> 00:08:41,700 Ja, håper det. 90 00:08:48,300 --> 00:08:49,140 Å nei. 91 00:08:59,300 --> 00:09:00,660 Hei, jeg heter Benno. 92 00:09:00,740 --> 00:09:02,580 Hyggelig å møte deg, Benno. 93 00:09:02,660 --> 00:09:06,660 Hyggelig. Vil du også ha mat? Christiane har lagd den. 94 00:09:07,980 --> 00:09:12,100 -Nei takk. Jeg spiste i kantinen. -Ok. 95 00:09:19,260 --> 00:09:20,940 Er det greit? 96 00:09:21,740 --> 00:09:23,700 -Håper det smaker. -Takk. 97 00:09:29,820 --> 00:09:30,700 Så? 98 00:09:32,500 --> 00:09:36,580 Jeg skulle ønske du hadde sagt noe. Hvor lenge har dere vært sammen? 99 00:09:42,020 --> 00:09:43,860 Merker du ikke at du forstyrrer? 100 00:09:46,540 --> 00:09:48,740 -Hvor er badet? -Der borte, til venstre. 101 00:09:53,900 --> 00:09:57,020 Han er hyggelig! Hvor har dere truffet hverandre? 102 00:09:58,140 --> 00:09:59,180 Vi er bare venner. 103 00:10:02,660 --> 00:10:04,260 Du må begynne med p-piller. 104 00:10:07,020 --> 00:10:10,140 Jeg kommer aldri til å lage et barn jeg ikke vil ha. 105 00:10:36,020 --> 00:10:39,180 -Hopper jeg, blir jeg ikke skadet. -Jeg vet det. 106 00:10:40,100 --> 00:10:41,740 Matze fortalte den historien. 107 00:10:43,300 --> 00:10:44,540 Det er sant. 108 00:10:45,940 --> 00:10:47,500 Andre ville dødd. 109 00:10:48,300 --> 00:10:49,340 Vis meg det. 110 00:10:51,300 --> 00:10:52,820 Jeg ville ikke bli skadet. 111 00:10:54,500 --> 00:10:55,900 Jeg stopper deg ikke. 112 00:11:06,100 --> 00:11:08,940 Best å la være. Kanskje det ikke virker igjen. 113 00:11:13,660 --> 00:11:15,660 Og ting går bra akkurat nå. 114 00:11:18,540 --> 00:11:20,580 På tross av det med foreldrene mine. 115 00:11:23,820 --> 00:11:25,340 Jeg skal klare det bedre. 116 00:11:28,260 --> 00:11:29,540 Det skal vi alle. 117 00:11:36,380 --> 00:11:37,940 Nå tror du at jeg lyver. 118 00:11:40,820 --> 00:11:41,740 Nei. 119 00:12:35,260 --> 00:12:36,180 Hei. 120 00:12:37,780 --> 00:12:38,660 Hei. 121 00:12:44,500 --> 00:12:45,740 Jøss. 122 00:13:20,140 --> 00:13:22,300 Se. Det er mørk vask. 123 00:13:22,380 --> 00:13:25,380 Ikke vask den sammen med den lyse. 124 00:13:27,700 --> 00:13:28,660 Det er lett. 125 00:13:31,860 --> 00:13:32,740 Du vil lære. 126 00:13:34,540 --> 00:13:36,300 Og ikke legg dem inn der. 127 00:14:01,540 --> 00:14:02,380 God morgen. 128 00:14:02,940 --> 00:14:03,940 Morn. 129 00:14:19,100 --> 00:14:20,700 Vi sa før midnatt. 130 00:14:23,700 --> 00:14:27,220 -Om du ikke holder deg til avtalen -Det gjør ikke du heller. 131 00:14:30,180 --> 00:14:31,460 Hvorfor gjorde du det? 132 00:14:32,180 --> 00:14:33,260 Gjorde hva? 133 00:14:34,260 --> 00:14:36,220 Pappa og jeg ville ha den babyen. 134 00:14:39,700 --> 00:14:41,260 Jeg gjorde ikke noe. 135 00:14:44,860 --> 00:14:47,020 Skjebnen ville det annerledes, og det er bra. 136 00:14:50,220 --> 00:14:54,660 Hvordan skulle jeg klart det alene? Med en sånn guttemann? 137 00:14:55,180 --> 00:14:56,820 Faren din kan ikke engang 138 00:15:00,620 --> 00:15:01,980 Du aner ikke! 139 00:15:04,300 --> 00:15:05,900 Du tror ikke på oss. 140 00:16:10,620 --> 00:16:11,580 Hei, du må våkne. 141 00:16:12,420 --> 00:16:14,740 Du kommer for sent på jobben igjen. 142 00:16:14,820 --> 00:16:16,420 Hva vil du? 143 00:16:18,780 --> 00:16:20,700 -Ses i kveld. -Vi ses. 144 00:16:24,820 --> 00:16:25,740 Benno. 145 00:16:31,180 --> 00:16:32,300 Hva feiler det deg? 146 00:16:32,900 --> 00:16:33,900 Kom deg opp. 147 00:16:35,780 --> 00:16:37,060 Hva vil du? 148 00:16:37,980 --> 00:16:40,820 -Du må fullføre læretiden. -Sjefen min er en nazi. 149 00:16:41,500 --> 00:16:42,940 Alle sjefer er det. 150 00:16:44,420 --> 00:16:46,380 Hvorfor tar du ikke noe alvorlig? 151 00:16:46,460 --> 00:16:48,740 Du har blitt så teit. 152 00:16:49,500 --> 00:16:50,460 Faen ta deg! 153 00:16:55,100 --> 00:16:56,220 Hold kjeft! 154 00:16:57,180 --> 00:17:01,300 Jeg trenger ikke noe pisspreik fra en jævla fugl akkurat nå. 155 00:17:01,380 --> 00:17:03,980 Hvorfor blir ikke du en fordømt lærling? 156 00:17:46,020 --> 00:17:48,020 -Hei! -Hei! 157 00:17:48,940 --> 00:17:50,180 Hei! 158 00:17:52,060 --> 00:17:53,540 Hei! 159 00:17:56,860 --> 00:17:58,500 Hei, er Benno her? 160 00:17:59,620 --> 00:18:01,260 Er jeg barnepiken hans? 161 00:18:03,060 --> 00:18:04,620 Bli med meg. 162 00:18:13,260 --> 00:18:14,180 Tisser du fortsatt? 163 00:18:17,900 --> 00:18:21,540 Nei, Foxy gjør det. Hun har vært i bestemors skap i 100 år. 164 00:18:23,980 --> 00:18:25,620 Matze setter skudd nå også. 165 00:18:26,460 --> 00:18:29,260 -Det hadde jeg ikke trodd. -Hva så? 166 00:18:29,340 --> 00:18:32,100 -Jeg bryr meg ikke om ham. -Hvem bryr du deg om? 167 00:18:40,940 --> 00:18:41,860 Si det. 168 00:18:46,540 --> 00:18:47,380 Gå og ta ham. 169 00:22:30,900 --> 00:22:33,820 -Jeg har lagd kaffe, flittige maur. -Takk, så snilt! 170 00:22:33,900 --> 00:22:38,620 Hei, kjære! Du er den jeg fantaserer om! 171 00:22:38,700 --> 00:22:43,020 Og jeg vet at det er nå eller aldri! 172 00:22:43,100 --> 00:22:45,460 Hjertet mitt brenner i brystet! 173 00:22:46,980 --> 00:22:49,100 Gnukk i vei, min lille stjerne. 174 00:22:53,700 --> 00:22:55,500 Jeg er så glad i deg. 175 00:23:03,900 --> 00:23:05,380 Nå! 176 00:23:07,900 --> 00:23:09,900 -Vi kunne gjort det. -Aldri i livet! 177 00:23:09,980 --> 00:23:13,060 Jo da. Se! Bare hopp. 178 00:23:13,140 --> 00:23:14,660 Kom hit. Kom igjen! 179 00:23:17,980 --> 00:23:19,460 Og nå 180 00:23:24,140 --> 00:23:26,380 Er du der fortsatt? En, to, tre 181 00:23:52,020 --> 00:23:53,420 Ekkelt! 182 00:23:57,940 --> 00:23:59,140 Hei? 183 00:24:01,100 --> 00:24:03,620 Ja, jeg er her. Greit. 184 00:24:07,180 --> 00:24:10,900 Pappa ringte akkurat. Han kommer for å hente noen ting. 185 00:24:12,220 --> 00:24:13,900 Vi kan spise frokost sammen. 186 00:24:14,660 --> 00:24:15,540 Ja da. 187 00:25:24,740 --> 00:25:26,660 Hei, du må være Christiane. 188 00:25:29,380 --> 00:25:31,340 -Mamma, kan du komme hit? -Ja. 189 00:25:38,340 --> 00:25:40,420 Så han sendte en annen i stedet for? 190 00:25:41,460 --> 00:25:43,500 -Jeg heter Milos. -Karin. Hei. 191 00:25:45,220 --> 00:25:47,500 Robert orker ikke dette nå. 192 00:25:47,580 --> 00:25:52,500 Alt dette gjør ham veldig lei seg. Jeg skal hente noen klær og hunden. 193 00:25:53,340 --> 00:25:54,260 Ajax blir her. 194 00:25:57,260 --> 00:25:58,540 Kom inn. 195 00:26:03,340 --> 00:26:04,260 Vil du ha kaffe? 196 00:26:06,460 --> 00:26:07,660 Hvorfor ikke? 197 00:26:12,220 --> 00:26:14,940 Det er pappas hund. Det er ingenting vi kan gjøre. 198 00:26:16,380 --> 00:26:18,260 Du vil ikke gjøre noe! 199 00:26:19,740 --> 00:26:21,740 Du gir alltid meg skylden! 200 00:26:22,580 --> 00:26:24,460 Det er faren din som tar hunden! 201 00:26:50,300 --> 00:26:53,380 -Hva gjør du her? -Vi trenger halm til Torpedo. 202 00:26:58,660 --> 00:27:00,140 Hvordan går det hjemme? 203 00:27:01,620 --> 00:27:03,340 Jeg må gjøre alt alene nå. 204 00:27:03,420 --> 00:27:06,340 Mamma ringer politiet hver kveld og spør etter deg. 205 00:27:07,460 --> 00:27:08,660 Du kan ta den sånn. 206 00:27:11,260 --> 00:27:13,340 Kanskje jeg bør si hvor du er. 207 00:27:21,260 --> 00:27:22,140 Torpedo. 208 00:27:34,540 --> 00:27:36,180 Herregud, Axel! 209 00:27:39,260 --> 00:27:43,060 Det er greit at dere ungdommer drikker litt for mye i helgen. 210 00:27:44,260 --> 00:27:46,020 Men sånne stoffer på en hverdag? 211 00:27:57,500 --> 00:27:59,100 Du må slutte med det. 212 00:28:01,700 --> 00:28:03,180 Det skal ikke skje igjen. 213 00:28:05,220 --> 00:28:06,420 Det lover jeg. 214 00:28:25,460 --> 00:28:28,820 Du ser trøtt ut. Du går for ofte på disko. 215 00:28:31,220 --> 00:28:32,620 Jeg går ikke på disko mer. 216 00:28:38,940 --> 00:28:40,580 Hvor lenge skal du bo her? 217 00:28:41,780 --> 00:28:44,260 Jeg kan bo her så lenge jeg passer hundene. 218 00:28:45,220 --> 00:28:48,940 Gerd og Gerda er i Spania halve året. De flytter nok dit snart. 219 00:28:51,580 --> 00:28:53,420 Kan du ikke bare komme hjem? 220 00:28:59,420 --> 00:29:03,420 Mamma og jeg vil alltid være foreldrene dine, men akkurat nå 221 00:29:04,660 --> 00:29:06,060 Det er bedre sånn. 222 00:29:13,980 --> 00:29:15,660 Vet du at vi er glad i deg? 223 00:29:18,340 --> 00:29:22,900 Hvem vet, kanskje alt vil gå bra. Av og til trenger man bare håp. 224 00:29:22,980 --> 00:29:25,740 Og jeg har uansett en fantastisk idé. 225 00:29:26,460 --> 00:29:28,380 Jeg skal til Thailand i sommer. 226 00:29:28,460 --> 00:29:29,740 For å jobbe. 227 00:29:30,500 --> 00:29:32,860 Turismen har akkurat startet i Thailand. 228 00:29:32,940 --> 00:29:35,100 Man kan starte noe nytt. 229 00:29:35,180 --> 00:29:38,580 Jeg skal begynne i det små. Et lite pensjonat. 230 00:29:38,660 --> 00:29:42,020 Og så vil jeg en dag ha mitt eget hotell. 231 00:30:06,340 --> 00:30:08,820 Flott, hva? Hva syns du? 232 00:30:08,900 --> 00:30:11,700 Hører du engang på det pisspreiket du kommer med? 233 00:30:15,060 --> 00:30:18,700 Pisspreik, hva? Ikke ta den tonen med meg, unge dame! 234 00:30:19,300 --> 00:30:20,940 Christiane! 235 00:31:39,620 --> 00:31:41,140 Jeg vil prøve heroin. 236 00:31:49,180 --> 00:31:52,060 For gnukking eller suging får du et kvart gram. 237 00:31:52,140 --> 00:31:54,980 Et knull gir en ekstra dose. Fra Günni, i hvert fall. 238 00:31:59,260 --> 00:32:02,660 For å suge tar du fyrens pikk i munnen, sånn. 239 00:32:06,740 --> 00:32:11,140 Runking, som Günni kaller "gnukking", gjøres med hånden, sånn. 240 00:32:13,500 --> 00:32:14,500 Vil du prøve? 241 00:32:17,020 --> 00:32:18,740 Jeg kan få det et annet sted. 242 00:32:37,380 --> 00:32:38,740 Er det noe galt? 243 00:32:41,980 --> 00:32:42,980 Kom hit. 244 00:32:53,380 --> 00:32:55,740 Günther, ikke tøys. 245 00:32:59,900 --> 00:33:01,060 Stella! 246 00:33:05,540 --> 00:33:07,740 Jeg har aldri møtt noen som deg. 247 00:33:15,260 --> 00:33:16,780 Vil du gifte deg med meg? 248 00:33:21,060 --> 00:33:23,540 Jeg vet at du er for ung til å gifte deg. 249 00:33:23,620 --> 00:33:25,540 Du behøver ikke å svare. 250 00:33:25,620 --> 00:33:27,100 Jeg 251 00:33:32,740 --> 00:33:36,100 Jeg vil at du skal vite at jeg vil ta vare på deg. 252 00:33:40,580 --> 00:33:41,860 Storegutt. 253 00:34:04,500 --> 00:34:07,020 Gulrot! 254 00:34:31,980 --> 00:34:32,940 Og? 255 00:34:35,140 --> 00:34:36,900 Det var ikke vår Stella. 256 00:35:12,180 --> 00:35:14,180 -Et kvart gram? -Stikk av. 257 00:35:29,740 --> 00:35:31,060 Et kvart gram? 258 00:35:42,020 --> 00:35:43,820 -Axel! -Hei, Christiane. 259 00:35:44,580 --> 00:35:45,900 Har du noe til meg? 260 00:35:46,700 --> 00:35:49,740 H? Nei, jeg har sluttet. 261 00:35:51,100 --> 00:35:52,260 Seriøst? 262 00:35:55,900 --> 00:35:57,980 Vet du, jeg hadde to billetter. 263 00:35:58,060 --> 00:35:59,740 Til oss to. 264 00:35:59,820 --> 00:36:02,420 -Til Bovie? -Bowie! 265 00:36:03,780 --> 00:36:05,940 Du uttaler det ikke "Bovie". 266 00:36:06,780 --> 00:36:09,380 Jeg solgte dem fordi jeg trengte penger til H. 267 00:36:09,460 --> 00:36:11,940 Kanskje jeg kan få fatt i et par i kveld. 268 00:36:12,020 --> 00:36:14,740 Det er en konkurranse. Og jeg har øvd. 269 00:36:19,380 --> 00:36:21,500 Ok, folkens, da starter vi! 270 00:36:28,860 --> 00:36:32,660 Seks billetter til Bowie for den beste luftgitaristen! 271 00:36:35,180 --> 00:36:36,460 Kom hit. 272 00:36:38,100 --> 00:36:40,380 Bowie for alle, alle for Bowie! 273 00:36:42,340 --> 00:36:43,460 Er dere klare? 274 00:37:04,500 --> 00:37:05,780 Kom med det, baby! 275 00:38:21,340 --> 00:38:22,260 Hei. 276 00:38:23,820 --> 00:38:27,220 Faen ta. Vi drar hjem til Axel eller på kino. 277 00:38:27,300 --> 00:38:31,300 -Hvorfor kino? -Jeg solgte billetten for H. 278 00:38:31,380 --> 00:38:32,460 Jeg også. 279 00:38:33,180 --> 00:38:35,300 -Jeg også. -Jeg også. 280 00:38:36,220 --> 00:38:37,620 Jeg mistet min. 281 00:38:39,460 --> 00:38:41,300 Skal jeg gå dit alene, eller? 282 00:38:41,380 --> 00:38:42,340 Nei. 283 00:38:44,180 --> 00:38:45,180 Bli med meg. 284 00:39:36,700 --> 00:39:38,700 Folkens Løp. 285 00:39:45,860 --> 00:39:46,820 Denne veien. 286 00:40:03,580 --> 00:40:04,780 Skal jeg gjøre det? 287 00:40:10,380 --> 00:40:12,180 Var vi ikke her tidligere? 288 00:40:12,260 --> 00:40:13,940 -Løp. -Løp! 289 00:40:19,020 --> 00:40:20,260 Unna vei. 290 00:40:24,820 --> 00:40:26,820 Babsi! Bli med meg. 291 00:40:36,300 --> 00:40:37,700 Slipp meg! 292 00:40:37,780 --> 00:40:39,620 Faen! Drittsekker! 293 00:40:39,700 --> 00:40:42,420 Slipp meg! Ikke rør meg! 294 00:40:45,860 --> 00:40:48,060 -Hva nå? -Denne veien. 295 00:41:15,220 --> 00:41:16,700 Kom an. 296 00:41:34,260 --> 00:41:35,420 Denne veien! 297 00:41:41,540 --> 00:41:46,420 Bowie! 298 00:41:58,860 --> 00:42:00,020 Det 299 00:42:01,460 --> 00:42:03,260 er det beste ved konserten. 300 00:42:19,540 --> 00:42:20,740 Kødder. 301 00:42:28,260 --> 00:42:29,900 Noen mennesker er så dumme. 302 00:42:30,740 --> 00:42:32,780 De betaler 180 for en billett. 303 00:42:32,860 --> 00:42:34,220 Ett hundre og åtti? 304 00:42:34,300 --> 00:42:36,780 Jeg kunne fått 4,5 gram for det. 305 00:42:51,980 --> 00:42:53,620 Jeg tror Christiane liker deg. 306 00:43:03,420 --> 00:43:09,540 Bowie! 307 00:43:16,940 --> 00:43:20,660 Bowie! 308 00:43:20,740 --> 00:43:25,860 Bowie! 309 00:46:24,940 --> 00:46:27,940 Tekst: S. Marum www.plint.com