1
00:00:24,580 --> 00:00:27,100
Sarja perustuu
Christiane F:n kokemuksiin.
2
00:00:27,180 --> 00:00:29,620
Kaikki sarjassa esiintyvät henkilöt -
3
00:00:29,700 --> 00:00:31,740
ja tapahtumat ovat kuvitteellisia.
4
00:00:50,060 --> 00:00:51,700
Oletko ihan seonnut?
5
00:00:53,100 --> 00:00:54,340
Mitä
6
00:00:54,940 --> 00:00:55,860
Mitä hittoa?
7
00:00:57,100 --> 00:00:58,540
Mikä tämä on?
8
00:00:59,180 --> 00:01:02,500
Tässä on kolmelitrainen moottori.
Ja 200 hevosvoimaa.
9
00:01:02,580 --> 00:01:05,580
Ja tummennetut takaikkunat.
10
00:01:06,260 --> 00:01:07,420
Tämä on meidän.
11
00:01:11,660 --> 00:01:12,940
En ymmärrä.
12
00:01:14,460 --> 00:01:16,300
Ajattelitko yhtään vauvaa?
13
00:01:17,340 --> 00:01:18,500
Totta kai!
14
00:01:18,580 --> 00:01:20,620
Ja sitten tuhlaat rahamme autoon?
15
00:01:23,060 --> 00:01:24,260
Tällaisella autolla -
16
00:01:24,340 --> 00:01:26,420
menestys on taattu.
17
00:01:27,100 --> 00:01:28,980
Kokeilisit nyt edes!
18
00:01:47,100 --> 00:01:48,580
Sen pitää vähän lämmetä.
19
00:01:55,860 --> 00:01:57,940
Tiedätkö mitä, Robert?
20
00:01:58,700 --> 00:02:00,700
Luulin, että sinusta on johonkin.
21
00:02:01,140 --> 00:02:03,420
Nyt tiedän, että olin väärässä,
22
00:02:03,500 --> 00:02:07,500
ja että kuka tahansa maalaisjunttikin
olisi ollut sinua parempi.
23
00:02:09,380 --> 00:02:12,420
Ja kuule, olisin voinut
naida vaikka sonnin.
24
00:02:12,500 --> 00:02:15,340
Sekään ei olisi ollut niin typerä
kuin sinä!
25
00:02:20,260 --> 00:02:21,260
Karin!
26
00:02:26,300 --> 00:02:28,500
No niin, kuunnellaanpa sitten.
27
00:02:41,540 --> 00:02:45,020
Tuollainen törmäys aiheuttaisi
normaalisti keskenmenon.
28
00:02:45,100 --> 00:02:47,900
Mutta teidän lapsenne
on hämmästyttävän vahva.
29
00:02:47,980 --> 00:02:51,180
Mutta olkaa varovainen,
kun jatkossa ylitätte katua.
30
00:04:01,780 --> 00:04:03,260
Anna minullekin.
31
00:04:49,980 --> 00:04:53,580
-Oli kauhea ikävä sinua.
-Niin minullakin sinua.
32
00:05:29,380 --> 00:05:32,540
WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO
33
00:06:30,380 --> 00:06:31,700
Mareike, mene perään.
34
00:06:59,380 --> 00:07:00,340
Axel?
35
00:07:04,660 --> 00:07:05,580
Benno?
36
00:07:13,740 --> 00:07:14,660
Tarvitsen jotain.
37
00:07:15,420 --> 00:07:16,300
Mene pois.
38
00:07:17,700 --> 00:07:18,500
Helvetti.
39
00:07:21,420 --> 00:07:22,860
Voitko lainata rahaa?
40
00:07:25,180 --> 00:07:27,660
Häivy täältä pummaamasta.
Jätä Alex rauhaan.
41
00:07:31,220 --> 00:07:32,180
Ulos!
42
00:07:49,420 --> 00:07:51,220
Onko Bennoa näkynyt? Onko kamaa?
43
00:08:04,740 --> 00:08:07,140
Tiedätkö, missähän Benno on?
44
00:08:08,620 --> 00:08:09,860
Olet säälittävä.
45
00:08:14,100 --> 00:08:15,100
Hei, Michi!
46
00:08:15,980 --> 00:08:18,300
-Missä Benno on?
-Ei aavistusta.
47
00:08:19,220 --> 00:08:21,940
Voitko auttaa? On aika paska olo.
48
00:08:28,060 --> 00:08:30,340
Häivy. Etsi kamasi muualta.
49
00:08:48,180 --> 00:08:49,380
Otatko nenäliinan?
50
00:08:52,940 --> 00:08:56,380
Oletko Bennon tyttöystävä?
51
00:08:56,460 --> 00:08:59,340
Olen nähnyt teidät
yhdessä pari kertaa.
52
00:08:59,420 --> 00:09:01,340
-Häivy.
-Enpä taida.
53
00:09:01,420 --> 00:09:04,020
Olen odottanut häntä jo tunnin.
54
00:09:04,100 --> 00:09:07,380
Hankin hänelle vähän ekstraakin.
55
00:09:37,980 --> 00:09:39,740
Anna takkisi.
56
00:09:40,980 --> 00:09:43,220
Mutta saan ensin kamaa, onko selvä?
57
00:09:44,420 --> 00:09:47,900
Ensin sinä, sitten vasta hepo.
58
00:09:48,580 --> 00:09:51,180
-Eikä, maksat ensin. Se on sääntö.
-Ei.
59
00:09:51,260 --> 00:09:54,460
Sinä ensin. En voi luottaa sinuun.
60
00:09:54,540 --> 00:09:56,020
Et ole Benno.
61
00:09:57,220 --> 00:09:59,340
Tule nyt.
62
00:10:09,900 --> 00:10:11,100
Hyvä on sitten.
63
00:10:12,140 --> 00:10:13,860
Mutta ei mitään koskettelua.
64
00:10:14,660 --> 00:10:16,100
Selvä.
65
00:10:19,740 --> 00:10:21,220
Älä riisu vaatteita!
66
00:10:22,780 --> 00:10:24,620
Mitä sitten haluat?
67
00:10:41,980 --> 00:10:43,380
Lyö minua tällä.
68
00:10:47,660 --> 00:10:48,940
En voi tehdä sitä.
69
00:10:49,020 --> 00:10:50,660
Lyö minua.
70
00:10:57,980 --> 00:10:59,900
Tee se!
71
00:11:14,140 --> 00:11:15,660
Kovempaa!
72
00:11:21,500 --> 00:11:23,460
-Vuodat verta.
-Se on hyvä.
73
00:11:23,540 --> 00:11:24,820
Jatka. Kovempaa.
74
00:11:26,620 --> 00:11:27,940
Vauhtia! Jatka nyt!
75
00:11:28,020 --> 00:11:30,380
Haluatko hepoa vai et?
76
00:11:45,260 --> 00:11:47,660
Hyvä! Lisää!
77
00:12:02,220 --> 00:12:03,100
Hän on kade.
78
00:12:03,940 --> 00:12:05,540
Häntä ärsyttää minä ja Milos.
79
00:12:08,100 --> 00:12:11,060
Siinä iässä kaikki on yhtä draamaa.
80
00:12:22,300 --> 00:12:24,260
Yksi erikoisimmista eläimistä -
81
00:12:24,340 --> 00:12:27,860
on Indonesian sademetsissä
elävä laiskiainen.
82
00:12:27,940 --> 00:12:30,860
Sen hidastetut liikkeet...
83
00:12:30,940 --> 00:12:33,540
Onpa hurjia otuksia.
84
00:12:46,260 --> 00:12:47,220
Niin?
85
00:12:49,940 --> 00:12:52,100
Missä olit? Mikset odottanut minua?
86
00:12:52,180 --> 00:12:55,100
Benno. Odotinhan minä sinua.
87
00:12:55,180 --> 00:12:56,260
Hei!
88
00:12:59,380 --> 00:13:00,540
Mistä on kyse?
89
00:13:00,620 --> 00:13:01,780
Älä huoli.
90
00:13:01,860 --> 00:13:04,420
-Hän oli tosi kiltti minulle.
-Vai niin.
91
00:13:04,500 --> 00:13:06,380
-Siltä näyttää.
-Benno!
92
00:13:07,060 --> 00:13:09,740
-Mikä hätänä?
-Miksi lähdit hänen mukaansa?
93
00:13:10,620 --> 00:13:13,380
-Niinhän sinäkin teet.
-Meidän kummankin takia.
94
00:13:13,460 --> 00:13:14,900
Tarvitsin kamaa.
95
00:13:14,980 --> 00:13:17,100
-Anteeksi.
-Meillä oli sopimus!
96
00:13:18,180 --> 00:13:21,060
-Onko kamaa enää?
-Ei.
97
00:13:22,780 --> 00:13:23,700
Ei.
98
00:13:28,140 --> 00:13:29,500
Olen tosi pahoillani.
99
00:13:33,300 --> 00:13:34,260
-Benno?
-Mitä?
100
00:13:38,260 --> 00:13:39,580
Mitä minä nyt teen?
101
00:13:43,540 --> 00:13:44,620
Kuule.
102
00:13:46,140 --> 00:13:47,700
Hommaan tarpeeksi kamaa.
103
00:13:47,780 --> 00:13:50,540
Sinun ei tarvitse kaupitella itseäsi.
104
00:14:20,740 --> 00:14:22,220
Hei!
105
00:14:23,180 --> 00:14:24,780
Hei, Christiane!
106
00:14:26,940 --> 00:14:29,620
Onko teillä ikinä ollut
pahoja vieroitusoireita?
107
00:14:29,700 --> 00:14:31,820
Ei ole tarvinnut. Kamaa riittää aina.
108
00:14:33,460 --> 00:14:35,980
Samoin. Benno pitää minusta huolta.
109
00:14:36,860 --> 00:14:39,340
-Jotkut eivät ole noin pitkällä.
-Mitä?
110
00:14:39,420 --> 00:14:41,060
Jotkut eivät ole noin pitkällä.
111
00:14:42,780 --> 00:14:44,420
Olen kai pidemmällä kuin te.
112
00:14:46,460 --> 00:14:48,020
Me ansaitsemme hepomme.
113
00:14:48,980 --> 00:14:51,620
-Olet sen kundin armoilla.
-Entä Günther?
114
00:14:51,700 --> 00:14:53,460
Hän on vain poka muiden joukossa.
115
00:14:53,540 --> 00:14:56,180
Jos hän ei maksa,
etsimme jonkun muun.
116
00:14:57,540 --> 00:14:59,300
Benno rakastaa minua.
117
00:14:59,380 --> 00:15:00,900
Pelkkää sanahelinää.
118
00:15:00,980 --> 00:15:03,380
Tiedät, ettei miehiin
ole luottamista.
119
00:15:05,420 --> 00:15:06,740
Haista paska.
120
00:15:09,740 --> 00:15:10,700
Hei!
121
00:15:12,020 --> 00:15:14,860
Tuletko synttäreilleni Güntherin luo?
122
00:15:42,540 --> 00:15:45,700
-Et ansaitse Christianea!
-Painu helvettiin!
123
00:15:50,500 --> 00:15:51,540
SOUND-DISKO
124
00:15:51,620 --> 00:15:53,220
Alkakaa vetää täältä.
125
00:15:53,300 --> 00:15:55,620
Tämä onkin ihan paska paikka!
126
00:16:05,020 --> 00:16:07,380
-Mitä tuo oli?
-Ei mitään.
127
00:16:08,020 --> 00:16:10,620
-Me sovimme jo. Vai mitä, Matze?
-Totta kai.
128
00:16:17,900 --> 00:16:19,380
Jotenkin aika sööttiä.
129
00:16:26,020 --> 00:16:27,700
Menkää muualle muhinoimaan.
130
00:16:58,260 --> 00:16:59,980
Oletko nähnyt harjaani?
131
00:17:02,780 --> 00:17:04,260
Auta vähän.
132
00:17:08,060 --> 00:17:09,980
-Mitä etsit?
-Harjaani.
133
00:17:11,580 --> 00:17:13,380
Anna olla. Tule sänkyyn.
134
00:17:13,460 --> 00:17:15,380
Se oli täällä jossain.
135
00:17:20,420 --> 00:17:21,460
Katso nyt itseäsi.
136
00:17:26,260 --> 00:17:28,380
Takintaskussani on vähän.
137
00:17:38,980 --> 00:17:40,380
Ei täällä ole mitään.
138
00:17:46,700 --> 00:17:48,940
Paskat! Se on loppu.
139
00:17:49,020 --> 00:17:52,460
-Loppu?
-Niin. Otin eilen neljäsosagramman.
140
00:17:53,900 --> 00:17:56,460
-Käytit kaiken?
-En tiedä. Luultavasti.
141
00:17:56,540 --> 00:17:59,380
-Hommaan sitä myöhemmin.
-Tarvitsen sitä nyt!
142
00:17:59,460 --> 00:18:01,060
Sanoit, että hoidat asian!
143
00:18:01,140 --> 00:18:04,300
Nyt on sunnuntai.
Asemalla ei ole ketään tähän aikaan.
144
00:18:05,900 --> 00:18:08,340
Jos et tee mitään, myyn itseäni.
145
00:18:10,300 --> 00:18:12,380
Tuossa kunnossa
kukaan ei halua sinua.
146
00:18:21,180 --> 00:18:23,300
Luulin, että sinuun voi luottaa.
147
00:18:30,780 --> 00:18:32,100
Paskiainen.
148
00:18:33,580 --> 00:18:35,060
Axel
149
00:18:37,180 --> 00:18:40,220
Onko sinulla mitään? Edes puolikasta?
150
00:18:41,980 --> 00:18:42,940
Totta kai.
151
00:19:06,620 --> 00:19:08,220
Minäkin voin auttaa sinua.
152
00:19:11,460 --> 00:19:13,620
En ikinä tuottaisi
sinulle pettymystä.
153
00:19:17,140 --> 00:19:18,780
Miksi kuiskaat?
154
00:19:22,060 --> 00:19:23,540
Kuuntelulaitteiden takia.
155
00:19:27,620 --> 00:19:29,140
He kuulevat kaiken.
156
00:19:30,740 --> 00:19:31,860
Ja tiedätkö
157
00:19:35,020 --> 00:19:36,660
Olet ainoa heikkouteni.
158
00:19:49,940 --> 00:19:52,300
En halua sinulta mitään, Axel.
159
00:20:17,820 --> 00:20:19,780
-Hei, äiti.
-Hei, Christiane.
160
00:20:20,660 --> 00:20:22,140
Istu alas.
161
00:20:38,220 --> 00:20:42,180
Jos et halua minun tapailevan
enää Milosia, sitten en tapaa.
162
00:20:45,140 --> 00:20:47,140
Se on oma asiasi,
tarvitsetko häntä vai et.
163
00:20:50,140 --> 00:20:51,900
Enhän minä häntä tarvitse.
164
00:20:54,460 --> 00:20:56,660
Ei kyse ole siitä,
tarvitseeko toista.
165
00:20:58,580 --> 00:21:02,580
Näit itsekin, miten olen huolehtinut
meistä viime vuodet.
166
00:21:02,660 --> 00:21:05,260
-Ja isäsi
-Ainakin hän yritti.
167
00:21:08,380 --> 00:21:10,620
Naiselle on parempi olla itsenäinen.
168
00:21:10,700 --> 00:21:12,020
Muista se.
169
00:21:18,020 --> 00:21:19,220
Selvä.
170
00:21:26,700 --> 00:21:28,220
Kuka haluaa
171
00:21:29,100 --> 00:21:30,060
kakkua?
172
00:21:30,140 --> 00:21:31,820
Minä!
173
00:21:33,100 --> 00:21:34,500
No niin.
174
00:21:34,580 --> 00:21:37,100
Ja nyt syntymäpäiväsankari.
175
00:21:39,620 --> 00:21:41,100
Puhalla kynttilät!
176
00:21:48,220 --> 00:21:49,940
Enää yksi vuosi, nuppuseni.
177
00:21:50,020 --> 00:21:51,740
Sitten voimme olla mies ja vaimo.
178
00:21:54,940 --> 00:21:56,020
Christiane!
179
00:21:56,780 --> 00:21:57,620
Hei!
180
00:21:57,700 --> 00:21:59,620
Kas, lisää vieraita!
181
00:21:59,700 --> 00:22:00,780
Kiitos tosi paljon.
182
00:22:00,860 --> 00:22:02,260
No niin, olkaa vierekkäin.
183
00:22:03,940 --> 00:22:05,700
Ja hymyä!
184
00:22:05,780 --> 00:22:07,780
-Hieno tuli!
-Haluatko juotavaa?
185
00:22:07,860 --> 00:22:10,660
-Kaikki sohvalle!
-Meillä on kaakaota.
186
00:22:13,220 --> 00:22:14,460
Makaa heidän päällään.
187
00:22:14,540 --> 00:22:15,580
Hyvä!
188
00:22:16,220 --> 00:22:18,300
Sanokaa "muikku"!
189
00:22:20,780 --> 00:22:21,940
Muovihelmiä?
190
00:22:23,060 --> 00:22:25,180
Annoin tällaisia
kerran pikkusiskolleni.
191
00:22:26,220 --> 00:22:27,780
Äiti käski tuoda lahjan.
192
00:22:28,540 --> 00:22:30,300
kaksi yksi!
193
00:22:30,980 --> 00:22:32,500
Mitä tuolla tapahtuu?
194
00:22:34,340 --> 00:22:35,780
Hän ajattelee muka minua.
195
00:22:36,900 --> 00:22:38,220
Mutta oikeasti kaluaan.
196
00:22:38,300 --> 00:22:40,380
Kuten kaikki miehet.
197
00:22:40,460 --> 00:22:42,020
Miten tuo toimii?
198
00:22:42,100 --> 00:22:44,700
Tarkenna kuvaa ja paina nappia!
199
00:22:44,780 --> 00:22:46,820
Yksi, kaksi, kolme!
200
00:22:46,900 --> 00:22:49,020
Millaista se on,
kun pokat käpälöivät?
201
00:22:51,660 --> 00:22:53,940
Ei tee mieli kokea
vieroitusoireita uudelleen.
202
00:22:55,980 --> 00:22:57,900
Eikö Benno huolehdikaan sinusta?
203
00:23:00,460 --> 00:23:01,820
En voi luottaa häneen.
204
00:23:04,540 --> 00:23:07,260
Pitää vain sulkea silmät
ja purra hammasta.
205
00:23:08,420 --> 00:23:10,340
Se ei sovi kaikille.
206
00:23:10,420 --> 00:23:12,900
Siinä täytyy pitää pää kylmänä.
207
00:23:14,340 --> 00:23:17,140
-En ole varma, pystytkö siihen.
-Kuumaa ja kylmää!
208
00:23:17,820 --> 00:23:19,940
Aloitetaanpa sitten. Missä se on?
209
00:23:22,500 --> 00:23:24,300
Kylmää, kylmää
210
00:24:07,540 --> 00:24:09,540
Mitä haluat hänestä?
211
00:24:09,620 --> 00:24:12,300
Oikeasti, se mimmi vetää
sinut vielä pohjalle.
212
00:24:12,380 --> 00:24:13,780
Kuka sinulta kysyi?
213
00:24:18,540 --> 00:24:19,580
Selvä sitten.
214
00:24:20,140 --> 00:24:22,060
Voi sitä niinkin pilata elämänsä.
215
00:24:24,620 --> 00:24:28,300
Tuntuu oikealta olla hänen tukenaan.
Kelpaan sentään johonkin.
216
00:24:42,860 --> 00:24:43,940
Hei, söpöläinen.
217
00:24:57,900 --> 00:25:00,220
Lähdetkö ajelulle?
218
00:25:01,980 --> 00:25:04,700
-Ei sinulla ole varaa.
-On minulla satanen.
219
00:25:08,980 --> 00:25:09,900
Christiane!
220
00:25:20,980 --> 00:25:23,620
-Pelkkä käteenveto sitten.
-Nouse kyytiin.
221
00:25:26,700 --> 00:25:27,980
Christiane!
222
00:25:30,100 --> 00:25:33,420
Christiane, älä tee tätä! Tule ulos!
223
00:25:34,420 --> 00:25:36,180
-Tule nyt!
-Aja.
224
00:25:36,260 --> 00:25:38,220
Kuin Romeo ja Julia.
225
00:25:40,460 --> 00:25:42,180
Helvetti! Christiane!
226
00:26:15,340 --> 00:26:16,380
Rahat ensin.
227
00:26:16,980 --> 00:26:18,660
Etkö luota minuun?
228
00:26:18,740 --> 00:26:19,660
Rahat ensin!
229
00:26:20,380 --> 00:26:21,900
Selvä.
230
00:27:21,980 --> 00:27:22,860
Christiane?
231
00:27:23,780 --> 00:27:26,860
Olet ollut siellä yli tunnin.
Onko kaikki hyvin?
232
00:27:26,940 --> 00:27:28,300
On.
233
00:27:31,940 --> 00:27:33,980
Milos hakee minut illalliselle.
234
00:27:34,060 --> 00:27:35,740
-Pärjäätkö yksin?
-Joo.
235
00:27:38,580 --> 00:27:40,140
Hyvä. Hei sitten.
236
00:28:07,820 --> 00:28:09,100
Mitä asiaa?
237
00:28:11,140 --> 00:28:12,300
Anteeksi.
238
00:28:13,500 --> 00:28:14,660
Puhu kovempaa!
239
00:28:16,060 --> 00:28:18,420
Pyydän anteeksi sitä,
mitä sanoin Axelilla.
240
00:28:19,580 --> 00:28:21,220
Inhoan riidellä kanssasi.
241
00:28:52,460 --> 00:28:53,700
Tuo riittää.
242
00:28:58,540 --> 00:29:00,220
Kun nousit siihen autoon
243
00:29:01,260 --> 00:29:05,700
-Ja että se äijä koski sinuun
-Ei koskenut. Vedin siltä käteen.
244
00:29:06,660 --> 00:29:09,900
-Sain satasen etukäteen.
-Satasen käteenvedosta?
245
00:29:10,500 --> 00:29:11,700
Niin.
246
00:29:12,620 --> 00:29:13,500
Miksei?
247
00:29:21,140 --> 00:29:22,220
Tässä.
248
00:29:23,620 --> 00:29:25,060
Näin ei käy enää toiste.
249
00:29:27,020 --> 00:29:28,580
Sinun ei tarvitse enää.
250
00:29:31,220 --> 00:29:33,580
Entä jos jatkossa
haluan ostaa itse kamani?
251
00:29:38,300 --> 00:29:41,220
Mieti, paljonko saisimme,
jos molemmat pokaisimme.
252
00:29:42,540 --> 00:29:44,100
Huolehtisin minäkin sinusta.
253
00:29:44,820 --> 00:29:46,580
En halua tehdä sitä.
254
00:29:46,660 --> 00:29:47,460
Tule,
255
00:29:47,540 --> 00:29:49,620
mennään vetämään ensin kamaa.
256
00:30:03,340 --> 00:30:04,500
Tule jo.
257
00:30:25,620 --> 00:30:26,780
Ei huvita.
258
00:30:31,500 --> 00:30:33,060
Joko sinä sitten otit?
259
00:30:35,300 --> 00:30:36,460
Saatana!
260
00:31:24,740 --> 00:31:26,220
Tein virheen.
261
00:31:28,260 --> 00:31:30,620
Yritetään uudelleen, Christiane.
262
00:31:38,100 --> 00:31:39,260
Mikä sinua vaivaa?
263
00:32:09,620 --> 00:32:11,060
Voitte aloittaa.
264
00:32:55,100 --> 00:32:57,540
200 VIISI KERTAA VIIKOSSA
4 000 KUUKAUDESSA
265
00:32:58,420 --> 00:33:00,260
Mitäs sinä laskeskelet?
266
00:33:00,340 --> 00:33:01,740
Ei kuulu sinulle.
267
00:33:01,820 --> 00:33:03,620
Täällä ei puhuta noin, neiti.
268
00:33:32,860 --> 00:33:34,620
Menetimmekö hänet, Luise?
269
00:33:39,460 --> 00:33:40,820
Kerro totuus.
270
00:33:51,460 --> 00:33:54,900
ME VOIMME OLLA SANKAREITA
271
00:33:59,980 --> 00:34:02,340
-Huomenta, Babsi.
-Huomenta, Günther.
272
00:34:09,540 --> 00:34:11,580
Eli unikonsiemenillä
ja seesaminsiemenillä?
273
00:34:22,140 --> 00:34:23,420
Nyt nopeasti.
274
00:34:31,500 --> 00:34:33,780
Hän ei osaa edes päättää
edes sämpylöistä.
275
00:34:48,420 --> 00:34:49,700
Voi paska.
276
00:35:08,300 --> 00:35:09,700
Unohdin lompakon
277
00:35:13,020 --> 00:35:14,420
Sinäkö palasit jo, kulta?
278
00:35:17,460 --> 00:35:20,700
-Mitä tämä on?
-Saimme rahaa kadulla.
279
00:35:20,780 --> 00:35:22,100
Saitte rahaa?
280
00:35:26,540 --> 00:35:28,500
Olette myyneet pillua!
281
00:35:28,580 --> 00:35:30,700
Olette myyneet pillua
joillekin iljettäville
282
00:35:33,780 --> 00:35:35,460
Enkö minä kelpaa teille?
283
00:35:36,700 --> 00:35:37,940
Mitä, Stella?
284
00:35:39,100 --> 00:35:40,420
Enkö minä kelpaa?
285
00:35:40,500 --> 00:35:42,780
Enkö anna teille ihan kaiken?
286
00:35:42,860 --> 00:35:47,180
Enkä saa teiltä mitään!
Myytte itseänne joillekin kusipäille!
287
00:35:47,260 --> 00:35:49,100
Häivy siitä!
288
00:35:49,180 --> 00:35:52,100
Nouse ylös siitä! Vauhtia!
289
00:35:52,180 --> 00:35:55,180
-Ylös siitä!
-Älä, ole kiltti! Päästä minut!
290
00:35:55,260 --> 00:35:59,060
-Päästä minut!
-Suu kiinni! Otan vain omani.
291
00:35:59,140 --> 00:36:00,540
Päästä irti!
292
00:36:02,500 --> 00:36:03,940
Päästä minut!
293
00:36:04,020 --> 00:36:05,260
Päästä minut!
294
00:36:06,020 --> 00:36:06,820
Günther!
295
00:36:06,900 --> 00:36:08,460
Hiljaa!
296
00:36:17,620 --> 00:36:19,180
-Ei!
-Älä rimpuile!
297
00:36:32,060 --> 00:36:33,020
Stella!
298
00:36:33,900 --> 00:36:34,980
Stella! Älä!
299
00:36:39,500 --> 00:36:42,940
-Hän röhki kuin sika.
-Näitkö hänen naamansa?
300
00:36:43,020 --> 00:36:45,140
"Voi, oma Stellani!"
301
00:36:45,220 --> 00:36:47,820
Ihan sama.
Etsitään joku toinen paikka.
302
00:36:48,820 --> 00:36:49,900
Hei!
303
00:36:51,540 --> 00:36:52,940
Olisi pitänyt arvata.
304
00:36:55,300 --> 00:36:57,140
Et voinut sitten muuta, vai?
305
00:36:59,020 --> 00:37:00,300
Entä sitten?
306
00:37:02,540 --> 00:37:04,660
Osaan kyllä pitää pään kylmänä.
307
00:37:08,340 --> 00:37:10,420
Että osaatte olla joskus häijyjä.
308
00:37:13,500 --> 00:37:14,580
Te olette siskojani.
309
00:37:19,940 --> 00:37:21,300
Selvä sitten.
310
00:37:21,940 --> 00:37:23,340
Näytetään, miten se käy.
311
00:37:30,180 --> 00:37:31,180
Hei.
312
00:38:40,260 --> 00:38:43,420
TARTU HETKEEN
313
00:39:09,220 --> 00:39:10,420
Christiane!
314
00:39:10,500 --> 00:39:12,020
Onpa kiva nähdä sinua!
315
00:39:15,340 --> 00:39:18,620
-Miten Thaimaassa meni?
-Hienosti. On paljon kerrottavaa.
316
00:39:23,940 --> 00:39:25,140
Heippa, Ajax.
317
00:39:29,940 --> 00:39:32,300
Miksi olet pukeutunut noin?
318
00:39:33,820 --> 00:39:35,500
Vieläkö teet täällä töitä?
319
00:39:35,580 --> 00:39:37,700
Saanpahan raitista ilmaa.
320
00:39:49,260 --> 00:39:50,340
Miten äitisi voi?
321
00:39:55,100 --> 00:39:56,300
Hänellä on poikaystävä.
322
00:39:58,020 --> 00:39:59,180
On vai?
323
00:40:00,460 --> 00:40:01,460
Joo.
324
00:40:02,220 --> 00:40:03,140
Milos.
325
00:40:06,780 --> 00:40:07,780
Hienoa.
326
00:40:09,420 --> 00:40:10,860
Elämä jatkuu siis.
327
00:40:12,380 --> 00:40:14,460
Tapasin jonkun Thaimaassa.
328
00:40:15,940 --> 00:40:17,460
Hänen nimensä on Lamai.
329
00:40:19,060 --> 00:40:20,980
Hän haluaisi tulla tänne.
330
00:40:21,740 --> 00:40:23,580
Hän on se oikea, tunnen sen.
331
00:40:25,260 --> 00:40:27,180
Porschea on ikävä, mutta
332
00:40:30,420 --> 00:40:32,420
-Porschea?
-Niin.
333
00:40:32,500 --> 00:40:35,140
Myin sen, niin Lamai
voi ostaa lennon ja viisumin.
334
00:40:35,220 --> 00:40:36,660
Siellä heillä ei ole mitään.
335
00:40:39,180 --> 00:40:40,420
Sano jotain!
336
00:40:43,780 --> 00:40:45,380
Myit sen Porschen -
337
00:40:47,460 --> 00:40:49,220
thaimaalaisen huoran takia.
338
00:40:53,980 --> 00:40:55,580
Et puhu hänestä noin.
339
00:41:01,820 --> 00:41:03,860
Tutustu häneen ensin, helvetti!
340
00:41:13,100 --> 00:41:16,020
Nämä päivät
Christiane on ollut pois koulusta.
341
00:41:24,220 --> 00:41:25,580
Ei voi pitää paikkaansa.
342
00:41:27,020 --> 00:41:30,700
Siedän monenlaista.
Nuorethan haluavat kokeilla asioita.
343
00:41:30,780 --> 00:41:32,940
Uskon, että Christiane
käyttää huumeita.
344
00:41:34,540 --> 00:41:35,900
Anteeksi?
345
00:41:35,980 --> 00:41:39,820
Hän oikuttelee, on epäluotettava,
aggressiivinen, ja hän on laihtunut.
346
00:41:39,900 --> 00:41:41,380
Älkää nyt viitsikö.
347
00:41:41,460 --> 00:41:43,100
Christiane on teinityttö.
348
00:41:44,780 --> 00:41:46,660
Hän on menettänyt lapsenpyöreytensä.
349
00:41:46,740 --> 00:41:48,260
Ja hänen hormoninsa jylläävät.
350
00:41:48,340 --> 00:41:49,860
Christiane on muuttunut.
351
00:41:51,060 --> 00:41:52,380
Sen voin minäkin sanoa.
352
00:41:58,780 --> 00:42:00,220
Tunnen oman lapseni.
353
00:42:20,940 --> 00:42:22,540
-Axel!
-Hei.
354
00:42:24,340 --> 00:42:26,100
Missä kaikki ovat?
355
00:42:26,180 --> 00:42:28,340
Hän laverteli kaikista
ennen kuin delasi.
356
00:42:28,420 --> 00:42:31,140
-Kuka delasi?
-Jäimme ihan tyhjän päälle.
357
00:42:31,220 --> 00:42:32,420
Kuka, Axel?
358
00:42:35,060 --> 00:42:36,340
Se kaverisi.
359
00:42:39,740 --> 00:42:41,100
Se eksäsi, Matze.
360
00:42:59,540 --> 00:43:04,020
VIIMEINEN PIIKKI: MATZEN (18)
ITSEMURHA HEROIININ YLIANNOSTUKSELLA
361
00:43:46,900 --> 00:43:47,860
Hei!
362
00:43:50,380 --> 00:43:52,580
Olen ihan poikki.
Menen suoraan nukkumaan.
363
00:43:55,940 --> 00:43:57,140
Christiane?
364
00:43:58,780 --> 00:44:01,340
-Olen ihan puhki. Eikö
-Meidän pitää jutella.
365
00:44:08,900 --> 00:44:09,740
Niin?
366
00:44:10,820 --> 00:44:13,020
Tämä oli se sinun Matzesi.
367
00:44:15,860 --> 00:44:17,260
Niin. Miksi?
368
00:44:20,460 --> 00:44:21,300
Huumeet.
369
00:44:23,460 --> 00:44:24,740
Käytätkö sinäkin niitä?
370
00:44:24,820 --> 00:44:25,940
Christiane!
371
00:44:31,900 --> 00:44:32,900
Avaa ovi.
372
00:44:38,420 --> 00:44:39,740
Avaa nyt!
373
00:44:47,580 --> 00:44:48,460
Christiane!
374
00:45:01,100 --> 00:45:02,700
Avaa ovi nyt heti!
375
00:45:08,180 --> 00:45:09,180
Christiane!
376
00:45:12,700 --> 00:45:13,700
Avaa nyt heti!
377
00:45:19,100 --> 00:45:20,140
Christiane!
378
00:45:26,900 --> 00:45:28,180
Soitan apua.
379
00:45:54,740 --> 00:45:57,740
Tekstitys: Mirka Pohjanrinne
www.plint.com