1 00:00:10,177 --> 00:00:14,306 - Necrofiele Nancy 38. - Ik. Bingo. 2 00:00:15,641 --> 00:00:17,184 Tepel 32. 3 00:00:18,227 --> 00:00:20,896 En een stijve snikkel vier. 4 00:00:22,147 --> 00:00:27,402 Ik word hitsig van orgasme 69. 5 00:00:28,195 --> 00:00:30,697 Ik heb hem. 69. 6 00:00:31,532 --> 00:00:33,492 Ik heb bingo. Bingo. 7 00:01:05,983 --> 00:01:08,277 Luister eens even. 8 00:01:09,027 --> 00:01:11,989 Je bent prachtig. 9 00:01:12,698 --> 00:01:16,201 En je bent sterk en je bent de laatste die het loodje legt. 10 00:01:17,411 --> 00:01:19,955 Laat niet met je sollen. 11 00:01:20,998 --> 00:01:23,125 Zet hem op. 12 00:01:27,379 --> 00:01:29,423 Hé. Wat is er gebeurd? 13 00:01:29,423 --> 00:01:30,841 - Hé, Milton. - Hé, Peggy. 14 00:01:30,841 --> 00:01:34,052 Je hebt 3000 dollar uit m'n kluis gejat, Peggy. 15 00:01:34,052 --> 00:01:36,555 Heb je de beelden al bekeken? 16 00:01:37,097 --> 00:01:40,142 - Die is kapot. - En wat is dat nou? 17 00:01:41,560 --> 00:01:44,062 - Ze hebben de rest laten liggen. - Tweeduizend? 18 00:01:44,062 --> 00:01:49,318 - Vijftienhonderd. - Denk je dat ik dat zou laten liggen? 19 00:01:49,318 --> 00:01:54,364 En je bent bestolen door een prutser. Hoe hebben ze hem opengekregen? 20 00:01:54,865 --> 00:01:56,116 Met de code. 21 00:01:56,617 --> 00:02:01,163 Nou, die ken ik niet, dus ik was het niet. 22 00:02:01,163 --> 00:02:06,418 Jij pakt hier de Keurig-koffie altijd, ook al mag dat helemaal niet. 23 00:02:06,418 --> 00:02:09,213 Dus niemand anders komt hier koffie halen? 24 00:02:13,634 --> 00:02:16,303 - Dat doet iedereen, Owen. - Wat doe je nou? 25 00:02:16,929 --> 00:02:21,350 Ik zie 20 lege K-cups. Zoveel kan ik in een week nog niet op. 26 00:02:21,350 --> 00:02:26,146 - Iemand weet de code van die kluis, Owen. - Nee, hoor. 27 00:02:26,146 --> 00:02:31,485 Of misschien, denk er even over na, iedereen weet de code wel. 28 00:02:32,152 --> 00:02:33,403 - Hé. - Wat doe je nou? 29 00:02:33,403 --> 00:02:34,821 Ik heb een vermoeden. 30 00:02:35,531 --> 00:02:38,367 Ik ken de code van het alarmsysteem. Wat is die? 31 00:02:38,367 --> 00:02:40,202 Dit is de kluis, Peggy. 32 00:02:40,202 --> 00:02:45,123 Iedereen die de boel opent of sluit kent die code. Dus ik ben benieuwd... 33 00:02:46,375 --> 00:02:51,046 Twee, achttien, vijftig. 34 00:02:53,006 --> 00:02:55,717 Dezelfde code. Heeft dat een reden? 35 00:02:56,301 --> 00:02:58,387 Dat is de verjaardag van m'n moeder. 36 00:02:59,221 --> 00:03:02,683 - Wat? - Dat is de verjaardag van m'n moeder. 37 00:03:03,141 --> 00:03:06,353 Dus je gebruikt die code overal voor? 38 00:03:07,312 --> 00:03:11,859 Wijzig je wachtwoorden en laat je moeder eens los. Zo leuk vindt ze je niet. 39 00:03:13,193 --> 00:03:15,195 Ik neem haar mee. Ze is onschuldig. 40 00:03:49,146 --> 00:03:54,026 De beveiliging van Pioneertown is een zooitje, dus dat wordt je eerste klus... 41 00:03:54,026 --> 00:03:58,030 ...maar dat zal amper wat opleveren. Maar als die Picasso echt is... 42 00:03:58,030 --> 00:04:02,784 ...bedraagt de beloning één miljoen. En als je denkt dat 10 procent genoeg is... 43 00:04:02,784 --> 00:04:05,871 - ...ben je niet goed snik. - Kijk. Wie doet nou zoiets? 44 00:04:05,871 --> 00:04:10,209 Luister, eerst innen we de beloning, dan halen we de pers erbij... 45 00:04:10,209 --> 00:04:13,128 ...en dan komen de goeie klussen binnenstromen. 46 00:04:13,128 --> 00:04:17,048 We glippen het huis van die goeroe binnen, inspecteren de Picasso... 47 00:04:17,048 --> 00:04:19,927 ...en als het inderdaad dat geroofde schilderij is... 48 00:04:19,927 --> 00:04:21,512 Wat ben je aan het doen? 49 00:04:21,512 --> 00:04:26,934 Nou, ik probeer nieuwe beveiligingssoftware te downloaden. 50 00:04:26,934 --> 00:04:30,854 Morgen komt m'n laatste grote klant en als die er geen vertrouwen in heeft... 51 00:04:30,854 --> 00:04:34,399 ...werken we vanaf volgende week vanuit m'n auto. 52 00:04:35,776 --> 00:04:36,777 Jezusmina. 53 00:04:42,241 --> 00:04:44,368 Nee, je kauwt niet lang genoeg. 54 00:04:46,036 --> 00:04:47,621 En mijn plannetje dan? 55 00:04:48,330 --> 00:04:53,168 Zorg maar dat je op tijd op school bent. Ik wil niet dat je me voor schut zet. 56 00:04:53,168 --> 00:04:57,798 Kom nou, een stomme cursus? Na al mijn prestaties? 57 00:04:58,298 --> 00:05:02,761 - Je bent net een week bezig. - Tien dagen. En school is voor sukkels. 58 00:05:03,262 --> 00:05:07,349 - Wil je me soms afremmen? - Wil je meer dan een stagiaire zijn? 59 00:05:07,349 --> 00:05:08,976 Een onbetaalde partner. 60 00:05:08,976 --> 00:05:13,105 Je moet leren aan welke wetten een privédetective zich moet houden. 61 00:05:13,105 --> 00:05:15,357 Nou? Ik wil niet de bak indraaien. 62 00:05:15,357 --> 00:05:18,986 - Dit wordt een eitje. - Geweldig. Oké. 63 00:05:18,986 --> 00:05:20,279 Alsjeblieft. 64 00:05:21,446 --> 00:05:24,908 Oké, ik heb het al gedownload, stom klereding. 65 00:05:26,076 --> 00:05:27,327 Zo. Oké. 66 00:05:37,504 --> 00:05:38,672 Eens kijken. 67 00:05:40,465 --> 00:05:41,633 Ja, dat is 'n goeie. 68 00:05:52,477 --> 00:05:53,562 Waar is... 69 00:05:58,442 --> 00:06:04,698 Welkom op de opleiding voor beveiligers en privédetectives. 70 00:06:06,158 --> 00:06:07,492 Wat is jouw naam? 71 00:06:09,203 --> 00:06:11,580 Ik kijk het eerst even aan. 72 00:06:17,169 --> 00:06:20,214 Om een bevoegd privédetective te worden... 73 00:06:21,006 --> 00:06:24,593 ...moet je 50 uur les volgen. 74 00:06:34,144 --> 00:06:35,145 50 UUR 75 00:06:48,325 --> 00:06:52,120 We pakken eerst het lesprogramma er even bij. 76 00:07:02,089 --> 00:07:04,758 Sorry, last van m'n buik. Sorry. 77 00:07:11,723 --> 00:07:17,813 Ik ga niet 50 uur bij die ouwe zitten. Hij houdt een wonderkind als ik niet bij. 78 00:07:18,313 --> 00:07:21,525 - Heb je je ingetekend? - Nee, dat weigerde ik. 79 00:07:21,525 --> 00:07:24,111 Dus hij weet niet hoe Peggy Newman eruitziet. 80 00:07:24,111 --> 00:07:26,530 Ik zou Peggy Newman kunnen zijn. 81 00:07:27,114 --> 00:07:29,241 Ik kan die cursus wel voor je volgen. 82 00:07:29,241 --> 00:07:34,121 Dan leer ik hacken en kan ik achterhalen wat de overheid allemaal over me weet. 83 00:07:34,121 --> 00:07:37,416 Top. Dan zoek je uit waar die goeroe woont... 84 00:07:37,416 --> 00:07:39,710 ...zodat ik z'n Picasso kan bekijken. 85 00:07:40,502 --> 00:07:43,046 Dit wordt top. Je bent geweldig, Carol. 86 00:07:50,179 --> 00:07:54,016 Mama. Hé, mevrouw. Mama. 87 00:07:55,100 --> 00:07:58,103 Ik zag net m'n moeder, ik zweer het je. 88 00:07:58,103 --> 00:08:02,191 - Carol, het was Roslyn. - Je hebt 'r in de kist zien liggen, toch? 89 00:08:02,191 --> 00:08:05,110 Ja, maar ik zeg het je, mama stapte net in de bus. 90 00:08:07,321 --> 00:08:09,656 Carol, hoor je me? 91 00:08:10,699 --> 00:08:13,744 - Zou ik ook dood zijn? - Ik hoor je. 92 00:08:15,454 --> 00:08:16,747 Ben jij ook dood? 93 00:08:18,540 --> 00:08:22,252 Hé. Kunt u mij zien? 94 00:08:23,253 --> 00:08:24,338 Ja of nee? 95 00:08:26,548 --> 00:08:27,925 Oké, bedankt. 96 00:08:27,925 --> 00:08:32,846 Volgens mij is alles in orde, ja. Raar, dat leek wel 'n lsd-flashback of zo... 97 00:08:32,846 --> 00:08:34,972 ...maar dan anders dan normaal. 98 00:08:35,682 --> 00:08:37,726 Oké, ik moet naar de repetitie. 99 00:08:37,726 --> 00:08:42,356 Siobhan probeert altijd de cancan opnieuw uit te vinden. Ik moet gaan. 100 00:08:42,356 --> 00:08:46,527 Oké, jullie hebben zin in die radslag, maar eerst rondjes draaien. 101 00:08:46,527 --> 00:08:52,449 En vijf, zes, zeven acht, draaien, draaien. Op een rij, heel goed. 102 00:08:52,449 --> 00:08:59,748 Hupje, hupje, hupje, trap. Hupje, hupje, hupje, trap. 103 00:09:01,291 --> 00:09:02,501 De repetitie is afgelopen. 104 00:09:03,293 --> 00:09:06,463 - Komt goed. - We draaien wat extra rondjes. 105 00:09:07,172 --> 00:09:10,133 - Eitje. - Oké, vanaf het begin, goed? 106 00:09:10,133 --> 00:09:14,346 Vijf, zes, zeven, acht. Draaien, draaien, draaien. 107 00:09:14,930 --> 00:09:16,390 In de rij, Peggy. 108 00:09:16,390 --> 00:09:20,435 Hupje, hupje, hupje, trap. Hupje, hupje, niet zo, Peggy. 109 00:09:20,435 --> 00:09:23,146 - Hupje, hupje, hupje, trap. - Ik heb je. 110 00:09:23,146 --> 00:09:24,731 Peggy, oké. 111 00:09:25,566 --> 00:09:26,817 Goed gedaan, dames. 112 00:09:27,693 --> 00:09:28,777 O, Peggy. 113 00:09:30,070 --> 00:09:34,074 Ik zou je wel buiten werktijd willen zien, in moderne kleding. 114 00:09:34,867 --> 00:09:37,160 Niet te hard van stapel lopen. 115 00:09:38,662 --> 00:09:42,708 Je zei dat er nog ruimte was voor één groots liefdesverhaal. 116 00:09:42,708 --> 00:09:46,295 Ja, ik wil een romance zoals die van Tristan en Isolde. 117 00:09:47,129 --> 00:09:48,922 Die gingen uiteindelijk wel dood. 118 00:09:49,506 --> 00:09:52,676 Alleen lichamelijk. Er groeiden bomen uit hun graven. 119 00:09:55,721 --> 00:09:57,931 Luister, er is duidelijk een vonkje. 120 00:10:00,017 --> 00:10:05,814 En ik heb vaker seks gehad dan Wilt Chamberlain, dus ik weet van wanten... 121 00:10:06,356 --> 00:10:11,653 ...maar ik wil dat ene dat ik nooit eerder heb gevoeld. 122 00:10:13,405 --> 00:10:17,784 En misschien maak jij dat wel in me los. Dat weet ik nog niet. 123 00:10:18,785 --> 00:10:22,748 Als dat betekent dat je met anderen wil daten, vind ik dat prima. 124 00:10:29,421 --> 00:10:33,550 - Brenda van de boekhouding misschien? - Met die uilenspeldjes? 125 00:10:33,550 --> 00:10:35,302 - Prima. - Ik ben gedumpt. 126 00:10:35,302 --> 00:10:38,305 - Hij zette me halfnaakt op straat. - Ik weet het. 127 00:10:39,640 --> 00:10:42,893 Kijk eens wie haar baan weer opgepakt heeft. 128 00:10:44,686 --> 00:10:47,356 - O, mijn god. - Wat? 129 00:10:48,023 --> 00:10:52,611 Ze heeft flinke tetten. Die had ze eerst niet. 130 00:10:52,611 --> 00:10:55,322 Waarom houdt-ie niet van me? 131 00:10:55,322 --> 00:10:58,742 - Oké. - Wil je een knuffel? O, mijn god. 132 00:10:58,742 --> 00:11:04,540 Hij heeft haar gedumpt. Hoe komt ze eraan? Tetten kosten geld. 133 00:11:06,250 --> 00:11:08,126 Je bent zo'n slimmerik. 134 00:11:09,586 --> 00:11:15,175 Ik zorg dat je dat geld terugkrijgt, maar dan wil ik wel het beveiligingscontract. 135 00:11:15,175 --> 00:11:18,887 - Nee, dan moet je zeggen wie het was. - Ik ben geen klikspaan. 136 00:11:19,638 --> 00:11:26,562 - Je had m'n moeders gezicht moeten zien. - Ze kijkt op één manier. Ondoorgrondelijk. 137 00:11:26,562 --> 00:11:33,026 - Ze was hier erg boos om. Erg boos op mij. - Haar verjaardag is tegen haar gebruikt. 138 00:11:33,026 --> 00:11:38,031 Dat geld was voor de show op President's Day, een belangrijke dag. 139 00:11:38,031 --> 00:11:40,242 En ik moest een nieuwe kluis aanschaffen. 140 00:11:41,743 --> 00:11:43,954 Dat nieuws over Slide City al gehoord? 141 00:11:44,621 --> 00:11:50,794 Ze gaan uitbreiden en ze houden het niet bij glijbanen. Nu kun je er ook surfen. 142 00:11:51,545 --> 00:11:54,089 Hun billboards zijn spectaculair. 143 00:11:54,089 --> 00:11:57,301 Wij kunnen ook uitbreiden. Burgeroorlogtafereeltjes. 144 00:11:57,885 --> 00:12:01,388 Ik vind het heel verdrietig dat iemand... 145 00:12:01,388 --> 00:12:03,849 - ...die ik als familie zie... - Is dat zo? 146 00:12:03,849 --> 00:12:06,226 ...zomaar van me heeft gestolen. 147 00:12:07,394 --> 00:12:10,355 Trek je aangifte in. Ik haal dat geld wel terug. 148 00:12:10,355 --> 00:12:11,982 Dan is je moeder weer blij. 149 00:12:15,110 --> 00:12:19,156 - Je hebt 24 uur. - Ja, ik heb er liever 72 of vier dagen. 150 00:12:20,157 --> 00:12:24,203 Achtenveertig uur. Twee dagen, niet meer. Ik meen het, Peggy. 151 00:12:24,203 --> 00:12:27,289 - Oké, prima. Zestig uur. - Nee... Peggy. 152 00:12:32,544 --> 00:12:33,754 Whiskey. 153 00:12:35,547 --> 00:12:38,425 Ik heb jou hier niet eerder gezien. 154 00:12:39,259 --> 00:12:43,138 Er is een misdaad gepleegd en jouw tieten wijzen naar de dader. 155 00:12:43,138 --> 00:12:44,598 Valsspeler. 156 00:12:50,729 --> 00:12:51,772 Daar gaan we. 157 00:12:51,772 --> 00:12:53,524 Waar heb je het over? 158 00:12:53,524 --> 00:12:58,070 Twee jetsers, maar geen vriendje? Dat is duidelijk een misdrijf. 159 00:13:05,786 --> 00:13:07,663 Ze hebben je vingerafdrukken. 160 00:13:08,455 --> 00:13:10,791 - Ik kon niet anders. - O, jezus. 161 00:13:10,791 --> 00:13:14,044 Hij zou ervoor betalen, maar toen maakte hij het uit. 162 00:13:14,044 --> 00:13:18,632 Zo krijg ik hem misschien terug. Hij heeft de vrouwen voor het uitkiezen. 163 00:13:22,553 --> 00:13:25,514 Jij verdient beter dan die klootzak. 164 00:13:26,181 --> 00:13:29,476 - Pas op. - Hij is een beroemdheid en een goeroe. 165 00:13:30,060 --> 00:13:35,399 Soms legde hij z'n handen op m'n gezicht en dat deed zoveel met me. 166 00:13:35,399 --> 00:13:39,903 - Wil je soms de bak in voor die gast? - Ik betaal het wel terug. 167 00:13:39,903 --> 00:13:41,113 Geef jij dat door? 168 00:13:43,740 --> 00:13:48,203 Dat geld regel ik wel, als jij die eikel maar afzweert, oké? 169 00:13:48,829 --> 00:13:52,249 - Serieus? - Hij is een charlatan en een engerd. 170 00:13:53,834 --> 00:13:55,252 En kijk jou nou. 171 00:13:56,170 --> 00:13:57,171 Kom op. 172 00:13:57,171 --> 00:14:02,467 Oké, je ziet er echt goed uit. Zeker voor 3000 dollar, echt bizar. 173 00:14:03,594 --> 00:14:06,805 Luister, ik regel het wel. Oké? 174 00:14:07,598 --> 00:14:09,391 Wat is 't adres van die swami? 175 00:14:29,578 --> 00:14:31,997 - Ik kom alleen wat geld ophalen. - De sleutels? 176 00:14:31,997 --> 00:14:34,458 - Ik moet 'm verzetten. - Ik wil geen krassen. 177 00:14:38,795 --> 00:14:39,922 Bedankt. 178 00:14:42,382 --> 00:14:47,971 En als je uitademt, ontdoe je je van de ketenen van de waarneming. 179 00:14:51,141 --> 00:14:52,142 Kijk nog eens. 180 00:14:53,435 --> 00:14:58,398 Kun je het nu zien? Zie je nu dat er een meesterwerk voor je hangt? 181 00:15:00,442 --> 00:15:01,610 Ik vind het niks. 182 00:15:02,444 --> 00:15:06,949 - Oké, doe nog eens je ogen dicht. - Nee. Daar werd ik misselijk van. 183 00:15:06,949 --> 00:15:09,701 Er is net een Picasso voor 30 miljoen verkocht. 184 00:15:09,701 --> 00:15:15,040 Die was groter dan deze, maar dit is het belangrijkste kubistische schilderij. 185 00:15:15,040 --> 00:15:18,836 - De Duif met erwten zette alles op z'n kop. - Ik zie geen duif. 186 00:15:18,836 --> 00:15:21,004 - Die staat er wel op. - Kun jij... 187 00:15:21,004 --> 00:15:23,632 - ...een snavel aanwijzen? - Nee. 188 00:15:23,632 --> 00:15:27,678 ...maar dit schilderij staat na tientallen jaren weer eens te koop... 189 00:15:27,678 --> 00:15:31,265 ...en dat gaat niet lang duren, dus kun je hem betalen? 190 00:15:31,265 --> 00:15:36,687 Of misschien moet ik vragen: 'Kun je deze kans laten schieten?' 191 00:15:36,687 --> 00:15:39,147 Geld zat, maar ik vind het niks. 192 00:15:39,147 --> 00:15:44,236 Dit is kubisme. Complete flauwekul, ja. Maar wel op hoog niveau. 193 00:15:44,236 --> 00:15:45,320 Nee, hoor. 194 00:15:45,946 --> 00:15:50,158 Hij gooit waarneming, geheugen en de hele ruimtetijd door de war. 195 00:15:51,743 --> 00:15:55,747 Maar in zekere zin gebruikt hij een impressionistische expressie... 196 00:15:55,747 --> 00:15:59,376 Wat een gelul. Dit heeft niks met het impressionisme te maken. 197 00:15:59,376 --> 00:16:03,172 Dit is het verleden en de toekomst in het heden. 198 00:16:03,755 --> 00:16:06,508 - Hij wil je van je sokken blazen. - Precies. 199 00:16:06,508 --> 00:16:09,887 Picasso uit hiermee zijn tegendraadsheid. 200 00:16:09,887 --> 00:16:14,766 - Het is surrealistisch. - Nee. Dit hele gesprek is surrealistisch. 201 00:16:14,766 --> 00:16:16,101 Hou je mond eens. 202 00:16:16,602 --> 00:16:21,106 Mag ik... Zeg, je hebt m'n deal verpest. Alsof je me beroofd hebt. 203 00:16:21,106 --> 00:16:24,276 Tuurlijk. Hoeveel wil je? Ik ken wel wat gegadigden. 204 00:16:24,276 --> 00:16:28,447 Geloof ik niks van. Geen foto's. Dit is de Grand Canyon niet. Wie ben jij? 205 00:16:28,447 --> 00:16:31,158 Ik was naaktmodel in New York. Lang verhaal. 206 00:16:31,158 --> 00:16:35,537 Goed, ik leerde toen een kunsthandelaar kennen, een gehaaide kerel. 207 00:16:35,537 --> 00:16:38,957 Hij was bedreven in herkomstonderzoek. Ik heb wat opgepikt. 208 00:16:39,458 --> 00:16:42,461 - Verkocht hij schilderijen of... - Alles. 209 00:16:42,461 --> 00:16:46,131 Lithografieën, schilderijen, beeldhouwwerken, een paar wapens. 210 00:16:47,049 --> 00:16:51,970 O. Even opnieuw beginnen. Volgens mij kennen wij elkaar nog niet. 211 00:16:54,097 --> 00:16:56,350 - Met wie ben je hier? - Niemand. 212 00:16:57,309 --> 00:17:00,812 - Dus jij bent een goeroe? Hoe werkt dat? - Wacht maar. 213 00:17:12,366 --> 00:17:16,494 Nee. Dat werkt bij mij niet. Ik ben Tammy niet. 214 00:17:16,494 --> 00:17:18,539 Ik wist dat je iets van plan was. 215 00:17:18,539 --> 00:17:22,334 Ze krijgt 3000 van je. Je zadelde haar met hoge kosten op... 216 00:17:22,334 --> 00:17:25,753 - ...en die kom ik innen. - Oké, waar ken je Tammy van? 217 00:17:26,630 --> 00:17:27,673 Collegaatje. 218 00:17:27,673 --> 00:17:31,760 - Ah. Ik wil graag dat je vertrekt. - Ik ken echte goeroes. 219 00:17:31,760 --> 00:17:36,265 Ik ken een gast die in kleermakerszit in de lucht kan zweven. Kan jij dat ook? 220 00:17:37,015 --> 00:17:39,142 - Ga nou weg. - Ik wil Tammy's geld. 221 00:17:39,142 --> 00:17:43,063 Dat heeft ze voor jou gepikt en nu dreigt ze de bak in te gaan. 222 00:17:43,063 --> 00:17:44,314 Overdenk dat maar 's. 223 00:17:44,314 --> 00:17:48,485 Als je echt een goeroe bent, zie je wel in hoe wreed dat is. 224 00:17:49,361 --> 00:17:51,947 - Hé, wil je... - Alles is bezopen. 225 00:17:51,947 --> 00:17:56,660 - Hé, wat... Wil je daarmee kappen? - Bel maar als je tot inkeer bent gekomen. 226 00:17:57,619 --> 00:18:01,290 - De voordeur is bij de trap. - Ik moet pissen. Even wat privacy. 227 00:18:01,290 --> 00:18:03,125 - Nee. - Last van m'n buik. 228 00:18:03,125 --> 00:18:04,626 - Nee. - Zo terug. 229 00:18:04,626 --> 00:18:06,336 Nee. Niet die kant op. 230 00:18:12,551 --> 00:18:14,928 Wil je de deur even opendoen? 231 00:18:22,811 --> 00:18:24,021 Dat is mijn kamer. 232 00:18:28,984 --> 00:18:30,444 'Donatella'? 233 00:18:31,403 --> 00:18:33,655 Ik ben zo klaar, Maharishi. 234 00:18:40,204 --> 00:18:42,497 Hallo? Doe de deur open. 235 00:18:56,428 --> 00:19:00,891 Ik slik veel ibuprofen. Vreselijk, je hebt geen idee. Ik heb een voorraadje. 236 00:19:03,810 --> 00:19:05,145 Oké. 237 00:19:05,145 --> 00:19:08,065 - Het is allemaal in orde. - Nee. 238 00:19:08,065 --> 00:19:12,069 De echte hangt in Boston, dus hoezo kostte deze me dan drie miljoen? 239 00:19:12,861 --> 00:19:14,780 Ik had echt geen idee. 240 00:19:15,280 --> 00:19:18,575 - Je liegt. - Dit is m'n dochter, Heather. 241 00:19:18,575 --> 00:19:21,578 - Hallo. - Ik wil m'n geld, Robert. 242 00:19:21,578 --> 00:19:26,041 Dat heb ik nu even niet. Of nou ja, het zit ergens in vast. 243 00:19:27,042 --> 00:19:30,921 - Mag ik deze eraf snijden? - Hé, ik regel dat geld wel voor jullie. 244 00:19:31,421 --> 00:19:32,840 Wanneer? 245 00:19:33,340 --> 00:19:35,926 Het is drie miljoen. Dat duurt wel even. 246 00:19:35,926 --> 00:19:38,136 - Hé... - Mag het, papa? 247 00:19:38,136 --> 00:19:41,348 - Christus nog aan toe, dame. - Klein sneetje. 248 00:19:41,348 --> 00:19:43,600 Nee. Shit. 249 00:19:44,476 --> 00:19:49,815 Mooi. De cateraar. Wie heeft de combi watermeloen en feta bedacht? 250 00:19:52,150 --> 00:19:53,151 Verrukkelijk. 251 00:20:06,832 --> 00:20:10,961 Bruce Harvey Investigations. Spreek een bericht in. 252 00:20:10,961 --> 00:20:14,006 Groot nieuws. Ik heb die gast van dat schilderij gevonden. 253 00:20:15,674 --> 00:20:17,634 Ken je die 'Alles is bezopen'-gast nog? 254 00:20:18,343 --> 00:20:22,014 Die nieuwslezer die doordraaide en zichzelf 'goeroe' ging noemen? 255 00:20:22,598 --> 00:20:23,599 Die ja. 256 00:20:24,433 --> 00:20:26,810 Er gebeuren daar rare dingen. 257 00:20:27,769 --> 00:20:32,774 Waanzinnig huis, mogelijk gestolen schilderijen, mensen met messen. 258 00:20:33,609 --> 00:20:35,694 En z'n tepel is aan het bloeden. 259 00:20:36,403 --> 00:20:37,404 Bel me. 260 00:20:41,950 --> 00:20:44,745 Ik heb hem. Ik heb bingo. Bingo. 261 00:21:02,804 --> 00:21:07,476 Er stond daar een medicijnpotje. Ik zag het toevallig. 262 00:21:08,352 --> 00:21:12,147 - Op naam van Donatella Scarborough. - Donatella Scarborough. 263 00:21:12,147 --> 00:21:14,233 Dat ga ik eens napluizen. 264 00:21:25,869 --> 00:21:27,287 Waar ben je? 265 00:21:28,872 --> 00:21:34,920 Bij de Grand Oasis. Ik wil bingo spelen en ik heb niet eens geld voor een stift. 266 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 Luister. Luister even goed. 267 00:21:36,755 --> 00:21:41,844 Je moet het volgende hardop zeggen: 268 00:21:42,511 --> 00:21:47,140 'Geld heb je zo verdiend.' 269 00:21:47,850 --> 00:21:48,851 Juist. 270 00:21:49,643 --> 00:21:52,020 'Geld heb je zo verdiend.' 271 00:21:55,232 --> 00:21:56,859 'Geld heb je zo verdiend.' 272 00:22:08,412 --> 00:22:10,747 Hé, wil je een joint roken? 273 00:22:12,374 --> 00:22:15,919 - Ja, dat kan ik wel gebruiken. - Ik heb nog wel wat beters. 274 00:22:20,757 --> 00:22:21,758 Hoeveel? 275 00:22:23,093 --> 00:22:26,930 Normaliter 50 per stuk. Maar 30 is ook goed. 276 00:22:29,057 --> 00:22:31,977 - Vier voor 100. - Deal. 277 00:22:32,769 --> 00:22:34,313 Oké, zondenaren. 278 00:22:36,106 --> 00:22:39,568 - Gangbang 49. - Bingo. 279 00:22:41,528 --> 00:22:45,574 Lieverd toch. Je hebt geen bingo, maar wel een grote mond. 280 00:22:48,619 --> 00:22:54,124 Gehoorapparaatje vergeten. Bestialiteitsbingo 14. 281 00:22:54,750 --> 00:22:58,420 - Hier had ik niet om gevraagd. - Die heb je. 282 00:23:00,547 --> 00:23:01,632 Kijk. 283 00:23:12,518 --> 00:23:15,687 En een pijpbeurt voor nummer één. 284 00:23:29,660 --> 00:23:32,329 Klein, bescheiden wipje 14. 285 00:23:32,329 --> 00:23:34,164 Vunzige, duivelse 32. 286 00:23:34,164 --> 00:23:35,791 Bingo. 287 00:23:36,792 --> 00:23:37,835 Bingo. 288 00:23:47,636 --> 00:23:49,179 INKOMENDE OPROEP GOEROE-EIKEL 289 00:23:51,306 --> 00:23:53,559 Heb je Tammy's geld of niet? 290 00:23:54,768 --> 00:23:57,688 Nee? Je belt om nee te zeggen? 291 00:24:01,149 --> 00:24:02,943 Ik kan ook nee zeggen. 292 00:24:03,527 --> 00:24:07,823 Nee, niet bellen als je Tammy's geld niet hebt. Geen geld, geen belletje. 293 00:24:07,823 --> 00:24:09,533 - Nee. - Wie is dat? 294 00:24:09,533 --> 00:24:10,951 Help me. Help. 295 00:24:11,743 --> 00:24:13,912 - O, god. - Wat hou je nog meer achter? 296 00:24:16,498 --> 00:24:20,043 Ik wil m'n tijd niet verdoen, kwakzalver die je bent. 297 00:24:20,544 --> 00:24:21,712 O, kut. 298 00:24:29,636 --> 00:24:31,513 O, shit. 299 00:25:29,321 --> 00:25:31,573 Vertaling: Jenneke Takens