1 00:00:10,177 --> 00:00:11,929 Nekrofīle Nensija 38. 2 00:00:11,929 --> 00:00:14,306 Man! Bingo! 3 00:00:15,641 --> 00:00:17,142 Krūtsgals 32. 4 00:00:18,227 --> 00:00:20,896 Un lielais stīvais četri. 5 00:00:22,147 --> 00:00:27,402 Es uzbudinos un gribu orgasmu 69. 6 00:00:28,195 --> 00:00:30,697 Man ir! 69! 7 00:00:31,532 --> 00:00:33,492 Man ir bingo. Bingo! 8 00:01:05,983 --> 00:01:08,277 Paklausies! 9 00:01:09,027 --> 00:01:11,989 Tu esi skaista. 10 00:01:12,698 --> 00:01:16,201 Un tu esi stipra, un tu mūs visus pārdzīvosi. 11 00:01:17,411 --> 00:01:19,955 Neļauj nevienam darīt tev pāri! 12 00:01:20,998 --> 00:01:23,125 Parādi viņiem! 13 00:01:27,379 --> 00:01:29,423 Ei! Kas notika? 14 00:01:29,423 --> 00:01:30,841 - Sveiks, Milton! - Sveika, Pegij! 15 00:01:30,841 --> 00:01:34,052 Notika tas, ka tu no mana seifa nozagi 3000 dolāru, Pegij. 16 00:01:34,052 --> 00:01:36,555 Noskaties ierakstu! Noskatījies? 17 00:01:37,097 --> 00:01:38,432 Kamera salūzusi. 18 00:01:39,141 --> 00:01:40,142 Un kas ir tas? 19 00:01:41,560 --> 00:01:44,062 - Pārējais ir atstāts. - Tur ir kādi divi taukšķi? 20 00:01:44,062 --> 00:01:46,481 - 1500. - Vai tu mani nepazīsti? 21 00:01:46,481 --> 00:01:49,318 Domā, ka es būtu atstājusi 1500 zaļo? 22 00:01:49,318 --> 00:01:52,654 Un tas lops, kas uzlauza tavu seifu, nebija profiņš. 23 00:01:53,197 --> 00:01:54,364 Kā tas uzlauzts? 24 00:01:54,865 --> 00:01:56,116 Tika izmantots kods. 25 00:01:56,617 --> 00:02:01,163 Nu, es to kodu nezinu, tāpēc esmu attaisnota. 26 00:02:01,163 --> 00:02:03,874 Tu esi tā, kas te regulāri nāk taisīt kafiju, 27 00:02:03,874 --> 00:02:06,418 un tas, starp citu, ir pret noteikumiem. 28 00:02:06,418 --> 00:02:09,213 Tātad neviens cits šeit slepus taisīt kafiju nenāk? 29 00:02:13,634 --> 00:02:16,303 - Visi izmanto kafijas automātu. - Ko tu dari, Pegij? 30 00:02:16,929 --> 00:02:19,097 Labi. Te ir 20 tukšas kapsulas. 31 00:02:19,097 --> 00:02:21,350 Tik daudz tās suslas es neizdzertu pat nedēļā. 32 00:02:21,350 --> 00:02:24,144 Kāds zina seifa kodu, Ouen. 33 00:02:24,144 --> 00:02:26,146 Kodu neviens nezina. 34 00:02:26,146 --> 00:02:31,485 Ja vien... saki, ka tā ir, - kodu zina visi. 35 00:02:32,152 --> 00:02:33,403 - Ei! - Ko tu dari? 36 00:02:33,403 --> 00:02:34,821 Man ienāca prātā viena doma. 37 00:02:35,531 --> 00:02:38,367 Es zinu Pītaunas signalizācijas kodu. Kāds tas ir, Ouen? 38 00:02:38,367 --> 00:02:40,202 Šis ir seifs, Pegij. 39 00:02:40,202 --> 00:02:41,411 Ikviens, kurš šo vietu atver 40 00:02:41,411 --> 00:02:45,123 vai aizver, zina signalizācijas kodu. Tāpēc iedomājos... 41 00:02:46,375 --> 00:02:51,046 Divi, 18, 50. 42 00:02:53,006 --> 00:02:55,717 Tas ir tāds pats kā signalizācijas kods. Kas par lietu? 43 00:02:56,301 --> 00:02:58,387 Tas ir manas mātes dzimšanas datums. 44 00:02:59,221 --> 00:03:00,681 Ko? 45 00:03:00,681 --> 00:03:02,683 Tas ir manas mātes dzimšanas datums. 46 00:03:03,141 --> 00:03:06,353 Tātad mātes dzimšanas datums ir atslēga uz visu tavu dzīvi? 47 00:03:07,312 --> 00:03:10,566 Paklau, saved kārtībā savas paroles un izmet no galvas māti! 48 00:03:10,566 --> 00:03:11,859 Tu viņai tik svarīgs neesi. 49 00:03:13,193 --> 00:03:15,195 Ejam! Es vedu meiteni prom. Viņa ir nevainīga. 50 00:03:49,146 --> 00:03:51,607 Paionīrtaunas novērošanas kameru sistēma nekam neder, 51 00:03:51,607 --> 00:03:54,026 tāpēc tas ir pirmais darbs, ko mums sagādāju, 52 00:03:54,026 --> 00:03:55,569 bet tā ir sīcene. 53 00:03:55,569 --> 00:03:58,030 Bet, ja tas Pikaso ir tas, kas tas, manuprāt, ir, 54 00:03:58,030 --> 00:04:00,115 atradēja atlīdzība ir viens miljons. 55 00:04:00,115 --> 00:04:02,784 Un, ja tu domā, ka es no tā paņemšu tikai 10 %, 56 00:04:02,784 --> 00:04:05,871 - esi izkūkojis prātu. - Paskaties! Kas tā dara? 57 00:04:05,871 --> 00:04:06,955 Tāpēc paklausies. 58 00:04:06,955 --> 00:04:10,209 Pirmkārt: saņemam atlīdzību. Otrkārt: piesaistām presi. 59 00:04:10,209 --> 00:04:13,128 Treškārt: slava mums palīdz tikt pie lieliem pasūtījumiem. 60 00:04:13,128 --> 00:04:17,048 Tātad mēs iekļūsim tā guru mājā, pārbaudīsim to sasodīto Pikaso 61 00:04:17,048 --> 00:04:19,927 un, ja tas būs no tās Parīzes laupīšanas, varēsim... 62 00:04:19,927 --> 00:04:21,512 Ko tu dari? 63 00:04:21,512 --> 00:04:22,971 Ko es daru? 64 00:04:22,971 --> 00:04:26,934 Cenšos lejupielādēt vienu jaunu... drošības programmatūru. 65 00:04:26,934 --> 00:04:30,854 Rīt atnāks pēdējais lielais klients. Ja domās, ka man nav jaunāko tehnoloģiju, 66 00:04:30,854 --> 00:04:34,399 nākamnedēļ mēs strādāsim no manas mašīnas. 67 00:04:35,776 --> 00:04:36,777 Apžēliņ! 68 00:04:42,241 --> 00:04:44,368 Nē, tu par maz sakošļā. Esmu ievērojusi. 69 00:04:46,036 --> 00:04:47,621 Kā ar manu plānu? 70 00:04:48,330 --> 00:04:50,707 Vienkārši ieplāno nenokavēt kursus. 71 00:04:50,707 --> 00:04:53,168 Viņš ir ļoti pretimnākošs. Neapkauno mani! 72 00:04:53,168 --> 00:04:57,798 Beidz! Kaut kādi stulbi kursi? Pēc visa, ko esmu sasniegusi? 73 00:04:58,298 --> 00:05:00,217 Pagājusi viena nedēļa. 74 00:05:00,217 --> 00:05:02,761 Desmit dienas. Un skolas ir domātas plānprātiņiem. 75 00:05:03,262 --> 00:05:05,514 Es jau lidoju. Gribi, lai es rāpoju? 76 00:05:05,514 --> 00:05:07,349 Gribi būt kas vairāk par praktikanti? 77 00:05:07,349 --> 00:05:08,976 Esmu kompanjone bez algas. 78 00:05:08,976 --> 00:05:13,105 Tev jāapgūst likumdošana, jāapgūst, ko privātdetektīvs drīkst darīt - legāli. 79 00:05:13,105 --> 00:05:15,357 Kā būtu ar to? Netaisos tevis dēļ iet cietumā. 80 00:05:15,357 --> 00:05:18,986 - Es to visu varu aizsietām acīm. - Brīnišķīgi. Labi. 81 00:05:18,986 --> 00:05:20,279 Lūdzu. 82 00:05:21,446 --> 00:05:24,908 Es to jau lejupielādēju, stulbais mēsla gabal! 83 00:05:26,076 --> 00:05:27,327 Tā. Labi. 84 00:05:37,504 --> 00:05:38,672 Paskatīsimies. 85 00:05:40,465 --> 00:05:41,633 Jā, kaut kas ir. 86 00:05:46,597 --> 00:05:47,598 Jā. 87 00:05:52,477 --> 00:05:53,562 Kur ir... 88 00:05:58,442 --> 00:06:04,698 Esiet sveicināti apsargu un privātdetektīvu apmācībā! 89 00:06:06,158 --> 00:06:07,492 Vai nosauksiet savu vārdu? 90 00:06:09,203 --> 00:06:11,580 Vispirms paskatīsimies, kā te ies. 91 00:06:17,169 --> 00:06:20,214 Lai kļūtu par sertificētu privātdetektīvu, 92 00:06:21,006 --> 00:06:24,593 jums ir jāiziet 50 stundu ilgs mācību kurss. 93 00:06:34,144 --> 00:06:35,145 50 STUNDAS 94 00:06:48,325 --> 00:06:52,120 Sāksim ar mācību programmu. 95 00:07:02,089 --> 00:07:04,758 Atvainojiet! Briesmīgi niķojas vēders. Piedodiet! 96 00:07:11,723 --> 00:07:15,018 Man nav lieku 50 stundu, ko pavadīt kopā ar sirmtētiņu. 97 00:07:15,519 --> 00:07:17,813 Viņš ir palīgskolotājs, bet es - brīnumbērns. 98 00:07:18,313 --> 00:07:20,148 Vai tu piereģistrējies? 99 00:07:20,148 --> 00:07:21,525 Nē, atteicos. 100 00:07:21,525 --> 00:07:24,111 Tātad viņš nezina, kā Pegija Ņūmena izskatās. 101 00:07:24,111 --> 00:07:26,530 Jebkurš varētu būt Pegija Ņūmena. Arī es. 102 00:07:27,114 --> 00:07:29,241 Es varu tur pasēdēt, varu iet tavā vietā. 103 00:07:29,241 --> 00:07:32,369 Un tad es iemācītos, kā tikt iekšā visādās datubāzēs, 104 00:07:32,369 --> 00:07:34,121 un redzētu, ko par mani zina valdība. 105 00:07:34,121 --> 00:07:35,205 Lieliski. 106 00:07:35,205 --> 00:07:37,416 Tu varētu man palīdzēt atrast tā guru māju, 107 00:07:37,416 --> 00:07:39,710 tad es varētu pārbaudīt viņa Pikaso. 108 00:07:40,502 --> 00:07:43,046 Kopā mums izdosies. Es tevi mīlu, Kerola. 109 00:07:50,179 --> 00:07:54,016 Mammīt! Ei, kundzīt! Mammīt! 110 00:07:55,100 --> 00:07:58,103 Es tikko redzēju savu māti, zvēru pie Dieva. 111 00:07:58,103 --> 00:08:02,191 - Kerola, tā bija Roslina. - Pag, tu taču viņu redzēji zārkā, vai ne? 112 00:08:02,191 --> 00:08:05,110 Jā, bet es tev saku - mammīte tikko iekāpa autobusā. 113 00:08:07,321 --> 00:08:09,656 Kerola, vai tu mani dzirdi? 114 00:08:10,699 --> 00:08:12,284 Vai es varētu būt mirusi? 115 00:08:12,284 --> 00:08:13,744 Es tevi dzirdu. 116 00:08:15,454 --> 00:08:16,747 Arī tu esi mirusi? 117 00:08:18,540 --> 00:08:22,252 Ei! Vai jūs mani redzat? 118 00:08:23,253 --> 00:08:24,338 Jā vai nē? 119 00:08:25,422 --> 00:08:26,465 Ko... 120 00:08:26,465 --> 00:08:27,925 Labi, paldies. 121 00:08:27,925 --> 00:08:30,469 Šķiet, ka man te viss ir kārtībā. 122 00:08:30,469 --> 00:08:32,846 Dīvaini. Tas bija tāds kā skābes flešbeks, 123 00:08:32,846 --> 00:08:34,972 bet tādi man ir visu laiku. Šis bija citādi. 124 00:08:35,682 --> 00:08:37,726 Labi, man jābrauc uz mēģinājumu. 125 00:08:37,726 --> 00:08:42,356 Ševona visu laiku cenšas izgudrot kankānu no jauna. Man jābeidz. 126 00:08:42,356 --> 00:08:46,527 Zinu, ka esat sajūsmā par ritentiņu, bet vispirms mēs griezīsimies. 127 00:08:46,527 --> 00:08:48,737 Un pieci, seši, septiņi, astoņi, 128 00:08:48,737 --> 00:08:52,449 grieziens, grieziens. Atpakaļ līnijā, labi. 129 00:08:52,449 --> 00:08:59,748 Hop, hop, hop, spēriens. Hop, hop, hop, spēriens. O! 130 00:09:01,291 --> 00:09:02,501 Mēģinājums beidzies, Pegij. 131 00:09:03,293 --> 00:09:04,503 Es panākšu pārējās. 132 00:09:04,503 --> 00:09:06,463 Mēs pievienojām dažus griezienus. 133 00:09:07,172 --> 00:09:08,215 - Mierīgi. - Labi, 134 00:09:08,215 --> 00:09:10,133 tad sāksim no sākuma, labi? 135 00:09:10,133 --> 00:09:11,969 Pieci, seši, septiņi, astoņi. 136 00:09:11,969 --> 00:09:14,346 Grieziens, grieziens, grieziens. 137 00:09:14,930 --> 00:09:16,390 Vienā līnijā, Pegij. 138 00:09:16,390 --> 00:09:20,435 Hop, hop, hop, spēriens. Hop, hop, ne tā, Pegij. 139 00:09:20,435 --> 00:09:23,146 - Hop, hop, hop, spēriens. Grieziens! - Noķēru. 140 00:09:23,146 --> 00:09:24,731 Pegij, tā. 141 00:09:25,566 --> 00:09:26,817 Teicami, dāmas. 142 00:09:27,693 --> 00:09:28,777 Ak, Pegij! 143 00:09:30,070 --> 00:09:34,074 Es gribētu tevi redzēt ārpus darba laika. 21. gadsimta drēbēs. 144 00:09:34,867 --> 00:09:37,160 Neskriesim notikumiem pa priekšu, ja? 145 00:09:38,662 --> 00:09:42,708 Es visu laiku domāju par to, ko tu teici. Ka tevī ir palikusi viena liela mīlestība. 146 00:09:42,708 --> 00:09:46,295 Jā. Es gribu ko tādu, kas bija Izoldei un Tristanam - ne mazāk. 147 00:09:47,129 --> 00:09:48,922 Tu taču zini, ka beigās viņi nomira. 148 00:09:49,506 --> 00:09:52,676 Tikai viņu miesa. No viņu kapavietām izauga koki. 149 00:09:55,721 --> 00:09:57,931 Paklau, starp mums ir ķīmija, ja? 150 00:09:57,931 --> 00:09:59,016 Jā. 151 00:10:00,017 --> 00:10:01,101 Un es neesmu klīrīga. 152 00:10:01,101 --> 00:10:05,814 Man ir bijis vairāk seksa nekā Čemberlenam, tāpēc par miesu šo to zinu, 153 00:10:06,356 --> 00:10:11,653 bet man vajag to, kā man allaž ir pietrūcis. 154 00:10:13,405 --> 00:10:17,784 Un varbūt tie esam mēs abi. Paies laiciņš, līdz sapratīšu. 155 00:10:18,785 --> 00:10:21,538 Tātad, ja tas nozīmē, ka tev jātiekas ar citiem cilvēkiem, 156 00:10:21,538 --> 00:10:22,748 es neiebilstu. 157 00:10:29,421 --> 00:10:31,715 - Kā ar Brendu no grāmatvedības? - Draņķis. 158 00:10:31,715 --> 00:10:33,550 - Ar tām pūču piespraudēm? - Nu... 159 00:10:33,550 --> 00:10:35,302 - Neiebilstu. - Viņš mani pameta. 160 00:10:35,302 --> 00:10:38,305 - Izmeta laukā puspliku. - Saprotu. 161 00:10:39,640 --> 00:10:42,893 Paskat, kura pēc nedēļas ir nolēmusi atgriezties darbā. 162 00:10:44,686 --> 00:10:47,356 - Ak dievs! - Kas ir? 163 00:10:48,023 --> 00:10:52,611 Viņai ir lieli buferi. Pirms tam viņai tādu buferu nebija. 164 00:10:52,611 --> 00:10:55,322 Kāpēc viņš mani nemīl? 165 00:10:55,322 --> 00:10:58,742 - Labi. - Man tevi apskaut? Ak dievs! 166 00:10:58,742 --> 00:11:00,202 Viņš viņu pameta. 167 00:11:00,702 --> 00:11:04,540 Kur viņa tos dabūja? Buferi maksā naudu. 168 00:11:06,250 --> 00:11:08,126 Man patīk skatīties, kā tu domā. 169 00:11:09,586 --> 00:11:12,714 Varu dabūt atpakaļ tavu naudu plus procentus, 170 00:11:12,714 --> 00:11:15,175 bet par to gribu Paionīrtaunas novērošanas kameru līgumu. 171 00:11:15,175 --> 00:11:17,261 Nē, ja nepateiksi, kurš tas bija. 172 00:11:17,261 --> 00:11:18,887 Neesmu sūdzambībele. 173 00:11:19,638 --> 00:11:21,598 Tev vajadzēja redzēt manas mātes seju. 174 00:11:21,598 --> 00:11:26,562 Esmu redzējusi. Viņai ir viena izteiksme. To var interpretēt ļoti dažādi. 175 00:11:26,562 --> 00:11:31,108 Viņa par šo bija ļoti dusmīga. Ļoti dusmīga uz mani. 176 00:11:31,108 --> 00:11:33,026 Viņas dzimšanas diena tika izmantota pret viņu. 177 00:11:33,026 --> 00:11:35,237 Tā nauda bija domāta Prezidentu dienas šovam, 178 00:11:35,237 --> 00:11:38,031 kas mums jādabū gatavs, lai tur lūst vai plīst. 179 00:11:38,031 --> 00:11:40,242 Un man nācās nopirkt jaunu seifu. 180 00:11:41,743 --> 00:11:43,954 Vai esi dzirdējusi par Šļūcpilsētu? 181 00:11:44,621 --> 00:11:47,541 Viņi paplašinās, un tur vairs nav tikai šļūkšana ūdenī. 182 00:11:47,541 --> 00:11:50,794 Nē, tagad pie viņiem var sērfot. 183 00:11:51,545 --> 00:11:54,089 Viņu reklāmas plakāti ir neiedomājami. 184 00:11:54,089 --> 00:11:57,301 Arī mēs varam paplašināties. Ieviest kaut ko par Pilsoņkara tēmu. 185 00:11:57,885 --> 00:12:01,388 Man ir skumji, ka tur ārā ir kāds, viens no viņiem, 186 00:12:01,388 --> 00:12:03,849 - kāds, pret kuru es izturos kā pret radu... - Tiešām? 187 00:12:03,849 --> 00:12:06,226 ...kurš te ienāca un mani apzaga. 188 00:12:07,394 --> 00:12:10,355 Atšuj policistus, un es tev to naudu atdabūšu. 189 00:12:10,355 --> 00:12:11,982 Tas palīdzēs izlīgt ar māti. 190 00:12:15,110 --> 00:12:16,361 Tev ir 24 stundas. 191 00:12:16,361 --> 00:12:19,156 Jā, es gribētu 72 vai četras dienas. 192 00:12:20,157 --> 00:12:22,618 48 stundas, tās ir divas dienas, bet ne vairāk. 193 00:12:22,618 --> 00:12:24,203 Nopietni, Pegij, ne vairāk. 194 00:12:24,203 --> 00:12:27,289 - Labi, sarunāts. 60 stundas. - Nē... Pegij! 195 00:12:32,544 --> 00:12:33,754 Viskiju! 196 00:12:35,547 --> 00:12:38,425 Es tevi šeit neesmu manījis, svešiniek. 197 00:12:39,259 --> 00:12:43,138 Ir noticis noziegums, un tavi pupi ir neapgāžams pierādījums, mīļā. 198 00:12:43,138 --> 00:12:44,598 Nolādētais blēdis! 199 00:12:50,729 --> 00:12:51,772 Nu ies vaļā! 200 00:12:51,772 --> 00:12:53,524 Nesaprotu, par ko tu runā. 201 00:12:53,524 --> 00:12:58,070 Divi implanti un nulle puišu - tas liecina par noziegumu, un tu to zini. 202 00:13:05,786 --> 00:13:07,663 No seifa noņēma pirkstu nospiedumus. 203 00:13:08,455 --> 00:13:10,791 - Man nācās! Es biju spiesta! - Apžēliņ! 204 00:13:10,791 --> 00:13:14,044 Par tiem bija jāmaksā viņam, bet tad viņš mani pameta. 205 00:13:14,044 --> 00:13:16,046 Man vajag trumpjus, lai viņu dabūtu atpakaļ. 206 00:13:16,046 --> 00:13:18,632 Viņš var dabūt jebkuru, Pegij. 207 00:13:22,553 --> 00:13:25,514 Tu vari dabūt kādu labāku par to sūdu maisu! 208 00:13:26,181 --> 00:13:27,391 Uzmanies! 209 00:13:27,391 --> 00:13:29,476 Viņš ir slavenība un guru. 210 00:13:30,060 --> 00:13:32,855 Viņam ir tāds paņēmiens uzlikt citiem uz sejas pirkstus, 211 00:13:32,855 --> 00:13:35,399 un es nespēju izteikt, cik tas ir iespaidīgi. 212 00:13:35,399 --> 00:13:37,734 Vai tu tā sasodītā veča dēļ gribi iet cietumā? 213 00:13:37,734 --> 00:13:39,903 Es to naudu sagrabināšu. Visu atmaksāšu. 214 00:13:39,903 --> 00:13:41,113 Vari viņiem pateikt? 215 00:13:43,740 --> 00:13:48,203 Sagrabināšu es, ja zvērēsi turēties no tā mūjābeļa pa gabalu, labi? 216 00:13:48,829 --> 00:13:52,249 - Tiešām? - Viņš ir krāpnieks un ķertais. 217 00:13:53,834 --> 00:13:55,252 Paskaties uz sevi! 218 00:13:56,170 --> 00:13:57,171 Aiziet! 219 00:13:57,171 --> 00:13:59,464 Tā. Tu tiešām izskaties labi. 220 00:13:59,464 --> 00:14:02,467 Ja? Īpaši par trim taukšķiem - vienkārši neticami! 221 00:14:03,594 --> 00:14:06,805 Paklau, es par to parūpēšos, labi? 222 00:14:07,598 --> 00:14:09,391 Kāda ir tā nožēlojamā svami adrese? 223 00:14:26,283 --> 00:14:27,284 Labi. 224 00:14:29,578 --> 00:14:31,997 - Tikai iebraucu pēc naudas. - Iedosiet atslēgas? 225 00:14:31,997 --> 00:14:34,458 - Jo man tā jāpārvieto. - Negribu, ka to saskrāpē. 226 00:14:38,795 --> 00:14:39,922 Paldies. 227 00:14:42,382 --> 00:14:47,971 Izelpojot atmetiet uztveres valgus. 228 00:14:51,141 --> 00:14:52,142 Paskatieties vēlreiz! 229 00:14:53,435 --> 00:14:55,229 Vai tagad redzat, kas tas ir? 230 00:14:55,229 --> 00:14:58,398 Vai redzat meistardarbu, kas ir jūsu priekšā? 231 00:15:00,442 --> 00:15:01,610 Jā, man tas nepatīk. 232 00:15:02,444 --> 00:15:03,695 - Tas... - Skaidrs, 233 00:15:03,695 --> 00:15:05,155 - aizveriet acis vēlreiz! - Nē. 234 00:15:05,155 --> 00:15:06,949 Man no tā metās nelabi. Negribu. 235 00:15:06,949 --> 00:15:09,701 Sotheby's tikko pārdeva Pikaso gleznu par 30 miljoniem. 236 00:15:09,701 --> 00:15:11,537 Tā bija daudz lielāka par šo, 237 00:15:11,537 --> 00:15:15,040 bet šī tiešām ir svarīgākā kubisma glezna. 238 00:15:15,040 --> 00:15:17,000 Balodis ar zirņiem sāka revolūciju. 239 00:15:17,000 --> 00:15:18,836 Kur tas balodis ir? Es vispār neredzu. 240 00:15:18,836 --> 00:15:21,004 - Tur... Balodis ir tur iekšā. - Vai varat parādīt 241 00:15:21,004 --> 00:15:23,632 - knābi vai ko tādu? - Nē, nevaru parādīt knābi. 242 00:15:23,632 --> 00:15:27,678 Taču varu norādīt, ka šī glezna nav bijusi tirgū vairākus gadu desmitus 243 00:15:27,678 --> 00:15:31,265 un tas iespēju logs strauji veras ciet. Tāpēc - vai varat to atļauties? 244 00:15:31,265 --> 00:15:36,687 Vai varbūt īstais jautājums ir: "Vai varat atļauties to neatļauties?" 245 00:15:36,687 --> 00:15:39,147 Atļauties varu. Man tikai tā nepatīk. Stulba. 246 00:15:39,147 --> 00:15:44,236 Tas ir kubisms. Pilnīgas muļķības, jā. Bet tās ir augsta līmeņa muļķības. 247 00:15:44,236 --> 00:15:45,320 Nē, nav. 248 00:15:45,946 --> 00:15:50,158 Viņš spēlējas ar uztveri, atmiņām, laiktelpas nepārtrauktību. 249 00:15:50,158 --> 00:15:51,243 Jā. 250 00:15:51,743 --> 00:15:55,747 Jā. Bet savā ziņā viņš izmanto impresionistiskus izteiksmes līdzekļus... 251 00:15:55,747 --> 00:15:59,376 Nu cik var muldēt! Tam nav nekāda sakara ar impresionismu. 252 00:15:59,376 --> 00:16:03,172 Tas, uz ko jūs te skatāties, ir pagātne un nākotne tagadnē. 253 00:16:03,755 --> 00:16:06,508 - Viņa mērķis ir uzspridzināt jums prātu. - Tieši tā! 254 00:16:06,508 --> 00:16:09,887 Šī darba jēga ir Pikaso dumpinieciskums. 255 00:16:09,887 --> 00:16:12,222 - Tas ir burtiski sirreāls. - Tas nav sirreāls. 256 00:16:12,222 --> 00:16:14,766 Šī sasodītā saruna ir sirreāla. 257 00:16:14,766 --> 00:16:16,101 Vai varat beigt runāt? 258 00:16:16,602 --> 00:16:17,853 Vai varu... 259 00:16:17,853 --> 00:16:21,106 Kas tas bija? Jūs izjaucāt darījumu. Tikpat labi varējāt aplaupīt. 260 00:16:21,106 --> 00:16:24,276 Cik jūs gribat? Es pazīstu dažus cilvēkus. 261 00:16:24,276 --> 00:16:27,237 Kādus cilvēkus? Šaubos. Nebildējiet! Tas nav Lielais kanjons. 262 00:16:27,237 --> 00:16:28,447 Kas jūs esat, kundzīt? 263 00:16:28,447 --> 00:16:31,158 Paklau, savulaik Ņujorkā biju kailmodele. Garš stāsts. 264 00:16:31,158 --> 00:16:35,537 Lai nu kā, es caur Gagosjanu iepazinos ar vienu mākslas tirgotāju, īstu haizivi. 265 00:16:35,537 --> 00:16:37,497 Teiksim tā: viņš saprot, kas ir kas. 266 00:16:37,497 --> 00:16:38,957 Es šo to no viņa iemācījos. 267 00:16:39,458 --> 00:16:42,461 - Un viņš pārdeva gleznas vai... - Visu. 268 00:16:42,461 --> 00:16:46,131 Litogrāfijas, gleznas, skulptūras, mazliet ieročus. 269 00:16:47,049 --> 00:16:50,344 Nu, varbūt sāksim sarunu no jauna? 270 00:16:50,344 --> 00:16:51,970 Šķiet, neesam pazīstami. 271 00:16:52,596 --> 00:16:53,597 Nē. 272 00:16:54,097 --> 00:16:56,350 - Ar ko kopā esi ieradusies? - Ne ar vienu. 273 00:16:57,309 --> 00:16:58,810 Tātad tu esi guru? 274 00:16:58,810 --> 00:17:00,812 - Kā tas izpaužas? - Es parādīšu. 275 00:17:12,366 --> 00:17:16,494 Nē. Ar mani tas neies krastā. Neesmu Tamija. 276 00:17:16,494 --> 00:17:19,623 - Zināju, ka atnāci ar nodomu. - Tu viņai esi parādā trīs taukšķus. 277 00:17:19,623 --> 00:17:22,334 Tu pasūtīji viņai buferus un pameti, lai maksā pati. 278 00:17:22,334 --> 00:17:25,753 - Atbraucu iekasēt parādu. - Labi. Kā tu Tamiju pazīsti? 279 00:17:26,630 --> 00:17:27,673 Kolēģes. 280 00:17:27,673 --> 00:17:30,509 Man būs jālūdz, lai dodies prom. 281 00:17:30,509 --> 00:17:31,760 Es pazīstu īstus guru. 282 00:17:31,760 --> 00:17:36,265 Pazīstu puisi, kurš var sakrustotām kājām sēdēt gaisā. Vai tu tā vari? 283 00:17:37,015 --> 00:17:39,142 - Vai vari iet prom? - Es gribu Tamijas naudu. 284 00:17:39,142 --> 00:17:43,063 Viņa to paņēma tevis dēļ, un tagad viņai draud cietums. 285 00:17:43,063 --> 00:17:44,314 Pameditē par to! 286 00:17:44,314 --> 00:17:48,485 Ja tu patiesi esi guru, tad saskatīsi necilvēcību. 287 00:17:49,361 --> 00:17:51,947 - Ei, vai vari... Vai es... - Viss ir muļķīgs. 288 00:17:51,947 --> 00:17:54,575 Ei, ko tu... Vai izbeigsi? 289 00:17:54,575 --> 00:17:56,660 Lūk! Piezvani man, kad būsi pārdomājis. 290 00:17:57,619 --> 00:18:01,290 - Ārdurvis ir lejā pa kāpnēm. - Gribu čurāt. Man vajag privātumu. 291 00:18:01,290 --> 00:18:03,125 - Nē. - Briesmīgi niķojas vēders. 292 00:18:03,125 --> 00:18:04,626 - Nē, nē. - Es ātri. 293 00:18:04,626 --> 00:18:06,336 Nē, tur ne. Nē. 294 00:18:12,551 --> 00:18:14,928 Vai atslēgsi, lūdzu, durvis? 295 00:18:16,388 --> 00:18:17,556 Ei! 296 00:18:22,811 --> 00:18:24,021 Tā ir mana istaba. 297 00:18:27,900 --> 00:18:29,359 SKĀRBORO DONATELLA METILFENIDĀTS 298 00:18:29,359 --> 00:18:30,444 "Donatella"? 299 00:18:31,403 --> 00:18:33,655 Tūlīt beigšu, Mahariši. 300 00:18:39,703 --> 00:18:40,704 BOBS SKĀRBORO 301 00:18:40,704 --> 00:18:42,497 - Hallo! Atver durvis! - Sāp! 302 00:18:56,428 --> 00:18:57,930 Dzeru daudz ibuprofēna. 303 00:18:57,930 --> 00:18:59,348 Tas ir murgs. Nejautājiet! 304 00:18:59,348 --> 00:19:00,891 Pasaki, ja tev arī vajag. 305 00:19:03,810 --> 00:19:05,145 Labi. 306 00:19:05,145 --> 00:19:08,065 - Viss labi. - Nē. Nekas nav labi. 307 00:19:08,065 --> 00:19:12,069 Ja īstā ir Bostonā, kāpēc es samaksāju trīs miljonus par šo? 308 00:19:12,861 --> 00:19:14,780 Zvēru - es nezināju. 309 00:19:15,280 --> 00:19:16,740 Tu melo. 310 00:19:17,241 --> 00:19:18,575 Tā ir mana meita Hetere. 311 00:19:18,575 --> 00:19:19,660 Sveika! 312 00:19:19,660 --> 00:19:21,578 Man vajag manu naudu, Robert. 313 00:19:21,578 --> 00:19:23,539 Šobrīd man tās nav. 314 00:19:23,539 --> 00:19:26,041 Nu, man ir, bet ne skaidrā naudā. 315 00:19:27,042 --> 00:19:28,168 Vai varu to nogriezt? 316 00:19:28,168 --> 00:19:30,921 Ei, es to sadabūšu. Es naudu sadabūšu. 317 00:19:31,421 --> 00:19:32,840 Kad tu to sadabūsi? 318 00:19:33,340 --> 00:19:34,800 Tie ir trīs miljoni dolāru. 319 00:19:34,800 --> 00:19:35,926 Kāds laiciņš paies. 320 00:19:35,926 --> 00:19:38,136 - Ei, tikai... - Drīkstu nogriezt, tēt? 321 00:19:38,136 --> 00:19:41,348 - Apžēliņ, kundzīt! - Iegriez! Tikai iegriez! 322 00:19:41,348 --> 00:19:43,600 Nē! Velns! 323 00:19:44,476 --> 00:19:46,645 Jauki. Gribēju iepazīties ar ēdinātāju. 324 00:19:46,645 --> 00:19:49,815 Kurš iedomājās salikt kopā arbūzu un fetu? 325 00:19:52,150 --> 00:19:53,151 Neticami. 326 00:20:06,832 --> 00:20:08,959 Brūsa Hārvija detektīvaģentūra. 327 00:20:08,959 --> 00:20:10,961 Atstājiet ziņu! Es atzvanīšu. 328 00:20:10,961 --> 00:20:14,006 Svarīga ziņa. Es atradu to puisi ar gleznu. 329 00:20:15,674 --> 00:20:17,634 Atceries to "viss ir muļķīgs" čali? 330 00:20:18,343 --> 00:20:22,014 Raidījuma vadītājs, kurš sagāja sviestā un sāka sevi saukt par guru. 331 00:20:22,598 --> 00:20:23,599 Tas ir viņš. 332 00:20:24,433 --> 00:20:26,810 Tur notiek baigās dīvainības. 333 00:20:27,769 --> 00:20:32,774 Trakomāja, iespējams, zagtas gleznas, cilvēki ar nažiem. 334 00:20:33,609 --> 00:20:35,694 Turklāt viņam asiņo krūtsgals. 335 00:20:36,403 --> 00:20:37,404 Piezvani man! 336 00:20:41,950 --> 00:20:44,745 Man ir! Man ir bingo. Bingo! 337 00:20:59,134 --> 00:21:01,136 LIELĀ OĀZE KAZINO UN KONCERTZĀLE 338 00:21:01,136 --> 00:21:02,721 LAIME IR PIE APVĀRŠŅA! 339 00:21:02,721 --> 00:21:05,432 Pie tā guru es redzēju recepšu zāļu trauciņu. 340 00:21:05,933 --> 00:21:07,476 Nejauši ieraudzīju. 341 00:21:08,352 --> 00:21:12,147 - Tā bija uz Donatellas Skārboro vārda. - Donatella Skārboro. 342 00:21:12,147 --> 00:21:14,233 Es viņu internetā izsekošu. 343 00:21:25,869 --> 00:21:27,287 Kur tu tagad esi? 344 00:21:28,872 --> 00:21:30,874 Esmu pie Lielās oāzes. 345 00:21:31,458 --> 00:21:34,920 Es gribu spēlēt bingo, bet man nav naudas pat flomīšiem. 346 00:21:34,920 --> 00:21:36,755 Paklau! Paklausies! 347 00:21:36,755 --> 00:21:41,844 Es gribu, lai tu kaut ko pasaki skaļi: "Nauda nāk viegli." 348 00:21:42,511 --> 00:21:47,140 Nauda nāk viegli. 349 00:21:47,850 --> 00:21:48,851 Tieši tā. 350 00:21:49,643 --> 00:21:52,020 Nauda nāk viegli. 351 00:21:55,232 --> 00:21:56,859 Nauda nāk viegli. 352 00:22:08,412 --> 00:22:10,747 Ei! Gribi uzpīpēt kāsi? 353 00:22:12,374 --> 00:22:14,626 Jā, tieši to man šobrīd vajag. 354 00:22:14,626 --> 00:22:15,919 Man pat ir kas labāks. 355 00:22:15,919 --> 00:22:17,004 Jā? 356 00:22:20,757 --> 00:22:21,758 Par cik? 357 00:22:23,093 --> 00:22:25,137 Parasti 50 par vienu. 358 00:22:25,137 --> 00:22:26,930 Es varētu nolaist uz 30. 359 00:22:29,057 --> 00:22:30,058 Četras par simtu. 360 00:22:30,976 --> 00:22:31,977 Sarunāts. 361 00:22:32,769 --> 00:22:34,313 Labi, grēcinieki. 362 00:22:36,106 --> 00:22:38,233 Grupņiks 49. 363 00:22:38,233 --> 00:22:39,568 Bingo! 364 00:22:41,528 --> 00:22:45,574 Mīļais, tev nav bingo. Toties tev ir baigi liela mute. 365 00:22:48,619 --> 00:22:50,329 Kāds nav uzlicis dzirdes aparātu. 366 00:22:50,329 --> 00:22:51,413 IENĀKOŠAIS ZVANS BRŪSS 367 00:22:51,997 --> 00:22:54,124 Brutālais bingo 14. 368 00:22:54,750 --> 00:22:56,043 Es uz to neparakstījos. 369 00:22:56,752 --> 00:22:58,420 Tev ir. 370 00:23:00,547 --> 00:23:01,632 Skat, skat! 371 00:23:12,518 --> 00:23:15,687 Un sūkājiens par viens! 372 00:23:29,660 --> 00:23:32,329 Parasta vālēšanās 14. 373 00:23:32,329 --> 00:23:34,164 Negantais, ļaunais 32! 374 00:23:34,164 --> 00:23:35,791 Bingo! 375 00:23:36,792 --> 00:23:37,835 Bingo! 376 00:23:47,636 --> 00:23:49,179 IENĀKOŠAIS ZVANS DRAŅĶIS GURU 377 00:23:51,306 --> 00:23:53,559 - Tev ir Tamijas nauda vai nav? - Nē! 378 00:23:54,768 --> 00:23:57,688 Nē? Un tu man piezvanīji, lai to pateiktu? 379 00:23:57,688 --> 00:23:58,772 Nē, nē! 380 00:23:58,772 --> 00:24:01,066 - Nē, nē! Nē! - Ei! 381 00:24:01,066 --> 00:24:02,943 - Nē, nē! - Arī es tev ko pateikšu. 382 00:24:03,527 --> 00:24:05,863 Nezvani, kamēr nebūs Tamijas naudas. 383 00:24:06,530 --> 00:24:07,823 Bez naudas nezvani. 384 00:24:07,823 --> 00:24:09,533 - Ei, nē. - Kam tu zvani? 385 00:24:09,533 --> 00:24:10,951 Palīdziet! Palīgā! 386 00:24:11,743 --> 00:24:13,912 - Ak dievs! - Ko vēl tu slēp? 387 00:24:16,498 --> 00:24:20,043 Netērē manu laiku, šmaucīgais šarlatān! 388 00:24:20,544 --> 00:24:21,712 Ai, velns! 389 00:24:29,636 --> 00:24:31,513 Ai, velns! 390 00:25:29,321 --> 00:25:31,573 Tulkojusi Aija Apse