1
00:00:10,177 --> 00:00:11,929
Nekrofīle Nensija 38.
2
00:00:11,929 --> 00:00:14,306
Man! Bingo!
3
00:00:15,641 --> 00:00:17,142
Krūtsgals 32.
4
00:00:18,227 --> 00:00:20,896
Un lielais stīvais četri.
5
00:00:22,147 --> 00:00:27,402
Es uzbudinos un gribu orgasmu 69.
6
00:00:28,195 --> 00:00:30,697
Man ir! 69!
7
00:00:31,532 --> 00:00:33,492
Man ir bingo. Bingo!
8
00:01:05,983 --> 00:01:08,277
Paklausies!
9
00:01:09,027 --> 00:01:11,989
Tu esi skaista.
10
00:01:12,698 --> 00:01:16,201
Un tu esi stipra,
un tu mūs visus pārdzīvosi.
11
00:01:17,411 --> 00:01:19,955
Neļauj nevienam darīt tev pāri!
12
00:01:20,998 --> 00:01:23,125
Parādi viņiem!
13
00:01:27,379 --> 00:01:29,423
Ei! Kas notika?
14
00:01:29,423 --> 00:01:30,841
- Sveiks, Milton!
- Sveika, Pegij!
15
00:01:30,841 --> 00:01:34,052
Notika tas, ka tu no mana seifa
nozagi 3000 dolāru, Pegij.
16
00:01:34,052 --> 00:01:36,555
Noskaties ierakstu! Noskatījies?
17
00:01:37,097 --> 00:01:38,432
Kamera salūzusi.
18
00:01:39,141 --> 00:01:40,142
Un kas ir tas?
19
00:01:41,560 --> 00:01:44,062
- Pārējais ir atstāts.
- Tur ir kādi divi taukšķi?
20
00:01:44,062 --> 00:01:46,481
- 1500.
- Vai tu mani nepazīsti?
21
00:01:46,481 --> 00:01:49,318
Domā, ka es būtu atstājusi 1500 zaļo?
22
00:01:49,318 --> 00:01:52,654
Un tas lops, kas uzlauza tavu seifu,
nebija profiņš.
23
00:01:53,197 --> 00:01:54,364
Kā tas uzlauzts?
24
00:01:54,865 --> 00:01:56,116
Tika izmantots kods.
25
00:01:56,617 --> 00:02:01,163
Nu, es to kodu nezinu,
tāpēc esmu attaisnota.
26
00:02:01,163 --> 00:02:03,874
Tu esi tā,
kas te regulāri nāk taisīt kafiju,
27
00:02:03,874 --> 00:02:06,418
un tas, starp citu, ir pret noteikumiem.
28
00:02:06,418 --> 00:02:09,213
Tātad neviens cits
šeit slepus taisīt kafiju nenāk?
29
00:02:13,634 --> 00:02:16,303
- Visi izmanto kafijas automātu.
- Ko tu dari, Pegij?
30
00:02:16,929 --> 00:02:19,097
Labi. Te ir 20 tukšas kapsulas.
31
00:02:19,097 --> 00:02:21,350
Tik daudz tās suslas
es neizdzertu pat nedēļā.
32
00:02:21,350 --> 00:02:24,144
Kāds zina seifa kodu, Ouen.
33
00:02:24,144 --> 00:02:26,146
Kodu neviens nezina.
34
00:02:26,146 --> 00:02:31,485
Ja vien...
saki, ka tā ir, - kodu zina visi.
35
00:02:32,152 --> 00:02:33,403
- Ei!
- Ko tu dari?
36
00:02:33,403 --> 00:02:34,821
Man ienāca prātā viena doma.
37
00:02:35,531 --> 00:02:38,367
Es zinu Pītaunas signalizācijas kodu.
Kāds tas ir, Ouen?
38
00:02:38,367 --> 00:02:40,202
Šis ir seifs, Pegij.
39
00:02:40,202 --> 00:02:41,411
Ikviens, kurš šo vietu atver
40
00:02:41,411 --> 00:02:45,123
vai aizver, zina signalizācijas kodu.
Tāpēc iedomājos...
41
00:02:46,375 --> 00:02:51,046
Divi, 18, 50.
42
00:02:53,006 --> 00:02:55,717
Tas ir tāds pats
kā signalizācijas kods. Kas par lietu?
43
00:02:56,301 --> 00:02:58,387
Tas ir manas mātes dzimšanas datums.
44
00:02:59,221 --> 00:03:00,681
Ko?
45
00:03:00,681 --> 00:03:02,683
Tas ir manas mātes dzimšanas datums.
46
00:03:03,141 --> 00:03:06,353
Tātad mātes dzimšanas datums
ir atslēga uz visu tavu dzīvi?
47
00:03:07,312 --> 00:03:10,566
Paklau, saved kārtībā savas paroles
un izmet no galvas māti!
48
00:03:10,566 --> 00:03:11,859
Tu viņai tik svarīgs neesi.
49
00:03:13,193 --> 00:03:15,195
Ejam! Es vedu meiteni prom.
Viņa ir nevainīga.
50
00:03:49,146 --> 00:03:51,607
Paionīrtaunas
novērošanas kameru sistēma nekam neder,
51
00:03:51,607 --> 00:03:54,026
tāpēc tas ir pirmais darbs,
ko mums sagādāju,
52
00:03:54,026 --> 00:03:55,569
bet tā ir sīcene.
53
00:03:55,569 --> 00:03:58,030
Bet, ja tas Pikaso ir tas,
kas tas, manuprāt, ir,
54
00:03:58,030 --> 00:04:00,115
atradēja atlīdzība ir viens miljons.
55
00:04:00,115 --> 00:04:02,784
Un, ja tu domā,
ka es no tā paņemšu tikai 10 %,
56
00:04:02,784 --> 00:04:05,871
- esi izkūkojis prātu.
- Paskaties! Kas tā dara?
57
00:04:05,871 --> 00:04:06,955
Tāpēc paklausies.
58
00:04:06,955 --> 00:04:10,209
Pirmkārt: saņemam atlīdzību.
Otrkārt: piesaistām presi.
59
00:04:10,209 --> 00:04:13,128
Treškārt: slava mums palīdz
tikt pie lieliem pasūtījumiem.
60
00:04:13,128 --> 00:04:17,048
Tātad mēs iekļūsim tā guru mājā,
pārbaudīsim to sasodīto Pikaso
61
00:04:17,048 --> 00:04:19,927
un, ja tas būs
no tās Parīzes laupīšanas, varēsim...
62
00:04:19,927 --> 00:04:21,512
Ko tu dari?
63
00:04:21,512 --> 00:04:22,971
Ko es daru?
64
00:04:22,971 --> 00:04:26,934
Cenšos lejupielādēt vienu jaunu...
drošības programmatūru.
65
00:04:26,934 --> 00:04:30,854
Rīt atnāks pēdējais lielais klients.
Ja domās, ka man nav jaunāko tehnoloģiju,
66
00:04:30,854 --> 00:04:34,399
nākamnedēļ mēs strādāsim no manas mašīnas.
67
00:04:35,776 --> 00:04:36,777
Apžēliņ!
68
00:04:42,241 --> 00:04:44,368
Nē, tu par maz sakošļā. Esmu ievērojusi.
69
00:04:46,036 --> 00:04:47,621
Kā ar manu plānu?
70
00:04:48,330 --> 00:04:50,707
Vienkārši ieplāno nenokavēt kursus.
71
00:04:50,707 --> 00:04:53,168
Viņš ir ļoti pretimnākošs. Neapkauno mani!
72
00:04:53,168 --> 00:04:57,798
Beidz! Kaut kādi stulbi kursi?
Pēc visa, ko esmu sasniegusi?
73
00:04:58,298 --> 00:05:00,217
Pagājusi viena nedēļa.
74
00:05:00,217 --> 00:05:02,761
Desmit dienas.
Un skolas ir domātas plānprātiņiem.
75
00:05:03,262 --> 00:05:05,514
Es jau lidoju. Gribi, lai es rāpoju?
76
00:05:05,514 --> 00:05:07,349
Gribi būt kas vairāk par praktikanti?
77
00:05:07,349 --> 00:05:08,976
Esmu kompanjone bez algas.
78
00:05:08,976 --> 00:05:13,105
Tev jāapgūst likumdošana, jāapgūst,
ko privātdetektīvs drīkst darīt - legāli.
79
00:05:13,105 --> 00:05:15,357
Kā būtu ar to?
Netaisos tevis dēļ iet cietumā.
80
00:05:15,357 --> 00:05:18,986
- Es to visu varu aizsietām acīm.
- Brīnišķīgi. Labi.
81
00:05:18,986 --> 00:05:20,279
Lūdzu.
82
00:05:21,446 --> 00:05:24,908
Es to jau lejupielādēju,
stulbais mēsla gabal!
83
00:05:26,076 --> 00:05:27,327
Tā. Labi.
84
00:05:37,504 --> 00:05:38,672
Paskatīsimies.
85
00:05:40,465 --> 00:05:41,633
Jā, kaut kas ir.
86
00:05:46,597 --> 00:05:47,598
Jā.
87
00:05:52,477 --> 00:05:53,562
Kur ir...
88
00:05:58,442 --> 00:06:04,698
Esiet sveicināti
apsargu un privātdetektīvu apmācībā!
89
00:06:06,158 --> 00:06:07,492
Vai nosauksiet savu vārdu?
90
00:06:09,203 --> 00:06:11,580
Vispirms paskatīsimies, kā te ies.
91
00:06:17,169 --> 00:06:20,214
Lai kļūtu par sertificētu privātdetektīvu,
92
00:06:21,006 --> 00:06:24,593
jums ir jāiziet
50 stundu ilgs mācību kurss.
93
00:06:34,144 --> 00:06:35,145
50 STUNDAS
94
00:06:48,325 --> 00:06:52,120
Sāksim ar mācību programmu.
95
00:07:02,089 --> 00:07:04,758
Atvainojiet! Briesmīgi niķojas vēders.
Piedodiet!
96
00:07:11,723 --> 00:07:15,018
Man nav lieku 50 stundu,
ko pavadīt kopā ar sirmtētiņu.
97
00:07:15,519 --> 00:07:17,813
Viņš ir palīgskolotājs,
bet es - brīnumbērns.
98
00:07:18,313 --> 00:07:20,148
Vai tu piereģistrējies?
99
00:07:20,148 --> 00:07:21,525
Nē, atteicos.
100
00:07:21,525 --> 00:07:24,111
Tātad viņš nezina,
kā Pegija Ņūmena izskatās.
101
00:07:24,111 --> 00:07:26,530
Jebkurš varētu būt Pegija Ņūmena. Arī es.
102
00:07:27,114 --> 00:07:29,241
Es varu tur pasēdēt, varu iet tavā vietā.
103
00:07:29,241 --> 00:07:32,369
Un tad es iemācītos,
kā tikt iekšā visādās datubāzēs,
104
00:07:32,369 --> 00:07:34,121
un redzētu, ko par mani zina valdība.
105
00:07:34,121 --> 00:07:35,205
Lieliski.
106
00:07:35,205 --> 00:07:37,416
Tu varētu man palīdzēt
atrast tā guru māju,
107
00:07:37,416 --> 00:07:39,710
tad es varētu pārbaudīt viņa Pikaso.
108
00:07:40,502 --> 00:07:43,046
Kopā mums izdosies. Es tevi mīlu, Kerola.
109
00:07:50,179 --> 00:07:54,016
Mammīt! Ei, kundzīt! Mammīt!
110
00:07:55,100 --> 00:07:58,103
Es tikko redzēju savu māti,
zvēru pie Dieva.
111
00:07:58,103 --> 00:08:02,191
- Kerola, tā bija Roslina.
- Pag, tu taču viņu redzēji zārkā, vai ne?
112
00:08:02,191 --> 00:08:05,110
Jā, bet es tev saku -
mammīte tikko iekāpa autobusā.
113
00:08:07,321 --> 00:08:09,656
Kerola, vai tu mani dzirdi?
114
00:08:10,699 --> 00:08:12,284
Vai es varētu būt mirusi?
115
00:08:12,284 --> 00:08:13,744
Es tevi dzirdu.
116
00:08:15,454 --> 00:08:16,747
Arī tu esi mirusi?
117
00:08:18,540 --> 00:08:22,252
Ei! Vai jūs mani redzat?
118
00:08:23,253 --> 00:08:24,338
Jā vai nē?
119
00:08:25,422 --> 00:08:26,465
Ko...
120
00:08:26,465 --> 00:08:27,925
Labi, paldies.
121
00:08:27,925 --> 00:08:30,469
Šķiet, ka man te viss ir kārtībā.
122
00:08:30,469 --> 00:08:32,846
Dīvaini. Tas bija tāds kā skābes flešbeks,
123
00:08:32,846 --> 00:08:34,972
bet tādi man ir visu laiku.
Šis bija citādi.
124
00:08:35,682 --> 00:08:37,726
Labi, man jābrauc uz mēģinājumu.
125
00:08:37,726 --> 00:08:42,356
Ševona visu laiku cenšas
izgudrot kankānu no jauna. Man jābeidz.
126
00:08:42,356 --> 00:08:46,527
Zinu, ka esat sajūsmā par ritentiņu,
bet vispirms mēs griezīsimies.
127
00:08:46,527 --> 00:08:48,737
Un pieci, seši, septiņi, astoņi,
128
00:08:48,737 --> 00:08:52,449
grieziens, grieziens.
Atpakaļ līnijā, labi.
129
00:08:52,449 --> 00:08:59,748
Hop, hop, hop, spēriens.
Hop, hop, hop, spēriens. O!
130
00:09:01,291 --> 00:09:02,501
Mēģinājums beidzies, Pegij.
131
00:09:03,293 --> 00:09:04,503
Es panākšu pārējās.
132
00:09:04,503 --> 00:09:06,463
Mēs pievienojām dažus griezienus.
133
00:09:07,172 --> 00:09:08,215
- Mierīgi.
- Labi,
134
00:09:08,215 --> 00:09:10,133
tad sāksim no sākuma, labi?
135
00:09:10,133 --> 00:09:11,969
Pieci, seši, septiņi, astoņi.
136
00:09:11,969 --> 00:09:14,346
Grieziens, grieziens, grieziens.
137
00:09:14,930 --> 00:09:16,390
Vienā līnijā, Pegij.
138
00:09:16,390 --> 00:09:20,435
Hop, hop, hop, spēriens.
Hop, hop, ne tā, Pegij.
139
00:09:20,435 --> 00:09:23,146
- Hop, hop, hop, spēriens. Grieziens!
- Noķēru.
140
00:09:23,146 --> 00:09:24,731
Pegij, tā.
141
00:09:25,566 --> 00:09:26,817
Teicami, dāmas.
142
00:09:27,693 --> 00:09:28,777
Ak, Pegij!
143
00:09:30,070 --> 00:09:34,074
Es gribētu tevi redzēt ārpus darba laika.
21. gadsimta drēbēs.
144
00:09:34,867 --> 00:09:37,160
Neskriesim notikumiem pa priekšu, ja?
145
00:09:38,662 --> 00:09:42,708
Es visu laiku domāju par to, ko tu teici.
Ka tevī ir palikusi viena liela mīlestība.
146
00:09:42,708 --> 00:09:46,295
Jā. Es gribu ko tādu, kas bija
Izoldei un Tristanam - ne mazāk.
147
00:09:47,129 --> 00:09:48,922
Tu taču zini, ka beigās viņi nomira.
148
00:09:49,506 --> 00:09:52,676
Tikai viņu miesa.
No viņu kapavietām izauga koki.
149
00:09:55,721 --> 00:09:57,931
Paklau, starp mums ir ķīmija, ja?
150
00:09:57,931 --> 00:09:59,016
Jā.
151
00:10:00,017 --> 00:10:01,101
Un es neesmu klīrīga.
152
00:10:01,101 --> 00:10:05,814
Man ir bijis vairāk seksa nekā
Čemberlenam, tāpēc par miesu šo to zinu,
153
00:10:06,356 --> 00:10:11,653
bet man vajag to,
kā man allaž ir pietrūcis.
154
00:10:13,405 --> 00:10:17,784
Un varbūt tie esam mēs abi.
Paies laiciņš, līdz sapratīšu.
155
00:10:18,785 --> 00:10:21,538
Tātad, ja tas nozīmē,
ka tev jātiekas ar citiem cilvēkiem,
156
00:10:21,538 --> 00:10:22,748
es neiebilstu.
157
00:10:29,421 --> 00:10:31,715
- Kā ar Brendu no grāmatvedības?
- Draņķis.
158
00:10:31,715 --> 00:10:33,550
- Ar tām pūču piespraudēm?
- Nu...
159
00:10:33,550 --> 00:10:35,302
- Neiebilstu.
- Viņš mani pameta.
160
00:10:35,302 --> 00:10:38,305
- Izmeta laukā puspliku.
- Saprotu.
161
00:10:39,640 --> 00:10:42,893
Paskat, kura pēc nedēļas
ir nolēmusi atgriezties darbā.
162
00:10:44,686 --> 00:10:47,356
- Ak dievs!
- Kas ir?
163
00:10:48,023 --> 00:10:52,611
Viņai ir lieli buferi.
Pirms tam viņai tādu buferu nebija.
164
00:10:52,611 --> 00:10:55,322
Kāpēc viņš mani nemīl?
165
00:10:55,322 --> 00:10:58,742
- Labi.
- Man tevi apskaut? Ak dievs!
166
00:10:58,742 --> 00:11:00,202
Viņš viņu pameta.
167
00:11:00,702 --> 00:11:04,540
Kur viņa tos dabūja? Buferi maksā naudu.
168
00:11:06,250 --> 00:11:08,126
Man patīk skatīties, kā tu domā.
169
00:11:09,586 --> 00:11:12,714
Varu dabūt atpakaļ tavu naudu
plus procentus,
170
00:11:12,714 --> 00:11:15,175
bet par to gribu
Paionīrtaunas novērošanas kameru līgumu.
171
00:11:15,175 --> 00:11:17,261
Nē, ja nepateiksi, kurš tas bija.
172
00:11:17,261 --> 00:11:18,887
Neesmu sūdzambībele.
173
00:11:19,638 --> 00:11:21,598
Tev vajadzēja redzēt manas mātes seju.
174
00:11:21,598 --> 00:11:26,562
Esmu redzējusi. Viņai ir viena izteiksme.
To var interpretēt ļoti dažādi.
175
00:11:26,562 --> 00:11:31,108
Viņa par šo bija ļoti dusmīga.
Ļoti dusmīga uz mani.
176
00:11:31,108 --> 00:11:33,026
Viņas dzimšanas diena
tika izmantota pret viņu.
177
00:11:33,026 --> 00:11:35,237
Tā nauda bija domāta
Prezidentu dienas šovam,
178
00:11:35,237 --> 00:11:38,031
kas mums jādabū gatavs,
lai tur lūst vai plīst.
179
00:11:38,031 --> 00:11:40,242
Un man nācās nopirkt jaunu seifu.
180
00:11:41,743 --> 00:11:43,954
Vai esi dzirdējusi par Šļūcpilsētu?
181
00:11:44,621 --> 00:11:47,541
Viņi paplašinās,
un tur vairs nav tikai šļūkšana ūdenī.
182
00:11:47,541 --> 00:11:50,794
Nē, tagad pie viņiem var sērfot.
183
00:11:51,545 --> 00:11:54,089
Viņu reklāmas plakāti ir neiedomājami.
184
00:11:54,089 --> 00:11:57,301
Arī mēs varam paplašināties.
Ieviest kaut ko par Pilsoņkara tēmu.
185
00:11:57,885 --> 00:12:01,388
Man ir skumji,
ka tur ārā ir kāds, viens no viņiem,
186
00:12:01,388 --> 00:12:03,849
- kāds, pret kuru es izturos kā pret radu...
- Tiešām?
187
00:12:03,849 --> 00:12:06,226
...kurš te ienāca un mani apzaga.
188
00:12:07,394 --> 00:12:10,355
Atšuj policistus,
un es tev to naudu atdabūšu.
189
00:12:10,355 --> 00:12:11,982
Tas palīdzēs izlīgt ar māti.
190
00:12:15,110 --> 00:12:16,361
Tev ir 24 stundas.
191
00:12:16,361 --> 00:12:19,156
Jā, es gribētu 72 vai četras dienas.
192
00:12:20,157 --> 00:12:22,618
48 stundas,
tās ir divas dienas, bet ne vairāk.
193
00:12:22,618 --> 00:12:24,203
Nopietni, Pegij, ne vairāk.
194
00:12:24,203 --> 00:12:27,289
- Labi, sarunāts. 60 stundas.
- Nē... Pegij!
195
00:12:32,544 --> 00:12:33,754
Viskiju!
196
00:12:35,547 --> 00:12:38,425
Es tevi šeit neesmu manījis, svešiniek.
197
00:12:39,259 --> 00:12:43,138
Ir noticis noziegums, un tavi pupi
ir neapgāžams pierādījums, mīļā.
198
00:12:43,138 --> 00:12:44,598
Nolādētais blēdis!
199
00:12:50,729 --> 00:12:51,772
Nu ies vaļā!
200
00:12:51,772 --> 00:12:53,524
Nesaprotu, par ko tu runā.
201
00:12:53,524 --> 00:12:58,070
Divi implanti un nulle puišu -
tas liecina par noziegumu, un tu to zini.
202
00:13:05,786 --> 00:13:07,663
No seifa noņēma pirkstu nospiedumus.
203
00:13:08,455 --> 00:13:10,791
- Man nācās! Es biju spiesta!
- Apžēliņ!
204
00:13:10,791 --> 00:13:14,044
Par tiem bija jāmaksā viņam,
bet tad viņš mani pameta.
205
00:13:14,044 --> 00:13:16,046
Man vajag trumpjus,
lai viņu dabūtu atpakaļ.
206
00:13:16,046 --> 00:13:18,632
Viņš var dabūt jebkuru, Pegij.
207
00:13:22,553 --> 00:13:25,514
Tu vari dabūt kādu labāku
par to sūdu maisu!
208
00:13:26,181 --> 00:13:27,391
Uzmanies!
209
00:13:27,391 --> 00:13:29,476
Viņš ir slavenība un guru.
210
00:13:30,060 --> 00:13:32,855
Viņam ir tāds paņēmiens
uzlikt citiem uz sejas pirkstus,
211
00:13:32,855 --> 00:13:35,399
un es nespēju izteikt,
cik tas ir iespaidīgi.
212
00:13:35,399 --> 00:13:37,734
Vai tu tā sasodītā veča dēļ
gribi iet cietumā?
213
00:13:37,734 --> 00:13:39,903
Es to naudu sagrabināšu. Visu atmaksāšu.
214
00:13:39,903 --> 00:13:41,113
Vari viņiem pateikt?
215
00:13:43,740 --> 00:13:48,203
Sagrabināšu es, ja zvērēsi
turēties no tā mūjābeļa pa gabalu, labi?
216
00:13:48,829 --> 00:13:52,249
- Tiešām?
- Viņš ir krāpnieks un ķertais.
217
00:13:53,834 --> 00:13:55,252
Paskaties uz sevi!
218
00:13:56,170 --> 00:13:57,171
Aiziet!
219
00:13:57,171 --> 00:13:59,464
Tā. Tu tiešām izskaties labi.
220
00:13:59,464 --> 00:14:02,467
Ja? Īpaši par trim taukšķiem -
vienkārši neticami!
221
00:14:03,594 --> 00:14:06,805
Paklau, es par to parūpēšos, labi?
222
00:14:07,598 --> 00:14:09,391
Kāda ir tā nožēlojamā svami adrese?
223
00:14:26,283 --> 00:14:27,284
Labi.
224
00:14:29,578 --> 00:14:31,997
- Tikai iebraucu pēc naudas.
- Iedosiet atslēgas?
225
00:14:31,997 --> 00:14:34,458
- Jo man tā jāpārvieto.
- Negribu, ka to saskrāpē.
226
00:14:38,795 --> 00:14:39,922
Paldies.
227
00:14:42,382 --> 00:14:47,971
Izelpojot atmetiet uztveres valgus.
228
00:14:51,141 --> 00:14:52,142
Paskatieties vēlreiz!
229
00:14:53,435 --> 00:14:55,229
Vai tagad redzat, kas tas ir?
230
00:14:55,229 --> 00:14:58,398
Vai redzat meistardarbu,
kas ir jūsu priekšā?
231
00:15:00,442 --> 00:15:01,610
Jā, man tas nepatīk.
232
00:15:02,444 --> 00:15:03,695
- Tas...
- Skaidrs,
233
00:15:03,695 --> 00:15:05,155
- aizveriet acis vēlreiz!
- Nē.
234
00:15:05,155 --> 00:15:06,949
Man no tā metās nelabi. Negribu.
235
00:15:06,949 --> 00:15:09,701
Sotheby's tikko pārdeva
Pikaso gleznu par 30 miljoniem.
236
00:15:09,701 --> 00:15:11,537
Tā bija daudz lielāka par šo,
237
00:15:11,537 --> 00:15:15,040
bet šī tiešām ir svarīgākā kubisma glezna.
238
00:15:15,040 --> 00:15:17,000
Balodis ar zirņiem sāka revolūciju.
239
00:15:17,000 --> 00:15:18,836
Kur tas balodis ir? Es vispār neredzu.
240
00:15:18,836 --> 00:15:21,004
- Tur... Balodis ir tur iekšā.
- Vai varat parādīt
241
00:15:21,004 --> 00:15:23,632
- knābi vai ko tādu?
- Nē, nevaru parādīt knābi.
242
00:15:23,632 --> 00:15:27,678
Taču varu norādīt, ka šī glezna
nav bijusi tirgū vairākus gadu desmitus
243
00:15:27,678 --> 00:15:31,265
un tas iespēju logs strauji veras ciet.
Tāpēc - vai varat to atļauties?
244
00:15:31,265 --> 00:15:36,687
Vai varbūt īstais jautājums ir:
"Vai varat atļauties to neatļauties?"
245
00:15:36,687 --> 00:15:39,147
Atļauties varu.
Man tikai tā nepatīk. Stulba.
246
00:15:39,147 --> 00:15:44,236
Tas ir kubisms. Pilnīgas muļķības, jā.
Bet tās ir augsta līmeņa muļķības.
247
00:15:44,236 --> 00:15:45,320
Nē, nav.
248
00:15:45,946 --> 00:15:50,158
Viņš spēlējas ar uztveri, atmiņām,
laiktelpas nepārtrauktību.
249
00:15:50,158 --> 00:15:51,243
Jā.
250
00:15:51,743 --> 00:15:55,747
Jā. Bet savā ziņā viņš izmanto
impresionistiskus izteiksmes līdzekļus...
251
00:15:55,747 --> 00:15:59,376
Nu cik var muldēt!
Tam nav nekāda sakara ar impresionismu.
252
00:15:59,376 --> 00:16:03,172
Tas, uz ko jūs te skatāties,
ir pagātne un nākotne tagadnē.
253
00:16:03,755 --> 00:16:06,508
- Viņa mērķis ir uzspridzināt jums prātu.
- Tieši tā!
254
00:16:06,508 --> 00:16:09,887
Šī darba jēga ir Pikaso dumpinieciskums.
255
00:16:09,887 --> 00:16:12,222
- Tas ir burtiski sirreāls.
- Tas nav sirreāls.
256
00:16:12,222 --> 00:16:14,766
Šī sasodītā saruna ir sirreāla.
257
00:16:14,766 --> 00:16:16,101
Vai varat beigt runāt?
258
00:16:16,602 --> 00:16:17,853
Vai varu...
259
00:16:17,853 --> 00:16:21,106
Kas tas bija? Jūs izjaucāt darījumu.
Tikpat labi varējāt aplaupīt.
260
00:16:21,106 --> 00:16:24,276
Cik jūs gribat? Es pazīstu dažus cilvēkus.
261
00:16:24,276 --> 00:16:27,237
Kādus cilvēkus? Šaubos.
Nebildējiet! Tas nav Lielais kanjons.
262
00:16:27,237 --> 00:16:28,447
Kas jūs esat, kundzīt?
263
00:16:28,447 --> 00:16:31,158
Paklau, savulaik Ņujorkā biju kailmodele.
Garš stāsts.
264
00:16:31,158 --> 00:16:35,537
Lai nu kā, es caur Gagosjanu iepazinos
ar vienu mākslas tirgotāju, īstu haizivi.
265
00:16:35,537 --> 00:16:37,497
Teiksim tā: viņš saprot, kas ir kas.
266
00:16:37,497 --> 00:16:38,957
Es šo to no viņa iemācījos.
267
00:16:39,458 --> 00:16:42,461
- Un viņš pārdeva gleznas vai...
- Visu.
268
00:16:42,461 --> 00:16:46,131
Litogrāfijas, gleznas,
skulptūras, mazliet ieročus.
269
00:16:47,049 --> 00:16:50,344
Nu, varbūt sāksim sarunu no jauna?
270
00:16:50,344 --> 00:16:51,970
Šķiet, neesam pazīstami.
271
00:16:52,596 --> 00:16:53,597
Nē.
272
00:16:54,097 --> 00:16:56,350
- Ar ko kopā esi ieradusies?
- Ne ar vienu.
273
00:16:57,309 --> 00:16:58,810
Tātad tu esi guru?
274
00:16:58,810 --> 00:17:00,812
- Kā tas izpaužas?
- Es parādīšu.
275
00:17:12,366 --> 00:17:16,494
Nē. Ar mani tas neies krastā.
Neesmu Tamija.
276
00:17:16,494 --> 00:17:19,623
- Zināju, ka atnāci ar nodomu.
- Tu viņai esi parādā trīs taukšķus.
277
00:17:19,623 --> 00:17:22,334
Tu pasūtīji viņai buferus
un pameti, lai maksā pati.
278
00:17:22,334 --> 00:17:25,753
- Atbraucu iekasēt parādu.
- Labi. Kā tu Tamiju pazīsti?
279
00:17:26,630 --> 00:17:27,673
Kolēģes.
280
00:17:27,673 --> 00:17:30,509
Man būs jālūdz, lai dodies prom.
281
00:17:30,509 --> 00:17:31,760
Es pazīstu īstus guru.
282
00:17:31,760 --> 00:17:36,265
Pazīstu puisi, kurš var sakrustotām kājām
sēdēt gaisā. Vai tu tā vari?
283
00:17:37,015 --> 00:17:39,142
- Vai vari iet prom?
- Es gribu Tamijas naudu.
284
00:17:39,142 --> 00:17:43,063
Viņa to paņēma tevis dēļ,
un tagad viņai draud cietums.
285
00:17:43,063 --> 00:17:44,314
Pameditē par to!
286
00:17:44,314 --> 00:17:48,485
Ja tu patiesi esi guru,
tad saskatīsi necilvēcību.
287
00:17:49,361 --> 00:17:51,947
- Ei, vai vari... Vai es...
- Viss ir muļķīgs.
288
00:17:51,947 --> 00:17:54,575
Ei, ko tu... Vai izbeigsi?
289
00:17:54,575 --> 00:17:56,660
Lūk! Piezvani man, kad būsi pārdomājis.
290
00:17:57,619 --> 00:18:01,290
- Ārdurvis ir lejā pa kāpnēm.
- Gribu čurāt. Man vajag privātumu.
291
00:18:01,290 --> 00:18:03,125
- Nē.
- Briesmīgi niķojas vēders.
292
00:18:03,125 --> 00:18:04,626
- Nē, nē.
- Es ātri.
293
00:18:04,626 --> 00:18:06,336
Nē, tur ne. Nē.
294
00:18:12,551 --> 00:18:14,928
Vai atslēgsi, lūdzu, durvis?
295
00:18:16,388 --> 00:18:17,556
Ei!
296
00:18:22,811 --> 00:18:24,021
Tā ir mana istaba.
297
00:18:27,900 --> 00:18:29,359
SKĀRBORO DONATELLA METILFENIDĀTS
298
00:18:29,359 --> 00:18:30,444
"Donatella"?
299
00:18:31,403 --> 00:18:33,655
Tūlīt beigšu, Mahariši.
300
00:18:39,703 --> 00:18:40,704
BOBS SKĀRBORO
301
00:18:40,704 --> 00:18:42,497
- Hallo! Atver durvis!
- Sāp!
302
00:18:56,428 --> 00:18:57,930
Dzeru daudz ibuprofēna.
303
00:18:57,930 --> 00:18:59,348
Tas ir murgs. Nejautājiet!
304
00:18:59,348 --> 00:19:00,891
Pasaki, ja tev arī vajag.
305
00:19:03,810 --> 00:19:05,145
Labi.
306
00:19:05,145 --> 00:19:08,065
- Viss labi.
- Nē. Nekas nav labi.
307
00:19:08,065 --> 00:19:12,069
Ja īstā ir Bostonā,
kāpēc es samaksāju trīs miljonus par šo?
308
00:19:12,861 --> 00:19:14,780
Zvēru - es nezināju.
309
00:19:15,280 --> 00:19:16,740
Tu melo.
310
00:19:17,241 --> 00:19:18,575
Tā ir mana meita Hetere.
311
00:19:18,575 --> 00:19:19,660
Sveika!
312
00:19:19,660 --> 00:19:21,578
Man vajag manu naudu, Robert.
313
00:19:21,578 --> 00:19:23,539
Šobrīd man tās nav.
314
00:19:23,539 --> 00:19:26,041
Nu, man ir, bet ne skaidrā naudā.
315
00:19:27,042 --> 00:19:28,168
Vai varu to nogriezt?
316
00:19:28,168 --> 00:19:30,921
Ei, es to sadabūšu. Es naudu sadabūšu.
317
00:19:31,421 --> 00:19:32,840
Kad tu to sadabūsi?
318
00:19:33,340 --> 00:19:34,800
Tie ir trīs miljoni dolāru.
319
00:19:34,800 --> 00:19:35,926
Kāds laiciņš paies.
320
00:19:35,926 --> 00:19:38,136
- Ei, tikai...
- Drīkstu nogriezt, tēt?
321
00:19:38,136 --> 00:19:41,348
- Apžēliņ, kundzīt!
- Iegriez! Tikai iegriez!
322
00:19:41,348 --> 00:19:43,600
Nē! Velns!
323
00:19:44,476 --> 00:19:46,645
Jauki. Gribēju iepazīties ar ēdinātāju.
324
00:19:46,645 --> 00:19:49,815
Kurš iedomājās salikt kopā arbūzu un fetu?
325
00:19:52,150 --> 00:19:53,151
Neticami.
326
00:20:06,832 --> 00:20:08,959
Brūsa Hārvija detektīvaģentūra.
327
00:20:08,959 --> 00:20:10,961
Atstājiet ziņu! Es atzvanīšu.
328
00:20:10,961 --> 00:20:14,006
Svarīga ziņa.
Es atradu to puisi ar gleznu.
329
00:20:15,674 --> 00:20:17,634
Atceries to "viss ir muļķīgs" čali?
330
00:20:18,343 --> 00:20:22,014
Raidījuma vadītājs, kurš sagāja sviestā
un sāka sevi saukt par guru.
331
00:20:22,598 --> 00:20:23,599
Tas ir viņš.
332
00:20:24,433 --> 00:20:26,810
Tur notiek baigās dīvainības.
333
00:20:27,769 --> 00:20:32,774
Trakomāja, iespējams, zagtas gleznas,
cilvēki ar nažiem.
334
00:20:33,609 --> 00:20:35,694
Turklāt viņam asiņo krūtsgals.
335
00:20:36,403 --> 00:20:37,404
Piezvani man!
336
00:20:41,950 --> 00:20:44,745
Man ir! Man ir bingo. Bingo!
337
00:20:59,134 --> 00:21:01,136
LIELĀ OĀZE
KAZINO UN KONCERTZĀLE
338
00:21:01,136 --> 00:21:02,721
LAIME IR PIE APVĀRŠŅA!
339
00:21:02,721 --> 00:21:05,432
Pie tā guru
es redzēju recepšu zāļu trauciņu.
340
00:21:05,933 --> 00:21:07,476
Nejauši ieraudzīju.
341
00:21:08,352 --> 00:21:12,147
- Tā bija uz Donatellas Skārboro vārda.
- Donatella Skārboro.
342
00:21:12,147 --> 00:21:14,233
Es viņu internetā izsekošu.
343
00:21:25,869 --> 00:21:27,287
Kur tu tagad esi?
344
00:21:28,872 --> 00:21:30,874
Esmu pie Lielās oāzes.
345
00:21:31,458 --> 00:21:34,920
Es gribu spēlēt bingo,
bet man nav naudas pat flomīšiem.
346
00:21:34,920 --> 00:21:36,755
Paklau! Paklausies!
347
00:21:36,755 --> 00:21:41,844
Es gribu, lai tu kaut ko pasaki skaļi:
"Nauda nāk viegli."
348
00:21:42,511 --> 00:21:47,140
Nauda nāk viegli.
349
00:21:47,850 --> 00:21:48,851
Tieši tā.
350
00:21:49,643 --> 00:21:52,020
Nauda nāk viegli.
351
00:21:55,232 --> 00:21:56,859
Nauda nāk viegli.
352
00:22:08,412 --> 00:22:10,747
Ei! Gribi uzpīpēt kāsi?
353
00:22:12,374 --> 00:22:14,626
Jā, tieši to man šobrīd vajag.
354
00:22:14,626 --> 00:22:15,919
Man pat ir kas labāks.
355
00:22:15,919 --> 00:22:17,004
Jā?
356
00:22:20,757 --> 00:22:21,758
Par cik?
357
00:22:23,093 --> 00:22:25,137
Parasti 50 par vienu.
358
00:22:25,137 --> 00:22:26,930
Es varētu nolaist uz 30.
359
00:22:29,057 --> 00:22:30,058
Četras par simtu.
360
00:22:30,976 --> 00:22:31,977
Sarunāts.
361
00:22:32,769 --> 00:22:34,313
Labi, grēcinieki.
362
00:22:36,106 --> 00:22:38,233
Grupņiks 49.
363
00:22:38,233 --> 00:22:39,568
Bingo!
364
00:22:41,528 --> 00:22:45,574
Mīļais, tev nav bingo.
Toties tev ir baigi liela mute.
365
00:22:48,619 --> 00:22:50,329
Kāds nav uzlicis dzirdes aparātu.
366
00:22:50,329 --> 00:22:51,413
IENĀKOŠAIS ZVANS BRŪSS
367
00:22:51,997 --> 00:22:54,124
Brutālais bingo 14.
368
00:22:54,750 --> 00:22:56,043
Es uz to neparakstījos.
369
00:22:56,752 --> 00:22:58,420
Tev ir.
370
00:23:00,547 --> 00:23:01,632
Skat, skat!
371
00:23:12,518 --> 00:23:15,687
Un sūkājiens par viens!
372
00:23:29,660 --> 00:23:32,329
Parasta vālēšanās 14.
373
00:23:32,329 --> 00:23:34,164
Negantais, ļaunais 32!
374
00:23:34,164 --> 00:23:35,791
Bingo!
375
00:23:36,792 --> 00:23:37,835
Bingo!
376
00:23:47,636 --> 00:23:49,179
IENĀKOŠAIS ZVANS
DRAŅĶIS GURU
377
00:23:51,306 --> 00:23:53,559
- Tev ir Tamijas nauda vai nav?
- Nē!
378
00:23:54,768 --> 00:23:57,688
Nē? Un tu man piezvanīji, lai to pateiktu?
379
00:23:57,688 --> 00:23:58,772
Nē, nē!
380
00:23:58,772 --> 00:24:01,066
- Nē, nē! Nē!
- Ei!
381
00:24:01,066 --> 00:24:02,943
- Nē, nē!
- Arī es tev ko pateikšu.
382
00:24:03,527 --> 00:24:05,863
Nezvani, kamēr nebūs Tamijas naudas.
383
00:24:06,530 --> 00:24:07,823
Bez naudas nezvani.
384
00:24:07,823 --> 00:24:09,533
- Ei, nē.
- Kam tu zvani?
385
00:24:09,533 --> 00:24:10,951
Palīdziet! Palīgā!
386
00:24:11,743 --> 00:24:13,912
- Ak dievs!
- Ko vēl tu slēp?
387
00:24:16,498 --> 00:24:20,043
Netērē manu laiku, šmaucīgais šarlatān!
388
00:24:20,544 --> 00:24:21,712
Ai, velns!
389
00:24:29,636 --> 00:24:31,513
Ai, velns!
390
00:25:29,321 --> 00:25:31,573
Tulkojusi Aija Apse