1
00:00:09,718 --> 00:00:12,846
Palīgā! Man vajag ārstu!
2
00:00:12,846 --> 00:00:14,348
Man nogrieza krūtsgalu!
3
00:00:14,848 --> 00:00:17,559
- Te nedrīkst nākt.
- Lūk! Palīgā! Es to paglābu!
4
00:00:17,559 --> 00:00:20,229
- Kungs, te nedrīkst nākt.
- Man tas ir! Man...
5
00:00:25,442 --> 00:00:27,319
Pasauciet sanitāru!
6
00:00:55,013 --> 00:00:57,474
Kas ir? Es tikai nosnaužos.
7
00:00:58,892 --> 00:00:59,977
Labi.
8
00:01:01,562 --> 00:01:04,105
Ko lūri? Lasies prom!
9
00:01:07,109 --> 00:01:08,110
Velns!
10
00:01:12,197 --> 00:01:13,866
Tā.
11
00:02:10,005 --> 00:02:11,548
Kā redzat, apkārtne ir lieliska.
12
00:02:11,548 --> 00:02:13,425
- Lielisks parks.
- Mājai ir labs karkass.
13
00:02:13,425 --> 00:02:14,468
Burvīgi.
14
00:02:14,468 --> 00:02:17,054
- Burvīgi. Autentiska tuksneša māja.
- Jā.
15
00:02:17,054 --> 00:02:18,222
Man tiešām patīk.
16
00:02:31,902 --> 00:02:32,903
Nu taču!
17
00:02:35,822 --> 00:02:36,698
Velns!
18
00:02:37,324 --> 00:02:39,117
{\an8}Es atvainojos. Uzgaidīsiet mirkli?
19
00:02:39,117 --> 00:02:40,202
{\an8}Jā, protams.
20
00:02:41,620 --> 00:02:43,580
Kas, pie velna, notika? Tev viss kārtībā?
21
00:02:43,580 --> 00:02:46,124
Ko tu te dari?
Un kas ir tavs švītīgais draudziņš?
22
00:02:47,334 --> 00:02:48,627
Kas notika ar tavu mašīnu?
23
00:02:48,627 --> 00:02:51,839
Kāds uztriecās un aizbēga.
Nekad vairs nebraukšu uz to Walmart.
24
00:02:51,839 --> 00:02:54,550
- Kad tas notika, biji mašīnā?
- Protams, ne.
25
00:02:54,550 --> 00:02:57,094
To nepārdzīvotu pat melnā kaste.
26
00:02:58,345 --> 00:02:59,638
Kas tu tāds?
27
00:03:00,264 --> 00:03:02,099
- Kriss Kūlijs, Gallantry Realty.
- Kriss.
28
00:03:02,099 --> 00:03:04,810
- Sveiki!
- Tas ir Kriss.
29
00:03:04,810 --> 00:03:06,562
- Mēs nepārdodam, Kūlij.
- Tiešām?
30
00:03:06,562 --> 00:03:08,564
- Pazūdi!
- Pega... Tu nevari nomaksāt hipotēku.
31
00:03:08,564 --> 00:03:11,692
- Vismaz veiksim vērtējumu.
- Prom! Pazūdi no šejienes!
32
00:03:11,692 --> 00:03:13,402
- Labi.
- Mēs ar Stjuartu piezvanīsim.
33
00:03:13,402 --> 00:03:15,237
- Prieks iepazīties.
- Nezvanīsim.
34
00:03:15,237 --> 00:03:18,031
- Zvanu negaidiet!
- Es ļoti atvainojos, Kris.
35
00:03:18,031 --> 00:03:19,700
- Īstajā laikā.
- Nekad.
36
00:03:19,700 --> 00:03:20,868
Nolādēts!
37
00:03:20,868 --> 00:03:22,953
Saki, ka tev vismaz ir apdrošināšana.
38
00:03:22,953 --> 00:03:26,415
Tikai civiltiesiskā.
Tie apdrošinātāji ir maitu lijas.
39
00:03:26,415 --> 00:03:28,584
Plēš simt zaļos
par pirdienu auto virzienā.
40
00:03:31,295 --> 00:03:33,839
Vai atbildēsi? Kāpēc nekad necel klausuli?
41
00:03:33,839 --> 00:03:36,091
- Telemārketings!
- Tu mani tracini.
42
00:03:36,091 --> 00:03:38,677
Kaut kāds Deli zvanu centrs
43
00:03:38,677 --> 00:03:41,763
jau nedēļu cenšas tikt manā bankas kontā.
Es viņus atkodu.
44
00:03:41,763 --> 00:03:42,848
Lieliski.
45
00:03:50,522 --> 00:03:52,983
Paskaties uz tām putām! Mākslas darbs.
46
00:03:53,525 --> 00:03:55,194
Nākamreiz es tev uztaisīšu puķīti.
47
00:03:56,320 --> 00:03:58,780
Klau, gribi steikus?
48
00:03:59,406 --> 00:04:01,742
Nē. Un kāpēc tev ir tik daudz steiku?
49
00:04:02,659 --> 00:04:04,161
Es pazīstu vienu čali.
50
00:04:05,913 --> 00:04:06,914
Klau...
51
00:04:07,331 --> 00:04:12,377
Man vajag pirmo iemaksu par mašīnu,
jo skaidrs, ka tā tur nav droša.
52
00:04:13,045 --> 00:04:14,463
Un es strādāju pie lietas.
53
00:04:14,463 --> 00:04:15,714
Es tev atmaksāšu.
54
00:04:15,714 --> 00:04:18,841
Šobrīd varbūt
limuzīns ar šoferi būtu lētāk.
55
00:04:18,841 --> 00:04:20,302
Vai to teica Stjuarts?
56
00:04:20,302 --> 00:04:21,803
Tu viņu citē?
57
00:04:21,803 --> 00:04:23,305
To sakām mēs abi.
58
00:04:25,682 --> 00:04:29,353
- Daiena, neesi tofu!
- Nu beidz!
59
00:04:29,353 --> 00:04:32,272
Neuzsūc visas garšas, kas ir katliņā.
60
00:04:32,272 --> 00:04:34,024
Es domāju ar savu galvu, ja?
61
00:04:34,024 --> 00:04:36,777
- Tā ir ļoti svarīga lieta. Tici man!
- Labi.
62
00:04:36,777 --> 00:04:38,695
Nuja. Tā "detektīves lieta"?
63
00:04:38,695 --> 00:04:41,323
Tas ir pa īstam. Nav jāliek pēdiņās.
64
00:04:41,323 --> 00:04:44,535
Kur es, tavuprāt, šonakt biju?
65
00:04:45,744 --> 00:04:50,499
Es strādāju. Veicu svarīgu novērošanu.
Drīz tu par to lasīsi ziņās.
66
00:04:51,166 --> 00:04:53,961
Un lai tu vairs šo māju neizrādītu,
kad esmu prom.
67
00:04:55,379 --> 00:04:56,380
Labi.
68
00:04:56,880 --> 00:04:58,715
Iemaksāšu naudu par jaunu mašīnu.
69
00:04:58,715 --> 00:04:59,675
Paldies.
70
00:04:59,675 --> 00:05:02,970
Bet šī ir ģimenes māja, Pegij.
Šī ir arī mana māja.
71
00:05:03,720 --> 00:05:05,180
Protams, mīļā.
72
00:05:09,852 --> 00:05:11,645
Tas ir kā duncis mugurā.
73
00:05:11,645 --> 00:05:14,064
Es varētu dzīvot ledusskapja kastē -
viņiem vienalga.
74
00:05:14,898 --> 00:05:16,024
Zinu.
75
00:05:16,024 --> 00:05:18,652
Un zini ko? Uzmini!
Viņi paliks muļķa lomā.
76
00:05:18,652 --> 00:05:20,529
Es tūlīt nopelnīšu kaudzi naudas.
77
00:05:20,529 --> 00:05:23,949
Jā. Un zini, kāpēc? Mēs ar Kūperi, nu,
78
00:05:23,949 --> 00:05:28,662
pārsvarā Kūpere, parakāmies pa internetu
un atradām šo to interesantu par to guru.
79
00:05:28,662 --> 00:05:33,584
Velna zellis! Ko viņš izdarījis?
Viņš ir noziedznieks? Blēdis? Es zināju.
80
00:05:33,584 --> 00:05:36,962
Kā tev patiks šis?
Viņa sieva ir pazudusi bez vēsts.
81
00:05:37,546 --> 00:05:38,672
Sievas slepkava.
82
00:05:41,383 --> 00:05:42,926
Donatella ir mirusi.
83
00:05:42,926 --> 00:05:44,636
Šīs viņai nevajadzēs.
84
00:05:44,636 --> 00:05:47,681
Viņš apgalvoja, ka viņa viņu pameta
un aizbrauca uz Meksiku.
85
00:05:47,681 --> 00:05:49,433
Es lieku uz to, ka viņa ir beigta.
86
00:05:49,433 --> 00:05:50,434
Beigtāka par beigtu.
87
00:05:50,434 --> 00:05:54,563
Vai ne? Un ģimene tam nenoticēja.
Izsolīja 70 000 dolāru lielu atlīdzību.
88
00:05:55,147 --> 00:05:57,983
Iespējams, tā vēl ir spēkā.
Mums jānoskaidro.
89
00:05:57,983 --> 00:06:00,986
Velns! Mums tā nauda jādabū.
Tā ir mūsu nauda.
90
00:06:00,986 --> 00:06:05,115
Jā! Mums jāuztaisa haoss.
Mums jāsaceļ troksnis, Pega.
91
00:06:05,115 --> 00:06:06,992
- Esmu gatava.
- Jā!
92
00:06:06,992 --> 00:06:07,910
Atvainojiet!
93
00:06:07,910 --> 00:06:10,245
Cik izmaksātu slēdzenes logiem?
94
00:06:13,916 --> 00:06:15,709
Domājiet par kreiso pēdu!
95
00:06:16,376 --> 00:06:20,547
Sākot ar īkšķi,
veiciet ieelpu katrā kājas pirkstā.
96
00:06:21,340 --> 00:06:25,677
Pieaugot sajūtai kāju pirkstos,
paļaujieties, ka esat drošībā,
97
00:06:25,677 --> 00:06:28,722
jums viss ir labi un jūs esat vesels.
98
00:06:32,100 --> 00:06:33,185
Velns!
99
00:06:38,732 --> 00:06:40,651
Sveiks!
100
00:06:40,651 --> 00:06:44,112
Aizvāc to grabažu no šejienes!
Brauc prom! Es gaidu klientu.
101
00:06:44,112 --> 00:06:47,199
Klau, es gribu ar tevi parunāt
par to draņķi Guru Bobu.
102
00:06:47,199 --> 00:06:49,535
Vai tev nav jābūt kursos?
103
00:06:49,535 --> 00:06:52,621
Jā, šodien viņš sāk vēlāk.
Starp citu, man tur iet lieliski.
104
00:06:52,621 --> 00:06:54,206
Man jāredz tavas piezīmes.
105
00:06:54,206 --> 00:06:56,792
Lai veicas! Tās man ir galvā.
106
00:06:56,792 --> 00:06:59,962
Paklau,
es tev sarunāju tikšanos Paionīrtaunā.
107
00:06:59,962 --> 00:07:03,215
Tev tikai jāaizbrauc un jānoslēdz līgums.
108
00:07:03,215 --> 00:07:05,133
Ko šodien paveici tu?
109
00:07:05,801 --> 00:07:07,427
Zini, ko es šodien paveicu?
110
00:07:07,427 --> 00:07:10,305
Iztīrīju tualeti,
ja nu manam pēdējam lielajam klientam
111
00:07:10,305 --> 00:07:11,765
sagribētos pačurāt.
112
00:07:11,765 --> 00:07:15,644
- Tas būtu jādara tev.
- Ne jau tam mani pieņēma darbā.
113
00:07:15,644 --> 00:07:18,897
Jo es nesaņemu nekādu palīdzību
no savas vienīgās darbinieces,
114
00:07:18,897 --> 00:07:21,859
kas braukā apkārt ar kaut kādu lūzni.
115
00:07:21,859 --> 00:07:25,571
Ei, tam guru visos stūros
ir zagtas gleznas.
116
00:07:25,571 --> 00:07:30,742
Turklāt viņa sieva ir pazudusi bez vēsts,
un tas nozīmē - sveika, atlīdzība!
117
00:07:30,742 --> 00:07:35,122
Tu tos 70 taukšķus nedabūsi.
Viņa negrib, lai viņu atrod.
118
00:07:35,122 --> 00:07:36,290
Tu par to zināji?
119
00:07:36,290 --> 00:07:37,708
Tu par to neesi dzirdējusi?
120
00:07:37,708 --> 00:07:41,587
Kur es par to varētu dzirdēt?
Paionīrtaunas kankāna grupā?
121
00:07:41,587 --> 00:07:45,257
Paklau, viņa atstāja zīmīti.
Iztukšoja bankas kontu.
122
00:07:45,257 --> 00:07:47,885
Viņas mašīnu atrada Meksikā.
123
00:07:47,885 --> 00:07:49,970
Ģimene gribēja atbildes.
124
00:07:49,970 --> 00:07:53,891
Jā, esmu pārliecināts.
Atlīdzība bija. Bija.
125
00:07:53,891 --> 00:07:55,601
Tā ir tik svarīga lieta!
126
00:07:55,601 --> 00:07:59,855
Nē, es tev tikko pateicu, ka nav.
Tagad aizvāc to lūzni prom!
127
00:07:59,855 --> 00:08:01,982
Kuru katru brīdi ieradīsies klients.
128
00:08:01,982 --> 00:08:04,484
Labi, skat! Gatavs?
129
00:08:08,363 --> 00:08:10,699
Uzēd frito sautējumu! Un nav, par ko.
130
00:08:10,699 --> 00:08:11,783
Labi, brauc!
131
00:08:31,428 --> 00:08:35,765
Kerola! Paskaties! Mans jaunais auto.
132
00:08:36,433 --> 00:08:38,684
Viņi gribēja, lai izdaru prātīgu izvēli.
133
00:08:38,684 --> 00:08:41,145
Pegij, tava māte kāpj autobusā.
134
00:08:41,145 --> 00:08:43,023
Māte, par kuru tev stāstīju?
135
00:08:43,023 --> 00:08:44,441
Tā šķiet.
136
00:08:44,441 --> 00:08:46,276
Lūdzu, seko viņai!
137
00:08:46,276 --> 00:08:48,737
Nosūti man koordinātas. Es tūlīt būšu!
138
00:09:00,791 --> 00:09:02,209
- Man jābrauc.
- Labi.
139
00:09:36,618 --> 00:09:39,121
Ei!
140
00:09:39,121 --> 00:09:41,540
Pagaidiet! Paldies.
141
00:09:42,666 --> 00:09:44,209
Paldies.
142
00:09:48,338 --> 00:09:51,175
- Es parūpēšos par tavu mašīnu!
- Atslēgas ir iekšā!
143
00:09:51,175 --> 00:09:52,593
Jā.
144
00:10:12,821 --> 00:10:14,656
Tur ir tukšas sēdvietas.
145
00:10:16,325 --> 00:10:17,326
Jauka diena?
146
00:10:18,368 --> 00:10:20,204
Pālmspringsa. Visas dienas vienādas.
147
00:10:21,788 --> 00:10:22,915
No kurienes jūs esat?
148
00:10:23,999 --> 00:10:25,792
Reiz sensenos laikos dzīvoju Ņujorkā.
149
00:10:26,418 --> 00:10:27,419
Saioseta.
150
00:10:28,670 --> 00:10:31,882
Jūs tik ļoti atgādināt
kādu cilvēku, ko pazinu.
151
00:10:32,966 --> 00:10:35,177
Starp citu, viņa bija pasakaini skaista.
152
00:10:37,262 --> 00:10:39,389
Jūs taču necenšaties man piecirst, ko?
153
00:10:39,389 --> 00:10:42,226
Nē taču. Man ir pārāk daudz
citu lietu, ko darīt.
154
00:10:46,480 --> 00:10:49,316
Laikam var teikt,
ka esmu arī no Eņģeļu pilsētas.
155
00:10:49,316 --> 00:10:50,651
Jā?
156
00:10:50,651 --> 00:10:51,985
Es biju aktrise.
157
00:10:53,070 --> 00:10:55,113
Šķiet, ka jūs varētu būt ļoti laba.
158
00:10:55,113 --> 00:10:56,865
Biju.
159
00:10:56,865 --> 00:10:59,493
Spēlēju otrajā plānā visos seriālos
160
00:10:59,493 --> 00:11:02,454
no Gunsmoke līdz B.J. and the Bear.
161
00:11:03,372 --> 00:11:04,831
Vai tas otrais bija porno?
162
00:11:06,583 --> 00:11:10,796
Nē. Tas bija par ceļojošu pērtiķi.
Bija ļoti populārs.
163
00:11:10,796 --> 00:11:13,590
Es saprotu. Pērtiķi ir fascinējoši.
164
00:11:13,590 --> 00:11:15,425
Šī ir mana pietura.
165
00:11:15,425 --> 00:11:17,636
Nē. Vispirms iedodiet savu numuru.
166
00:11:17,636 --> 00:11:21,765
Es teātrī pazīstu čupām cilvēku.
Domāju, ka varu jums kaut ko sarunāt.
167
00:11:21,765 --> 00:11:23,892
Savu karjeru vēl neesat beigusi. Ne tuvu.
168
00:11:49,042 --> 00:11:50,210
Viņa ir aktrise, ja?
169
00:11:51,170 --> 00:11:52,171
Jā.
170
00:11:53,172 --> 00:11:57,968
Varbūt izklausīsies traki, Pega,
bet tev vajadzētu uzvest lugu.
171
00:12:00,095 --> 00:12:03,849
Viņa varētu spēlēt Roslinu, un tu
varētu tikt skaidrībā ar visām problēmām.
172
00:12:05,350 --> 00:12:10,480
Mīļā, tas ir ideāli.
Tā, it kā Roslina viņu būtu atsūtījusi.
173
00:12:12,107 --> 00:12:13,358
Ak dievs!
174
00:12:13,358 --> 00:12:14,610
Iedod savu telefonu!
175
00:12:15,402 --> 00:12:19,781
Es uzstādu atgādinājumu reizi stundā,
ka tev jāuzraksta tā luga.
176
00:12:19,781 --> 00:12:21,992
Disciplīna tev nāks par labu.
177
00:12:21,992 --> 00:12:24,203
Klau, tev zvana. Izskatās svarīgi.
178
00:12:24,203 --> 00:12:26,079
Tie ir tie Mumbajas blēži.
179
00:12:27,497 --> 00:12:28,498
Nu labi.
180
00:12:28,498 --> 00:12:29,833
Pegija Ņūmena.
181
00:12:29,833 --> 00:12:33,754
Zvanu no Pālmdezertas slimnīcas
un medicīnas centra. Nenolieciet klausuli!
182
00:12:33,754 --> 00:12:36,507
Pie mums ir pacients, vārdā Bobs Skārboro.
183
00:12:36,507 --> 00:12:39,510
- Ei! Skārboro.
- Jūsu numurs bija uz viņa apakšdelma,
184
00:12:39,510 --> 00:12:41,595
un viņš citus kontaktus nosaukt atsakās.
185
00:12:41,595 --> 00:12:43,263
- Atbraucāt pie Boba Skārboro?
- Jā.
186
00:12:43,263 --> 00:12:46,266
Krūtsgalu glābt neizdevās.
Viņš par to ir diezgan satriekts.
187
00:12:46,266 --> 00:12:48,060
Tā tik un tā ir dabas kļūda.
188
00:12:48,060 --> 00:12:50,771
- Viņam būs jālieto pretsāpju zāles.
- Netaupiet!
189
00:12:51,355 --> 00:12:52,940
Kungs, ieradusies jūsu draudzene.
190
00:12:53,607 --> 00:12:55,025
Sveiki! Es pārņemšu.
191
00:12:55,025 --> 00:12:56,235
Viņa nav mana draudzene.
192
00:12:56,235 --> 00:12:58,028
Ko tu te dari?
193
00:12:58,028 --> 00:13:00,447
Tu, gulēdams uz grīdas,
esot saucis manu vārdu.
194
00:13:01,114 --> 00:13:02,699
Es tavu vārdu nezinu.
195
00:13:03,575 --> 00:13:05,077
Sadabūsim tev pretsāpju zāles.
196
00:13:07,162 --> 00:13:09,248
Tu vakar būtu varējusi man palīdzēt.
197
00:13:09,248 --> 00:13:11,124
Bija skaidrs, ka viņi man draud.
198
00:13:12,417 --> 00:13:14,169
Kas es tev - vecākais brālis?
199
00:13:14,169 --> 00:13:15,420
Es devu mājienu ar acīm.
200
00:13:15,420 --> 00:13:20,133
Skatījos uz tevi tā, kā skatās
ķīlnieki video, un tagad esmu sakropļots.
201
00:13:20,133 --> 00:13:21,301
Paklau, man žēl.
202
00:13:21,301 --> 00:13:24,012
Lai nu kā, še!
203
00:13:24,596 --> 00:13:25,973
Apsteidz sāpes!
204
00:13:25,973 --> 00:13:28,767
Dzīves gudrība. Ieņem divas.
205
00:13:37,067 --> 00:13:39,736
Tad par ko tavi draugi
uz piebraucamā ceļa tā dusmojās?
206
00:13:44,116 --> 00:13:46,159
Vai varu, lūdzu,
dabūt savas kartupeļu kroketes?
207
00:13:46,159 --> 00:13:48,120
Šis brauciens, starp citu, nav par brīvu.
208
00:13:48,120 --> 00:13:51,123
Tas tev izmaksās trīs taukšķus,
ko saņems Paionīrtauna.
209
00:13:51,123 --> 00:13:55,794
Tava draudzene. Tamija.
Viņa tevis dēļ palielināja pupus.
210
00:13:56,295 --> 00:14:00,299
- Un, lai to izdarītu, nozaga naudu.
- Nelūdzu, lai viņa to dara.
211
00:14:01,884 --> 00:14:03,802
Kā tie izskatās? Tie...
212
00:14:04,469 --> 00:14:05,804
Īsts guru.
213
00:14:06,889 --> 00:14:09,808
Vai varu, lūdzu, dabūt kartupeļu kroketi?
214
00:14:11,935 --> 00:14:14,479
Es gribu naudu, skaidrs?
215
00:14:16,064 --> 00:14:18,275
Tupeņi par pupiņiem.
216
00:14:23,363 --> 00:14:25,157
Kas tas vispār ir?
217
00:14:25,157 --> 00:14:28,327
"Izmeklēšanas seriāls: Nāve spa."
218
00:14:28,911 --> 00:14:29,995
Tā ir īsta?
219
00:14:30,662 --> 00:14:33,498
Tā ir Newsey balva.
Tu taču esi dzirdējusi par Newsey?
220
00:14:33,498 --> 00:14:38,921
- Esmu dzirdējusi par Pulicera balvu.
- Newsey ir tieši par televīzijas ziņām.
221
00:14:38,921 --> 00:14:41,381
Nekad neesmu dzirdējusi. Par Emmy esmu.
222
00:14:42,049 --> 00:14:44,218
Viņu balvai ir divi spārni.
Tavējai tikai viens.
223
00:14:45,219 --> 00:14:47,012
Šo pasniedz konkrētā nozarē.
224
00:14:47,596 --> 00:14:49,181
Atgādina ballīšu loterijas balvu.
225
00:14:49,181 --> 00:14:50,682
Tā ir ļoti prestiža.
226
00:14:51,642 --> 00:14:54,144
Tātad šī ir īsta?
227
00:14:54,144 --> 00:14:56,939
Tu kādu pazīstot. Mākslas uzpircēju.
228
00:14:56,939 --> 00:14:58,732
Es pazīstu daudzus cilvēkus, mīļais.
229
00:14:59,566 --> 00:15:03,362
Tad kā vietējais ziņu raidījumu vadītājs
var atļauties Pikaso?
230
00:15:05,030 --> 00:15:06,240
Mana sieva.
231
00:15:06,240 --> 00:15:07,824
Tev ir sieva?
232
00:15:09,368 --> 00:15:10,911
Kur viņa ir?
233
00:15:10,911 --> 00:15:14,373
Viņa ir prom.
Gribu iet gulēt. Esmu ļoti noguris.
234
00:15:14,373 --> 00:15:17,000
Rīt parunāsim par to tavu mākslas cilvēku.
235
00:15:17,000 --> 00:15:19,044
Kur ir tava čeku grāmatiņa, Bobij?
236
00:15:19,044 --> 00:15:21,463
Atvilktnē virtuvē. Esmu vienkārši Bobs.
237
00:15:24,299 --> 00:15:25,509
{\an8}R. SKĀRBORO
VĪR. - 25.11.1970.
238
00:15:44,570 --> 00:15:46,822
Ak dievs! Tā.
239
00:15:47,364 --> 00:15:49,533
Ei! Nu taču!
240
00:15:49,533 --> 00:15:53,328
Tu izskaties kā izbēdzis no psihenes.
241
00:15:55,038 --> 00:15:57,583
Tā. Ve... Kas tagad?
242
00:16:01,086 --> 00:16:02,379
Vai mums būs sekss?
243
00:16:03,088 --> 00:16:05,048
Man ir jāraksta luga.
244
00:16:05,048 --> 00:16:08,093
Tu teici, ka tev esot pircējs.
Tu kādu pazīstot.
245
00:16:09,136 --> 00:16:11,680
Protams. Še! Tā.
246
00:16:12,764 --> 00:16:16,393
Šeit. Paraksti! Četri taukšķi.
247
00:16:18,187 --> 00:16:19,188
Malacis.
248
00:16:20,772 --> 00:16:21,815
Labi.
249
00:16:21,815 --> 00:16:23,400
Kuš!
250
00:16:24,943 --> 00:16:26,069
Čuči!
251
00:16:26,069 --> 00:16:27,571
Velc pelīte saldu miegu!
252
00:16:29,823 --> 00:16:31,700
{\an8}ARISTOTEĻA RETORIKA UN POĒZIJA
253
00:16:31,700 --> 00:16:36,121
{\an8}"Pegija iziet skatuves centrā,
viņa staro." Pegija.
254
00:16:36,121 --> 00:16:40,250
"Šī ir luga par mīlestību un nožēlu."
255
00:16:43,504 --> 00:16:45,005
"Gluži kā Hamiltons."
256
00:16:47,049 --> 00:16:48,050
Labi.
257
00:17:02,648 --> 00:17:04,107
Ko, pie velna, viņš zina?
258
00:17:04,608 --> 00:17:06,818
Labi. Paņemiet barību rokā.
259
00:17:06,818 --> 00:17:08,194
Uz plaukstas, jā.
260
00:17:12,616 --> 00:17:16,662
O! Tas ir par četriem tūkstošiem dolāru.
261
00:17:17,162 --> 00:17:19,122
Viņš gribēja to nokārtot,
262
00:17:19,122 --> 00:17:21,208
bet kaut ko grib arī no tavas puses.
263
00:17:21,959 --> 00:17:25,546
Viņš grib, lai Paionīrtauna
šo aizmirst un neuzdod jautājumus.
264
00:17:26,505 --> 00:17:28,507
Izmeklēšana var nodarīt lielu ļaunumu.
265
00:17:28,507 --> 00:17:30,926
- Tā bija Tamija.
- Ne apstiprinu, ne noliedzu.
266
00:17:30,926 --> 00:17:33,178
Galvenais - aizmirsti par to!
267
00:17:36,390 --> 00:17:38,600
- Tu nomainīji kodu?
- Jā.
268
00:17:38,600 --> 00:17:40,602
Un nē, es tev to neatklāšu.
269
00:17:40,602 --> 00:17:41,645
Tad esam drošībā,
270
00:17:41,645 --> 00:17:43,605
īpaši tāpēc, ka tagad tev ir apsardze.
271
00:17:43,605 --> 00:17:45,148
Kāda apsardze?
272
00:17:45,774 --> 00:17:47,609
Mēs par to runājām, Ouen.
273
00:17:47,609 --> 00:17:52,197
Par ko tad mēs runājām šajā pašā telpā?
Brūsa Hārvija detektīvaģentūra.
274
00:17:54,992 --> 00:17:56,201
Man jāparunā ar māti.
275
00:17:56,201 --> 00:17:58,036
Kad? Kad viņa tev mainīs autiņus?
276
00:17:58,036 --> 00:18:00,372
Tu esi šī iestādījuma vadītājs, Ouen.
277
00:18:00,372 --> 00:18:01,832
Tev ir jāvada.
278
00:18:01,832 --> 00:18:03,584
Cik tas maksā?
279
00:18:04,209 --> 00:18:05,627
Un ko viņš vispār dara?
280
00:18:05,627 --> 00:18:09,464
Ko tik mēs nedarām! Es norunāšu tikšanos.
Kavēju mēģinājumu.
281
00:18:11,091 --> 00:18:12,467
Kādu mēģinājumu?
282
00:18:12,968 --> 00:18:14,344
PEGIJA ŅŪMENA
"MŪSU PAIONĪRTAUNA"
283
00:18:14,344 --> 00:18:16,305
LOMĀS: ŅŪMENA
UN TV ZVAIGZNE DŽINDŽERA FOKSA!
284
00:18:16,305 --> 00:18:18,473
PIRMIZRĀDE OTRDIEN
VAI CETURTDIEN... ĻOTI DRĪZ
285
00:18:19,975 --> 00:18:21,393
Es to pat nespēju izlasīt.
286
00:18:22,811 --> 00:18:23,812
Vai tu esi akla?
287
00:18:23,812 --> 00:18:26,899
Nē, tas rakstīts kā ar vistas kāju.
Nav salasāms.
288
00:18:28,192 --> 00:18:30,235
Šī ir tava mūža pēdējā diena.
289
00:18:30,235 --> 00:18:33,030
Tu saki: "Es došos uz Longailendu."
290
00:18:33,030 --> 00:18:35,365
Tu mirsti. Brīžiem atslēdzies.
291
00:18:35,991 --> 00:18:38,785
Un es atbildu:
"Mēs Longailendā vairs nedzīvojam."
292
00:18:39,620 --> 00:18:41,288
Un tad tu saki:
293
00:18:41,288 --> 00:18:43,874
"Es apciemošu savus vecākus Vācijā."
294
00:18:45,459 --> 00:18:48,003
Un mana replika: "Par ko tu runā?"
295
00:18:48,003 --> 00:18:49,254
Viss ir uzrakstīts.
296
00:18:49,254 --> 00:18:51,798
Vai mums nebūs drukāta teksta?
297
00:18:56,762 --> 00:18:57,596
Uzgaidi mirklīti!
298
00:18:59,848 --> 00:19:00,724
Rodžer!
299
00:19:01,433 --> 00:19:02,476
Pegij!
300
00:19:03,101 --> 00:19:04,561
Vai tas ir Axe dezodorants?
301
00:19:04,561 --> 00:19:06,021
Shalimars maržas.
302
00:19:06,021 --> 00:19:08,941
Paionīrtaunā smaržas ir aizliegtas,
pat grāmatvedībā.
303
00:19:09,942 --> 00:19:12,903
Un šodien salona apkaime ir slēgta.
304
00:19:12,903 --> 00:19:15,280
Man jālūdz, lai abi dodaties atpakaļ.
305
00:19:17,699 --> 00:19:18,700
Jauku dienu!
306
00:19:23,539 --> 00:19:25,123
Vai tur rakstīts "nacisti"?
307
00:19:26,959 --> 00:19:28,919
Vācija joprojām ir pilna ar nacistiem.
308
00:19:29,419 --> 00:19:31,880
Vai darbība nenotiek 1870. gados?
309
00:19:31,880 --> 00:19:32,965
Pegij?
310
00:19:34,007 --> 00:19:37,803
Pegij! Kas tas ir? Kas tā par izkārtni?
311
00:19:37,803 --> 00:19:40,430
Tu man neko neteici par kaut kādu izrādi.
312
00:19:42,224 --> 00:19:43,350
Uzgaidi vēl brītiņu!
313
00:19:43,350 --> 00:19:45,644
Es tev jau teicu, ka mums ir mēģinājumi.
314
00:19:45,644 --> 00:19:48,772
Šļūcpilsētā ir ūdens prieki.
Mums - zemes prieki.
315
00:19:48,772 --> 00:19:51,942
Mēs piedāvājam alternatīvu
ātri plūstošam ūdenim.
316
00:19:51,942 --> 00:19:54,987
Un tā, mans draugs,
ir sirdi plosoša drāma.
317
00:19:54,987 --> 00:19:56,488
Paklau, negribu neko piesaukt,
318
00:19:56,488 --> 00:20:00,534
bet man šķiet, ka tas būs
kas līdzīgs Hamiltonam, par ko runās visi.
319
00:20:00,534 --> 00:20:02,160
Tā būs sensācija.
320
00:20:02,160 --> 00:20:03,287
Kas tad?
321
00:20:03,787 --> 00:20:06,081
Tu neesi... Es nezinu, kas tas ir.
322
00:20:06,081 --> 00:20:07,165
Kas tas ir?
323
00:20:07,165 --> 00:20:12,963
Iespējams, visu laiku dižākais stāsts,
ietērpts profesionālā iestudējumā.
324
00:20:15,757 --> 00:20:17,217
Ei, redzi to kundzi?
325
00:20:18,385 --> 00:20:19,511
Izskatās pazīstama?
326
00:20:21,680 --> 00:20:22,806
Jā... Varbūt. Es...
327
00:20:24,766 --> 00:20:26,518
Labi, jā. Kur es viņu esmu redzējis?
328
00:20:26,518 --> 00:20:27,686
Visur.
329
00:20:28,562 --> 00:20:32,983
Viņa nāk ar savu vēsturi, Ouen.
Mums to vajag. Viņa ir spēlējusi visur.
330
00:20:32,983 --> 00:20:34,359
Milzīgs pielūdzēju pulks.
331
00:20:34,359 --> 00:20:38,155
Ļaudis gāzīs šo vietu apkārt, lai viņu
redzētu. Un tas tev nemaksās ne centa.
332
00:20:43,911 --> 00:20:46,914
Jā, esmu viņu redzējis.
Esmu. Noteikti. Nav šaubu.
333
00:20:46,914 --> 00:20:48,540
Esi redzējis Designing Women?
334
00:20:50,250 --> 00:20:51,793
Ak dievs!
335
00:20:53,003 --> 00:20:56,215
- The Wire?
- Jā. Pag, viņa spēlēja The Wire?
336
00:20:56,215 --> 00:20:57,799
Visur, izņemot to.
337
00:20:58,342 --> 00:21:00,802
Šļūcpilsēta ar to nevar sacensties.
338
00:21:02,054 --> 00:21:05,974
Labs ir. Lai notiek! Ejiet mēģināt!
339
00:21:05,974 --> 00:21:08,185
Iestudējiet! Tēlojiet!
340
00:21:08,185 --> 00:21:10,646
Esam atpakaļ. Džindžera, no sākuma!
341
00:21:10,646 --> 00:21:12,105
Tā, tā. Pieraksti!
342
00:21:12,731 --> 00:21:15,359
Mammīte saka: "Es gribu klimpas."
343
00:21:15,359 --> 00:21:17,653
Nē. Labāk biezpienmaizīti.
344
00:21:23,784 --> 00:21:26,995
- Vai tu tiešām nomainīji slēdzenes?
- Es teicu, ka nauda drīz būs.
345
00:21:26,995 --> 00:21:29,748
- Tagad esmu privātdetektīve.
- Ak tā? Neizskaties.
346
00:21:29,748 --> 00:21:31,667
Es strādāju pie slepkavības lietas.
347
00:21:34,670 --> 00:21:37,589
Ak dievs!
Pegij, viņa izskatās gluži kā mammīte.
348
00:21:37,589 --> 00:21:42,469
Vai ne? Es iestudēju izrādi ar viņu,
lai panāktu to Aristoteļa katarsi.
349
00:21:42,469 --> 00:21:46,098
Attīru visus mēslus saistībā ar mammīti,
lai man no tiem nerastos vēzis.
350
00:21:46,098 --> 00:21:48,559
Es varētu uzrakstīt ainu arī tev.
Tā ir kā terapija.
351
00:21:48,559 --> 00:21:51,103
Nē, es labāk paņemtu mājas atslēgu.
352
00:21:51,103 --> 00:21:52,396
Man nav liekas.
353
00:21:52,396 --> 00:21:55,691
Tiešām? Uztaisīji vienu atslēgu?
Lieliski, Pegij. Tiešām lieliski.
354
00:21:55,691 --> 00:21:58,277
- Paldies, kā vienmēr.
- Aiziet, Džindžera! Ejam!
355
00:21:58,277 --> 00:21:59,736
Nepievērs viņai uzmanību!
356
00:22:05,868 --> 00:22:08,161
Man ir jādabū tā atlīdzība.
357
00:22:08,161 --> 00:22:11,331
Mammīte ar mani ļoti lepotos,
ja es tiktu pie 70 taukšķiem.
358
00:22:11,331 --> 00:22:14,751
Klau, vai tu tajos kursos iemācījies
kaut ko par bezvēsts pazudušajiem?
359
00:22:14,751 --> 00:22:19,381
Jā. Patiesībā es izpētīju,
kas notika, pirms viņa pazuda.
360
00:22:19,381 --> 00:22:21,758
Tev tas jāredz. Es to dabūju jūtūbā.
361
00:22:21,758 --> 00:22:23,468
Brīdis, kad viņš zaudēja darbu.
362
00:22:23,468 --> 00:22:26,221
Es varētu to noskatīties,
jo tagad viņu pazīstu.
363
00:22:27,097 --> 00:22:29,266
Ei! Tik... Ei!
364
00:22:29,266 --> 00:22:31,143
Viņa paņēma tavu vīnu.
365
00:22:31,143 --> 00:22:32,269
Visu pudeli.
366
00:22:33,395 --> 00:22:36,190
Tā ir pudele lēta sauv blanc.
Viņai garšos.
367
00:22:36,899 --> 00:22:40,027
Pag, vai tev tas čalis šķiet pievilcīgs?
368
00:22:40,027 --> 00:22:43,614
Kurš, tas draņķa guru? Nē.
369
00:22:43,614 --> 00:22:44,781
Vai šķiet?
370
00:22:46,700 --> 00:22:48,827
Varbūt senāk, bet nu vairs ne.
371
00:22:48,827 --> 00:22:51,580
Es izvēlos nesaskatīt viņa pievilcību,
tāpēc nesaskatu.
372
00:22:51,580 --> 00:22:53,248
Skaidrs, labi.
373
00:22:54,208 --> 00:22:56,293
Tā ir pirātiskā kopija,
jo viņi to izdzēsa.
374
00:22:56,293 --> 00:22:58,629
{\an8}Parādīsim jums Pālmkanjonas ceļu.
375
00:22:58,629 --> 00:23:03,300
{\an8}Mums ziņo, ka tur noticis milzīgs
kritenes iegruvums, aprijot kādu tūristu.
376
00:23:03,300 --> 00:23:06,428
Tur atrodas Alīša Herrera.
Viņa sniegs svaigāko informāciju.
377
00:23:06,428 --> 00:23:08,180
Alīša, pastāsti par šo traģēdiju!
378
00:23:08,180 --> 00:23:10,974
Pag! Pagaidi! Acumirkli!
379
00:23:10,974 --> 00:23:12,851
Vai tā ir traģēdija?
380
00:23:12,851 --> 00:23:14,728
Tam pat īsti nav nozīmes.
381
00:23:15,354 --> 00:23:17,606
Tā ir tikai nāve. Saprotiet...
382
00:23:17,606 --> 00:23:19,691
Beigās tā sagaida mūs visus.
383
00:23:19,691 --> 00:23:21,860
Šodien kāds tūrists
nonāca kosmosa pludmalē.
384
00:23:21,860 --> 00:23:24,112
Vai nav vienalga? Jo viss cits...
385
00:23:24,112 --> 00:23:28,992
Šis viss ir muļķīgs.
Tam nav nozīmes, saprotat?
386
00:23:28,992 --> 00:23:31,537
Jūs un jūsu problēmas,
387
00:23:31,537 --> 00:23:33,747
- viņas neuzticīgais vīrs...
- Velns, Bob!
388
00:23:33,747 --> 00:23:37,918
Tas viss ir muļķīgs. Viss ir muļķīgs.
389
00:23:37,918 --> 00:23:39,878
- Viss ir muļķīgs.
- Viņam taisnība.
390
00:23:39,878 --> 00:23:42,673
Nāve gaida mūs visus, velns parāvis,
391
00:23:42,673 --> 00:23:45,843
- un tā jums noraus jumtu.
- Es atvainojos. Bob!
392
00:23:45,843 --> 00:23:47,845
Bārba, aizveries!
393
00:23:47,845 --> 00:23:49,429
- Visiem tu riebies.
394
00:23:49,429 --> 00:23:51,974
- Bob!
- Un sarkanais tev nepiestāv. Nemaz!
395
00:23:53,892 --> 00:23:57,896
Daudzi domā tāpat kā viņš.
Tāpēc jau viņu sauc par Guru Bobu.
396
00:23:58,814 --> 00:23:59,940
Velns, kas tas?
397
00:24:00,983 --> 00:24:03,151
Velns parāvis! Kas tas ir? Policisti?
398
00:24:03,151 --> 00:24:05,863
- Vai tas esi tu, Bezos?
- Tā ir Kūpere.
399
00:24:05,863 --> 00:24:07,197
Viņai to nopirka Čads.
400
00:24:07,197 --> 00:24:10,993
Apžēliņ! Tātad viņa ir tur,
dzer tavu sauvignon blanc?
401
00:24:10,993 --> 00:24:13,412
Garāžā ir daudz vairāk.
402
00:24:13,412 --> 00:24:17,958
Kaut kāds ārprāts. Tas nebija zagts čeks.
403
00:24:17,958 --> 00:24:20,878
Es to čeku dabūju no Pegijas Ņūmenas.
404
00:24:20,878 --> 00:24:22,921
- Tas bija Pegijas čeks!
- Tur.
405
00:24:22,921 --> 00:24:24,923
Ne jau Pegija
centās to iemainīt pret naudu.
406
00:24:25,424 --> 00:24:26,592
Īkšķi, lūdzu!
407
00:24:26,592 --> 00:24:29,052
Cilvēki tā liek vilties!
408
00:24:30,012 --> 00:24:32,181
POLICIJAS NODAĻA
409
00:24:33,724 --> 00:24:35,434
Te iekšā smēķēt nedrīkst.
410
00:24:36,476 --> 00:24:37,477
Es nesmēķēju.
411
00:24:39,563 --> 00:24:41,106
Klau! Kamēr gaidu,
412
00:24:41,106 --> 00:24:43,692
es gribētu palūgt ziņojumu
par kādu pazudušo bez vēsts.
413
00:24:43,692 --> 00:24:44,860
Vārds?
414
00:24:44,860 --> 00:24:46,278
Donatella Skārboro.
415
00:24:48,697 --> 00:24:50,115
Te nu viņš ir!
416
00:24:51,575 --> 00:24:52,576
Sveiks!
417
00:24:53,535 --> 00:24:57,831
Paldies, ka dabūji mani laukā.
Tu esi atlaista.
418
00:24:57,831 --> 00:25:03,212
Ei! Tev taču tagad viss ir kārtībā.
Nomierinies! Es par visu parūpēšos.
419
00:25:03,212 --> 00:25:05,923
Nē. Parūpējies, Pegij,
420
00:25:05,923 --> 00:25:08,175
lai tavs skapītis ir tukšs,
jo tu esi atlaista.
421
00:25:08,175 --> 00:25:10,636
Man pat nav sava skapīša.
Es to dalu ar Džīniju,
422
00:25:10,636 --> 00:25:13,013
kas, ņemot vērā manu darba stāžu,
ir ņirgāšanās.
423
00:25:14,014 --> 00:25:15,599
Paklau, es tev to naudu dabūšu.
424
00:25:15,599 --> 00:25:21,688
Nē. Laiks ir beidzies.
Turklāt es tev vairs neuzticos.
425
00:25:21,688 --> 00:25:24,191
Uzticēšanās ir tikai konstrukts.
Tāpat kā laiks.
426
00:25:24,191 --> 00:25:26,860
Un, runājot par to,
es to dabūšu līdz vakaram.
427
00:25:26,860 --> 00:25:28,278
Vēlākais, rīt
428
00:25:28,278 --> 00:25:31,156
- līdz pusnaktij, plus procenti.
- Nē. Vairs nekādu vienošanos.
429
00:25:31,156 --> 00:25:32,449
Panākšu, ka apsūdzības atceļ.
430
00:25:33,575 --> 00:25:35,410
Apsūdzībām jābūt atceltām pēc stundas.
431
00:25:35,410 --> 00:25:37,079
Dod man piecas.
432
00:25:37,079 --> 00:25:38,997
- Tava mamma piekrīt.
- Ko?
433
00:25:40,040 --> 00:25:42,209
Es ar viņu aprunājos
kā sieviete ar sievieti.
434
00:25:42,209 --> 00:25:44,044
Es zināju, ka tu baidies.
435
00:25:45,045 --> 00:25:46,922
Kurš, tavuprāt, samaksāja drošības naudu?
436
00:25:47,756 --> 00:25:50,092
Ak dievs! Bāc!
437
00:25:52,636 --> 00:25:54,179
Ouen, neuztraucies!
438
00:25:54,179 --> 00:25:56,849
Tā izrāde, ko uzvedu, sagrābs cilvēkus
439
00:25:56,849 --> 00:26:00,185
pie rīkles un izraus viņiem sirdi
caur acu āboliem.
440
00:26:00,185 --> 00:26:01,270
Ko...
441
00:26:10,904 --> 00:26:12,739
Ver vaļā, draņķi!
442
00:26:14,324 --> 00:26:16,285
Mans boss visu dienu pavadīja aiz restēm.
443
00:26:16,285 --> 00:26:18,453
Tu man samaksāsi un atsauksi apsūdzības.
444
00:26:18,453 --> 00:26:19,371
Es gribu naudu.
445
00:26:19,371 --> 00:26:21,206
Apspriedīsim to vakariņās.
446
00:26:22,040 --> 00:26:23,041
Vakariņās?
447
00:26:25,335 --> 00:26:27,171
- Kad?
- Tagad.
448
00:26:29,548 --> 00:26:30,549
Kurā vietā?
449
00:26:30,549 --> 00:26:32,259
Cheesecake Factory.
450
00:26:33,218 --> 00:26:34,219
Ruth's Kriss.
451
00:26:34,219 --> 00:26:35,137
Outback.
452
00:26:35,137 --> 00:26:36,263
Geraldo of Rome.
453
00:26:38,891 --> 00:26:39,892
Nu labi.
454
00:26:44,563 --> 00:26:45,606
Tu maksā.
455
00:26:49,902 --> 00:26:51,945
Tātad tas mākslas cilvēks...
456
00:26:51,945 --> 00:26:56,533
Vai viņš joprojām ar to nodarbojas?
Joprojām tirgo mākslu?
457
00:26:56,533 --> 00:26:57,993
Jā.
458
00:26:57,993 --> 00:27:00,579
Un ieročus un narkotikas.
Un, iespējams, arī nieres.
459
00:27:02,289 --> 00:27:03,999
Ko tu gribi viņam piedāvāt?
460
00:27:05,375 --> 00:27:09,671
Es gribu pārdot
kaut ko no savas kolekcijas.
461
00:27:10,214 --> 00:27:13,008
- Pikaso?
- Nē, Sezānu.
462
00:27:15,511 --> 00:27:17,513
Ar manu pircēju nekas nesanāca.
463
00:27:17,513 --> 00:27:18,597
Kā ar Sotheby's?
464
00:27:19,181 --> 00:27:20,891
Viņu komisijas maksa ir vājprātīga.
465
00:27:20,891 --> 00:27:23,227
Kā to sauc?
466
00:27:23,227 --> 00:27:24,561
To sauc
467
00:27:24,561 --> 00:27:28,148
Skats uz Ovēru de... kaut kādu.
468
00:27:28,148 --> 00:27:30,859
Skats uz Ovēru pie Uāzas?
469
00:27:32,778 --> 00:27:33,612
Jā.
470
00:27:33,612 --> 00:27:37,616
Jo tā glezna tika nozagta 1999. gadā.
471
00:27:43,830 --> 00:27:44,748
Jā, varu palīdzēt.
472
00:27:46,124 --> 00:27:47,209
Par komisijas maksu.
473
00:27:48,085 --> 00:27:49,461
Cik tu par to gribi?
474
00:27:49,461 --> 00:27:52,339
Es tev to pārdotu par 1,3 miljoniem.
475
00:27:52,339 --> 00:27:57,344
Gribu atradēja honorāru 20 tūkstošus,
četrus taukšķus uzreiz par Tamijas pupiem
476
00:27:57,344 --> 00:28:00,556
un lai tu atsauc
pret Ouenu izvirzītās absurdās apsūdzības.
477
00:28:00,556 --> 00:28:03,976
Un, ja arī ar to čeku būs problēmas,
es tev nogriezīšu otru krūtsgalu.
478
00:28:16,905 --> 00:28:19,366
Tu nudien esi medniece.
479
00:28:19,867 --> 00:28:21,785
Vai tas pieder pie tavas guru izrādes?
480
00:28:22,286 --> 00:28:24,288
Nē. Tikai novērojums.
481
00:28:27,457 --> 00:28:30,752
Es redzēju tavu sprediķošanu ziņās.
482
00:28:32,004 --> 00:28:34,381
Starp citu,
vairums cilvēku nespēj izturēt patiesību.
483
00:28:34,381 --> 00:28:35,841
Tā es vienmēr saku.
484
00:28:38,302 --> 00:28:39,511
Tur ir tava draudzene.
485
00:28:41,054 --> 00:28:42,472
Jā, tev ir noplūde.
486
00:28:42,472 --> 00:28:43,932
Viņa man seko.
487
00:28:43,932 --> 00:28:45,225
Par ko viņa dusmojas?
488
00:28:45,225 --> 00:28:48,103
- Cik drīz vari ar to čali sazināties?
- Ar Kačelu?
489
00:28:48,103 --> 00:28:50,314
Varu ar viņu sazināties šovakar. Rīt.
490
00:28:50,314 --> 00:28:51,857
Vēlākais - trešdien.
491
00:28:51,857 --> 00:28:55,027
Nezinu, vai viņš ieradīsies personīgi,
bet viņam ir palīgi.
492
00:28:57,070 --> 00:29:01,283
Tamijas nauda tev man ir jāatdod šovakar.
493
00:29:01,283 --> 00:29:03,118
Un jāatsauc tās apsūdzības.
494
00:29:03,118 --> 00:29:05,579
Jā, es nenēsāju līdzi čeku grāmatiņu.
495
00:29:10,626 --> 00:29:12,169
Tu nozagi vienu no maniem čekiem?
496
00:29:12,169 --> 00:29:14,213
Varbūt tad arī pati paraksti?
497
00:29:14,213 --> 00:29:16,882
Tas būtu pretlikumīgi un zemiski.
498
00:29:16,882 --> 00:29:18,050
Nu labi.
499
00:29:19,676 --> 00:29:21,678
{\an8}Un atkal zvana Daiena.
500
00:29:23,180 --> 00:29:25,057
Tā ir mana māsa. Acumirkli!
501
00:29:25,807 --> 00:29:27,226
Uzmini, kur es šobrīd esmu.
502
00:29:27,226 --> 00:29:29,645
Mājās tu neesi, jo mājā esmu es
503
00:29:29,645 --> 00:29:32,105
- un cenšas iekļūt Denijs.
- Daiena! Atver!
504
00:29:32,105 --> 00:29:34,066
- Laikam izlaists no cietuma?
- Zini,
505
00:29:34,066 --> 00:29:35,859
- šī joprojām ir mana māja.
- Viņas te nav!
506
00:29:35,859 --> 00:29:36,902
Man te nav zonas.
507
00:29:36,902 --> 00:29:38,153
- Izsauksiet policiju?
- Atver!
508
00:29:38,153 --> 00:29:39,696
Kā tu iekļuvi manā mājā?
509
00:29:39,696 --> 00:29:42,741
Arī es varu izsaukt atslēdznieku.
Tā ir ģimenes māja.
510
00:29:42,741 --> 00:29:46,286
Bet tā nav tava dzīvesvieta,
tā ir mana dzīvesvieta. Es tur dzīvoju.
511
00:29:46,286 --> 00:29:49,248
Šis ir jauki.
512
00:29:49,248 --> 00:29:51,250
Jā. Vai varam to vienkārši izrunāt?
513
00:29:51,250 --> 00:29:55,420
Mīlulīt, vai tev nešķiet,
ka šī vieta ir mazliet par dārgu čalim,
514
00:29:55,420 --> 00:29:57,381
- kas citiem ir parādā naudu?
- Nē, tāpēc...
515
00:29:57,381 --> 00:29:58,757
Denijs var iet ellē!
516
00:29:58,757 --> 00:29:59,925
- Pasaki Denijam...
- Atvainojiet!
517
00:29:59,925 --> 00:30:02,302
...lai savāc savas sodāmības
un sūdīgās izvēles
518
00:30:02,302 --> 00:30:04,930
un iebāž savā noziedzīgajā pakaļā.
519
00:30:04,930 --> 00:30:06,765
- Man pietiek.
- Nē, man pietiek.
520
00:30:06,765 --> 00:30:09,810
Pasaki viņam,
ka mūsu laulība tiks šķirta pēc 11 dienām,
521
00:30:09,810 --> 00:30:11,311
un es tās skaitu.
522
00:30:11,895 --> 00:30:12,980
Un arī tu, Daiena!
523
00:30:12,980 --> 00:30:15,858
Aizvācies no manas mājas!
Aizvācies no manas dzīvesvietas.
524
00:30:15,858 --> 00:30:17,317
Kundze, šeit ir bērni,
525
00:30:17,317 --> 00:30:20,946
- jums jāuzvedas klusāk.
- Jau beidzu! Atslābsti!
526
00:30:20,946 --> 00:30:23,532
Jupis viņus rāvis!
527
00:30:23,532 --> 00:30:24,700
Man jādodas.
528
00:30:25,826 --> 00:30:26,827
Kas ir Denijs?
529
00:30:29,329 --> 00:30:30,664
Mans sasodītais vīrs.
530
00:30:33,709 --> 00:30:35,210
Kad tas notika?
531
00:30:38,255 --> 00:30:39,381
Vai tā ir tava mašīna?
532
00:30:44,678 --> 00:30:45,762
Jauki draugi.
533
00:30:47,264 --> 00:30:49,224
Vismaz atstāja tev otru krūtsgalu.
534
00:31:07,326 --> 00:31:09,745
O! Te nu viņa ir!
535
00:31:09,745 --> 00:31:11,371
Tas ir joks, velns parāvis?
536
00:31:12,039 --> 00:31:13,373
Pirmstermiņa atbrīvošana.
537
00:32:13,809 --> 00:32:15,811
Tulkojusi Aija Apse