1 00:00:09,718 --> 00:00:12,846 Palīgā! Man vajag ārstu! 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,348 Man nogrieza krūtsgalu! 3 00:00:14,848 --> 00:00:17,559 - Te nedrīkst nākt. - Lūk! Palīgā! Es to paglābu! 4 00:00:17,559 --> 00:00:20,229 - Kungs, te nedrīkst nākt. - Man tas ir! Man... 5 00:00:25,442 --> 00:00:27,319 Pasauciet sanitāru! 6 00:00:55,013 --> 00:00:57,474 Kas ir? Es tikai nosnaužos. 7 00:00:58,892 --> 00:00:59,977 Labi. 8 00:01:01,562 --> 00:01:04,105 Ko lūri? Lasies prom! 9 00:01:07,109 --> 00:01:08,110 Velns! 10 00:01:12,197 --> 00:01:13,866 Tā. 11 00:02:10,005 --> 00:02:11,548 Kā redzat, apkārtne ir lieliska. 12 00:02:11,548 --> 00:02:13,425 - Lielisks parks. - Mājai ir labs karkass. 13 00:02:13,425 --> 00:02:14,468 Burvīgi. 14 00:02:14,468 --> 00:02:17,054 - Burvīgi. Autentiska tuksneša māja. - Jā. 15 00:02:17,054 --> 00:02:18,222 Man tiešām patīk. 16 00:02:31,902 --> 00:02:32,903 Nu taču! 17 00:02:35,822 --> 00:02:36,698 Velns! 18 00:02:37,324 --> 00:02:39,117 {\an8}Es atvainojos. Uzgaidīsiet mirkli? 19 00:02:39,117 --> 00:02:40,202 {\an8}Jā, protams. 20 00:02:41,620 --> 00:02:43,580 Kas, pie velna, notika? Tev viss kārtībā? 21 00:02:43,580 --> 00:02:46,124 Ko tu te dari? Un kas ir tavs švītīgais draudziņš? 22 00:02:47,334 --> 00:02:48,627 Kas notika ar tavu mašīnu? 23 00:02:48,627 --> 00:02:51,839 Kāds uztriecās un aizbēga. Nekad vairs nebraukšu uz to Walmart. 24 00:02:51,839 --> 00:02:54,550 - Kad tas notika, biji mašīnā? - Protams, ne. 25 00:02:54,550 --> 00:02:57,094 To nepārdzīvotu pat melnā kaste. 26 00:02:58,345 --> 00:02:59,638 Kas tu tāds? 27 00:03:00,264 --> 00:03:02,099 - Kriss Kūlijs, Gallantry Realty. - Kriss. 28 00:03:02,099 --> 00:03:04,810 - Sveiki! - Tas ir Kriss. 29 00:03:04,810 --> 00:03:06,562 - Mēs nepārdodam, Kūlij. - Tiešām? 30 00:03:06,562 --> 00:03:08,564 - Pazūdi! - Pega... Tu nevari nomaksāt hipotēku. 31 00:03:08,564 --> 00:03:11,692 - Vismaz veiksim vērtējumu. - Prom! Pazūdi no šejienes! 32 00:03:11,692 --> 00:03:13,402 - Labi. - Mēs ar Stjuartu piezvanīsim. 33 00:03:13,402 --> 00:03:15,237 - Prieks iepazīties. - Nezvanīsim. 34 00:03:15,237 --> 00:03:18,031 - Zvanu negaidiet! - Es ļoti atvainojos, Kris. 35 00:03:18,031 --> 00:03:19,700 - Īstajā laikā. - Nekad. 36 00:03:19,700 --> 00:03:20,868 Nolādēts! 37 00:03:20,868 --> 00:03:22,953 Saki, ka tev vismaz ir apdrošināšana. 38 00:03:22,953 --> 00:03:26,415 Tikai civiltiesiskā. Tie apdrošinātāji ir maitu lijas. 39 00:03:26,415 --> 00:03:28,584 Plēš simt zaļos par pirdienu auto virzienā. 40 00:03:31,295 --> 00:03:33,839 Vai atbildēsi? Kāpēc nekad necel klausuli? 41 00:03:33,839 --> 00:03:36,091 - Telemārketings! - Tu mani tracini. 42 00:03:36,091 --> 00:03:38,677 Kaut kāds Deli zvanu centrs 43 00:03:38,677 --> 00:03:41,763 jau nedēļu cenšas tikt manā bankas kontā. Es viņus atkodu. 44 00:03:41,763 --> 00:03:42,848 Lieliski. 45 00:03:50,522 --> 00:03:52,983 Paskaties uz tām putām! Mākslas darbs. 46 00:03:53,525 --> 00:03:55,194 Nākamreiz es tev uztaisīšu puķīti. 47 00:03:56,320 --> 00:03:58,780 Klau, gribi steikus? 48 00:03:59,406 --> 00:04:01,742 Nē. Un kāpēc tev ir tik daudz steiku? 49 00:04:02,659 --> 00:04:04,161 Es pazīstu vienu čali. 50 00:04:05,913 --> 00:04:06,914 Klau... 51 00:04:07,331 --> 00:04:12,377 Man vajag pirmo iemaksu par mašīnu, jo skaidrs, ka tā tur nav droša. 52 00:04:13,045 --> 00:04:14,463 Un es strādāju pie lietas. 53 00:04:14,463 --> 00:04:15,714 Es tev atmaksāšu. 54 00:04:15,714 --> 00:04:18,841 Šobrīd varbūt limuzīns ar šoferi būtu lētāk. 55 00:04:18,841 --> 00:04:20,302 Vai to teica Stjuarts? 56 00:04:20,302 --> 00:04:21,803 Tu viņu citē? 57 00:04:21,803 --> 00:04:23,305 To sakām mēs abi. 58 00:04:25,682 --> 00:04:29,353 - Daiena, neesi tofu! - Nu beidz! 59 00:04:29,353 --> 00:04:32,272 Neuzsūc visas garšas, kas ir katliņā. 60 00:04:32,272 --> 00:04:34,024 Es domāju ar savu galvu, ja? 61 00:04:34,024 --> 00:04:36,777 - Tā ir ļoti svarīga lieta. Tici man! - Labi. 62 00:04:36,777 --> 00:04:38,695 Nuja. Tā "detektīves lieta"? 63 00:04:38,695 --> 00:04:41,323 Tas ir pa īstam. Nav jāliek pēdiņās. 64 00:04:41,323 --> 00:04:44,535 Kur es, tavuprāt, šonakt biju? 65 00:04:45,744 --> 00:04:50,499 Es strādāju. Veicu svarīgu novērošanu. Drīz tu par to lasīsi ziņās. 66 00:04:51,166 --> 00:04:53,961 Un lai tu vairs šo māju neizrādītu, kad esmu prom. 67 00:04:55,379 --> 00:04:56,380 Labi. 68 00:04:56,880 --> 00:04:58,715 Iemaksāšu naudu par jaunu mašīnu. 69 00:04:58,715 --> 00:04:59,675 Paldies. 70 00:04:59,675 --> 00:05:02,970 Bet šī ir ģimenes māja, Pegij. Šī ir arī mana māja. 71 00:05:03,720 --> 00:05:05,180 Protams, mīļā. 72 00:05:09,852 --> 00:05:11,645 Tas ir kā duncis mugurā. 73 00:05:11,645 --> 00:05:14,064 Es varētu dzīvot ledusskapja kastē - viņiem vienalga. 74 00:05:14,898 --> 00:05:16,024 Zinu. 75 00:05:16,024 --> 00:05:18,652 Un zini ko? Uzmini! Viņi paliks muļķa lomā. 76 00:05:18,652 --> 00:05:20,529 Es tūlīt nopelnīšu kaudzi naudas. 77 00:05:20,529 --> 00:05:23,949 Jā. Un zini, kāpēc? Mēs ar Kūperi, nu, 78 00:05:23,949 --> 00:05:28,662 pārsvarā Kūpere, parakāmies pa internetu un atradām šo to interesantu par to guru. 79 00:05:28,662 --> 00:05:33,584 Velna zellis! Ko viņš izdarījis? Viņš ir noziedznieks? Blēdis? Es zināju. 80 00:05:33,584 --> 00:05:36,962 Kā tev patiks šis? Viņa sieva ir pazudusi bez vēsts. 81 00:05:37,546 --> 00:05:38,672 Sievas slepkava. 82 00:05:41,383 --> 00:05:42,926 Donatella ir mirusi. 83 00:05:42,926 --> 00:05:44,636 Šīs viņai nevajadzēs. 84 00:05:44,636 --> 00:05:47,681 Viņš apgalvoja, ka viņa viņu pameta un aizbrauca uz Meksiku. 85 00:05:47,681 --> 00:05:49,433 Es lieku uz to, ka viņa ir beigta. 86 00:05:49,433 --> 00:05:50,434 Beigtāka par beigtu. 87 00:05:50,434 --> 00:05:54,563 Vai ne? Un ģimene tam nenoticēja. Izsolīja 70 000 dolāru lielu atlīdzību. 88 00:05:55,147 --> 00:05:57,983 Iespējams, tā vēl ir spēkā. Mums jānoskaidro. 89 00:05:57,983 --> 00:06:00,986 Velns! Mums tā nauda jādabū. Tā ir mūsu nauda. 90 00:06:00,986 --> 00:06:05,115 Jā! Mums jāuztaisa haoss. Mums jāsaceļ troksnis, Pega. 91 00:06:05,115 --> 00:06:06,992 - Esmu gatava. - Jā! 92 00:06:06,992 --> 00:06:07,910 Atvainojiet! 93 00:06:07,910 --> 00:06:10,245 Cik izmaksātu slēdzenes logiem? 94 00:06:13,916 --> 00:06:15,709 Domājiet par kreiso pēdu! 95 00:06:16,376 --> 00:06:20,547 Sākot ar īkšķi, veiciet ieelpu katrā kājas pirkstā. 96 00:06:21,340 --> 00:06:25,677 Pieaugot sajūtai kāju pirkstos, paļaujieties, ka esat drošībā, 97 00:06:25,677 --> 00:06:28,722 jums viss ir labi un jūs esat vesels. 98 00:06:32,100 --> 00:06:33,185 Velns! 99 00:06:38,732 --> 00:06:40,651 Sveiks! 100 00:06:40,651 --> 00:06:44,112 Aizvāc to grabažu no šejienes! Brauc prom! Es gaidu klientu. 101 00:06:44,112 --> 00:06:47,199 Klau, es gribu ar tevi parunāt par to draņķi Guru Bobu. 102 00:06:47,199 --> 00:06:49,535 Vai tev nav jābūt kursos? 103 00:06:49,535 --> 00:06:52,621 Jā, šodien viņš sāk vēlāk. Starp citu, man tur iet lieliski. 104 00:06:52,621 --> 00:06:54,206 Man jāredz tavas piezīmes. 105 00:06:54,206 --> 00:06:56,792 Lai veicas! Tās man ir galvā. 106 00:06:56,792 --> 00:06:59,962 Paklau, es tev sarunāju tikšanos Paionīrtaunā. 107 00:06:59,962 --> 00:07:03,215 Tev tikai jāaizbrauc un jānoslēdz līgums. 108 00:07:03,215 --> 00:07:05,133 Ko šodien paveici tu? 109 00:07:05,801 --> 00:07:07,427 Zini, ko es šodien paveicu? 110 00:07:07,427 --> 00:07:10,305 Iztīrīju tualeti, ja nu manam pēdējam lielajam klientam 111 00:07:10,305 --> 00:07:11,765 sagribētos pačurāt. 112 00:07:11,765 --> 00:07:15,644 - Tas būtu jādara tev. - Ne jau tam mani pieņēma darbā. 113 00:07:15,644 --> 00:07:18,897 Jo es nesaņemu nekādu palīdzību no savas vienīgās darbinieces, 114 00:07:18,897 --> 00:07:21,859 kas braukā apkārt ar kaut kādu lūzni. 115 00:07:21,859 --> 00:07:25,571 Ei, tam guru visos stūros ir zagtas gleznas. 116 00:07:25,571 --> 00:07:30,742 Turklāt viņa sieva ir pazudusi bez vēsts, un tas nozīmē - sveika, atlīdzība! 117 00:07:30,742 --> 00:07:35,122 Tu tos 70 taukšķus nedabūsi. Viņa negrib, lai viņu atrod. 118 00:07:35,122 --> 00:07:36,290 Tu par to zināji? 119 00:07:36,290 --> 00:07:37,708 Tu par to neesi dzirdējusi? 120 00:07:37,708 --> 00:07:41,587 Kur es par to varētu dzirdēt? Paionīrtaunas kankāna grupā? 121 00:07:41,587 --> 00:07:45,257 Paklau, viņa atstāja zīmīti. Iztukšoja bankas kontu. 122 00:07:45,257 --> 00:07:47,885 Viņas mašīnu atrada Meksikā. 123 00:07:47,885 --> 00:07:49,970 Ģimene gribēja atbildes. 124 00:07:49,970 --> 00:07:53,891 Jā, esmu pārliecināts. Atlīdzība bija. Bija. 125 00:07:53,891 --> 00:07:55,601 Tā ir tik svarīga lieta! 126 00:07:55,601 --> 00:07:59,855 Nē, es tev tikko pateicu, ka nav. Tagad aizvāc to lūzni prom! 127 00:07:59,855 --> 00:08:01,982 Kuru katru brīdi ieradīsies klients. 128 00:08:01,982 --> 00:08:04,484 Labi, skat! Gatavs? 129 00:08:08,363 --> 00:08:10,699 Uzēd frito sautējumu! Un nav, par ko. 130 00:08:10,699 --> 00:08:11,783 Labi, brauc! 131 00:08:31,428 --> 00:08:35,765 Kerola! Paskaties! Mans jaunais auto. 132 00:08:36,433 --> 00:08:38,684 Viņi gribēja, lai izdaru prātīgu izvēli. 133 00:08:38,684 --> 00:08:41,145 Pegij, tava māte kāpj autobusā. 134 00:08:41,145 --> 00:08:43,023 Māte, par kuru tev stāstīju? 135 00:08:43,023 --> 00:08:44,441 Tā šķiet. 136 00:08:44,441 --> 00:08:46,276 Lūdzu, seko viņai! 137 00:08:46,276 --> 00:08:48,737 Nosūti man koordinātas. Es tūlīt būšu! 138 00:09:00,791 --> 00:09:02,209 - Man jābrauc. - Labi. 139 00:09:36,618 --> 00:09:39,121 Ei! 140 00:09:39,121 --> 00:09:41,540 Pagaidiet! Paldies. 141 00:09:42,666 --> 00:09:44,209 Paldies. 142 00:09:48,338 --> 00:09:51,175 - Es parūpēšos par tavu mašīnu! - Atslēgas ir iekšā! 143 00:09:51,175 --> 00:09:52,593 Jā. 144 00:10:12,821 --> 00:10:14,656 Tur ir tukšas sēdvietas. 145 00:10:16,325 --> 00:10:17,326 Jauka diena? 146 00:10:18,368 --> 00:10:20,204 Pālmspringsa. Visas dienas vienādas. 147 00:10:21,788 --> 00:10:22,915 No kurienes jūs esat? 148 00:10:23,999 --> 00:10:25,792 Reiz sensenos laikos dzīvoju Ņujorkā. 149 00:10:26,418 --> 00:10:27,419 Saioseta. 150 00:10:28,670 --> 00:10:31,882 Jūs tik ļoti atgādināt kādu cilvēku, ko pazinu. 151 00:10:32,966 --> 00:10:35,177 Starp citu, viņa bija pasakaini skaista. 152 00:10:37,262 --> 00:10:39,389 Jūs taču necenšaties man piecirst, ko? 153 00:10:39,389 --> 00:10:42,226 Nē taču. Man ir pārāk daudz citu lietu, ko darīt. 154 00:10:46,480 --> 00:10:49,316 Laikam var teikt, ka esmu arī no Eņģeļu pilsētas. 155 00:10:49,316 --> 00:10:50,651 Jā? 156 00:10:50,651 --> 00:10:51,985 Es biju aktrise. 157 00:10:53,070 --> 00:10:55,113 Šķiet, ka jūs varētu būt ļoti laba. 158 00:10:55,113 --> 00:10:56,865 Biju. 159 00:10:56,865 --> 00:10:59,493 Spēlēju otrajā plānā visos seriālos 160 00:10:59,493 --> 00:11:02,454 no Gunsmoke līdz B.J. and the Bear. 161 00:11:03,372 --> 00:11:04,831 Vai tas otrais bija porno? 162 00:11:06,583 --> 00:11:10,796 Nē. Tas bija par ceļojošu pērtiķi. Bija ļoti populārs. 163 00:11:10,796 --> 00:11:13,590 Es saprotu. Pērtiķi ir fascinējoši. 164 00:11:13,590 --> 00:11:15,425 Šī ir mana pietura. 165 00:11:15,425 --> 00:11:17,636 Nē. Vispirms iedodiet savu numuru. 166 00:11:17,636 --> 00:11:21,765 Es teātrī pazīstu čupām cilvēku. Domāju, ka varu jums kaut ko sarunāt. 167 00:11:21,765 --> 00:11:23,892 Savu karjeru vēl neesat beigusi. Ne tuvu. 168 00:11:49,042 --> 00:11:50,210 Viņa ir aktrise, ja? 169 00:11:51,170 --> 00:11:52,171 Jā. 170 00:11:53,172 --> 00:11:57,968 Varbūt izklausīsies traki, Pega, bet tev vajadzētu uzvest lugu. 171 00:12:00,095 --> 00:12:03,849 Viņa varētu spēlēt Roslinu, un tu varētu tikt skaidrībā ar visām problēmām. 172 00:12:05,350 --> 00:12:10,480 Mīļā, tas ir ideāli. Tā, it kā Roslina viņu būtu atsūtījusi. 173 00:12:12,107 --> 00:12:13,358 Ak dievs! 174 00:12:13,358 --> 00:12:14,610 Iedod savu telefonu! 175 00:12:15,402 --> 00:12:19,781 Es uzstādu atgādinājumu reizi stundā, ka tev jāuzraksta tā luga. 176 00:12:19,781 --> 00:12:21,992 Disciplīna tev nāks par labu. 177 00:12:21,992 --> 00:12:24,203 Klau, tev zvana. Izskatās svarīgi. 178 00:12:24,203 --> 00:12:26,079 Tie ir tie Mumbajas blēži. 179 00:12:27,497 --> 00:12:28,498 Nu labi. 180 00:12:28,498 --> 00:12:29,833 Pegija Ņūmena. 181 00:12:29,833 --> 00:12:33,754 Zvanu no Pālmdezertas slimnīcas un medicīnas centra. Nenolieciet klausuli! 182 00:12:33,754 --> 00:12:36,507 Pie mums ir pacients, vārdā Bobs Skārboro. 183 00:12:36,507 --> 00:12:39,510 - Ei! Skārboro. - Jūsu numurs bija uz viņa apakšdelma, 184 00:12:39,510 --> 00:12:41,595 un viņš citus kontaktus nosaukt atsakās. 185 00:12:41,595 --> 00:12:43,263 - Atbraucāt pie Boba Skārboro? - Jā. 186 00:12:43,263 --> 00:12:46,266 Krūtsgalu glābt neizdevās. Viņš par to ir diezgan satriekts. 187 00:12:46,266 --> 00:12:48,060 Tā tik un tā ir dabas kļūda. 188 00:12:48,060 --> 00:12:50,771 - Viņam būs jālieto pretsāpju zāles. - Netaupiet! 189 00:12:51,355 --> 00:12:52,940 Kungs, ieradusies jūsu draudzene. 190 00:12:53,607 --> 00:12:55,025 Sveiki! Es pārņemšu. 191 00:12:55,025 --> 00:12:56,235 Viņa nav mana draudzene. 192 00:12:56,235 --> 00:12:58,028 Ko tu te dari? 193 00:12:58,028 --> 00:13:00,447 Tu, gulēdams uz grīdas, esot saucis manu vārdu. 194 00:13:01,114 --> 00:13:02,699 Es tavu vārdu nezinu. 195 00:13:03,575 --> 00:13:05,077 Sadabūsim tev pretsāpju zāles. 196 00:13:07,162 --> 00:13:09,248 Tu vakar būtu varējusi man palīdzēt. 197 00:13:09,248 --> 00:13:11,124 Bija skaidrs, ka viņi man draud. 198 00:13:12,417 --> 00:13:14,169 Kas es tev - vecākais brālis? 199 00:13:14,169 --> 00:13:15,420 Es devu mājienu ar acīm. 200 00:13:15,420 --> 00:13:20,133 Skatījos uz tevi tā, kā skatās ķīlnieki video, un tagad esmu sakropļots. 201 00:13:20,133 --> 00:13:21,301 Paklau, man žēl. 202 00:13:21,301 --> 00:13:24,012 Lai nu kā, še! 203 00:13:24,596 --> 00:13:25,973 Apsteidz sāpes! 204 00:13:25,973 --> 00:13:28,767 Dzīves gudrība. Ieņem divas. 205 00:13:37,067 --> 00:13:39,736 Tad par ko tavi draugi uz piebraucamā ceļa tā dusmojās? 206 00:13:44,116 --> 00:13:46,159 Vai varu, lūdzu, dabūt savas kartupeļu kroketes? 207 00:13:46,159 --> 00:13:48,120 Šis brauciens, starp citu, nav par brīvu. 208 00:13:48,120 --> 00:13:51,123 Tas tev izmaksās trīs taukšķus, ko saņems Paionīrtauna. 209 00:13:51,123 --> 00:13:55,794 Tava draudzene. Tamija. Viņa tevis dēļ palielināja pupus. 210 00:13:56,295 --> 00:14:00,299 - Un, lai to izdarītu, nozaga naudu. - Nelūdzu, lai viņa to dara. 211 00:14:01,884 --> 00:14:03,802 Kā tie izskatās? Tie... 212 00:14:04,469 --> 00:14:05,804 Īsts guru. 213 00:14:06,889 --> 00:14:09,808 Vai varu, lūdzu, dabūt kartupeļu kroketi? 214 00:14:11,935 --> 00:14:14,479 Es gribu naudu, skaidrs? 215 00:14:16,064 --> 00:14:18,275 Tupeņi par pupiņiem. 216 00:14:23,363 --> 00:14:25,157 Kas tas vispār ir? 217 00:14:25,157 --> 00:14:28,327 "Izmeklēšanas seriāls: Nāve spa." 218 00:14:28,911 --> 00:14:29,995 Tā ir īsta? 219 00:14:30,662 --> 00:14:33,498 Tā ir Newsey balva. Tu taču esi dzirdējusi par Newsey? 220 00:14:33,498 --> 00:14:38,921 - Esmu dzirdējusi par Pulicera balvu. - Newsey ir tieši par televīzijas ziņām. 221 00:14:38,921 --> 00:14:41,381 Nekad neesmu dzirdējusi. Par Emmy esmu. 222 00:14:42,049 --> 00:14:44,218 Viņu balvai ir divi spārni. Tavējai tikai viens. 223 00:14:45,219 --> 00:14:47,012 Šo pasniedz konkrētā nozarē. 224 00:14:47,596 --> 00:14:49,181 Atgādina ballīšu loterijas balvu. 225 00:14:49,181 --> 00:14:50,682 Tā ir ļoti prestiža. 226 00:14:51,642 --> 00:14:54,144 Tātad šī ir īsta? 227 00:14:54,144 --> 00:14:56,939 Tu kādu pazīstot. Mākslas uzpircēju. 228 00:14:56,939 --> 00:14:58,732 Es pazīstu daudzus cilvēkus, mīļais. 229 00:14:59,566 --> 00:15:03,362 Tad kā vietējais ziņu raidījumu vadītājs var atļauties Pikaso? 230 00:15:05,030 --> 00:15:06,240 Mana sieva. 231 00:15:06,240 --> 00:15:07,824 Tev ir sieva? 232 00:15:09,368 --> 00:15:10,911 Kur viņa ir? 233 00:15:10,911 --> 00:15:14,373 Viņa ir prom. Gribu iet gulēt. Esmu ļoti noguris. 234 00:15:14,373 --> 00:15:17,000 Rīt parunāsim par to tavu mākslas cilvēku. 235 00:15:17,000 --> 00:15:19,044 Kur ir tava čeku grāmatiņa, Bobij? 236 00:15:19,044 --> 00:15:21,463 Atvilktnē virtuvē. Esmu vienkārši Bobs. 237 00:15:24,299 --> 00:15:25,509 {\an8}R. SKĀRBORO VĪR. - 25.11.1970. 238 00:15:44,570 --> 00:15:46,822 Ak dievs! Tā. 239 00:15:47,364 --> 00:15:49,533 Ei! Nu taču! 240 00:15:49,533 --> 00:15:53,328 Tu izskaties kā izbēdzis no psihenes. 241 00:15:55,038 --> 00:15:57,583 Tā. Ve... Kas tagad? 242 00:16:01,086 --> 00:16:02,379 Vai mums būs sekss? 243 00:16:03,088 --> 00:16:05,048 Man ir jāraksta luga. 244 00:16:05,048 --> 00:16:08,093 Tu teici, ka tev esot pircējs. Tu kādu pazīstot. 245 00:16:09,136 --> 00:16:11,680 Protams. Še! Tā. 246 00:16:12,764 --> 00:16:16,393 Šeit. Paraksti! Četri taukšķi. 247 00:16:18,187 --> 00:16:19,188 Malacis. 248 00:16:20,772 --> 00:16:21,815 Labi. 249 00:16:21,815 --> 00:16:23,400 Kuš! 250 00:16:24,943 --> 00:16:26,069 Čuči! 251 00:16:26,069 --> 00:16:27,571 Velc pelīte saldu miegu! 252 00:16:29,823 --> 00:16:31,700 {\an8}ARISTOTEĻA RETORIKA UN POĒZIJA 253 00:16:31,700 --> 00:16:36,121 {\an8}"Pegija iziet skatuves centrā, viņa staro." Pegija. 254 00:16:36,121 --> 00:16:40,250 "Šī ir luga par mīlestību un nožēlu." 255 00:16:43,504 --> 00:16:45,005 "Gluži kā Hamiltons." 256 00:16:47,049 --> 00:16:48,050 Labi. 257 00:17:02,648 --> 00:17:04,107 Ko, pie velna, viņš zina? 258 00:17:04,608 --> 00:17:06,818 Labi. Paņemiet barību rokā. 259 00:17:06,818 --> 00:17:08,194 Uz plaukstas, jā. 260 00:17:12,616 --> 00:17:16,662 O! Tas ir par četriem tūkstošiem dolāru. 261 00:17:17,162 --> 00:17:19,122 Viņš gribēja to nokārtot, 262 00:17:19,122 --> 00:17:21,208 bet kaut ko grib arī no tavas puses. 263 00:17:21,959 --> 00:17:25,546 Viņš grib, lai Paionīrtauna šo aizmirst un neuzdod jautājumus. 264 00:17:26,505 --> 00:17:28,507 Izmeklēšana var nodarīt lielu ļaunumu. 265 00:17:28,507 --> 00:17:30,926 - Tā bija Tamija. - Ne apstiprinu, ne noliedzu. 266 00:17:30,926 --> 00:17:33,178 Galvenais - aizmirsti par to! 267 00:17:36,390 --> 00:17:38,600 - Tu nomainīji kodu? - Jā. 268 00:17:38,600 --> 00:17:40,602 Un nē, es tev to neatklāšu. 269 00:17:40,602 --> 00:17:41,645 Tad esam drošībā, 270 00:17:41,645 --> 00:17:43,605 īpaši tāpēc, ka tagad tev ir apsardze. 271 00:17:43,605 --> 00:17:45,148 Kāda apsardze? 272 00:17:45,774 --> 00:17:47,609 Mēs par to runājām, Ouen. 273 00:17:47,609 --> 00:17:52,197 Par ko tad mēs runājām šajā pašā telpā? Brūsa Hārvija detektīvaģentūra. 274 00:17:54,992 --> 00:17:56,201 Man jāparunā ar māti. 275 00:17:56,201 --> 00:17:58,036 Kad? Kad viņa tev mainīs autiņus? 276 00:17:58,036 --> 00:18:00,372 Tu esi šī iestādījuma vadītājs, Ouen. 277 00:18:00,372 --> 00:18:01,832 Tev ir jāvada. 278 00:18:01,832 --> 00:18:03,584 Cik tas maksā? 279 00:18:04,209 --> 00:18:05,627 Un ko viņš vispār dara? 280 00:18:05,627 --> 00:18:09,464 Ko tik mēs nedarām! Es norunāšu tikšanos. Kavēju mēģinājumu. 281 00:18:11,091 --> 00:18:12,467 Kādu mēģinājumu? 282 00:18:12,968 --> 00:18:14,344 PEGIJA ŅŪMENA "MŪSU PAIONĪRTAUNA" 283 00:18:14,344 --> 00:18:16,305 LOMĀS: ŅŪMENA UN TV ZVAIGZNE DŽINDŽERA FOKSA! 284 00:18:16,305 --> 00:18:18,473 PIRMIZRĀDE OTRDIEN VAI CETURTDIEN... ĻOTI DRĪZ 285 00:18:19,975 --> 00:18:21,393 Es to pat nespēju izlasīt. 286 00:18:22,811 --> 00:18:23,812 Vai tu esi akla? 287 00:18:23,812 --> 00:18:26,899 Nē, tas rakstīts kā ar vistas kāju. Nav salasāms. 288 00:18:28,192 --> 00:18:30,235 Šī ir tava mūža pēdējā diena. 289 00:18:30,235 --> 00:18:33,030 Tu saki: "Es došos uz Longailendu." 290 00:18:33,030 --> 00:18:35,365 Tu mirsti. Brīžiem atslēdzies. 291 00:18:35,991 --> 00:18:38,785 Un es atbildu: "Mēs Longailendā vairs nedzīvojam." 292 00:18:39,620 --> 00:18:41,288 Un tad tu saki: 293 00:18:41,288 --> 00:18:43,874 "Es apciemošu savus vecākus Vācijā." 294 00:18:45,459 --> 00:18:48,003 Un mana replika: "Par ko tu runā?" 295 00:18:48,003 --> 00:18:49,254 Viss ir uzrakstīts. 296 00:18:49,254 --> 00:18:51,798 Vai mums nebūs drukāta teksta? 297 00:18:56,762 --> 00:18:57,596 Uzgaidi mirklīti! 298 00:18:59,848 --> 00:19:00,724 Rodžer! 299 00:19:01,433 --> 00:19:02,476 Pegij! 300 00:19:03,101 --> 00:19:04,561 Vai tas ir Axe dezodorants? 301 00:19:04,561 --> 00:19:06,021 Shalimars maržas. 302 00:19:06,021 --> 00:19:08,941 Paionīrtaunā smaržas ir aizliegtas, pat grāmatvedībā. 303 00:19:09,942 --> 00:19:12,903 Un šodien salona apkaime ir slēgta. 304 00:19:12,903 --> 00:19:15,280 Man jālūdz, lai abi dodaties atpakaļ. 305 00:19:17,699 --> 00:19:18,700 Jauku dienu! 306 00:19:23,539 --> 00:19:25,123 Vai tur rakstīts "nacisti"? 307 00:19:26,959 --> 00:19:28,919 Vācija joprojām ir pilna ar nacistiem. 308 00:19:29,419 --> 00:19:31,880 Vai darbība nenotiek 1870. gados? 309 00:19:31,880 --> 00:19:32,965 Pegij? 310 00:19:34,007 --> 00:19:37,803 Pegij! Kas tas ir? Kas tā par izkārtni? 311 00:19:37,803 --> 00:19:40,430 Tu man neko neteici par kaut kādu izrādi. 312 00:19:42,224 --> 00:19:43,350 Uzgaidi vēl brītiņu! 313 00:19:43,350 --> 00:19:45,644 Es tev jau teicu, ka mums ir mēģinājumi. 314 00:19:45,644 --> 00:19:48,772 Šļūcpilsētā ir ūdens prieki. Mums - zemes prieki. 315 00:19:48,772 --> 00:19:51,942 Mēs piedāvājam alternatīvu ātri plūstošam ūdenim. 316 00:19:51,942 --> 00:19:54,987 Un tā, mans draugs, ir sirdi plosoša drāma. 317 00:19:54,987 --> 00:19:56,488 Paklau, negribu neko piesaukt, 318 00:19:56,488 --> 00:20:00,534 bet man šķiet, ka tas būs kas līdzīgs Hamiltonam, par ko runās visi. 319 00:20:00,534 --> 00:20:02,160 Tā būs sensācija. 320 00:20:02,160 --> 00:20:03,287 Kas tad? 321 00:20:03,787 --> 00:20:06,081 Tu neesi... Es nezinu, kas tas ir. 322 00:20:06,081 --> 00:20:07,165 Kas tas ir? 323 00:20:07,165 --> 00:20:12,963 Iespējams, visu laiku dižākais stāsts, ietērpts profesionālā iestudējumā. 324 00:20:15,757 --> 00:20:17,217 Ei, redzi to kundzi? 325 00:20:18,385 --> 00:20:19,511 Izskatās pazīstama? 326 00:20:21,680 --> 00:20:22,806 Jā... Varbūt. Es... 327 00:20:24,766 --> 00:20:26,518 Labi, jā. Kur es viņu esmu redzējis? 328 00:20:26,518 --> 00:20:27,686 Visur. 329 00:20:28,562 --> 00:20:32,983 Viņa nāk ar savu vēsturi, Ouen. Mums to vajag. Viņa ir spēlējusi visur. 330 00:20:32,983 --> 00:20:34,359 Milzīgs pielūdzēju pulks. 331 00:20:34,359 --> 00:20:38,155 Ļaudis gāzīs šo vietu apkārt, lai viņu redzētu. Un tas tev nemaksās ne centa. 332 00:20:43,911 --> 00:20:46,914 Jā, esmu viņu redzējis. Esmu. Noteikti. Nav šaubu. 333 00:20:46,914 --> 00:20:48,540 Esi redzējis Designing Women? 334 00:20:50,250 --> 00:20:51,793 Ak dievs! 335 00:20:53,003 --> 00:20:56,215 - The Wire? - Jā. Pag, viņa spēlēja The Wire? 336 00:20:56,215 --> 00:20:57,799 Visur, izņemot to. 337 00:20:58,342 --> 00:21:00,802 Šļūcpilsēta ar to nevar sacensties. 338 00:21:02,054 --> 00:21:05,974 Labs ir. Lai notiek! Ejiet mēģināt! 339 00:21:05,974 --> 00:21:08,185 Iestudējiet! Tēlojiet! 340 00:21:08,185 --> 00:21:10,646 Esam atpakaļ. Džindžera, no sākuma! 341 00:21:10,646 --> 00:21:12,105 Tā, tā. Pieraksti! 342 00:21:12,731 --> 00:21:15,359 Mammīte saka: "Es gribu klimpas." 343 00:21:15,359 --> 00:21:17,653 Nē. Labāk biezpienmaizīti. 344 00:21:23,784 --> 00:21:26,995 - Vai tu tiešām nomainīji slēdzenes? - Es teicu, ka nauda drīz būs. 345 00:21:26,995 --> 00:21:29,748 - Tagad esmu privātdetektīve. - Ak tā? Neizskaties. 346 00:21:29,748 --> 00:21:31,667 Es strādāju pie slepkavības lietas. 347 00:21:34,670 --> 00:21:37,589 Ak dievs! Pegij, viņa izskatās gluži kā mammīte. 348 00:21:37,589 --> 00:21:42,469 Vai ne? Es iestudēju izrādi ar viņu, lai panāktu to Aristoteļa katarsi. 349 00:21:42,469 --> 00:21:46,098 Attīru visus mēslus saistībā ar mammīti, lai man no tiem nerastos vēzis. 350 00:21:46,098 --> 00:21:48,559 Es varētu uzrakstīt ainu arī tev. Tā ir kā terapija. 351 00:21:48,559 --> 00:21:51,103 Nē, es labāk paņemtu mājas atslēgu. 352 00:21:51,103 --> 00:21:52,396 Man nav liekas. 353 00:21:52,396 --> 00:21:55,691 Tiešām? Uztaisīji vienu atslēgu? Lieliski, Pegij. Tiešām lieliski. 354 00:21:55,691 --> 00:21:58,277 - Paldies, kā vienmēr. - Aiziet, Džindžera! Ejam! 355 00:21:58,277 --> 00:21:59,736 Nepievērs viņai uzmanību! 356 00:22:05,868 --> 00:22:08,161 Man ir jādabū tā atlīdzība. 357 00:22:08,161 --> 00:22:11,331 Mammīte ar mani ļoti lepotos, ja es tiktu pie 70 taukšķiem. 358 00:22:11,331 --> 00:22:14,751 Klau, vai tu tajos kursos iemācījies kaut ko par bezvēsts pazudušajiem? 359 00:22:14,751 --> 00:22:19,381 Jā. Patiesībā es izpētīju, kas notika, pirms viņa pazuda. 360 00:22:19,381 --> 00:22:21,758 Tev tas jāredz. Es to dabūju jūtūbā. 361 00:22:21,758 --> 00:22:23,468 Brīdis, kad viņš zaudēja darbu. 362 00:22:23,468 --> 00:22:26,221 Es varētu to noskatīties, jo tagad viņu pazīstu. 363 00:22:27,097 --> 00:22:29,266 Ei! Tik... Ei! 364 00:22:29,266 --> 00:22:31,143 Viņa paņēma tavu vīnu. 365 00:22:31,143 --> 00:22:32,269 Visu pudeli. 366 00:22:33,395 --> 00:22:36,190 Tā ir pudele lēta sauv blanc. Viņai garšos. 367 00:22:36,899 --> 00:22:40,027 Pag, vai tev tas čalis šķiet pievilcīgs? 368 00:22:40,027 --> 00:22:43,614 Kurš, tas draņķa guru? Nē. 369 00:22:43,614 --> 00:22:44,781 Vai šķiet? 370 00:22:46,700 --> 00:22:48,827 Varbūt senāk, bet nu vairs ne. 371 00:22:48,827 --> 00:22:51,580 Es izvēlos nesaskatīt viņa pievilcību, tāpēc nesaskatu. 372 00:22:51,580 --> 00:22:53,248 Skaidrs, labi. 373 00:22:54,208 --> 00:22:56,293 Tā ir pirātiskā kopija, jo viņi to izdzēsa. 374 00:22:56,293 --> 00:22:58,629 {\an8}Parādīsim jums Pālmkanjonas ceļu. 375 00:22:58,629 --> 00:23:03,300 {\an8}Mums ziņo, ka tur noticis milzīgs kritenes iegruvums, aprijot kādu tūristu. 376 00:23:03,300 --> 00:23:06,428 Tur atrodas Alīša Herrera. Viņa sniegs svaigāko informāciju. 377 00:23:06,428 --> 00:23:08,180 Alīša, pastāsti par šo traģēdiju! 378 00:23:08,180 --> 00:23:10,974 Pag! Pagaidi! Acumirkli! 379 00:23:10,974 --> 00:23:12,851 Vai tā ir traģēdija? 380 00:23:12,851 --> 00:23:14,728 Tam pat īsti nav nozīmes. 381 00:23:15,354 --> 00:23:17,606 Tā ir tikai nāve. Saprotiet... 382 00:23:17,606 --> 00:23:19,691 Beigās tā sagaida mūs visus. 383 00:23:19,691 --> 00:23:21,860 Šodien kāds tūrists nonāca kosmosa pludmalē. 384 00:23:21,860 --> 00:23:24,112 Vai nav vienalga? Jo viss cits... 385 00:23:24,112 --> 00:23:28,992 Šis viss ir muļķīgs. Tam nav nozīmes, saprotat? 386 00:23:28,992 --> 00:23:31,537 Jūs un jūsu problēmas, 387 00:23:31,537 --> 00:23:33,747 - viņas neuzticīgais vīrs... - Velns, Bob! 388 00:23:33,747 --> 00:23:37,918 Tas viss ir muļķīgs. Viss ir muļķīgs. 389 00:23:37,918 --> 00:23:39,878 - Viss ir muļķīgs. - Viņam taisnība. 390 00:23:39,878 --> 00:23:42,673 Nāve gaida mūs visus, velns parāvis, 391 00:23:42,673 --> 00:23:45,843 - un tā jums noraus jumtu. - Es atvainojos. Bob! 392 00:23:45,843 --> 00:23:47,845 Bārba, aizveries! 393 00:23:47,845 --> 00:23:49,429 - Visiem tu riebies. 394 00:23:49,429 --> 00:23:51,974 - Bob! - Un sarkanais tev nepiestāv. Nemaz! 395 00:23:53,892 --> 00:23:57,896 Daudzi domā tāpat kā viņš. Tāpēc jau viņu sauc par Guru Bobu. 396 00:23:58,814 --> 00:23:59,940 Velns, kas tas? 397 00:24:00,983 --> 00:24:03,151 Velns parāvis! Kas tas ir? Policisti? 398 00:24:03,151 --> 00:24:05,863 - Vai tas esi tu, Bezos? - Tā ir Kūpere. 399 00:24:05,863 --> 00:24:07,197 Viņai to nopirka Čads. 400 00:24:07,197 --> 00:24:10,993 Apžēliņ! Tātad viņa ir tur, dzer tavu sauvignon blanc? 401 00:24:10,993 --> 00:24:13,412 Garāžā ir daudz vairāk. 402 00:24:13,412 --> 00:24:17,958 Kaut kāds ārprāts. Tas nebija zagts čeks. 403 00:24:17,958 --> 00:24:20,878 Es to čeku dabūju no Pegijas Ņūmenas. 404 00:24:20,878 --> 00:24:22,921 - Tas bija Pegijas čeks! - Tur. 405 00:24:22,921 --> 00:24:24,923 Ne jau Pegija centās to iemainīt pret naudu. 406 00:24:25,424 --> 00:24:26,592 Īkšķi, lūdzu! 407 00:24:26,592 --> 00:24:29,052 Cilvēki tā liek vilties! 408 00:24:30,012 --> 00:24:32,181 POLICIJAS NODAĻA 409 00:24:33,724 --> 00:24:35,434 Te iekšā smēķēt nedrīkst. 410 00:24:36,476 --> 00:24:37,477 Es nesmēķēju. 411 00:24:39,563 --> 00:24:41,106 Klau! Kamēr gaidu, 412 00:24:41,106 --> 00:24:43,692 es gribētu palūgt ziņojumu par kādu pazudušo bez vēsts. 413 00:24:43,692 --> 00:24:44,860 Vārds? 414 00:24:44,860 --> 00:24:46,278 Donatella Skārboro. 415 00:24:48,697 --> 00:24:50,115 Te nu viņš ir! 416 00:24:51,575 --> 00:24:52,576 Sveiks! 417 00:24:53,535 --> 00:24:57,831 Paldies, ka dabūji mani laukā. Tu esi atlaista. 418 00:24:57,831 --> 00:25:03,212 Ei! Tev taču tagad viss ir kārtībā. Nomierinies! Es par visu parūpēšos. 419 00:25:03,212 --> 00:25:05,923 Nē. Parūpējies, Pegij, 420 00:25:05,923 --> 00:25:08,175 lai tavs skapītis ir tukšs, jo tu esi atlaista. 421 00:25:08,175 --> 00:25:10,636 Man pat nav sava skapīša. Es to dalu ar Džīniju, 422 00:25:10,636 --> 00:25:13,013 kas, ņemot vērā manu darba stāžu, ir ņirgāšanās. 423 00:25:14,014 --> 00:25:15,599 Paklau, es tev to naudu dabūšu. 424 00:25:15,599 --> 00:25:21,688 Nē. Laiks ir beidzies. Turklāt es tev vairs neuzticos. 425 00:25:21,688 --> 00:25:24,191 Uzticēšanās ir tikai konstrukts. Tāpat kā laiks. 426 00:25:24,191 --> 00:25:26,860 Un, runājot par to, es to dabūšu līdz vakaram. 427 00:25:26,860 --> 00:25:28,278 Vēlākais, rīt 428 00:25:28,278 --> 00:25:31,156 - līdz pusnaktij, plus procenti. - Nē. Vairs nekādu vienošanos. 429 00:25:31,156 --> 00:25:32,449 Panākšu, ka apsūdzības atceļ. 430 00:25:33,575 --> 00:25:35,410 Apsūdzībām jābūt atceltām pēc stundas. 431 00:25:35,410 --> 00:25:37,079 Dod man piecas. 432 00:25:37,079 --> 00:25:38,997 - Tava mamma piekrīt. - Ko? 433 00:25:40,040 --> 00:25:42,209 Es ar viņu aprunājos kā sieviete ar sievieti. 434 00:25:42,209 --> 00:25:44,044 Es zināju, ka tu baidies. 435 00:25:45,045 --> 00:25:46,922 Kurš, tavuprāt, samaksāja drošības naudu? 436 00:25:47,756 --> 00:25:50,092 Ak dievs! Bāc! 437 00:25:52,636 --> 00:25:54,179 Ouen, neuztraucies! 438 00:25:54,179 --> 00:25:56,849 Tā izrāde, ko uzvedu, sagrābs cilvēkus 439 00:25:56,849 --> 00:26:00,185 pie rīkles un izraus viņiem sirdi caur acu āboliem. 440 00:26:00,185 --> 00:26:01,270 Ko... 441 00:26:10,904 --> 00:26:12,739 Ver vaļā, draņķi! 442 00:26:14,324 --> 00:26:16,285 Mans boss visu dienu pavadīja aiz restēm. 443 00:26:16,285 --> 00:26:18,453 Tu man samaksāsi un atsauksi apsūdzības. 444 00:26:18,453 --> 00:26:19,371 Es gribu naudu. 445 00:26:19,371 --> 00:26:21,206 Apspriedīsim to vakariņās. 446 00:26:22,040 --> 00:26:23,041 Vakariņās? 447 00:26:25,335 --> 00:26:27,171 - Kad? - Tagad. 448 00:26:29,548 --> 00:26:30,549 Kurā vietā? 449 00:26:30,549 --> 00:26:32,259 Cheesecake Factory. 450 00:26:33,218 --> 00:26:34,219 Ruth's Kriss. 451 00:26:34,219 --> 00:26:35,137 Outback. 452 00:26:35,137 --> 00:26:36,263 Geraldo of Rome. 453 00:26:38,891 --> 00:26:39,892 Nu labi. 454 00:26:44,563 --> 00:26:45,606 Tu maksā. 455 00:26:49,902 --> 00:26:51,945 Tātad tas mākslas cilvēks... 456 00:26:51,945 --> 00:26:56,533 Vai viņš joprojām ar to nodarbojas? Joprojām tirgo mākslu? 457 00:26:56,533 --> 00:26:57,993 Jā. 458 00:26:57,993 --> 00:27:00,579 Un ieročus un narkotikas. Un, iespējams, arī nieres. 459 00:27:02,289 --> 00:27:03,999 Ko tu gribi viņam piedāvāt? 460 00:27:05,375 --> 00:27:09,671 Es gribu pārdot kaut ko no savas kolekcijas. 461 00:27:10,214 --> 00:27:13,008 - Pikaso? - Nē, Sezānu. 462 00:27:15,511 --> 00:27:17,513 Ar manu pircēju nekas nesanāca. 463 00:27:17,513 --> 00:27:18,597 Kā ar Sotheby's? 464 00:27:19,181 --> 00:27:20,891 Viņu komisijas maksa ir vājprātīga. 465 00:27:20,891 --> 00:27:23,227 Kā to sauc? 466 00:27:23,227 --> 00:27:24,561 To sauc 467 00:27:24,561 --> 00:27:28,148 Skats uz Ovēru de... kaut kādu. 468 00:27:28,148 --> 00:27:30,859 Skats uz Ovēru pie Uāzas? 469 00:27:32,778 --> 00:27:33,612 Jā. 470 00:27:33,612 --> 00:27:37,616 Jo tā glezna tika nozagta 1999. gadā. 471 00:27:43,830 --> 00:27:44,748 Jā, varu palīdzēt. 472 00:27:46,124 --> 00:27:47,209 Par komisijas maksu. 473 00:27:48,085 --> 00:27:49,461 Cik tu par to gribi? 474 00:27:49,461 --> 00:27:52,339 Es tev to pārdotu par 1,3 miljoniem. 475 00:27:52,339 --> 00:27:57,344 Gribu atradēja honorāru 20 tūkstošus, četrus taukšķus uzreiz par Tamijas pupiem 476 00:27:57,344 --> 00:28:00,556 un lai tu atsauc pret Ouenu izvirzītās absurdās apsūdzības. 477 00:28:00,556 --> 00:28:03,976 Un, ja arī ar to čeku būs problēmas, es tev nogriezīšu otru krūtsgalu. 478 00:28:16,905 --> 00:28:19,366 Tu nudien esi medniece. 479 00:28:19,867 --> 00:28:21,785 Vai tas pieder pie tavas guru izrādes? 480 00:28:22,286 --> 00:28:24,288 Nē. Tikai novērojums. 481 00:28:27,457 --> 00:28:30,752 Es redzēju tavu sprediķošanu ziņās. 482 00:28:32,004 --> 00:28:34,381 Starp citu, vairums cilvēku nespēj izturēt patiesību. 483 00:28:34,381 --> 00:28:35,841 Tā es vienmēr saku. 484 00:28:38,302 --> 00:28:39,511 Tur ir tava draudzene. 485 00:28:41,054 --> 00:28:42,472 Jā, tev ir noplūde. 486 00:28:42,472 --> 00:28:43,932 Viņa man seko. 487 00:28:43,932 --> 00:28:45,225 Par ko viņa dusmojas? 488 00:28:45,225 --> 00:28:48,103 - Cik drīz vari ar to čali sazināties? - Ar Kačelu? 489 00:28:48,103 --> 00:28:50,314 Varu ar viņu sazināties šovakar. Rīt. 490 00:28:50,314 --> 00:28:51,857 Vēlākais - trešdien. 491 00:28:51,857 --> 00:28:55,027 Nezinu, vai viņš ieradīsies personīgi, bet viņam ir palīgi. 492 00:28:57,070 --> 00:29:01,283 Tamijas nauda tev man ir jāatdod šovakar. 493 00:29:01,283 --> 00:29:03,118 Un jāatsauc tās apsūdzības. 494 00:29:03,118 --> 00:29:05,579 Jā, es nenēsāju līdzi čeku grāmatiņu. 495 00:29:10,626 --> 00:29:12,169 Tu nozagi vienu no maniem čekiem? 496 00:29:12,169 --> 00:29:14,213 Varbūt tad arī pati paraksti? 497 00:29:14,213 --> 00:29:16,882 Tas būtu pretlikumīgi un zemiski. 498 00:29:16,882 --> 00:29:18,050 Nu labi. 499 00:29:19,676 --> 00:29:21,678 {\an8}Un atkal zvana Daiena. 500 00:29:23,180 --> 00:29:25,057 Tā ir mana māsa. Acumirkli! 501 00:29:25,807 --> 00:29:27,226 Uzmini, kur es šobrīd esmu. 502 00:29:27,226 --> 00:29:29,645 Mājās tu neesi, jo mājā esmu es 503 00:29:29,645 --> 00:29:32,105 - un cenšas iekļūt Denijs. - Daiena! Atver! 504 00:29:32,105 --> 00:29:34,066 - Laikam izlaists no cietuma? - Zini, 505 00:29:34,066 --> 00:29:35,859 - šī joprojām ir mana māja. - Viņas te nav! 506 00:29:35,859 --> 00:29:36,902 Man te nav zonas. 507 00:29:36,902 --> 00:29:38,153 - Izsauksiet policiju? - Atver! 508 00:29:38,153 --> 00:29:39,696 Kā tu iekļuvi manā mājā? 509 00:29:39,696 --> 00:29:42,741 Arī es varu izsaukt atslēdznieku. Tā ir ģimenes māja. 510 00:29:42,741 --> 00:29:46,286 Bet tā nav tava dzīvesvieta, tā ir mana dzīvesvieta. Es tur dzīvoju. 511 00:29:46,286 --> 00:29:49,248 Šis ir jauki. 512 00:29:49,248 --> 00:29:51,250 Jā. Vai varam to vienkārši izrunāt? 513 00:29:51,250 --> 00:29:55,420 Mīlulīt, vai tev nešķiet, ka šī vieta ir mazliet par dārgu čalim, 514 00:29:55,420 --> 00:29:57,381 - kas citiem ir parādā naudu? - Nē, tāpēc... 515 00:29:57,381 --> 00:29:58,757 Denijs var iet ellē! 516 00:29:58,757 --> 00:29:59,925 - Pasaki Denijam... - Atvainojiet! 517 00:29:59,925 --> 00:30:02,302 ...lai savāc savas sodāmības un sūdīgās izvēles 518 00:30:02,302 --> 00:30:04,930 un iebāž savā noziedzīgajā pakaļā. 519 00:30:04,930 --> 00:30:06,765 - Man pietiek. - Nē, man pietiek. 520 00:30:06,765 --> 00:30:09,810 Pasaki viņam, ka mūsu laulība tiks šķirta pēc 11 dienām, 521 00:30:09,810 --> 00:30:11,311 un es tās skaitu. 522 00:30:11,895 --> 00:30:12,980 Un arī tu, Daiena! 523 00:30:12,980 --> 00:30:15,858 Aizvācies no manas mājas! Aizvācies no manas dzīvesvietas. 524 00:30:15,858 --> 00:30:17,317 Kundze, šeit ir bērni, 525 00:30:17,317 --> 00:30:20,946 - jums jāuzvedas klusāk. - Jau beidzu! Atslābsti! 526 00:30:20,946 --> 00:30:23,532 Jupis viņus rāvis! 527 00:30:23,532 --> 00:30:24,700 Man jādodas. 528 00:30:25,826 --> 00:30:26,827 Kas ir Denijs? 529 00:30:29,329 --> 00:30:30,664 Mans sasodītais vīrs. 530 00:30:33,709 --> 00:30:35,210 Kad tas notika? 531 00:30:38,255 --> 00:30:39,381 Vai tā ir tava mašīna? 532 00:30:44,678 --> 00:30:45,762 Jauki draugi. 533 00:30:47,264 --> 00:30:49,224 Vismaz atstāja tev otru krūtsgalu. 534 00:31:07,326 --> 00:31:09,745 O! Te nu viņa ir! 535 00:31:09,745 --> 00:31:11,371 Tas ir joks, velns parāvis? 536 00:31:12,039 --> 00:31:13,373 Pirmstermiņa atbrīvošana. 537 00:32:13,809 --> 00:32:15,811 Tulkojusi Aija Apse