1 00:00:18,352 --> 00:00:20,604 Nē! Tēt, nevajag! Beidz! 2 00:00:20,604 --> 00:00:23,148 - Klau, es tev piezvanīšu, labi? - Kur tu ej? Tēt! 3 00:00:23,148 --> 00:00:24,525 Kurš grib kabatas naudu? 4 00:00:24,525 --> 00:00:28,487 Paskat tik - gada tēvs! Kur nosūtīt goda plāksnīti? 5 00:00:28,487 --> 00:00:30,447 Sūti uz tās maukas māju! 6 00:00:30,447 --> 00:00:32,533 - Labi, mammīt. - Neļauj viņam neko paņemt! 7 00:00:32,533 --> 00:00:33,951 Palīdzēšu aiznest somas. 8 00:00:33,951 --> 00:00:35,160 Pegij, nevajag! 9 00:00:36,995 --> 00:00:37,955 Nu beidz! 10 00:00:38,539 --> 00:00:39,790 Malacīte, Pegij! 11 00:00:39,790 --> 00:00:40,916 Man jāapsveicinās. 12 00:00:42,334 --> 00:00:43,752 Tur būs kas labs. 13 00:00:44,253 --> 00:00:45,379 - Pegij! - Ei, mauka! 14 00:00:45,963 --> 00:00:48,924 Pegij, izbeidz! Pegij! Nolādēts! 15 00:00:49,508 --> 00:00:51,760 Jā! Sadauzi to mašīnu! 16 00:00:52,803 --> 00:00:56,723 Tiešām negribi ienākt iekšā sasveicināties ar savu labāko draudzeni? 17 00:00:56,723 --> 00:00:57,808 Neesmu viņu tā saukusi. 18 00:00:57,808 --> 00:01:00,394 Daiena, atnes no mammas vannasistabas klizmas baloniņu. 19 00:01:00,394 --> 00:01:03,397 - Maukai vajag darbarīkus. - Pegij, atkāpies! Nu taču! 20 00:01:03,397 --> 00:01:05,566 Velns parāvis, tās ir manas mātes pērles? 21 00:01:07,109 --> 00:01:10,279 - Teici, ka tās ir tavas mātes. - Kā varēji viņai atdot mammītes pērles? 22 00:01:10,279 --> 00:01:11,989 Jūs laikam sacenšaties. 23 00:01:11,989 --> 00:01:13,448 - Kurš sliktāks. - Varam braukt? 24 00:01:13,448 --> 00:01:15,075 - Ņem nost! - Ak dievs! 25 00:01:15,075 --> 00:01:15,993 Pegij! 26 00:01:15,993 --> 00:01:17,452 - Atšujies! - Ņem nost! Ņem... 27 00:01:17,452 --> 00:01:19,079 - Ņem nost! - Pegij, laid vaļā. 28 00:01:19,079 --> 00:01:20,330 - Pegij! Nolādēts! - Velns! 29 00:01:20,330 --> 00:01:22,583 - Atšujies! - Ņem nost! 30 00:01:22,583 --> 00:01:23,584 Laid vaļā! 31 00:01:23,584 --> 00:01:26,378 Atšujies! Atpisies! 32 00:01:26,378 --> 00:01:28,755 - Laid vaļā, sīkā! - Laid vaļā! 33 00:01:38,807 --> 00:01:40,017 Es nekad neprecēšos. 34 00:01:41,852 --> 00:01:43,770 Ko es varu teikt? Viņš bija satriecošs. 35 00:01:49,026 --> 00:01:51,778 Salasīsim un uztaisīsim aproci! Varēsi to dabūt, kad nomiršu. 36 00:01:53,697 --> 00:01:54,865 Tu nemirsti. 37 00:01:55,866 --> 00:01:58,202 Viņa gan, kad pagrūdīšu zem vilciena. 38 00:01:59,703 --> 00:02:01,163 Vai vari pagrūst abus? 39 00:02:44,540 --> 00:02:46,500 O! Te nu viņa ir! 40 00:02:47,084 --> 00:02:49,920 - Tas ir joks, velns parāvis? - Pirmstermiņa atbrīvošana. 41 00:02:49,920 --> 00:02:52,506 Štats pakāsa lietu juridiskas neprecizitātes dēļ. 42 00:02:52,506 --> 00:02:54,633 Velc nost manas mātes kimono! Aiziet! 43 00:02:54,633 --> 00:02:57,219 Pega, tu izskaties lieliski. 44 00:02:57,219 --> 00:03:00,222 - Labi, laiks doties. - Varu izdzert dubulto espreso? 45 00:03:00,222 --> 00:03:03,517 Neesmu dzēris īstu kafiju kādus 18 mēnešus. 46 00:03:03,517 --> 00:03:05,227 Un kā vaina tā ir? 47 00:03:07,104 --> 00:03:09,523 Pega, es negribu būt tas, kurš to pasaka. 48 00:03:09,523 --> 00:03:11,650 Jo tas nav mans stils. 49 00:03:11,650 --> 00:03:14,778 Bet viens no mums uzņēmās vainu, un tā nebiji tu. 50 00:03:14,778 --> 00:03:18,115 Bet tas bija pirms desmit gadiem, un tu pēc tam iesēdies vēl divas reizes. 51 00:03:18,115 --> 00:03:20,909 - Jā, vajadzēja sevi pārstāvēt pašam. - Jau atkal. 52 00:03:20,909 --> 00:03:22,953 Viņi tās abas lietas sačakarēja. 53 00:03:22,953 --> 00:03:23,871 Zini ko? 54 00:03:23,871 --> 00:03:25,873 Tu nomācījies - cik? Pussemestri 55 00:03:25,873 --> 00:03:28,000 - Kvīnsas koledžas juristos? - Vienalga... 56 00:03:28,000 --> 00:03:30,836 - Un tad tu izlidoji. - Jā, eksāmeni ir negodīgi. 57 00:03:31,420 --> 00:03:35,507 Vai tagad, lūdzu, drīkstu padzert espreso un izmazgāt savas drēbes? 58 00:03:40,095 --> 00:03:41,221 Labas pupiņas. 59 00:03:43,724 --> 00:03:45,225 Tieši tā man pietrūka. 60 00:03:45,225 --> 00:03:48,687 Zini, mašīnas ielās tagad ir citādas. Tas ir dīvaini. 61 00:03:48,687 --> 00:03:52,232 Nešķiet, ka viss mainīsies tik ātri, bet tā notiek. 62 00:03:52,232 --> 00:03:55,194 - Kad es šodien te ienācu... - Kad tu ielauzies. 63 00:03:55,194 --> 00:03:56,778 Visapkārt ir Roslinas lietas. 64 00:03:56,778 --> 00:03:58,989 Tu padzini manu māsu no mūsu mātes mājas. 65 00:03:58,989 --> 00:04:00,908 Pat skapis smaržo pēc viņas. 66 00:04:00,908 --> 00:04:02,701 Neaiztiec viņas drēbes, Denij! 67 00:04:02,701 --> 00:04:03,702 Nu taču! 68 00:04:03,702 --> 00:04:07,331 - Tu ar savu smaržu pārmāc viņējo. - Nē. Es tikai uzvilku kimono. 69 00:04:07,873 --> 00:04:09,791 Bet tās smaržas ne ar ko nevar sajaukt. 70 00:04:09,791 --> 00:04:10,959 Saproti? Tā ir Roslina. 71 00:04:10,959 --> 00:04:13,921 Viņas būtība joprojām ir audumā. 72 00:04:15,839 --> 00:04:17,298 Tu ielauzies manā mājā. 73 00:04:17,298 --> 00:04:21,220 Nospeķo manas mātes albumus. Staigā apkārt viņas kimono. 74 00:04:21,220 --> 00:04:24,473 - Tu nerespektē robežas. - Pega, tās vēl ir mitras. 75 00:04:24,473 --> 00:04:29,019 Ko es teicu pagājušajā reizē? Starp mums viss cauri. Tu man kaitē. 76 00:04:29,019 --> 00:04:31,355 Un, otrkārt, paraksti šķiršanās dokumentus! 77 00:04:32,689 --> 00:04:34,399 Vai tu varētu mani aizvest uz moteli? 78 00:04:35,317 --> 00:04:36,944 Iznākot saņēmu 200 dolārus. 79 00:04:36,944 --> 00:04:38,695 Varu tev uzsaukt vakariņas. 80 00:04:41,114 --> 00:04:44,451 Es tikko apēdu vistas sautējumu ar trīs piedevām. 81 00:04:44,451 --> 00:04:47,704 O! Tavs vientuļās salas ēdiens. 82 00:04:48,455 --> 00:04:50,123 Un šī pat nav tava dzimšanas diena. 83 00:04:51,333 --> 00:04:53,836 - Nē, tā ir tikai birokrātija un tā. - Nuja. 84 00:04:53,836 --> 00:04:56,088 Un tāpēc es eju privātdetektīvu kursos. 85 00:04:56,088 --> 00:04:57,047 - Paldies. - Nav, par ko. 86 00:04:57,047 --> 00:05:01,134 Tā ir tikai formalitāte, jo patiesībā Brūss man jau ir uzticējis lietas. 87 00:05:01,134 --> 00:05:03,262 Es jau gādāju jaunus darbus. 88 00:05:03,262 --> 00:05:05,806 Esmu kļuvusi būtībā neaizstājama. 89 00:05:06,390 --> 00:05:09,101 - O, Pega! Paskat tik! - Vai ne? 90 00:05:09,101 --> 00:05:11,019 - Paskat tik! - Zinu. 91 00:05:11,019 --> 00:05:13,564 Tu esi sasodīts fēnikss, mīļā. 92 00:05:14,273 --> 00:05:16,525 Nesauc mani par mīļo! Es neesmu tava mīļā. 93 00:05:17,442 --> 00:05:19,236 Piedod! Es atvainojos. 94 00:05:19,236 --> 00:05:23,282 Paklau, es tagad esmu apņēmies mācīties. 95 00:05:23,282 --> 00:05:24,950 Es atvainojos. 96 00:05:24,950 --> 00:05:28,370 Paklau, lūk, kas par lietu. Lūk, kā ir. Mēs abi esam fēniksi. 97 00:05:28,370 --> 00:05:31,707 Tu esi zaudējusi Roslinu, lai Dievs viņu svētī! 98 00:05:31,707 --> 00:05:34,042 Kā zini, arī man viņa bija kā māte. 99 00:05:34,042 --> 00:05:35,961 Un sīkie čakarē tevi mājas dēļ. 100 00:05:36,545 --> 00:05:38,088 Bet tagad tu esi privātdetektīve. 101 00:05:39,131 --> 00:05:41,675 Un es esmu laukā no ķurķa un gatavs sākt jaunu nodaļu. 102 00:05:41,675 --> 00:05:44,386 Labi, esmu tukšā, man ir sodāmības. 103 00:05:45,596 --> 00:05:49,016 Bet es tur mācīju cigunu, un tas mani pacilāja. 104 00:05:49,016 --> 00:05:51,185 Kas ir Ciguns? Par ko viņš sēž? 105 00:05:51,185 --> 00:05:53,437 Nē. Tā ir cīņas mākslas meditācijas forma. 106 00:05:53,937 --> 00:05:55,564 Bet es radu pats savu hibrīdu, 107 00:05:55,564 --> 00:06:00,152 jo gribu dziedinošā veidā mācīt, kā cīnīties. 108 00:06:00,152 --> 00:06:01,278 Es saprotu. 109 00:06:01,278 --> 00:06:04,072 - Visām tām disciplīnām ir jāattīstās. - Tieši tā. 110 00:06:04,072 --> 00:06:06,283 Es vadu tos bandītus. 111 00:06:06,283 --> 00:06:10,412 Mēs sēžam āsanā, kopā elpojam, vienkārši esam. 112 00:06:11,997 --> 00:06:14,291 Tā ir štelle, par ko nomira Džons Lenons. 113 00:06:14,291 --> 00:06:15,584 Tas ir skaisti. 114 00:06:15,584 --> 00:06:17,961 Tas ir skaisti, un es gribu ar to dalīties. 115 00:06:18,921 --> 00:06:23,008 Es gribu izmantot savu iekšējo fēniksu, lai izveidotu ciguna centru 116 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 šeit, Haidezā. 117 00:06:27,513 --> 00:06:29,848 Man būs jāizdara tas, ko sauc par dvēseles atgūšanu, 118 00:06:30,933 --> 00:06:36,313 lai tā dvēseles daļa, ko pazaudēju, man atkal pievienotos. 119 00:06:38,899 --> 00:06:40,108 Kur tu to liki? 120 00:06:45,197 --> 00:06:46,490 Alehoroudas mājā. 121 00:06:48,283 --> 00:06:50,369 Vai runa ir par to sasodīto sudrabu? 122 00:06:50,369 --> 00:06:52,329 - Kādus 20 taukšķus vērts. - Velns! 123 00:06:52,329 --> 00:06:54,623 Tu teici, ka to pārdevi, lai samaksātu advokātam. 124 00:06:54,623 --> 00:06:55,791 Tikai aplēse. 125 00:06:55,791 --> 00:06:57,751 - Varbūt vairāk, nezinu. - Noslēpi tajā mājā? 126 00:06:57,751 --> 00:06:58,836 Tas ir veļas telpā. 127 00:06:58,836 --> 00:07:00,295 Tur tikai jāiekļūst. 128 00:07:00,295 --> 00:07:03,423 Es būtu varējusi samaksāt hipotēku. Būtu varējusi tur palikt. 129 00:07:03,423 --> 00:07:05,509 Tu esi sasodīts melis. 130 00:07:05,509 --> 00:07:08,595 Es meloju tikai tāpēc, lai mēs varētu būt kopā, kad iznākšu. 131 00:07:08,595 --> 00:07:11,223 Nē, tu nemainies. Ar tevi vienmēr ir viens un tas pats. 132 00:07:11,223 --> 00:07:13,976 Pega, tā ir sēklasnauda mums abiem. 133 00:07:13,976 --> 00:07:16,478 Tu no tās dabūsi kādus 10 000, 12 000. 134 00:07:16,478 --> 00:07:18,480 Šis ir tas brīdis, Pega. 135 00:07:18,480 --> 00:07:20,899 Šis ir mūsu atlikušās dzīves sākums. 136 00:07:20,899 --> 00:07:23,986 Mana atlikusī dzīve jau ir sākusies. Skaidrs? 137 00:07:23,986 --> 00:07:26,738 Un tevis tajā nav. Tur nav mūsu. 138 00:07:26,738 --> 00:07:28,574 Es nebāzīšu savu galvu cilpā. 139 00:07:28,574 --> 00:07:30,325 - Pega... - Es neriskēšu ar savu nākotni. 140 00:07:30,325 --> 00:07:32,995 Esmu privātdetektīve. Es neielaužos svešās mājās. 141 00:07:32,995 --> 00:07:34,371 - Pega... - Nē. 142 00:07:35,914 --> 00:07:36,915 - Tiešām? - Nē. 143 00:07:36,915 --> 00:07:39,710 - Labi. - Paraksti tos šķiršanās dokumentus 144 00:07:39,710 --> 00:07:41,503 un liec mani mierā! 145 00:07:42,004 --> 00:07:43,505 Atvainojiet, viesmīle! 146 00:07:44,298 --> 00:07:45,674 Gribat rēķinu? 147 00:07:45,674 --> 00:07:50,470 Vai varu palūgt kafiju un ābolkūku, un antrekotu līdzņemšanai? 148 00:07:50,971 --> 00:07:52,389 Un atnesiet tam draņķim čeku! 149 00:08:48,195 --> 00:08:51,990 Tikai gribēju pateikt, ka esmu gandrīz tikusi klāt tam draņķim Guru Bobam. 150 00:08:51,990 --> 00:08:54,535 Esmu ļoti, ļoti tuvu. 151 00:08:55,953 --> 00:08:57,162 Velns! Pagaidi! 152 00:08:58,163 --> 00:09:00,123 Lūdzu, saki ka atvēri īrisu veikalu. 153 00:09:00,123 --> 00:09:04,628 Jā, bet es gribēju tev pateikt paldies. Par to, ko tu izdarīji Ouena sakarā. 154 00:09:05,128 --> 00:09:07,172 Un es sapratu, ka tā bija liela kļūda. 155 00:09:08,382 --> 00:09:10,425 Labā ir lielāka par kreiso. 156 00:09:11,426 --> 00:09:13,637 Un vēl - zagt ir slikti. 157 00:09:14,221 --> 00:09:16,306 Nav par ko, mīļā. Drīz tiksimies. 158 00:09:16,306 --> 00:09:21,937 Vai viņš mani pieminēja? Guru Bobs? Vai viņam manis pietrūkst? 159 00:09:21,937 --> 00:09:26,567 - Nekādu privātu zvanu darba laikā. - Pirmkārt, tas ir darba zvans. 160 00:09:26,567 --> 00:09:29,945 Otrkārt, to sauc par darba un privātās dzīves līdzsvaru. Kādreiz pamēģini. 161 00:09:29,945 --> 00:09:33,240 Tev no tā puiša jāturas pa gabalu. Tā bija daļa no mūsu vienošanās. 162 00:09:33,240 --> 00:09:34,992 Un tu viņa dēļ esi kļuvusi šķība. 163 00:09:34,992 --> 00:09:36,785 Kā tu panāci, lai viņš samaksā? 164 00:09:36,785 --> 00:09:40,664 Nu, es... Mēs aizgājām vakariņās, es piedraudēju, viņš izrakstīja čeku. 165 00:09:40,664 --> 00:09:41,748 Vakariņās? 166 00:09:43,834 --> 00:09:45,627 - Tas bija randiņš? - Ak dievs, nē. 167 00:09:45,627 --> 00:09:47,212 Kurā vietā? Viņš izmaksāja? 168 00:09:47,212 --> 00:09:48,380 Tamij, esmu darbā. 169 00:09:48,380 --> 00:09:49,965 {\an8}Tagad esmu profesionāle. 170 00:09:49,965 --> 00:09:51,216 {\an8}Labi. 171 00:09:51,758 --> 00:09:55,429 {\an8}Paklau, ja mēs saņemsim atlīdzību par tā draņķa pazudušo sievu, es gribētu... 172 00:09:55,429 --> 00:09:59,266 Paklausies! Mēs pat nezinām, vai atlīdzība joprojām ir spēkā. 173 00:09:59,266 --> 00:10:02,311 Mums ir lielākas zivis. Kur ir mans IT čalis? 174 00:10:02,311 --> 00:10:04,897 Paklau! Zini, kas šis ir? 1962. gads. 175 00:10:04,897 --> 00:10:08,942 Esmu Braiens Epstains. Tu - Decca Records. Tu grasies atteikties no The Beatles. 176 00:10:09,818 --> 00:10:11,069 Es neredzu The Beatles. 177 00:10:11,069 --> 00:10:15,365 Paskaties uzmanīgāk! Viņi ir acu priekšā. Mūsu rokās. 178 00:10:15,365 --> 00:10:18,202 Lūdzu, neizmet The Beatles podā! 179 00:10:18,202 --> 00:10:20,370 Gribi zināt, kas ir podā, Pegij? 180 00:10:20,370 --> 00:10:24,541 Apkures un ventilācijas sistēmu remonts. Mans pēdējais labākais klients. 181 00:10:24,541 --> 00:10:26,460 Ar tiem rozā furgoniem? 182 00:10:26,460 --> 00:10:28,879 - Nu taču! Ko viņi ar to grib pateikt? - Tā. 183 00:10:28,879 --> 00:10:30,797 - Vai rozā ir karsts? Auksts? - Paklau! Ei! 184 00:10:30,797 --> 00:10:34,718 Ja nākamnedēļ es viņiem neiesniegšu trīs biogrāfiju pārbaudes, 185 00:10:34,718 --> 00:10:36,553 mēs nonāksim uz ielas. 186 00:10:36,553 --> 00:10:38,013 Par ko es tev maksāju? 187 00:10:38,013 --> 00:10:39,097 Tu man nemaksā. 188 00:10:39,890 --> 00:10:42,809 Paklau, tev jānoskaidro par to atlīdzību. 189 00:10:42,809 --> 00:10:45,103 Nē. Man jau tā ir darba pilnas rokas. 190 00:10:45,103 --> 00:10:49,816 Un neatgriezies šeit bez IT speciālista. Es tev devu vienu uzdevumu. 191 00:10:50,943 --> 00:10:53,529 Nu tu visu sabojāji. Grasījos tevi pārsteigt. 192 00:10:53,529 --> 00:10:56,031 Es atradu speciālistu. Man tikai viņš jāatved. 193 00:10:57,449 --> 00:10:59,243 Tu man pat nedod naudu benzīnam. 194 00:11:07,918 --> 00:11:09,044 Nekas nenāk. 195 00:11:09,878 --> 00:11:12,881 Varbūt mēģini atslābināties. Tu jau divreiz esi šo atlikusi. 196 00:11:12,881 --> 00:11:15,884 Man laikam ir tā ķibele. Kautrīgais urīnpūslis. 197 00:11:15,884 --> 00:11:19,137 Tas ir sindroms. Man bija puisis, kurš teica, ka man tas esot. 198 00:11:23,016 --> 00:11:25,060 Un tagad? Mazliet vairāk privātuma. 199 00:11:26,478 --> 00:11:29,022 Klau, tev ir dēls, vai ne? Viņš ko sajēdz no datoriem? 200 00:11:29,606 --> 00:11:31,608 Viņš ir kartūziešu mūks Francijā. 201 00:11:31,608 --> 00:11:33,861 Klau, varbūt varu paņemt visu nedēļas devu? 202 00:11:33,861 --> 00:11:36,488 Atgriezīšos, kad man būs brīva diena un vairāk laika 203 00:11:36,488 --> 00:11:37,865 un es varēšu atslābināties. 204 00:11:38,657 --> 00:11:41,785 - Klau, kundze, jūs tur esat? - Pagaidi! Drīz nākšu. 205 00:11:41,785 --> 00:11:43,078 Vēl neesam tikuši līdz nedēļai. 206 00:11:43,078 --> 00:11:46,331 Un, ja analīzes būs neatbilstošas, tev būs jānāk katru dienu. 207 00:11:46,331 --> 00:11:49,293 Es nevaru nākt šurp katru dienu, Mērij. Man ir dzīve. 208 00:11:49,293 --> 00:11:50,460 Kundze? 209 00:11:54,006 --> 00:11:55,215 Instalē programmatūru, 210 00:11:55,215 --> 00:11:58,260 paņemies, līdz iebrauksi, un tad iemāci viņam to lietot. 211 00:11:59,052 --> 00:12:01,513 - Jau instalēta. - Bam! Izcili! 212 00:12:02,514 --> 00:12:05,809 Nu ko. Solīts makā krīt. 213 00:12:06,643 --> 00:12:08,395 Es satikos ar savu grāmatvedi. 214 00:12:08,395 --> 00:12:13,150 Izrādās, manam bijušajam partnerim bija divi grāmatvedības žurnāli - abi viltoti. 215 00:12:14,026 --> 00:12:15,944 Tāpēc... Lūdzu. 216 00:12:16,862 --> 00:12:18,864 Tāpēc man nācās realizēt atlikušos krājumus. 217 00:12:18,864 --> 00:12:22,075 - Man bija jāpārdod visas eBay mantas. - Izliecies, ka es nejautāju. 218 00:12:22,075 --> 00:12:24,328 - Varu pat zaudēt māju. - Jo es nejautāju. 219 00:12:24,328 --> 00:12:26,288 Tāpēc jauneklim samaksāsim ar eBay naudu 220 00:12:26,288 --> 00:12:29,583 un tev... Neesmu pārliecināts. 221 00:12:29,583 --> 00:12:33,086 Labi, nenokar degunu! Drīz mēs saņemsim krietnu žūksni. 222 00:12:33,670 --> 00:12:35,547 Es tev saku - viss notiek. 223 00:12:35,547 --> 00:12:38,467 Šobrīd neko vairāk stāstīt nevaru, bet tas ir kaut kas liels. 224 00:12:38,467 --> 00:12:39,718 Liels? 225 00:12:39,718 --> 00:12:41,428 Nebolies! 226 00:12:41,428 --> 00:12:45,724 Tā ir necieņas izrādīšana, un necieņa ir vājo ierocis. 227 00:12:46,308 --> 00:12:49,019 Neesi vājš! Man ir augsti standarti. 228 00:12:55,526 --> 00:12:56,527 Viņa ir forša. 229 00:13:25,889 --> 00:13:26,723 Velns! 230 00:13:30,811 --> 00:13:32,813 Pie velna! Pie velna! 231 00:13:47,494 --> 00:13:49,246 Nāc, nāc! 232 00:13:50,247 --> 00:13:52,165 Īpašā piegāde sīkajai. 233 00:13:52,165 --> 00:13:54,042 Pasaki viņai, lai beidz mani vajāt. 234 00:13:54,042 --> 00:13:55,127 Es tev zvanīju. 235 00:13:55,127 --> 00:13:56,962 Uzzināju ko vairāk par tā guru sievu. 236 00:13:57,546 --> 00:13:58,672 Noklausīšanās ierīces. 237 00:14:00,090 --> 00:14:02,092 - Ko? Tavā telefonā? - Bagijā. 238 00:14:03,969 --> 00:14:08,974 Paklau, esmu par 99,9 % pārliecināta, ka tas draņķis guru noslepkavoja sievu. 239 00:14:08,974 --> 00:14:11,226 Domāju - aizbrauca ar viņas mašīnu uz Meksiku. 240 00:14:11,226 --> 00:14:14,438 Ļauns noziegums ar iepriekšēju nodomu. 241 00:14:14,438 --> 00:14:17,608 Noskaidroju, kur ir viņas ģimene, jo atradu viņu sodāmības vēsturi. 242 00:14:17,608 --> 00:14:19,026 Tie ir Gači. 243 00:14:19,026 --> 00:14:21,695 Kas? Gači? Kā? 244 00:14:22,279 --> 00:14:23,989 Man likās, ka mafija ir beigta. 245 00:14:23,989 --> 00:14:27,075 Viņi vada solāriju salonu Rančomirāžā. 246 00:14:27,075 --> 00:14:29,369 Skaidrs kā diena, ka solāriju salons ir aizsegs. 247 00:14:29,369 --> 00:14:31,705 - Nu taču! Šī ir Haideza. - Vai ne? 248 00:14:31,705 --> 00:14:33,832 Tātad tie Gači izsludināja atlīdzību, 249 00:14:33,832 --> 00:14:36,251 un tikai viņi zina, vai tā joprojām ir spēkā. 250 00:14:36,251 --> 00:14:38,795 Labi, es to noskaidrošu. 251 00:14:38,795 --> 00:14:40,130 SOLĀRIJU SALONS 252 00:14:49,765 --> 00:14:50,766 Darbā nepieņemam. 253 00:14:51,350 --> 00:14:52,809 Es nepiesakos, mīļā. 254 00:14:55,062 --> 00:14:57,105 Šobrīd nepiedāvājam "sieviete sievieti" masāžas. 255 00:14:57,689 --> 00:15:00,776 Meitene, kas to darīja, motocikla avārijā zaudēja pēdu. 256 00:15:00,776 --> 00:15:04,238 - Ak nē. Drāz mani, tētuk! - Ak nē! Drāz mani, tētuk! 257 00:15:04,947 --> 00:15:06,114 Vai Niks ir uz vietas? 258 00:15:06,907 --> 00:15:07,908 Nik! 259 00:15:10,118 --> 00:15:12,829 Esat ļoti bāla. Solārijs ir brīvs. 260 00:15:13,872 --> 00:15:15,499 Diez vai man šodien ir laiks. 261 00:15:17,626 --> 00:15:18,961 Jūs esat Niks Gači? 262 00:15:20,212 --> 00:15:21,672 Kas jautā? 263 00:15:21,672 --> 00:15:23,465 Ķeršos uzreiz pie lietas. 264 00:15:23,465 --> 00:15:26,510 Es rakstu grāmatu par savu brāli Frenku. 265 00:15:27,010 --> 00:15:29,930 Viņš pazuda pirms pieciem gadiem. Puf! Un prom bija. 266 00:15:30,514 --> 00:15:32,558 Dzirdēju, ka jums ir līdzīgas bēdas. 267 00:15:33,392 --> 00:15:35,686 Biji lielisks, smukulīt. Lejā pa kreisi. 268 00:15:35,686 --> 00:15:37,479 Jā, pašlaik esmu mazliet aizņemts. 269 00:15:38,063 --> 00:15:40,941 - Vai ledusskapī vēl ir majonēze? - Nē, beigusies. 270 00:15:41,441 --> 00:15:44,361 Esat pārāk aizņemts, lai nopelnītu naudu, Nik? 271 00:15:44,361 --> 00:15:47,239 O jā. Drāz mani, jūrniek! O jā. 272 00:15:47,239 --> 00:15:49,783 Valdība mums ir parādā. Esam cietušie. 273 00:15:49,783 --> 00:15:54,621 Cik man zināms, šajā valstī cietušie saņem čekus. 274 00:15:55,122 --> 00:15:57,708 O jā. O jā. 275 00:15:58,292 --> 00:16:00,127 - Sasodītais putns. - Velns, velns! 276 00:16:00,127 --> 00:16:02,796 - Jou, Laionel Ričij, apklusti! - Drāz mani, tētuk! 277 00:16:02,796 --> 00:16:04,965 Vena, lūdzu, pagriez skaļāk mūziku! 278 00:16:04,965 --> 00:16:06,466 Ak vai! 279 00:16:06,466 --> 00:16:08,177 Mums pienākas kompensācija. 280 00:16:08,886 --> 00:16:10,637 Samaksa par sāpēm un ciešanām. 281 00:16:11,221 --> 00:16:14,766 Un vēl tiesības rīkot valsts bēres, kas, godīgi sakot, 282 00:16:14,766 --> 00:16:18,562 parasti ir paredzētas prezidentiem, bet mēs varētu to izbīdīt. 283 00:16:19,646 --> 00:16:20,522 Paklau! 284 00:16:21,106 --> 00:16:25,152 Mēs par Donu jau izsludinājām atlīdzību. 70 taukšķus, tāpēc naudas pelnīšana nav... 285 00:16:25,152 --> 00:16:26,945 Vai tā nauda ir darījumu kontā? 286 00:16:28,739 --> 00:16:33,493 Jo vairums ģimeņu atlīdzības naudu glabā darījumu kontā. Es tā daru. 287 00:16:34,369 --> 00:16:38,040 Es lūdzu Dievu, lai Donatella atgrieztos mājās, bet, ja neatgriezīsies, 288 00:16:38,040 --> 00:16:40,876 vai neesat pelnījuši samaksu par savām ciešanām? 289 00:16:42,544 --> 00:16:46,298 - Par kādu summu ir runa? - Kādi trīs miljoni katram, varbūt vairāk. 290 00:16:46,298 --> 00:16:48,091 Bet mums ir jāsagatavo prasība tiesai. 291 00:16:48,091 --> 00:16:50,385 Mani juristi ir kolektīvo prasību eksperti. 292 00:16:50,969 --> 00:16:52,346 Lokerbijas lidmašīnas avārija... 293 00:16:53,263 --> 00:16:56,600 - Viņi pārstāvēja? - Mierizlīgums par miljards dolāriem. 294 00:16:56,600 --> 00:16:58,227 Miljards ar lielo burtu. 295 00:17:00,312 --> 00:17:01,772 Kāds ir tās firmas nosaukums? 296 00:17:02,356 --> 00:17:04,358 Viņi konsultēja. Ekhārts un Tolijs. 297 00:17:04,358 --> 00:17:06,193 Acumirkli, kā sauc jūs? 298 00:17:06,734 --> 00:17:08,362 Silvija Plāta. 299 00:17:10,821 --> 00:17:14,660 Tur varētu būt rakstīts, ka esmu mirusi, bet tā ir cita Silvija Plāta. 300 00:17:14,660 --> 00:17:16,036 Par sevi visu esmu izdzēsusi. 301 00:17:16,036 --> 00:17:18,955 Jūs esat ļoti bāla. Gribat desmit minūtes solārijā? 302 00:17:18,955 --> 00:17:20,332 Nē, iztikšu. 303 00:17:21,124 --> 00:17:23,001 Kā jūs domājat - kas ar Donatellu notika? 304 00:17:23,836 --> 00:17:25,712 Nezinu. Viņa nozuda. 305 00:17:25,712 --> 00:17:28,464 Tā ir jūsu? Grāmata Stikla kupols? 306 00:17:28,464 --> 00:17:32,386 Nē, tā ir tās mirušās Silvijas. Nomācoša grāmata. 307 00:17:32,386 --> 00:17:34,471 Tātad jūs nedomājat, ka viņu nogalināja? 308 00:17:34,471 --> 00:17:38,141 - Piemēram, viņas vīrs? - Viņas vīrs? 309 00:17:38,141 --> 00:17:39,226 Tas puisis? Nē. 310 00:17:40,102 --> 00:17:42,896 - Tātad viņas vīrs Bobs ne? - Nē, Dona. Nē. 311 00:17:42,896 --> 00:17:46,525 Drāz mani, tētuk! Ko tu izdarīji? Drāz mani, jūrniek! 312 00:17:46,525 --> 00:17:48,735 - Velns! Velns! - Tas putns brūķē muti. 313 00:17:48,735 --> 00:17:50,696 Sāk bļaustīties, kad izdzird viņa vārdu. 314 00:17:51,488 --> 00:17:53,991 - Boba? - Velns, velns! Nē, Dona. 315 00:17:54,491 --> 00:17:56,702 - Viņai tas piederēja mūžību. - Drāz mani, jūrniek! 316 00:17:57,244 --> 00:18:00,622 Lai nu kā, tas kekss pārtiek no augļu granolas. 317 00:18:00,622 --> 00:18:02,374 - Nebūtu varējis. - Nezinu. 318 00:18:02,374 --> 00:18:05,085 Viņš ir diezgan muskuļains. Es spriežu pēc bildēm. 319 00:18:05,085 --> 00:18:09,673 Ziniet, savā ziņā spēcīgs. Bet viņš varēja nogalināt. 320 00:18:10,299 --> 00:18:11,300 Nē. 321 00:18:11,925 --> 00:18:15,512 Dona viņu ienīda. Paņēma visu naudu. Būtu jūs redzējusi zīmīti. 322 00:18:15,512 --> 00:18:18,765 Tad kāpēc viņa nepateica, kurp dodas, ja tiešām devās prom? 323 00:18:18,765 --> 00:18:22,477 Viņai bija nesaskaņas ar ģimeni. Neieslīgšu sīkumos. 324 00:18:22,477 --> 00:18:24,771 Teiksim tā - bijām mēs, un tad bija viņa. 325 00:18:24,771 --> 00:18:26,481 Mēs plēsāmies pušu, lai nopelnītu. 326 00:18:26,481 --> 00:18:28,817 Un viņa visu iztērēja studijām mākslas skolā. 327 00:18:28,817 --> 00:18:31,153 Mēs bijām uzņēmēji, viņa nebija. 328 00:18:31,153 --> 00:18:33,739 O jā. O jā. 329 00:18:33,739 --> 00:18:35,073 Drāz mani, jūrniek! 330 00:18:35,782 --> 00:18:37,868 - Kad tā grāmata iznāks? - Pēc kāda gada. 331 00:18:37,868 --> 00:18:39,536 Man jārunā vēl ar citām ģimenēm. 332 00:18:39,536 --> 00:18:41,205 - Es sazināšos. - Pagaidiet! 333 00:18:41,747 --> 00:18:45,209 - Panāciet uz brītiņu! - Ai nē. Velns, velns! 334 00:18:45,209 --> 00:18:47,252 - Tātad atlīdzība ir, ja? - Jā. 335 00:18:47,252 --> 00:18:50,380 Piedāvāju bezmaksas sauļošanās seansu, jo nespēju uz jums skatīties. 336 00:18:51,173 --> 00:18:53,800 Jā, Tonij! Jā! 337 00:18:56,512 --> 00:18:57,721 Vai tā ir litogrāfija? 338 00:19:02,559 --> 00:19:04,311 Audekls un eļļa. 339 00:19:04,311 --> 00:19:05,771 Jā. To uzgleznoja Dona. 340 00:19:08,398 --> 00:19:09,483 To uzgleznoja Dona? 341 00:19:11,360 --> 00:19:12,569 Izskatās pēc Magrita. 342 00:19:14,780 --> 00:19:18,367 Vispār tā ir Magrita sieva. Vai zināt tās gleznas vēsturi? 343 00:19:18,367 --> 00:19:21,787 Vēsture ir tāda, ka viņa sieva bija mazliet par druknu, vismaz man. 344 00:19:21,787 --> 00:19:24,790 Man patīk meičas ar plakanu vēderu, jauku iedegumu. 345 00:19:24,790 --> 00:19:27,042 Bet Donai tādas štelles patika. 346 00:19:28,001 --> 00:19:30,379 Lai nu paliek, aiziet! Leciet iekšā! Nu taču! 347 00:19:32,464 --> 00:19:34,091 Ko tu izdarīji? 348 00:19:34,091 --> 00:19:36,718 Jā. Laionels Ričijs tagad ir nelaimes čupiņa. 349 00:19:37,344 --> 00:19:40,305 Piederēja viņai 30 gadus. Viņš viņai bija kā bērns. 350 00:19:41,056 --> 00:19:43,058 Kad viņa pazuda, viņš sev izplūca visas spalvas. 351 00:19:43,058 --> 00:19:45,686 Drāz mani, tētuk! O, nē. 352 00:19:47,396 --> 00:19:48,397 O jā. 353 00:19:50,357 --> 00:19:53,277 Viņa acīmredzot bija ieķērusies Laionelā Ričijā, bet nav svarīgi. 354 00:19:53,986 --> 00:19:57,072 Galvenais ir tas, ka viņa gleznoja zagtu šedevru kopijas 355 00:19:57,072 --> 00:19:59,908 un svami tās pārdeva bandītiem. 356 00:19:59,908 --> 00:20:03,036 Saproti, viss norāda uz to, ka Donatella ir mirusi. 357 00:20:03,912 --> 00:20:07,833 - Nabaga Dona. - Zinu. Zaudējums cilvēcei, Kerola. 358 00:20:08,667 --> 00:20:09,918 Tā meitene prata gleznot. 359 00:20:09,918 --> 00:20:14,464 Neesmu nekāda mākslas kritiķe, bet man ir laba acs. 360 00:20:14,464 --> 00:20:18,886 Un uz mirkli man likās, ka skatos uz īstu Magritu. 361 00:20:19,970 --> 00:20:22,347 Turklāt tas putns zina vairāk, nekā saka. 362 00:20:23,807 --> 00:20:26,852 Kāpēc, tavuprāt, viņš viņu nogalināja? Bija greizsirdīgs? 363 00:20:26,852 --> 00:20:30,314 Jā. Viņiem bija savs rūpals, un kaut kas nogāja greizi. 364 00:20:30,314 --> 00:20:33,150 Tam guru uz rokām ir asinis un putnu mēsli. 365 00:20:33,150 --> 00:20:35,319 Man jābrauc pēc ziņojuma par bezvēsts pazudušo. 366 00:20:35,861 --> 00:20:38,113 Ei! Kāpiet laukā no manas mašīnas! 367 00:20:38,113 --> 00:20:40,324 Man jāsavalda jukusī. Tiekamies pie mammītes! 368 00:20:40,324 --> 00:20:43,368 Vai esat traka? Kurš kāpj svešās automašīnās? 369 00:20:43,368 --> 00:20:44,786 Jā, vainīga. Es kavējos. 370 00:20:44,786 --> 00:20:46,288 Jūs man aizšķērsojāt ceļu. 371 00:20:46,288 --> 00:20:48,498 Mīļā, esmu nošāvusi par mazākām lietām. 372 00:20:48,498 --> 00:20:50,375 Tad man šodien veicas, vai ne? 373 00:20:51,460 --> 00:20:52,461 Vai tie ir akrila? 374 00:20:55,339 --> 00:20:57,925 Jā. Pati uztaisīju. 375 00:20:58,675 --> 00:20:59,593 Tas ir mans salons. 376 00:20:59,593 --> 00:21:00,719 Vareni! 377 00:21:02,346 --> 00:21:03,514 Drīkstu? 378 00:21:05,474 --> 00:21:07,643 O! Kā ko tādu var uztaisīt? 379 00:21:07,643 --> 00:21:08,977 Pieredze. 380 00:21:08,977 --> 00:21:11,855 Ne tikai. Tas ir talants. 381 00:21:13,148 --> 00:21:15,108 Iegriezieties! Iedošu atlaidi. 382 00:21:15,901 --> 00:21:17,152 Labi. 383 00:21:17,152 --> 00:21:18,237 Vairs tā nedariet! 384 00:21:18,237 --> 00:21:19,446 Paldies! 385 00:21:21,365 --> 00:21:24,618 Ziņojums par bezvēsts pazudušo. Dona Skārboro atstāja Bobam zīmīti. 386 00:21:26,078 --> 00:21:29,122 MĪĻO BOB, EJ ELLĒ! TEV TAISNĪBA, VISS IR MUĻĶĪGS, ĪPAŠI TU. DONA 387 00:21:29,122 --> 00:21:31,124 - Tik ļauni. - Vai ne? 388 00:21:31,124 --> 00:21:33,168 Tātad viņa tiešām aizgāja. Pameta viņu. 389 00:21:33,168 --> 00:21:34,461 Un pameta Laionelu Ričiju. 390 00:21:34,461 --> 00:21:38,382 Viņa to sasodīto putnu mīlēja. Kaut arī viņš brūķē muti. 391 00:21:38,882 --> 00:21:43,262 Tagad viņš dzīvo maukumājā, izplūkdams sev spalvas. Salauztu sirdi. 392 00:21:44,638 --> 00:21:46,640 Viņš viņu nogalināja. Esmu pārliecināta. 393 00:21:48,433 --> 00:21:49,935 Man tas putns ir jādabū. 394 00:21:50,644 --> 00:21:51,770 Tu esi tik mīļa. 395 00:21:51,770 --> 00:21:54,106 Tu pieņemtu pliku putnu? 396 00:21:54,606 --> 00:21:55,732 Tik gādīgs cilvēks. 397 00:21:55,732 --> 00:21:58,902 Nezinu, vai šonakt spēšu gulēt, domājot par to putnu. 398 00:21:59,403 --> 00:22:01,572 Šī pasaule ir pārāk nežēlīga. 399 00:22:02,281 --> 00:22:03,115 Ei! 400 00:22:04,700 --> 00:22:09,788 Mums vienkārši jāiztur, Kerola. Mums vienkārši jāiztur. 401 00:22:10,914 --> 00:22:14,668 Un vēl - tev vajadzētu sazināties ar māsu, jo Stjuarts izdara uz viņu spiedienu. 402 00:22:14,668 --> 00:22:17,462 Tu zini, kāds viņš ir. Nocietinājies. 403 00:22:17,462 --> 00:22:19,548 Tu teici, ka viņš neesot raudājis pat bērēs. 404 00:22:19,548 --> 00:22:22,968 Ne asaras. Arī, kad es dziedāju "The Wind Beneath My Wings". 405 00:22:22,968 --> 00:22:24,344 Ko? 406 00:22:24,928 --> 00:22:27,097 Vajadzēja arī palaist dūjas. 407 00:22:27,097 --> 00:22:29,933 Nožēla! Kā kuņģa sulas atvilnis. 408 00:22:31,894 --> 00:22:33,687 Lai nu kā, es centos ar viņu sazināties. 409 00:22:35,355 --> 00:22:37,232 Varbūt pamēģini vēlreiz? 410 00:22:47,701 --> 00:22:49,453 Daiena! Klau! 411 00:22:49,453 --> 00:22:52,789 Esi tik mīļa, satiekamies Pītaunā. Man tev kaut kas jāparāda. 412 00:22:54,208 --> 00:22:55,209 Kā to saprast - nē? 413 00:22:56,126 --> 00:22:58,712 Nu labi, tad es tev to pateikšu pa telefonu. 414 00:22:58,712 --> 00:23:00,881 Atradu nerātnus stāstiņus, ko rakstīji vidusskolā 415 00:23:00,881 --> 00:23:03,008 un centies iesniegt Penthouse Forum. 416 00:23:03,592 --> 00:23:06,845 Kaut kādas fantāzijas par sēdēšanu uz spēlētāju soliņa ar Leniju Daikstru. 417 00:23:07,471 --> 00:23:10,432 Mammīte bija paglabājusi. Viņa vienmēr ar tevi tik ļoti lepojās. 418 00:23:11,433 --> 00:23:14,102 Es tos varētu aizsūtīt uz tavu māju, bet, ja bērn... 419 00:23:15,896 --> 00:23:18,524 Labi. Tad tiekamies. Jā. 420 00:23:20,275 --> 00:23:21,276 Jē! 421 00:23:22,444 --> 00:23:25,447 Atgriezieties barakās pie Paionīrtaunas! 422 00:23:30,911 --> 00:23:31,912 "MŪSU PAIONĪRTAUNA" 423 00:23:31,912 --> 00:23:34,289 LOMĀS: PEGIJA ŅŪMENA UN TV ZVAIGZNE DŽINDŽERA FOKSA! 424 00:23:40,170 --> 00:23:41,797 Jūsu mātei. Un jums. 425 00:23:42,589 --> 00:23:46,134 Pegij, vai zināji, ka Džindžerai bija liela loma Knight Rider? 426 00:23:46,134 --> 00:23:48,053 Vidēji liela. Vidēji. 427 00:23:48,053 --> 00:23:52,266 Atvaino! Vai aktieri iet iekšā un no virsgrāmatām taisa papīra lelles? 428 00:23:52,266 --> 00:23:55,394 Un, ja viņa ir uz zirga, kurš uzrauga grāmatvedības žurnālus? 429 00:23:56,144 --> 00:23:58,021 Šobrīd tur varētu notikt jebkas. 430 00:23:59,731 --> 00:24:00,858 Atvaino! Nē! 431 00:24:00,858 --> 00:24:05,153 Tagad viņi ēd viens otra seju. Tas neatbilst vēsturiskajai patiesībai. 432 00:24:05,153 --> 00:24:07,030 Nepārdzīvo vīriešu dēļ! 433 00:24:07,030 --> 00:24:11,076 Es saku - esi kā kaķis! Lai viņi nāk pie tevis. 434 00:24:11,869 --> 00:24:13,453 Cik ilgi tu esi viena? 435 00:24:14,413 --> 00:24:16,081 Trīsdesmit četrus gadus. 436 00:24:18,542 --> 00:24:20,878 Klau! Vai negribi nopelnīt īstu naudu? 437 00:24:21,628 --> 00:24:23,338 Es nepelnu nekādu naudu. 438 00:24:23,338 --> 00:24:25,716 Vai tu gribētu notēlot mākslas pircēju? 439 00:24:27,759 --> 00:24:31,972 Es spēlēju mākslas mīļotāju filmā Tomasa Krauna afēra. 440 00:24:32,806 --> 00:24:33,891 "Tā ir jauka." 441 00:24:35,601 --> 00:24:36,810 Tāds bija mans teksts. 442 00:24:37,603 --> 00:24:40,314 Ruso jutās apdraudēta. Viņa lika to izgriezt. 443 00:24:41,398 --> 00:24:44,610 Tā. Džindžera, ej iekšā! Iejūties tēlā! 444 00:24:45,194 --> 00:24:46,737 - Sveika! - Labi. Esmu klāt. 445 00:24:46,737 --> 00:24:48,947 Sveika! 446 00:24:49,531 --> 00:24:51,450 - Labi, esi gatava? - Kam gatava? 447 00:24:51,450 --> 00:24:54,828 Vienkārši nospēlē ainu ar viltus mammīti. 448 00:24:54,828 --> 00:24:56,455 Pasaki visu, ko nevarēji pateikt. 449 00:24:56,455 --> 00:24:58,123 Tas palīdzēs. Zvēru pie dzīvības. 450 00:24:59,374 --> 00:25:00,918 Kā ar tām Penthouse vēstulēm? 451 00:25:00,918 --> 00:25:03,962 Es tās neķītrības izmetu, jo par tevi rūpējos. 452 00:25:04,630 --> 00:25:07,049 Atceries, kā es nostrostēju to draņķa tiesnesi, 453 00:25:07,049 --> 00:25:08,842 kas tev neļāva spēlēt Mazajā līgā? 454 00:25:09,551 --> 00:25:11,470 Es vienmēr esmu tev ticējusi. Ja? 455 00:25:13,931 --> 00:25:15,432 Dod man desmit minūtes! 456 00:25:18,852 --> 00:25:20,145 Džindžera! 457 00:25:20,145 --> 00:25:22,189 Tā kā mēs to bezgalīgi pārtaisām, 458 00:25:22,189 --> 00:25:25,651 Daiena te kādu laiku patēlos otru meitu. 459 00:25:25,651 --> 00:25:28,111 - Daiena... - Vai vari neizmantot manu īsto vārdu? 460 00:25:28,111 --> 00:25:30,656 ...Izīda. Daienizīda. Labi. 461 00:25:30,656 --> 00:25:36,912 Tu, saprotams, esi uz nāves gultas, un tev un Daienizīdai ir zudis kontakts. 462 00:25:37,663 --> 00:25:41,333 Neviens īsti nav spējis tikt pāri tam, kas notika, kad aizgāja Džerijs. 463 00:25:41,917 --> 00:25:42,918 Draņķis! 464 00:25:43,794 --> 00:25:47,214 Tu atceries ainu, kad Stjuarts sūkā īkšķi. 465 00:25:47,881 --> 00:25:50,133 - Cik tam puikam bija gadu? - Deviņi. 466 00:25:50,801 --> 00:25:53,762 Vai viņam ir kāda vaina? Mazliet par vecu, lai sūkātu īkšķi. 467 00:25:54,721 --> 00:25:57,182 Mēs šeit nevienu nenosodām, Džindžera. 468 00:25:58,267 --> 00:25:59,768 Es to nespēju. 469 00:25:59,768 --> 00:26:02,354 Es atvainojos. Tas vienkārši ir pārāk dīvaini. 470 00:26:02,354 --> 00:26:04,022 Ei! Nē, guli! 471 00:26:04,022 --> 00:26:06,817 Tu esi uz nāves gultas, brīžiem zaudē samaņu. 472 00:26:07,526 --> 00:26:08,610 Daienizīda! 473 00:26:09,361 --> 00:26:11,405 Tev jāpasaka mammītei, kā tu patiesībā jūties. 474 00:26:11,405 --> 00:26:15,367 Paskaties uz viņu! Viņa ir atvērta, gatava uzklausīt un sadzirdēt. 475 00:26:16,159 --> 00:26:19,079 Vienkārši atver sirdi, atver muti! 476 00:26:19,830 --> 00:26:22,541 Viņa ir gatava dzirdēt. 477 00:26:23,750 --> 00:26:26,044 - Apturiet darbus salonā! - Piedod, Pega! 478 00:26:26,044 --> 00:26:27,129 Aiziet! 479 00:26:28,005 --> 00:26:29,214 Šis ir tas brīdis. 480 00:26:31,800 --> 00:26:35,637 Esi šajā brīdī. Un... sākam! 481 00:26:42,352 --> 00:26:46,648 Mammīt, es tevi pirms nāves nesatiku. 482 00:26:46,648 --> 00:26:48,066 Vai tev bija bail? 483 00:26:50,068 --> 00:26:52,279 Protams. Kuram gan nebūtu bail? 484 00:26:53,071 --> 00:26:54,781 Džindžera, tu esi bezsamaņā. 485 00:26:58,368 --> 00:27:00,329 Atceros, kad tētis vēl nebija aizgājis, 486 00:27:00,329 --> 00:27:03,957 aizvedi mani uz Alvina Eilija deju teātri. Mēs sēdējām pašā augšā, 487 00:27:04,708 --> 00:27:10,380 un tu raudāji... jo biji tik aizgrābta. 488 00:27:11,173 --> 00:27:13,926 Un tad mēs devāmies uz Centrālo staciju pēc saldējuma, 489 00:27:13,926 --> 00:27:17,304 un tu man izstāstīji, ka reiz gribēji kļūt par dejotāju. 490 00:27:20,641 --> 00:27:22,559 Un tad es vilcienā aizmigu. 491 00:27:24,061 --> 00:27:27,105 Un tā bija diena, kad tu pilnībā biji mana. 492 00:27:30,234 --> 00:27:33,028 Bet tad aizgāja tētis, un tu pārvērties par spoku. 493 00:27:36,240 --> 00:27:38,617 Reizēm cilvēki nomirst pirms nāves. 494 00:27:41,036 --> 00:27:46,959 Es centos panākt, lai tu mani atkal ieraudzītu... bet tas bija pārāk sāpīgi. 495 00:27:46,959 --> 00:27:48,418 Es to vairs nespēju! 496 00:27:50,087 --> 00:27:52,339 Es redzu cilvēkus, kas mani gaida. 497 00:27:54,174 --> 00:27:58,011 Man likās: ja būšu pietiekami laba, ja būšu pietiekami veiksmīga, 498 00:27:58,011 --> 00:27:59,179 tu atgriezīsies. 499 00:28:01,181 --> 00:28:02,182 Bet tu biji prom. 500 00:28:07,104 --> 00:28:09,273 Mammīt, es tikai gribu pateikt, ka tevi mīlu. 501 00:28:11,567 --> 00:28:13,068 Ja? Un... 502 00:28:15,571 --> 00:28:16,989 Un es tev piedodu. 503 00:28:26,039 --> 00:28:27,666 Arī es tev piedodu. 504 00:28:28,876 --> 00:28:31,128 Tu esi bezsamaņā, Džindžera! 505 00:28:31,128 --> 00:28:33,255 Ko? Par ko? Par ko tev būtu man jāpiedod? 506 00:28:33,255 --> 00:28:35,090 Par to, ka esi egoistiska. 507 00:28:35,841 --> 00:28:36,925 Ko viņa dara? 508 00:28:36,925 --> 00:28:39,386 Tas likās pareizi. Viņa ir par daudz pieķērusies. 509 00:28:39,386 --> 00:28:41,513 Ak di... Kaut kāds stulbums! 510 00:28:42,306 --> 00:28:44,016 Pie velna! Viņa nekam neder. 511 00:28:47,728 --> 00:28:49,688 Tu tomēr izjuti tādu kā katarsi, vai ne? 512 00:28:49,688 --> 00:28:53,233 Katarsi? Pegij, nē! Patiesībā tagad es jūtos sliktāk. 513 00:28:53,734 --> 00:28:55,277 Viņa nebija laba mammīte. 514 00:28:55,277 --> 00:28:57,696 Zinu. Nu viņas tādas ir divas. 515 00:29:06,830 --> 00:29:09,791 Ak... vai tu vari iet prom? Lūdzu! 516 00:29:12,002 --> 00:29:13,837 Šo tu tiešām salaidi dēlī. 517 00:29:14,755 --> 00:29:16,507 Ceru - kā mākslas pircēja būsi labāka. 518 00:29:30,437 --> 00:29:31,605 Tā ir jauka. 519 00:29:31,605 --> 00:29:34,399 Jauka? Jā, tā ir Sezāna glezna. 520 00:29:34,900 --> 00:29:36,026 Neapvainojies! 521 00:29:36,026 --> 00:29:38,695 - Tas ir Sezāns, velns parāvis! - Tā ir diezgan klasiska 522 00:29:38,695 --> 00:29:41,448 mūsdienu modalitātes ziņā. 523 00:29:41,448 --> 00:29:44,243 Vai arī vispār otrādi, man šķiet. 524 00:29:47,037 --> 00:29:48,539 900 000? 525 00:29:48,539 --> 00:29:50,123 Pat ne tuvu. 526 00:29:50,123 --> 00:29:53,836 - Varbūt aizej piezvanīt savam puisim? - Ā, jā. Jā! Jā. 527 00:29:53,836 --> 00:29:57,881 Tagad ir īstais brīdis. Patiesi. 528 00:29:59,550 --> 00:30:00,634 Viņa ir garīgi slima? 529 00:30:00,634 --> 00:30:02,553 Viņai ir autiskā spektra traucējumi. 530 00:30:02,553 --> 00:30:04,721 Bet viņa ir normāla pircēja. 531 00:30:04,721 --> 00:30:06,431 Galvenais - viņas puisis ir biezais. 532 00:30:06,431 --> 00:30:08,976 Mums vajag kādu, ko Kačels varētu pārsolīt. 533 00:30:08,976 --> 00:30:10,477 Viņam jāsajūt spriedze. 534 00:30:10,477 --> 00:30:14,439 Pag! Viņa nestrādā pie mūsu puiša? Domāju - viņa strādā pie Džeimsa Kačela. 535 00:30:14,439 --> 00:30:17,526 Nē, viņa strādā pie puiša, ko Kačels neieredz. 536 00:30:17,526 --> 00:30:19,945 Tu man teici, ka viņa strādā pie Džeimsa Kačela. 537 00:30:20,737 --> 00:30:26,326 Vai tu gribi 1,3? Vai tu man teici, ka gribi 1,3, vai neteici? 538 00:30:26,326 --> 00:30:28,996 - Jā. - Tā mēs dabūsim 1,3. 539 00:30:32,165 --> 00:30:36,545 Jā, noteikti tā darīšu, kungs. Jā. Čau! 540 00:30:39,590 --> 00:30:43,427 - Mēs sazināsimies. - Tā. Neaiztiec! Ejam! 541 00:30:45,012 --> 00:30:46,096 Cik slikti ir? 542 00:30:46,763 --> 00:30:51,059 Slikti. Man likās, ka ir slikti, bet ir vēl sliktāk. 543 00:30:51,560 --> 00:30:53,478 Vai tev ir lietussargs? Man ir gaiša āda. 544 00:30:53,478 --> 00:30:56,607 - Cik ļoti sliktāk? Ko tu gribi teikt? - Vai varbūt cepure? 545 00:30:56,607 --> 00:30:59,109 Iespējams, man būs jāpasludina bankrots. 546 00:30:59,943 --> 00:31:02,738 Tu nedrīksti pasludināt bankrotu. 547 00:31:02,738 --> 00:31:05,908 Jau drīz es tikšu pie krietna žūkšņa. Tas ir mans mūža darbs. 548 00:31:06,867 --> 00:31:08,035 Ko es iesākšu? 549 00:31:09,661 --> 00:31:11,705 Es neko citu neprotu. Esmu nejēga. 550 00:31:11,705 --> 00:31:14,458 Paklau, dod man šo dienu, varbūt vēl rītdienu. 551 00:31:14,958 --> 00:31:16,960 Labi. Vai līdz ceturtdienai. 552 00:31:16,960 --> 00:31:19,421 Tikai nezaudē dūšu! Nezaudē ticību! 553 00:31:20,088 --> 00:31:21,215 Nezaudē ticību! 554 00:31:24,885 --> 00:31:27,513 Šīsdienas ciguna nodarbībā 555 00:31:27,513 --> 00:31:30,641 mēs koncentrēsimies uz savu vārtu noslēgšanu. 556 00:31:32,017 --> 00:31:33,644 Sasprindziniet sēžamvietu! 557 00:31:35,062 --> 00:31:36,563 Un nolaidiet iegurni! 558 00:31:41,276 --> 00:31:42,361 Kas tas? 559 00:31:43,487 --> 00:31:44,655 Tā ir Džūdija. 560 00:31:45,155 --> 00:31:47,699 - Džūdija? - Kāds maita atstāja viņu karstā mašīnā. 561 00:31:47,699 --> 00:31:51,828 Nodomāju: "Nē, šodien tas nenotiks. Tu nāksi man līdzi." 562 00:31:51,828 --> 00:31:52,913 Vai ne, Džūdij? 563 00:31:53,455 --> 00:31:56,166 Labi. Es tev palīdzēšu atgūt sudrabu par 60 %, 564 00:31:56,166 --> 00:31:58,544 jo patiesībā tev to vajadzēja atdot man. 565 00:31:58,544 --> 00:32:00,254 - Vispār man šķiet, ka 50-50 ir... - Tā, 566 00:32:00,254 --> 00:32:03,465 nemēģini mani pierunāt nolaist astotdaļu procenta, citādi izstāšos. 567 00:32:04,299 --> 00:32:05,509 Labi. 568 00:32:06,176 --> 00:32:08,554 - Un man vajag kādu pakalpojumu. - Jebko. 569 00:32:09,429 --> 00:32:12,057 Vai esi gatavs operācijai "Maiami šoks un bijība"? 570 00:32:13,684 --> 00:32:14,726 Kas ir mērķis? 571 00:32:16,061 --> 00:32:17,896 Tas draņķis guru. 572 00:32:17,896 --> 00:32:19,398 Ko tu par viņu gribi uzzināt? 573 00:32:19,398 --> 00:32:21,358 Vai viņš nogalināja savu sievu. 574 00:32:21,358 --> 00:32:26,363 Ja būs nepieciešams, pastāstīšu sīkāk, bet pagaidām tev vairāk nav jāzina. 575 00:32:29,616 --> 00:32:30,868 Lai notiek! Izklausās labi. 576 00:32:32,911 --> 00:32:34,246 Un aizvāc no gultas suni! 577 00:32:38,041 --> 00:32:39,209 Kāpēc? 578 00:32:39,209 --> 00:32:40,752 Tāpēc, ka mums būs sekss. 579 00:32:40,752 --> 00:32:42,045 Džūdij, laukā no gultas! 580 00:33:46,944 --> 00:33:48,946 Tulkojusi Aija Apse