1
00:00:18,352 --> 00:00:20,604
Nē! Tēt, nevajag! Beidz!
2
00:00:20,604 --> 00:00:23,148
- Klau, es tev piezvanīšu, labi?
- Kur tu ej? Tēt!
3
00:00:23,148 --> 00:00:24,525
Kurš grib kabatas naudu?
4
00:00:24,525 --> 00:00:28,487
Paskat tik - gada tēvs!
Kur nosūtīt goda plāksnīti?
5
00:00:28,487 --> 00:00:30,447
Sūti uz tās maukas māju!
6
00:00:30,447 --> 00:00:32,533
- Labi, mammīt.
- Neļauj viņam neko paņemt!
7
00:00:32,533 --> 00:00:33,951
Palīdzēšu aiznest somas.
8
00:00:33,951 --> 00:00:35,160
Pegij, nevajag!
9
00:00:36,995 --> 00:00:37,955
Nu beidz!
10
00:00:38,539 --> 00:00:39,790
Malacīte, Pegij!
11
00:00:39,790 --> 00:00:40,916
Man jāapsveicinās.
12
00:00:42,334 --> 00:00:43,752
Tur būs kas labs.
13
00:00:44,253 --> 00:00:45,379
- Pegij!
- Ei, mauka!
14
00:00:45,963 --> 00:00:48,924
Pegij, izbeidz! Pegij! Nolādēts!
15
00:00:49,508 --> 00:00:51,760
Jā! Sadauzi to mašīnu!
16
00:00:52,803 --> 00:00:56,723
Tiešām negribi ienākt iekšā
sasveicināties ar savu labāko draudzeni?
17
00:00:56,723 --> 00:00:57,808
Neesmu viņu tā saukusi.
18
00:00:57,808 --> 00:01:00,394
Daiena, atnes no mammas vannasistabas
klizmas baloniņu.
19
00:01:00,394 --> 00:01:03,397
- Maukai vajag darbarīkus.
- Pegij, atkāpies! Nu taču!
20
00:01:03,397 --> 00:01:05,566
Velns parāvis, tās ir manas mātes pērles?
21
00:01:07,109 --> 00:01:10,279
- Teici, ka tās ir tavas mātes.
- Kā varēji viņai atdot mammītes pērles?
22
00:01:10,279 --> 00:01:11,989
Jūs laikam sacenšaties.
23
00:01:11,989 --> 00:01:13,448
- Kurš sliktāks.
- Varam braukt?
24
00:01:13,448 --> 00:01:15,075
- Ņem nost!
- Ak dievs!
25
00:01:15,075 --> 00:01:15,993
Pegij!
26
00:01:15,993 --> 00:01:17,452
- Atšujies!
- Ņem nost! Ņem...
27
00:01:17,452 --> 00:01:19,079
- Ņem nost!
- Pegij, laid vaļā.
28
00:01:19,079 --> 00:01:20,330
- Pegij! Nolādēts!
- Velns!
29
00:01:20,330 --> 00:01:22,583
- Atšujies!
- Ņem nost!
30
00:01:22,583 --> 00:01:23,584
Laid vaļā!
31
00:01:23,584 --> 00:01:26,378
Atšujies! Atpisies!
32
00:01:26,378 --> 00:01:28,755
- Laid vaļā, sīkā!
- Laid vaļā!
33
00:01:38,807 --> 00:01:40,017
Es nekad neprecēšos.
34
00:01:41,852 --> 00:01:43,770
Ko es varu teikt? Viņš bija satriecošs.
35
00:01:49,026 --> 00:01:51,778
Salasīsim un uztaisīsim aproci!
Varēsi to dabūt, kad nomiršu.
36
00:01:53,697 --> 00:01:54,865
Tu nemirsti.
37
00:01:55,866 --> 00:01:58,202
Viņa gan, kad pagrūdīšu zem vilciena.
38
00:01:59,703 --> 00:02:01,163
Vai vari pagrūst abus?
39
00:02:44,540 --> 00:02:46,500
O! Te nu viņa ir!
40
00:02:47,084 --> 00:02:49,920
- Tas ir joks, velns parāvis?
- Pirmstermiņa atbrīvošana.
41
00:02:49,920 --> 00:02:52,506
Štats pakāsa lietu
juridiskas neprecizitātes dēļ.
42
00:02:52,506 --> 00:02:54,633
Velc nost manas mātes kimono! Aiziet!
43
00:02:54,633 --> 00:02:57,219
Pega, tu izskaties lieliski.
44
00:02:57,219 --> 00:03:00,222
- Labi, laiks doties.
- Varu izdzert dubulto espreso?
45
00:03:00,222 --> 00:03:03,517
Neesmu dzēris īstu kafiju
kādus 18 mēnešus.
46
00:03:03,517 --> 00:03:05,227
Un kā vaina tā ir?
47
00:03:07,104 --> 00:03:09,523
Pega, es negribu būt tas, kurš to pasaka.
48
00:03:09,523 --> 00:03:11,650
Jo tas nav mans stils.
49
00:03:11,650 --> 00:03:14,778
Bet viens no mums uzņēmās vainu,
un tā nebiji tu.
50
00:03:14,778 --> 00:03:18,115
Bet tas bija pirms desmit gadiem,
un tu pēc tam iesēdies vēl divas reizes.
51
00:03:18,115 --> 00:03:20,909
- Jā, vajadzēja sevi pārstāvēt pašam.
- Jau atkal.
52
00:03:20,909 --> 00:03:22,953
Viņi tās abas lietas sačakarēja.
53
00:03:22,953 --> 00:03:23,871
Zini ko?
54
00:03:23,871 --> 00:03:25,873
Tu nomācījies - cik? Pussemestri
55
00:03:25,873 --> 00:03:28,000
- Kvīnsas koledžas juristos?
- Vienalga...
56
00:03:28,000 --> 00:03:30,836
- Un tad tu izlidoji.
- Jā, eksāmeni ir negodīgi.
57
00:03:31,420 --> 00:03:35,507
Vai tagad, lūdzu, drīkstu padzert espreso
un izmazgāt savas drēbes?
58
00:03:40,095 --> 00:03:41,221
Labas pupiņas.
59
00:03:43,724 --> 00:03:45,225
Tieši tā man pietrūka.
60
00:03:45,225 --> 00:03:48,687
Zini, mašīnas ielās tagad ir citādas.
Tas ir dīvaini.
61
00:03:48,687 --> 00:03:52,232
Nešķiet, ka viss mainīsies tik ātri,
bet tā notiek.
62
00:03:52,232 --> 00:03:55,194
- Kad es šodien te ienācu...
- Kad tu ielauzies.
63
00:03:55,194 --> 00:03:56,778
Visapkārt ir Roslinas lietas.
64
00:03:56,778 --> 00:03:58,989
Tu padzini manu māsu no mūsu mātes mājas.
65
00:03:58,989 --> 00:04:00,908
Pat skapis smaržo pēc viņas.
66
00:04:00,908 --> 00:04:02,701
Neaiztiec viņas drēbes, Denij!
67
00:04:02,701 --> 00:04:03,702
Nu taču!
68
00:04:03,702 --> 00:04:07,331
- Tu ar savu smaržu pārmāc viņējo.
- Nē. Es tikai uzvilku kimono.
69
00:04:07,873 --> 00:04:09,791
Bet tās smaržas ne ar ko nevar sajaukt.
70
00:04:09,791 --> 00:04:10,959
Saproti? Tā ir Roslina.
71
00:04:10,959 --> 00:04:13,921
Viņas būtība joprojām ir audumā.
72
00:04:15,839 --> 00:04:17,298
Tu ielauzies manā mājā.
73
00:04:17,298 --> 00:04:21,220
Nospeķo manas mātes albumus.
Staigā apkārt viņas kimono.
74
00:04:21,220 --> 00:04:24,473
- Tu nerespektē robežas.
- Pega, tās vēl ir mitras.
75
00:04:24,473 --> 00:04:29,019
Ko es teicu pagājušajā reizē?
Starp mums viss cauri. Tu man kaitē.
76
00:04:29,019 --> 00:04:31,355
Un, otrkārt,
paraksti šķiršanās dokumentus!
77
00:04:32,689 --> 00:04:34,399
Vai tu varētu mani aizvest uz moteli?
78
00:04:35,317 --> 00:04:36,944
Iznākot saņēmu 200 dolārus.
79
00:04:36,944 --> 00:04:38,695
Varu tev uzsaukt vakariņas.
80
00:04:41,114 --> 00:04:44,451
Es tikko apēdu vistas sautējumu
ar trīs piedevām.
81
00:04:44,451 --> 00:04:47,704
O! Tavs vientuļās salas ēdiens.
82
00:04:48,455 --> 00:04:50,123
Un šī pat nav tava dzimšanas diena.
83
00:04:51,333 --> 00:04:53,836
- Nē, tā ir tikai birokrātija un tā.
- Nuja.
84
00:04:53,836 --> 00:04:56,088
Un tāpēc es eju privātdetektīvu kursos.
85
00:04:56,088 --> 00:04:57,047
- Paldies.
- Nav, par ko.
86
00:04:57,047 --> 00:05:01,134
Tā ir tikai formalitāte, jo patiesībā
Brūss man jau ir uzticējis lietas.
87
00:05:01,134 --> 00:05:03,262
Es jau gādāju jaunus darbus.
88
00:05:03,262 --> 00:05:05,806
Esmu kļuvusi būtībā neaizstājama.
89
00:05:06,390 --> 00:05:09,101
- O, Pega! Paskat tik!
- Vai ne?
90
00:05:09,101 --> 00:05:11,019
- Paskat tik!
- Zinu.
91
00:05:11,019 --> 00:05:13,564
Tu esi sasodīts fēnikss, mīļā.
92
00:05:14,273 --> 00:05:16,525
Nesauc mani par mīļo! Es neesmu tava mīļā.
93
00:05:17,442 --> 00:05:19,236
Piedod! Es atvainojos.
94
00:05:19,236 --> 00:05:23,282
Paklau, es tagad esmu apņēmies mācīties.
95
00:05:23,282 --> 00:05:24,950
Es atvainojos.
96
00:05:24,950 --> 00:05:28,370
Paklau, lūk, kas par lietu.
Lūk, kā ir. Mēs abi esam fēniksi.
97
00:05:28,370 --> 00:05:31,707
Tu esi zaudējusi Roslinu,
lai Dievs viņu svētī!
98
00:05:31,707 --> 00:05:34,042
Kā zini, arī man viņa bija kā māte.
99
00:05:34,042 --> 00:05:35,961
Un sīkie čakarē tevi mājas dēļ.
100
00:05:36,545 --> 00:05:38,088
Bet tagad tu esi privātdetektīve.
101
00:05:39,131 --> 00:05:41,675
Un es esmu laukā no ķurķa
un gatavs sākt jaunu nodaļu.
102
00:05:41,675 --> 00:05:44,386
Labi, esmu tukšā, man ir sodāmības.
103
00:05:45,596 --> 00:05:49,016
Bet es tur mācīju cigunu,
un tas mani pacilāja.
104
00:05:49,016 --> 00:05:51,185
Kas ir Ciguns? Par ko viņš sēž?
105
00:05:51,185 --> 00:05:53,437
Nē. Tā ir cīņas mākslas meditācijas forma.
106
00:05:53,937 --> 00:05:55,564
Bet es radu pats savu hibrīdu,
107
00:05:55,564 --> 00:06:00,152
jo gribu dziedinošā veidā mācīt,
kā cīnīties.
108
00:06:00,152 --> 00:06:01,278
Es saprotu.
109
00:06:01,278 --> 00:06:04,072
- Visām tām disciplīnām ir jāattīstās.
- Tieši tā.
110
00:06:04,072 --> 00:06:06,283
Es vadu tos bandītus.
111
00:06:06,283 --> 00:06:10,412
Mēs sēžam āsanā,
kopā elpojam, vienkārši esam.
112
00:06:11,997 --> 00:06:14,291
Tā ir štelle, par ko nomira Džons Lenons.
113
00:06:14,291 --> 00:06:15,584
Tas ir skaisti.
114
00:06:15,584 --> 00:06:17,961
Tas ir skaisti,
un es gribu ar to dalīties.
115
00:06:18,921 --> 00:06:23,008
Es gribu izmantot savu iekšējo fēniksu,
lai izveidotu ciguna centru
116
00:06:23,509 --> 00:06:25,594
šeit, Haidezā.
117
00:06:27,513 --> 00:06:29,848
Man būs jāizdara tas,
ko sauc par dvēseles atgūšanu,
118
00:06:30,933 --> 00:06:36,313
lai tā dvēseles daļa, ko pazaudēju,
man atkal pievienotos.
119
00:06:38,899 --> 00:06:40,108
Kur tu to liki?
120
00:06:45,197 --> 00:06:46,490
Alehoroudas mājā.
121
00:06:48,283 --> 00:06:50,369
Vai runa ir par to sasodīto sudrabu?
122
00:06:50,369 --> 00:06:52,329
- Kādus 20 taukšķus vērts.
- Velns!
123
00:06:52,329 --> 00:06:54,623
Tu teici, ka to pārdevi,
lai samaksātu advokātam.
124
00:06:54,623 --> 00:06:55,791
Tikai aplēse.
125
00:06:55,791 --> 00:06:57,751
- Varbūt vairāk, nezinu.
- Noslēpi tajā mājā?
126
00:06:57,751 --> 00:06:58,836
Tas ir veļas telpā.
127
00:06:58,836 --> 00:07:00,295
Tur tikai jāiekļūst.
128
00:07:00,295 --> 00:07:03,423
Es būtu varējusi samaksāt hipotēku.
Būtu varējusi tur palikt.
129
00:07:03,423 --> 00:07:05,509
Tu esi sasodīts melis.
130
00:07:05,509 --> 00:07:08,595
Es meloju tikai tāpēc,
lai mēs varētu būt kopā, kad iznākšu.
131
00:07:08,595 --> 00:07:11,223
Nē, tu nemainies.
Ar tevi vienmēr ir viens un tas pats.
132
00:07:11,223 --> 00:07:13,976
Pega, tā ir sēklasnauda mums abiem.
133
00:07:13,976 --> 00:07:16,478
Tu no tās dabūsi kādus 10 000, 12 000.
134
00:07:16,478 --> 00:07:18,480
Šis ir tas brīdis, Pega.
135
00:07:18,480 --> 00:07:20,899
Šis ir mūsu atlikušās dzīves sākums.
136
00:07:20,899 --> 00:07:23,986
Mana atlikusī dzīve jau ir sākusies.
Skaidrs?
137
00:07:23,986 --> 00:07:26,738
Un tevis tajā nav. Tur nav mūsu.
138
00:07:26,738 --> 00:07:28,574
Es nebāzīšu savu galvu cilpā.
139
00:07:28,574 --> 00:07:30,325
- Pega...
- Es neriskēšu ar savu nākotni.
140
00:07:30,325 --> 00:07:32,995
Esmu privātdetektīve.
Es neielaužos svešās mājās.
141
00:07:32,995 --> 00:07:34,371
- Pega...
- Nē.
142
00:07:35,914 --> 00:07:36,915
- Tiešām?
- Nē.
143
00:07:36,915 --> 00:07:39,710
- Labi.
- Paraksti tos šķiršanās dokumentus
144
00:07:39,710 --> 00:07:41,503
un liec mani mierā!
145
00:07:42,004 --> 00:07:43,505
Atvainojiet, viesmīle!
146
00:07:44,298 --> 00:07:45,674
Gribat rēķinu?
147
00:07:45,674 --> 00:07:50,470
Vai varu palūgt kafiju
un ābolkūku, un antrekotu līdzņemšanai?
148
00:07:50,971 --> 00:07:52,389
Un atnesiet tam draņķim čeku!
149
00:08:48,195 --> 00:08:51,990
Tikai gribēju pateikt, ka esmu gandrīz
tikusi klāt tam draņķim Guru Bobam.
150
00:08:51,990 --> 00:08:54,535
Esmu ļoti, ļoti tuvu.
151
00:08:55,953 --> 00:08:57,162
Velns! Pagaidi!
152
00:08:58,163 --> 00:09:00,123
Lūdzu, saki ka atvēri īrisu veikalu.
153
00:09:00,123 --> 00:09:04,628
Jā, bet es gribēju tev pateikt paldies.
Par to, ko tu izdarīji Ouena sakarā.
154
00:09:05,128 --> 00:09:07,172
Un es sapratu, ka tā bija liela kļūda.
155
00:09:08,382 --> 00:09:10,425
Labā ir lielāka par kreiso.
156
00:09:11,426 --> 00:09:13,637
Un vēl - zagt ir slikti.
157
00:09:14,221 --> 00:09:16,306
Nav par ko, mīļā. Drīz tiksimies.
158
00:09:16,306 --> 00:09:21,937
Vai viņš mani pieminēja? Guru Bobs?
Vai viņam manis pietrūkst?
159
00:09:21,937 --> 00:09:26,567
- Nekādu privātu zvanu darba laikā.
- Pirmkārt, tas ir darba zvans.
160
00:09:26,567 --> 00:09:29,945
Otrkārt, to sauc par darba un privātās
dzīves līdzsvaru. Kādreiz pamēģini.
161
00:09:29,945 --> 00:09:33,240
Tev no tā puiša jāturas pa gabalu.
Tā bija daļa no mūsu vienošanās.
162
00:09:33,240 --> 00:09:34,992
Un tu viņa dēļ esi kļuvusi šķība.
163
00:09:34,992 --> 00:09:36,785
Kā tu panāci, lai viņš samaksā?
164
00:09:36,785 --> 00:09:40,664
Nu, es... Mēs aizgājām vakariņās,
es piedraudēju, viņš izrakstīja čeku.
165
00:09:40,664 --> 00:09:41,748
Vakariņās?
166
00:09:43,834 --> 00:09:45,627
- Tas bija randiņš?
- Ak dievs, nē.
167
00:09:45,627 --> 00:09:47,212
Kurā vietā? Viņš izmaksāja?
168
00:09:47,212 --> 00:09:48,380
Tamij, esmu darbā.
169
00:09:48,380 --> 00:09:49,965
{\an8}Tagad esmu profesionāle.
170
00:09:49,965 --> 00:09:51,216
{\an8}Labi.
171
00:09:51,758 --> 00:09:55,429
{\an8}Paklau, ja mēs saņemsim atlīdzību
par tā draņķa pazudušo sievu, es gribētu...
172
00:09:55,429 --> 00:09:59,266
Paklausies! Mēs pat nezinām,
vai atlīdzība joprojām ir spēkā.
173
00:09:59,266 --> 00:10:02,311
Mums ir lielākas zivis.
Kur ir mans IT čalis?
174
00:10:02,311 --> 00:10:04,897
Paklau! Zini, kas šis ir? 1962. gads.
175
00:10:04,897 --> 00:10:08,942
Esmu Braiens Epstains. Tu - Decca Records.
Tu grasies atteikties no The Beatles.
176
00:10:09,818 --> 00:10:11,069
Es neredzu The Beatles.
177
00:10:11,069 --> 00:10:15,365
Paskaties uzmanīgāk!
Viņi ir acu priekšā. Mūsu rokās.
178
00:10:15,365 --> 00:10:18,202
Lūdzu, neizmet The Beatles podā!
179
00:10:18,202 --> 00:10:20,370
Gribi zināt, kas ir podā, Pegij?
180
00:10:20,370 --> 00:10:24,541
Apkures un ventilācijas sistēmu remonts.
Mans pēdējais labākais klients.
181
00:10:24,541 --> 00:10:26,460
Ar tiem rozā furgoniem?
182
00:10:26,460 --> 00:10:28,879
- Nu taču! Ko viņi ar to grib pateikt?
- Tā.
183
00:10:28,879 --> 00:10:30,797
- Vai rozā ir karsts? Auksts?
- Paklau! Ei!
184
00:10:30,797 --> 00:10:34,718
Ja nākamnedēļ es viņiem neiesniegšu
trīs biogrāfiju pārbaudes,
185
00:10:34,718 --> 00:10:36,553
mēs nonāksim uz ielas.
186
00:10:36,553 --> 00:10:38,013
Par ko es tev maksāju?
187
00:10:38,013 --> 00:10:39,097
Tu man nemaksā.
188
00:10:39,890 --> 00:10:42,809
Paklau, tev jānoskaidro par to atlīdzību.
189
00:10:42,809 --> 00:10:45,103
Nē. Man jau tā ir darba pilnas rokas.
190
00:10:45,103 --> 00:10:49,816
Un neatgriezies šeit bez IT speciālista.
Es tev devu vienu uzdevumu.
191
00:10:50,943 --> 00:10:53,529
Nu tu visu sabojāji.
Grasījos tevi pārsteigt.
192
00:10:53,529 --> 00:10:56,031
Es atradu speciālistu.
Man tikai viņš jāatved.
193
00:10:57,449 --> 00:10:59,243
Tu man pat nedod naudu benzīnam.
194
00:11:07,918 --> 00:11:09,044
Nekas nenāk.
195
00:11:09,878 --> 00:11:12,881
Varbūt mēģini atslābināties.
Tu jau divreiz esi šo atlikusi.
196
00:11:12,881 --> 00:11:15,884
Man laikam ir tā ķibele.
Kautrīgais urīnpūslis.
197
00:11:15,884 --> 00:11:19,137
Tas ir sindroms. Man bija puisis,
kurš teica, ka man tas esot.
198
00:11:23,016 --> 00:11:25,060
Un tagad? Mazliet vairāk privātuma.
199
00:11:26,478 --> 00:11:29,022
Klau, tev ir dēls, vai ne?
Viņš ko sajēdz no datoriem?
200
00:11:29,606 --> 00:11:31,608
Viņš ir kartūziešu mūks Francijā.
201
00:11:31,608 --> 00:11:33,861
Klau, varbūt varu paņemt
visu nedēļas devu?
202
00:11:33,861 --> 00:11:36,488
Atgriezīšos,
kad man būs brīva diena un vairāk laika
203
00:11:36,488 --> 00:11:37,865
un es varēšu atslābināties.
204
00:11:38,657 --> 00:11:41,785
- Klau, kundze, jūs tur esat?
- Pagaidi! Drīz nākšu.
205
00:11:41,785 --> 00:11:43,078
Vēl neesam tikuši līdz nedēļai.
206
00:11:43,078 --> 00:11:46,331
Un, ja analīzes būs neatbilstošas,
tev būs jānāk katru dienu.
207
00:11:46,331 --> 00:11:49,293
Es nevaru nākt šurp katru dienu, Mērij.
Man ir dzīve.
208
00:11:49,293 --> 00:11:50,460
Kundze?
209
00:11:54,006 --> 00:11:55,215
Instalē programmatūru,
210
00:11:55,215 --> 00:11:58,260
paņemies, līdz iebrauksi,
un tad iemāci viņam to lietot.
211
00:11:59,052 --> 00:12:01,513
- Jau instalēta.
- Bam! Izcili!
212
00:12:02,514 --> 00:12:05,809
Nu ko. Solīts makā krīt.
213
00:12:06,643 --> 00:12:08,395
Es satikos ar savu grāmatvedi.
214
00:12:08,395 --> 00:12:13,150
Izrādās, manam bijušajam partnerim bija
divi grāmatvedības žurnāli - abi viltoti.
215
00:12:14,026 --> 00:12:15,944
Tāpēc... Lūdzu.
216
00:12:16,862 --> 00:12:18,864
Tāpēc man nācās
realizēt atlikušos krājumus.
217
00:12:18,864 --> 00:12:22,075
- Man bija jāpārdod visas eBay mantas.
- Izliecies, ka es nejautāju.
218
00:12:22,075 --> 00:12:24,328
- Varu pat zaudēt māju.
- Jo es nejautāju.
219
00:12:24,328 --> 00:12:26,288
Tāpēc jauneklim samaksāsim ar eBay naudu
220
00:12:26,288 --> 00:12:29,583
un tev... Neesmu pārliecināts.
221
00:12:29,583 --> 00:12:33,086
Labi, nenokar degunu!
Drīz mēs saņemsim krietnu žūksni.
222
00:12:33,670 --> 00:12:35,547
Es tev saku - viss notiek.
223
00:12:35,547 --> 00:12:38,467
Šobrīd neko vairāk stāstīt nevaru,
bet tas ir kaut kas liels.
224
00:12:38,467 --> 00:12:39,718
Liels?
225
00:12:39,718 --> 00:12:41,428
Nebolies!
226
00:12:41,428 --> 00:12:45,724
Tā ir necieņas izrādīšana,
un necieņa ir vājo ierocis.
227
00:12:46,308 --> 00:12:49,019
Neesi vājš! Man ir augsti standarti.
228
00:12:55,526 --> 00:12:56,527
Viņa ir forša.
229
00:13:25,889 --> 00:13:26,723
Velns!
230
00:13:30,811 --> 00:13:32,813
Pie velna! Pie velna!
231
00:13:47,494 --> 00:13:49,246
Nāc, nāc!
232
00:13:50,247 --> 00:13:52,165
Īpašā piegāde sīkajai.
233
00:13:52,165 --> 00:13:54,042
Pasaki viņai, lai beidz mani vajāt.
234
00:13:54,042 --> 00:13:55,127
Es tev zvanīju.
235
00:13:55,127 --> 00:13:56,962
Uzzināju ko vairāk par tā guru sievu.
236
00:13:57,546 --> 00:13:58,672
Noklausīšanās ierīces.
237
00:14:00,090 --> 00:14:02,092
- Ko? Tavā telefonā?
- Bagijā.
238
00:14:03,969 --> 00:14:08,974
Paklau, esmu par 99,9 % pārliecināta,
ka tas draņķis guru noslepkavoja sievu.
239
00:14:08,974 --> 00:14:11,226
Domāju - aizbrauca
ar viņas mašīnu uz Meksiku.
240
00:14:11,226 --> 00:14:14,438
Ļauns noziegums ar iepriekšēju nodomu.
241
00:14:14,438 --> 00:14:17,608
Noskaidroju, kur ir viņas ģimene,
jo atradu viņu sodāmības vēsturi.
242
00:14:17,608 --> 00:14:19,026
Tie ir Gači.
243
00:14:19,026 --> 00:14:21,695
Kas? Gači? Kā?
244
00:14:22,279 --> 00:14:23,989
Man likās, ka mafija ir beigta.
245
00:14:23,989 --> 00:14:27,075
Viņi vada solāriju salonu Rančomirāžā.
246
00:14:27,075 --> 00:14:29,369
Skaidrs kā diena,
ka solāriju salons ir aizsegs.
247
00:14:29,369 --> 00:14:31,705
- Nu taču! Šī ir Haideza.
- Vai ne?
248
00:14:31,705 --> 00:14:33,832
Tātad tie Gači izsludināja atlīdzību,
249
00:14:33,832 --> 00:14:36,251
un tikai viņi zina,
vai tā joprojām ir spēkā.
250
00:14:36,251 --> 00:14:38,795
Labi, es to noskaidrošu.
251
00:14:38,795 --> 00:14:40,130
SOLĀRIJU SALONS
252
00:14:49,765 --> 00:14:50,766
Darbā nepieņemam.
253
00:14:51,350 --> 00:14:52,809
Es nepiesakos, mīļā.
254
00:14:55,062 --> 00:14:57,105
Šobrīd nepiedāvājam
"sieviete sievieti" masāžas.
255
00:14:57,689 --> 00:15:00,776
Meitene, kas to darīja,
motocikla avārijā zaudēja pēdu.
256
00:15:00,776 --> 00:15:04,238
- Ak nē. Drāz mani, tētuk!
- Ak nē! Drāz mani, tētuk!
257
00:15:04,947 --> 00:15:06,114
Vai Niks ir uz vietas?
258
00:15:06,907 --> 00:15:07,908
Nik!
259
00:15:10,118 --> 00:15:12,829
Esat ļoti bāla. Solārijs ir brīvs.
260
00:15:13,872 --> 00:15:15,499
Diez vai man šodien ir laiks.
261
00:15:17,626 --> 00:15:18,961
Jūs esat Niks Gači?
262
00:15:20,212 --> 00:15:21,672
Kas jautā?
263
00:15:21,672 --> 00:15:23,465
Ķeršos uzreiz pie lietas.
264
00:15:23,465 --> 00:15:26,510
Es rakstu grāmatu par savu brāli Frenku.
265
00:15:27,010 --> 00:15:29,930
Viņš pazuda pirms pieciem gadiem.
Puf! Un prom bija.
266
00:15:30,514 --> 00:15:32,558
Dzirdēju, ka jums ir līdzīgas bēdas.
267
00:15:33,392 --> 00:15:35,686
Biji lielisks, smukulīt. Lejā pa kreisi.
268
00:15:35,686 --> 00:15:37,479
Jā, pašlaik esmu mazliet aizņemts.
269
00:15:38,063 --> 00:15:40,941
- Vai ledusskapī vēl ir majonēze?
- Nē, beigusies.
270
00:15:41,441 --> 00:15:44,361
Esat pārāk aizņemts,
lai nopelnītu naudu, Nik?
271
00:15:44,361 --> 00:15:47,239
O jā. Drāz mani, jūrniek! O jā.
272
00:15:47,239 --> 00:15:49,783
Valdība mums ir parādā. Esam cietušie.
273
00:15:49,783 --> 00:15:54,621
Cik man zināms,
šajā valstī cietušie saņem čekus.
274
00:15:55,122 --> 00:15:57,708
O jā. O jā.
275
00:15:58,292 --> 00:16:00,127
- Sasodītais putns.
- Velns, velns!
276
00:16:00,127 --> 00:16:02,796
- Jou, Laionel Ričij, apklusti!
- Drāz mani, tētuk!
277
00:16:02,796 --> 00:16:04,965
Vena, lūdzu, pagriez skaļāk mūziku!
278
00:16:04,965 --> 00:16:06,466
Ak vai!
279
00:16:06,466 --> 00:16:08,177
Mums pienākas kompensācija.
280
00:16:08,886 --> 00:16:10,637
Samaksa par sāpēm un ciešanām.
281
00:16:11,221 --> 00:16:14,766
Un vēl tiesības rīkot valsts bēres,
kas, godīgi sakot,
282
00:16:14,766 --> 00:16:18,562
parasti ir paredzētas prezidentiem,
bet mēs varētu to izbīdīt.
283
00:16:19,646 --> 00:16:20,522
Paklau!
284
00:16:21,106 --> 00:16:25,152
Mēs par Donu jau izsludinājām atlīdzību.
70 taukšķus, tāpēc naudas pelnīšana nav...
285
00:16:25,152 --> 00:16:26,945
Vai tā nauda ir darījumu kontā?
286
00:16:28,739 --> 00:16:33,493
Jo vairums ģimeņu atlīdzības naudu
glabā darījumu kontā. Es tā daru.
287
00:16:34,369 --> 00:16:38,040
Es lūdzu Dievu, lai Donatella
atgrieztos mājās, bet, ja neatgriezīsies,
288
00:16:38,040 --> 00:16:40,876
vai neesat pelnījuši
samaksu par savām ciešanām?
289
00:16:42,544 --> 00:16:46,298
- Par kādu summu ir runa?
- Kādi trīs miljoni katram, varbūt vairāk.
290
00:16:46,298 --> 00:16:48,091
Bet mums ir jāsagatavo prasība tiesai.
291
00:16:48,091 --> 00:16:50,385
Mani juristi
ir kolektīvo prasību eksperti.
292
00:16:50,969 --> 00:16:52,346
Lokerbijas lidmašīnas avārija...
293
00:16:53,263 --> 00:16:56,600
- Viņi pārstāvēja?
- Mierizlīgums par miljards dolāriem.
294
00:16:56,600 --> 00:16:58,227
Miljards ar lielo burtu.
295
00:17:00,312 --> 00:17:01,772
Kāds ir tās firmas nosaukums?
296
00:17:02,356 --> 00:17:04,358
Viņi konsultēja. Ekhārts un Tolijs.
297
00:17:04,358 --> 00:17:06,193
Acumirkli, kā sauc jūs?
298
00:17:06,734 --> 00:17:08,362
Silvija Plāta.
299
00:17:10,821 --> 00:17:14,660
Tur varētu būt rakstīts, ka esmu mirusi,
bet tā ir cita Silvija Plāta.
300
00:17:14,660 --> 00:17:16,036
Par sevi visu esmu izdzēsusi.
301
00:17:16,036 --> 00:17:18,955
Jūs esat ļoti bāla.
Gribat desmit minūtes solārijā?
302
00:17:18,955 --> 00:17:20,332
Nē, iztikšu.
303
00:17:21,124 --> 00:17:23,001
Kā jūs domājat - kas ar Donatellu notika?
304
00:17:23,836 --> 00:17:25,712
Nezinu. Viņa nozuda.
305
00:17:25,712 --> 00:17:28,464
Tā ir jūsu? Grāmata Stikla kupols?
306
00:17:28,464 --> 00:17:32,386
Nē, tā ir tās mirušās Silvijas.
Nomācoša grāmata.
307
00:17:32,386 --> 00:17:34,471
Tātad jūs nedomājat, ka viņu nogalināja?
308
00:17:34,471 --> 00:17:38,141
- Piemēram, viņas vīrs?
- Viņas vīrs?
309
00:17:38,141 --> 00:17:39,226
Tas puisis? Nē.
310
00:17:40,102 --> 00:17:42,896
- Tātad viņas vīrs Bobs ne?
- Nē, Dona. Nē.
311
00:17:42,896 --> 00:17:46,525
Drāz mani, tētuk!
Ko tu izdarīji? Drāz mani, jūrniek!
312
00:17:46,525 --> 00:17:48,735
- Velns! Velns!
- Tas putns brūķē muti.
313
00:17:48,735 --> 00:17:50,696
Sāk bļaustīties, kad izdzird viņa vārdu.
314
00:17:51,488 --> 00:17:53,991
- Boba?
- Velns, velns! Nē, Dona.
315
00:17:54,491 --> 00:17:56,702
- Viņai tas piederēja mūžību.
- Drāz mani, jūrniek!
316
00:17:57,244 --> 00:18:00,622
Lai nu kā,
tas kekss pārtiek no augļu granolas.
317
00:18:00,622 --> 00:18:02,374
- Nebūtu varējis.
- Nezinu.
318
00:18:02,374 --> 00:18:05,085
Viņš ir diezgan muskuļains.
Es spriežu pēc bildēm.
319
00:18:05,085 --> 00:18:09,673
Ziniet, savā ziņā spēcīgs.
Bet viņš varēja nogalināt.
320
00:18:10,299 --> 00:18:11,300
Nē.
321
00:18:11,925 --> 00:18:15,512
Dona viņu ienīda. Paņēma visu naudu.
Būtu jūs redzējusi zīmīti.
322
00:18:15,512 --> 00:18:18,765
Tad kāpēc viņa nepateica,
kurp dodas, ja tiešām devās prom?
323
00:18:18,765 --> 00:18:22,477
Viņai bija nesaskaņas ar ģimeni.
Neieslīgšu sīkumos.
324
00:18:22,477 --> 00:18:24,771
Teiksim tā - bijām mēs, un tad bija viņa.
325
00:18:24,771 --> 00:18:26,481
Mēs plēsāmies pušu, lai nopelnītu.
326
00:18:26,481 --> 00:18:28,817
Un viņa visu iztērēja
studijām mākslas skolā.
327
00:18:28,817 --> 00:18:31,153
Mēs bijām uzņēmēji, viņa nebija.
328
00:18:31,153 --> 00:18:33,739
O jā. O jā.
329
00:18:33,739 --> 00:18:35,073
Drāz mani, jūrniek!
330
00:18:35,782 --> 00:18:37,868
- Kad tā grāmata iznāks?
- Pēc kāda gada.
331
00:18:37,868 --> 00:18:39,536
Man jārunā vēl ar citām ģimenēm.
332
00:18:39,536 --> 00:18:41,205
- Es sazināšos.
- Pagaidiet!
333
00:18:41,747 --> 00:18:45,209
- Panāciet uz brītiņu!
- Ai nē. Velns, velns!
334
00:18:45,209 --> 00:18:47,252
- Tātad atlīdzība ir, ja?
- Jā.
335
00:18:47,252 --> 00:18:50,380
Piedāvāju bezmaksas sauļošanās seansu,
jo nespēju uz jums skatīties.
336
00:18:51,173 --> 00:18:53,800
Jā, Tonij! Jā!
337
00:18:56,512 --> 00:18:57,721
Vai tā ir litogrāfija?
338
00:19:02,559 --> 00:19:04,311
Audekls un eļļa.
339
00:19:04,311 --> 00:19:05,771
Jā. To uzgleznoja Dona.
340
00:19:08,398 --> 00:19:09,483
To uzgleznoja Dona?
341
00:19:11,360 --> 00:19:12,569
Izskatās pēc Magrita.
342
00:19:14,780 --> 00:19:18,367
Vispār tā ir Magrita sieva.
Vai zināt tās gleznas vēsturi?
343
00:19:18,367 --> 00:19:21,787
Vēsture ir tāda, ka viņa sieva
bija mazliet par druknu, vismaz man.
344
00:19:21,787 --> 00:19:24,790
Man patīk meičas
ar plakanu vēderu, jauku iedegumu.
345
00:19:24,790 --> 00:19:27,042
Bet Donai tādas štelles patika.
346
00:19:28,001 --> 00:19:30,379
Lai nu paliek, aiziet!
Leciet iekšā! Nu taču!
347
00:19:32,464 --> 00:19:34,091
Ko tu izdarīji?
348
00:19:34,091 --> 00:19:36,718
Jā. Laionels Ričijs
tagad ir nelaimes čupiņa.
349
00:19:37,344 --> 00:19:40,305
Piederēja viņai 30 gadus.
Viņš viņai bija kā bērns.
350
00:19:41,056 --> 00:19:43,058
Kad viņa pazuda,
viņš sev izplūca visas spalvas.
351
00:19:43,058 --> 00:19:45,686
Drāz mani, tētuk! O, nē.
352
00:19:47,396 --> 00:19:48,397
O jā.
353
00:19:50,357 --> 00:19:53,277
Viņa acīmredzot bija ieķērusies
Laionelā Ričijā, bet nav svarīgi.
354
00:19:53,986 --> 00:19:57,072
Galvenais ir tas,
ka viņa gleznoja zagtu šedevru kopijas
355
00:19:57,072 --> 00:19:59,908
un svami tās pārdeva bandītiem.
356
00:19:59,908 --> 00:20:03,036
Saproti, viss norāda uz to,
ka Donatella ir mirusi.
357
00:20:03,912 --> 00:20:07,833
- Nabaga Dona.
- Zinu. Zaudējums cilvēcei, Kerola.
358
00:20:08,667 --> 00:20:09,918
Tā meitene prata gleznot.
359
00:20:09,918 --> 00:20:14,464
Neesmu nekāda mākslas kritiķe,
bet man ir laba acs.
360
00:20:14,464 --> 00:20:18,886
Un uz mirkli man likās,
ka skatos uz īstu Magritu.
361
00:20:19,970 --> 00:20:22,347
Turklāt tas putns zina vairāk, nekā saka.
362
00:20:23,807 --> 00:20:26,852
Kāpēc, tavuprāt, viņš viņu nogalināja?
Bija greizsirdīgs?
363
00:20:26,852 --> 00:20:30,314
Jā. Viņiem bija savs rūpals,
un kaut kas nogāja greizi.
364
00:20:30,314 --> 00:20:33,150
Tam guru uz rokām
ir asinis un putnu mēsli.
365
00:20:33,150 --> 00:20:35,319
Man jābrauc pēc ziņojuma
par bezvēsts pazudušo.
366
00:20:35,861 --> 00:20:38,113
Ei! Kāpiet laukā no manas mašīnas!
367
00:20:38,113 --> 00:20:40,324
Man jāsavalda jukusī.
Tiekamies pie mammītes!
368
00:20:40,324 --> 00:20:43,368
Vai esat traka?
Kurš kāpj svešās automašīnās?
369
00:20:43,368 --> 00:20:44,786
Jā, vainīga. Es kavējos.
370
00:20:44,786 --> 00:20:46,288
Jūs man aizšķērsojāt ceļu.
371
00:20:46,288 --> 00:20:48,498
Mīļā, esmu nošāvusi par mazākām lietām.
372
00:20:48,498 --> 00:20:50,375
Tad man šodien veicas, vai ne?
373
00:20:51,460 --> 00:20:52,461
Vai tie ir akrila?
374
00:20:55,339 --> 00:20:57,925
Jā. Pati uztaisīju.
375
00:20:58,675 --> 00:20:59,593
Tas ir mans salons.
376
00:20:59,593 --> 00:21:00,719
Vareni!
377
00:21:02,346 --> 00:21:03,514
Drīkstu?
378
00:21:05,474 --> 00:21:07,643
O! Kā ko tādu var uztaisīt?
379
00:21:07,643 --> 00:21:08,977
Pieredze.
380
00:21:08,977 --> 00:21:11,855
Ne tikai. Tas ir talants.
381
00:21:13,148 --> 00:21:15,108
Iegriezieties! Iedošu atlaidi.
382
00:21:15,901 --> 00:21:17,152
Labi.
383
00:21:17,152 --> 00:21:18,237
Vairs tā nedariet!
384
00:21:18,237 --> 00:21:19,446
Paldies!
385
00:21:21,365 --> 00:21:24,618
Ziņojums par bezvēsts pazudušo.
Dona Skārboro atstāja Bobam zīmīti.
386
00:21:26,078 --> 00:21:29,122
MĪĻO BOB, EJ ELLĒ! TEV TAISNĪBA,
VISS IR MUĻĶĪGS, ĪPAŠI TU. DONA
387
00:21:29,122 --> 00:21:31,124
- Tik ļauni.
- Vai ne?
388
00:21:31,124 --> 00:21:33,168
Tātad viņa tiešām aizgāja. Pameta viņu.
389
00:21:33,168 --> 00:21:34,461
Un pameta Laionelu Ričiju.
390
00:21:34,461 --> 00:21:38,382
Viņa to sasodīto putnu mīlēja.
Kaut arī viņš brūķē muti.
391
00:21:38,882 --> 00:21:43,262
Tagad viņš dzīvo maukumājā,
izplūkdams sev spalvas. Salauztu sirdi.
392
00:21:44,638 --> 00:21:46,640
Viņš viņu nogalināja. Esmu pārliecināta.
393
00:21:48,433 --> 00:21:49,935
Man tas putns ir jādabū.
394
00:21:50,644 --> 00:21:51,770
Tu esi tik mīļa.
395
00:21:51,770 --> 00:21:54,106
Tu pieņemtu pliku putnu?
396
00:21:54,606 --> 00:21:55,732
Tik gādīgs cilvēks.
397
00:21:55,732 --> 00:21:58,902
Nezinu, vai šonakt spēšu gulēt,
domājot par to putnu.
398
00:21:59,403 --> 00:22:01,572
Šī pasaule ir pārāk nežēlīga.
399
00:22:02,281 --> 00:22:03,115
Ei!
400
00:22:04,700 --> 00:22:09,788
Mums vienkārši jāiztur, Kerola.
Mums vienkārši jāiztur.
401
00:22:10,914 --> 00:22:14,668
Un vēl - tev vajadzētu sazināties ar māsu,
jo Stjuarts izdara uz viņu spiedienu.
402
00:22:14,668 --> 00:22:17,462
Tu zini, kāds viņš ir. Nocietinājies.
403
00:22:17,462 --> 00:22:19,548
Tu teici,
ka viņš neesot raudājis pat bērēs.
404
00:22:19,548 --> 00:22:22,968
Ne asaras. Arī, kad es dziedāju
"The Wind Beneath My Wings".
405
00:22:22,968 --> 00:22:24,344
Ko?
406
00:22:24,928 --> 00:22:27,097
Vajadzēja arī palaist dūjas.
407
00:22:27,097 --> 00:22:29,933
Nožēla! Kā kuņģa sulas atvilnis.
408
00:22:31,894 --> 00:22:33,687
Lai nu kā, es centos ar viņu sazināties.
409
00:22:35,355 --> 00:22:37,232
Varbūt pamēģini vēlreiz?
410
00:22:47,701 --> 00:22:49,453
Daiena! Klau!
411
00:22:49,453 --> 00:22:52,789
Esi tik mīļa, satiekamies Pītaunā.
Man tev kaut kas jāparāda.
412
00:22:54,208 --> 00:22:55,209
Kā to saprast - nē?
413
00:22:56,126 --> 00:22:58,712
Nu labi,
tad es tev to pateikšu pa telefonu.
414
00:22:58,712 --> 00:23:00,881
Atradu nerātnus stāstiņus,
ko rakstīji vidusskolā
415
00:23:00,881 --> 00:23:03,008
un centies iesniegt Penthouse Forum.
416
00:23:03,592 --> 00:23:06,845
Kaut kādas fantāzijas par sēdēšanu
uz spēlētāju soliņa ar Leniju Daikstru.
417
00:23:07,471 --> 00:23:10,432
Mammīte bija paglabājusi.
Viņa vienmēr ar tevi tik ļoti lepojās.
418
00:23:11,433 --> 00:23:14,102
Es tos varētu aizsūtīt
uz tavu māju, bet, ja bērn...
419
00:23:15,896 --> 00:23:18,524
Labi. Tad tiekamies. Jā.
420
00:23:20,275 --> 00:23:21,276
Jē!
421
00:23:22,444 --> 00:23:25,447
Atgriezieties barakās pie Paionīrtaunas!
422
00:23:30,911 --> 00:23:31,912
"MŪSU PAIONĪRTAUNA"
423
00:23:31,912 --> 00:23:34,289
LOMĀS: PEGIJA ŅŪMENA
UN TV ZVAIGZNE DŽINDŽERA FOKSA!
424
00:23:40,170 --> 00:23:41,797
Jūsu mātei. Un jums.
425
00:23:42,589 --> 00:23:46,134
Pegij, vai zināji, ka Džindžerai
bija liela loma Knight Rider?
426
00:23:46,134 --> 00:23:48,053
Vidēji liela. Vidēji.
427
00:23:48,053 --> 00:23:52,266
Atvaino! Vai aktieri iet iekšā
un no virsgrāmatām taisa papīra lelles?
428
00:23:52,266 --> 00:23:55,394
Un, ja viņa ir uz zirga,
kurš uzrauga grāmatvedības žurnālus?
429
00:23:56,144 --> 00:23:58,021
Šobrīd tur varētu notikt jebkas.
430
00:23:59,731 --> 00:24:00,858
Atvaino! Nē!
431
00:24:00,858 --> 00:24:05,153
Tagad viņi ēd viens otra seju.
Tas neatbilst vēsturiskajai patiesībai.
432
00:24:05,153 --> 00:24:07,030
Nepārdzīvo vīriešu dēļ!
433
00:24:07,030 --> 00:24:11,076
Es saku - esi kā kaķis!
Lai viņi nāk pie tevis.
434
00:24:11,869 --> 00:24:13,453
Cik ilgi tu esi viena?
435
00:24:14,413 --> 00:24:16,081
Trīsdesmit četrus gadus.
436
00:24:18,542 --> 00:24:20,878
Klau! Vai negribi nopelnīt īstu naudu?
437
00:24:21,628 --> 00:24:23,338
Es nepelnu nekādu naudu.
438
00:24:23,338 --> 00:24:25,716
Vai tu gribētu notēlot mākslas pircēju?
439
00:24:27,759 --> 00:24:31,972
Es spēlēju mākslas mīļotāju
filmā Tomasa Krauna afēra.
440
00:24:32,806 --> 00:24:33,891
"Tā ir jauka."
441
00:24:35,601 --> 00:24:36,810
Tāds bija mans teksts.
442
00:24:37,603 --> 00:24:40,314
Ruso jutās apdraudēta.
Viņa lika to izgriezt.
443
00:24:41,398 --> 00:24:44,610
Tā. Džindžera, ej iekšā! Iejūties tēlā!
444
00:24:45,194 --> 00:24:46,737
- Sveika!
- Labi. Esmu klāt.
445
00:24:46,737 --> 00:24:48,947
Sveika!
446
00:24:49,531 --> 00:24:51,450
- Labi, esi gatava?
- Kam gatava?
447
00:24:51,450 --> 00:24:54,828
Vienkārši nospēlē ainu ar viltus mammīti.
448
00:24:54,828 --> 00:24:56,455
Pasaki visu, ko nevarēji pateikt.
449
00:24:56,455 --> 00:24:58,123
Tas palīdzēs. Zvēru pie dzīvības.
450
00:24:59,374 --> 00:25:00,918
Kā ar tām Penthouse vēstulēm?
451
00:25:00,918 --> 00:25:03,962
Es tās neķītrības izmetu,
jo par tevi rūpējos.
452
00:25:04,630 --> 00:25:07,049
Atceries, kā es nostrostēju
to draņķa tiesnesi,
453
00:25:07,049 --> 00:25:08,842
kas tev neļāva spēlēt Mazajā līgā?
454
00:25:09,551 --> 00:25:11,470
Es vienmēr esmu tev ticējusi. Ja?
455
00:25:13,931 --> 00:25:15,432
Dod man desmit minūtes!
456
00:25:18,852 --> 00:25:20,145
Džindžera!
457
00:25:20,145 --> 00:25:22,189
Tā kā mēs to bezgalīgi pārtaisām,
458
00:25:22,189 --> 00:25:25,651
Daiena te kādu laiku patēlos otru meitu.
459
00:25:25,651 --> 00:25:28,111
- Daiena...
- Vai vari neizmantot manu īsto vārdu?
460
00:25:28,111 --> 00:25:30,656
...Izīda. Daienizīda. Labi.
461
00:25:30,656 --> 00:25:36,912
Tu, saprotams, esi uz nāves gultas,
un tev un Daienizīdai ir zudis kontakts.
462
00:25:37,663 --> 00:25:41,333
Neviens īsti nav spējis tikt pāri tam,
kas notika, kad aizgāja Džerijs.
463
00:25:41,917 --> 00:25:42,918
Draņķis!
464
00:25:43,794 --> 00:25:47,214
Tu atceries ainu, kad Stjuarts sūkā īkšķi.
465
00:25:47,881 --> 00:25:50,133
- Cik tam puikam bija gadu?
- Deviņi.
466
00:25:50,801 --> 00:25:53,762
Vai viņam ir kāda vaina?
Mazliet par vecu, lai sūkātu īkšķi.
467
00:25:54,721 --> 00:25:57,182
Mēs šeit nevienu nenosodām, Džindžera.
468
00:25:58,267 --> 00:25:59,768
Es to nespēju.
469
00:25:59,768 --> 00:26:02,354
Es atvainojos.
Tas vienkārši ir pārāk dīvaini.
470
00:26:02,354 --> 00:26:04,022
Ei! Nē, guli!
471
00:26:04,022 --> 00:26:06,817
Tu esi uz nāves gultas,
brīžiem zaudē samaņu.
472
00:26:07,526 --> 00:26:08,610
Daienizīda!
473
00:26:09,361 --> 00:26:11,405
Tev jāpasaka mammītei,
kā tu patiesībā jūties.
474
00:26:11,405 --> 00:26:15,367
Paskaties uz viņu! Viņa ir atvērta,
gatava uzklausīt un sadzirdēt.
475
00:26:16,159 --> 00:26:19,079
Vienkārši atver sirdi, atver muti!
476
00:26:19,830 --> 00:26:22,541
Viņa ir gatava dzirdēt.
477
00:26:23,750 --> 00:26:26,044
- Apturiet darbus salonā!
- Piedod, Pega!
478
00:26:26,044 --> 00:26:27,129
Aiziet!
479
00:26:28,005 --> 00:26:29,214
Šis ir tas brīdis.
480
00:26:31,800 --> 00:26:35,637
Esi šajā brīdī. Un... sākam!
481
00:26:42,352 --> 00:26:46,648
Mammīt, es tevi pirms nāves nesatiku.
482
00:26:46,648 --> 00:26:48,066
Vai tev bija bail?
483
00:26:50,068 --> 00:26:52,279
Protams. Kuram gan nebūtu bail?
484
00:26:53,071 --> 00:26:54,781
Džindžera, tu esi bezsamaņā.
485
00:26:58,368 --> 00:27:00,329
Atceros, kad tētis vēl nebija aizgājis,
486
00:27:00,329 --> 00:27:03,957
aizvedi mani uz Alvina Eilija deju teātri.
Mēs sēdējām pašā augšā,
487
00:27:04,708 --> 00:27:10,380
un tu raudāji... jo biji tik aizgrābta.
488
00:27:11,173 --> 00:27:13,926
Un tad mēs devāmies
uz Centrālo staciju pēc saldējuma,
489
00:27:13,926 --> 00:27:17,304
un tu man izstāstīji,
ka reiz gribēji kļūt par dejotāju.
490
00:27:20,641 --> 00:27:22,559
Un tad es vilcienā aizmigu.
491
00:27:24,061 --> 00:27:27,105
Un tā bija diena,
kad tu pilnībā biji mana.
492
00:27:30,234 --> 00:27:33,028
Bet tad aizgāja tētis,
un tu pārvērties par spoku.
493
00:27:36,240 --> 00:27:38,617
Reizēm cilvēki nomirst pirms nāves.
494
00:27:41,036 --> 00:27:46,959
Es centos panākt, lai tu mani atkal
ieraudzītu... bet tas bija pārāk sāpīgi.
495
00:27:46,959 --> 00:27:48,418
Es to vairs nespēju!
496
00:27:50,087 --> 00:27:52,339
Es redzu cilvēkus, kas mani gaida.
497
00:27:54,174 --> 00:27:58,011
Man likās: ja būšu pietiekami laba,
ja būšu pietiekami veiksmīga,
498
00:27:58,011 --> 00:27:59,179
tu atgriezīsies.
499
00:28:01,181 --> 00:28:02,182
Bet tu biji prom.
500
00:28:07,104 --> 00:28:09,273
Mammīt,
es tikai gribu pateikt, ka tevi mīlu.
501
00:28:11,567 --> 00:28:13,068
Ja? Un...
502
00:28:15,571 --> 00:28:16,989
Un es tev piedodu.
503
00:28:26,039 --> 00:28:27,666
Arī es tev piedodu.
504
00:28:28,876 --> 00:28:31,128
Tu esi bezsamaņā, Džindžera!
505
00:28:31,128 --> 00:28:33,255
Ko? Par ko? Par ko tev būtu man jāpiedod?
506
00:28:33,255 --> 00:28:35,090
Par to, ka esi egoistiska.
507
00:28:35,841 --> 00:28:36,925
Ko viņa dara?
508
00:28:36,925 --> 00:28:39,386
Tas likās pareizi.
Viņa ir par daudz pieķērusies.
509
00:28:39,386 --> 00:28:41,513
Ak di... Kaut kāds stulbums!
510
00:28:42,306 --> 00:28:44,016
Pie velna! Viņa nekam neder.
511
00:28:47,728 --> 00:28:49,688
Tu tomēr izjuti tādu kā katarsi, vai ne?
512
00:28:49,688 --> 00:28:53,233
Katarsi? Pegij, nē!
Patiesībā tagad es jūtos sliktāk.
513
00:28:53,734 --> 00:28:55,277
Viņa nebija laba mammīte.
514
00:28:55,277 --> 00:28:57,696
Zinu. Nu viņas tādas ir divas.
515
00:29:06,830 --> 00:29:09,791
Ak... vai tu vari iet prom? Lūdzu!
516
00:29:12,002 --> 00:29:13,837
Šo tu tiešām salaidi dēlī.
517
00:29:14,755 --> 00:29:16,507
Ceru - kā mākslas pircēja būsi labāka.
518
00:29:30,437 --> 00:29:31,605
Tā ir jauka.
519
00:29:31,605 --> 00:29:34,399
Jauka? Jā, tā ir Sezāna glezna.
520
00:29:34,900 --> 00:29:36,026
Neapvainojies!
521
00:29:36,026 --> 00:29:38,695
- Tas ir Sezāns, velns parāvis!
- Tā ir diezgan klasiska
522
00:29:38,695 --> 00:29:41,448
mūsdienu modalitātes ziņā.
523
00:29:41,448 --> 00:29:44,243
Vai arī vispār otrādi, man šķiet.
524
00:29:47,037 --> 00:29:48,539
900 000?
525
00:29:48,539 --> 00:29:50,123
Pat ne tuvu.
526
00:29:50,123 --> 00:29:53,836
- Varbūt aizej piezvanīt savam puisim?
- Ā, jā. Jā! Jā.
527
00:29:53,836 --> 00:29:57,881
Tagad ir īstais brīdis. Patiesi.
528
00:29:59,550 --> 00:30:00,634
Viņa ir garīgi slima?
529
00:30:00,634 --> 00:30:02,553
Viņai ir autiskā spektra traucējumi.
530
00:30:02,553 --> 00:30:04,721
Bet viņa ir normāla pircēja.
531
00:30:04,721 --> 00:30:06,431
Galvenais - viņas puisis ir biezais.
532
00:30:06,431 --> 00:30:08,976
Mums vajag kādu,
ko Kačels varētu pārsolīt.
533
00:30:08,976 --> 00:30:10,477
Viņam jāsajūt spriedze.
534
00:30:10,477 --> 00:30:14,439
Pag! Viņa nestrādā pie mūsu puiša?
Domāju - viņa strādā pie Džeimsa Kačela.
535
00:30:14,439 --> 00:30:17,526
Nē, viņa strādā pie puiša,
ko Kačels neieredz.
536
00:30:17,526 --> 00:30:19,945
Tu man teici,
ka viņa strādā pie Džeimsa Kačela.
537
00:30:20,737 --> 00:30:26,326
Vai tu gribi 1,3? Vai tu man teici,
ka gribi 1,3, vai neteici?
538
00:30:26,326 --> 00:30:28,996
- Jā.
- Tā mēs dabūsim 1,3.
539
00:30:32,165 --> 00:30:36,545
Jā, noteikti tā darīšu, kungs. Jā. Čau!
540
00:30:39,590 --> 00:30:43,427
- Mēs sazināsimies.
- Tā. Neaiztiec! Ejam!
541
00:30:45,012 --> 00:30:46,096
Cik slikti ir?
542
00:30:46,763 --> 00:30:51,059
Slikti. Man likās, ka ir slikti,
bet ir vēl sliktāk.
543
00:30:51,560 --> 00:30:53,478
Vai tev ir lietussargs? Man ir gaiša āda.
544
00:30:53,478 --> 00:30:56,607
- Cik ļoti sliktāk? Ko tu gribi teikt?
- Vai varbūt cepure?
545
00:30:56,607 --> 00:30:59,109
Iespējams, man būs jāpasludina bankrots.
546
00:30:59,943 --> 00:31:02,738
Tu nedrīksti pasludināt bankrotu.
547
00:31:02,738 --> 00:31:05,908
Jau drīz es tikšu pie krietna žūkšņa.
Tas ir mans mūža darbs.
548
00:31:06,867 --> 00:31:08,035
Ko es iesākšu?
549
00:31:09,661 --> 00:31:11,705
Es neko citu neprotu. Esmu nejēga.
550
00:31:11,705 --> 00:31:14,458
Paklau, dod man šo dienu,
varbūt vēl rītdienu.
551
00:31:14,958 --> 00:31:16,960
Labi. Vai līdz ceturtdienai.
552
00:31:16,960 --> 00:31:19,421
Tikai nezaudē dūšu! Nezaudē ticību!
553
00:31:20,088 --> 00:31:21,215
Nezaudē ticību!
554
00:31:24,885 --> 00:31:27,513
Šīsdienas ciguna nodarbībā
555
00:31:27,513 --> 00:31:30,641
mēs koncentrēsimies
uz savu vārtu noslēgšanu.
556
00:31:32,017 --> 00:31:33,644
Sasprindziniet sēžamvietu!
557
00:31:35,062 --> 00:31:36,563
Un nolaidiet iegurni!
558
00:31:41,276 --> 00:31:42,361
Kas tas?
559
00:31:43,487 --> 00:31:44,655
Tā ir Džūdija.
560
00:31:45,155 --> 00:31:47,699
- Džūdija?
- Kāds maita atstāja viņu karstā mašīnā.
561
00:31:47,699 --> 00:31:51,828
Nodomāju: "Nē, šodien tas nenotiks.
Tu nāksi man līdzi."
562
00:31:51,828 --> 00:31:52,913
Vai ne, Džūdij?
563
00:31:53,455 --> 00:31:56,166
Labi. Es tev palīdzēšu
atgūt sudrabu par 60 %,
564
00:31:56,166 --> 00:31:58,544
jo patiesībā tev to vajadzēja atdot man.
565
00:31:58,544 --> 00:32:00,254
- Vispār man šķiet, ka 50-50 ir...
- Tā,
566
00:32:00,254 --> 00:32:03,465
nemēģini mani pierunāt nolaist
astotdaļu procenta, citādi izstāšos.
567
00:32:04,299 --> 00:32:05,509
Labi.
568
00:32:06,176 --> 00:32:08,554
- Un man vajag kādu pakalpojumu.
- Jebko.
569
00:32:09,429 --> 00:32:12,057
Vai esi gatavs operācijai
"Maiami šoks un bijība"?
570
00:32:13,684 --> 00:32:14,726
Kas ir mērķis?
571
00:32:16,061 --> 00:32:17,896
Tas draņķis guru.
572
00:32:17,896 --> 00:32:19,398
Ko tu par viņu gribi uzzināt?
573
00:32:19,398 --> 00:32:21,358
Vai viņš nogalināja savu sievu.
574
00:32:21,358 --> 00:32:26,363
Ja būs nepieciešams, pastāstīšu sīkāk,
bet pagaidām tev vairāk nav jāzina.
575
00:32:29,616 --> 00:32:30,868
Lai notiek! Izklausās labi.
576
00:32:32,911 --> 00:32:34,246
Un aizvāc no gultas suni!
577
00:32:38,041 --> 00:32:39,209
Kāpēc?
578
00:32:39,209 --> 00:32:40,752
Tāpēc, ka mums būs sekss.
579
00:32:40,752 --> 00:32:42,045
Džūdij, laukā no gultas!
580
00:33:46,944 --> 00:33:48,946
Tulkojusi Aija Apse