1 00:00:48,632 --> 00:00:49,842 Bruce, it's Peggy. 2 00:00:49,925 --> 00:00:54,429 So, when the DNA comes in, this thing is gonna break. 3 00:00:54,513 --> 00:00:58,767 And when I think about my family's faces, I can barely breathe. 4 00:00:59,518 --> 00:01:02,062 Speaking of which, my brother wants to come for a sit-down, 5 00:01:02,729 --> 00:01:04,438 so I'll bring him by the office. 6 00:01:04,522 --> 00:01:05,899 See you soon. 7 00:01:09,069 --> 00:01:11,572 Denny, Denny. 8 00:01:19,746 --> 00:01:21,582 -Hey. -Hey. Listen. 9 00:01:22,583 --> 00:01:25,210 Maybe I've been a little hard on you. Okay? 10 00:01:25,294 --> 00:01:28,338 My life, it's changing. I try to stay in Kung Fu Horse Stance… 11 00:01:28,422 --> 00:01:31,133 -What is he doing? -Quiet. 12 00:01:31,216 --> 00:01:34,511 …you know? Balanced, ready for combat. 13 00:01:34,595 --> 00:01:38,098 But I still wanna give you the benefit of the doubt, you know? 14 00:01:38,182 --> 00:01:39,558 -I'm different. -Don't move! 15 00:01:39,641 --> 00:01:41,852 I accept you may be different too. 16 00:01:41,935 --> 00:01:43,604 -Wow. -Quiet. Keep it down. 17 00:01:43,687 --> 00:01:45,647 -I'm touched, Peg. Really. -You need to stop. 18 00:01:45,731 --> 00:01:47,441 Get outta here, you sons of bitches! 19 00:01:47,524 --> 00:01:48,942 -Are you-- -Look away! Look away! 20 00:01:49,026 --> 00:01:50,360 -Shut the fuck up. -Denny? 21 00:01:50,444 --> 00:01:52,070 He's on the phone with his ex! 22 00:01:52,154 --> 00:01:54,781 -Jesus! -I just have to process this, you know? 23 00:01:54,865 --> 00:01:57,701 -Denny, you're not a bad guy… -Shit! 24 00:01:57,784 --> 00:01:59,661 -Hey! Stop! -What are you doing? 25 00:01:59,745 --> 00:02:00,871 Don't move! 26 00:02:01,455 --> 00:02:02,539 Could you just be quiet, please? 27 00:02:02,623 --> 00:02:04,208 -Hey! Stop it! Get out! -Why did you do that? 28 00:02:04,291 --> 00:02:06,084 -You okay, man? -I'm on a call. 29 00:02:06,168 --> 00:02:07,711 -I'm on the phone. -Shut the fuck up! 30 00:02:07,794 --> 00:02:09,295 -All right? He's on the phone. -Can you hear me? 31 00:02:09,378 --> 00:02:10,589 Am I dropping out? 32 00:02:11,173 --> 00:02:12,549 -Are you there? -I'm here. 33 00:02:12,633 --> 00:02:14,718 -Stay down! I mean it. -I am trying. 34 00:02:14,801 --> 00:02:16,637 -Thank you for seeing that. -Down! 35 00:02:17,137 --> 00:02:18,805 Hey, can I call you back? 36 00:02:21,058 --> 00:02:22,059 Stop. 37 00:02:22,142 --> 00:02:24,102 Yeah, sure. You sound a little muffled. 38 00:02:24,853 --> 00:02:28,482 Hey. I saw Ethan. 39 00:02:30,943 --> 00:02:33,612 He's so beautiful-- 40 00:02:33,695 --> 00:02:35,614 I can't hear you, Peg. I'll call you back. 41 00:02:36,448 --> 00:02:38,283 You-- I'll kill you! I swear! 42 00:02:38,367 --> 00:02:39,576 Hey! Hey! 43 00:02:40,160 --> 00:02:41,161 Wait! 44 00:02:41,870 --> 00:02:42,788 Wait! 45 00:02:43,455 --> 00:02:44,706 Work with us. 46 00:02:44,790 --> 00:02:46,875 This doesn't have to be a tragedy. 47 00:02:46,959 --> 00:02:50,003 -Would you please… -Fuck. 48 00:02:50,087 --> 00:02:52,214 -…just give us the fucking money? -Yeah. 49 00:02:52,297 --> 00:02:53,298 Please? 50 00:02:55,425 --> 00:02:56,885 -I'll drive. -Okay. 51 00:03:59,239 --> 00:04:00,407 Oh, my God. 52 00:04:25,974 --> 00:04:27,476 Okay, look. Listen to me. 53 00:04:27,559 --> 00:04:30,687 I don't wanna talk on the phone, so I'm not going to. 54 00:04:30,771 --> 00:04:33,649 So you have to listen very closely to what I'm saying. 55 00:04:33,732 --> 00:04:34,775 Fire in the hole. 56 00:04:34,858 --> 00:04:36,735 Wait, wait. Hold on. 57 00:04:37,319 --> 00:04:38,529 There's cornmeal in my phone. 58 00:04:38,612 --> 00:04:41,532 -Damn it, Peggy! No phones! -Okay. Sorry. You okay? 59 00:04:41,615 --> 00:04:42,449 The thing? 60 00:04:42,533 --> 00:04:45,118 The thing we've been looking for but kinda dreading to find? 61 00:04:45,202 --> 00:04:46,203 You following? 62 00:04:46,286 --> 00:04:47,287 The what? 63 00:04:47,371 --> 00:04:51,250 The bigger thing that the smaller thing was attached to. 64 00:04:51,333 --> 00:04:52,417 Stop and think. 65 00:04:52,501 --> 00:04:53,502 Fire in the hole! 66 00:04:53,585 --> 00:04:54,711 -No. -Let's keep it clear. 67 00:04:57,881 --> 00:04:59,675 Mother of God. 68 00:04:59,758 --> 00:05:01,385 You're with me, right? 69 00:05:02,010 --> 00:05:03,220 -Are you sure? -Yeah. 70 00:05:03,303 --> 00:05:04,513 More pyrotechnics next time. 71 00:05:04,596 --> 00:05:06,974 Yeah, but a human body's gotta be shot out of this thing. 72 00:05:07,057 --> 00:05:10,185 I'm gonna get Cooper to tell you what we saw, 73 00:05:10,269 --> 00:05:12,104 but first I need to yell at her. 74 00:05:12,187 --> 00:05:13,689 -What were you thinking? -She just came back 75 00:05:13,772 --> 00:05:17,526 from the place where the small thing was and where the big thing is. 76 00:05:20,153 --> 00:05:23,115 How dare you take my car? You are 15 years old. 77 00:05:23,198 --> 00:05:25,200 You can't even drive! Get in here. 78 00:05:26,159 --> 00:05:28,871 -Peggy! -Not now, Tammy. 79 00:05:28,954 --> 00:05:30,247 I called Bob. 80 00:05:30,914 --> 00:05:33,917 I can't help it. I loved him once. 81 00:05:34,001 --> 00:05:35,919 Is that thing still leaking? 82 00:05:36,003 --> 00:05:39,506 Yeah. And they're definitely different sizes. 83 00:05:39,590 --> 00:05:41,508 Hurts like a motherfucker. 84 00:05:41,592 --> 00:05:42,718 You need to get that checked. 85 00:05:42,801 --> 00:05:44,928 And you need to stay away from that ass bag. 86 00:05:45,012 --> 00:05:47,097 Believe me. He's worse than you think. 87 00:05:47,181 --> 00:05:50,976 -I told him you have infectious diarrhea. -What? 88 00:05:55,981 --> 00:05:57,065 I'm sorry. 89 00:05:57,149 --> 00:06:00,944 I was jealous, and my tit was leaking. It all just got to me. 90 00:06:01,778 --> 00:06:03,322 I saved your ass 91 00:06:03,405 --> 00:06:05,532 when you stole money for those defective tits, 92 00:06:05,616 --> 00:06:08,160 and this is the fucking thanks I get? 93 00:06:08,243 --> 00:06:09,828 Now you're on my shit list. 94 00:06:09,912 --> 00:06:11,663 I'm sorry. 95 00:06:15,375 --> 00:06:18,128 -Peggy, are you okay? -Uh-oh. 96 00:06:18,212 --> 00:06:19,421 What's going on over there? 97 00:06:20,631 --> 00:06:22,174 You need to get that looked at, kid. 98 00:06:22,257 --> 00:06:25,177 Carlos! Come on. You gotta take Tammy to urgent care. 99 00:06:28,055 --> 00:06:30,807 Go! Sorry, I'm dealing with some shit. 100 00:06:30,891 --> 00:06:32,893 What's happening? Are you in the middle of a show? 101 00:06:38,690 --> 00:06:39,858 Sorry. Go ahead. 102 00:06:39,942 --> 00:06:40,776 Okay. 103 00:06:42,986 --> 00:06:46,323 Tell Peggy what you saw, and don't say it. And don't say where. 104 00:06:46,406 --> 00:06:48,617 I'm not. I'm not an idiot. 105 00:06:48,700 --> 00:06:51,495 Okay. I flew over a certain house-- 106 00:06:51,578 --> 00:06:52,746 Peggy, we saw a body. 107 00:06:52,829 --> 00:06:54,039 What the fuck? 108 00:06:54,122 --> 00:06:56,834 If we were allowed to talk, I should've been the one to say it. 109 00:06:56,917 --> 00:06:59,336 -God. -Show her. Show her the shots. 110 00:06:59,962 --> 00:07:02,923 Look. Looks like a body or, like, a part of a body. 111 00:07:03,006 --> 00:07:05,843 -It might be-- -It has to be Dona's body. 112 00:07:05,926 --> 00:07:07,928 I've got chills. That means it's right. 113 00:07:08,011 --> 00:07:10,681 Oh, my God! He killed her. 114 00:07:10,764 --> 00:07:13,016 We gotta collect the reward, then call the cops 115 00:07:13,100 --> 00:07:16,228 so they can get Dona before she gets finished off by the javelinas. 116 00:07:16,311 --> 00:07:18,313 The Gattchis are gonna kill the guru though. 117 00:07:18,397 --> 00:07:19,773 That's why there's an order, babe. 118 00:07:19,857 --> 00:07:22,860 Reward, cops, get guru off the streets. 119 00:07:22,943 --> 00:07:25,237 You're smart. So professional, Peg. 120 00:07:25,320 --> 00:07:26,572 Yeah. Gotta go. 121 00:07:33,161 --> 00:07:34,371 Shit. 122 00:07:48,760 --> 00:07:49,761 Hey, slick. 123 00:07:49,845 --> 00:07:52,472 There was a whole block I didn't see ya behind me. 124 00:07:52,556 --> 00:07:53,807 Aces job. 125 00:07:57,769 --> 00:07:58,896 Nick! 126 00:07:58,979 --> 00:08:00,939 Nick! Nick! 127 00:08:01,023 --> 00:08:02,024 What? 128 00:08:02,107 --> 00:08:04,818 -Hey! Yo. She-- -There you are. 129 00:08:04,902 --> 00:08:08,780 What's with all the grunting? You're like Koko the ape but not as smart. 130 00:08:09,406 --> 00:08:11,617 It nearly fucking killed me when that monkey died. 131 00:08:12,201 --> 00:08:13,452 -Who? -Koko. 132 00:08:13,535 --> 00:08:16,246 She was an ape, and her best friend was a kitten. 133 00:08:16,330 --> 00:08:19,166 And she could spell "kitten." 134 00:08:19,750 --> 00:08:21,168 Sounds like a genius. 135 00:08:21,251 --> 00:08:23,670 Okay, hey. So, what's going on? 136 00:08:23,754 --> 00:08:26,715 Hon, can you go make your new smoky eye tutorial someplace else? 137 00:08:26,798 --> 00:08:30,177 -Fuck me, sailor! -Fuck me, sailor. Fuck me, sailor. 138 00:08:30,260 --> 00:08:32,136 Well, make sure you like and subscribe. 139 00:08:33,597 --> 00:08:35,307 This is not my lunch break. 140 00:08:35,390 --> 00:08:36,808 Also, these walls are very thin. 141 00:08:36,892 --> 00:08:38,393 -I'm gonna listen. -Just go. 142 00:08:38,477 --> 00:08:39,727 Fuck me, sailor. 143 00:08:39,811 --> 00:08:41,438 I'm gonna give it to you straight. 144 00:08:41,522 --> 00:08:44,816 You put out a reward for your sister, and I found her. 145 00:08:44,900 --> 00:08:47,861 But… she's dead. 146 00:08:47,945 --> 00:08:50,739 So, my condolences. 147 00:08:51,323 --> 00:08:54,326 This is her nail. 148 00:08:56,078 --> 00:08:58,288 So, one, you're telling me that my sister's dead. 149 00:08:58,372 --> 00:09:00,999 And two, you're telling me there's no book. 150 00:09:01,083 --> 00:09:02,167 I'm still doing the book. 151 00:09:02,251 --> 00:09:04,503 I just need to make sure that you're on the up-and-up. 152 00:09:04,586 --> 00:09:06,839 Where the fuck did you get this nail? 153 00:09:09,007 --> 00:09:10,008 She's dead. 154 00:09:10,092 --> 00:09:11,635 -Shit. -You owe me a grand. 155 00:09:11,718 --> 00:09:13,804 That's our sister. Our sister! 156 00:09:17,683 --> 00:09:18,851 That's her nail. 157 00:09:21,228 --> 00:09:22,312 Where is she? 158 00:09:24,273 --> 00:09:26,441 I'll tell you when you give me the reward. 159 00:09:26,525 --> 00:09:27,526 Yeah, okay. 160 00:09:27,609 --> 00:09:30,279 You take us to the body, if this is true, 161 00:09:30,362 --> 00:09:31,864 and then I'll give you the 70K. 162 00:09:32,447 --> 00:09:33,907 You know who you're dealing with, right? 163 00:09:33,991 --> 00:09:36,451 Of course. That's why I didn't go to the cops. 164 00:09:36,535 --> 00:09:38,787 Think we're just gonna hand you 70K? 165 00:09:39,830 --> 00:09:42,708 Tina Nail told us you're fucking that fruity fucking vegan. 166 00:09:42,791 --> 00:09:45,669 Her last name's not "Nail." It's just a fucking sign. 167 00:09:45,752 --> 00:09:47,004 "Tina Nail & Fashion." 168 00:09:47,087 --> 00:09:51,466 Okay, I got close to Bob, yes. Because strategy. 169 00:09:51,550 --> 00:09:56,430 My research helped me find Dona. Should I just leave 70K on the table? 170 00:09:56,513 --> 00:09:58,390 You'll make it back when the book comes out. 171 00:09:58,473 --> 00:10:01,018 Yeah, yeah. Well, we don't have it here. 172 00:10:01,727 --> 00:10:04,521 And don't you owe us for the painting you stole? 173 00:10:04,605 --> 00:10:05,689 What painting? 174 00:10:05,772 --> 00:10:08,358 The one in the little girls' room. Foggy fucking bridge. 175 00:10:08,442 --> 00:10:11,778 I saw that. That was a beautiful piece. 176 00:10:12,446 --> 00:10:15,908 But I didn't steal it. How would I steal something like that? 177 00:10:22,748 --> 00:10:26,251 I mean, you saw me walk out of here. Where would I put it, in my pants? 178 00:10:26,335 --> 00:10:29,546 -I'm not just gonna hand you 70k, Sylvia. -Fuck me, sailor. 179 00:10:29,630 --> 00:10:32,090 Give me something so I know that you're good for it. 180 00:10:32,174 --> 00:10:34,426 Then you can deliver the rest tomorrow in a public place, 181 00:10:34,510 --> 00:10:36,303 like Pioneertown. 182 00:10:36,386 --> 00:10:39,139 7:00 p.m. sharp. Meet me at the covered wagon. 183 00:10:39,223 --> 00:10:42,726 -I'll take 5k now. -I got maybe 600. 184 00:10:42,809 --> 00:10:43,810 I'll take it. 185 00:10:43,894 --> 00:10:45,896 But you gotta give me something in kind. 186 00:10:47,105 --> 00:10:48,857 Fuck me, sailor. 187 00:10:48,941 --> 00:10:51,151 Oh, yeah. Swing those tits. 188 00:10:51,235 --> 00:10:54,196 There's my little angel. 189 00:10:55,197 --> 00:10:57,282 It's okay, kid. No more pervs. 190 00:10:57,366 --> 00:10:59,618 Oh, yeah. Fuck me, Daddy. 191 00:11:00,494 --> 00:11:03,830 That bird has heard and seen too much. He needs some downtime. 192 00:11:03,914 --> 00:11:06,375 And ixnay on anything about Onaday. 193 00:11:06,458 --> 00:11:07,876 He's got some Oedipal trauma. 194 00:11:07,960 --> 00:11:09,419 Poor little man. 195 00:11:10,212 --> 00:11:13,382 Plus, he hasn't had any real light since you-know-when. 196 00:11:13,465 --> 00:11:16,093 He's been a hostage in a dark and fungal sex room. 197 00:11:16,176 --> 00:11:17,761 Oh, yeah. That's good. 198 00:11:17,845 --> 00:11:19,972 That's probably what fucked up all his feathers. 199 00:11:20,055 --> 00:11:22,432 No, I think it's the trauma. 200 00:11:22,516 --> 00:11:26,520 Hey, Stewart and Dianne are coming by Bruce's. 201 00:11:26,603 --> 00:11:28,105 They're in for a rude awakening. 202 00:11:28,188 --> 00:11:32,526 Their big sister is about to become a legit VIP. 203 00:11:32,609 --> 00:11:33,735 Fucking A. 204 00:11:34,528 --> 00:11:36,029 Come on. 205 00:11:36,613 --> 00:11:38,073 Come on, say bye! 206 00:11:38,156 --> 00:11:40,659 Fuck me, Daddy. Fuck me, Daddy. 207 00:11:45,998 --> 00:11:48,458 Wow, nice! What, is she leasing this? 208 00:11:48,542 --> 00:11:50,377 Now, don't start. She's trying. 209 00:11:51,503 --> 00:11:53,589 -Hi! -Hey. 210 00:11:54,214 --> 00:11:55,382 Hey. 211 00:11:56,175 --> 00:11:57,176 Wait, don't move. 212 00:11:58,886 --> 00:12:01,013 I'm taking a picture with my brain. 213 00:12:01,096 --> 00:12:02,764 Oh, my God. I love it! 214 00:12:03,515 --> 00:12:06,143 This is for your desk. Just water it when it's dry. 215 00:12:07,227 --> 00:12:09,563 I love it. I'm gonna call it "Pam." 216 00:12:10,647 --> 00:12:11,648 My babies. 217 00:12:12,649 --> 00:12:15,527 I can't help loving you, God help me. 218 00:12:17,279 --> 00:12:20,741 Hey, here is a down payment on the mortgage. 219 00:12:20,824 --> 00:12:23,035 You can put it in my name now. I'm buying you out. 220 00:12:23,118 --> 00:12:26,663 Just don't cash the check till Monday or maybe Thursday, because of the holiday. 221 00:12:26,747 --> 00:12:30,083 The holiday's on Monday, so how would that affect next Thursday? 222 00:12:30,167 --> 00:12:31,502 It does. Believe me. 223 00:12:31,585 --> 00:12:32,794 Here, hey. 224 00:12:33,754 --> 00:12:38,509 Welcome to Bruce Harvey and Associates. Watch your step. And I'm the associate. 225 00:12:42,513 --> 00:12:45,724 Plus, I solved a cold case, which is unheard of in this business. 226 00:12:46,517 --> 00:12:50,103 You know, I could've been a cop, easy. But the culture's just so gross, 227 00:12:50,187 --> 00:12:52,606 and I don't have time to fix it all single-handedly. 228 00:12:52,689 --> 00:12:55,359 Right. And they're a little touchy about felonies too. 229 00:12:57,653 --> 00:13:02,032 This is William. He's our Guy Friday. He's also a phoenix, like me. 230 00:13:02,616 --> 00:13:04,618 What's up with the Lilith Fair in there? 231 00:13:04,701 --> 00:13:07,496 His wife is cheating on him with a chick. 232 00:13:07,579 --> 00:13:08,956 He has a wife? 233 00:13:10,958 --> 00:13:12,042 I'll be right back. 234 00:13:14,044 --> 00:13:15,087 -Jesus! -Gun! 235 00:13:15,170 --> 00:13:16,171 Oh, my God! 236 00:13:16,255 --> 00:13:17,881 Bruce! What the fuck? 237 00:13:19,299 --> 00:13:21,927 Bruce! You can't shoot yourself four times in the head. 238 00:13:22,010 --> 00:13:23,262 I know you're not dead! 239 00:13:24,012 --> 00:13:25,430 For fuck's sake, I'm coming in! 240 00:13:26,265 --> 00:13:29,184 It's fine. He's just upset. I'll be right back. Don't go anywhere. 241 00:13:29,268 --> 00:13:30,519 -My God! -Go. Go, go, go. 242 00:13:30,602 --> 00:13:32,187 -God, what is happening? -Put it down. 243 00:13:32,771 --> 00:13:33,814 What the fuck are you doing? 244 00:13:33,897 --> 00:13:36,066 -Oh, my God. -Put that kill machine down. 245 00:13:36,149 --> 00:13:37,442 Are you out of your fucking mind? 246 00:13:37,526 --> 00:13:39,027 -One more. -Put that shit down! 247 00:13:40,612 --> 00:13:43,073 Fucking idiot. Hey. Give me… 248 00:13:44,408 --> 00:13:45,742 Do you know what you just did? 249 00:13:46,827 --> 00:13:48,036 Destroyed private property. 250 00:13:48,120 --> 00:13:52,207 You destroyed what should've been the redeeming moment of my entire life. 251 00:13:52,291 --> 00:13:55,043 My brother and sister are out there. 252 00:13:55,127 --> 00:13:58,297 Do you have any idea what I had to go through 253 00:13:58,380 --> 00:13:59,673 to parlay their respect? 254 00:13:59,756 --> 00:14:00,883 Oh, my God! 255 00:14:01,842 --> 00:14:03,635 I didn't know you had siblings. 256 00:14:03,719 --> 00:14:06,889 -I didn't know you had a wife! -Well, what the hell do you think this is? 257 00:14:08,682 --> 00:14:10,726 I'm sorry. I didn't mean to be violent. 258 00:14:10,809 --> 00:14:13,312 Hold Pam. She'll ground you. 259 00:14:13,395 --> 00:14:14,479 Peace offering. 260 00:14:18,358 --> 00:14:23,363 You know, when my partner ran off with most of my business, 261 00:14:24,072 --> 00:14:25,157 it was bad. 262 00:14:27,409 --> 00:14:30,245 But losing my Mojo is a nightmare. 263 00:14:30,329 --> 00:14:33,415 You didn't lose your mojo. Come on. We're about to be on top-- 264 00:14:33,498 --> 00:14:35,751 No, no. Mojo's my wife. 265 00:14:37,002 --> 00:14:38,337 Is that a name? 266 00:14:38,420 --> 00:14:40,923 Maureen Joanne. I call her Mojo. 267 00:14:41,006 --> 00:14:42,925 Is she the one with the mock turtlenecks? 268 00:14:43,008 --> 00:14:44,134 She loves those. 269 00:14:44,218 --> 00:14:47,387 Okay, so let's start celebrating. You're free. 270 00:14:47,888 --> 00:14:50,224 I can't compete against a woman, Peggy. 271 00:14:50,307 --> 00:14:52,851 Hey, love's a hallucination. 272 00:14:54,228 --> 00:14:58,273 -Till you get that, you end up here. -Please go. 273 00:14:58,899 --> 00:15:00,692 -And isn't this sad? -Let's go. 274 00:15:00,776 --> 00:15:02,778 I'm going as fast as I can! Oh, my God! 275 00:15:02,861 --> 00:15:04,196 Hey, are those your siblings? 276 00:15:04,279 --> 00:15:06,907 -Oh, my God. Look at my car! -Oh, Jesus. Fucking hell. 277 00:15:06,990 --> 00:15:08,116 Fuck! 278 00:15:10,118 --> 00:15:11,954 There they go. Fuck! Oh, God! 279 00:15:12,037 --> 00:15:13,080 Thanks, Bruce. Great! 280 00:15:15,249 --> 00:15:17,334 Okay, now I gotta get rid of this moronic thing. 281 00:15:17,417 --> 00:15:19,086 -Sober up. -Easy. 282 00:15:19,169 --> 00:15:20,838 Hey, we found the body. 283 00:15:20,921 --> 00:15:22,965 We're about to hit pay dirt. 284 00:15:23,048 --> 00:15:25,217 We're getting that reward. We're gonna get busy. 285 00:15:25,300 --> 00:15:26,927 Okay. Listen, everybody. 286 00:15:27,010 --> 00:15:28,428 Nobody saw anything, believe me. 287 00:15:28,512 --> 00:15:31,515 Everybody in the building is still cowering under their desks. 288 00:15:31,598 --> 00:15:33,267 When the cops come, you're gonna tell 'em 289 00:15:33,350 --> 00:15:36,061 all you saw was a woman who resembled a forklift. 290 00:15:36,144 --> 00:15:39,690 She was driving a silver G-Class Benz, a real douchemobile. 291 00:15:39,773 --> 00:15:41,024 They can't miss it. 292 00:16:03,881 --> 00:16:04,882 Hey. 293 00:16:05,382 --> 00:16:08,510 -What are you doing in my house? -I'm making you chicken cacciatore. 294 00:16:10,304 --> 00:16:12,598 What's your wrestling shit doing in here? 295 00:16:12,681 --> 00:16:15,184 I found it in a box. Thanks for not throwing it out. 296 00:16:15,267 --> 00:16:16,810 Don't bring your crap in here. 297 00:16:17,769 --> 00:16:19,021 You know the ground rules. 298 00:16:19,104 --> 00:16:20,564 You don't come in the house. 299 00:16:21,190 --> 00:16:22,774 You know what? You haven't changed. 300 00:16:23,275 --> 00:16:26,528 You haven't self-actualized. You've talked. 301 00:16:30,407 --> 00:16:31,783 That looks very good. 302 00:16:33,535 --> 00:16:34,953 You know, I am changing. 303 00:16:35,537 --> 00:16:36,997 That's why we're celebrating. 304 00:16:38,332 --> 00:16:41,585 I'm actually transforming, and it's painful. 305 00:16:43,337 --> 00:16:44,588 But, you know, 306 00:16:44,671 --> 00:16:48,634 they say when the butterfly's in its pupa stage, it screams. 307 00:16:48,717 --> 00:16:50,260 You know? 308 00:16:50,344 --> 00:16:51,762 It's not a scream. 309 00:16:52,471 --> 00:16:54,890 It's a noise to ward off predators. 310 00:16:54,973 --> 00:16:57,142 Yeah, well, that's not the way I heard it. 311 00:16:57,226 --> 00:16:59,394 Well, maybe you should read a real newspaper. 312 00:16:59,478 --> 00:17:01,522 I was trying to make a point about us. 313 00:17:01,605 --> 00:17:03,774 Stop it with that. There is no us. 314 00:17:04,775 --> 00:17:05,776 All right. 315 00:17:06,276 --> 00:17:08,319 So, you didn't finish telling me about Ethan. 316 00:17:08,403 --> 00:17:10,906 And I'm sorry. I was in the store when you called. 317 00:17:11,906 --> 00:17:12,907 Yeah. 318 00:17:17,119 --> 00:17:18,329 He's 21. 319 00:17:20,790 --> 00:17:23,252 He has a man bun and whiskers. 320 00:17:26,463 --> 00:17:28,131 Twenty-one. Fuck me. 321 00:17:29,174 --> 00:17:31,051 -That's nuts. -I know. 322 00:17:31,134 --> 00:17:32,761 How was he? At the funeral? 323 00:17:34,680 --> 00:17:35,681 He didn't come. 324 00:17:38,308 --> 00:17:41,061 He thinks that he hates me, but he doesn't. 325 00:17:41,144 --> 00:17:42,145 He loves me. 326 00:17:42,229 --> 00:17:45,524 -No. He worships you, okay? -No, he worships his father. 327 00:17:45,607 --> 00:17:47,651 -Fuck that guy. -He loves me. 328 00:17:50,362 --> 00:17:51,363 Look. 329 00:17:52,990 --> 00:17:55,784 I fell short as a partner. I know that. 330 00:17:56,910 --> 00:18:00,664 But I wanna make it up to you. 331 00:18:02,207 --> 00:18:03,667 I wanna protect you. 332 00:18:05,043 --> 00:18:06,628 That ship has sailed. 333 00:18:06,712 --> 00:18:08,589 I'm so fucking tired. 334 00:18:08,672 --> 00:18:10,465 Just go back to your area. 335 00:18:14,178 --> 00:18:15,637 What's with that bruise? 336 00:18:16,763 --> 00:18:19,516 I hit it on a beam in "my area." 337 00:18:19,600 --> 00:18:24,980 Which, by the way, is a dojo if you looked out the window to notice. 338 00:18:25,814 --> 00:18:26,899 Uh-huh. 339 00:18:27,983 --> 00:18:29,151 And the Airstream? 340 00:18:31,320 --> 00:18:32,946 Chunky's dad was off-loading it. 341 00:18:34,531 --> 00:18:36,992 -Uh-huh. -It's a comfortable place to sleep. 342 00:18:37,075 --> 00:18:38,076 Uh-huh. 343 00:18:38,994 --> 00:18:39,995 Go. 344 00:18:44,041 --> 00:18:46,043 What do you mean? Go now? 345 00:18:46,126 --> 00:18:47,211 Yeah, now. 346 00:18:58,305 --> 00:19:00,015 Hey, take your fucking trophies. 347 00:19:06,271 --> 00:19:07,940 Save me some leftovers, would you? 348 00:19:48,856 --> 00:19:51,233 Jesus, fuck! Goddamn it! Christ! 349 00:19:52,943 --> 00:19:55,612 Hey. Enough with that. 350 00:19:55,696 --> 00:19:57,447 I told you about my issues. 351 00:19:58,240 --> 00:20:04,454 I just wonder if the voice you snore with is the same as the voice you scream with. 352 00:20:07,124 --> 00:20:08,458 Good. It's you. 353 00:20:09,543 --> 00:20:13,130 You know, that chicken's been out on the counter. 354 00:20:13,755 --> 00:20:15,299 You could get listeria. 355 00:20:16,383 --> 00:20:20,804 You said the money would be wired in two days. 356 00:20:21,513 --> 00:20:22,764 Well, it's day two. 357 00:20:22,848 --> 00:20:27,686 Just barely, and I did say it could be three. 358 00:20:28,770 --> 00:20:31,148 Can I see if she's really a hemophiliac? 359 00:20:31,231 --> 00:20:33,650 Or she could just tell us she's full of shit. 360 00:20:33,734 --> 00:20:35,903 Okay, take it easy. 361 00:20:37,154 --> 00:20:39,239 I could've been lying about that. 362 00:20:43,160 --> 00:20:45,370 I told the truth! 363 00:20:47,873 --> 00:20:49,166 I'm not seeing any money. 364 00:20:49,249 --> 00:20:52,211 -I've looked all over this dump. -Hey! 365 00:20:52,294 --> 00:20:55,339 And I'm not seeing where you come up with the money that I've lost. 366 00:20:55,422 --> 00:20:56,673 Why is this my problem? 367 00:20:56,757 --> 00:21:00,219 I'm not the one who sold you a sublime fucking forgery. 368 00:21:00,719 --> 00:21:03,138 It became your problem when you pretended to have a buyer. 369 00:21:03,222 --> 00:21:06,475 But it wasn't pretend. Bob and I are meeting him tomorrow. 370 00:21:06,558 --> 00:21:10,020 Well, then it's complete pretend, 371 00:21:10,103 --> 00:21:11,522 because Bob skipped town. 372 00:21:12,606 --> 00:21:13,815 No. 373 00:21:14,399 --> 00:21:15,943 -When? -You tell me. 374 00:21:16,527 --> 00:21:19,655 Tear it up, honey. But hey, watch your wrist, please. 375 00:21:19,738 --> 00:21:20,906 Your brace is in the car. 376 00:21:20,989 --> 00:21:23,242 -Yes, Daddy. -Just don't go into my mother's room! 377 00:21:23,325 --> 00:21:25,285 Your mom lives here? Which one's hers? 378 00:21:25,369 --> 00:21:27,287 -Yo! Mommy! -Hey! Hey! 379 00:21:43,345 --> 00:21:46,807 Motherfucker! Can't you people dialogue? 380 00:21:52,312 --> 00:21:53,605 That's it. 381 00:21:54,898 --> 00:21:55,899 Fun's over. 382 00:21:56,859 --> 00:21:57,901 Get off of her. 383 00:22:01,655 --> 00:22:03,240 I have your money. 384 00:22:08,120 --> 00:22:09,496 Let me tell you something. 385 00:22:11,206 --> 00:22:13,125 We are gonna strip your house tonight. 386 00:22:13,876 --> 00:22:20,007 Jewelry, gold teeth, exotic pets, copper pipes, all of it. 387 00:22:20,090 --> 00:22:24,928 Then I'm gonna take you to meet this friend of mine in Tucson, 388 00:22:25,971 --> 00:22:29,892 and this guy, he's gonna strip you for parts. 389 00:22:30,893 --> 00:22:34,855 Now he may make ten or 20 grand harvesting your organs, 390 00:22:35,480 --> 00:22:37,774 but he doesn't do it for the money. 391 00:22:38,859 --> 00:22:41,653 For him, it's the love of the job. 392 00:22:43,405 --> 00:22:46,617 Well, he can get my toxic liver, 393 00:22:46,700 --> 00:22:49,953 or you can get your money right now. 394 00:22:50,829 --> 00:22:51,830 Okay. 395 00:22:52,789 --> 00:22:55,751 Then where the fuck is it? 396 00:23:02,049 --> 00:23:03,550 We all make mistakes, okay? 397 00:23:04,801 --> 00:23:06,428 So, what have we got? 398 00:23:07,221 --> 00:23:11,391 It's 150. No, a hundred-- 399 00:23:11,475 --> 00:23:16,021 No, no. What we've really got-- We've got a hundred and a quarter. 400 00:23:16,813 --> 00:23:18,357 All right, let's count it off. 401 00:23:19,733 --> 00:23:22,528 A hundred and a quarter. If they ask, it's 150. 402 00:23:22,611 --> 00:23:24,071 Right? That's it. 403 00:23:24,154 --> 00:23:25,155 Peg. Peg, what the fuck? 404 00:23:25,239 --> 00:23:27,407 -You wanna protect me, then protect me! -Jesus Christ. 405 00:23:27,491 --> 00:23:30,410 -Jesus. Okay, look. Here it is. -Peg, you're bleeding. 406 00:23:30,494 --> 00:23:32,996 -What is this? -If you can't wait 'till tomorrow. Jesus. 407 00:23:33,080 --> 00:23:36,333 -Who are they? -This is my ex and his significant other. 408 00:23:36,416 --> 00:23:38,836 -No, we're not. We're not. -Who the fuck are you? 409 00:23:38,919 --> 00:23:41,088 Are you guys Indians? 410 00:23:41,171 --> 00:23:44,091 -What is he saying? -Don't ask me. I never understood the guy. 411 00:23:44,174 --> 00:23:46,051 He's not even supposed to be here. 412 00:23:46,134 --> 00:23:47,594 Excuse me. Excuse me. 413 00:23:47,678 --> 00:23:50,472 Are you asking me this because my skin's a little darker? 414 00:23:50,556 --> 00:23:52,975 -I was just wondering. -You scrawny bitch! 415 00:23:53,809 --> 00:23:56,019 -Oh, my God. That's uncalled for. -Fucking shit! 416 00:23:56,103 --> 00:23:58,522 She stabbed me! She fucking stabbed me! 417 00:23:58,605 --> 00:24:00,107 Fuck. Oh, my God! 418 00:24:00,691 --> 00:24:02,651 Hey! How much is that? 419 00:24:02,734 --> 00:24:04,236 -Don't tell her. -A hundred and a quarter. 420 00:24:04,319 --> 00:24:05,654 What? 421 00:24:05,737 --> 00:24:07,823 You said 250! 422 00:24:10,617 --> 00:24:13,412 Okay, that's half. Right? Half. 423 00:24:14,162 --> 00:24:15,831 Yeah. You get the other half tomorrow. 424 00:24:15,914 --> 00:24:18,542 -Take it. Take it and go. -Come on! We got cash flow issues. 425 00:24:18,625 --> 00:24:19,835 -Tomorrow? -Yeah. 426 00:24:19,918 --> 00:24:21,712 Well, it is tomorrow, but yeah. 427 00:24:21,795 --> 00:24:23,964 I mean, there's no need to take me to Tucson. 428 00:24:24,047 --> 00:24:26,049 If you take me to Tucson, you don't get paid. 429 00:24:26,133 --> 00:24:26,967 Right. 430 00:24:27,050 --> 00:24:30,387 -I say no. You're a proven liar. -No. 431 00:24:30,470 --> 00:24:31,763 Fair enough. 432 00:24:31,847 --> 00:24:34,641 How about if I offer you something in kind? 433 00:24:42,065 --> 00:24:43,650 What the fuck was that? 434 00:24:43,734 --> 00:24:45,611 -Who the fuck did you rob? -Peg, come on. 435 00:24:45,694 --> 00:24:48,030 -We gotta get you to the hospital. -You're gonna get me in trouble. 436 00:24:48,113 --> 00:24:49,448 I'm gonna get you in trouble? 437 00:24:49,531 --> 00:24:51,241 Who the fuck were those two? 438 00:24:51,325 --> 00:24:54,036 What? The guru went missing. I'm on the hook. 439 00:24:54,119 --> 00:24:56,038 Peg, come on. We've gotta get you to the hospital. 440 00:24:56,121 --> 00:24:57,497 Hey. I'm fine. 441 00:24:58,874 --> 00:25:00,584 Kachel wants the dead wife's art. 442 00:25:00,667 --> 00:25:01,668 Kachel? 443 00:25:02,211 --> 00:25:03,545 Is he back in the States? 444 00:25:04,254 --> 00:25:08,175 Do me a favor and tell me when that fucking guy is back in the country 445 00:25:08,258 --> 00:25:09,468 so I can leave. 446 00:25:10,427 --> 00:25:11,428 The fuck. 447 00:25:19,478 --> 00:25:22,814 My stomach. Fuck. Okay. 448 00:25:28,529 --> 00:25:29,905 You fucker. 449 00:25:39,331 --> 00:25:41,083 Okay. God. 450 00:25:43,502 --> 00:25:45,170 I'm not going to the hospital. 451 00:25:45,671 --> 00:25:46,672 Hey, Mom. 452 00:25:48,382 --> 00:25:50,801 Ethan? Where are you? 453 00:25:50,884 --> 00:25:53,762 Yeah, Dad's in jail. They stopped him at customs. 454 00:25:53,846 --> 00:25:55,097 Oh, no. 455 00:25:55,973 --> 00:25:58,934 Okay, get on a plane. I'll get you a ticket. 456 00:25:59,017 --> 00:26:00,394 No, I'm not doing that. 457 00:26:01,228 --> 00:26:04,064 I'm calling 'cause he asked me to. That's all. He can't come. 458 00:26:05,732 --> 00:26:06,817 Ethan. 459 00:26:08,402 --> 00:26:10,529 I'm doing so much better now. 460 00:26:11,697 --> 00:26:13,240 I'm doing so well. 461 00:26:13,323 --> 00:26:14,324 Mom, I gotta go. 462 00:26:14,408 --> 00:26:15,993 No, wait. 463 00:26:22,291 --> 00:26:23,375 Mommy! 464 00:26:27,921 --> 00:26:29,298 Mommy. 465 00:26:43,103 --> 00:26:44,938 Where are you? 466 00:26:47,774 --> 00:26:49,985 I need you. 467 00:27:57,594 --> 00:28:00,597 What are you doing in my bathroom? 468 00:28:03,559 --> 00:28:07,729 I just wondered what you were gonna do with the house. 469 00:28:08,814 --> 00:28:10,858 I can't do anything with it. 470 00:28:12,359 --> 00:28:14,903 The kids are selling it out from under me. 471 00:28:17,573 --> 00:28:19,074 You're not pissed about it? 472 00:28:19,575 --> 00:28:22,369 You'll be fine even if you're not fine. 473 00:28:25,372 --> 00:28:26,665 Where are you? 474 00:28:26,748 --> 00:28:28,625 I can't tell you that. 475 00:28:29,168 --> 00:28:31,336 Come on. 476 00:28:31,420 --> 00:28:33,213 Describe it. 477 00:28:33,297 --> 00:28:39,052 That would be like trying to tell an unborn baby what life is like. 478 00:28:52,566 --> 00:28:54,526 Do you know everything? 479 00:28:55,068 --> 00:28:56,069 Sure. 480 00:28:58,947 --> 00:29:00,532 Do you know about me? 481 00:29:03,827 --> 00:29:06,330 Do you know what I did? 482 00:29:07,206 --> 00:29:08,874 Of course. 483 00:29:10,834 --> 00:29:11,877 Uh-huh. 484 00:29:21,220 --> 00:29:22,763 Who the fuck are you talking to? 485 00:29:28,060 --> 00:29:29,394 Time to go. 486 00:29:30,145 --> 00:29:31,146 Come on.