1 00:00:19,019 --> 00:00:23,315 本片不适宜3岁以下儿童观看 2 00:00:26,402 --> 00:00:30,322 由哈萨克斯坦信息部推出 3 00:00:33,659 --> 00:00:36,078 哈萨克斯坦农业及野生动物部 4 00:00:39,039 --> 00:00:41,459 与阿拉木图病控制中心联合制作 5 00:00:53,846 --> 00:00:56,974 有什么好事?我叫波拉特 6 00:00:57,057 --> 00:00:58,934 我的生活还好… 7 00:00:59,018 --> 00:01:00,352 个屁! 8 00:01:00,436 --> 00:01:02,980 但我怎么落到这个下场的? 9 00:01:03,522 --> 00:01:04,857 14年前 10 00:01:04,940 --> 00:01:09,487 我推出了一部电影片 在美利坚大获成功 11 00:01:09,653 --> 00:01:13,741 可哈萨克斯坦却成了全世界的笑柄 12 00:01:14,408 --> 00:01:17,536 我们的钾元素和耻骨出口量大跌 13 00:01:17,620 --> 00:01:18,662 哈萨克斯坦2006年出口 耻骨(红线) 钾(绿线) 14 00:01:18,746 --> 00:01:22,625 很多经纪人从我们最高的摩天大楼 一跃而下 15 00:01:24,418 --> 00:01:27,338 自从犹太人快跑日被取消后 16 00:01:27,421 --> 00:01:31,926 哈萨克斯坦就只剩下 我们的大屠杀纪念日了 17 00:01:32,009 --> 00:01:36,889 在这一天 我们会怀念 我们管理集中营的英勇士兵们 18 00:01:37,765 --> 00:01:40,726 他们把哈萨克斯坦的失败怪在了我头上 19 00:01:40,810 --> 00:01:44,271 并禁止我继续当记者 20 00:01:44,355 --> 00:01:46,857 我被公开羞辱 21 00:01:49,652 --> 00:01:53,405 被判终身在古拉格做苦力劳动 22 00:01:53,489 --> 00:01:58,744 但14年后 政府的人把我带去了总统府 23 00:01:58,828 --> 00:02:00,037 阿拉木图 总统府 24 00:02:06,001 --> 00:02:07,878 纳扎尔巴耶夫元首! 25 00:02:07,962 --> 00:02:10,172 仔细听好了 王八蛋 26 00:02:10,256 --> 00:02:12,925 我有一项任务给你 27 00:02:13,008 --> 00:02:15,553 他解释说 我在古拉格期间 28 00:02:15,636 --> 00:02:21,517 美利坚被一个恶人摧毁了 这个人反对一切美国价值观 29 00:02:21,600 --> 00:02:23,894 他的名字叫巴拉克奥巴马 30 00:02:25,145 --> 00:02:29,233 这导致其他非洲裔当上了政治领袖 31 00:02:29,316 --> 00:02:31,318 加拿大总理 贾斯廷特鲁多 32 00:02:31,402 --> 00:02:33,112 但后来发生了一个奇迹 33 00:02:33,195 --> 00:02:37,992 一位伟大的新元首唐纳德特朗普上台了 34 00:02:38,075 --> 00:02:40,327 并让美国再度伟大了起来 35 00:02:40,411 --> 00:02:44,206 他也跟全世界的硬汉领袖成了好友 36 00:02:44,290 --> 00:02:49,837 包括普京、金正恩、博索纳罗 和肯内特韦斯特 37 00:02:49,920 --> 00:02:52,339 跟所有人成了朋友 除了我 38 00:02:52,423 --> 00:02:53,966 萨格季耶夫 你… 39 00:02:54,049 --> 00:02:57,094 你回美利坚去 送一份礼物 40 00:02:57,177 --> 00:03:00,514 让哈萨克斯坦获得特朗普的尊重 41 00:03:00,598 --> 00:03:03,726 元首给我指示 不能将礼物直接送去给特朗普 42 00:03:03,809 --> 00:03:08,105 因为我在执行之前的一个任务时 不小心在他家门口拉了坨屎 43 00:03:08,188 --> 00:03:09,023 特朗普国际酒店大厦 44 00:03:09,106 --> 00:03:11,817 礼物必须送到他的核心集团的某个人手上 45 00:03:11,901 --> 00:03:14,695 美国最出名的好色之徒… 46 00:03:14,778 --> 00:03:16,447 迈克尔彭斯 47 00:03:16,530 --> 00:03:19,617 这位副元首出了名的爱鬼混 48 00:03:19,700 --> 00:03:23,203 完全没法让他 单独跟一女的共处一室 49 00:03:23,913 --> 00:03:26,040 是什么礼物? 50 00:03:26,749 --> 00:03:27,917 强尼猴 51 00:03:28,000 --> 00:03:33,964 强尼猴 哈萨克斯坦文化部长 及头号色情明星 52 00:03:35,215 --> 00:03:38,302 会有一位摄影师跟随你 记录你的任务 53 00:03:38,385 --> 00:03:41,722 我要我的制作人阿扎马特巴戛托夫 54 00:03:41,805 --> 00:03:43,265 不可能 55 00:03:43,349 --> 00:03:44,350 为什么? 56 00:03:44,433 --> 00:03:45,643 你正坐在他身上 57 00:03:48,520 --> 00:03:51,690 另外 给我买一个巧克力蛋糕 58 00:03:51,774 --> 00:03:54,193 给他准备一下! 59 00:04:00,074 --> 00:04:02,576 这吉普赛眼泪能保证你的健康 60 00:04:15,798 --> 00:04:18,509 在我开始任务之前 61 00:04:18,592 --> 00:04:22,846 我回了我的村子 想亲亲我的儿子们 62 00:04:22,930 --> 00:04:25,307 并跟我老婆亲热亲热 63 00:04:25,391 --> 00:04:27,851 我回来了 各位 我回来了! 64 00:04:27,935 --> 00:04:29,728 但我发现我的邻居 65 00:04:29,812 --> 00:04:34,024 努尔苏坦图里亚拜抢走了我的一切 66 00:04:34,108 --> 00:04:37,778 抢走了我的米老鼠睡衣 和我的三个儿子 67 00:04:37,861 --> 00:04:40,489 比拉克、比拉姆和胡伊路易斯 68 00:04:40,572 --> 00:04:41,991 我已经不叫这个名字了 69 00:04:42,074 --> 00:04:43,325 我真为你感到羞耻 70 00:04:43,409 --> 00:04:44,368 我把名字改成了… 71 00:04:44,451 --> 00:04:46,495 杰弗里爱泼斯坦 72 00:04:52,459 --> 00:04:54,962 我只剩下我的牲口了 73 00:04:55,045 --> 00:04:58,424 两只猪、一头牛和一个女儿 74 00:04:59,049 --> 00:05:01,552 梅拉尼娅 75 00:05:01,635 --> 00:05:05,931 很久以前 有一个出身贫寒的农村姑娘 她叫梅拉尼娅 76 00:05:06,015 --> 00:05:11,186 她出生在一个破烂不堪的国家斯洛文尼亚 梦想嫁给一个有钱的老男人 77 00:05:12,312 --> 00:05:14,982 我居然有个非男性儿子? 78 00:05:16,608 --> 00:05:17,443 爸爸? 79 00:05:17,526 --> 00:05:20,029 你的生活怎么会这样? 80 00:05:20,112 --> 00:05:24,158 因为我没有老公 把我放进一个美丽的老婆笼里 81 00:05:24,241 --> 00:05:26,368 跟那个贱妇莉莉亚萨堪诺夫不一样! 82 00:05:28,412 --> 00:05:29,788 你多大了? 83 00:05:29,872 --> 00:05:30,914 15岁 84 00:05:30,998 --> 00:05:31,915 15岁了? 85 00:05:31,999 --> 00:05:35,878 你是全哈萨克斯坦的剩女中最老的! 86 00:05:35,961 --> 00:05:39,465 你回来了我很高兴 87 00:05:39,548 --> 00:05:42,384 我要走了 我要去美利坚了 88 00:05:42,468 --> 00:05:43,844 请带上我吧! 89 00:05:44,428 --> 00:05:45,596 不可能 90 00:05:50,267 --> 00:05:51,727 求你了 爸爸 91 00:05:53,979 --> 00:05:55,230 来… 92 00:05:56,315 --> 00:05:59,068 吃块洋葱吧 93 00:05:59,151 --> 00:06:00,861 强尼装在木板箱里了 94 00:06:00,944 --> 00:06:02,112 你必须现在出发 95 00:06:04,323 --> 00:06:05,449 很高兴见到你 96 00:06:08,744 --> 00:06:10,871 我要去美国了! 97 00:06:11,914 --> 00:06:15,417 去死吧 萨格季耶夫! 这次就别回来了! 98 00:06:20,839 --> 00:06:23,175 滚!愿你拉的屎都有鹿角! 99 00:06:23,258 --> 00:06:28,305 我是时候为了拯救我的人民 回扬基国去了 100 00:06:30,641 --> 00:06:31,517 哈萨克斯坦 101 00:06:31,600 --> 00:06:32,643 波拉特 102 00:06:32,726 --> 00:06:34,269 性感猴赠副元首迈克尔彭斯 103 00:06:34,353 --> 00:06:35,687 为近来遭贬斥的哈萨克斯坦国谋利 104 00:06:35,771 --> 00:06:39,108 强尼乘坐豪华邮轮旅行时 105 00:06:39,191 --> 00:06:44,113 我被送上了货运船 22天后才抵达美国 106 00:06:51,411 --> 00:06:53,747 得克萨斯州 加尔维斯顿港 107 00:06:56,792 --> 00:07:00,546 当天下午 我为强尼买了辆卧铺拖车 108 00:07:01,088 --> 00:07:05,217 把它改造成了 与这只猴子地位相符的住处 109 00:07:05,300 --> 00:07:06,468 欢迎来到美利坚! 110 00:07:12,808 --> 00:07:18,063 在等待强尼的时候 我决定去最近的村庄考察一番 111 00:07:18,480 --> 00:07:20,274 -我叫波拉特 -你说什么? 112 00:07:20,357 --> 00:07:21,608 -波拉特 -不是我 113 00:07:21,692 --> 00:07:23,443 -击掌! -不要 114 00:07:24,903 --> 00:07:26,029 不行 我要走了 115 00:07:26,113 --> 00:07:29,992 我遇到了问题 人们居然认出我了 116 00:07:32,244 --> 00:07:33,203 兄弟 117 00:07:33,287 --> 00:07:36,206 -我付你一美元 给我签个名 -你搞错了 118 00:07:36,790 --> 00:07:38,292 不是我 我是别人 119 00:07:40,752 --> 00:07:43,005 或许是因为这套灰色西装 120 00:07:43,088 --> 00:07:43,922 波拉特! 121 00:07:44,006 --> 00:07:46,175 -我不是波拉特!不是波拉特 -波拉特! 122 00:07:48,177 --> 00:07:52,431 我这么出名 怎么能执行我的秘密任务? 123 00:07:52,514 --> 00:07:53,348 万圣节高速公路 124 00:07:53,432 --> 00:07:55,809 我需要伪装 125 00:07:56,643 --> 00:07:57,561 这是什么? 126 00:07:57,644 --> 00:07:59,396 -他跟你很像 -写着什么? 127 00:08:00,230 --> 00:08:02,608 -“愚蠢的外国记者”? -是的 128 00:08:02,691 --> 00:08:05,569 看着像你 你有深色的头发和胡子 129 00:08:05,652 --> 00:08:07,321 不是 这个不像我 130 00:08:07,404 --> 00:08:10,824 伙计 但这看起来真的像你 不是吗? 131 00:08:12,159 --> 00:08:13,869 批量假发 132 00:08:15,245 --> 00:08:16,288 各类鼻子 133 00:08:16,371 --> 00:08:18,332 -谢谢 -不客气 134 00:08:18,415 --> 00:08:19,541 祝你今天愉快 135 00:08:19,625 --> 00:08:23,045 自我上次来访 美利坚发生了许多变化 136 00:08:23,128 --> 00:08:26,548 美国人迷上了计算器 137 00:08:26,632 --> 00:08:27,466 电脑专家 电脑、手机、游戏、修理、出售 共和金融 138 00:08:27,549 --> 00:08:31,428 我需要买一个电子算盘 139 00:08:32,554 --> 00:08:34,890 这个30美元应该可以卖 140 00:08:36,475 --> 00:08:38,518 -这是什么? -视频通话应用 141 00:08:39,102 --> 00:08:39,978 是吗? 142 00:08:41,104 --> 00:08:42,189 -现在… -你好 143 00:08:42,272 --> 00:08:43,857 -你好 -你是谁? 144 00:08:44,441 --> 00:08:45,359 我是布莱恩 145 00:08:45,442 --> 00:08:47,653 你好 我在跟他说话 请你安静 146 00:08:48,403 --> 00:08:52,783 喂?穿蓝衬衫的鬼魂 回答我 你是恶魔吗? 147 00:08:53,033 --> 00:08:55,202 你在手机里看到的这个人… 148 00:08:55,285 --> 00:08:56,912 -请安静 -…就是我 149 00:08:56,995 --> 00:08:57,913 什么? 150 00:08:57,996 --> 00:09:00,082 我说话的时候 他也说话 151 00:09:00,165 --> 00:09:03,710 布莱恩老弟 拜托了 你必须安静 152 00:09:03,961 --> 00:09:06,004 插嘴不礼貌 153 00:09:06,421 --> 00:09:11,176 我给你示范一下 你可以问谷歌问题 它会回答你 154 00:09:11,260 --> 00:09:13,512 -我可不可以打字? -可以 155 00:09:14,721 --> 00:09:17,057 “我附近的餐厅” 156 00:09:18,141 --> 00:09:23,563 我找找我喜欢吃的东西 甜品呢… 157 00:09:23,647 --> 00:09:25,899 串烤奶油派 158 00:09:27,276 --> 00:09:28,819 Pornhub(色情网站) 159 00:09:28,902 --> 00:09:29,861 这是什么? 160 00:09:30,570 --> 00:09:32,781 我猜这不是你想找的 161 00:09:33,699 --> 00:09:34,908 这是甜品吗? 162 00:09:34,992 --> 00:09:37,577 不是 你想找的可能是这个 163 00:09:37,661 --> 00:09:40,706 他们有没有裸体女人的照片? 164 00:09:41,832 --> 00:09:42,833 很可能有 165 00:09:43,709 --> 00:09:44,835 哇哇喂哇 166 00:09:44,918 --> 00:09:47,212 这个可以借给我一小会儿吗? 167 00:09:47,296 --> 00:09:49,089 -可以 -我得上一下厕所 168 00:09:50,716 --> 00:09:51,717 你待在这里 169 00:09:56,471 --> 00:10:00,851 丰满 非洲女 高大白人男 性交 170 00:10:05,564 --> 00:10:07,065 我想他搞明白了 171 00:10:10,027 --> 00:10:13,322 布莱恩帮助我用计算器了解到 172 00:10:13,405 --> 00:10:17,326 强尼猴将在三小时后送达 173 00:10:17,993 --> 00:10:19,244 我很激动 174 00:10:27,878 --> 00:10:30,255 -你好吗 朋友?我是维克多 -嗯 175 00:10:30,339 --> 00:10:32,215 -幸会 -幸会 176 00:10:32,716 --> 00:10:35,218 -要我帮你把这个打开吗? -好的 麻烦了 177 00:10:39,681 --> 00:10:42,476 强尼?殿下? 178 00:10:47,397 --> 00:10:48,815 你怎么会在这里? 179 00:10:50,859 --> 00:10:52,944 我不小心掉进来的 180 00:10:54,613 --> 00:10:55,697 强尼 181 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 强尼? 182 00:10:58,992 --> 00:10:59,868 强尼? 183 00:11:05,248 --> 00:11:06,333 你把他吃了? 184 00:11:07,751 --> 00:11:08,794 不是 185 00:11:09,169 --> 00:11:10,128 是他吃掉了自己 186 00:11:12,756 --> 00:11:14,049 你得回家去 187 00:11:15,300 --> 00:11:17,052 你可以帮我把她装回去吗?麻烦你 188 00:11:26,520 --> 00:11:28,397 用锤子 快 锤子 189 00:11:28,480 --> 00:11:30,857 爸爸! 190 00:11:36,863 --> 00:11:38,824 -谢谢你 朋友 -谢谢 191 00:11:40,909 --> 00:11:42,160 谢谢 192 00:11:44,704 --> 00:11:48,083 我需要向我的元首 报告这个不幸的消息 193 00:11:48,750 --> 00:11:53,004 所以我用我的手机 寻找美国的传真机 194 00:11:53,839 --> 00:11:54,673 PMS中心 195 00:11:54,756 --> 00:11:56,550 传真 UPS 196 00:11:56,633 --> 00:12:00,053 我需要联系我的元首纳扎尔巴耶夫 197 00:12:00,762 --> 00:12:02,889 我有消息一定要向他报告 198 00:12:02,973 --> 00:12:04,766 好的 你想写什么? 199 00:12:06,393 --> 00:12:08,395 咋样?口字旁的 200 00:12:12,065 --> 00:12:12,983 就这样? 201 00:12:13,733 --> 00:12:14,609 好的 202 00:12:14,693 --> 00:12:15,610 传真 203 00:12:21,324 --> 00:12:26,079 他回复了 写的是“咋样” 后面有个问号 “咋样?” 204 00:12:27,914 --> 00:12:30,667 你回他 “闲着” 205 00:12:32,043 --> 00:12:34,588 闲…着… 206 00:12:39,134 --> 00:12:41,011 这回他给你发了张照片 207 00:12:44,014 --> 00:12:45,557 这就是他 太奇怪了 208 00:12:46,975 --> 00:12:47,893 好吧 209 00:12:50,395 --> 00:12:54,608 “不好意思 发错了 我在给我妹发艳照” 210 00:13:04,659 --> 00:13:05,535 不好意思 211 00:13:10,123 --> 00:13:11,416 “强尼还好吗?” 212 00:13:16,755 --> 00:13:21,968 你就写 “他不像之前那样有活力了” 213 00:13:22,636 --> 00:13:23,678 就这样? 214 00:13:31,436 --> 00:13:32,521 他回了什么? 215 00:13:33,188 --> 00:13:35,440 他给你发了一堆生气的表情 216 00:13:36,566 --> 00:13:42,447 “如果你不能把贿赂送出去 让我进强男俱乐部 217 00:13:42,531 --> 00:13:45,617 “你将被处死” 218 00:13:47,577 --> 00:13:52,749 “找个新礼物给他 否则你性命不保” 219 00:13:52,832 --> 00:13:56,378 这里有权势的男人喜欢别的什么? 220 00:14:00,131 --> 00:14:01,633 …NBC脱口秀 221 00:14:01,716 --> 00:14:03,760 我在你的节目里会有很高的支持率 222 00:14:03,843 --> 00:14:04,678 唐纳德特朗普和杰弗里爱泼斯坦 1992年举行的一场聚会内幕 223 00:14:04,761 --> 00:14:07,889 特朗普被女人包围着 背景音乐轰鸣 224 00:14:07,973 --> 00:14:11,601 特朗普指了指其中一位女性 似乎是跟爱泼斯坦说 225 00:14:11,685 --> 00:14:14,062 “看她的背 真性感” 226 00:14:20,151 --> 00:14:21,486 你能不能写 227 00:14:22,028 --> 00:14:27,450 “我女儿在这里 我该把她当礼物送给他吗?” 228 00:14:32,497 --> 00:14:33,665 回了什么? 229 00:14:34,082 --> 00:14:38,378 “完美 她是个性感礼物 送给迈克尔彭斯正好” 230 00:14:38,837 --> 00:14:40,880 哇哇喂哇 击掌 231 00:14:41,881 --> 00:14:44,092 进来! 232 00:14:46,344 --> 00:14:49,556 -爸爸 这天空怎么这么低? -这是在房子里 233 00:14:49,639 --> 00:14:52,684 -对不起 我从箱子里逃了出来… -没事 我原谅你 234 00:14:52,767 --> 00:14:54,102 我决定了… 235 00:14:54,853 --> 00:14:56,605 你要留在这里跟我一起 236 00:14:56,688 --> 00:14:58,064 你被选中了… 237 00:14:58,898 --> 00:15:01,526 当作礼物送给副总统 238 00:15:03,111 --> 00:15:05,947 我会是下一个梅拉尼娅女王? 239 00:15:07,157 --> 00:15:09,868 她是世界上最幸福的老婆! 240 00:15:15,790 --> 00:15:16,625 波拉特 241 00:15:16,708 --> 00:15:19,794 把女儿赠给迈克尔彭斯 242 00:15:19,878 --> 00:15:23,548 为遭贬斥的哈萨克斯坦国谋利 243 00:15:25,675 --> 00:15:28,303 女孩子都睡在什么地方? 244 00:15:29,554 --> 00:15:32,307 所有的答案都在这里面… 245 00:15:35,060 --> 00:15:38,730 《女儿主人手册》 246 00:15:38,813 --> 00:15:42,525 农业及野生动物部官方出版物 247 00:15:43,985 --> 00:15:44,944 等等… 248 00:15:45,028 --> 00:15:46,946 你居然有名字? 249 00:15:47,656 --> 00:15:48,698 图塔 250 00:15:50,492 --> 00:15:52,285 我需要一个这样的… 251 00:15:53,745 --> 00:15:57,040 我正好知道去哪里找! 252 00:15:57,123 --> 00:15:58,625 比尔乡村农场及饲料店 吊篮 253 00:15:58,708 --> 00:15:59,918 农场物料店 254 00:16:05,757 --> 00:16:07,467 比你快! 255 00:16:09,219 --> 00:16:12,764 -有什么需要帮忙的? -我要把我女儿准备好 上市场 256 00:16:13,473 --> 00:16:18,311 我在给她找个适合的笼子 257 00:16:19,562 --> 00:16:21,314 好的 一个笼子? 258 00:16:21,898 --> 00:16:23,483 这个挺不错的 259 00:16:23,566 --> 00:16:25,276 -九百美元 -九百? 260 00:16:25,360 --> 00:16:26,653 -很贵 -是的 261 00:16:26,736 --> 00:16:28,571 这个给你用太贵了 262 00:16:28,655 --> 00:16:30,115 不 爸爸 求你了 好吗? 263 00:16:30,198 --> 00:16:31,908 求你了 我要这个 264 00:16:31,991 --> 00:16:32,951 她要这个 265 00:16:33,910 --> 00:16:37,038 -女儿嘛 青少年 他们… -你得满足他们 266 00:16:37,122 --> 00:16:39,332 你得满足他们 267 00:16:39,416 --> 00:16:42,210 会有多少个女孩 跟我一起住在这里面? 268 00:16:42,293 --> 00:16:46,131 这个体积的笼子 一般能住多少个女孩? 269 00:16:46,923 --> 00:16:47,966 一个 270 00:16:48,049 --> 00:16:53,388 但我听说唐纳德特朗普 把墨西哥儿童困在笼子里 是吗? 271 00:16:53,471 --> 00:16:55,056 -击掌 -是真的 272 00:16:57,684 --> 00:16:58,852 这是什么?这个? 273 00:16:58,935 --> 00:17:00,562 装化学气体的 丙烷 你知道吗? 274 00:17:00,645 --> 00:17:03,898 如果我把一个吉普赛人装车上 打开气体罐 275 00:17:03,982 --> 00:17:05,817 -这能弄死他吗? -应该能 276 00:17:05,900 --> 00:17:06,901 -真的? -真的 277 00:17:06,985 --> 00:17:10,029 用一罐能干掉多少个吉普赛人? 278 00:17:10,989 --> 00:17:12,615 车上有多少个都能干掉 279 00:17:12,699 --> 00:17:17,454 假设我想搞死20个吉普赛人 280 00:17:17,537 --> 00:17:18,913 这个够吗? 281 00:17:18,997 --> 00:17:19,914 要大一点那罐 282 00:17:19,998 --> 00:17:21,249 -大一点那罐 -对 283 00:17:22,167 --> 00:17:27,922 好了 这里一共是1491美元82美分 284 00:17:28,047 --> 00:17:31,176 太贵了 我把其中一些拿掉 285 00:17:45,440 --> 00:17:46,357 我们全买了 286 00:17:48,234 --> 00:17:51,446 有一天 她受邀参加一场盛大舞会 287 00:17:51,529 --> 00:17:54,199 肥胖王唐纳德一看见梅拉尼娅 288 00:17:55,617 --> 00:17:59,537 他那话儿就变得前所未有的肿胀 289 00:18:01,831 --> 00:18:04,125 于是他抓住了她的阴处 290 00:18:09,589 --> 00:18:11,883 你的宫殿…恭候你 291 00:18:15,512 --> 00:18:16,805 不允许 292 00:18:18,139 --> 00:18:19,015 你喜欢吗? 293 00:18:19,098 --> 00:18:21,267 这是我收过的最好的礼物! 294 00:18:21,726 --> 00:18:23,728 它是不是比梅拉尼娅的笼子舒服? 295 00:18:23,812 --> 00:18:25,396 不完全是 296 00:18:25,480 --> 00:18:28,650 但跟在她之前那个老婆的笼子相似… 297 00:18:29,192 --> 00:18:30,360 风暴女丹尼尔斯 298 00:18:31,152 --> 00:18:32,195 休息一下吧 299 00:18:32,570 --> 00:18:36,658 明天我们会把你准备好 送去给彭斯 300 00:18:37,492 --> 00:18:38,535 晚安了 301 00:18:41,746 --> 00:18:43,289 爸爸 我爱你 302 00:18:45,500 --> 00:18:46,459 谢谢 303 00:18:48,962 --> 00:18:51,923 这里面的风太弱了! 304 00:18:54,008 --> 00:18:56,928 看看我!我飞起来了! 305 00:18:57,720 --> 00:18:59,013 进来 306 00:18:59,764 --> 00:19:01,683 我们这是要去哪里? 307 00:19:02,642 --> 00:19:07,814 我要带你去见一位美国女权领袖 308 00:19:11,317 --> 00:19:14,821 -嗨 我叫梅茜 幸会 -幸会 309 00:19:14,904 --> 00:19:15,738 照片墙网红 梅茜香奈儿 310 00:19:15,822 --> 00:19:16,865 过来跟我坐坐 311 00:19:16,948 --> 00:19:19,617 -你是“糖宝”? -对 312 00:19:19,701 --> 00:19:20,994 “糖宝”是什么? 313 00:19:21,077 --> 00:19:26,165 大致来说 “糖宝”就是年轻姑娘 就像你和我 314 00:19:26,249 --> 00:19:28,918 -跟年长的人约会那种 -嗯 315 00:19:29,002 --> 00:19:32,255 你喜欢对方多老?这是个问题 316 00:19:32,338 --> 00:19:33,423 快死掉那种 317 00:19:33,840 --> 00:19:36,843 那你该找个刚得了心脏病的 318 00:19:36,926 --> 00:19:38,595 -对 -好的 击掌 319 00:19:38,678 --> 00:19:40,597 我喜欢这个想法 这是你想要的 320 00:19:40,680 --> 00:19:45,184 作为女人 你绝不能一副气势逼人的样子 321 00:19:45,560 --> 00:19:47,979 你得更顺从 322 00:19:48,980 --> 00:19:53,276 我们必须略显柔弱 323 00:19:53,359 --> 00:19:56,988 但我很强悍 我可以用菊花开啤酒瓶 324 00:19:58,656 --> 00:19:59,574 我不能…我… 325 00:19:59,657 --> 00:20:02,452 听着 我们必须举止得体 有淑女的样子 326 00:20:03,828 --> 00:20:04,913 好吧 327 00:20:04,996 --> 00:20:07,206 你这是反面教材 不该这么做 328 00:20:10,585 --> 00:20:11,794 好吧 你真把它打开了 329 00:20:11,878 --> 00:20:15,840 好了 约会时绝不能做出你刚才的举动 330 00:20:15,924 --> 00:20:19,344 如果你那么做 他们会不喜欢你 你希望他们喜欢你 331 00:20:20,011 --> 00:20:22,096 那样你才能从他们身上捞钱 332 00:20:22,639 --> 00:20:24,974 我能做什么让男人喜欢我? 333 00:20:25,058 --> 00:20:27,560 你必须来个大变身 好吧? 334 00:20:27,644 --> 00:20:31,648 包括你的脸、发型、服饰、性格 335 00:20:31,731 --> 00:20:34,317 -到肢体 再到你的行为举止 -好的 336 00:20:34,400 --> 00:20:36,235 -你准备好了接受改造吗? -准备好了 337 00:20:36,319 --> 00:20:37,153 好的 338 00:20:38,863 --> 00:20:42,408 你可不可以跟我去发型师那里? 339 00:20:43,201 --> 00:20:46,704 不行 要是他们认出我怎么办? 340 00:20:46,788 --> 00:20:48,706 你伪装成美国人呗 341 00:20:49,248 --> 00:20:50,249 幻美山姆斯 染色 342 00:20:50,708 --> 00:20:53,836 -我是梅琳达 -我叫约翰雪佛兰 343 00:20:53,920 --> 00:20:55,546 很高兴认识你 344 00:20:55,630 --> 00:20:58,800 我要你把这个土包子改造成辣妹 345 00:20:58,883 --> 00:20:59,801 我们可以做到 346 00:20:59,884 --> 00:21:01,469 你想看她的毛发吗? 347 00:21:01,552 --> 00:21:04,347 -我想看看她的毛发 是的 -好的 348 00:21:04,430 --> 00:21:06,182 不是 女士 不是那里的毛发 349 00:21:06,265 --> 00:21:10,687 -我对发型有个构想 -好的 350 00:21:10,770 --> 00:21:12,313 这个 好看 351 00:21:12,397 --> 00:21:14,190 这其实是一位男士 352 00:21:14,273 --> 00:21:15,900 -这是个男的? -是的 先生 353 00:21:21,322 --> 00:21:22,156 闪耀美黑 354 00:21:22,240 --> 00:21:25,451 今天我们来做喷雾美黑 她想把肤色美黑到什么程度? 355 00:21:25,535 --> 00:21:27,829 对有种族歧视的家庭来说 哪个颜色最适合? 356 00:21:27,912 --> 00:21:28,746 挑选你的亮眼肤色 357 00:21:28,830 --> 00:21:31,708 我会挑这个 不能比六度或七度更深 358 00:21:31,791 --> 00:21:33,167 化妆吧 359 00:21:34,127 --> 00:21:35,586 猴子的鸡鸡 360 00:21:38,256 --> 00:21:40,383 -别咬 这不能吃的 -好吃 361 00:21:40,466 --> 00:21:43,845 -这是什么口味的?我能尝尝吗? -这不是一种口味 362 00:21:46,931 --> 00:21:49,183 -不好吃 -这不能吃的 跟你说了 363 00:21:51,436 --> 00:21:53,271 哇哇喂哇! 364 00:21:54,105 --> 00:21:56,149 米歇尔服装店 365 00:21:56,232 --> 00:21:59,360 -我要找一条性感挠人的裙子 -好的 366 00:21:59,444 --> 00:22:02,780 “口是心非”那一区在哪里? 367 00:22:06,784 --> 00:22:07,702 是的 368 00:22:10,496 --> 00:22:11,873 试试这一条 369 00:22:18,546 --> 00:22:19,714 这不是裙子 370 00:22:19,797 --> 00:22:20,757 这是什么? 371 00:22:20,840 --> 00:22:24,093 这是个袋子 罩在裙子上的 372 00:22:24,177 --> 00:22:25,595 很不错 373 00:22:25,678 --> 00:22:28,264 -图塔 你喜欢这条裙子吗? -喜欢 我超爱 374 00:22:28,347 --> 00:22:32,185 -这家店的男老板叫米歇尔? -不是 375 00:22:32,268 --> 00:22:36,606 这是我的店 我叫米歇尔 我是这家店的老板 376 00:22:36,689 --> 00:22:38,524 -什么? -对 377 00:22:39,984 --> 00:22:43,446 爸爸 女人可以开店吗? 378 00:22:45,281 --> 00:22:48,576 不行 女人开店的话脑子会坏掉 379 00:22:48,659 --> 00:22:50,244 脑袋会掉下来 380 00:22:50,328 --> 00:22:52,246 就像这里以前的老板一样 你看… 381 00:22:52,872 --> 00:22:54,957 这么年轻…真悲惨 382 00:22:57,794 --> 00:22:59,879 女人到底能当记者吗? 383 00:23:00,630 --> 00:23:02,131 不能 当记者很危险 384 00:23:02,215 --> 00:23:03,591 看看手册 385 00:23:05,218 --> 00:23:08,304 女人尝试当记者会发生这种事 386 00:23:11,516 --> 00:23:13,226 那开车呢? 387 00:23:13,309 --> 00:23:15,019 开车? 388 00:23:15,103 --> 00:23:17,688 女人开车会发生这种事 389 00:23:20,316 --> 00:23:22,443 女人能不能问问题? 390 00:23:22,527 --> 00:23:23,986 问问题? 391 00:23:25,780 --> 00:23:27,281 我觉得问问题很危险 392 00:23:30,201 --> 00:23:32,328 该上床睡觉了 393 00:23:32,745 --> 00:23:36,290 明天你会去观察美国女孩 在公众场合的行为举止 394 00:23:36,374 --> 00:23:38,376 得克萨斯州展会 孤星大道 395 00:23:44,632 --> 00:23:46,092 爸爸 你看! 396 00:23:46,175 --> 00:23:48,636 这里的爸爸会牵他们女儿的手! 397 00:23:48,928 --> 00:23:50,930 他可能忘了带牵绳了 398 00:23:51,013 --> 00:23:54,892 爸爸 牵着我的手 要不然他们会知道你是假的 399 00:24:23,129 --> 00:24:26,674 爸爸到底能不能像爱自己的儿子 一样地爱自己的女儿? 400 00:24:26,757 --> 00:24:32,263 不能 所有那么做的变态都会被判死刑 401 00:24:33,264 --> 00:24:34,640 你好呀 402 00:24:34,724 --> 00:24:35,933 嘿 你们好吗? 403 00:24:36,309 --> 00:24:38,853 我想买个蛋糕… 404 00:24:39,478 --> 00:24:44,150 巨型蛋糕 巧克力做的 送给我光荣的元首 谢谢 405 00:24:44,233 --> 00:24:45,067 好的 406 00:24:45,776 --> 00:24:48,946 -请在上面写几个字 可以吗? -可以的 407 00:24:49,030 --> 00:24:50,615 你想在这上面写什么? 408 00:24:52,450 --> 00:24:53,451 “犹太人… 409 00:24:54,952 --> 00:24:57,413 “不能取代我们” 410 00:24:57,496 --> 00:24:58,372 好的 411 00:25:03,836 --> 00:25:06,214 -下面再弄个笑脸吧 -好的 412 00:25:06,797 --> 00:25:08,299 让他有个好心情 413 00:25:08,382 --> 00:25:10,635 犹太人不能 取代我们! 414 00:25:10,718 --> 00:25:12,470 -谢谢 -不客气 415 00:25:12,553 --> 00:25:14,305 麻烦你把它包起来 416 00:25:14,388 --> 00:25:15,223 -好的 -谢谢 417 00:25:15,306 --> 00:25:17,141 还需要什么吗? 418 00:25:17,225 --> 00:25:18,643 这就够了 谢谢你 419 00:25:18,726 --> 00:25:19,852 -确定吗? -确定 420 00:25:19,936 --> 00:25:20,770 好的 421 00:25:20,853 --> 00:25:22,813 我也想要个蛋糕 422 00:25:22,897 --> 00:25:25,066 不行 女儿是不准吃蛋糕的 423 00:25:25,149 --> 00:25:26,943 求你了! 424 00:25:27,026 --> 00:25:28,819 给你好吃的会违法 425 00:25:28,903 --> 00:25:30,571 青少年就这德性 426 00:25:30,655 --> 00:25:34,867 求你了 给我吧 爸爸 给我吧 427 00:25:34,951 --> 00:25:37,370 -好吧 选蛋糕 -一个新的?好的 428 00:25:41,666 --> 00:25:44,252 -你想选一个吗? -我会后悔的 429 00:25:44,585 --> 00:25:47,171 -我要这个 上面有宝宝那个 -好的 430 00:25:47,255 --> 00:25:48,506 上面有很多奶油 431 00:25:51,884 --> 00:25:53,469 这是我们的小秘密 432 00:25:54,428 --> 00:25:55,513 不行 433 00:25:55,596 --> 00:25:58,557 我不想被当局看见 434 00:25:58,641 --> 00:26:01,060 我恨不得马上吃这个! 435 00:26:01,143 --> 00:26:02,311 躲在这后面 436 00:26:03,854 --> 00:26:05,022 准备好了? 437 00:26:05,106 --> 00:26:06,482 好了 慢一点! 438 00:26:06,565 --> 00:26:07,858 可这个太好吃了! 439 00:26:07,942 --> 00:26:10,278 我知道 但是你吃慢一点! 440 00:26:14,490 --> 00:26:15,783 你没事吧? 441 00:26:16,409 --> 00:26:18,369 我把那个宝宝吞了 442 00:26:19,245 --> 00:26:20,288 你说真的? 443 00:26:20,746 --> 00:26:21,998 我吞了那个宝宝 444 00:26:22,081 --> 00:26:23,916 你不该吃那个宝宝的! 445 00:26:27,586 --> 00:26:28,879 快点 跟我来! 446 00:26:28,963 --> 00:26:30,673 必须带你去看医生! 447 00:26:30,756 --> 00:26:33,843 卡罗来纳 女性健康中心 448 00:26:33,926 --> 00:26:35,678 我肚子里有个宝宝 449 00:26:36,095 --> 00:26:38,806 我想把它拿出来 450 00:26:39,890 --> 00:26:41,058 意外妊娠中心 乔纳森布莱特牧师 451 00:26:41,142 --> 00:26:42,184 好的 452 00:26:42,268 --> 00:26:44,353 -她想现在把它拿出来 -明白 453 00:26:44,437 --> 00:26:47,231 -你能把它拿出来吗? -我们不能 454 00:26:47,315 --> 00:26:49,317 -我们这里不做那种事 -为什么? 455 00:26:49,400 --> 00:26:51,569 -你们说“把它拿出来…” -对 456 00:26:51,652 --> 00:26:54,405 就是终止那个生命 那个生命会死去 457 00:26:54,488 --> 00:26:56,574 可它已经死了 它不是活的 458 00:26:56,657 --> 00:26:59,327 -不对 它现在正活着 -不是 它就这么大 459 00:26:59,410 --> 00:27:02,038 -它现在有心跳 -我觉得没有 460 00:27:02,121 --> 00:27:06,042 它是上帝创造的 活生生的、有呼吸的生命 461 00:27:06,125 --> 00:27:07,585 我觉得它没有呼吸 462 00:27:07,668 --> 00:27:10,504 我们可以给你们看 它是有呼吸的 463 00:27:10,588 --> 00:27:12,173 它让我肚子痛 464 00:27:13,341 --> 00:27:15,134 然后它会让我菊花痛 465 00:27:16,385 --> 00:27:19,096 如果它出来的话 会的 因为那个… 466 00:27:19,180 --> 00:27:21,807 手臂是这样的 467 00:27:22,975 --> 00:27:24,769 -可能会把它撕裂 -对 468 00:27:25,186 --> 00:27:29,523 我很难过 因为是我 把宝宝弄进她肚子里的 469 00:27:30,524 --> 00:27:31,901 你不需要难过 470 00:27:31,984 --> 00:27:34,653 我只是想让我女儿高兴快活 471 00:27:34,737 --> 00:27:37,865 然后她肚子里就有了个宝宝 472 00:27:38,616 --> 00:27:41,327 -你一直叫她女儿 -是的 473 00:27:41,869 --> 00:27:45,498 -好的 他是你爸爸吗? -对 474 00:27:45,581 --> 00:27:47,583 -她是你女儿?好吧 -是的 475 00:27:50,544 --> 00:27:52,755 我想给我女儿一点优待 476 00:27:52,838 --> 00:27:55,591 -我明白 我不需要听任何… -她当时… 477 00:27:55,674 --> 00:27:57,927 我不需要听更多的细节 478 00:27:58,010 --> 00:27:58,928 她只是… 479 00:27:59,011 --> 00:28:01,555 -那个…那个她是… -看看她的脸 480 00:28:01,639 --> 00:28:04,058 -我明白 -我怎么能不满足她? 481 00:28:04,141 --> 00:28:05,935 换作你会不满足她吗? 482 00:28:06,018 --> 00:28:07,353 听着 这真的… 483 00:28:07,436 --> 00:28:10,481 现在这不重要 484 00:28:11,357 --> 00:28:15,111 事已至此 怎么走到这一步的真的不重要 485 00:28:15,194 --> 00:28:18,739 他给我优待的时候 他说:“这是我们的小秘密” 486 00:28:18,823 --> 00:28:24,537 对 所以我才在垃圾桶后面那么干 不让任何人看见 487 00:28:25,287 --> 00:28:29,375 现在你知道我是她爸爸了 我们可以把它拿出来吗?拜托了 488 00:28:29,458 --> 00:28:33,838 生命是上帝创造的 上帝创造的一切都是有意为之 489 00:28:37,633 --> 00:28:38,634 用力! 490 00:28:41,345 --> 00:28:42,555 把宝宝挤出来 491 00:28:46,267 --> 00:28:48,269 -把它挤出来 -快出来了 492 00:28:48,352 --> 00:28:49,728 把它挤出来 493 00:28:49,812 --> 00:28:51,814 -那个宝宝出来了 -好 把它冲走 494 00:28:51,897 --> 00:28:54,483 但是那些信耶稣的人说 我们必须留下它 495 00:28:54,567 --> 00:28:58,320 很恶心 臭死了 把那宝宝冲走 496 00:28:58,404 --> 00:28:59,321 我要留着它 497 00:28:59,405 --> 00:29:00,906 好吧 498 00:29:03,325 --> 00:29:04,869 她想留着那宝宝 499 00:29:05,786 --> 00:29:07,121 你们也知道情况的 500 00:29:11,250 --> 00:29:12,168 图塔… 501 00:29:12,251 --> 00:29:15,296 你的改造已完成… 我觉得你准备好了 可以送去给彭斯了 502 00:29:16,088 --> 00:29:17,298 真的? 503 00:29:18,257 --> 00:29:20,718 不过为了确保万无一失 我们今晚来排练一次 504 00:29:21,218 --> 00:29:22,094 灰姑娘… 505 00:29:23,012 --> 00:29:24,138 是时候… 506 00:29:25,139 --> 00:29:26,474 去舞会了 507 00:29:36,192 --> 00:29:39,528 去舞会前 我要见一位上流女士 508 00:29:39,612 --> 00:29:43,782 她会帮我把女儿引入上流社会 509 00:29:43,866 --> 00:29:45,534 嗨 你今天感觉如何? 510 00:29:45,618 --> 00:29:47,661 很好 我是克里夫 克里夫撒法里 511 00:29:47,745 --> 00:29:50,998 我是珍妮博士 很高兴今天认识你 512 00:29:51,081 --> 00:29:52,124 名媛教练 珍谢菲尔德博士 513 00:29:52,208 --> 00:29:57,671 我必须让我女儿爱莉小姐 准备好 参加舞会 514 00:29:57,755 --> 00:29:59,882 那么任务就是 515 00:29:59,965 --> 00:30:03,010 我们希望让你女儿完全准备好 516 00:30:03,552 --> 00:30:06,722 我们要教她做正确的事 517 00:30:06,805 --> 00:30:07,932 太对了 518 00:30:10,976 --> 00:30:12,645 乔治亚州 马孔名媛舞会 519 00:30:24,114 --> 00:30:26,116 现在我们介绍诸位名媛 520 00:30:26,200 --> 00:30:28,077 曼蜜亨德森小姐 521 00:30:28,160 --> 00:30:31,163 比尔亨德森先生及劳拉斯科菲尔德的千金 522 00:30:31,247 --> 00:30:33,207 她由父亲带领入场 523 00:30:33,874 --> 00:30:35,834 爸爸 你的手臂得让我挽着 524 00:30:35,918 --> 00:30:37,795 他们才会觉得我们是美国人 525 00:30:38,796 --> 00:30:40,297 好吧…仅此一次 526 00:30:42,174 --> 00:30:44,510 有请桑德拉杰西卡帕克德拉蒙德 527 00:30:45,427 --> 00:30:49,640 及她的父亲 菲利普德拉蒙德三世教授 528 00:30:49,723 --> 00:30:53,018 德拉蒙德小姐现就读大峡谷大学 529 00:30:53,102 --> 00:30:56,438 修双学位 分别是笼子维护及电子学 530 00:30:56,522 --> 00:30:58,732 专攻录像机维修 531 00:31:00,693 --> 00:31:02,611 我在舞会上 532 00:31:02,695 --> 00:31:07,449 可不可以稍微吹嘘一下我女儿? 533 00:31:07,533 --> 00:31:08,909 也许可以 534 00:31:09,451 --> 00:31:10,578 是这样的 535 00:31:10,661 --> 00:31:16,584 我们就说 你必须做得非常优雅得体 536 00:31:16,667 --> 00:31:18,168 -她是你女儿? -对 537 00:31:18,961 --> 00:31:22,214 -我们在南方就喜欢这个 -是的 538 00:31:22,673 --> 00:31:24,216 -漂亮姑娘 -对 539 00:31:24,758 --> 00:31:27,428 好的 这…她们有意思 540 00:31:28,637 --> 00:31:31,348 你觉得我女儿值多少钱? 541 00:31:33,309 --> 00:31:35,728 -五百美元 -哇 谢谢 542 00:31:35,811 --> 00:31:38,647 你是我最好的朋友 老兄 543 00:31:41,150 --> 00:31:43,819 你真他妈的恶心 544 00:31:44,153 --> 00:31:47,656 我女儿流月血了 545 00:31:48,032 --> 00:31:50,242 她还可以去舞会吗? 546 00:31:51,118 --> 00:31:51,994 很好 547 00:31:52,077 --> 00:31:54,038 我们能做很多事 548 00:31:54,121 --> 00:31:58,167 即使我们女性每个月都会来… 549 00:31:59,335 --> 00:32:01,211 你说的那个东西 550 00:32:11,722 --> 00:32:15,893 现在有请 桑德拉杰西卡帕克德拉蒙德 551 00:32:15,976 --> 00:32:19,855 和她父亲 菲利普德拉蒙德三世教授 552 00:32:19,938 --> 00:32:22,441 来跳我们传统的父女舞 553 00:32:23,359 --> 00:32:25,361 我流月血了 554 00:32:25,444 --> 00:32:26,862 开始了? 555 00:32:26,945 --> 00:32:29,073 是的 556 00:32:29,156 --> 00:32:30,199 那太棒了! 557 00:32:31,033 --> 00:32:33,327 现在我们可以… 558 00:32:33,410 --> 00:32:36,121 跳我们传统的生殖力舞让他们惊艳! 559 00:32:41,043 --> 00:32:42,211 你能不能弹… 560 00:34:03,250 --> 00:34:07,337 我永远不会有机会 像梅拉尼娅一样住黄金笼子了! 561 00:34:10,841 --> 00:34:13,218 美国男人为什么讨厌我? 562 00:34:40,204 --> 00:34:41,038 进来吧 563 00:34:42,706 --> 00:34:43,999 真的? 564 00:34:44,082 --> 00:34:45,834 你是说真的 爸爸? 565 00:34:50,422 --> 00:34:52,174 太谢谢你了 爸爸 566 00:34:52,257 --> 00:34:53,091 好了 567 00:35:30,754 --> 00:35:31,797 图塔! 568 00:35:32,297 --> 00:35:35,008 我有好消息! 569 00:35:35,717 --> 00:35:39,888 彭斯在附近演讲 我们今天就把你送出去 570 00:35:39,972 --> 00:35:42,975 -可我还没准备好 -你当然准备好了! 571 00:35:43,058 --> 00:35:45,018 你准备好住黄金笼子了! 572 00:35:45,894 --> 00:35:47,187 好的 爸爸! 573 00:35:53,902 --> 00:35:59,324 终于是时候把我女儿 送去给抓逼副元首了 574 00:36:00,117 --> 00:36:01,076 保守政治行动会议 575 00:36:01,159 --> 00:36:04,580 但我要怎样神不知鬼不觉地 溜进这场共和党人大会呢? 576 00:36:04,663 --> 00:36:05,664 特朗普 让美国再度伟大 577 00:36:05,747 --> 00:36:07,416 突然间 我灵光一现 578 00:36:11,336 --> 00:36:13,589 我是斯蒂芬米勒 抱歉我来晚了 579 00:36:26,310 --> 00:36:31,565 我必须把图塔送去给彭斯 他是特朗普唯一信任的男人 580 00:36:33,358 --> 00:36:35,736 但彭斯信任的人又是谁呢? 581 00:36:35,819 --> 00:36:38,405 我知道我该用什么伪装了 582 00:36:46,747 --> 00:36:47,956 图塔 是我 583 00:36:48,957 --> 00:36:50,667 上来!我们快迟到了 584 00:36:53,295 --> 00:36:55,464 我知道你们准备好了 585 00:36:55,547 --> 00:36:59,426 表明你们多么感激 他为我们国家所做的一切 586 00:36:59,509 --> 00:37:01,720 很荣幸为大家请出 587 00:37:01,803 --> 00:37:04,848 美国副总统迈克尔R彭斯 588 00:37:05,724 --> 00:37:08,936 美国保守联盟 2020年保守政治行动大会 589 00:37:24,952 --> 00:37:27,788 截至今天 我们有15个新冠病毒感染病例 590 00:37:27,871 --> 00:37:30,707 是在美国检测发现的 591 00:37:30,791 --> 00:37:34,753 在过去两周内 只检测到了一个新病例 592 00:37:36,588 --> 00:37:40,092 尽管美国公众面对的风险很低 593 00:37:41,093 --> 00:37:44,429 但是正如总统昨天所说的 我们准备好了 594 00:37:45,097 --> 00:37:46,723 我们准备好了迎接一切 595 00:37:51,520 --> 00:37:52,980 其实它接近于… 596 00:37:53,063 --> 00:37:56,566 迈克尔屌丝 我给你带了个姑娘 597 00:37:57,359 --> 00:38:00,821 别担心 我不会吃醋的 她不是伊万卡 598 00:38:01,279 --> 00:38:02,197 出去! 599 00:38:03,949 --> 00:38:05,409 要逼还是要屌! 600 00:38:05,492 --> 00:38:07,452 你刚才打我了 女士!他刚刚揍了我 601 00:38:07,536 --> 00:38:08,912 不要打我 602 00:38:08,996 --> 00:38:10,330 迈克 帮帮我! 603 00:38:12,082 --> 00:38:13,959 迈克 你被炒了 604 00:38:14,042 --> 00:38:18,171 再干四年! 605 00:38:18,255 --> 00:38:19,589 再干四年! 606 00:38:21,425 --> 00:38:22,634 再干一百年! 607 00:38:23,260 --> 00:38:25,637 你把我放了 我就给你我党的袍子 608 00:38:25,721 --> 00:38:29,307 不要停下来 继续走 609 00:38:34,146 --> 00:38:35,897 公园广场中心 610 00:38:39,818 --> 00:38:41,862 请你帮我把这个发传真 611 00:38:42,654 --> 00:38:46,199 “纳扎尔巴耶夫元首 我有个不幸的消息 612 00:38:46,867 --> 00:38:50,370 “迈克尔彭斯不接受她这份礼物 613 00:38:51,455 --> 00:38:52,748 “波拉特敬上” 614 00:38:53,874 --> 00:38:55,250 然后加个伤心的表情 615 00:38:55,333 --> 00:38:56,168 伤心的表情 616 00:38:57,878 --> 00:38:58,712 好的 617 00:39:02,632 --> 00:39:05,761 “立即回来 受剧痛死去 618 00:39:05,844 --> 00:39:09,306 “你将两边各绑着一头牛 牛跟在乌孜别克人身后 619 00:39:09,389 --> 00:39:11,767 “他们屁眼里塞着萝卜 620 00:39:11,850 --> 00:39:15,479 “用钱引诱乌孜别克人往前走 621 00:39:15,562 --> 00:39:19,941 “牛则会跟上前去吃萝卜 从而把你撕裂” 622 00:39:30,535 --> 00:39:32,120 怎么了 爸爸? 623 00:39:33,038 --> 00:39:33,955 没什么 624 00:39:34,873 --> 00:39:37,667 他们会伤害你吗? 625 00:39:38,543 --> 00:39:40,796 当然不会 626 00:39:43,298 --> 00:39:45,801 可以把我转送给特朗普这个朋友吗? 627 00:39:46,384 --> 00:39:47,552 不行 他在坐牢 628 00:39:47,636 --> 00:39:48,720 迈克尔弗林 629 00:39:48,804 --> 00:39:50,013 那这个呢? 630 00:39:50,097 --> 00:39:51,765 也在坐牢 631 00:39:51,848 --> 00:39:52,808 他呢? 632 00:39:53,433 --> 00:39:54,434 被捕了 633 00:39:54,601 --> 00:39:55,435 他呢? 634 00:39:55,977 --> 00:39:56,978 宅禁 635 00:39:57,312 --> 00:40:00,232 那鲁道夫朱利安尼呢? 636 00:40:00,315 --> 00:40:01,358 鲁迪朱利安尼 637 00:40:15,413 --> 00:40:16,331 他怎么说? 638 00:40:17,040 --> 00:40:20,627 “如果你能把她送给鲁迪 你就能活命” 639 00:40:22,254 --> 00:40:26,258 -击掌!我爱你! -你不会被杀死的 640 00:40:27,008 --> 00:40:30,929 波拉特 性感礼物赠鲁迪朱利安尼 641 00:40:31,012 --> 00:40:33,390 拼死一搏 救波拉特免于处决 642 00:40:33,473 --> 00:40:35,851 并为遭贬斥的哈萨克斯坦国谋利 643 00:40:35,934 --> 00:40:36,893 让美国再度安全 644 00:40:36,977 --> 00:40:39,855 唐纳德特朗普善良仁爱 他爱人民 645 00:40:39,938 --> 00:40:45,193 所有人民 从上层到底层 从中间到两边 646 00:40:45,277 --> 00:40:46,111 在争议声中 特朗普宣布支持朱利安尼 647 00:40:46,194 --> 00:40:49,698 鲁道夫是唐纳德在这世界上最好的朋友 648 00:40:49,781 --> 00:40:53,743 而且也是极庄重的最高层的政治家 649 00:40:53,827 --> 00:40:57,205 你根本不知道自己在说什么 闭嘴 笨蛋 650 00:40:57,289 --> 00:40:58,373 -闭嘴 -好吧 651 00:40:58,456 --> 00:40:59,958 这个任务可不容易 652 00:41:00,041 --> 00:41:00,876 鲁迪朱利安尼吹嘘与“巨胸”已婚女有染 653 00:41:00,959 --> 00:41:03,587 幸好我发现他偏好的女人有个共同点 654 00:41:03,670 --> 00:41:06,882 拥有巨大的奶酪生产力 655 00:41:06,965 --> 00:41:10,093 我带我女儿去见一个能帮上忙的男人 656 00:41:10,177 --> 00:41:11,720 整容手术中心 657 00:41:13,346 --> 00:41:14,472 跟我来 658 00:41:16,808 --> 00:41:21,855 我很希望她能吸引高层男人 659 00:41:21,938 --> 00:41:25,859 我会建议做些简单的手术 660 00:41:25,942 --> 00:41:28,403 比如鼻子做精致一点 661 00:41:28,486 --> 00:41:29,654 整形外科医生 查尔斯瓦莱斯医生 662 00:41:29,738 --> 00:41:32,032 -然后… -我的鼻子有什么不妥? 663 00:41:32,157 --> 00:41:33,950 我看起来像犹太人吗? 664 00:41:34,034 --> 00:41:35,827 不会 女士 一点都不会 665 00:41:39,247 --> 00:41:41,958 -因为犹太人… -对 她很难过 666 00:41:42,042 --> 00:41:43,668 犹太人的鼻子是这样的 667 00:41:43,752 --> 00:41:47,589 犹太人的鼻子更突出 668 00:41:47,672 --> 00:41:51,509 这里往下 然后这里又往下一点 669 00:41:51,593 --> 00:41:53,553 突起 突起 进去 670 00:41:54,304 --> 00:41:56,306 有时会是这么严重 没错 671 00:41:56,389 --> 00:41:59,184 如果你愿意的话 那我建议 672 00:41:59,267 --> 00:42:01,436 我们做乳房植体 673 00:42:01,519 --> 00:42:03,063 “乳房”是什么意思? 674 00:42:03,146 --> 00:42:04,064 就是乳房 675 00:42:04,147 --> 00:42:05,523 -奶子 -奶子? 676 00:42:05,607 --> 00:42:06,942 -奶子 -奶子? 677 00:42:07,025 --> 00:42:08,568 -奶子 -奶子? 678 00:42:08,652 --> 00:42:09,736 -奶子 -奶子? 679 00:42:09,819 --> 00:42:10,654 或称“乳房” 680 00:42:11,404 --> 00:42:14,991 我希望男人想对我发起性攻击 681 00:42:17,619 --> 00:42:19,496 我认为大部分男人都会 682 00:42:19,579 --> 00:42:21,831 你想对我发起性攻击吗? 683 00:42:25,335 --> 00:42:27,045 如果你父亲不在这里的话 684 00:42:32,133 --> 00:42:33,551 -你好 -你好 685 00:42:33,635 --> 00:42:34,511 细节决定差异 686 00:42:34,594 --> 00:42:37,097 全部加起来 总共是21751美元 687 00:42:37,180 --> 00:42:38,056 步骤:隆胸、抽脂 隆鼻和阴唇整型 688 00:42:38,139 --> 00:42:38,974 手术时长:六小时 总费用:21751美元 689 00:42:40,100 --> 00:42:40,934 多少? 690 00:42:41,601 --> 00:42:44,229 21751 691 00:42:44,938 --> 00:42:46,481 坚戈还是美元? 692 00:42:46,564 --> 00:42:47,399 美元 693 00:42:48,900 --> 00:42:49,734 好吧 694 00:42:49,818 --> 00:42:53,405 -盐水植体这一块… -怎么了? 695 00:42:54,739 --> 00:42:59,286 如果换成土豆 能不能优惠一点? 696 00:42:59,786 --> 00:43:02,372 -我们不能用土豆 -为什么不能? 697 00:43:02,455 --> 00:43:04,374 因为土豆有细菌 698 00:43:04,457 --> 00:43:05,917 用很好的土豆 699 00:43:06,001 --> 00:43:08,962 但是不能把土豆放进人体里 700 00:43:09,045 --> 00:43:10,130 很贵那种 701 00:43:10,505 --> 00:43:14,050 要是我们让变态进来看手术呢? 702 00:43:14,134 --> 00:43:15,510 能不能减一点? 703 00:43:15,593 --> 00:43:17,804 他们付的入场费可以给你们 704 00:43:17,887 --> 00:43:19,097 绝对不行 705 00:43:19,180 --> 00:43:22,434 进来的人越多 带进来的细菌就会越多 706 00:43:22,517 --> 00:43:23,476 不能那么做 707 00:43:24,019 --> 00:43:26,688 那些变态必须是医护人员 708 00:43:26,771 --> 00:43:29,065 他们必须是医生或护士 709 00:43:29,524 --> 00:43:32,610 我要确保收下她的那个男人 710 00:43:32,694 --> 00:43:35,405 会很满意 不会把她退回来 711 00:43:35,488 --> 00:43:36,573 好的 712 00:43:37,157 --> 00:43:39,784 所以质量必须是最好的 是不是? 713 00:43:39,868 --> 00:43:42,245 会是最好的 会比最好的还好 714 00:43:42,787 --> 00:43:45,206 -你有能力付这笔钱吗? -有 715 00:43:46,374 --> 00:43:47,876 好的 谢谢 716 00:43:50,211 --> 00:43:52,756 三、四、五、六、七、八… 717 00:43:53,798 --> 00:43:56,384 这是很大一笔钱 但值得 718 00:43:57,594 --> 00:44:01,848 你把我送出去以后… 会离开我吗? 719 00:44:02,807 --> 00:44:03,767 当然了 720 00:44:03,850 --> 00:44:07,645 我会回家 你则会有个新主人 721 00:44:08,772 --> 00:44:11,316 那我就再也见不到你了? 722 00:44:12,817 --> 00:44:16,363 难道你指望我来跟你们俩一起住? 723 00:44:18,198 --> 00:44:19,824 不是…当然不是 724 00:44:23,620 --> 00:44:25,246 手册会禁止的 725 00:44:39,803 --> 00:44:41,262 钱够吗? 726 00:44:42,180 --> 00:44:44,432 不够 少了72美元 727 00:44:44,516 --> 00:44:48,561 如果我们付不了这72美元 你们怎么着都不能动手术? 728 00:44:48,645 --> 00:44:49,479 对 729 00:44:49,562 --> 00:44:52,065 手术下午6点开始 730 00:44:52,148 --> 00:44:55,860 我只有24小时去给你们弄到72美元? 731 00:44:55,944 --> 00:44:57,195 是的 732 00:44:58,696 --> 00:45:00,198 我们得赶紧干活了 733 00:45:00,740 --> 00:45:04,411 为了有钱隆胸 我需要工作 734 00:45:04,494 --> 00:45:08,123 所以第二天 我把我女儿交给了保姆 735 00:45:08,998 --> 00:45:09,874 你好 736 00:45:11,000 --> 00:45:12,293 你叫什么名字? 737 00:45:12,377 --> 00:45:13,336 珍妮丝 738 00:45:13,420 --> 00:45:15,463 -幸会 -幸会 739 00:45:15,547 --> 00:45:16,423 珍妮丝琼斯 740 00:45:24,681 --> 00:45:26,266 那是奖励的零食吗? 741 00:45:27,392 --> 00:45:32,188 奖励 对的 她照指示做对了就给她 742 00:45:33,231 --> 00:45:35,024 咔哒 给她一个奖励 743 00:45:37,735 --> 00:45:38,653 好吧 744 00:45:38,736 --> 00:45:40,572 这是她的球 745 00:45:41,698 --> 00:45:43,158 能让她有安全感 746 00:45:45,702 --> 00:45:48,246 喝水呢 用这个 747 00:45:48,830 --> 00:45:50,790 我们用杯子喝水 748 00:45:51,291 --> 00:45:55,211 如果你尝试教她 她的脑神经可能会断掉 749 00:45:55,295 --> 00:45:56,421 所以请小心 750 00:45:57,005 --> 00:45:59,507 你刚才说她的脑神经可能会断? 751 00:45:59,591 --> 00:46:01,968 它们可能会拉伤 有时会断掉 752 00:46:02,051 --> 00:46:03,887 其中一根已经… 753 00:46:04,304 --> 00:46:07,390 她看到了一些对她来说很复杂的东西 754 00:46:07,474 --> 00:46:08,683 我就听到了那个声音 755 00:46:10,351 --> 00:46:11,936 天哪 真的吗? 756 00:46:12,479 --> 00:46:14,522 -回头见 -不要扔下我在这里 757 00:46:14,606 --> 00:46:17,692 在奶子医生那里见 758 00:46:19,903 --> 00:46:20,904 好吧 759 00:46:21,321 --> 00:46:24,157 五个小时后就要行割礼了 760 00:46:24,240 --> 00:46:26,242 幸好 我找到了一份工作 761 00:46:26,326 --> 00:46:27,535 伍腾理发店 762 00:46:27,619 --> 00:46:30,663 你喜欢什么样的发型? 我可以把它全剪掉 763 00:46:30,747 --> 00:46:31,789 阿伦“兰迪”奈特 764 00:46:31,873 --> 00:46:34,125 保留原来的… 长度在耳朵上面就好 765 00:46:38,505 --> 00:46:40,256 -要我给你刮手臂吗? -不用了 766 00:46:40,340 --> 00:46:41,299 不用? 767 00:46:41,382 --> 00:46:44,052 -你不会剃光我的头发吧? -不会 768 00:46:44,135 --> 00:46:44,969 好的 769 00:46:45,887 --> 00:46:47,639 我有好…我剪过… 770 00:46:51,226 --> 00:46:53,394 但是你打理的主要是动物 对吗? 771 00:46:53,478 --> 00:46:54,479 不是 772 00:46:54,562 --> 00:46:55,897 这个是比利幸范最 773 00:46:55,980 --> 00:46:59,484 在他们割掉他的鸡鸡之前 我把他的耻骨取了出来 774 00:46:59,567 --> 00:47:00,735 我感到荣幸 775 00:47:00,818 --> 00:47:01,945 太棒了 776 00:47:05,740 --> 00:47:07,033 合你的意吗? 777 00:47:10,912 --> 00:47:11,829 这可以 778 00:47:14,958 --> 00:47:15,792 这可以 779 00:47:23,091 --> 00:47:23,925 这可以 780 00:47:25,385 --> 00:47:26,511 这本书是讲什么的? 781 00:47:27,387 --> 00:47:29,138 这是我们的书 782 00:47:29,222 --> 00:47:30,682 我可以给你念一个书里的故事吗? 783 00:47:31,057 --> 00:47:32,267 你不识字 784 00:47:32,350 --> 00:47:33,518 我识字 785 00:47:33,601 --> 00:47:34,894 你是男人吗? 786 00:47:34,978 --> 00:47:36,145 我不是男人 787 00:47:36,229 --> 00:47:37,355 给我看你的小妹妹 788 00:47:37,438 --> 00:47:39,190 我什么都不会给你看 789 00:47:39,774 --> 00:47:40,984 但我真是一个女人 790 00:47:43,486 --> 00:47:44,320 这个… 791 00:47:45,655 --> 00:47:46,990 是我最喜欢的 792 00:47:48,324 --> 00:47:50,243 “这是个真实故事 主角是娜达…” 793 00:47:50,326 --> 00:47:52,203 -娜迪亚阿卡托夫 -好吧 794 00:47:53,204 --> 00:47:57,208 “她曾经患了一种可怕的疾病 叫‘好奇心’ 795 00:48:00,753 --> 00:48:03,339 “这个病让她在某天晚上… 796 00:48:03,965 --> 00:48:06,718 “摸了她的阴处?” 797 00:48:10,471 --> 00:48:12,849 “她的阴处非常生气… 798 00:48:15,268 --> 00:48:16,686 “咬了她的手” 799 00:48:17,228 --> 00:48:19,022 -你还好吧? -还好 800 00:48:19,105 --> 00:48:20,940 -这只是个故事? -是的 801 00:48:21,024 --> 00:48:22,942 -你要我… -这是个真实故事 802 00:48:23,026 --> 00:48:24,360 -这是个真实故事? -是的 803 00:48:25,445 --> 00:48:28,781 “然后把她整个人都吸了进去 804 00:48:30,533 --> 00:48:32,869 “她直到今天都留在了那里面” 805 00:48:33,536 --> 00:48:34,579 是的 806 00:48:34,662 --> 00:48:36,164 这个故事不是真的 807 00:48:37,707 --> 00:48:38,666 好吗? 808 00:48:38,750 --> 00:48:40,918 -这个故事是真的 -这不是真的 809 00:48:41,002 --> 00:48:43,171 你的阴处不会咬人 810 00:48:43,880 --> 00:48:45,381 它不能把你的手臂吸进去… 811 00:48:46,341 --> 00:48:47,300 变成一个球 812 00:48:47,383 --> 00:48:48,343 它不能做到 813 00:48:48,676 --> 00:48:50,386 但是我爸爸告诉我的 814 00:48:50,470 --> 00:48:52,180 -好吧 -他跟我说的都是真的 815 00:48:53,222 --> 00:48:56,351 我明白这是你爸爸跟你说的… 816 00:48:56,434 --> 00:48:57,268 是的 817 00:48:57,352 --> 00:48:58,853 但真实世界不是这样的 818 00:48:58,936 --> 00:49:01,230 你会摸你的阴处吗? 819 00:49:01,314 --> 00:49:02,732 -谁?我吗? -是啊 820 00:49:02,815 --> 00:49:04,817 -我有没有摸过我的阴处? -是啊 821 00:49:04,901 --> 00:49:05,735 有 822 00:49:06,319 --> 00:49:07,278 -不是吧 -有 823 00:49:07,362 --> 00:49:09,739 -你不能摸你的… -能 我还好好的 824 00:49:10,740 --> 00:49:11,824 我没有被吃掉 825 00:49:12,909 --> 00:49:13,743 你看?我就在这里 826 00:49:14,494 --> 00:49:15,328 你准备好了吗? 827 00:49:17,497 --> 00:49:21,292 -你在干什么? -我们在开车 女人可以开车 828 00:49:22,710 --> 00:49:24,921 别哭 829 00:49:25,421 --> 00:49:27,131 -没事的 -你不能开车 830 00:49:27,215 --> 00:49:29,217 -我能开车 -你不能 831 00:49:29,300 --> 00:49:31,969 -女人不可能开车 -不对 832 00:49:32,053 --> 00:49:34,555 -你是个穿女装的男人 -不是 833 00:49:35,056 --> 00:49:38,518 救命!这是一个女人在开车 834 00:49:41,479 --> 00:49:42,313 可以吗? 835 00:49:46,693 --> 00:49:47,568 谢谢 836 00:49:50,405 --> 00:49:52,657 巨大成功 我搞到钱了 837 00:49:53,282 --> 00:49:57,954 是时候让整形师给图塔塞土豆了 838 00:49:59,622 --> 00:50:01,708 整容手术办公室 下午5点59分 839 00:50:02,208 --> 00:50:03,626 你玩得开心吗? 840 00:50:03,710 --> 00:50:04,669 开心 841 00:50:04,752 --> 00:50:05,712 我很高兴 842 00:50:06,671 --> 00:50:07,672 你要做什么? 843 00:50:07,755 --> 00:50:10,341 我要做外科手术 那样我爸爸 844 00:50:10,425 --> 00:50:14,387 就可以把我当礼物 送给一个美国男人了 845 00:50:15,304 --> 00:50:16,597 什么样的外科手术? 846 00:50:16,681 --> 00:50:20,977 我要整出世界上最大的奶子 847 00:50:21,352 --> 00:50:22,562 好吧 848 00:50:22,645 --> 00:50:24,689 你15岁就要做整形手术 849 00:50:25,440 --> 00:50:26,274 是的 850 00:50:26,357 --> 00:50:28,651 -你什么时候去整形? -现在 851 00:50:28,735 --> 00:50:30,069 -现在? -是的 852 00:50:32,447 --> 00:50:33,531 你想整形吗? 853 00:50:35,241 --> 00:50:36,117 说真的? 854 00:50:38,536 --> 00:50:40,997 你不想 否则你会说你想 855 00:50:41,080 --> 00:50:43,791 -我很兴奋 -你很兴奋 但那不是你想要的 856 00:50:44,959 --> 00:50:47,378 好吧 我认为你不需要整形 857 00:50:47,795 --> 00:50:50,089 因为你漂亮又年轻 858 00:50:51,215 --> 00:50:53,885 任何男人都应该喜欢真正的你 859 00:50:54,761 --> 00:50:56,679 你不应该想变成别人… 860 00:50:57,722 --> 00:50:58,556 只做你自己 861 00:50:59,098 --> 00:51:04,312 但如果我有巨乳 我就不用学游泳了 862 00:51:04,937 --> 00:51:07,523 你的乳房不会让你不溺水 863 00:51:07,607 --> 00:51:09,776 你还是得学游泳 864 00:51:09,859 --> 00:51:11,486 它们能保护我 865 00:51:12,069 --> 00:51:13,738 它们怎么能保护你? 866 00:51:13,821 --> 00:51:14,655 它们不过是乳房 867 00:51:15,198 --> 00:51:17,950 乳房不会让你浮在水面 868 00:51:19,202 --> 00:51:20,870 你很漂亮 869 00:51:22,371 --> 00:51:24,207 姑娘 看看你自己 你看 870 00:51:24,791 --> 00:51:25,625 你看 871 00:51:26,083 --> 00:51:27,084 你看到你自己吗? 872 00:51:32,423 --> 00:51:34,300 是的 你很美 873 00:51:34,383 --> 00:51:39,013 所以我认为 你的身体或你的脸 完全不需要改变 874 00:51:39,514 --> 00:51:40,973 我希望你快乐 875 00:51:41,724 --> 00:51:44,852 我希望你会想一想我刚才说的话 876 00:51:44,936 --> 00:51:46,521 考虑一下去上学吧 877 00:51:47,146 --> 00:51:50,358 动一动你的脑子 因为你爸是个骗子 明白吗? 878 00:51:50,441 --> 00:51:54,070 我爸爸是这整个扁平世界上最聪明的人 879 00:51:57,573 --> 00:51:59,450 我对这个没什么好说的 880 00:51:59,534 --> 00:52:00,368 但是… 881 00:52:00,827 --> 00:52:03,454 你这里有个脑子 好好用一用 882 00:52:03,996 --> 00:52:04,914 你就想一想 883 00:52:04,997 --> 00:52:06,791 我不认为你需要整什么 884 00:52:07,583 --> 00:52:08,918 我会想一想的 885 00:52:09,502 --> 00:52:12,505 这就是我想听到的 我希望你想一想这事 886 00:52:12,588 --> 00:52:15,675 我只需要你这么做 好好想一想这事 887 00:52:38,948 --> 00:52:40,700 又一个女人 888 00:52:58,551 --> 00:53:00,469 -天呐 -真是个废物 889 00:53:00,553 --> 00:53:01,929 他很棒 很善良 890 00:53:02,013 --> 00:53:05,766 希尔斯伯勒共和党人 女性俱乐部见面会 891 00:53:05,850 --> 00:53:06,934 你叫什么名字? 892 00:53:07,018 --> 00:53:08,019 我叫图塔 893 00:53:08,102 --> 00:53:09,395 很高兴认识你 图塔 894 00:53:09,478 --> 00:53:10,479 很高兴认识你们 895 00:53:10,563 --> 00:53:12,148 你们会开车吗? 896 00:53:12,231 --> 00:53:13,274 -会 -绝对的 897 00:53:13,357 --> 00:53:15,109 -会啊 -开过不只一辆车 898 00:53:15,192 --> 00:53:16,903 -但不是同时开所有的车 -什么? 899 00:53:16,986 --> 00:53:18,821 我们会开车 我们有自己的车 900 00:53:20,031 --> 00:53:22,366 就是说男人有时候会撒谎? 901 00:53:23,326 --> 00:53:25,077 是的 经常 902 00:54:12,041 --> 00:54:15,461 我们见证了 903 00:54:15,544 --> 00:54:19,131 婚生婴儿出生率大幅下降 904 00:54:19,215 --> 00:54:21,550 这是我们社会的大问题 905 00:54:21,634 --> 00:54:25,888 我认为这可以部分归咎于 天主教在美国的衰败 906 00:54:25,972 --> 00:54:27,431 我能说几句吗? 907 00:54:27,515 --> 00:54:28,933 -可以 -我要…好的 908 00:54:29,016 --> 00:54:32,478 我想你现在讲话 我很希望你现在讲几句 909 00:54:33,437 --> 00:54:34,480 这很重要 910 00:54:34,563 --> 00:54:35,439 -是的 -对 911 00:54:35,523 --> 00:54:36,732 -太好了 -是的 912 00:54:37,733 --> 00:54:41,737 我刚刚遇到了一件 非常奇怪、非常奇妙的事 913 00:54:45,700 --> 00:54:50,121 我去了厕所 把我的食指… 914 00:54:50,204 --> 00:54:51,789 向保守女性赋权 915 00:54:51,872 --> 00:54:55,501 还有我的中指放在我的逼上 916 00:54:55,918 --> 00:55:00,297 我发现我并没有被吸进去 917 00:55:00,381 --> 00:55:02,883 我没有被吃掉 918 00:55:02,967 --> 00:55:07,555 女士们 这个地方让人欲仙欲死 根本没有牙齿 919 00:55:07,847 --> 00:55:09,473 -它没有什么? -没有牙齿 920 00:55:09,557 --> 00:55:10,725 没有牙齿 921 00:55:10,975 --> 00:55:14,020 很舒服 很温暖 我做给你们看 922 00:55:14,103 --> 00:55:17,481 往这边动 转四圈 923 00:55:17,898 --> 00:55:21,360 然后往上又往下 如果不起作用 924 00:55:21,444 --> 00:55:23,654 可以用手腕这里 925 00:55:23,738 --> 00:55:28,200 然后你会感觉到一种爆发感 926 00:55:28,284 --> 00:55:29,618 然后就结束了 927 00:55:30,119 --> 00:55:33,706 来吧 请脱掉裤子吧 各位 928 00:55:33,831 --> 00:55:35,624 你们摸自己的阴处吗? 929 00:55:36,792 --> 00:55:40,463 我们在公众场合不谈这种事 930 00:55:40,546 --> 00:55:42,256 因为娜迪亚阿卡托夫的故事 931 00:55:43,174 --> 00:55:45,009 不是 932 00:55:45,092 --> 00:55:48,554 如果那是骗我的 那我爸爸还骗了我什么? 933 00:55:49,513 --> 00:55:54,185 跟我来吧 我们远离我们的爸爸吧 934 00:55:54,268 --> 00:55:58,439 来吧 让我们手握着手 摸我们的阴处吧 935 00:56:00,149 --> 00:56:02,610 我们很高兴有你的参与 谢谢你 936 00:56:06,447 --> 00:56:08,074 给她叫一部优步车 937 00:56:30,221 --> 00:56:31,263 图塔! 938 00:56:33,808 --> 00:56:34,642 图塔 939 00:56:35,392 --> 00:56:36,227 图塔 940 00:56:37,561 --> 00:56:39,980 你去错地方了! 941 00:56:40,064 --> 00:56:41,398 是那边 942 00:56:41,899 --> 00:56:42,858 我没去错地方 943 00:56:43,192 --> 00:56:44,610 来吧 隆胸时间到了 944 00:56:44,693 --> 00:56:45,903 不要 我不要隆胸 945 00:56:46,362 --> 00:56:47,321 为什么? 946 00:56:47,404 --> 00:56:49,281 因为我本身就很美 947 00:56:49,365 --> 00:56:52,952 我不需要被当成礼物送给男人 才有价值 948 00:56:53,035 --> 00:56:55,162 你需要 手册上是这么写的 949 00:56:55,246 --> 00:56:57,331 娜迪亚阿卡托夫的故事是骗人的 950 00:56:57,414 --> 00:56:58,791 不是骗人的 是真的 951 00:56:58,874 --> 00:57:00,668 骗人的 我尝试过了 952 00:57:00,751 --> 00:57:01,585 什么? 953 00:57:02,336 --> 00:57:04,797 你怎么逃出来的?从你的屁眼里? 954 00:57:04,880 --> 00:57:07,675 不是 而且手册上别的内容也是骗人的 955 00:57:07,758 --> 00:57:09,009 你看那里! 956 00:57:09,093 --> 00:57:10,928 那是一个女人在开车 957 00:57:11,011 --> 00:57:13,764 那不是个女人 是赏金猎人犬 958 00:57:15,349 --> 00:57:17,726 这本手册里全是谎言 959 00:57:18,686 --> 00:57:21,438 我找到了一本新书 一本只说真话的书 960 00:57:21,856 --> 00:57:23,065 它叫“脸书” 961 00:57:24,483 --> 00:57:26,735 我在那里学到了许多事实 962 00:57:26,819 --> 00:57:31,991 比如最让我们祖国骄傲的历史时刻 大屠杀 从来没有发生过 963 00:57:32,074 --> 00:57:34,160 -你怎么敢说出这种话 -你看 964 00:57:34,952 --> 00:57:36,162 脸书 大屠杀 965 00:57:36,245 --> 00:57:37,204 大谎言 大屠杀只是个大谎言 966 00:57:39,707 --> 00:57:41,208 -不是 -你看吧? 967 00:57:42,459 --> 00:57:43,335 我要走了 968 00:57:43,419 --> 00:57:44,461 你不能走 969 00:57:45,171 --> 00:57:47,047 晚上谁会把你锁进笼子里? 970 00:57:47,131 --> 00:57:49,466 -男人能做的事 我也能做 -你不能 971 00:57:49,550 --> 00:57:52,928 我甚至能当记者 也许会比你当记者时还好 972 00:57:53,012 --> 00:57:54,847 波拉特玛格丽特萨格季耶夫! 973 00:57:54,930 --> 00:57:58,267 -是谁告诉你我的中间名是玛格丽特的? -你认识的所有人! 974 00:57:58,350 --> 00:58:01,562 -你什么都不懂 你永远都不会懂 -我什么都懂 975 00:58:01,645 --> 00:58:02,855 你要这本书? 976 00:58:02,938 --> 00:58:04,106 -喂! -拿去吧 977 00:58:05,024 --> 00:58:08,694 我恨它 我恨你 我再也不想见到你 978 00:58:09,778 --> 00:58:12,656 对了 那只猴子是被我吃掉的 它不是被自己吃掉的 979 00:58:12,740 --> 00:58:15,492 你是谋杀犯 它是个天才 980 00:58:16,410 --> 00:58:17,369 开车 981 00:58:19,622 --> 00:58:22,166 马上下车 一、二…不准 你不准 982 00:58:22,249 --> 00:58:23,250 不准! 983 00:58:30,883 --> 00:58:31,717 图塔! 984 00:58:40,935 --> 00:58:42,811 我的任务失败了 985 00:58:42,895 --> 00:58:45,940 而且我知道了 大屠杀只是个童话故事 986 00:58:46,607 --> 00:58:49,693 与其回哈萨克斯坦被处决 987 00:58:49,777 --> 00:58:52,321 我决定了不如自行了结性命 988 00:58:52,947 --> 00:58:55,324 因为我没有钱买枪 989 00:58:55,783 --> 00:59:00,287 我去了最近的一座犹太教堂 等待下一场大规模枪击事件 990 00:59:00,371 --> 00:59:01,413 科尔艾梅特教堂 安息日晚上8点 991 00:59:01,497 --> 00:59:03,249 伪装成一个普通的犹太人 992 00:59:15,302 --> 00:59:16,220 你好 993 00:59:16,637 --> 00:59:19,473 祝…平安 我是犹太人 994 00:59:19,556 --> 00:59:21,225 对 我是犹太人 是的 995 00:59:21,308 --> 00:59:23,852 天气很好 我们一直在操控天气 996 00:59:24,770 --> 00:59:25,729 你是犹太人? 997 00:59:28,357 --> 00:59:29,233 是的 998 00:59:29,316 --> 00:59:30,859 不 你不是犹太人 999 00:59:32,611 --> 00:59:33,570 听着 1000 00:59:33,654 --> 00:59:35,322 不要怕我 1001 00:59:35,406 --> 00:59:37,199 但是请不要把我生吞了 1002 00:59:37,992 --> 00:59:40,035 我看起来像会吃人吗? 1003 00:59:41,078 --> 00:59:42,663 我是个老派的女人 1004 00:59:43,122 --> 00:59:44,206 对 1005 00:59:44,290 --> 00:59:46,292 -看着我 我是犹太人 -好的 1006 00:59:46,375 --> 00:59:49,253 我的鼻子长吗?看着我 1007 00:59:49,878 --> 00:59:51,297 -不长 -你可以摸摸我的鼻子 1008 00:59:52,047 --> 00:59:53,590 -什么? -看着我 1009 00:59:54,383 --> 00:59:57,594 -你看吧?我鼻子长吗?你看… -不长 你的鼻子很小 1010 00:59:57,678 --> 00:59:59,888 跟你的鼻子一样 看看多莉丝 1011 01:00:00,472 --> 01:00:01,807 她的鼻子长吗? 1012 01:00:02,516 --> 01:00:04,435 比你的长一点 1013 01:00:05,269 --> 01:00:08,147 所以我们都是普通人 跟你一样 1014 01:00:08,230 --> 01:00:09,064 好吧 1015 01:00:09,148 --> 01:00:13,444 那对我用毒了结我吧 我感觉很沮丧 1016 01:00:13,777 --> 01:00:14,987 我能抱抱你吗? 1017 01:00:16,322 --> 01:00:18,490 -别怕 -别杀我 1018 01:00:18,574 --> 01:00:21,577 我不会杀你的 让我亲你一下 1019 01:00:24,413 --> 01:00:27,291 你看?我亲了你一下 你还活着 1020 01:00:27,374 --> 01:00:30,252 我暂时还活着 但也许毒液要久一点才能致命 1021 01:00:30,336 --> 01:00:32,796 别傻了 你不会有事的 1022 01:00:33,630 --> 01:00:34,673 我肚子饿 1023 01:00:35,549 --> 01:00:36,842 -你肚子饿? -是的 1024 01:00:38,510 --> 01:00:39,470 好吃吗? 1025 01:00:39,553 --> 01:00:41,263 -很好吃 -很好吃? 1026 01:00:43,640 --> 01:00:45,768 我想听听你的故事 亲爱的 1027 01:00:46,226 --> 01:00:51,357 这是任何人经历过的最糟糕的故事 无论是普通人 1028 01:00:52,149 --> 01:00:53,025 还是犹太人 1029 01:00:53,233 --> 01:00:57,363 我带着一个简单的任务来 把头号电视明星强尼猴 1030 01:00:57,446 --> 01:01:01,825 送去给迈克尔彭斯当礼物 1031 01:01:01,909 --> 01:01:03,786 以拯救我的国家 1032 01:01:04,244 --> 01:01:06,789 我相信你已经猜到了 接下来发生的事 1033 01:01:06,872 --> 01:01:11,710 我女儿躲在木板箱里 偷偷来到了这里 1034 01:01:11,794 --> 01:01:15,464 对 你猜对了 她吃掉了那只猴子 1035 01:01:15,547 --> 01:01:18,675 不过我相信它可能是被自己吃掉的 1036 01:01:18,759 --> 01:01:21,053 悲惨故事多得是 1037 01:01:21,136 --> 01:01:23,097 你想听我的故事吗? 1038 01:01:23,180 --> 01:01:24,681 想 你的故事是怎样的? 1039 01:01:24,765 --> 01:01:26,975 我经历过大屠杀 你看看我 1040 01:01:27,684 --> 01:01:28,936 我经历过大屠杀 1041 01:01:29,019 --> 01:01:30,938 -大屠杀?你经历过… -是的 1042 01:01:31,021 --> 01:01:33,524 可是大屠杀根本没有发生过 1043 01:01:33,607 --> 01:01:35,984 但是我亲眼见证了大屠杀 1044 01:01:37,736 --> 01:01:41,448 -那么说 大屠杀真有其事? -真有其事 是的 1045 01:01:41,532 --> 01:01:43,075 -真的? -真的 1046 01:01:43,158 --> 01:01:44,868 不是编的? 1047 01:01:44,952 --> 01:01:48,747 不是 亲爱的 真的发生过 1048 01:01:48,831 --> 01:01:51,333 谢谢你 朱迪斯 你让我好开心啊 1049 01:01:51,458 --> 01:01:53,252 谢谢你 1050 01:01:53,335 --> 01:01:55,671 -谢谢你让我重新有了… -希望 1051 01:01:55,754 --> 01:01:57,339 -…信念和希望 -希望 1052 01:01:57,423 --> 01:02:00,759 我们做爱不作战 1053 01:02:00,843 --> 01:02:03,387 别急 一步一步来 朱迪斯 1054 01:02:04,346 --> 01:02:08,350 大屠杀真的发生过 我的文化是对的 1055 01:02:08,434 --> 01:02:13,105 我必须马上找到我女儿 把她送给朱利安尼 1056 01:02:14,606 --> 01:02:16,859 我在附近的村庄里寻找… 1057 01:02:16,942 --> 01:02:18,068 图塔! 1058 01:02:18,152 --> 01:02:23,031 但不知道为什么 那里的街道空无一人 1059 01:02:23,115 --> 01:02:24,158 图塔! 1060 01:02:25,117 --> 01:02:26,660 别再躲起来了! 1061 01:02:27,161 --> 01:02:28,579 收购及出售 枪支 1062 01:02:28,662 --> 01:02:29,955 在这里加入美国全国步枪协会 1063 01:02:32,875 --> 01:02:38,172 你好 有什么好事?大家都去哪了? 我在街上看不见一个人影 1064 01:02:39,423 --> 01:02:40,549 大家都在家里 1065 01:02:40,632 --> 01:02:43,719 政府要求我们待在家里 避免传播病毒 1066 01:02:43,802 --> 01:02:45,596 -有病毒? -对 1067 01:02:45,679 --> 01:02:47,931 政府要求所有人隔离 1068 01:02:48,015 --> 01:02:52,269 我没有地方可去 可不可以住你家? 1069 01:03:03,155 --> 01:03:03,989 我们到了 1070 01:03:05,407 --> 01:03:06,325 进来吧 1071 01:03:08,994 --> 01:03:10,412 别客气 进来吧 1072 01:03:10,496 --> 01:03:12,206 杰里赫勒曼 1073 01:03:13,081 --> 01:03:14,041 真不错 1074 01:03:14,124 --> 01:03:15,417 -你好 -对 1075 01:03:15,959 --> 01:03:16,877 对 1076 01:03:16,960 --> 01:03:18,420 对 很高兴认识你 1077 01:03:19,129 --> 01:03:20,631 吉姆罗素 1078 01:03:20,714 --> 01:03:21,840 -好吧… -对 1079 01:03:21,924 --> 01:03:24,927 我们要被困在这里多久? 1080 01:03:25,010 --> 01:03:29,181 不确定 得等这波新冠病毒病过了 1081 01:03:29,264 --> 01:03:33,936 哪一个更危险 是这个病毒还是民主党人? 1082 01:03:34,561 --> 01:03:35,979 -民主党人 -民主党人 1083 01:03:37,189 --> 01:03:40,317 我认为民主党人、奥巴马 1084 01:03:40,400 --> 01:03:44,863 我认为这追溯到克林顿夫妇 他们以前也当政 1085 01:03:44,947 --> 01:03:48,325 这个克林顿 这个传染病是他们弄出来的? 1086 01:03:48,408 --> 01:03:49,785 -对 -对 1087 01:03:49,868 --> 01:03:50,953 真可恶 1088 01:03:51,036 --> 01:03:52,204 克林顿夫妇很邪恶 1089 01:03:52,287 --> 01:03:53,288 极度邪恶 1090 01:03:53,372 --> 01:03:55,374 据说他们会折磨儿童 1091 01:03:55,999 --> 01:03:58,585 让他们的肾上腺素在体内流动 1092 01:03:59,127 --> 01:04:02,631 然后他们取出儿童的肾上腺 1093 01:04:02,714 --> 01:04:05,509 喝他们的血 或者是从他们的… 1094 01:04:05,592 --> 01:04:07,386 我听说过类似的事情 1095 01:04:07,469 --> 01:04:10,097 希拉里克林顿喝儿童的血? 1096 01:04:10,180 --> 01:04:11,765 -我们是这么听说的 -对 1097 01:04:11,848 --> 01:04:14,059 -我听说过 -大家都这么说 1098 01:04:14,142 --> 01:04:19,815 我很幸运 两位美国最伟大的科学家收留了我 1099 01:04:21,316 --> 01:04:23,735 -在搞什么? -我正在杀一些病毒 1100 01:04:24,111 --> 01:04:26,905 -不 你看不见病毒 -不行 它还在 1101 01:04:27,239 --> 01:04:28,365 这能杀死它 1102 01:04:45,299 --> 01:04:47,926 -那不能放进去的 -这是洗衣机用的 1103 01:04:48,427 --> 01:04:51,179 -那是什么?手电筒? -我给你买新的手电筒 1104 01:04:51,263 --> 01:04:53,599 智能助理 订购三个手淫筒 1105 01:04:58,020 --> 01:04:59,980 -等一下 -不懂 1106 01:05:00,063 --> 01:05:01,398 这不是手电筒 1107 01:05:01,481 --> 01:05:03,233 -那它是什么? -搞错了… 1108 01:05:03,317 --> 01:05:05,569 -我说手淫筒 -这是个“手淫筒” 1109 01:05:05,652 --> 01:05:06,486 一个手淫筒 1110 01:05:13,327 --> 01:05:14,536 好了 搞定了 1111 01:05:15,245 --> 01:05:19,416 民主党人想伤害、毁灭这个国家 1112 01:05:19,499 --> 01:05:20,876 他们就像是恶魔 1113 01:05:20,959 --> 01:05:22,127 -对 -对 1114 01:05:22,210 --> 01:05:25,672 我们不能对他们为所欲为 因为你… 1115 01:05:25,756 --> 01:05:29,134 他们…很不幸 他们跟我们有同样的权利 1116 01:05:29,217 --> 01:05:32,137 他们的权利应该比你们少一些 1117 01:05:32,846 --> 01:05:34,556 -击掌! -确实应该 1118 01:05:34,640 --> 01:05:39,686 尽管病毒骗局导致的封锁 阻止了我寻找图塔 1119 01:05:39,770 --> 01:05:42,731 吉姆和杰里找到了办法 让我高兴起来 1120 01:05:43,357 --> 01:05:46,401 我昨晚给你写了一首歌 你可以给我们唱一唱 1121 01:05:46,485 --> 01:05:48,695 这首歌叫《中国病毒歌》 1122 01:05:49,112 --> 01:05:52,199 奥巴马是个叛徒 1123 01:05:52,616 --> 01:05:54,451 -“美国 他对她恨之入骨” -对 1124 01:05:54,534 --> 01:05:57,829 美国 他对她恨之入骨 1125 01:05:57,913 --> 01:06:00,248 -唱得好 我喜欢 -好听 1126 01:06:00,332 --> 01:06:02,000 说你要让他坐牢 1127 01:06:02,084 --> 01:06:05,003 你必须让他坐牢 1128 01:06:05,087 --> 01:06:06,672 -对 -他在牢里吗? 1129 01:06:06,755 --> 01:06:08,632 不在 但我希望他很快就会坐牢 1130 01:06:09,007 --> 01:06:11,760 但我还是没有找到图塔 1131 01:06:11,843 --> 01:06:15,472 虽然我的兄弟们知识渊博 1132 01:06:15,555 --> 01:06:18,350 但是他们对女人一窍不通 1133 01:06:18,433 --> 01:06:21,436 -这里的女人有权利 -她们想做什么都可以 1134 01:06:23,897 --> 01:06:26,191 她们有自己的思想 就像我们有我们的思想 1135 01:06:26,274 --> 01:06:29,861 她们能思考和说我们能思考、能说的东西 1136 01:06:29,945 --> 01:06:33,240 女孩出生时 她的父母会收到操作指南手册 1137 01:06:33,323 --> 01:06:35,867 由农业及野生动物部制作 1138 01:06:35,951 --> 01:06:36,785 对 但是… 1139 01:06:36,868 --> 01:06:39,454 男婴生下来就会走路 1140 01:06:40,205 --> 01:06:42,791 女婴不行 男婴出生… 1141 01:06:42,874 --> 01:06:44,918 -看 你看 -他们不会 1142 01:06:45,001 --> 01:06:47,295 -这张图上面的是医生… -不 1143 01:06:47,379 --> 01:06:48,964 …在接生? 1144 01:06:49,047 --> 01:06:52,968 是的 医生等婴儿掉出来 1145 01:06:53,051 --> 01:06:55,470 然后有另外两个医生做这个 1146 01:06:55,554 --> 01:06:58,056 -不需要那样 不对 -一个在肛门里 一个在嘴巴里 1147 01:06:58,432 --> 01:07:01,810 你给我们看的东西 你给我们解释的东西 1148 01:07:01,893 --> 01:07:04,646 -让我们坐在这里觉得很不解 -是啊 1149 01:07:04,730 --> 01:07:05,564 这… 1150 01:07:05,647 --> 01:07:08,191 你们看着这个 觉得很不解 1151 01:07:08,275 --> 01:07:09,735 -是的 -这是骗人的 1152 01:07:10,444 --> 01:07:13,405 这是一个…这是个阴谋论 1153 01:07:13,488 --> 01:07:16,867 我害怕自己永远都找不到图塔 1154 01:07:16,950 --> 01:07:19,035 但后来发生了一件不可思议的事 1155 01:07:19,119 --> 01:07:22,914 当晚我正在跟我的朋友们 找匿名者Q的故事 1156 01:07:22,998 --> 01:07:24,624 这是什么?别动 1157 01:07:25,751 --> 01:07:28,670 等等 慢着 这个看起来像是图塔 1158 01:07:28,754 --> 01:07:29,629 爱国者报道 1159 01:07:29,713 --> 01:07:32,799 她的发型不同 但这个是她 这个是图塔 1160 01:07:33,300 --> 01:07:37,596 你的照片呢? 可以给我看她的照片吗?拜托 1161 01:07:39,431 --> 01:07:42,684 你知道吗? 我不相信这个不是她 1162 01:07:42,768 --> 01:07:43,852 看起来确实像她 1163 01:07:43,935 --> 01:07:46,396 我肯定这是她 1164 01:07:46,897 --> 01:07:48,440 星期六来加入我吧 1165 01:07:48,523 --> 01:07:52,736 我将在本州最大的反封锁抗议会上现场报道… 1166 01:07:52,819 --> 01:07:55,113 我这儿肯定有一支能写的笔 1167 01:07:55,197 --> 01:07:56,490 “为…” 1168 01:07:56,573 --> 01:08:00,577 -“我们的权益” -“我们的权益游行集会…” 1169 01:08:00,660 --> 01:08:03,705 -“星期六 6月27日” -就是明天 1170 01:08:03,789 --> 01:08:04,998 -什么? -就是明天 1171 01:08:05,081 --> 01:08:06,958 -求你了 我们可以去吗? -我们不能去 你听我说 1172 01:08:07,042 --> 01:08:08,794 兄弟 我们可以去吗?求你了 兄弟 1173 01:08:08,877 --> 01:08:11,213 我们可不可以出门去找她? 1174 01:08:11,880 --> 01:08:12,881 我觉得可以 1175 01:08:12,964 --> 01:08:15,342 -但如果她看见我… -这正是我刚才说的 1176 01:08:15,425 --> 01:08:17,844 …那她会跑掉 她一看见我的脸就会跑 1177 01:08:17,928 --> 01:08:20,055 -好吧 -你必须改变一下外表 1178 01:08:20,138 --> 01:08:21,848 去弄个新发型 1179 01:08:21,932 --> 01:08:23,433 -是 -穿不一样的衣服 1180 01:08:23,517 --> 01:08:25,227 如果我要伪装 1181 01:08:25,310 --> 01:08:30,941 有什么东西 是让所有少女都无法抵抗的? 1182 01:08:31,483 --> 01:08:32,734 摇滚明星 1183 01:08:33,360 --> 01:08:35,237 -是什么? -是什么? 1184 01:08:35,862 --> 01:08:36,988 洋葱 1185 01:08:37,572 --> 01:08:39,491 -洋葱? -洋葱 1186 01:08:39,574 --> 01:08:40,826 我们有洋葱 1187 01:08:40,909 --> 01:08:42,494 -我们有洋葱? -对 1188 01:08:42,577 --> 01:08:45,539 -在这个房子里有洋葱? -应该是的 1189 01:08:45,622 --> 01:08:46,748 太好了! 1190 01:08:46,832 --> 01:08:50,168 谢谢你 兄弟!我爱你! 你是我最好的朋友 1191 01:08:50,252 --> 01:08:52,128 -谢谢你 -去它的社交距离! 1192 01:08:54,297 --> 01:08:55,632 我们必须奋起 1193 01:08:55,715 --> 01:08:58,635 为美国这个美丽的国家抗争 1194 01:08:58,718 --> 01:09:00,929 我在外面没看到有人戴口罩 1195 01:09:01,596 --> 01:09:02,430 特朗普 2020年 让美国继续伟大 1196 01:09:02,514 --> 01:09:04,724 那你们现在这一刻就犯罪了 1197 01:09:04,808 --> 01:09:07,602 他们想以你们现在做的事为借口 把你们扔进牢里 1198 01:09:07,686 --> 01:09:08,895 你们明白吗? 1199 01:09:10,230 --> 01:09:12,732 他们指望你们继续闭上嘴巴 1200 01:09:12,816 --> 01:09:14,943 坐在家里 像听话的臣民一样 1201 01:09:15,026 --> 01:09:16,319 我们不服从 1202 01:09:17,237 --> 01:09:19,531 -我们不服从! -不要再说了 1203 01:09:20,115 --> 01:09:23,618 我到台上去看看她在哪里 1204 01:09:25,412 --> 01:09:27,080 我们必须奋起抗争 各位 1205 01:09:27,163 --> 01:09:28,790 上帝保佑你们每一个人 1206 01:09:32,460 --> 01:09:34,671 好了 接下来是一些精彩的音乐 1207 01:09:34,754 --> 01:09:35,839 大家准备好了吗? 1208 01:09:37,549 --> 01:09:40,302 女士们、先生们 请欢迎下一个节目 1209 01:09:40,385 --> 01:09:42,053 乡下人斯蒂夫! 1210 01:09:44,472 --> 01:09:45,640 你是乡下人斯蒂夫吗? 1211 01:09:48,310 --> 01:09:50,020 -你瞎了狗眼了 我当然是 -太好了 1212 01:09:54,649 --> 01:09:57,110 -他上台了 -天呐 真的是他 1213 01:09:59,613 --> 01:10:02,324 他要唱歌了 真不敢相信他要唱歌 1214 01:10:14,794 --> 01:10:17,923 你们知道D、A、A… 1215 01:10:18,006 --> 01:10:18,840 知道 1216 01:10:20,884 --> 01:10:22,677 好吗?D、A、A、D、D 1217 01:10:25,931 --> 01:10:29,517 这首歌是我跟我两个死党写的 1218 01:10:32,062 --> 01:10:33,521 是的 很不错 1219 01:10:36,983 --> 01:10:39,527 奥巴马是个叛徒 1220 01:10:39,611 --> 01:10:42,280 美国 他对她恨之入骨 1221 01:10:42,364 --> 01:10:46,159 他应该坐牢 1222 01:10:48,036 --> 01:10:50,705 我不撒谎 这不是玩笑 1223 01:10:50,789 --> 01:10:53,416 新冠病毒是自由派的迷魂药 1224 01:10:53,500 --> 01:10:56,503 新冠病毒是自由派的迷魂药 1225 01:10:57,295 --> 01:10:58,129 对 1226 01:10:58,755 --> 01:11:01,758 奥巴马 该拿他怎么办? 1227 01:11:01,841 --> 01:11:04,219 给他注射武汉流感 1228 01:11:04,302 --> 01:11:07,514 给他注射武汉流感 1229 01:11:07,597 --> 01:11:08,598 让我听到你们唱! 1230 01:11:09,849 --> 01:11:12,727 福奇博士 该拿他怎么办? 1231 01:11:12,811 --> 01:11:15,605 给他注射武汉流感 1232 01:11:15,689 --> 01:11:19,025 给他注射武汉流感 1233 01:11:22,737 --> 01:11:24,656 在那里 她在那里 1234 01:11:24,739 --> 01:11:27,951 她在那里 在右边 1235 01:11:31,538 --> 01:11:32,706 好了 记者们 1236 01:11:32,789 --> 01:11:35,333 我们要给他们注射武汉流感吗? 1237 01:11:35,417 --> 01:11:38,336 还是要像沙特人一样把他们剁了? 好的 我们来听听 1238 01:11:38,420 --> 01:11:40,964 谁想给他们注射武汉流感? 1239 01:11:41,715 --> 01:11:44,467 谁想像沙特人一样把他们剁了? 1240 01:11:44,551 --> 01:11:45,927 耶! 1241 01:11:46,469 --> 01:11:49,431 记者朋友 该拿他们怎么办? 1242 01:11:49,514 --> 01:11:52,142 向沙特人学习 把他们剁成两半 1243 01:11:53,601 --> 01:11:57,313 他的工作做得很好 新冠病毒却突然出现了 1244 01:11:57,397 --> 01:11:59,482 打扰一下 能跟你说几句吗? 1245 01:11:59,566 --> 01:12:02,444 世卫组织 该拿他们怎么办? 1246 01:12:02,527 --> 01:12:05,155 向沙特人学习 把他们剁成两半 1247 01:12:05,905 --> 01:12:10,535 我们需要你回去 跟一个来自华盛顿的男人在一起 1248 01:12:10,618 --> 01:12:13,455 如果你不照做 他们会杀死他 1249 01:12:14,581 --> 01:12:17,208 他们会拿两头牛 把他绑在… 1250 01:12:17,292 --> 01:12:19,002 用绳子绑住他的腿 1251 01:12:19,085 --> 01:12:20,837 给那两头牛吃萝卜 1252 01:12:20,920 --> 01:12:23,923 然后它们会拉他的腿 把他撕裂 1253 01:12:24,632 --> 01:12:26,384 他们会那样杀死他 1254 01:12:29,137 --> 01:12:33,183 我们该怎么处置科学家? 支持“喂给狗熊吃”的请欢呼 1255 01:12:33,266 --> 01:12:34,476 耶! 1256 01:12:35,226 --> 01:12:37,604 支持“像德国人一样用毒气对付他们”的 请欢呼 1257 01:12:37,687 --> 01:12:39,022 耶! 1258 01:12:39,898 --> 01:12:41,524 好的 那就唱“用毒气对付他们” 1259 01:12:42,609 --> 01:12:44,110 我不要跟他谈 1260 01:12:45,528 --> 01:12:47,530 但是跟他说我愿意被送出去 1261 01:12:48,823 --> 01:12:51,576 你父亲希望你把这本书收回去 1262 01:12:56,956 --> 01:12:59,793 非常感谢 我是乡下人斯蒂夫 1263 01:13:01,753 --> 01:13:06,132 图塔要把自己献给鲁道夫朱利安尼 1264 01:13:06,216 --> 01:13:09,219 我则让哈萨克斯坦恢复了伟大 1265 01:13:09,886 --> 01:13:10,720 爱国者报道 1266 01:13:10,804 --> 01:13:13,932 你好 我是格蕾丝萨格季耶夫 爱国者报道记者 1267 01:13:14,015 --> 01:13:17,018 我希望采访你们的上司鲁迪朱利安尼 1268 01:13:21,272 --> 01:13:24,943 是时候以英雄身份荣归哈萨克斯坦了 1269 01:13:25,443 --> 01:13:28,029 我终于可以过自己的生活了 1270 01:13:33,368 --> 01:13:35,328 但我感觉少了什么东西 1271 01:13:36,204 --> 01:13:39,290 永远无法被替代的宝贵的东西 1272 01:13:45,421 --> 01:13:46,965 你好 1273 01:13:47,048 --> 01:13:50,760 我来拿我女儿的球和锁链 谢谢 1274 01:13:50,844 --> 01:13:54,472 好的 你可不可以后退? 你跟我靠太近了 1275 01:13:54,556 --> 01:13:55,849 你有没有检测? 1276 01:13:55,932 --> 01:13:58,685 检查我有没有染上梅毒? 1277 01:13:59,394 --> 01:14:00,436 不是梅毒 1278 01:14:00,520 --> 01:14:03,398 有 我得过15次 1279 01:14:03,481 --> 01:14:05,108 那可不好 1280 01:14:06,234 --> 01:14:08,027 -好了 就在那里站住 -什么? 1281 01:14:08,111 --> 01:14:10,905 -你必须停下来 就在那里 -停在这里?为什么? 1282 01:14:10,989 --> 01:14:12,740 因为我们这样聊天更安全 1283 01:14:12,824 --> 01:14:14,993 我的球和锁链可以给我吗?谢谢 1284 01:14:15,076 --> 01:14:18,329 -你会再用来锁住她吗? -不会 当然不会 1285 01:14:18,413 --> 01:14:21,416 还好 她恢复了理智 1286 01:14:21,499 --> 01:14:26,504 她快要把自己献给一位新主人了 1287 01:14:26,588 --> 01:14:31,301 她会成为世界上最快乐的女人 就像梅拉尼娅一样 1288 01:14:32,010 --> 01:14:33,303 我可不可以拿回… 1289 01:14:33,386 --> 01:14:36,306 好 我去给你拿你的球和链子 1290 01:14:36,389 --> 01:14:38,349 -谢谢 -不客气 1291 01:14:42,896 --> 01:14:44,898 对 那是我女儿的 1292 01:14:45,732 --> 01:14:46,733 给 1293 01:14:47,650 --> 01:14:48,651 这是什么? 1294 01:14:48,735 --> 01:14:51,571 这是她的 她留下来的另一样东西 1295 01:14:58,244 --> 01:15:01,039 我感觉胸痛 1296 01:15:02,123 --> 01:15:04,709 也许是因为你要把你女儿送走 1297 01:15:05,335 --> 01:15:08,046 -那为什么会让我胸痛? -应该的 1298 01:15:08,129 --> 01:15:08,963 为什么? 1299 01:15:09,047 --> 01:15:13,885 你要把一个小姑娘送给一个老头 1300 01:15:17,597 --> 01:15:19,891 那该让你感到胸痛 1301 01:15:19,974 --> 01:15:22,101 那该让你感到心痛 1302 01:15:38,743 --> 01:15:42,288 但是你爱她 你关心她 1303 01:15:44,540 --> 01:15:46,626 -你关心她吗? -关心 1304 01:15:46,709 --> 01:15:47,543 好的 1305 01:15:48,503 --> 01:15:53,549 那她嫁给谁 难道不该由她来决定吗? 1306 01:15:54,259 --> 01:15:58,221 但两个小时后 她就会跟这个男人在一起 1307 01:15:58,304 --> 01:16:01,474 那有两小时 你有两个小时阻止这件事 1308 01:16:01,557 --> 01:16:02,642 对 1309 01:16:02,725 --> 01:16:06,312 找到你女儿 告诉她 她不必那么做 1310 01:16:08,189 --> 01:16:09,607 很感谢你 1311 01:16:09,691 --> 01:16:11,401 -好的 我会去的 -好 1312 01:16:11,484 --> 01:16:13,278 最后一件事 1313 01:16:13,736 --> 01:16:15,697 你愿意当我的黑人新老婆吗? 1314 01:16:15,780 --> 01:16:18,199 不 先生 我不能当你的黑人新老婆 1315 01:16:18,283 --> 01:16:19,158 好吧 1316 01:16:30,169 --> 01:16:32,964 纽约曼哈顿 1317 01:16:50,315 --> 01:16:53,609 身为女人 你必须略显柔 1318 01:16:56,321 --> 01:16:59,699 不能显得强悍 我们再也不能强悍了 1319 01:17:20,428 --> 01:17:21,262 鲁迪朱利安尼 1320 01:17:21,346 --> 01:17:22,555 前纽约市市长 特朗普总统私人律师 1321 01:17:22,638 --> 01:17:24,098 -很高兴见到你 -我也很高兴 1322 01:17:24,182 --> 01:17:26,267 您是我最崇拜的人之一 1323 01:17:26,351 --> 01:17:28,144 -你这么说太贴心了 谢谢 -是真的 1324 01:17:29,354 --> 01:17:33,358 我会尽全力 但因为我超兴奋、超紧张 我… 1325 01:17:33,441 --> 01:17:36,861 你放松 我帮你放松下来 要我问你问题吗? 1326 01:17:37,653 --> 01:17:39,989 -我让你放松下来 好吗? -好的 谢谢 1327 01:17:40,073 --> 01:17:42,825 我感觉自己置身于一个童话故事 1328 01:17:42,909 --> 01:17:45,578 好 来 你肯定会很棒的 好吗? 1329 01:18:04,972 --> 01:18:06,599 -你去哪里? -去楼上 1330 01:18:06,682 --> 01:18:08,184 不行 你不能上去 1331 01:18:08,267 --> 01:18:10,770 但我必须拯救我女儿的阴处 不受市长玷污 1332 01:18:10,853 --> 01:18:12,105 给我看你的身份证明! 1333 01:18:12,688 --> 01:18:14,690 请收下这个 1334 01:18:14,774 --> 01:18:18,611 这以前是我父亲的 但我认为您应该留着它 1335 01:18:18,694 --> 01:18:21,864 我的天! 你给我这个真让我受宠若惊 1336 01:18:21,948 --> 01:18:22,865 那… 1337 01:18:26,494 --> 01:18:27,745 谢谢你 亲爱的 1338 01:18:27,829 --> 01:18:30,415 出去 否则我就报警! 1339 01:18:31,249 --> 01:18:34,836 没时间了!求你了 他那话儿很快就会硬起来的 1340 01:18:37,964 --> 01:18:39,298 来谈谈中国吧 1341 01:18:39,382 --> 01:18:41,509 作为国家安全专家 1342 01:18:41,592 --> 01:18:45,972 您认为我们接下来能做些什么 防止这种事情再次发生? 1343 01:18:46,055 --> 01:18:50,643 中国制造了这种病毒 并把它放了出来 1344 01:18:50,726 --> 01:18:54,397 而且他们故意把它扩散到全世界 1345 01:18:54,480 --> 01:18:57,400 -我认为没有人在吃蝙蝠 -是 1346 01:18:57,483 --> 01:18:59,235 -你吃过蝙蝠吗? -没有 1347 01:18:59,318 --> 01:19:04,240 不 我认为我绝不会吃蝙蝠 如果您跟我一起吃蝙蝠… 1348 01:19:04,323 --> 01:19:06,075 -好的 我愿意吃 -我们可以试试吗? 1349 01:19:07,493 --> 01:19:08,953 您真风趣 1350 01:19:23,843 --> 01:19:25,386 顶层套房是我的 1351 01:19:26,679 --> 01:19:31,058 那粗略估计一下 特朗普总统救了多少条人命? 1352 01:19:31,851 --> 01:19:33,227 他救了一百万条人命 1353 01:19:33,311 --> 01:19:36,105 如果他像民主党人一样 在那个月等待的话 1354 01:19:36,189 --> 01:19:38,399 -可能还会有一百万人丧命 -对 1355 01:19:39,066 --> 01:19:41,819 但他迅速采取了行动 他抢在任何人… 1356 01:19:41,903 --> 01:19:45,531 事实上 甚至是他的顾问… 1357 01:19:46,407 --> 01:19:48,284 -有一些都不建议他采取行动 -真的? 1358 01:19:48,367 --> 01:19:49,202 真的 1359 01:19:50,912 --> 01:19:53,372 我没事 一点点? 这个好喝吗?来吧 1360 01:19:56,000 --> 01:19:59,086 我从来不出现在镜头前面 一直是在镜头后面 1361 01:19:59,170 --> 01:20:02,131 -但今天 这个… -你肯定会很好看 1362 01:20:02,215 --> 01:20:04,133 -到时再看吧 -我认为会很好看 1363 01:20:04,217 --> 01:20:06,719 -但这是您的功劳 -谢谢 1364 01:20:07,220 --> 01:20:09,597 我现在真的感觉自己是梅拉尼娅 1365 01:20:09,764 --> 01:20:13,100 你表现得很好 所以我觉得会很漂亮… 1366 01:20:13,184 --> 01:20:15,144 抱歉打断了 可以吗? 1367 01:20:15,228 --> 01:20:16,646 收音故障 1368 01:20:17,563 --> 01:20:19,524 我认为我们该取消采访 1369 01:20:20,483 --> 01:20:22,735 我们不需要…我已经检查过了… 1370 01:20:22,818 --> 01:20:26,155 -是的 我们已经…没问题 -好 我检查一下您的麦克风 1371 01:20:26,239 --> 01:20:27,990 -这样好些了吗? -好些了 1372 01:20:28,074 --> 01:20:29,784 我再多听一下 1373 01:20:30,952 --> 01:20:31,786 是 1374 01:20:33,037 --> 01:20:36,499 -她没有问太多问题吧? -没有 她表现很好 1375 01:20:36,582 --> 01:20:38,459 她会是个很烦人的老婆 1376 01:20:40,211 --> 01:20:41,170 噢 1377 01:20:41,587 --> 01:20:44,549 如果我是你 我还是娶自家表妹 1378 01:20:44,632 --> 01:20:46,592 我检查一下收音设备 我可以检查吗? 1379 01:20:47,760 --> 01:20:48,594 可以 1380 01:20:50,388 --> 01:20:52,181 市长先生 请您说句话 1381 01:20:52,765 --> 01:20:54,559 -您可不可以说句话? -我的没问题 1382 01:20:54,642 --> 01:20:56,102 对 音效很好 1383 01:20:56,185 --> 01:20:58,271 -请离开 -我最好留下来… 1384 01:20:58,354 --> 01:21:00,314 不行 请离开 如果我需要你 我会叫你的 1385 01:21:00,398 --> 01:21:02,066 -你确定? -你会在大堂里吧? 1386 01:21:04,151 --> 01:21:05,111 不要那样做 1387 01:21:05,194 --> 01:21:08,072 -什么?这是你想要的 -但这不是你想要的 1388 01:21:08,864 --> 01:21:10,950 但我也不想你死 1389 01:21:11,492 --> 01:21:12,493 快走吧 1390 01:21:12,577 --> 01:21:15,705 要不我替代你 让他跟我亲热吧? 1391 01:21:15,788 --> 01:21:17,248 不行!快走! 1392 01:21:21,752 --> 01:21:25,756 -非常抱歉 刚才太尴尬了 -别紧张 坐下 坐吧 好了 1393 01:21:25,840 --> 01:21:28,467 很抱歉刚才发生的事 我诚意道歉 1394 01:21:28,551 --> 01:21:30,845 好的 接受道歉 没问题 1395 01:21:30,928 --> 01:21:31,929 -好的 -好吗? 1396 01:21:32,013 --> 01:21:35,891 好 再次感谢您抽空接受我的采访 1397 01:21:35,975 --> 01:21:38,394 我们要不要在卧室里喝一杯? 1398 01:21:40,313 --> 01:21:41,897 -过来 -怎么了? 1399 01:21:42,481 --> 01:21:43,316 等一下 1400 01:21:43,941 --> 01:21:45,568 -搞定了 亲爱的 -好的 1401 01:21:46,319 --> 01:21:47,153 好了 1402 01:21:48,529 --> 01:21:51,198 你可以给我你的电话号码和地址 1403 01:21:55,536 --> 01:21:58,122 -要不要拉您的外套? -好的 1404 01:22:05,921 --> 01:22:07,590 放下你那玩意儿! 1405 01:22:07,673 --> 01:22:10,801 -她15岁了 她太老了 不适合你 -你为什么穿成这样? 1406 01:22:10,885 --> 01:22:13,095 她是我女儿 你上我吧 1407 01:22:13,179 --> 01:22:14,930 -搞我的菊花吧 -我不要你 1408 01:22:15,014 --> 01:22:17,600 -搞我的菊花 不要搞她 -选我吧 我更好 1409 01:22:17,683 --> 01:22:20,561 -不 我更好 我的后庭很紧 -不 我的前… 1410 01:22:20,645 --> 01:22:23,022 -我会让你享受我的… -我不要 1411 01:22:23,105 --> 01:22:25,441 -不 我更好 -天呐 你们在干什么? 1412 01:22:25,524 --> 01:22:26,692 我想嫁给你 1413 01:22:26,776 --> 01:22:29,987 我坐牢坐了很多年 我的口活… 1414 01:22:30,071 --> 01:22:31,739 这是怎么回事?你看他 1415 01:22:31,822 --> 01:22:32,948 我禁止他们结合 1416 01:22:33,032 --> 01:22:35,117 鲁迪 特朗普会失望的 1417 01:22:35,201 --> 01:22:37,870 你没有享受黄金浴就离开酒店 1418 01:23:00,309 --> 01:23:01,727 哇 刚才真险 1419 01:23:03,604 --> 01:23:04,897 你知道我是怎么想的吗? 1420 01:23:06,691 --> 01:23:08,859 我认为你这么做是因为 1421 01:23:08,943 --> 01:23:12,279 你对我的爱跟对你儿子们的爱一样深 1422 01:23:14,156 --> 01:23:14,990 不 1423 01:23:18,035 --> 01:23:18,994 更深 1424 01:23:22,790 --> 01:23:24,917 深很多 1425 01:23:29,839 --> 01:23:31,632 我们该怎么办? 1426 01:23:32,800 --> 01:23:34,093 你留在这里 1427 01:23:36,429 --> 01:23:38,681 我会回家 1428 01:23:39,432 --> 01:23:40,683 接受处决 1429 01:23:43,102 --> 01:23:44,520 我要跟你一起去 1430 01:23:45,396 --> 01:23:47,523 你想活在一个笼子里吗? 1431 01:23:47,606 --> 01:23:49,650 我不准 1432 01:23:50,901 --> 01:23:52,445 让我来选择 1433 01:23:54,822 --> 01:23:55,823 好吧 1434 01:24:07,084 --> 01:24:10,337 这是我最后的遗嘱和遗言 1435 01:24:10,421 --> 01:24:14,383 我女儿将继承我的一切… 1436 01:24:15,509 --> 01:24:17,511 一个反犹太巧克力蛋糕 1437 01:24:18,471 --> 01:24:20,347 还有三个… 1438 01:24:20,431 --> 01:24:21,849 手淫筒 1439 01:24:21,932 --> 01:24:23,017 停 1440 01:24:27,897 --> 01:24:29,440 我们不会杀你 1441 01:24:31,108 --> 01:24:33,694 可是我的任务失败了 1442 01:24:34,195 --> 01:24:35,821 没关系 人总会犯错 1443 01:24:51,212 --> 01:24:52,046 爸爸 1444 01:24:56,091 --> 01:24:59,845 如何报复世界 电影素材 1445 01:25:00,429 --> 01:25:02,139 我是个十足的失败者 1446 01:25:02,723 --> 01:25:04,475 我的整个世界支离破碎了 1447 01:25:05,226 --> 01:25:06,477 制造病毒 1448 01:25:06,560 --> 01:25:08,479 这个传染病是他们弄出来的? 1449 01:25:08,562 --> 01:25:09,647 -对 -对 1450 01:25:09,730 --> 01:25:13,067 而且他们故意把它扩散到全世界 1451 01:25:13,150 --> 01:25:14,610 零号病人候选人 1452 01:25:16,821 --> 01:25:19,281 我认为它是从那个实验室流出来的 1453 01:25:19,365 --> 01:25:20,199 注射:蝙蝠及穿山甲 1454 01:25:20,282 --> 01:25:21,659 没有人在吃蝙蝠 1455 01:25:21,742 --> 01:25:23,410 -你吃过蝙蝠吗? -没有 1456 01:25:23,494 --> 01:25:26,539 我们的纳扎尔巴耶夫元首巧取豪夺 1457 01:25:26,622 --> 01:25:28,082 他可以随心所欲 1458 01:25:28,165 --> 01:25:30,417 他给你发了一堆生气的表情 1459 01:25:31,502 --> 01:25:33,045 在全世界传播 1460 01:25:33,128 --> 01:25:35,297 我要去美国了! 1461 01:25:36,257 --> 01:25:38,425 如果是他们 把它传播到世界各地的呢? 1462 01:25:38,509 --> 01:25:39,677 武汉流感… 1463 01:25:45,307 --> 01:25:46,141 澳大利亚悉尼 1464 01:25:46,892 --> 01:25:48,477 -是阿甘 -嗨 1465 01:25:48,561 --> 01:25:51,188 -请签个名? -好的 1466 01:25:53,107 --> 01:25:54,817 -你的名字怎么写? -波… 1467 01:25:54,900 --> 01:25:57,403 我们有15个新冠病毒感染病例 1468 01:25:57,486 --> 01:25:59,405 我们准备好了 我们准备好了迎接一切 1469 01:25:59,488 --> 01:26:04,159 -你为什么戴口罩? -因为现在在传播的那个病毒 1470 01:26:04,243 --> 01:26:07,162 它已经传到了世界范围 它已经传遍了世界各地 1471 01:26:07,246 --> 01:26:08,998 病毒在空气里 远处不在 1472 01:26:09,081 --> 01:26:10,499 人会生病 1473 01:26:12,376 --> 01:26:13,210 我没事 1474 01:26:13,294 --> 01:26:14,962 “愚蠢的外国记者” 1475 01:26:15,045 --> 01:26:16,338 你会死去 1476 01:26:18,465 --> 01:26:19,717 哇哇喂哇 1477 01:26:28,559 --> 01:26:29,393 站住! 1478 01:26:32,897 --> 01:26:37,526 你利用我把这个病毒传到了世界各地 1479 01:26:38,110 --> 01:26:39,236 没错 1480 01:26:39,320 --> 01:26:40,946 而且我们的计划非常成功 1481 01:26:41,030 --> 01:26:43,782 全世界都嘲笑我们 我们终于报仇了 1482 01:26:44,283 --> 01:26:45,659 你听到了吗 布莱恩? 1483 01:26:45,743 --> 01:26:46,785 听到了 先生 1484 01:26:47,453 --> 01:26:51,957 如果我有三长两短 把这一段 发给我最要好的男朋友 吉姆和杰里 1485 01:26:52,625 --> 01:26:54,668 那个神奇计算器是什么? 1486 01:26:54,752 --> 01:26:56,128 这个叫手机 1487 01:26:57,296 --> 01:26:58,297 他是谁? 1488 01:26:58,839 --> 01:27:01,258 美国技术部部长 1489 01:27:01,342 --> 01:27:02,676 他叫布莱恩 1490 01:27:02,760 --> 01:27:06,597 他的双胞胎兄弟住在我手机里 1491 01:27:06,680 --> 01:27:09,141 布莱恩 问个好 1492 01:27:09,224 --> 01:27:11,268 你好 我是布莱恩 1493 01:27:11,352 --> 01:27:13,187 我刚才把你说的话录了下来 1494 01:27:14,688 --> 01:27:15,773 好吧 1495 01:27:16,982 --> 01:27:18,442 你们俩要什么… 1496 01:27:19,652 --> 01:27:21,195 才能保守这个秘密? 1497 01:27:22,696 --> 01:27:24,198 我有一些想法 1498 01:27:26,450 --> 01:27:29,036 三个月后 1499 01:27:30,704 --> 01:27:31,997 有什么好事? 1500 01:27:32,081 --> 01:27:37,294 哈萨克斯坦现在是一个女权国家 就像美利坚和沙特阿拉伯一样 1501 01:27:38,087 --> 01:27:42,633 新娘出口被宣布为厌女症行为 所以现在我们走私新郎 1502 01:27:42,716 --> 01:27:44,969 于尼玛-牲口 1503 01:27:45,678 --> 01:27:46,553 海关申报 1504 01:27:46,637 --> 01:27:47,596 美利坚加州好莱坞 K史派西先生 1505 01:27:47,680 --> 01:27:51,225 我们利用我的iPhone4的热点 1506 01:27:51,308 --> 01:27:55,312 从乌兹别克斯坦王八蛋那里窃取了密码 1507 01:27:55,896 --> 01:27:58,983 现在我们成了全球社区的一分子 1508 01:27:59,066 --> 01:28:02,569 影响着全世界的选举 1509 01:28:02,653 --> 01:28:04,697 我以黑人男性的身份发言 我爱特朗普 1510 01:28:05,864 --> 01:28:09,493 哈萨克斯坦现在是防护新冠病毒时尚中心 1511 01:28:10,119 --> 01:28:11,954 我们发明了口罩基尼 1512 01:28:15,749 --> 01:28:20,587 我们通过符合卫生标准的日常体温检查 保持我们人民的健康 1513 01:28:22,756 --> 01:28:26,510 我们的死亡率急降至92% 1514 01:28:27,928 --> 01:28:28,887 最棒的是 1515 01:28:28,971 --> 01:28:33,559 我被复职 成了哈萨克斯坦排名第四的记者 1516 01:28:33,642 --> 01:28:35,227 谁排在第三位? 1517 01:28:35,310 --> 01:28:37,062 图塔萨格季耶夫 1518 01:28:37,146 --> 01:28:38,230 有何不可? 1519 01:28:38,313 --> 01:28:41,567 -男权社会下地狱去吧 -赞! 1520 01:28:41,650 --> 01:28:43,110 语气不对 赞 1521 01:28:43,193 --> 01:28:44,862 少对我男式说教 1522 01:28:45,362 --> 01:28:46,613 女权分子 1523 01:28:46,697 --> 01:28:48,907 我的美利坚之行 1524 01:28:48,991 --> 01:28:54,455 让我意识到 哈萨克斯坦最大的威胁 不再是犹太人了 1525 01:28:54,538 --> 01:28:56,957 事实上是扬基队 1526 01:28:57,541 --> 01:28:58,751 有什么好事? 1527 01:28:59,501 --> 01:29:03,130 欢迎来到史上第一届… 1528 01:29:03,213 --> 01:29:05,841 美国人快跑日 1529 01:29:05,924 --> 01:29:08,469 美国人快跑日 1530 01:29:08,552 --> 01:29:10,095 他们开始跑了! 1531 01:29:10,179 --> 01:29:13,265 美国人来了! 1532 01:29:13,348 --> 01:29:16,185 不好了!他发烧了! 1533 01:29:16,268 --> 01:29:17,519 他没有戴口罩 1534 01:29:21,565 --> 01:29:23,275 凯伦来了! 1535 01:29:23,358 --> 01:29:24,193 所有人的命都是命 1536 01:29:24,276 --> 01:29:25,944 她有一点种族歧视! 1537 01:29:26,028 --> 01:29:28,113 她要咳嗽了 1538 01:29:29,573 --> 01:29:32,076 主要医疗专家来了 1539 01:29:32,159 --> 01:29:32,993 疫苗 1540 01:29:33,077 --> 01:29:34,244 他有一支疫苗! 1541 01:29:34,328 --> 01:29:36,914 所有人都将得救! 1542 01:29:39,249 --> 01:29:42,920 她去了沃尔玛 弄了一把AR-15步枪 1543 01:29:43,003 --> 01:29:44,880 凯伦不爽了 1544 01:29:44,963 --> 01:29:49,134 不好了 她杀了福奇! 1545 01:29:49,218 --> 01:29:52,054 美国人胜出了 1546 01:29:52,137 --> 01:29:54,890 他们打败了科学 1547 01:29:54,973 --> 01:29:58,685 哈萨克斯坦电视台报道 我是图塔萨格季耶夫… 1548 01:29:58,769 --> 01:30:00,938 我是波拉特玛格丽特萨格季耶夫 1549 01:30:02,689 --> 01:30:04,191 -谢谢 -谢谢 1550 01:30:07,194 --> 01:30:08,112 你表现太棒了! 1551 01:30:17,496 --> 01:30:23,001 剧终 1552 01:30:50,195 --> 01:30:52,531 波拉特续集:为建设伟大祖国 1553 01:30:52,614 --> 01:30:54,950 哈萨克斯坦 而贿赂美国政权 1554 01:35:43,697 --> 01:35:45,031 本片献给朱迪思蒂姆埃文斯 1932-2020 1555 01:35:45,115 --> 01:35:47,033 “我觉得有责任做一个好人 将美好带给世界 1556 01:35:47,117 --> 01:35:48,118 “我们欠死者的” 1557 01:35:55,709 --> 01:35:57,711 字幕翻译:李小秀 1558 01:35:57,794 --> 01:35:59,796 创意监督 罗婷婷