1
00:00:14,355 --> 00:00:16,316
কী?
2
00:00:16,399 --> 00:00:18,193
এই বালের প্রজেক্ট বাটারফ্লাই আসলে কী?
3
00:00:19,194 --> 00:00:20,111
কী?
4
00:00:20,195 --> 00:00:22,197
- বেশ, একটা ঝামেলা হয়ে গেছে।
- কী?
5
00:00:22,280 --> 00:00:24,824
একটা মামনীর সাথে ঘাপাঘাপ করতে এসেছিলাম,
আর তোমাকে কথাটা জ্বলানোর জন্য বলছি না।
6
00:00:24,908 --> 00:00:27,702
কথাটা বলছি কারণ ও একটা
মেটাহিউম্যান ফ্রিক ছিল
7
00:00:27,786 --> 00:00:30,163
যে আমাকে খেলনার মতো করে
পুরো ঘর জুড়ে ছুঁড়ে মেরেছে!
8
00:00:30,246 --> 00:00:31,039
ওহ, না!
9
00:00:31,748 --> 00:00:33,458
ও এখন আছে কোথায়?
10
00:00:33,541 --> 00:00:34,834
পার্কিং লটে ভর্তা হয়ে পড়ে আছে।
11
00:00:34,918 --> 00:00:37,587
কিন্তু এখন আমার একটা নতুন গাড়ি লাগবে।
আমার গাড়ির হোগা মারা গেছে।
12
00:00:37,670 --> 00:00:38,546
তুমি কি দৌঁড়াচ্ছ?
13
00:00:38,630 --> 00:00:40,632
আমার জিনিসপত্র নিতে
ওর অ্যাপার্টমেন্টে ফিরে যাচ্ছি!
14
00:00:40,715 --> 00:00:43,468
আহ, ধ্যাৎ।
ঠিক আছে, আমি আসছি।
15
00:00:43,551 --> 00:00:44,552
তোমাকে তো ঠিকানা দিইনি।
16
00:00:44,636 --> 00:00:47,096
হ্যাঁ, তোমার মাথায় লাগানো চিপের সাহায্যে
আমি তোমাকে ট্র্যাক করতে পারি।
17
00:00:47,180 --> 00:00:49,682
দাঁড়াও, ওটার সাহায্যে কি
আমার হাত মারা দেখতে পারো?
18
00:00:49,766 --> 00:00:52,435
ওটা তোমার খুলির ভেতর আছে।
আমরা কীভাবে...
19
00:00:52,519 --> 00:00:54,103
জানি না,
প্রযুক্তি বহুত চুতিয়া জিনিস।
20
00:00:54,187 --> 00:00:56,689
এই, হারকোর্ট, তুমি কি আমার হাত মারা দেখতে চাও?
আমাকে ব্যস একবার বললেই হবে।
21
00:00:56,773 --> 00:00:58,149
মনোযোগ দাও, মাথামোটা।
22
00:00:58,233 --> 00:00:59,275
তোমার জিনিসপত্র নিয়ে
ওখান থেকে বের হও।
23
00:00:59,359 --> 00:01:01,069
ঠিক আছে।
তোমার সাথে বাইরে দেখা করব।
24
00:01:14,499 --> 00:01:16,292
বাল!
25
00:01:24,425 --> 00:01:25,218
নতুন মেয়ে! তুমি গাড়ি চালাবে।
26
00:01:25,301 --> 00:01:28,263
পিসমেকার একটা বাটারফ্লাইকে মেরে ফেলেছে।
27
00:01:32,120 --> 00:01:46,963
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
28
00:01:47,740 --> 00:01:57,880
↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
29
00:01:57,240 --> 00:02:07,200
↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓
https://subscene.com/u/1021455
30
00:03:18,581 --> 00:03:22,001
আহ, ঢুক!
বাল হচ্ছে!
31
00:03:29,592 --> 00:03:31,511
হয়ে গেছে।
32
00:03:31,594 --> 00:03:32,971
ওকে ট্র্যাকারে দেখতে পাচ্ছ?
33
00:03:33,054 --> 00:03:35,390
হ্যাঁ, মনে হচ্ছে ও এখনও অ্যাপার্টমেন্টের ভেতর আছে।
আমরা প্রায় পৌঁছে গেছি।
34
00:03:35,473 --> 00:03:37,016
ঠিক আছে, ওকে সেখান থেকে বের করো।
35
00:03:37,100 --> 00:03:39,018
হারকোর্ট,
36
00:03:39,102 --> 00:03:42,021
আশাকরি তোমাকে মনে করিয়ে দেওয়া লাগবে না
যে এই অপারেশন কতটা গুরুত্বপূর্ণ।
37
00:03:42,105 --> 00:03:44,065
আমি সামলাচ্ছি ব্যাপারটা।
চিন্তা কোরো না, প্রায় পৌঁছে গেছি।
38
00:03:48,736 --> 00:03:52,365
জানো তো... তোমার ঘরে,
যা ছিল,
39
00:03:52,448 --> 00:03:53,992
- তা নিরাপদ না।
- কী?
40
00:03:54,075 --> 00:03:55,410
- তোমার ঘরে একজন ছিল।
- এতে কি নিয়ম ভাঙে?
41
00:03:55,493 --> 00:03:58,204
- তা তো বলিনি।
- তুমি করছ কী?
42
00:03:58,287 --> 00:04:00,665
এই অপারেশন রেকর্ডের বাইরে হচ্ছে।
আমাদের কোনো নিয়ম নেই,
43
00:04:00,748 --> 00:04:03,376
কিন্তু এটা নিরাপদ না, তাই না?
মানে, ওর জন্য।
44
00:04:03,459 --> 00:04:04,544
- আমি জানি না!
- না এটা নিরাপদ না।
45
00:04:04,627 --> 00:04:06,587
- কী করছ?
- রাস্তা দেখে চালাও।
46
00:04:06,671 --> 00:04:08,881
- আমার কাছে কুকুরও আছে।
- ঠিক আছে।
47
00:04:08,965 --> 00:04:10,925
- তোমার কি মনে হয় ওরা নিরাপদ আছে?
- কুকুরগুলো কি বড়?
48
00:04:11,009 --> 00:04:13,386
না, ওরা অনেক ছোট, কিন্তু ওদের একজন, এমারসন,
ও ছোট ছোট ড্রেসগুলো পড়তে পছন্দ করে।
49
00:04:13,469 --> 00:04:16,014
তোমার কি মনে হয় এতে ও কোনো
বড় টার্গেটে পরিণত হবে?
50
00:04:16,097 --> 00:04:17,223
ওরে খোদা!
51
00:04:19,809 --> 00:04:21,602
ধ্যাৎ!
52
00:04:22,395 --> 00:04:23,354
বালটাকে তো আজ ঠুকেই দিয়েছিলাম।
53
00:04:26,107 --> 00:04:28,067
ঘটনাস্থলে পিসমেকারের গাড়ি
উপস্থিত আছে।
54
00:04:28,151 --> 00:04:30,069
রেজিস্ট্রেশনে কি নামটা বদলাতে পারবে?
55
00:04:30,153 --> 00:04:31,487
- হ্যাঁ।
- ভালো।
56
00:04:37,326 --> 00:04:39,454
মানে কী?
57
00:04:39,537 --> 00:04:42,081
রিপোর্টে বলা হয়েছে "বিস্ফোরণ" ঘটেছে।
58
00:04:42,165 --> 00:04:44,083
তাহলে ইঁদুরটার কিছু হলো না কেন?
59
00:04:45,168 --> 00:04:48,171
আশাকরি সুপারহিরোদের সাথে
এর কোনো সম্পর্ক নেই।
60
00:04:48,254 --> 00:04:51,632
এমনিতেই খোলা ঘুরে বেড়ানো ওই
উন্মাদ ভিজিল্যান্টিকে সামলাতে হিমশিম খাচ্ছি।
61
00:04:55,678 --> 00:04:56,637
ধ্যাৎ।
62
00:05:05,772 --> 00:05:08,316
কী এটা? পিজ্জা?
63
00:05:10,902 --> 00:05:12,278
অফিসার, ওটা নিচে রাখো।
64
00:05:13,196 --> 00:05:15,448
- কেন?
- কারণ মনে হয় ওটা কারো মুখ।
65
00:05:16,199 --> 00:05:19,410
- কী?
- মুখ। মানুষের মুখ।
66
00:05:27,418 --> 00:05:30,421
ব্যাকআপ আর মেডিকেল টিম
রাস্তায় আছে, ডিটেকটিভ।
67
00:05:30,505 --> 00:05:32,632
তোমার কি এত ধীরে চালাতেই হবে?
68
00:05:32,715 --> 00:05:33,341
আমি ব্যস চুপিসাড়ে ঢোকার চেষ্টা করছি।
69
00:05:35,885 --> 00:05:37,303
ওহ, না।
70
00:05:39,806 --> 00:05:42,391
ভাবতে পারো এই মাথামোটা
একটা বাটারফ্লাইকে ভোগে পাঠিয়েছে?
71
00:05:42,475 --> 00:05:45,061
মানে, মালটা ৪ বছর জেলে ছিল।
72
00:05:45,144 --> 00:05:47,355
আমার বিশ্বাস ও সবকিছুরই হোগা মারবে।
73
00:05:47,438 --> 00:05:51,859
খাবারের বাটি, জাম্বুরা, দই।
74
00:05:52,443 --> 00:05:54,028
খিদে পেয়ে গেল।
75
00:05:57,073 --> 00:05:58,825
দেখো, আমি জানি
আমার কথায় তোমার বিশ্বাস হচ্ছে না,
76
00:05:58,908 --> 00:06:01,661
কিন্তু এমারসন সত্যিই
কাপড় পরতে ভালোবাসে।
77
00:06:01,744 --> 00:06:03,538
যদি ওকে সকালে নতুন কিছু না পরাও,
78
00:06:03,621 --> 00:06:05,665
তবে তুমি না পরানো অবধি
ঘ্যানঘ্যান করতেই থাকবে।
79
00:06:05,748 --> 00:06:09,418
ওকে এসব কাপড়ে কিউট লাগলে কি
আদর করো?
80
00:06:09,794 --> 00:06:10,545
হয়তো।
81
00:06:10,628 --> 00:06:12,505
ও আসলে কাপড়গুলো পরতে চায় না,
82
00:06:12,588 --> 00:06:16,008
ব্যস তোমার ভালোবাসা পেতে
নিজেকে অপদস্ত করে।
83
00:06:16,092 --> 00:06:17,385
হয়তো ও ব্যস নিজেকে
স্মার্ট দেখতে পছন্দ করে।
84
00:06:19,846 --> 00:06:22,181
- ও আছে কোথায়?
- এমারসন? ও বাসায় আছে।
85
00:06:22,265 --> 00:06:25,476
তোমার কুকুরের কথা বলছি না!
পিসমেকার কোথায়?
86
00:06:34,777 --> 00:06:36,529
ওটা কি, বিড়াল?
87
00:06:36,612 --> 00:06:40,408
জোশ।
ভবিষ্যতে বিস্কুট খাওয়া হবে দেখছি।
88
00:06:43,119 --> 00:06:45,496
এটা তো... থাকাই লাগবে।
89
00:07:06,058 --> 00:07:07,226
কী?
90
00:07:07,310 --> 00:07:09,061
সেখানে এখনও কী করছ?
91
00:07:09,145 --> 00:07:10,980
বলেছিলাম তো,
দরকারী জিনিস নিতে যাচ্ছি!
92
00:07:11,063 --> 00:07:13,065
বেশ, মেইন গেটের বাইরে
অনেকগুলো পুলিশ দাঁড়িয়ে আছে,
93
00:07:13,149 --> 00:07:14,108
তাই তোমাকে অন্য রাস্তা দিয়ে
বের হতে হবে।
94
00:07:14,192 --> 00:07:16,694
বাইরে কি ঈগলিকে দেখেছ?
95
00:07:16,777 --> 00:07:18,237
তোমার ঈগল?
96
00:07:18,321 --> 00:07:20,740
হ্যাঁ, ওকে একটু খুঁজবে কি?
ও কি বাইরে আছে?
97
00:07:20,823 --> 00:07:23,117
না, বন্ধু, আমি তোমার ঈগলকে খুঁজব না।
98
00:07:23,201 --> 00:07:24,994
হারকোর্ট, প্লিজ... সাহায্যটা করো।
99
00:07:25,077 --> 00:07:29,707
ব্যস জানালাটা নামাও, হাতটা বের করো,
আর একটা প্যাকেট মোচড়াও।
100
00:07:29,790 --> 00:07:31,751
ও মনে করবে তোমার কাছে চিপস আছে।
আর সঙ্গে সঙ্গেই এসে পড়বে।
101
00:07:31,834 --> 00:07:33,628
ওকে চিপস কেন খেতে দাও?
102
00:07:33,711 --> 00:07:36,589
জানালার কাছে কি কেউ দাঁড়িয়ে আছে?
103
00:07:36,672 --> 00:07:36,714
চুদসে!
104
00:07:39,008 --> 00:07:40,176
ওর মাথায় ওটা কী ছিল?
105
00:07:40,259 --> 00:07:43,054
সত্যি?
আমার কথা তোমার বিশ্বাস হয়নি?
106
00:07:45,890 --> 00:07:48,476
এইযে, ম্যাম?
এই বিল্ডিং থেকে বের হবার আর কোনো পথ আছে?
107
00:07:48,559 --> 00:07:50,937
সামনের দরজা দিয়ে আর
পাশে আরেক দরজা দিয়ে বের হওয়া যায়।
108
00:07:51,020 --> 00:07:53,606
ঠিক আছে। তোমরা দুজন, আমার সাথে আসো।
আর তোমরা দুজন, পাশের দরজায় যাও।
109
00:07:57,526 --> 00:07:59,570
বিল্ডিংয়ের পিছনদিকে
বের হবার কোনো রাস্তা নেই,
110
00:07:59,654 --> 00:08:01,155
তো দ্বিতীয় তলায় দেখো কোনো
111
00:08:01,239 --> 00:08:01,822
বারান্দা খুঁজে পাও কিনা,
পেলে লাফ দাও।
112
00:08:01,906 --> 00:08:03,074
লাফ দিবে?
113
00:08:09,830 --> 00:08:11,707
ঠিক আছে,
পিছনের দিকে চলো, পিছনের দিকে চলো।
114
00:08:22,176 --> 00:08:23,511
- পাঁচ তলায়, তাই না?
- হ্যাঁ।
115
00:08:38,734 --> 00:08:42,154
ওরে, আমার বুকটা ধুকপুক করছে!
তোমার করছে?
116
00:08:42,238 --> 00:08:44,448
না, আমারটা কাজ করছে না।
117
00:08:48,369 --> 00:08:49,954
চার নাকি পাঁচ তলায় ছিল?
118
00:08:59,297 --> 00:09:01,340
- দেখলে ওকে?
- হ্যাঁ।
119
00:09:01,424 --> 00:09:03,718
এই! এই, দাঁড়াও ওখানে!
120
00:09:12,101 --> 00:09:14,854
সং, মাত্রই দেখলাম একজন
পাঁচ তলা থেকে ছয় তলায় গেছে।
121
00:09:14,937 --> 00:09:16,605
ও কি মাথায় কিছু পরে ছিল?
122
00:09:16,689 --> 00:09:18,357
বেশ, তা তো দেখতে পাইনি।
123
00:09:18,441 --> 00:09:21,819
তোমরা ছয় তলায় যাও,
আমরা ততক্ষণে এই অ্যাপার্টমেন্টটা চেক করি।
124
00:09:28,117 --> 00:09:30,328
- এই, বন্ধু, কী অবস্থা?
- উহ...
125
00:09:30,411 --> 00:09:32,872
- ফ্রেডি আছে?
- ফ্রেডি কে?
126
00:09:32,955 --> 00:09:35,458
- ফ্রেডি মালমামিমিমিম?
- না, কোনো ফ্রেডি ট্রেডি নেই...
127
00:09:35,541 --> 00:09:37,293
না, তোমরা আজকে
রান্নাবান্না করছো তাই না?
128
00:09:37,376 --> 00:09:39,879
আমিও সাইন আপ করেছিলাম।
তোমরা আমাকে একটা...
129
00:09:39,962 --> 00:09:42,381
হোন্ডার, ফ্লিন্ডার, টিন্ডার, গ্রিন্ডার পাঠিয়েছিলে।
ওহ, বাল।
130
00:09:45,134 --> 00:09:46,177
ধুর বাল!
131
00:09:49,138 --> 00:09:50,806
- কী করছ?
- ওগুলো উঠাও।
132
00:09:52,808 --> 00:09:54,685
দরজাগুলোর কড়া নাড়ো।
133
00:09:54,769 --> 00:09:57,396
- ভাইরে, প্লিজ? ওগুলো উঠাও!
- আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা।
134
00:09:59,982 --> 00:10:01,192
ইভান, কী হচ্ছে?
135
00:10:01,275 --> 00:10:02,610
লোকটা আমাদের অ্যাপার্টমেন্টে ঢুকে পড়েছে।
পুলিশকে ফোন করো।
136
00:10:02,693 --> 00:10:04,779
- পুলিশকে ফোন করব!
- সোনা, ও আমার দিকে ছুরি তাক করে আছে।
137
00:10:04,862 --> 00:10:09,241
- তুমি তো ওকে সাহায্য করছ।
- এই, এই! শশ, শশ, দুজনেই চুপ করো।
138
00:10:09,325 --> 00:10:11,160
- বেশ, ধন্যবাদ, স্যার।
- ব্যাপার না।
139
00:10:12,495 --> 00:10:14,038
- হ্যাঁ, ঠিক আছে। আমি বুঝেছি।
- আচ্ছা। ধন্যবাদ।
140
00:10:16,332 --> 00:10:17,583
ধন্যবাদ সময় দেওয়ার জন্য।
আপনার রাতটা শুভ হোক।
141
00:10:28,886 --> 00:10:30,930
মনে হয় না
ভেতরে কেউ আছে।
142
00:10:31,013 --> 00:10:32,681
ঠিক আছে, পেগি।
মনে রেখো, ঐটা থেকে কোনো জবাব মেলেনি।
143
00:10:35,476 --> 00:10:38,437
ও নিশ্চয়ই পেশাদার কেউ।
ওর কাপড়-চোপড় দেখেছ, এম্বার!
144
00:10:39,522 --> 00:10:43,609
আচ্ছা। উহ, তো আমার দড়ি,
আর সুতা লাগবে।
145
00:10:44,151 --> 00:10:45,986
কেন?
146
00:10:46,070 --> 00:10:47,655
দুর্ভাগ্যবশত, তোমাদেরকে আমার বাঁধতে হবে।
147
00:10:47,738 --> 00:10:50,408
আচ্ছা। ঠিক আছে, শোনো, আমি...
খোলাখুলি কথা বলতে চাচ্ছি,
148
00:10:50,491 --> 00:10:51,784
মানে যেমন,
একটা মানুষ আরেকটা মানুষের সাথে করে।
149
00:10:51,867 --> 00:10:54,120
আমাকে বাঁধলে
আমি ক্লাস্টোফোবিয়ায় মারা যাবো, তো...
150
00:10:54,203 --> 00:10:56,455
হ্যাঁ। হ্যাঁ, অবশ্যই।
151
00:10:57,415 --> 00:11:00,543
ওহ, ধ্যাৎ। মাফ কোরো।
152
00:11:06,632 --> 00:11:07,716
এখানে কেউ নেই।
153
00:11:07,800 --> 00:11:09,760
তাহলে ও অবশ্যই উপরতলায় আছে।
চলো।
154
00:11:09,844 --> 00:11:12,888
- যতটুকু পারতাম করেছি...
- ধন্যবাদ, বন্ধু। ধন্যবাদ।
155
00:11:14,223 --> 00:11:15,433
খুঁজে এটা পেলাম।
156
00:11:16,392 --> 00:11:17,435
এতেই কাজ হবে।
157
00:11:20,146 --> 00:11:22,690
সিন্ড্রেলা আমার খুব পছন্দ ছিল।
158
00:11:22,773 --> 00:11:25,693
হ্যাঁ, টম কেইফার আর বয়েজ
যেন দুধ-চিনির মিশ্রণ।
159
00:11:26,694 --> 00:11:27,735
একদম।
160
00:11:28,612 --> 00:11:29,822
- হ্যাঁ।
- হ্যাঁ।
161
00:11:34,076 --> 00:11:34,743
আপনার তারিফ করছি।
162
00:11:38,414 --> 00:11:40,374
ধন্যবাদ, ম্যাম,
আপনার ঘুম ভাঙানোর জন্য দুঃখিত।
163
00:11:41,459 --> 00:11:43,878
এই একটা মাত্র অ্যাপার্টমেন্ট গেট খুলেনি।
164
00:11:49,675 --> 00:11:50,718
- বেশি ব্যথা করছে না তো?
- না, একদম না।
165
00:11:51,218 --> 00:11:53,137
শেমিজটা দারুণ।
166
00:11:53,929 --> 00:11:55,181
- তাই?
- হ্যাঁ।
167
00:11:55,264 --> 00:11:56,098
ইভান বলে এতে নাকি আমাকে মোটা লাগে।
168
00:11:56,182 --> 00:11:58,976
তুমি পায়জামা পরলে বেশি ভালো হবে।
আমি ব্যস এটুকুই বলেছিলাম।
169
00:11:59,059 --> 00:12:01,061
বুঝছি না সেটা কীভাবে ভালো হতে পারে।
ভাইরে ভাই!
170
00:12:01,145 --> 00:12:02,771
ধন্যবাদ।
171
00:12:02,855 --> 00:12:05,191
নিজের প্রশংসা শুনে ভালো লাগলো।
172
00:12:05,274 --> 00:12:07,693
- তুমি কি মশকরা করছ, এম্বার?
- কী?
173
00:12:07,776 --> 00:12:09,862
তুমি কি এখনই ওর সাথে
খাট কাঁপানোর স্বপ্ন দেখছ?
174
00:12:09,945 --> 00:12:12,781
কী? না, ও খুব আন্তরিক
সেটাই বলেছি, বালটা!
175
00:12:12,865 --> 00:12:13,699
আর দেখলাম আমাদের মধ্যে
অনেক মিলও আছে!
176
00:12:13,782 --> 00:12:17,495
- যেমন?
- উহ, আমরা দুজনেই সিন্ড্রেলা পছন্দ করি।
177
00:12:17,578 --> 00:12:20,956
সাত বছরে, তুমি একবারও
সিন্ড্রেলার কথা বলোনি!
178
00:12:21,040 --> 00:12:24,335
কী? আমি সপ্তাহে নাহলেও একবার তো
সিন্ড্রেলার কথা তুলি, ইভান!
179
00:12:24,418 --> 00:12:26,170
তুমি কখনোই আমার কথা শুনো না
180
00:12:26,253 --> 00:12:28,881
কারণ তুমি সবসময় বালছাল ব্যান্ড নিয়ে
বকবক করতে থাকো!
181
00:12:28,964 --> 00:12:31,467
ওহ, তো এখন আমার গানের পছন্দকে অপমান করবে?
তোমার মনমানসিকতা কত ছোট!
182
00:12:31,550 --> 00:12:33,344
"পাম্পড আপ কিকস," ইভান?
183
00:12:33,427 --> 00:12:34,887
জানো গানটা কীসের ব্যাপারে?
খুনের ব্যাপারে!
184
00:12:34,970 --> 00:12:38,849
তুমি একটা খুনি!
তুমি আমার আত্মার খুন করছ!
185
00:12:38,933 --> 00:12:40,434
ওহ, তাই? কী মনে হয়
আমার আত্মার কেমন লাগে
186
00:12:40,518 --> 00:12:43,270
যখন আমার সামনেই তুমি
এই টগবগে, জোশ লোকের সাথে খাট কাঁপাতে চাও?
187
00:12:43,354 --> 00:12:44,730
- আমি ওর সাথে খাট কাঁপানোর চেষ্টা করছি না!
- আমার সামনেই তো করলে!
188
00:12:44,813 --> 00:12:47,566
কিন্তু একটা কথা জানো কি, ইভান,
হয়তো এখন আমি চাইবো!
189
00:12:47,650 --> 00:12:49,193
কী হবে কে জানে, তাই না?
190
00:12:49,276 --> 00:12:52,696
কারণ আমার হাত-পা বাঁধা।
আমি অসহায়। মানে, যেকোনো-কিছু ঘটতে পারে, তাই না?
191
00:12:52,780 --> 00:12:54,490
মানে, সত্যি, কী হবে কে জানে?
192
00:12:57,451 --> 00:12:59,912
ইভারগ্রিন পুলিশ! দরজা খুলুন,
নাহলে আমরা ভেঙে ভিতরে ঢুকব!
193
00:12:59,995 --> 00:13:01,413
ধ্যাৎ।
194
00:13:01,497 --> 00:13:02,957
- বাল।
- ইভারগ্রিন পুলিশ!
195
00:13:07,419 --> 00:13:09,630
বোকাচোদা!
196
00:13:13,008 --> 00:13:15,302
ঐযে ওখানে।
197
00:13:18,722 --> 00:13:20,307
উহু!
198
00:13:24,812 --> 00:13:26,188
- চুদলো!
- ইস!
199
00:13:26,272 --> 00:13:27,940
ওহ, খোদা বাঁচাইছে!
200
00:13:34,196 --> 00:13:36,031
হেই, হেই।
201
00:13:51,672 --> 00:13:52,631
- ওহ!
- ইস!
202
00:13:52,715 --> 00:13:54,967
বাল আমার!
203
00:14:01,432 --> 00:14:03,475
হোগা মারা সারা!
204
00:14:03,559 --> 00:14:05,144
- খুলো! জলদি...
- কোথায় ও?
205
00:14:05,227 --> 00:14:06,854
লাফ দিয়েছে।
206
00:14:06,937 --> 00:14:10,941
আমার বউ একটা ধোনপাগলা!
তুমি একটা ধোনপাগলা!
207
00:14:11,025 --> 00:14:13,068
কারণ তোমার কাছে সেটা নেই!
208
00:14:23,203 --> 00:14:25,039
ডিটেকটিভ সং,
ক্যাপ্টেন মেইলি বলছি।
209
00:14:25,122 --> 00:14:26,999
- শুনতে পাচ্ছ?
- পাচ্ছি, ক্যাপ্টেন।
210
00:14:27,082 --> 00:14:29,501
আমি ব্যাকআপ নিয়ে এসেছি।
সাসপেক্টের অবস্থান জানতে পেরেছ?
211
00:14:29,585 --> 00:14:31,920
ওরা বলছে সে বিল্ডিংয়ের পিছনের দিকে
লাফ দিয়েছে, ক্যাপ্টেন।
212
00:14:35,633 --> 00:14:38,052
- তোমরা! বিল্ডিংয়ের পিছনে, আমার সাথে চলো।
- ঠিক আছে, চলো সবাই!
213
00:14:50,606 --> 00:14:51,023
গাঁড় মেরেছে রে!
214
00:14:54,360 --> 00:14:55,694
যাও, যাও, যাও, যাও!
215
00:14:56,028 --> 00:14:57,237
সেরেছে!
216
00:14:58,322 --> 00:14:59,615
এখন কী করব?
217
00:15:02,409 --> 00:15:04,578
- এখানেই অপেক্ষা করো।
- শোনো, আমি সাহায্য করতে পারি।
218
00:15:05,621 --> 00:15:07,456
আমি অস্ত্র চালাতে আর
মারামারিতে বেশ ভালো।
219
00:15:07,539 --> 00:15:08,582
শান্ত হও, জেসন বর্ন।
220
00:15:08,666 --> 00:15:11,418
আমরা যখন ফিরব
তখন ব্যস গাড়ি ভাগানোর জন্য প্রস্তুত থেকো।
221
00:15:11,502 --> 00:15:14,838
ড্রাইভারের কাজও অনেক গুরুত্বপূর্ণ।
আমি তোমাদের বাঁচাবো!
222
00:15:42,199 --> 00:15:44,660
এইযে ছাদে! ওখানেই থাকো!
223
00:15:47,830 --> 00:15:51,166
ইভারগ্রিন পিডি! একদম নড়বে না!
224
00:15:51,959 --> 00:15:53,669
সামনে এগিয়ে এসে আলোতে দাঁড়াও!
225
00:16:00,884 --> 00:16:02,302
ক্যাপ্টেন?
226
00:16:02,386 --> 00:16:03,971
ক্যাপ্টেন মেইলি, শুনতে পাচ্ছেন?
227
00:16:09,643 --> 00:16:10,978
এই। আসো।
228
00:16:19,069 --> 00:16:20,696
ওহ, ধ্যাৎ!
229
00:16:27,995 --> 00:16:30,456
দাঁড়াও, আমি পুলিশ!
দাঁড়াও নাহলে গুলি করব!
230
00:16:40,758 --> 00:16:42,718
ধুর! গাড়ি ভাগাবো?
231
00:16:42,801 --> 00:16:45,053
না, ও এখনও আসেনি!
232
00:16:49,892 --> 00:16:51,393
ভাইরে!
233
00:16:52,895 --> 00:16:55,856
ওরে শালা!
234
00:16:55,939 --> 00:16:58,484
চলো, চলো!
কীসের অপেক্ষা করছ?
235
00:17:05,073 --> 00:17:06,825
ঈগলটা যেন সিটে হাগু না করে।
236
00:17:06,909 --> 00:17:09,453
একটা ঈগলকে বাইরে হাগু করবার
প্রশিক্ষণ দিতে পারবে না, বন্ধু।
237
00:17:09,536 --> 00:17:10,829
তার আত্মা চুরি না করে সেটা সম্ভব না।
238
00:17:17,169 --> 00:17:19,004
উহু!
239
00:17:24,134 --> 00:17:27,262
উহু, জোশ!
240
00:17:41,777 --> 00:17:44,238
গাড়ির রেজিষ্ট্রেশন বদলে
অন্য কারো নামে করেছ?
241
00:17:45,072 --> 00:17:46,114
শুধু তা-ই না,
242
00:17:46,198 --> 00:17:47,699
ফিঙ্গারপ্রিন্টও বদলে দিয়েছি,
243
00:17:47,783 --> 00:17:52,037
যা ওরা কয়েকদিন পর
ল্যাব রেজাল্ট আসলে জানতে পারবে।
244
00:17:52,120 --> 00:17:54,873
- এটা কি সম্ভব?
- হ্যাঁ, এই বান্দার জন্য এ ব্যস দুটো বুড়ো আঙ্গুলেই সম্ভব।
245
00:17:54,957 --> 00:17:56,375
এভাবে তো কাজ হয় না,
কিন্তু... ভালো, দারুণ।
246
00:17:56,458 --> 00:17:59,670
- তো কার নাম দিয়েছ?
- ওহ, মুর্ন সাহেব, আপনার এটা পছন্দ হবে।
247
00:18:01,463 --> 00:18:02,798
অগাস্ট র্যানসম স্মিথ?
248
00:18:02,881 --> 00:18:04,591
হ্যাঁ, আমিই। কী চাই?
249
00:18:04,675 --> 00:18:06,301
কিছু মনে না করলে
250
00:18:06,385 --> 00:18:08,053
আপনাকে আমরা কিছু প্রশ্ন করতে চাই।
251
00:18:08,136 --> 00:18:10,389
হ্যাঁ, করব মনে।
ওর চেয়ে বেশি তোমার জন্য।
252
00:18:10,472 --> 00:18:11,431
আমার জন্য বেশি কেন?
253
00:18:12,266 --> 00:18:13,892
আসলে ব্যাপার হলো, উহ,
254
00:18:13,976 --> 00:18:16,937
চাইনিজ অমলেট আমার তেমন পছন্দ না, সোনা।
255
00:18:17,020 --> 00:18:20,148
এই ধোনের বালটা চাইনিজ অমলেট পছন্দ করে না।
বুঝলে ফিজট?
256
00:18:20,232 --> 00:18:21,817
ডাইরিতে লিখে রাখব।
257
00:18:21,900 --> 00:18:23,402
গতকাল মধ্যরাত থেকে
২টা অবধি কোথায় ছিলেন?
258
00:18:23,485 --> 00:18:28,198
এখানেই ছিলাম।
আর তোমাদের উত্তর দিতে আমি বাধ্য না।
259
00:18:28,282 --> 00:18:29,199
এই। আপনার সমস্যা কী, ভাই?
260
00:18:31,034 --> 00:18:32,828
আবার ভাঁড় সাজবেন?
261
00:18:32,911 --> 00:18:35,581
ওহ হু।
সেটা হলে তো ভালোই হতো।
262
00:18:35,664 --> 00:18:36,999
হুমকি দিচ্ছেন?
263
00:18:37,082 --> 00:18:39,960
আমি কথায় না, কাজে বিশ্বাসী।
264
00:18:40,043 --> 00:18:42,546
এখন আমার প্রপার্টি থেকে বের হও।
265
00:18:42,629 --> 00:18:46,008
বলতে পারবেন কি আপনার নামে রেজিস্ট্রার করা
একটা ১৯৭৬ ফোর্ড কমেট
266
00:18:46,091 --> 00:18:48,552
শহরতলীর ওয়াইল্ড স্টেট
অ্যাপার্টমেন্টের বাইরে কী করছিল?
267
00:18:49,553 --> 00:18:51,597
আমার কাছে কোনো কমেট নেই।
268
00:18:52,264 --> 00:18:53,432
আমার ছেলের কাছে আছে।
269
00:18:53,515 --> 00:18:55,267
আপনার ছেলে,
ক্রিস্টোফার স্মিথ?
270
00:18:55,350 --> 00:18:56,184
পিসমেকার?
271
00:18:58,020 --> 00:19:00,856
আমাকে গ্রেফতার করো নাহলে
মুখের সামনে থেকে দূর হও, বকচোদের দল।
272
00:19:00,939 --> 00:19:02,441
হ্যাঁ, বেশ,
আবার দেখা হবে, মাথামোটা!
273
00:19:05,152 --> 00:19:05,194
মাথামোটা?
274
00:19:07,029 --> 00:19:08,113
আবাল নয় কেন?
275
00:19:09,197 --> 00:19:10,991
দুনিয়ার সবাই আবাল ব্যবহার করে।
276
00:19:11,074 --> 00:19:12,534
হ্যাঁ, কিন্তু ঐ চোদনাটা তো সেটা জানে না।
277
00:19:13,076 --> 00:19:14,119
তা ঠিক।
278
00:19:14,203 --> 00:19:16,204
মানে, আবাল বললে
আরেকটু অপমানজনক হতো।
279
00:19:16,288 --> 00:19:17,039
- হ্যাঁ।
- একেবারে বাচ্চাদের ব্যাপার হয়ে গেল।
280
00:19:17,122 --> 00:19:19,291
জানো তো,
বাচ্চারা মাথামোটা বলে।
281
00:19:19,374 --> 00:19:21,168
বেশ, প্রাপ্তবয়স্করাও বলে,
কিন্তু আমি বুঝেছি।
282
00:19:21,251 --> 00:19:23,253
পিসমেকারের জেল থেকে বের হবার
কোনো খবর পেয়েছ?
283
00:19:23,337 --> 00:19:25,797
না। মানে, তোমার কি মনে হয়
আমাদের জানানো উচিত ছিল।
284
00:19:25,881 --> 00:19:27,007
হ্যাঁ, উচিত ছিল।
285
00:19:28,425 --> 00:19:32,179
দুনিয়াতে এত লোক ছিল,
কিন্তু সব ছেড়ে তোমাকে গাড়ির রেজিষ্ট্রেশন
286
00:19:32,262 --> 00:19:33,138
পিসমেকারের বাবার নামেই করতে হলো?
287
00:19:33,222 --> 00:19:35,807
আমার জলদিই কিছু করতে হতো।
আর আপনি তখন বাথরুমে ছিলেন।
288
00:19:35,891 --> 00:19:37,351
জানি না এক ঘন্টা নাকি দুই ঘন্টা লাগবে!
289
00:19:37,434 --> 00:19:39,144
হাগতে বসে কি তোমাকে আমার
মেসেজ করতে হতো?
290
00:19:39,227 --> 00:19:42,147
- করলে ভালোই হতো!
- হাগতে বসে আমি তোমাকে মেসেজ করব না, জন!
291
00:19:42,230 --> 00:19:45,651
ওহ, আচ্ছা, ঠিক আছে! তাহলে তো আমাকে
প্রতিবারই অনুমান করতে হবে ভেতরে কী চলছে।
292
00:19:45,734 --> 00:19:47,319
আমরা এই লোককে
আমাদের দলে আনার চেষ্টা করছি,
293
00:19:47,402 --> 00:19:50,656
আর সেটা করার জন্য
ওর বাবাকেই ফাঁসানো উচিত বলে মনে হলো তোমার?
294
00:19:50,739 --> 00:19:52,991
আমি অবাধ্য হতে চাই না,
295
00:19:53,075 --> 00:19:55,869
কিন্তু আজ এখানে বসে
জাদুকরী কিছু করেছি,
296
00:19:55,953 --> 00:19:57,204
আর এখন মনে হচ্ছে
আপনি আমার উপর রেগে আছেন।
297
00:19:57,287 --> 00:19:58,121
না... না, আমি তোমার উপর রেগে নেই, জন।
298
00:19:58,205 --> 00:20:01,083
কিন্তু আমার মনে হওয়া শুরু করেছে
যে তুমি একটা গাধা।
299
00:20:01,166 --> 00:20:03,919
ইস, প্লিজ, এই গাধা টাধা বলবেন না,
ভালো লাগে না শুনতে।
300
00:20:04,252 --> 00:20:05,963
হেই।
301
00:20:06,046 --> 00:20:07,547
- ওদের কী বলব?
- কিছুই না।
302
00:20:08,131 --> 00:20:10,175
একটু আগেই আমাদের উপর
গোলাগুলি হচ্ছিল!
303
00:20:10,258 --> 00:20:11,927
যেন...
304
00:20:12,010 --> 00:20:15,097
আর বাপরে!
যেন আমার এড্রিনাল নিঃসরিত হচ্ছে।
305
00:20:15,180 --> 00:20:17,057
নিঃসরিত হচ্ছে!
যেন গ্লাস ভাঙ্গছে, সবকিছু।
306
00:20:17,140 --> 00:20:17,391
তোমার উপর কখনো গুলি চলেছে?
307
00:20:19,101 --> 00:20:20,602
না।
308
00:20:22,688 --> 00:20:24,731
মজা করছি।
309
00:20:24,815 --> 00:20:26,900
- নষ্ট মাল!
- তুমি অনেক ভালো করছ।
310
00:20:26,984 --> 00:20:28,735
এই, ওদের বাটারফ্লাই বলে ডাকার
কারণটা যেন কী বলেছিলে?
311
00:20:28,819 --> 00:20:30,237
কখন? আমরা কখনোই
তোমাকে সেটা বলিনি।
312
00:20:30,320 --> 00:20:34,449
- ঠিক আছে, ডাই-বিয়ার্ড।
- এই, একটা কথা জানো কি? আমি আর পারব না।
313
00:20:35,158 --> 00:20:36,368
ভাইরে, এখনও তো শেষ হয়নি।
314
00:20:36,451 --> 00:20:38,412
আমাকে ঐ নামে ডাকতে থাকলে
আমি আর সেলাই করব না।
315
00:20:39,246 --> 00:20:40,539
- কোন নাম?
- ঐ ভুয়া নাম।
316
00:20:40,622 --> 00:20:44,376
- তো বলছ আমি ভুয়া খবর রটাই?
- না, আমি বলছি তুমি একটা আস্ত বোকাচোদা।
317
00:20:44,459 --> 00:20:45,210
তোমার চেয়ে আমি বরং
হার্লি কুইনের সাথে থাকতে চাইব,
318
00:20:45,293 --> 00:20:47,879
বা উইসেলের সাথে।
319
00:20:47,963 --> 00:20:49,715
এখানে একটাই ভুয়া খবর ভাসছে
যে তোমার দাড়ি আছে।
320
00:20:49,798 --> 00:20:51,883
তোমার চেয়ে আমি বরং
ব্যাট-মাইটের সাথে থাকতে চাইব।
321
00:20:52,384 --> 00:20:53,552
ব্যাট-মাইট আবার কে?
322
00:20:53,635 --> 00:20:56,638
সে একটা দুই ফুট লম্বা ইন্টার-ডাইমেনশনাল বিচ্ছু
যে ব্যাটম্যানের বিশাল ভক্ত।
323
00:20:56,722 --> 00:20:58,223
আমি ওর সাথে থাকতে চাইব।
324
00:20:58,306 --> 00:20:59,808
- ওর সত্যিই অস্তিত্ব আছে?
- হ্যাঁ।
325
00:21:00,976 --> 00:21:02,853
- কাজটা শেষ করা যাক।
- দুনিয়ায় কী সব হচ্ছে?
326
00:21:02,936 --> 00:21:04,730
শুরু থেকেই,
এই অপারেশনটা আমি
327
00:21:04,813 --> 00:21:07,065
একদম রেকর্ড বাইরে রাখার চেষ্টা করেছি।
তাহলে এই...
328
00:21:07,149 --> 00:21:09,234
- ঐ মৃত মহিলার নাম যেন কী?
- অ্যানি স্টারফাউসেন।
329
00:21:09,317 --> 00:21:11,903
এই অ্যানি স্টারফাউসেন
পিসমেকারের ব্যাপারে জানলো কীভাবে?
330
00:21:11,987 --> 00:21:14,239
হয়তো বাটারফ্লাইদের কেউ তথ্য দিচ্ছে।
331
00:21:14,322 --> 00:21:15,198
- কে?
- ওয়ালার।
332
00:21:15,282 --> 00:21:18,368
ও দিবে না।
333
00:21:18,452 --> 00:21:20,579
আমারও তাই মনে হয়।
334
00:21:20,662 --> 00:21:24,166
ওকে সেভাবে চেনো না যেভাবে আমি চিনি।
আমি ওয়ালারকে নিজের সৈন্য, সাথে ইউনাইটেড স্টেটস আর্মির
335
00:21:24,249 --> 00:21:28,128
কর্নেলকে বিসর্জন দিতে দেখেছি,
ব্যস নিজের উদ্দেশ্য হাসিল করার জন্য।
336
00:21:28,211 --> 00:21:31,214
বাটারফ্লাইদের কব্জা করার দায়িত্ব আসলে যাদের
দেওয়া হয়েছে তাদের থেকে দৃষ্টি সরানোর জন্য
337
00:21:31,298 --> 00:21:33,842
- আমাদের নিয়োগ দেওয়া হয়ে থাকতে পারে।
- তারপরও এমন করবার মতো ওর কাছে কারণ নেই।
338
00:21:33,925 --> 00:21:36,428
বেশ, আমাদের চারজন
আর ওয়ালারই জানতো এই ব্যাপারে।
339
00:21:36,511 --> 00:21:39,598
তুমিই বাটারফ্লাইদের ব্যাপারটা আমাদের সামনে এনেছিলে,
তো এটা তোমার কাজ হবে না।
340
00:21:39,681 --> 00:21:42,934
আর আমারও হবে না,
কারণ ষণ্ডা-মার্কা লোকটাকে বাঁচাতে নিজের প্রাণ ঝুঁকিতে ফেলেছি।
341
00:21:43,018 --> 00:21:45,854
আর এই ষণ্ডা-মার্কা লোকেরও হবে না,
কারণ ও-ই মারাটা খেতে যাচ্ছিল।
342
00:21:45,937 --> 00:21:48,523
যদি এটা ওয়ালারের কাজ না হয়,
আমাদের না হয়,
343
00:21:48,607 --> 00:21:50,692
- হয়তো ওর কাজ।
- আমার?
344
00:21:50,776 --> 00:21:53,111
এখানের কেউ কি জানে
ও এই মিশনে ঢুকেছে কীভাবে?
345
00:21:53,195 --> 00:21:54,738
আমার মধ্যে দক্ষতা আছে।
346
00:21:54,821 --> 00:21:58,617
আমি ১৪ বছর বয়সে ব্লিংক্স-ফেনডেলমায়ার
স্ট্রাটেজিক কমব্যাট সার্টিফিকেট পেয়েছিলাম।
347
00:21:58,700 --> 00:22:02,662
এসব বাচ্চাদের জিনিস।
তারপর কী করেছ?
348
00:22:02,746 --> 00:22:04,247
তোমার আসল যোগ্যতা কী?
349
00:22:04,331 --> 00:22:07,250
আর কীভাবে জানব
যে তুমি ওদের একজন নও?
350
00:22:08,168 --> 00:22:08,293
ও করেনি।
351
00:22:09,377 --> 00:22:11,880
ওর উপর আমার ভরসা সবচেয়ে বেশি
কারণ ঈগলি ওকে পছন্দ করেছে।
352
00:22:11,963 --> 00:22:13,632
ও তো আমাকে কামড় মারার চেষ্টা করেছিল।
353
00:22:13,715 --> 00:22:16,593
হ্যাঁ, কিন্তু অতটা না যতটা না অন্যদের ক্ষেত্রে করেছে।
তো এটা নিশ্চিত যে কাজটা, উহ...
354
00:22:16,676 --> 00:22:18,470
...এলমোর।
355
00:22:18,553 --> 00:22:20,806
ইকোনমাস। মারা খাও।
356
00:22:20,889 --> 00:22:22,057
সবার নামের পদবি এত অদ্ভুত কেন?
357
00:22:22,140 --> 00:22:23,600
- জন এটা করেনি।
- ধন্যবাদ।
358
00:22:23,683 --> 00:22:26,853
- ওর হোগায় অত দম নেই যে আমাদের ধোকা দিবে।
- ঠিক আছে।
359
00:22:26,937 --> 00:22:29,314
ইচ্ছে করে করেনি,
কিন্তু ঠিক আছে, শুনো আমার কথা।
360
00:22:29,397 --> 00:22:31,900
তো ও ধরো, চিল করতে,
361
00:22:31,983 --> 00:22:33,485
ঘাপাঘাপ করতে গেছিল...
362
00:22:33,568 --> 00:22:34,444
- ওহ, খোদা।
-...মাগীপাড়ায় কোনো টসটসে মালের সাথে।
363
00:22:34,528 --> 00:22:36,988
আর ও প্রেমে পড়ে যায়,
আর পড়বে না-ই বা কেন
364
00:22:37,072 --> 00:22:38,865
প্রথমবারের মতো কারো মুখে
নিজের বিচিগুলো ঢুকিয়েছিল,
365
00:22:38,949 --> 00:22:40,158
তখন হয়তো বেশি বকে ফেলেছে!
366
00:22:40,242 --> 00:22:41,910
মানে, শো অফ করার জন্য।
367
00:22:41,993 --> 00:22:44,162
"আমি বিখ্যাত পিসমেকারের সাথে
একটা টিমে আছি,
368
00:22:44,246 --> 00:22:47,499
আমরা কুখ্যাত বাটারফ্লাইদের শায়েস্তা করি।
আর আমার দাড়ি আসল।"
369
00:22:47,582 --> 00:22:49,417
তুমি কি গাধা?
370
00:22:49,501 --> 00:22:51,419
যতটা ভেবেছিলাম তার চেয়ে
বেশিই বিশ্বাসযোগ্য মনে হয়েছে।
371
00:22:51,503 --> 00:22:55,882
কী? কারো মুখে নিজের বিচি ঢুকানো
আমার পছন্দ না, ঠিক আছে?
372
00:22:55,966 --> 00:22:57,926
এটা আমাকে অন্য ধরনের অনুভূতি দেয়।
373
00:22:58,009 --> 00:22:59,511
আর মাথার মধ্যে ব্যস
একটা জিনিসই ঘুরপাক খেতে থাকে যে
374
00:22:59,594 --> 00:23:03,181
কতদিন হয়েছে বিচি ক্যান্সারের
জন্য চেক করাইনি।
375
00:23:03,598 --> 00:23:05,725
অনেকদিন!
376
00:23:05,809 --> 00:23:06,852
তোমার মনে কত ভয়,
ব্যাপারটা কিউট, ডাই-বিয়ার্ড।
377
00:23:06,935 --> 00:23:09,020
আমাকে ঐ নামে ডাকবে না!
378
00:23:09,104 --> 00:23:10,939
আরে, বাল!
কী করছ, ভাই! তোমার সমস্যা কী?
379
00:23:11,022 --> 00:23:12,023
মনে হয় না কাজটা আমাদের কারো।
380
00:23:12,107 --> 00:23:15,110
বেশ, তাহলে স্টারফাউসেন
পিসমেকারকে মারার চেষ্টা করলো কেন?
381
00:23:15,193 --> 00:23:18,613
হয়তো সে যা ভেবেছিল তা করার জন্যই
তাকে নিজের এপার্টমেন্টে নিয়ে গেছিলো।
382
00:23:18,697 --> 00:23:22,701
কিন্তু ওর সাথে বিছানা গরম করার পর
কেন ওকে মারার সিদ্ধান্ত নিতে গেল?
383
00:23:22,784 --> 00:23:24,703
- ওহ, না।
- কী?
384
00:23:35,422 --> 00:23:36,548
আমার ব্রাশ করা লাগবে।
385
00:23:36,882 --> 00:23:38,884
বেশ।
386
00:23:38,967 --> 00:23:41,261
সরকার থেকে যাকে মারার জন্য
তোমাকে ভাড়া করা হয়েছে
387
00:23:41,344 --> 00:23:44,723
তার নথিপত্র তোমার ধোন চুষে দেওয়া
388
00:23:44,806 --> 00:23:47,517
একটা যেনতেন মেয়ের ঘরে
ফেলে রেখেছিলে?
389
00:23:47,601 --> 00:23:49,811
ও আমার ধোন চুষে দেওয়া যেনতেন মেয়ে না ভাই।
আমরা ফাটিয়ে সেক্স করেছি।
390
00:23:49,895 --> 00:23:52,772
ভেবেছিলাম গাড়িতে পড়ে থাকার চেয়ে
আমার কাছে বেশি নিরাপদ থাকবে।
391
00:23:52,856 --> 00:23:54,399
তাহলে কী করতাম?
392
00:23:54,482 --> 00:23:56,818
- ফাইলটা আগে বাসায় রেখে আসতাম?
- হ্যাঁ!
393
00:23:56,902 --> 00:24:00,488
তুমি বুঝছ না আমরা
কীসের সম্মুখীন হচ্ছি, স্মিথ।
394
00:24:00,572 --> 00:24:03,533
দেশের ভবিষ্যৎ
এই মিশনের উপর নির্ভর করছে!
395
00:24:03,617 --> 00:24:05,577
আর সেটা আমাকে কেউ বলেনি!
396
00:24:05,660 --> 00:24:08,872
বাটারফ্লাই আসলে কী
সেটাও কেউ বলেনি!
397
00:24:12,959 --> 00:24:13,919
মুর্ন বলছি।
398
00:24:15,670 --> 00:24:17,130
হ্যাঁ।
399
00:24:17,214 --> 00:24:18,757
আহ-হাহ।
400
00:24:18,840 --> 00:24:21,343
তোমার কি মনে হয় মাগীটা আমার ধোনে
কোনো রাক্ষুসে জীবাণু ছেড়ে গেছে?
401
00:24:21,426 --> 00:24:22,594
কী বললে?
402
00:24:22,677 --> 00:24:25,597
থামো, ব্লাটারফ্লাই কি কোনো ধরনের
যৌনরোগ নাকি?
403
00:24:25,680 --> 00:24:29,017
বাল, আমিও ওদের মতো হয়ে যাবো?
আমি কি এখন ধোনখেকো ভ্যাম্পায়ারে পরিণতি হয়েছি?
404
00:24:29,100 --> 00:24:31,061
তুমি সাক্ষীদের ব্যাপারে
আমাদের কখন বলতে?
405
00:24:32,521 --> 00:24:34,356
আমি এক দম্পতিকে মিনিট খানেকের জন্য
কিডন্যাপ করেছিলাম।
406
00:24:37,400 --> 00:24:40,570
ইভান আর এম্বার ক্যালকেটেরা।
ওদের ব্যাপারটা একটু সামলাতে পারবে?
407
00:24:40,654 --> 00:24:42,155
তো বলছেন ওদের এভাবে
"সামলাবো"...
408
00:24:42,239 --> 00:24:44,783
না, ব্যস...
409
00:24:44,866 --> 00:24:46,451
ওদের রাজি করাও
যাতে পিসমেকারের নামে রিপোর্ট না করে।
410
00:24:46,534 --> 00:24:48,662
মানে ঠিক, উম...
411
00:24:52,249 --> 00:24:55,252
কী বলতে চাচ্ছ বুঝছি না।
আমরা এই ইশারা-অনুমান খেলা খেলছি কেন?
412
00:24:55,335 --> 00:24:56,503
কারণ কথাটা মুখে বলতে চাচ্ছি না।
413
00:24:59,547 --> 00:25:00,924
এখনও তোমার কথা বুঝতে পারছি না।
414
00:25:02,384 --> 00:25:04,261
- লিওটা।
- ঘুষ?
415
00:25:04,344 --> 00:25:07,472
হ্যাঁ, প্লিজ। কাজটা করো গিয়ে। এক্ষুনি।
416
00:25:07,555 --> 00:25:10,183
আমার এখানে হারকোর্ট আর ইকোনমাসকে দরকার।
নাহলে, ওদের পাঠাতাম।
417
00:25:13,228 --> 00:25:15,855
আমার সাথে বেশি
হ্যাংকি-প্যাংকি করা চলবে না, বন্ধু।
418
00:25:15,939 --> 00:25:17,732
আমি কিন্তু ধোনখেকো ভ্যাম্পায়ার, বুঝলে?
419
00:25:17,816 --> 00:25:20,819
না, তুমি কোনো ধোনখেকো ভ্যাম্পায়ার না,
বরং একটা বোকাচোদা।
420
00:25:26,199 --> 00:25:28,118
মুখটা বন্ধ রাখলে, তোমাকে বলতে পারি!
421
00:25:28,702 --> 00:25:29,995
চুপ থাকো!
422
00:26:22,630 --> 00:26:24,591
তোকে কেউ ভালোবাসে না!
423
00:26:28,219 --> 00:26:29,554
ডাই-বিয়ার্ড তোর বন্ধু হতে পারতো,
424
00:26:29,637 --> 00:26:32,223
কিন্তু ওকেও দূরে ঠেলে দিয়েছিস
যেমনটা বাকিদের সাথে করেছিস,
425
00:26:32,307 --> 00:26:34,684
কারণ তুই একটা বোকাচোদা।
426
00:26:35,310 --> 00:26:37,729
তুই রিক ফ্ল্যাগকে মেরেছিস।
427
00:26:38,605 --> 00:26:42,025
ফ্ল্যাগ ঠিক বলেছিল।
428
00:26:43,026 --> 00:26:45,987
পিসমেকার...
...কি হাস্যকর!
429
00:26:47,155 --> 00:26:48,948
- বন্ধু?
- কী হচ্ছে?
430
00:26:49,032 --> 00:26:52,410
এই! কী করছ তুমি, স্টকার কোথাকার?
431
00:26:52,494 --> 00:26:53,620
- বন্ধু, তুমি ঠিক আছ?
- ধুর, মিয়া।
432
00:26:53,703 --> 00:26:56,456
আমি... আমি... করছ কী তুমি?
তুমি কি আমাকে দেখে
433
00:26:56,539 --> 00:26:57,916
এখন হাত মারছ?
তোমার ধোন কি বের হয়ে আছে?
434
00:26:57,999 --> 00:26:59,793
কী? না!
না, ভাইরে, দেখো।
435
00:26:59,876 --> 00:27:02,962
আমি মোটেও দেখব না,
এসব পুরানো পদ্ধতি আমার জানা আছে।
436
00:27:03,046 --> 00:27:04,756
আমি তাকালে দেখব
তোমার ধোনটা খাঁড়া হয়ে আছে,
437
00:27:04,839 --> 00:27:07,300
তুমি তখন মালটা আমার মুখে ঝাড়বে।
আমি তা একদম হতে দিব না!
438
00:27:07,384 --> 00:27:09,719
কী? না রে, ভাই,
আমার ধোন বের হয়ে নেই।
439
00:27:09,803 --> 00:27:12,180
আমাকে দেখে তোমার ধোন খাঁড়া হয়?
440
00:27:12,263 --> 00:27:13,223
না!
এসব কে বলেছে তোমাকে?
441
00:27:13,306 --> 00:27:15,975
ঐ বানচোত লুইস সি.কে.!
442
00:27:16,059 --> 00:27:17,685
লুইস সি.কে. এই কথা বলেছে?
শালার হোগা মেরে আসমানে তুলব!
443
00:27:17,769 --> 00:27:21,606
না, ও বলেনি।
তুমি, তুমি লুইস সি.কে. এর মতোই।
444
00:27:21,689 --> 00:27:24,359
- কারণ আমি মজার মানুষ?
- মজার মানুষ? না।
445
00:27:24,442 --> 00:27:26,361
কারণ তুমি সবাইকে ধোন দেখিয়ে বেড়াও।
446
00:27:26,444 --> 00:27:29,114
এর সাথে লুইস সি.কে. এর
কমেডি শোয়ের কী সম্পর্ক?
447
00:27:29,197 --> 00:27:30,824
আমি ওর কমেডি শোয়ের কথা বলছি না।
448
00:27:30,907 --> 00:27:32,117
হচ্ছেটা কী, মিয়া?
449
00:27:32,200 --> 00:27:34,786
লুইস সি.কে., কীভাবে ও নিজের ধোন
মানুষকে দেখিয়ে বেড়াতো সেই কথা বলছি।
450
00:27:34,869 --> 00:27:36,955
কারণ ও ফিরিঙ্গি?
451
00:27:37,038 --> 00:27:38,706
কী?
452
00:27:38,790 --> 00:27:40,166
বেশ, আমি ঠিক জানি না!
453
00:27:40,250 --> 00:27:41,251
আমি ব্যস সংযোগটা বুঝার চেষ্টা করছি।
454
00:27:41,334 --> 00:27:44,045
ভাইরে, লুইস সি.কে. ওর ধোন
মানুষকে দেখিয়েছে, ঠিক আছে?
455
00:27:44,129 --> 00:27:45,338
ধোন দেখিয়েছে?
456
00:27:45,422 --> 00:27:47,048
ভাইরে ভাই!
তুমি কি খবর পড়ো?
457
00:27:47,132 --> 00:27:48,591
না। কেন পড়তে যাবো?
পড়লে মাথামুথা ঠিক থাকে না।
458
00:27:48,675 --> 00:27:51,845
দেখো, এই, তোমার কাছে হাতজোড় করছি
তুমি কি প্লিজ,
459
00:27:51,928 --> 00:27:55,515
একবার আমার জাংয়ের দিকে তাকাবে?
প্লিজ।
460
00:27:58,893 --> 00:28:01,020
দেখলে?
দেখলে এবার?
461
00:28:04,774 --> 00:28:06,818
তুমি স্বাভাবিক মানুষের মতো
সামনের দরজা ব্যবহার করো না কেন?
462
00:28:06,901 --> 00:28:07,777
বেশ, ঘরে লাইট জ্বলতে দেখেছিলাম,
463
00:28:07,861 --> 00:28:10,572
তাই ভাবলাম কেউ ঢুকেছে বোধহয়।
464
00:28:10,655 --> 00:28:11,656
তুমি ফিরেছ দেখে খুশি হয়েছি।
465
00:28:11,739 --> 00:28:14,284
তুমি কাঁদছ কেন?
466
00:28:14,367 --> 00:28:15,452
আমি কাঁদছি না।
467
00:28:16,744 --> 00:28:18,788
মুখের ব্যায়াম করছি।
468
00:28:18,872 --> 00:28:20,290
মুখের ব্যায়াম করছি যাতে,
469
00:28:20,373 --> 00:28:23,793
আমার মুখটা... আরও পেশিবহুল হয়।
470
00:28:23,877 --> 00:28:25,378
আর না দেখেই বলতে পারি...
মাস্কের নিচে...
471
00:28:25,462 --> 00:28:26,671
তোমার মুখের অবস্থা একদম ল্যাদামার্কা।
472
00:28:26,754 --> 00:28:28,756
তুমি তো মুখের জন্য এসব ব্যায়াম করো না।
473
00:28:28,840 --> 00:28:31,593
অনেক ব্যায়াম দেখে মনে হবে তুমি কাঁদছ।
কিন্তু আসলে তুমি কাঁদছ না।
474
00:28:31,676 --> 00:28:33,970
বেশ, ব্যায়ামগুলো আমাকে শেখাতে পারবে?
475
00:28:34,846 --> 00:28:36,014
হ্যাঁ।
476
00:28:38,308 --> 00:28:39,684
মিস্টার আর মিসেস ক্যালকেটেরা,
477
00:28:39,767 --> 00:28:41,478
আপনাদের কিছু প্রশ্ন জিজ্ঞেস করব।
478
00:28:41,561 --> 00:28:43,855
আর হ্যাঁ, এটা আসল ব্যাজ।
479
00:28:43,938 --> 00:28:45,482
সেরেছে রে!
480
00:28:45,565 --> 00:28:46,691
ইভান,
আমি নিজে থেকেই দরজা খুলতে পারি।
481
00:28:46,774 --> 00:28:49,777
আমি ভদ্রতা দেখাচ্ছিলাম,
হুঁশমোটা কোথাকার।
482
00:28:49,861 --> 00:28:51,029
বোকাচোদা।
483
00:28:51,112 --> 00:28:53,448
- হেই, মিস্টার আর মিসেস ক্যালকেটেরা।
- জি?
484
00:28:53,531 --> 00:28:55,408
উহ, আসলে ব্যাপার হচ্ছে
485
00:28:55,492 --> 00:28:57,118
আপনাদের কিছু প্রশ্ন করতে চাচ্ছিলাম।
486
00:28:57,202 --> 00:28:58,995
আমরা এখন স্টেশনে যাচ্ছি
487
00:28:59,078 --> 00:29:00,079
কিছু মানুষের ছবি দেখতে।
488
00:29:00,163 --> 00:29:02,207
হ্যাঁ, বেশ, আমি সেই ব্যাপারেই
কথা বলতে চাচ্ছি।
489
00:29:02,290 --> 00:29:04,042
প্রথমত, হতে পারে কি
যে লোককে আপনারা
490
00:29:04,125 --> 00:29:05,752
নিজেদের অ্যাপার্টমেন্টে
দেখেছেন বলে ভাবছেন,
491
00:29:05,835 --> 00:29:08,004
বা হয়তো অন্য কাউকে দেখেছেন
যাকে আসলে দেখেননি
492
00:29:08,087 --> 00:29:09,172
কিন্তু আপনাদের মনে হচ্ছে তাকে দেখেছেন?
493
00:29:09,964 --> 00:29:11,382
আর দ্বিতীয়ত,
494
00:29:11,466 --> 00:29:13,468
ভাবছিলাম আপনারা কখনো ফুল ফ্রিতে
495
00:29:13,551 --> 00:29:15,762
নাভাডার লেক টাহোয় ট্রিপে গেছেন কিনা?
496
00:29:15,845 --> 00:29:17,639
আমাদের ঘুষ দেওয়ার চিন্তা করছেন?
497
00:29:17,722 --> 00:29:18,723
না।
498
00:29:18,806 --> 00:29:21,184
ওহ। ভাবছিলাম বোধহয়
ঘুষ দেওয়ার চেষ্টা করছেন।
499
00:29:21,267 --> 00:29:23,895
হ্যাঁ, হ্যাঁ,
ঘুষ দেওয়ারই চেষ্টা করছি।
500
00:29:23,978 --> 00:29:25,939
যখন গ্রেফতার হই,
প্রমাণের জন্য পুলিশ জায়গাটা তন্নতন্ন করে খুঁজেছিল।
501
00:29:28,483 --> 00:29:30,193
ঘর পরিষ্কারে তোমার সাহায্য লাগবে কি?
502
00:29:30,276 --> 00:29:32,237
হয়তো।
503
00:29:34,322 --> 00:29:36,366
তো, তুমি বের হলে কীভাবে?
504
00:29:36,449 --> 00:29:37,742
ভেবেছিলাম তুমি পুরোটা জীবন জেলে কাটাবে।
505
00:29:37,825 --> 00:29:39,285
- এটা সিক্রেট ব্যাপার।
- ভাইরে, আমি তোমার বেস্ট ফ্রেন্ড।
506
00:29:39,369 --> 00:29:41,204
না, তুমি নও।
507
00:29:43,373 --> 00:29:45,375
বেশ, তাহলে তোমার বেস্ট ফ্রেন্ড কে?
508
00:29:45,458 --> 00:29:47,418
জেলের কেউ।
জানতাম।
509
00:29:47,502 --> 00:29:48,920
ভাই, ঈগলি আমার বেস্ট ফ্রেন্ড।
510
00:29:49,003 --> 00:29:51,839
আচ্ছা, মানুষের মধ্যে,
তোমার বেস্ট ফ্রেন্ড কে?
511
00:29:51,923 --> 00:29:53,591
আমি তো তোমার আসল পরিচয়ই জানি না।
512
00:29:53,675 --> 00:29:56,511
হ্যাঁ, তোমার ভালোর জন্যই
তোমাকে নিজের আসল পরিচয় জানাইনি।
513
00:29:56,594 --> 00:29:58,179
চাই না কেউ তোমাকে টার্গেটে নিক।
514
00:29:58,263 --> 00:30:00,473
লোকে আমাকে ধরতে
তোমার ব্যবহার করবে।
515
00:30:00,557 --> 00:30:01,641
এই, এটা কোথায় রাখব?
516
00:30:01,724 --> 00:30:03,101
বাকি টেপগুলোর সাথে।
517
00:30:03,184 --> 00:30:04,477
তোমার আসল পরিচয় জানতে লোকে
518
00:30:04,561 --> 00:30:05,895
আমার উপর টর্চার করবে বলে
তোমার মনে হয়?
519
00:30:05,979 --> 00:30:07,355
আমি হিরোগিরি করার সময়
520
00:30:07,438 --> 00:30:08,648
একটু বেশিই খেয়াল রাখি,
521
00:30:08,731 --> 00:30:10,400
আর সম্ভবত যার জন্যই,
522
00:30:10,483 --> 00:30:14,195
তুমি জেলে গেছ কিন্তু আমি যাইনি,
আর কথাটা তোমাকে খোঁচা মারার জন্য বলছি না।
523
00:30:15,488 --> 00:30:17,949
- এটা কোথায় রাখব?
- সিডি র্যাকে রে, ভাই।
524
00:30:18,032 --> 00:30:19,867
দেখো, যখন ওরা আমার ছবি
525
00:30:19,951 --> 00:30:21,160
পোস্ট অফিসে লাগায়,
526
00:30:21,244 --> 00:30:23,329
তখন সেটা ব্যস লাল মুখোশ পরা
গোলক ছাড়া আর কিছুই হতে পারত না।
527
00:30:23,413 --> 00:30:24,664
আর ওদের সেই শেপ থেকে
অনুমান করতে হতো
528
00:30:24,747 --> 00:30:27,166
যে আমার মুখ দেখতে কেমন।
529
00:30:27,250 --> 00:30:29,711
আর জানি আমার মুখ একটু রোগা-সোগা,
530
00:30:29,794 --> 00:30:31,838
কারণ আমি মুখের ব্যায়াম করি না,
531
00:30:31,921 --> 00:30:33,840
কিন্তু এতে আমি সন্দেহের
তালিকা থেকে বাদ পড়ে যাই না।
532
00:30:33,923 --> 00:30:39,596
- হুম।
- এই! ভাইরে ভাই, দেখো এটা।
533
00:30:39,679 --> 00:30:41,472
একটা হাসিখুশি মুখ।
534
00:30:41,556 --> 00:30:43,516
"এই, আমার সাথে একটু খেলবে নাকি?"
535
00:30:43,600 --> 00:30:45,768
ভাই, এটা অনেক কিউট।
536
00:30:45,852 --> 00:30:47,395
এই, যাইহোক তুমি বের হলে কীভাবে?
537
00:30:47,478 --> 00:30:48,855
আমি সরকারের জন্য কাজ করি, ঠিক আছে?
538
00:30:49,939 --> 00:30:51,107
পোস্ট অফিসে?
539
00:30:51,190 --> 00:30:53,318
তোমার কি মনে হয় ওরা চিঠি বিলি করার জন্য
আমাকে জেল থেকে বের করবে?
540
00:30:53,401 --> 00:30:56,154
তা জানি না, সরকারি চাকরির কথা ভাবলে
এটাই প্রথমে মাথায় আসে।
541
00:30:56,237 --> 00:30:59,490
বন্ধু। আমি ওদের জন্য মানুষ মারি, ঠিক আছে?
542
00:30:59,574 --> 00:31:02,243
কোর্টো মালটেসেতে এমন করেছি,
আর এখন ইভারগ্রেনে এসে তাই করছি।
543
00:31:02,327 --> 00:31:05,246
এজন্যই... বের হতে পেরেছি,
ওটার বিনিময়ে। বাল।
544
00:31:05,330 --> 00:31:07,498
ওহ, খুব খারাপ ব্যাপার।
545
00:31:07,582 --> 00:31:09,917
আগে ভাবতাম ঈশ্বর আমাকে এখানে
একটা উদ্দেশ্যে পাঠিয়েছে।
546
00:31:10,585 --> 00:31:11,836
শান্তি কায়েমের জন্য।
547
00:31:11,919 --> 00:31:13,713
আর সবসময়ই বলতাম
এর জন্য আমাকে কতগুলো মানুষকে
548
00:31:13,796 --> 00:31:15,506
টর্চার করতে বা মারতে হবে
তার পরোয়া করি না, কিন্তু...
549
00:31:18,676 --> 00:31:20,511
জানো তো, সম্প্রতি,
নিজেকে সাইকো মনে হচ্ছিল, মানে...
550
00:31:20,595 --> 00:31:22,722
কেন জানি না, এমন সব ব্যাপারে...
551
00:31:23,681 --> 00:31:25,141
ভালো লাগা কাজ করছে...
552
00:31:26,392 --> 00:31:27,518
ঠিক আছে।
553
00:31:32,023 --> 00:31:35,943
তোমার কী মনে হয় কারো
বাজে কাজ করার জন্য
554
00:31:36,027 --> 00:31:39,739
তাকে মারতে হলে,
আমার খুব ভালো লাগে?
555
00:31:39,822 --> 00:31:41,783
- জানি না।
- যখন জানতে পারি
556
00:31:41,866 --> 00:31:44,285
কেউ একজন নির্দোষের খুন করেছে,
557
00:31:44,369 --> 00:31:46,120
বা কাউকে হেরোইন বেচেছে,
558
00:31:46,204 --> 00:31:48,331
বা দেয়ালে ভক্কর-চক্কর এঁকেছে,
559
00:31:48,414 --> 00:31:51,250
আর তাকে আমি নিজ হাতে মেরেছি,
560
00:31:51,334 --> 00:31:53,670
তার চোখগুলো
খুলি থেকে বেরিয়ে আসছিল,
561
00:31:53,753 --> 00:31:57,590
তোমার কি মনে হয়
এসব করে আমি মজা পাই?
562
00:31:57,674 --> 00:31:59,467
না।
563
00:32:02,637 --> 00:32:04,097
বেশ, হ্যাঁ পাই মজা।
564
00:32:05,848 --> 00:32:08,226
এসব করে তুমিও মজা পাও,
পিসমেকার।
565
00:32:08,309 --> 00:32:10,520
কারণ আমরা পয়দায়েশি খুনি।
566
00:32:10,603 --> 00:32:12,563
অন্য খুনিদের থেকে
আমাদের একটা জিনিস আলাদা করে
567
00:32:12,647 --> 00:32:14,941
যে আমরা শুধু খারাপ লোকেদের মারি।
568
00:32:15,024 --> 00:32:17,652
মানে সাধারণত।
যদি না কোনো ভুল হয়ে থাকে।
569
00:32:17,735 --> 00:32:20,697
এখন কি, আমার কথা শুনে
আমাকে সাইকো মনে হয়?
570
00:32:21,823 --> 00:32:24,909
এই। তোমার জেলে থেকে
বের হবার খুশিতে
571
00:32:24,992 --> 00:32:27,412
- পার্টি করলে কেমন হয়?
- না।
572
00:32:27,495 --> 00:32:28,996
যে সিনেটরকে মারব
তার ফাইলটা পড়া লাগবে।
573
00:32:29,080 --> 00:32:31,791
তুমি গ্রেফতার হবার পর থেকেই
574
00:32:31,874 --> 00:32:34,085
অস্ত্রপাতি জমাচ্ছি।
575
00:33:30,057 --> 00:33:31,976
খেলে দিয়েছি!
576
00:33:53,080 --> 00:33:54,207
জোশ!
577
00:33:59,462 --> 00:34:00,630
এই লোকটাই ছিল।
578
00:34:01,088 --> 00:34:02,590
এই লোকটা ছিল।
579
00:34:02,673 --> 00:34:03,841
- আপনি নিশ্চিত?
- আপনি নিশ্চিত?
580
00:34:03,925 --> 00:34:05,885
- হ্যাঁ।
- হ্যাঁ।
581
00:34:09,972 --> 00:34:12,266
উফ খোদা, আবার এসেছ?
582
00:34:12,350 --> 00:34:14,352
- অগাস্ট স্মিথ, আপনাকে অ্যানি স্টারফিউসেনের...
- ওহ, ধ্যাৎ!
583
00:34:14,435 --> 00:34:16,229
...হত্যার অপরাধে গ্রেফতার করা হচ্ছে।
584
00:34:16,312 --> 00:34:18,147
এই নামের কাউকে আমি চিনিই না!
585
00:34:18,856 --> 00:34:20,399
ছাড় আমাকে!
586
00:34:23,820 --> 00:34:24,821
মারা খা!
587
00:34:28,491 --> 00:34:31,702
আর তুই গিয়ে মর, বুইড়া বেটা!
588
00:34:52,014 --> 00:34:53,015
কিয়া?
589
00:34:54,433 --> 00:34:59,730
জানো তো আমাকে
রাত বিরাতে কাজ করতে হবে।
590
00:35:01,107 --> 00:35:03,401
তাই ভাবছিলাম
যদি কুকুর ছানাগুলোকে নিয়ে তুমি...
591
00:35:04,068 --> 00:35:04,277
বেশ, বুঝছ তো?
592
00:35:07,405 --> 00:35:08,155
না, আমি বুঝছি না।
593
00:35:16,622 --> 00:35:19,083
- এটা তেমন বড় কোনো ব্যাপার না।
- তুমি কি মজা নিচ্ছ?
594
00:35:19,166 --> 00:35:22,461
তুমি আমাকে এখানে টেনে এনেছ,
আর এখন বের করে দিতে চাচ্ছ?
595
00:35:34,223 --> 00:35:35,892
এম্বার?
596
00:35:47,445 --> 00:35:51,699
না। আমার তো বিশ্বাসই হচ্ছে না
ওরা এই জিনিস বৈধ করে দিয়েছে।
597
00:35:52,158 --> 00:35:54,702
আমার তো আরও হচ্ছে না।
598
00:35:54,785 --> 00:35:56,829
তিন বছর আগে হলে,
এর জন্য তোমাদের দুজনকে
599
00:35:56,913 --> 00:35:58,623
গুলি করে খুলি উড়িয়ে দিতাম।
600
00:36:18,935 --> 00:36:21,103
- এটা কী জিনিস?
- ভাই।
601
00:36:22,021 --> 00:36:23,272
ওরে শালা!
602
00:36:35,159 --> 00:36:37,161
এই বালের কাহিনী চলবে না।
এমন করিস না।
603
00:36:37,244 --> 00:36:39,997
শেষ কার্ড আসার আগেই
তোমাকে কার্ডটা নিচে রাখতে হবে।
604
00:36:40,081 --> 00:36:43,876
মাম্মা, তোকে কতবার
এই খেলাটা শেখানো লাগবে?
605
00:36:43,960 --> 00:36:46,337
- এটা দেখলে তো তোর চোখ দিয়ে পানি বেরিয়ে যাবে।
- ভাইরে, সত্যি! আমার কিন্তু মেজাজ খারাপ হচ্ছে।
606
00:36:47,088 --> 00:36:50,925
ওরে শালা! দেখ কে এসেছে।
607
00:37:09,402 --> 00:37:10,528
শীতের সময় পাঁচটা থেকে সাতটা পর্যন্ত
608
00:37:10,611 --> 00:37:13,572
এই জায়গায় আমি বসি।
609
00:37:13,656 --> 00:37:15,199
কীসের কথা বলছ, আদু ভাই?
610
00:37:17,451 --> 00:37:19,203
সূর্য ডুবার সময়,
যখন আলোটা
611
00:37:19,286 --> 00:37:20,538
জানালা দিয়ে ঢোকে,
612
00:37:20,621 --> 00:37:22,498
তখন সেটা গায়ে লাগাতে
আমার ভালো লাগে।
613
00:37:22,957 --> 00:37:25,543
তো এখান থেকে উঠে পড়ো।
614
00:37:25,626 --> 00:37:28,546
তাই? আর না উঠলে?
615
00:37:31,132 --> 00:37:32,091
অনুমান করো।
616
00:37:50,151 --> 00:37:53,362
ওরে শালা! কেস জন্ডিস!
আমি এখানে বসবার জন্য মরতে চাই না।
617
00:38:14,008 --> 00:38:15,468
ভেবেছিলাম সুপারহিরোদের
আর্কহাম বা বেলে রেভে পাঠানো হচ্ছে।
618
00:38:17,094 --> 00:38:18,262
কোথাও জায়গা নেই।
619
00:38:18,345 --> 00:38:20,347
ট্রায়াল শেষ না হওয়া অবধি
ওকে এখানেই থাকতে হবে।
620
00:38:24,852 --> 00:38:28,522
হোয়াইট ড্রাগনকে... জানাই স্বাগত!
621
00:38:28,606 --> 00:38:34,570
স্বাগত!
স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত!
622
00:38:34,653 --> 00:38:40,284
স্বাগত! স্বাগত!
স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত!
623
00:38:40,367 --> 00:38:43,370
স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত!
624
00:38:43,454 --> 00:38:50,669
স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত! স্বাগত!
স্বাগত! স্বাগত!
625
00:38:51,570 --> 00:39:01,963
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
626
00:39:02,740 --> 00:39:17,880
[ শেষে ক্রেডিট সিন আছে ]
627
00:40:05,619 --> 00:40:07,496
নিশ্চিতভাবে এই সুদর্শন লোকটা ছিল না।
628
00:40:07,580 --> 00:40:11,250
- ওহ, মারা খাও, এম্বার!
- ওহ, চোদা খাও, ইভান!
629
00:40:14,920 --> 00:40:16,964
- এই লোকটা।
- ঠিক আছে।
630
00:40:17,047 --> 00:40:17,506
আমি এটা রাখতে পারি?
631
00:40:20,009 --> 00:40:21,051
অবশ্যই।