1 00:00:13,680 --> 00:00:17,184 121 DIENA 2 00:00:17,184 --> 00:00:19,811 Atskrido dar didesnis laivas. 3 00:00:19,811 --> 00:00:23,982 {\an8}Šiandien sueina keturi mėnesiai, kai mūsų pasaulį užgrobė ateiviai. 4 00:00:24,733 --> 00:00:28,529 {\an8}Keturi ilgi mėnesiai. Sunkiausi mūsų pasaulio istorijoje. 5 00:00:28,529 --> 00:00:31,949 Mes nukentėjome. Netekome daug žmonių, 6 00:00:31,949 --> 00:00:34,409 žemių, artimųjų. 7 00:00:35,994 --> 00:00:40,207 Tačiau, praradę milijonus gyvybių, mes, Pasaulio gynybos koalicija, 8 00:00:40,207 --> 00:00:44,628 kaunamės kasdien visų tautų išgalėmis. 9 00:00:44,628 --> 00:00:49,758 Darome viską, kad suprastume savo priešą ir įveiktume jį. 10 00:00:50,384 --> 00:00:54,805 Mums reikalinga jūsų pagalba. Bendradarbiaukite su karo pajėgomis, 11 00:00:54,805 --> 00:00:57,850 laikykitės drausmės ir evakuokitės iš užterštų teritorijų. 12 00:00:58,433 --> 00:01:02,729 Ateivių sporos infekavo virš 30 proc. mūsų planetos oro. 13 00:01:02,729 --> 00:01:06,316 Mes įkūrėme prieglobsčius pabėgėliams iš užkrėstų teritorijų. 14 00:01:06,900 --> 00:01:13,073 Dirbame visi kartu, visu pasauliu, viena koalicija, dėl jūsų saugumo. 15 00:01:13,073 --> 00:01:15,367 Visi kartu mes laimėsime šį karą. 16 00:01:16,034 --> 00:01:19,204 Po šių sutemų išauš šviesi aušra. 17 00:01:20,247 --> 00:01:24,459 O kai saulė patekės danguje, laisvame nuo mūsų pagrobėjų, 18 00:01:25,460 --> 00:01:29,131 išauš šviesiausia diena, kokią tik regėjo žmonija. 19 00:01:41,435 --> 00:01:43,687 {\an8}OSAKA, JAPONIJA, ŽEMĖ 20 00:02:40,994 --> 00:02:44,081 Bėk! 21 00:04:17,757 --> 00:04:20,469 Nebijok, surasim tavo mamą. 22 00:04:55,879 --> 00:04:58,257 PGK, Pasaulio gynyba? 23 00:04:58,257 --> 00:04:59,842 Jūs iš Koalicijos? Vyriausybės? 24 00:04:59,842 --> 00:05:01,301 Mitsuki Jamato? 25 00:05:01,802 --> 00:05:02,886 Čia žmonėms reikia pagalbos. 26 00:05:02,886 --> 00:05:05,013 - Mes ne pas juos. - Paleiskit mane! 27 00:05:05,013 --> 00:05:06,056 Ką čia kalbat? 28 00:05:06,056 --> 00:05:11,228 Paleiskit mane! Ką jūs darot? 29 00:05:11,228 --> 00:05:12,980 Reikia padėti žmonėms! 30 00:05:12,980 --> 00:05:17,067 Jūs - vyriausybė! Padėkite jiems! Ką jūs darote? 31 00:05:17,067 --> 00:05:18,944 Paleiskit mane! 32 00:05:20,153 --> 00:05:21,697 Paleiskit mane! 33 00:05:30,122 --> 00:05:31,123 Atstokit! 34 00:05:31,123 --> 00:05:33,834 Patrauk rankas. Paleisk! 35 00:05:35,377 --> 00:05:37,713 Išleiskit. 36 00:05:37,713 --> 00:05:39,798 - Mums įsakyta... - Žmonės žūsta! 37 00:05:39,798 --> 00:05:41,717 - Suprantu. - Privalau jiems padėti. 38 00:05:41,717 --> 00:05:43,802 Mes pralaimime šį karą. 39 00:05:43,802 --> 00:05:46,889 Išleiskit mane. Turime padėti žmonėms. 40 00:05:46,889 --> 00:05:50,058 Mes nuskraidinsime jus ten, kur padėsite mums laimėti. 41 00:05:53,353 --> 00:05:56,315 Ten, kur galėsite išgelbėti visus. 42 00:06:01,778 --> 00:06:03,864 Paleiskit mane. 43 00:06:14,666 --> 00:06:17,169 Kur mes skrendame? 44 00:07:35,205 --> 00:07:38,834 ...Indijoje, plinta į Pakistano vakarus, 45 00:07:38,834 --> 00:07:41,461 {\an8}auga pabėgėlių krizė, kurią pagalbos grupės vadina... 46 00:07:41,461 --> 00:07:42,588 {\an8}BRITŲ KOLUMBIJA, ŽEMĖ 47 00:07:42,588 --> 00:07:44,298 {\an8}...baisiausia lig šiolei žinoma invazija. 48 00:07:44,298 --> 00:07:46,800 {\an8}Pasak Pasaulio gynybos koalicijos, amoniako lygis 49 00:07:46,800 --> 00:07:49,761 atmosferoje auga pavojingu greičiu, 50 00:07:49,761 --> 00:07:52,681 kai kuriuose regionuose sudarančiu iki 200 dalelių milijardui. 51 00:07:52,681 --> 00:07:54,850 Alternatyviųjų pajėgų - Judėjimo - aktyvistai 52 00:07:54,850 --> 00:07:57,561 toliau kelia problemų Koalicijai. 53 00:07:57,561 --> 00:08:01,190 Šįryt buvo apiplėštas produktus gabenantis konvojus, 54 00:08:01,190 --> 00:08:04,526 vykstantis į pabėgėlių stovyklą... ...rajone. 55 00:08:04,526 --> 00:08:07,404 - Tokių užpuolimų padaugėjo... - Turit saldainių? 56 00:08:07,404 --> 00:08:09,698 - ...stingant būtiniausių maisto... - Ką? 57 00:08:09,698 --> 00:08:12,034 Guminukų? Ledų? 58 00:08:12,034 --> 00:08:16,455 Vaikeli, mums maisto trūksta. Ledų nebegauname jau mėnesį. 59 00:08:16,455 --> 00:08:18,332 ...vyksta į artimiausią stovyklą. 60 00:08:33,013 --> 00:08:36,433 Gerai, tai gal minkštų žaislų turit? 61 00:08:36,433 --> 00:08:39,727 Meškiukų, pavyzdžiui. Nebūtinai meškiukų. 62 00:08:39,727 --> 00:08:44,149 Gali būt ūdra, zuikis ant pakabuko raktams... 63 00:08:44,149 --> 00:08:46,485 Ei. Kas tave čia atvedė? 64 00:08:46,485 --> 00:08:48,820 Mamytė. Ji į tualetą nuėjo. 65 00:08:50,989 --> 00:08:51,990 Tualetą? 66 00:09:03,627 --> 00:09:05,420 Tualetas užrakintas. 67 00:09:06,505 --> 00:09:07,506 Lauk čia. 68 00:09:08,173 --> 00:09:11,718 ...Dubajus ir Santjagas lieka nepaliesti, 69 00:09:11,718 --> 00:09:14,054 tad spėliojama dėl klimato vaidmens. 70 00:09:14,054 --> 00:09:15,430 Lukai, metas. 71 00:09:20,185 --> 00:09:22,354 - Ei! - Septyniolika, šešiolika... 72 00:09:31,363 --> 00:09:32,906 Dvylika, vienuolika, 73 00:09:32,906 --> 00:09:34,658 dešimt, devyni... 74 00:09:34,658 --> 00:09:37,411 Ei! Tu, ten! 75 00:09:38,579 --> 00:09:40,414 Aštuoni, septyni... 76 00:09:42,124 --> 00:09:44,376 - Kur Lukas? - Jis buvo už manęs. 77 00:09:49,089 --> 00:09:51,300 - Atidaryk tučtuojau! - Kur tavo brolis? 78 00:09:59,183 --> 00:10:02,477 Atidaryk, po velnių! 79 00:10:22,247 --> 00:10:25,959 - Lukai, kas nutiko? Tu sveikas? - Mama, paėmiau įrankių. Žiūrėk. 80 00:10:25,959 --> 00:10:27,836 Lukai, juk žinai taisykles. 81 00:10:27,836 --> 00:10:31,089 Nuo tada, kai jie pasuka durų link, turi lygiai 17 sekundžių. 82 00:10:31,089 --> 00:10:32,382 Tu užtrukai virš 30. 83 00:10:32,382 --> 00:10:35,302 Galėjai žūti per tas sekundes. Visi mes galėjom žūti. 84 00:10:35,302 --> 00:10:36,553 Bet nežuvom, girdi? 85 00:10:36,553 --> 00:10:39,097 - O mums reikia įrankių. - Lukai, žinai taisykles! 86 00:10:39,097 --> 00:10:40,807 Septyniolika sekundžių! 87 00:10:41,475 --> 00:10:42,476 Taip. 88 00:10:45,145 --> 00:10:46,230 Žinau taisykles. 89 00:11:26,103 --> 00:11:28,313 Jau netoli. 90 00:11:34,444 --> 00:11:35,988 Čia jų laivas. 91 00:11:35,988 --> 00:11:38,448 {\an8}AMAZONĖS ATOGRĄŽŲ MIŠKAS, BRAZILIJA 92 00:11:38,448 --> 00:11:41,368 {\an8}Tas, kurį pašovėme danguje. 93 00:11:45,831 --> 00:11:48,166 Žinau, kas tai. 94 00:11:49,793 --> 00:11:51,795 {\an8}Ji atvyksta, ponia prezidente. 95 00:11:51,795 --> 00:11:53,213 {\an8}Tikiuosi, šįkart tu teisus. 96 00:11:53,213 --> 00:11:55,132 {\an8}Tas laivas pas mus jau beveik keturi mėnesiai. 97 00:11:55,132 --> 00:11:56,884 {\an8}Ir jei nepateiksi skubaus sprendimo, 98 00:11:56,884 --> 00:11:58,760 {\an8}Koalicija perims operaciją. 99 00:11:58,760 --> 00:12:02,472 {\an8}Primenu, jog be mano finansavimo nebūtų jokios operacijos. 100 00:12:02,472 --> 00:12:06,685 Taigi, techniškai jis priklauso man, o ne kažkokiai Jungtinių Tautų kopijai. 101 00:12:06,685 --> 00:12:09,188 {\an8}Čia tau ne eilinis brangus žaislas, Nikilai. 102 00:12:09,188 --> 00:12:12,065 {\an8}Ir aš tau perduodu pasaulio lyderių žodžius. 103 00:12:12,065 --> 00:12:13,192 {\an8}Mums reikalingi rezultatai. 104 00:12:13,192 --> 00:12:16,320 80 proc. to žemėlapio buvo žalia aną savaitę. 105 00:12:16,320 --> 00:12:17,946 Dabar - tik 75 proc. 106 00:12:17,946 --> 00:12:19,781 Kai kurios šalys - viena mirties zona. 107 00:12:19,781 --> 00:12:22,075 Tokiu tempu jie teraformuos mūsų atmosferą per... 108 00:12:22,075 --> 00:12:23,827 Skaičiuoti moku, ponia prezidente. 109 00:12:23,827 --> 00:12:27,873 Ir perduokite pasaulio lyderiams, kad rezultatai tuoj bus. 110 00:12:27,873 --> 00:12:29,208 Iki. 111 00:13:00,280 --> 00:13:01,281 Prašom čionai. 112 00:13:10,791 --> 00:13:12,918 Sveika atvykusi. 113 00:13:12,918 --> 00:13:15,754 Negaliu nė apsakyti, kaip man džiugu pagaliau su tavim susipažinti. 114 00:13:15,754 --> 00:13:16,964 Kalbi angliškai, taip? 115 00:13:17,464 --> 00:13:20,175 Ieškojom tavęs kone mėnesį. 116 00:13:20,175 --> 00:13:22,845 Jau buvome radę tave Kanazavoje, bet tu tik čiūkšt 117 00:13:22,845 --> 00:13:24,513 ir dingai, nespėjus mums atskristi. 118 00:13:24,513 --> 00:13:27,182 Visi dingo. Išskyrus juos. 119 00:13:27,182 --> 00:13:30,185 Tiesa. Gal nori ko atsigerti? Užkąsti? 120 00:13:30,185 --> 00:13:33,564 Mūsų šefas - pasakiškas. Gamina Azijos patiekalus, ką tik nori. 121 00:13:34,106 --> 00:13:35,440 Kurių galų aš čia? 122 00:13:35,440 --> 00:13:37,568 Tiesiai prie esmės. 123 00:13:37,568 --> 00:13:39,027 Man patinka. Gerai. 124 00:13:40,028 --> 00:13:42,281 Mandagybes atidėkime į šalį, tiesa? 125 00:13:43,615 --> 00:13:44,783 Aš esu Nikilas Kapuras. 126 00:13:44,783 --> 00:13:45,868 Žinau. 127 00:13:47,703 --> 00:13:48,912 Visi jus žino. 128 00:13:50,247 --> 00:13:51,623 Taip. 129 00:13:51,623 --> 00:13:54,418 Kartais pamirštu, kad prieš visa tai buvo pasaulis. 130 00:13:55,419 --> 00:13:56,587 Tiesą sakant, nepamirštu. 131 00:13:56,587 --> 00:13:58,088 Nenorėjau pasirodyt arogantiškas. 132 00:13:59,131 --> 00:14:01,508 Bet apsimestiniam kuklumui laiko nėra. 133 00:14:02,009 --> 00:14:05,387 Tu esi čia, nes tai yra čia. 134 00:14:05,929 --> 00:14:08,432 O tai yra čia dėl tavęs. 135 00:14:09,183 --> 00:14:11,560 Savo kodais buvai užmezgusi su tuo laivu ryšį. 136 00:14:12,978 --> 00:14:15,772 Niekam kitam nepavyko užmegzt ryšio su mūsų priešu. 137 00:14:17,149 --> 00:14:19,067 Dėl tavo koordinačių 138 00:14:20,194 --> 00:14:22,029 pavyko pašauti šį laivą, ir jis nukrito. 139 00:14:24,781 --> 00:14:26,700 Tu suteikei mums vienintelę pergalę šiame kare. 140 00:14:29,995 --> 00:14:30,996 Tai ne pergalė. 141 00:14:32,581 --> 00:14:34,082 Tai tik pablogino padėtį. 142 00:14:37,461 --> 00:14:40,589 Skraidinote mane iš kito pasaulio krašto tik tam, kad pažiūrėčiau į negyvą laivą? 143 00:14:44,301 --> 00:14:45,469 Taip manai? 144 00:14:48,055 --> 00:14:49,056 Jis negyvas? 145 00:14:51,183 --> 00:14:52,643 Tu bendravai su juo anksčiau. 146 00:14:53,769 --> 00:14:55,604 Mes norim, kad pabendrautum dar sykį. 147 00:14:57,314 --> 00:14:58,315 Mes stengėmės. 148 00:14:58,315 --> 00:15:02,236 Pas mus dirbo didžiausi pasaulio protai. 149 00:15:02,236 --> 00:15:05,864 Tačiau kontaktas pavyko tik vienam žmogui. 150 00:15:07,741 --> 00:15:08,742 Tau. 151 00:15:11,119 --> 00:15:15,624 Kontaktas. Bendravimas. Ryšys. 152 00:15:15,624 --> 00:15:18,710 Tik taip galėsim sužinoti, ko jie nori. 153 00:15:19,378 --> 00:15:20,379 Kodėl jie čia. 154 00:15:21,046 --> 00:15:22,464 Ir kaip juos sustabdyti? 155 00:15:26,301 --> 00:15:30,055 Kai dirbau su kariškiais, jie mane apgavo. 156 00:15:31,098 --> 00:15:32,099 Pasinaudojo manimi. 157 00:15:34,560 --> 00:15:35,686 Kodėl turėčiau tikėti tavimi? 158 00:15:36,186 --> 00:15:39,398 Nes aš ne kariškis, ir aš jais taip pat nepasitikiu. 159 00:15:40,691 --> 00:15:43,735 Visą gyvenimą dirbu už sistemos ribų 160 00:15:43,735 --> 00:15:46,947 ir laikausi vienos taisyklės - 161 00:15:49,074 --> 00:15:50,868 laužyti taisykles. 162 00:15:58,208 --> 00:16:00,878 Kodėl sakei, kad jis nėra negyvas? 163 00:16:03,255 --> 00:16:04,631 Nueik ten pati. Pamatysi. 164 00:16:05,549 --> 00:16:07,843 Tik pirma tau reikia atlikti kelis testus. 165 00:16:07,843 --> 00:16:09,636 - Kokius? - Standartinius. 166 00:16:09,636 --> 00:16:13,265 Turim suprasti tavo psichologiją, fiziologiją, jei kas nutiktų. 167 00:16:13,265 --> 00:16:16,101 Tai tik formalumas tavo saugumo labui. 168 00:16:18,979 --> 00:16:19,980 Kas viduje? 169 00:16:22,357 --> 00:16:25,611 Jei atsakysi į šį klausimą, Mitsuki Jamato, 170 00:16:26,570 --> 00:16:29,615 galbūt gausim šansą laimėt šį karą. 171 00:16:44,546 --> 00:16:47,508 Vaikai, ką jūs darote? Liepiau dėtis daiktus. Nagi! 172 00:16:47,508 --> 00:16:50,844 Man čia patinka. Nors sykį turim vandens. 173 00:16:50,844 --> 00:16:53,639 Ir čiužinius, nors jie ir smirda. 174 00:16:53,639 --> 00:16:55,599 Du balsai prieš vieną. Mes liekame. 175 00:16:55,599 --> 00:16:57,684 Aš - jūsų motina. Čia jums ne demokratija. 176 00:16:57,684 --> 00:17:01,563 Mes čia nepraleidom nė 48 val. Tu nesilaikai savo taisyklių. 177 00:17:01,563 --> 00:17:04,566 Negalim likti, nes tu pažeidei taisykles. Dabar čia pavojinga. 178 00:17:05,067 --> 00:17:07,319 Gal tas vyras iš degalinės jau pranešė valdžiai? 179 00:17:07,319 --> 00:17:09,988 Gal jau mūsų ieško? Negalim likt vietoj. 180 00:17:09,988 --> 00:17:11,656 Man įgriso nuolat bėgti. 181 00:17:11,656 --> 00:17:14,034 Jei toliau važiuosim, įvažiuosim į vandenyną. 182 00:17:14,034 --> 00:17:16,662 Nebevažiuosim į vakarus. Važiuosim į šiaurę. 183 00:17:16,662 --> 00:17:19,830 Kuo tolyn, kol bus kelias. 184 00:17:19,830 --> 00:17:22,084 Niekas ten nenorėjo gyventi, net prieš invaziją. 185 00:17:22,084 --> 00:17:24,252 Būtent. Tai svarbiausia. Ten saugiai pasislėpsim. 186 00:17:24,252 --> 00:17:26,797 Nuo ateivių ar žmonių? 187 00:17:33,220 --> 00:17:35,556 Tavo tėvą pražudė ne ateiviai. 188 00:17:36,348 --> 00:17:39,685 Prašau, dėkis daiktus. Nagi. 189 00:17:56,702 --> 00:17:57,703 Šūdas. 190 00:17:58,829 --> 00:18:00,038 Ieškai šito? 191 00:18:03,375 --> 00:18:06,044 Juk žinai, kad niekada jo neištraukiam. 192 00:18:07,212 --> 00:18:09,131 Lukai, atiduok. 193 00:18:09,131 --> 00:18:12,259 Aš jį radau. Liksim čia ir juo apsiginsim. 194 00:18:12,259 --> 00:18:14,386 Tai aš jus ginu, Lukai. 195 00:18:14,386 --> 00:18:18,015 Lukai, atiduok, pasakiau. Lukai, privalai pasitikėti manim. 196 00:18:18,015 --> 00:18:20,058 - Turi pasitikė... - Tavo vidiniu balsu? 197 00:18:20,058 --> 00:18:23,020 Tas vidinis balsas mus iki šiol gelbėjo. 198 00:18:23,020 --> 00:18:25,564 Pasaulis... Pasaulis žlunga. 199 00:18:25,564 --> 00:18:27,858 Tu, tavo sesuo, mūsų šeima yra mano pasaulis. 200 00:18:27,858 --> 00:18:30,402 Aš padarysiu viską, bet ką, kad tik išgelbėčiau jį. 201 00:18:30,402 --> 00:18:32,863 Aš irgi turi vidinį balsą. Ar jis neturėtų skaitytis? 202 00:18:32,863 --> 00:18:34,198 Taip, turėtų. Turėtų. 203 00:18:34,198 --> 00:18:37,409 Kol tavo vidinis balsas išmoks vairuoti, tamsoje siūti žaizdą, 204 00:18:37,409 --> 00:18:40,871 iš nieko pagaminti valgį ir pasirūpint tavo sesute. 205 00:18:42,664 --> 00:18:46,919 Aš ne vien saugau jus. Aš jus ruošiu tam atvejui, jei... 206 00:18:46,919 --> 00:18:48,003 Jei kas? 207 00:18:49,004 --> 00:18:54,468 Lukai, atiduok jai. Aš noriu važiuoti. Girdi? Taigi, du balsai prieš vieną. 208 00:18:57,804 --> 00:18:59,556 Tada aš liksiu čia vienas. 209 00:18:59,556 --> 00:19:01,850 To nebus. 210 00:19:02,392 --> 00:19:04,520 Ten kur tu, ten ir aš. Kur aš, ten ir tu. 211 00:19:04,520 --> 00:19:07,022 Mes laikomės kartu. Tai pirmoji mūsų taisyklė. 212 00:19:22,538 --> 00:19:23,622 Ačiū. 213 00:19:27,709 --> 00:19:30,045 Eikš. 214 00:19:38,053 --> 00:19:39,346 Ką matuoji? 215 00:19:40,138 --> 00:19:42,975 EEG parodo teigiamo ir neigiamo 216 00:19:42,975 --> 00:19:46,478 jaudinimo potencialų ir jų nuolatinės kaitos sumą. 217 00:19:47,062 --> 00:19:48,063 Tu daktarė? 218 00:19:48,605 --> 00:19:50,148 Kognityvinių mokslų. 219 00:19:50,148 --> 00:19:52,442 {\an8}Po testo atsakysiu į visus tavo klausimus. 220 00:19:54,611 --> 00:19:56,029 Endo Šusaku. 221 00:19:57,364 --> 00:19:58,615 Fumiko Enči. 222 00:20:00,868 --> 00:20:04,121 Kalas. Klinton. 223 00:20:04,121 --> 00:20:06,498 Kelerių baigei universitetą? 224 00:20:06,498 --> 00:20:08,000 Dvidešimt dvejų. 225 00:20:09,251 --> 00:20:10,252 Kremlius. 226 00:20:12,171 --> 00:20:13,172 Mandela. 227 00:20:17,009 --> 00:20:18,510 Nežinau, kas tai. 228 00:20:18,510 --> 00:20:20,596 Kada pirmą sykį įsimylėjai? 229 00:20:24,892 --> 00:20:26,310 Kada pirmą sykį įsimylėjai? 230 00:20:28,145 --> 00:20:29,146 Prieš trejus metus. 231 00:20:29,938 --> 00:20:31,690 Pirmosios meilės vardas? 232 00:20:34,735 --> 00:20:36,862 - Turi pasakyti žmogaus vardą. - Kodėl? 233 00:20:37,613 --> 00:20:39,323 Mes kuriame atminties seką. 234 00:20:39,323 --> 00:20:40,407 Kodėl? 235 00:20:40,991 --> 00:20:42,159 Paaiškinsiu vėliau. 236 00:20:43,660 --> 00:20:44,661 Koks vardas? 237 00:20:48,290 --> 00:20:49,291 Hinata. 238 00:20:50,417 --> 00:20:51,710 Ar Hinata - Japonijoje? 239 00:20:52,211 --> 00:20:53,212 Ne. 240 00:20:57,382 --> 00:20:58,592 Įsivaizduok, čia tavo dukra. 241 00:20:58,592 --> 00:21:00,302 Lemtinga situacija. 242 00:21:00,802 --> 00:21:04,932 Gali išgelbėti tik Hinatą arba ją. Ką gelbėsi? 243 00:21:05,891 --> 00:21:07,935 Meilę ar kūdikį? 244 00:21:09,811 --> 00:21:10,812 Meilę. 245 00:21:14,316 --> 00:21:16,902 Šie garsai įrašyti pastato griuvimo metu. 246 00:21:16,902 --> 00:21:20,322 Jei galėtum išgelbėti tik savo tėvus arba meilę, ką gelbėtum? 247 00:21:21,532 --> 00:21:22,533 Meilę. 248 00:21:24,326 --> 00:21:27,204 - Nekaltų žmonių eilė... - Meilę. Galim tęsti? 249 00:21:33,210 --> 00:21:36,380 - Kas čia su tavim? - Mano pirmoji kambario draugė. 250 00:21:36,880 --> 00:21:38,048 Ičiko. 251 00:21:53,939 --> 00:21:56,108 Toji Hinata? 252 00:21:58,193 --> 00:21:59,444 Astronautė? 253 00:22:00,028 --> 00:22:02,990 Ar dėl jos mezgei ryšį su laivu? 254 00:22:06,368 --> 00:22:07,870 - Ar dėl jos... - Taip. 255 00:22:08,537 --> 00:22:10,831 Manei, kad Hinata buvo gyva tame laive? 256 00:22:10,831 --> 00:22:11,999 Kokia šito prasmė? 257 00:22:11,999 --> 00:22:14,918 Ar jautiesi esanti kalta dėl Hinatos mirties, 258 00:22:14,918 --> 00:22:16,920 kai tas laivas buvo pašautas danguje? 259 00:22:20,757 --> 00:22:24,178 - Ar manai, kad esi atsakinga... - Girdėjau klausimą. Kam tai? 260 00:22:24,178 --> 00:22:26,930 - Ar manai, kad esi atsakinga... - Tai neturi nieko bendra... 261 00:22:26,930 --> 00:22:28,390 Man reikia tavo atsakymo. 262 00:22:28,390 --> 00:22:32,019 Ar manai esanti atsakinga už Hinatos Murai žūtį? 263 00:22:33,520 --> 00:22:34,605 Eik šikt. 264 00:22:35,480 --> 00:22:36,523 Toks tavo atsakymas? 265 00:23:28,784 --> 00:23:30,035 „Migdolas“. 266 00:23:36,667 --> 00:23:39,044 Tai - raktinis žodis, kai gresia pavojus. 267 00:23:44,508 --> 00:23:46,552 Nebenoriu mokytis persiškai. 268 00:23:47,177 --> 00:23:48,345 Anksčiau nesimokėme. 269 00:23:48,345 --> 00:23:50,138 - Dabar reikia. - Kodėl? 270 00:23:50,764 --> 00:23:52,391 Tai gali išgelbėt mums gyvybes. 271 00:23:56,436 --> 00:23:57,437 Man nesiseka. 272 00:24:00,315 --> 00:24:01,525 Tam reikia kartoti. 273 00:24:06,154 --> 00:24:07,239 Štai taip. 274 00:24:12,119 --> 00:24:13,120 Gerai. 275 00:24:13,120 --> 00:24:16,290 Aš eisiu jų paklausti, kur artimiausia degalinė. 276 00:24:16,290 --> 00:24:17,708 Jūs abu likite čia, girdit? 277 00:24:17,708 --> 00:24:19,126 Aš išalkau, mamyte. 278 00:24:19,126 --> 00:24:20,669 Pasiteirausiu maisto. 279 00:24:22,087 --> 00:24:23,797 Arba galim paprašyti jų. 280 00:24:33,182 --> 00:24:35,809 Prie kariškių nesiartiname. 281 00:24:36,602 --> 00:24:38,061 - Žinai... - Taisykles. 282 00:24:39,104 --> 00:24:40,105 Taip. 283 00:24:44,109 --> 00:24:45,110 Ką mes turime? 284 00:24:46,528 --> 00:24:47,529 Vienas kitą. 285 00:24:48,780 --> 00:24:49,781 Ko mums reikia? 286 00:24:49,781 --> 00:24:51,533 - Nieko daugiau. - Nieko daugiau. 287 00:24:51,533 --> 00:24:52,618 Viskas. 288 00:24:53,452 --> 00:24:54,453 Gerai. 289 00:24:57,331 --> 00:24:58,749 Aš tuoj. 290 00:25:24,691 --> 00:25:26,652 BENZINAS 291 00:25:31,865 --> 00:25:32,866 Benzinas. 292 00:25:35,077 --> 00:25:36,078 Kuras. 293 00:25:40,832 --> 00:25:43,752 Pažaiskime „Aš matau“. 294 00:25:44,920 --> 00:25:48,715 Aš matau kažką iš G raidės. 295 00:25:49,716 --> 00:25:51,802 Lukai, neik ten, labai prašau. 296 00:25:51,802 --> 00:25:52,886 Aš greit. 297 00:25:54,012 --> 00:25:56,306 - Mama liepė... - Pats žinau, Sara. 298 00:25:57,641 --> 00:25:59,268 Pažadu, aš greit. 299 00:26:24,334 --> 00:26:26,670 - Kam dar? - Man. 300 00:27:09,880 --> 00:27:11,924 Dabar. Imk dabar. 301 00:27:46,208 --> 00:27:48,126 Ei, vaike! Ką čia darai? 302 00:28:00,264 --> 00:28:01,265 Mama. 303 00:28:03,559 --> 00:28:04,560 Mama. 304 00:28:12,526 --> 00:28:13,944 - Sveiki. - Mamyte, neik ten! 305 00:28:13,944 --> 00:28:15,946 Atleiskite. Aš jo mama. 306 00:28:15,946 --> 00:28:18,198 Mums baigėsi kuras. 307 00:28:18,198 --> 00:28:20,450 Nuėjau į parduotuvę paklausti, kur čia degalinė. 308 00:28:20,450 --> 00:28:26,290 O jis iš nevilties iškrėtė kvailystę, bet jis - dar vaikas, 309 00:28:26,290 --> 00:28:27,791 o mes - toli nuo namų. 310 00:28:28,458 --> 00:28:30,043 Semai, padėk bakus. 311 00:28:31,545 --> 00:28:34,882 Grąžink šiems geriems žmonėms, kurie mus saugo, 312 00:28:34,882 --> 00:28:36,216 ir atsiprašyk. 313 00:28:36,216 --> 00:28:37,301 Atsiprašau. 314 00:28:37,301 --> 00:28:38,802 Matote? Jis atsiprašė. 315 00:28:39,553 --> 00:28:44,099 Paaugliai dažnai klysta, bet patikėkite, jis daugiau taip nedarys. 316 00:28:44,099 --> 00:28:46,560 Jūs - ne iš Judėjimo, tiesa? 317 00:28:47,060 --> 00:28:48,145 Iš kur? 318 00:28:48,645 --> 00:28:52,274 Nesuprantu, apie ką jūs. Mes - tik šeima. Jis - paauglys. 319 00:28:52,774 --> 00:28:54,776 Tuomet neprieštarausite, jei apieškosime jūsų automobilį. 320 00:28:54,776 --> 00:28:56,862 Kaip pati sakėte, mūsų darbas - saugoti. 321 00:28:58,447 --> 00:29:00,032 Jūs išgąsdinsite vaikus. 322 00:29:00,032 --> 00:29:02,993 Apie tai jūsų sūnui derėjo galvot prieš vagiant valstybinę nuosavybę, 323 00:29:02,993 --> 00:29:04,077 ponia. 324 00:29:05,579 --> 00:29:06,914 - Rankas aukštyn. - Ką? 325 00:29:06,914 --> 00:29:09,666 Aukštyn, pasakiau. Turiu apieškoti, ar turit ginklą. 326 00:29:09,666 --> 00:29:11,919 - Aš mama. - Nustebsite, kiek visko matėme. 327 00:29:11,919 --> 00:29:15,380 - Nenustebčiau. - Ginklas! Yra ginklas. 328 00:29:20,093 --> 00:29:21,887 - Apieškokite jų automobilį. - Taip, pone. 329 00:29:22,471 --> 00:29:25,015 Ginklas - savigynai, kad apginčiau šeimą. 330 00:29:25,015 --> 00:29:26,266 Prašau, paleiskite mus. 331 00:29:26,266 --> 00:29:28,060 - Semai, atsiprašyk. - Atsiprašau. 332 00:29:28,060 --> 00:29:29,811 Jau girdėjau. 333 00:29:31,021 --> 00:29:32,147 Mamyte! 334 00:29:32,147 --> 00:29:34,316 - Mamyte! - Nelieskit jos! 335 00:29:34,316 --> 00:29:37,152 Pasiimkit ginklą. Pasilikit jį, gerai? 336 00:29:37,152 --> 00:29:38,612 Tik paleiskite mus, maldauju. 337 00:29:38,612 --> 00:29:40,697 Mes - šeima, norinti išgyventi! 338 00:29:41,198 --> 00:29:43,742 Atleiskite. Tai mano kaltė. Prašau, aš... Atleiskite. 339 00:29:43,742 --> 00:29:45,953 - Kapitone! - Tik nieko nedarykite mums. 340 00:29:45,953 --> 00:29:47,663 Paleiskite mus, gerai? 341 00:29:47,663 --> 00:29:48,789 Prašau, liaukitės. 342 00:29:49,456 --> 00:29:50,457 Prašau. 343 00:29:55,462 --> 00:29:57,339 - Kas čia? - Nežinau. 344 00:30:01,093 --> 00:30:02,261 Vardas, pavardė? 345 00:30:04,680 --> 00:30:06,056 Ana Liuis. 346 00:30:09,101 --> 00:30:10,853 Atnešk elektromagnetinio lauko matuoklį. 347 00:30:11,395 --> 00:30:12,396 Tuoj, pone. 348 00:30:14,439 --> 00:30:16,692 Šiuo metu ieškome daug įvairių dalykų. 349 00:30:16,692 --> 00:30:19,945 Ir vienas jų - šeima, turinti tai, kas, anot vyriausybės, gali būt ginklu 350 00:30:19,945 --> 00:30:21,238 prieš ateivius. 351 00:30:21,238 --> 00:30:23,365 Nesuprantu, apie ką kalbate. 352 00:30:23,866 --> 00:30:25,492 Tai tik metalo gabalas. 353 00:30:33,584 --> 00:30:34,793 Kapitone. 354 00:30:37,921 --> 00:30:40,340 IEŠKOMA APKLAUSAI 355 00:30:40,340 --> 00:30:41,633 Aniša. 356 00:30:44,553 --> 00:30:45,554 Aniša Malik. 357 00:30:50,601 --> 00:30:53,145 Laipinkite juos su visais jų daiktais į konvojaus mašiną. 358 00:30:54,396 --> 00:30:55,939 Tik švelniai su ja. 359 00:31:06,116 --> 00:31:07,326 Eikš. 360 00:31:17,169 --> 00:31:18,462 Į mašinas! 361 00:31:18,462 --> 00:31:19,630 Sveiki. 362 00:31:19,630 --> 00:31:21,423 Judam! 363 00:31:21,423 --> 00:31:23,634 Važiuojam. Paskubam. 364 00:31:23,634 --> 00:31:25,302 Jums nėra ko bijoti. 365 00:31:25,302 --> 00:31:27,054 Važiuojam. Pirmyn! 366 00:31:27,054 --> 00:31:28,430 Bent jau ne manęs. 367 00:31:28,931 --> 00:31:30,140 Pirmyn! 368 00:31:35,437 --> 00:31:37,564 Ji neišlaikė testo. 369 00:31:37,564 --> 00:31:38,649 Visiškai. 370 00:31:39,441 --> 00:31:41,276 Ji lengvai išvedama iš pusiausvyros, 371 00:31:41,276 --> 00:31:44,112 akimirksniu peršoka prie „kaukis arba bėk“ režimo, 372 00:31:44,613 --> 00:31:47,032 o jos atsako laikas - trumpiausias, kokį esu mačiusi. 373 00:31:47,032 --> 00:31:48,867 Nė kruopelytės atsargumo. 374 00:31:48,867 --> 00:31:52,329 Manau, atsargumo mums dabar mažiausiai reikia. 375 00:31:53,956 --> 00:31:56,583 Progresui reikalingas radikalus mąstymas. 376 00:31:57,918 --> 00:31:59,211 Gal ir taip, bet 377 00:31:59,211 --> 00:32:02,673 pats žinai, kas nutiko stabilios psichikos mokslininkams, ten įžengusiems. 378 00:32:02,673 --> 00:32:04,383 Taip, iš jų nebuvo jokios naudos. 379 00:32:04,925 --> 00:32:06,760 Aš kalbu apie tai, kas nutiko jiems. 380 00:32:06,760 --> 00:32:08,387 Žinau, apie ką kalbi. 381 00:32:09,555 --> 00:32:12,516 Bet ji gali padėt man išgelbėt žmoniją. 382 00:32:13,350 --> 00:32:14,434 Tau? 383 00:32:15,227 --> 00:32:16,353 Gerai. 384 00:32:16,353 --> 00:32:19,356 Tau moku ne tam, kad mane analizuotum. 385 00:32:19,356 --> 00:32:20,732 Dirbk savo darbą. 386 00:32:22,067 --> 00:32:25,404 Tai dėl jos tas daiktas guli čia, Amazonėje, 387 00:32:26,029 --> 00:32:27,322 o ne skraido kosmose. 388 00:32:27,322 --> 00:32:30,075 Ir ji tame neįžvelgia pergalės, kaip tu. 389 00:32:30,868 --> 00:32:34,413 Nikilai, ši moteris tai darė ne tam, kad gelbėtų žmones. 390 00:32:35,205 --> 00:32:37,541 Ji tai darė, nes atgailavo už pražudytą žmogų. 391 00:32:39,209 --> 00:32:42,171 Ji veikia vedina pykčio ir kaltės, 392 00:32:42,171 --> 00:32:44,548 o tokia motyvacija - itin nestabili. 393 00:32:44,548 --> 00:32:48,302 Vos įleidęs ją į laivą, nenuspėsi nei jos reakcijos, nei elgesio. 394 00:32:49,720 --> 00:32:52,681 Tau nerūpi ji? Tad pagalvok apie misiją. 395 00:32:53,932 --> 00:32:55,058 Savo misiją. 396 00:32:57,311 --> 00:32:59,104 Gerai, pasakykime jai tai. 397 00:33:25,631 --> 00:33:29,426 Taigi, dr. Kastijo sako, kad neišlaikei testų. 398 00:33:29,426 --> 00:33:31,678 Bent jau tų, kuriuos užbaigei. 399 00:33:31,678 --> 00:33:35,349 Pasak jos, tu nesi psichologiškai stabili ir eiti į laivą negali. 400 00:33:35,349 --> 00:33:38,310 Todėl tave lydės dr. Kastijo. 401 00:33:38,310 --> 00:33:39,770 - Ką? - Ne. 402 00:33:39,770 --> 00:33:42,606 Suprantu, kad judvi nesutariate. 403 00:33:42,606 --> 00:33:44,107 Pirma pažintis buvo aštroka, tiesa? 404 00:33:44,107 --> 00:33:48,111 Taigi, nors abi nejaučiate viena kitai šiltų jausmų, 405 00:33:48,111 --> 00:33:51,198 tačiau man absoliučiai nerūpi jausmai. 406 00:33:51,698 --> 00:33:53,534 Jausmai - tik kliūtis. 407 00:33:54,159 --> 00:33:56,954 Tai - vienas didžiausių mūsų, žmonių, trūkumas. 408 00:33:57,454 --> 00:33:59,873 Gal dėl jų mes pralaimime šį karą. 409 00:33:59,873 --> 00:34:03,752 Taigi, aš jūsų prašau... Aš jums liepiu 410 00:34:03,752 --> 00:34:07,798 atidėti jausmus į šalį. 411 00:34:08,422 --> 00:34:13,512 Nueik į tą laivą ir pasistenk vėl padaryt stebuklą. 412 00:34:15,138 --> 00:34:17,056 Sykį perskaitei jų mintis. 413 00:34:18,100 --> 00:34:19,851 Tikiu, kad galėsi tai padaryt dar kartą. 414 00:34:19,851 --> 00:34:25,107 Ir Maja, padėdama man, vykdys tavo sąmonės stebėjimą. 415 00:34:25,607 --> 00:34:26,692 Man nereikia stebėtojo. 416 00:34:26,692 --> 00:34:27,775 Reikia. 417 00:34:28,485 --> 00:34:31,822 Majos darbas - užfiksuoti sąmoningumo pasireiškimus laivo viduje. 418 00:34:31,822 --> 00:34:35,826 Ji stebės tavo sąmonę ir pasirūpins, kad liktum stabilios būklės. 419 00:34:35,826 --> 00:34:37,536 Arba tiek stabilios, kiek įmanoma, 420 00:34:37,536 --> 00:34:40,205 nes, kaip jau nustatėme, tavo psichika nėra itin stabili. 421 00:34:40,205 --> 00:34:41,665 Puiku. Sutarta. 422 00:34:41,665 --> 00:34:44,668 Tai ką, stovim čia toliau, kol pasaulis dega? 423 00:34:45,168 --> 00:34:48,213 O gal aprenkime tave, kad galėtum jį išgelbėti? 424 00:35:00,058 --> 00:35:01,435 Žiūrėk po kojomis. 425 00:35:11,987 --> 00:35:13,906 Skafandre užkrauti tavo biometriniai duomenys. 426 00:35:14,907 --> 00:35:16,825 Aš stebėsiu tavo gyvybines funkcijas. 427 00:35:18,535 --> 00:35:21,455 Pastebėjusi menkiausią sutrikimą, nutrauk misiją. 428 00:35:54,780 --> 00:35:57,574 Gandai greit sklinda. Jie jau sužinojo, kad eisi ten. 429 00:36:00,494 --> 00:36:01,537 Maja. 430 00:36:02,329 --> 00:36:03,830 Sveika. 431 00:36:03,830 --> 00:36:05,666 Nusiuntėme pavyzdžius tau į laboratoriją. 432 00:36:05,666 --> 00:36:06,750 Ačiū. 433 00:36:06,750 --> 00:36:09,211 Mitsuki Jamato, čia Tomas, mūsų vyr. chemikas 434 00:36:09,211 --> 00:36:11,046 ir pagrindinis pavyzdžių rinkėjas. 435 00:36:11,046 --> 00:36:13,006 Sveika atvykusi į banginio pilvą. 436 00:36:16,385 --> 00:36:18,762 Sienose - mikroskopiniai neuronų takai. 437 00:36:19,263 --> 00:36:21,431 Šis laivas - lyg veikianti galūnė, 438 00:36:22,641 --> 00:36:24,726 todėl galime tirti, kaip ji perduoda duomenis. 439 00:36:24,726 --> 00:36:26,311 Ji eina į vidų? 440 00:36:26,311 --> 00:36:28,438 Nikilas leido. 441 00:36:30,357 --> 00:36:33,694 Tai jo pasaulis, o mes jame tik gyvename arba mirštame. 442 00:36:34,444 --> 00:36:35,696 Eime. 443 00:36:58,343 --> 00:36:59,511 Kas tai? 444 00:37:02,306 --> 00:37:03,557 Nusileidimo laivai. 445 00:37:04,183 --> 00:37:06,727 Jais į Žemę nusileido pirmoji ateivių banga. 446 00:37:07,811 --> 00:37:08,812 Užsimaskavę. 447 00:37:09,730 --> 00:37:11,523 Todėl nematėme jų artėjančių. 448 00:37:12,733 --> 00:37:14,484 Ir dabar nematome. 449 00:37:17,863 --> 00:37:19,615 Tikimės, kad šia prasme tu padėsi. 450 00:37:37,007 --> 00:37:38,634 Mano vardas Klarkas, beje. 451 00:37:43,889 --> 00:37:45,057 O jūsų? 452 00:37:45,557 --> 00:37:47,851 Mes su nepažįstamaisiais nekalbam. 453 00:37:48,435 --> 00:37:50,604 Aš jau pažįstamas. Žinote mano vardą. 454 00:37:57,528 --> 00:37:58,862 Kur mus veža? 455 00:38:02,199 --> 00:38:04,117 Netoli, patikėkite. 456 00:38:07,663 --> 00:38:09,748 Kaip surakintas antrankiais, esate labai ramus. 457 00:38:10,707 --> 00:38:13,085 Sunkiausia pabėgti iš savo proto kalėjimo. 458 00:38:17,130 --> 00:38:19,007 Atleiskit. Buvau 459 00:38:19,925 --> 00:38:21,844 literatūros mokytojas ankstesniame gyvenime. 460 00:38:22,719 --> 00:38:23,720 Mama? 461 00:38:25,389 --> 00:38:26,682 O kas jūs dabar? 462 00:38:26,682 --> 00:38:27,766 Kaip ir jūs. 463 00:38:28,308 --> 00:38:29,351 Stengiuos išgyventi. 464 00:38:30,519 --> 00:38:33,146 Ir jei norit išgyvent ilgiau, siūlau manimi pasitikėti. 465 00:38:36,733 --> 00:38:37,860 Kodėl? 466 00:38:37,860 --> 00:38:40,737 Pasitikėjimo esmė - neklausinėti „kodėl“. 467 00:38:42,906 --> 00:38:45,200 Bet galėčiau atsakyti taip: 468 00:38:47,369 --> 00:38:48,954 aš ne visai belaisvis. 469 00:38:54,126 --> 00:38:55,836 Ne viskas taip, kaip atrodo. 470 00:39:16,231 --> 00:39:17,774 Greičiau. Ji, regis, sužeista. 471 00:39:17,774 --> 00:39:20,485 - Ei, mergaite, kaip tu? - Kas tau nutiko? 472 00:39:20,485 --> 00:39:22,237 Viskas bus gerai. 473 00:39:24,281 --> 00:39:25,282 Gerai. 474 00:39:29,494 --> 00:39:30,913 - Ei! - Gerai. 475 00:39:30,913 --> 00:39:33,415 Žemyn! 476 00:39:34,917 --> 00:39:37,419 - Iš mašinos! - Ant žemės! 477 00:39:38,837 --> 00:39:40,005 Kas čia vyksta? 478 00:39:40,005 --> 00:39:41,924 Ramiai, laikykitės už manęs. 479 00:39:45,844 --> 00:39:50,349 - Sėdėt! - Gult, veidu žemyn! 480 00:39:51,767 --> 00:39:53,894 Ei, paduok dirželius. 481 00:39:56,230 --> 00:39:58,357 Greičiau! Nagi! 482 00:40:01,235 --> 00:40:02,778 Viskas bus gerai. 483 00:40:07,741 --> 00:40:09,201 Užsikimškite ausis. 484 00:40:15,207 --> 00:40:17,626 Saugokis! Sprogimas! 485 00:40:25,551 --> 00:40:27,261 Važiuojam su mumis. Nagi. 486 00:40:29,513 --> 00:40:30,597 Pasitikėkite manim. 487 00:40:43,151 --> 00:40:44,152 Jie spėjo pranešt! 488 00:40:47,281 --> 00:40:48,574 Paskubam! 489 00:40:50,450 --> 00:40:51,451 Dabar arba niekada. 490 00:40:52,578 --> 00:40:53,787 Mama. 491 00:40:56,164 --> 00:40:58,125 Mums reikia daiktų, kuriuos jie atėmė. 492 00:40:58,125 --> 00:41:00,002 Paimkit jų daiktus. Viską. 493 00:41:00,002 --> 00:41:01,420 Eikš. 494 00:41:06,633 --> 00:41:09,928 Imam viską! Viską! Į mašiną. 495 00:41:09,928 --> 00:41:11,805 - Nagi. - Paskubam! 496 00:41:11,805 --> 00:41:14,266 Gerai. Greičiau! 497 00:41:21,481 --> 00:41:22,774 Į vietas! 498 00:41:26,111 --> 00:41:28,030 Mūsų priešas - tas pats, kaip ir jūsų. 499 00:41:28,697 --> 00:41:31,909 Jei imtumėte taip elgtis, gal būtų šansas laimėti šį karą. 500 00:41:32,701 --> 00:41:33,994 Krepšius! 501 00:41:33,994 --> 00:41:36,079 Striukes palikit. Kad nesušaltų. 502 00:41:39,333 --> 00:41:41,752 Einam! 503 00:41:41,752 --> 00:41:43,587 Tą, kur prieky. 504 00:41:45,255 --> 00:41:46,632 Patikrinkim. 505 00:41:48,634 --> 00:41:50,469 - Gerai, važiuojam! - Nagi! 506 00:41:54,348 --> 00:41:56,225 Šaunuoliai. Judam. 507 00:41:59,228 --> 00:42:00,229 Gerai, judam! 508 00:42:00,229 --> 00:42:01,688 - Raider. - Tėti. 509 00:42:02,731 --> 00:42:03,732 Šaunuolė. 510 00:42:04,650 --> 00:42:06,026 Kraunam. 511 00:42:06,902 --> 00:42:08,237 Dedam. 512 00:42:08,237 --> 00:42:09,321 Tau viskas gerai? 513 00:42:09,321 --> 00:42:10,697 Judam! 514 00:42:10,697 --> 00:42:12,658 Senas geras „Heinz 57“ kečupas. 515 00:42:20,958 --> 00:42:21,959 Važiuojam! 516 00:42:22,918 --> 00:42:23,919 Kaip sakiau, 517 00:42:24,628 --> 00:42:26,171 ne viskas yra taip, kaip atrodo. 518 00:42:50,946 --> 00:42:52,030 Atėjom. 519 00:43:11,300 --> 00:43:15,220 NUKRYPIMAS 520 00:43:19,850 --> 00:43:22,519 Taip. Didesnis už Kanadą. 521 00:43:31,945 --> 00:43:32,946 Matei? 522 00:43:37,743 --> 00:43:38,994 Yra tiesioginis vaizdas? 523 00:43:39,786 --> 00:43:41,914 Ne, srautas iškreipiamas. 524 00:43:48,378 --> 00:43:49,630 Kas viduje? 525 00:43:50,464 --> 00:43:52,299 Milžiniškas galios šaltinis. 526 00:43:53,300 --> 00:43:55,677 Bet negalim jos apeiti, kad sužinotume, kokios. 527 00:43:57,513 --> 00:43:58,805 Jos? 528 00:44:02,351 --> 00:44:03,477 Eikš. 529 00:44:39,221 --> 00:44:42,307 Žinok, visi, kas čia buvo įžengę, prarado atmintį. 530 00:44:42,891 --> 00:44:46,395 O paskutinis žmogus patyrė rimtą neurologinį sutrikimą. 531 00:44:48,230 --> 00:44:49,731 Kokį? 532 00:44:50,274 --> 00:44:51,400 Dar nežinau. 533 00:44:52,109 --> 00:44:53,944 Jis dar neatgavo sąmonės. 534 00:45:00,075 --> 00:45:02,119 Tuo testu neketinau tavęs skaudinti. 535 00:45:03,287 --> 00:45:04,788 Ketinau tau padėti. 536 00:45:13,213 --> 00:45:14,756 Ar tikrai nori tai daryti? 537 00:45:16,800 --> 00:45:17,801 Taip. 538 00:45:19,845 --> 00:45:21,471 Pagal protokolą - ten būsi 15 min. 539 00:45:21,471 --> 00:45:23,515 Kas dvi min. tikrinama smegenų veikla. 540 00:45:24,850 --> 00:45:25,851 Supratau. 541 00:45:26,435 --> 00:45:28,729 Negaliu garantuoti, jog nepamirši savo mamos veido 542 00:45:28,729 --> 00:45:30,814 ar mėgstamiausio patiekalo skonį. 543 00:45:31,315 --> 00:45:32,441 Sakiau, supratau. 544 00:45:34,359 --> 00:45:35,652 Gerai. 545 00:45:46,788 --> 00:45:47,873 Jungtis. 546 00:45:48,874 --> 00:45:50,459 Prisijungta. 547 00:45:50,459 --> 00:45:53,295 Spausk čia, jei skubiai norėsi išeiti. 548 00:45:53,295 --> 00:45:54,838 Tam atvejui, jei negalėsi kalbėt. 549 00:45:57,382 --> 00:45:58,550 Šalmas. 550 00:46:19,363 --> 00:46:20,822 Pradedam. 551 00:46:29,289 --> 00:46:31,291 Kodėl nesakot, kur važiuojam? 552 00:46:31,291 --> 00:46:34,545 Jau sakiau. Ten, kur saugu ir šilta. 553 00:46:35,337 --> 00:46:36,588 Pavalgysit, pamiegosit. 554 00:46:37,881 --> 00:46:38,882 Tada judėsim toliau. 555 00:46:38,882 --> 00:46:41,260 Ačiū, bet mes pasiimsim daiktus ir važiuosim. 556 00:46:42,052 --> 00:46:43,512 Tai nebūtų išmintinga. 557 00:46:44,304 --> 00:46:46,640 Nepamirškit, kad atsidūrėte kariškių furgone. 558 00:46:47,140 --> 00:46:48,517 Žinau, kas jūs tokie. 559 00:46:50,602 --> 00:46:52,145 Oranžinės spalvos. 560 00:46:53,564 --> 00:46:55,607 Vadinate save „Judėjimu“. 561 00:46:57,067 --> 00:46:58,610 - Anarchistai. - Aktyvistai. 562 00:46:58,610 --> 00:47:01,530 Mes nenorim bėdų. Tik atiduokite mūsų daiktus. 563 00:47:04,449 --> 00:47:06,910 - Lauke šalta, mama. - Nesvarbu. 564 00:47:08,412 --> 00:47:09,872 Mama, aš noriu valgyt. 565 00:47:10,747 --> 00:47:12,165 Tuoj būsim. 566 00:47:21,383 --> 00:47:22,801 Vartus! 567 00:47:27,681 --> 00:47:28,891 Važiuok! 568 00:47:43,322 --> 00:47:44,531 Stot! 569 00:48:02,216 --> 00:48:03,884 Aplink arti nerasit kur sušilti. 570 00:48:04,885 --> 00:48:07,304 Žinau tai, nes išžvalgėme aplink viską per 80 km. 571 00:48:07,304 --> 00:48:08,847 Mūsų veikla tokia. 572 00:48:09,348 --> 00:48:12,100 Padedam žmonėms. Suteikiam jiems saugumą. 573 00:48:13,769 --> 00:48:15,145 Tokiems kaip jūs. 574 00:48:16,063 --> 00:48:18,482 Štai. Jūsų daiktai. 575 00:48:21,527 --> 00:48:23,946 - Ačiū. - Galite pernakvoti, 576 00:48:23,946 --> 00:48:27,282 o ryt iš ryto nuvešime jus į artimiausią pabėgėlių stovyklą. Ką pasakysit? 577 00:48:27,282 --> 00:48:29,117 Ar čia kakavos gėrimas? 578 00:48:29,618 --> 00:48:31,787 Taip. Nori? 579 00:48:38,585 --> 00:48:42,047 Matau, jūs tikite, kad mažiau pažinčių, daugiau saugumo. 580 00:48:42,047 --> 00:48:43,507 Iš tiesų yra atvirkščiai. 581 00:48:45,384 --> 00:48:47,594 Pažintys - vienintelis dalykas, kuris mus gelbsti. 582 00:48:57,312 --> 00:48:59,523 Atsigerkite kakavos. Eikit. 583 00:49:40,314 --> 00:49:41,523 Pradedam. 584 00:50:03,545 --> 00:50:05,297 Jamato, patikrinimas. 585 00:50:05,297 --> 00:50:09,343 Pirmasis tel. numeris. Kambario draugė. Mano akių spalva. 586 00:50:10,427 --> 00:50:15,015 02-555-0876. 587 00:50:15,015 --> 00:50:16,350 Ičiko. Žalios. 588 00:50:16,350 --> 00:50:19,061 Gerai. Tau puikiai sekasi. 589 00:50:20,646 --> 00:50:23,065 Ieškau neurologinės veiklos laive. 590 00:50:23,774 --> 00:50:27,402 Visi tavo pageidauti dažniai perkelti į sietuvą ant tavo riešo. 591 00:50:46,755 --> 00:50:48,173 Jis reaguoja į ją. 592 00:50:51,134 --> 00:50:52,135 Beprotybė. 593 00:50:54,096 --> 00:50:56,473 Eina sau. 594 00:51:43,187 --> 00:51:44,271 Kas vyksta, po galais? 595 00:51:46,398 --> 00:51:48,525 - Jos laikas tuoj baigsis. - Ne. 596 00:51:48,525 --> 00:51:50,402 Penkiolika minučių. Toks protokolas. 597 00:51:50,903 --> 00:51:52,362 Velniop protokolą. 598 00:51:52,905 --> 00:51:56,033 Jei nutrauksim ryšį dabar, kitą sykį galime jo nebeužmegzti. 599 00:51:56,033 --> 00:51:57,242 Tu to nežinai. 600 00:51:57,242 --> 00:51:59,411 Jei ji liks ten, galim jos nebeatgauti. 601 00:51:59,411 --> 00:52:01,038 Ši rizika - priimtina. 602 00:52:01,747 --> 00:52:05,042 - Tai ne tavo rizika. - Ji liks tol, kol nenutrūks ryšys. 603 00:52:05,542 --> 00:52:06,710 Ir kol ji ištvers. 604 00:52:21,308 --> 00:52:23,727 Pamėginkim tai. 605 00:53:15,153 --> 00:53:16,280 Ar tai... 606 00:54:38,195 --> 00:54:39,321 Lukai. 607 00:54:40,656 --> 00:54:41,657 Lukai. 608 00:54:45,744 --> 00:54:46,954 Lukai, kas yra? 609 00:54:47,621 --> 00:54:48,956 Girdi? 610 00:54:54,837 --> 00:54:56,338 Ką? 611 00:54:57,965 --> 00:54:58,966 Tą... 612 00:55:01,635 --> 00:55:02,761 gausmą. 613 00:55:32,875 --> 00:55:34,418 Kas vyksta? 614 00:55:34,418 --> 00:55:36,128 Tai prasidėjo prieš kelias akimirkas. 615 00:55:36,128 --> 00:55:38,589 Maniau, eilinis tremoras. 616 00:55:38,589 --> 00:55:40,048 Bet tremorai būdavo padriki. 617 00:55:55,439 --> 00:55:58,233 O šitas - ritmingas. Turi struktūrą. 618 00:56:00,944 --> 00:56:03,322 Šįkart tai kas kita. 619 00:56:03,989 --> 00:56:06,366 Kažkas pasikeitė. 620 00:57:46,925 --> 00:57:48,927 Išvertė Egidija Namavičė