1 00:00:10,136 --> 00:00:11,679 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:19,729 --> 00:00:21,564 Vi møtes igjen. 3 00:00:22,565 --> 00:00:26,360 Jeg er Xiaomei, fortelleren. 4 00:00:27,945 --> 00:00:32,241 Demonkongens Fire skinnende stjerner trengs for å reparere Edens Zeros krefter. 5 00:00:33,117 --> 00:00:35,828 Witch, flyvertinnen som vokter skipets forsvar, 6 00:00:36,621 --> 00:00:40,041 og Sister, den rappkjeftede, men talentfulle helbrederen, 7 00:00:40,792 --> 00:00:42,668 ble funnet relativt lett. 8 00:00:43,961 --> 00:00:47,465 Det tredje medlemmet, Hermit, ble også funnet. 9 00:00:49,175 --> 00:00:53,763 Men jeg lurer på om Shiki og de andre klarer å få henne trygt tilbake. 10 00:00:58,142 --> 00:01:00,353 La meg beklage på forhånd. 11 00:01:01,270 --> 00:01:04,857 Denne delen av historien blir ekstra grusom. 12 00:01:05,733 --> 00:01:06,901 Jeg er lei for det. 13 00:02:48,753 --> 00:02:51,547 THE SUPER VIRTUAL PLANET 14 00:02:51,631 --> 00:02:53,174 Er det Hermit? 15 00:02:53,257 --> 00:02:55,968 Jøss! Tenk at vi fant henne så fort! 16 00:02:56,052 --> 00:02:57,553 Tar jeg feil, 17 00:02:58,262 --> 00:03:00,556 eller er alle de fire Skinnende stjerner kvinner? 18 00:03:00,640 --> 00:03:01,474 Moscoy. 19 00:03:02,058 --> 00:03:05,102 For å være nøyaktig er de kvinnelige androider. 20 00:03:05,186 --> 00:03:06,479 Jeg er en katteandroide! 21 00:03:07,063 --> 00:03:09,815 Hun har alltid likt dette stedet. 22 00:03:10,524 --> 00:03:13,778 Siden vi kjørte forbi, tenkte jeg vi burde sjekke. 23 00:03:16,280 --> 00:03:18,950 Det er noe rart med henne. Få henne inn nå! 24 00:03:19,033 --> 00:03:19,909 Moscoy! 25 00:03:20,826 --> 00:03:22,411 Er Hermit ok? 26 00:03:23,704 --> 00:03:26,332 Hun verken beveger seg eller snakker. 27 00:03:27,166 --> 00:03:28,501 Hva skjedde med henne? 28 00:03:29,001 --> 00:03:32,254 Jeg ser ingen eksterne skader, men det er mange systemfeil. 29 00:03:32,338 --> 00:03:34,423 Slik det er nå, kan jeg ikke helbrede henne. 30 00:03:35,341 --> 00:03:36,175 Hermit. 31 00:03:36,258 --> 00:03:39,345 Weisz, kan du ikke fikse henne? 32 00:03:39,428 --> 00:03:40,554 Ikke vær latterlig. 33 00:03:41,347 --> 00:03:43,849 Er denne lille jenta en av de Fire skinnende stjerner? 34 00:03:44,433 --> 00:03:46,060 Hun er en androide. 35 00:03:46,143 --> 00:03:48,604 Utseendet hennes betyr ingenting. 36 00:03:48,688 --> 00:03:49,605 Moscoy! 37 00:03:49,689 --> 00:03:53,442 Hennes Eterreaktor og alle drivsystemer er ok. 38 00:03:53,943 --> 00:03:56,279 Overvåknings- og lydfunksjonene er også normale. 39 00:03:57,029 --> 00:03:58,823 Ingen virus oppdaget heller. 40 00:03:59,407 --> 00:04:01,117 Dette er en unormal hvilemodus. 41 00:04:01,742 --> 00:04:03,035 Så hva skjer? 42 00:04:03,619 --> 00:04:06,789 For mennesker, betyr det at hjertet er skadet. 43 00:04:07,665 --> 00:04:08,499 Hjertet? 44 00:04:08,582 --> 00:04:11,752 Tror du noe skummelt skjedde med henne? 45 00:04:11,836 --> 00:04:13,713 Noe som fikk henne til å slå seg av. 46 00:04:14,380 --> 00:04:15,965 Finnes det en måte å redde henne? 47 00:04:16,549 --> 00:04:20,052 Vi har ikke en fullstendig forståelse av konseptet med et hjerte. 48 00:04:21,429 --> 00:04:23,097 Vi har ikke peiling på hvordan 49 00:04:23,597 --> 00:04:25,683 man reparerer en androide i denne tilstanden. 50 00:04:26,892 --> 00:04:28,185 Jeg har en idé. 51 00:04:29,228 --> 00:04:30,646 Vi går inn i Hermit! 52 00:04:31,314 --> 00:04:33,941 Så reparerer vi det ødelagte hjertet hennes! 53 00:04:36,861 --> 00:04:40,406 La oss se. Hvor skal vi begynne? 54 00:04:40,948 --> 00:04:43,242 Hvordan kommer vi inn i henne? 55 00:04:43,326 --> 00:04:46,245 Hva? Kan du ikke bygge en maskin til det, Weisz? 56 00:04:46,329 --> 00:04:47,204 Nei, jeg kan ikke! 57 00:04:47,288 --> 00:04:50,958 Refererer hjertet til et faktisk fysisk objekt? 58 00:04:51,542 --> 00:04:54,295 Siden hun er en maskin, er det mulig. 59 00:04:54,962 --> 00:04:57,673 -Det kan være tydelig, som en hjerteform. -Nei. Fins ikke. 60 00:04:57,757 --> 00:05:02,053 -Herregud. Slutt med dine dumme… -Men jeg vil redde henne! 61 00:05:04,388 --> 00:05:07,516 Hjertet hennes er knust! Så forferdelig! 62 00:05:08,642 --> 00:05:09,977 Skal du gråte? 63 00:05:10,061 --> 00:05:10,978 Nei! 64 00:05:11,562 --> 00:05:13,856 Shiki gråter lettere enn man skulle tro. 65 00:05:13,939 --> 00:05:15,024 Jeg gråter ikke! 66 00:05:15,775 --> 00:05:17,485 Gå inn i henne? 67 00:05:19,987 --> 00:05:21,989 En idé verdig Den store demonkongen. 68 00:05:22,573 --> 00:05:24,658 Det kan finnes en måte å redde Hermit på. 69 00:05:25,159 --> 00:05:26,452 Mener du dykkemodus? 70 00:05:27,328 --> 00:05:28,954 Sier du at Hermits hjerte er… 71 00:05:29,955 --> 00:05:31,332 Planeten Digitalis. 72 00:05:31,999 --> 00:05:34,877 Hjertet hennes er sannsynligvis der borte. 73 00:05:34,960 --> 00:05:36,170 Digitalis? 74 00:05:37,380 --> 00:05:39,173 Mener du at hjertet er et annet sted? 75 00:05:39,757 --> 00:05:41,675 Vi kaller det "dykkemodus". 76 00:05:41,759 --> 00:05:45,930 Hun selv eller bevisstheten hennes har gått inn i en digital verden. 77 00:05:46,972 --> 00:05:49,350 -Hva? -Mener du at hun har drømt? 78 00:05:49,934 --> 00:05:50,851 Noe sånt. 79 00:05:51,393 --> 00:05:55,356 Digitalis er en virtuell dimensjon, i tillegg til en ekte planet. 80 00:05:56,148 --> 00:05:57,691 Den planeten gir ingen mening. 81 00:05:58,484 --> 00:06:00,903 Det er en planet der den fysiske kroppen ikke tar del. 82 00:06:01,570 --> 00:06:03,697 Digitalis er en supervirtuell planet. 83 00:06:04,281 --> 00:06:07,076 Hvis det er der Hermits hjerte er, la oss dra og redde henne. 84 00:06:07,993 --> 00:06:11,247 Du kan ikke gå inn i Digitalis i din fysiske form. 85 00:06:11,872 --> 00:06:15,459 Dere må alle dykke og ta digitale former. 86 00:06:16,085 --> 00:06:17,711 Høres ut som et nettspill. 87 00:06:18,504 --> 00:06:20,005 Digitalis var opprinnelig 88 00:06:20,089 --> 00:06:24,135 en av serverne til et MMORPG som het Rogue Fantasia. 89 00:06:25,052 --> 00:06:27,304 Jeg hørte at noe skjedde for noen tiår siden, 90 00:06:27,388 --> 00:06:29,974 og spillet ble stengt. 91 00:06:30,683 --> 00:06:34,562 Det stemmer. Det er alltid en risiko i å digitalisere sin egen personlighet. 92 00:06:35,146 --> 00:06:37,982 Men i denne saken, utviklet spillets NPC-er egne tanker. 93 00:06:38,482 --> 00:06:39,859 NPC-ene har egne tanker? 94 00:06:40,442 --> 00:06:43,279 Dermed ble spillets balanse ødelagt. 95 00:06:43,362 --> 00:06:46,198 Det ble umulig å håndtere og ble senere forlatt. 96 00:06:47,116 --> 00:06:49,994 NPC-ene omskrev senere programmeringen 97 00:06:50,536 --> 00:06:53,914 og fortsatte å utfolde seg som om de var i live. 98 00:06:54,915 --> 00:06:57,585 Så planeten har digitaliserte mennesker. 99 00:06:57,668 --> 00:06:59,545 Hvorfor tror du Hermit er der? 100 00:06:59,628 --> 00:07:02,423 Hun elsket alltid det spillet. 101 00:07:02,506 --> 00:07:05,259 Det er fortsatt mulig å logge inn på Digitalis. 102 00:07:05,885 --> 00:07:10,222 Og du kan vel si at jeg stoler på instinktene til Den store demonkongen. 103 00:07:10,306 --> 00:07:11,223 Akkurat. 104 00:07:11,807 --> 00:07:13,100 Vi skal redde henne! 105 00:07:13,184 --> 00:07:15,144 DYKKEROM 106 00:07:15,227 --> 00:07:16,061 Jøss! 107 00:07:16,645 --> 00:07:18,481 Siden Digitalis er en virtuell verden, 108 00:07:18,564 --> 00:07:21,901 trenger ikke skipet å reise dit for å besøke den. 109 00:07:21,984 --> 00:07:25,404 Men vi kan ikke gi dere noe støtte i det hele tatt. 110 00:07:25,946 --> 00:07:29,909 Dere vil kunne bruke evnene deres akkurat som i den virkelige verden, 111 00:07:29,992 --> 00:07:31,452 men ikke noe mer. 112 00:07:32,328 --> 00:07:34,330 Til slutt må jeg gi dere en siste advarsel. 113 00:07:35,080 --> 00:07:38,751 All skade dere tar i Digitalis vil påvirke kroppene deres. 114 00:07:39,502 --> 00:07:41,253 Hvis dere dør i Digitalis… 115 00:07:41,337 --> 00:07:43,172 Vi kjenner risikoen! 116 00:07:43,255 --> 00:07:44,840 La oss dra og finne Hermit! 117 00:07:45,758 --> 00:07:47,510 Logger inn på Digitalis. 118 00:07:47,593 --> 00:07:50,721 Dere vil nå dykke inn i den digitale verden. 119 00:07:54,892 --> 00:07:56,185 Vi stoler på dere. 120 00:07:56,268 --> 00:07:58,354 Skulle ønske jeg også kunne blitt med. 121 00:08:00,564 --> 00:08:01,524 VELKOMMEN TIL DIGITALIS 122 00:08:02,483 --> 00:08:05,402 Vennligst tilpass avataren din. 123 00:08:05,486 --> 00:08:06,779 Hvem er det? 124 00:08:06,862 --> 00:08:09,990 Vennligst tilpass avataren din. 125 00:08:10,616 --> 00:08:12,284 Å, det er bare en maskin. 126 00:08:12,368 --> 00:08:14,453 Hva er en "avatar"? 127 00:08:19,250 --> 00:08:20,543 Hva pokker er dette? 128 00:08:21,502 --> 00:08:22,461 Dette er så gøy! 129 00:08:23,128 --> 00:08:26,423 Wow! Men dette er ikke tiden for å tulle! 130 00:08:26,507 --> 00:08:29,218 Dette er så gøy, jeg kunne gjort dette for alltid! 131 00:08:29,760 --> 00:08:30,719 SUPERVIRTUELLE PLANET DIGITALIS 132 00:08:30,803 --> 00:08:34,181 Jøss! Dette er mer fantasilignende enn jeg forventet. 133 00:08:34,807 --> 00:08:36,141 Dette stedet ligner Granbell. 134 00:08:36,225 --> 00:08:38,143 Uansett, hvorfor bruker alle så lang tid? 135 00:08:38,811 --> 00:08:41,480 De klarer nok ikke å bestemme seg for avataren sin. 136 00:08:41,564 --> 00:08:43,607 De må ikke være perfekte. 137 00:08:44,692 --> 00:08:45,985 Det kommer noe hitover! 138 00:08:51,907 --> 00:08:53,951 Det er en raring her! 139 00:08:54,034 --> 00:08:55,828 Jeg håper de andre kommer snart. 140 00:08:57,871 --> 00:09:01,083 Unnskyld meg. Kan jeg spørre hvem du er? 141 00:09:01,166 --> 00:09:02,501 Slutt å riste! 142 00:09:04,628 --> 00:09:06,505 Det er ikke rart du ikke gjenkjenner meg. 143 00:09:07,047 --> 00:09:09,049 Jeg er en forvist prins 144 00:09:09,133 --> 00:09:13,470 og en fekter som leder mitt folk for å gjenopprette vårt hjemland. 145 00:09:15,431 --> 00:09:17,266 Det er historien min, Homura. 146 00:09:17,349 --> 00:09:18,726 Oisann! Jeg sa det! 147 00:09:18,809 --> 00:09:22,354 Homura? Hvorfor valgte du en mannlig karakter? 148 00:09:23,022 --> 00:09:24,315 Fordi jeg kunne. 149 00:09:24,398 --> 00:09:26,066 Så hva er dette? 150 00:09:26,150 --> 00:09:29,403 Jeg trodde jeg valgte "hvit hest" som ridedyret mitt, 151 00:09:30,112 --> 00:09:31,530 men den er lilla. 152 00:09:31,614 --> 00:09:32,865 Den er virkelig lilla. 153 00:09:32,948 --> 00:09:34,491 Det er ikke engang en hest. 154 00:09:34,575 --> 00:09:38,454 Nei. Ifølge beskrivelsen er det en hest. 155 00:09:39,496 --> 00:09:42,541 Det er gangeren som bar helten av de hellige edelstenene, 156 00:09:42,625 --> 00:09:43,959 Turn-to-Timonium! 157 00:09:44,543 --> 00:09:46,545 For et sprøtt navn. 158 00:09:46,629 --> 00:09:47,546 Og hvem er du? 159 00:09:48,088 --> 00:09:49,548 Det er meg, Weisz. 160 00:09:49,632 --> 00:09:50,799 Jeg er Weisz, kjære. 161 00:09:50,883 --> 00:09:53,260 Hvorfor valgte du en kvinnelig avatar? 162 00:09:54,386 --> 00:09:55,846 Fordi jeg kunne. 163 00:09:55,929 --> 00:09:56,764 Jeg mener, se! 164 00:09:58,766 --> 00:10:00,100 Jeg kan ta masse på dem! 165 00:10:00,184 --> 00:10:01,018 For en ekling. 166 00:10:01,101 --> 00:10:03,270 Og jeg kan bade med andre kvinner! 167 00:10:03,354 --> 00:10:04,938 Du er fortsatt en mann inni deg! 168 00:10:05,022 --> 00:10:07,316 Vi er i en virtuell verden, 169 00:10:07,399 --> 00:10:10,402 så lev ut dine drømmer. Du er så kjedelig. 170 00:10:10,486 --> 00:10:11,320 Enig. 171 00:10:11,820 --> 00:10:14,573 Jeg har også drømmer! 172 00:10:18,160 --> 00:10:19,036 Det er meg, Pino. 173 00:10:19,662 --> 00:10:20,621 Pino? 174 00:10:20,704 --> 00:10:21,538 Du er et menneske! 175 00:10:21,622 --> 00:10:23,040 Så søt! 176 00:10:23,624 --> 00:10:24,750 Ser jeg ok ut? 177 00:10:24,833 --> 00:10:26,377 Ja! Du ser flott ut! 178 00:10:26,460 --> 00:10:29,046 Hei! Ser ut som alle er her! 179 00:10:29,129 --> 00:10:30,297 Etter å ha tenkt på det, 180 00:10:30,381 --> 00:10:32,424 -valgte jeg å se vanlig ut. -Hvordan er det "vanlig"? 181 00:10:32,508 --> 00:10:34,593 Jeg ville se litt sterkere ut. 182 00:10:34,677 --> 00:10:36,261 Det er ikke litt! 183 00:10:37,221 --> 00:10:38,263 Han virker sterk. 184 00:10:39,264 --> 00:10:40,307 Har den! 185 00:10:41,016 --> 00:10:43,936 Dette stedet ligner på Granbell, 186 00:10:44,019 --> 00:10:45,938 så jeg ga meg selv håret jeg hadde da. 187 00:10:48,691 --> 00:10:50,109 Så nostalgisk. 188 00:10:51,193 --> 00:10:53,987 Jeg håper de har blitt normale igjen. 189 00:10:54,947 --> 00:10:55,781 Slutt å gråte! 190 00:10:56,824 --> 00:10:59,368 Denne verden var opprinnelig et videospill. 191 00:11:00,202 --> 00:11:04,331 Siden de ville gjøre det så ekte som mulig, finnes det nesten ingen HUD. 192 00:11:05,499 --> 00:11:07,084 HUD? 193 00:11:07,167 --> 00:11:08,961 Et head-up display. 194 00:11:09,044 --> 00:11:12,214 Det er det som alltid er på skjermen når man spiller. 195 00:11:12,297 --> 00:11:14,299 Man ser det vanligvis i rollespill. 196 00:11:14,383 --> 00:11:16,844 De viser ikke engang HP-en vår eller andre tall. 197 00:11:16,927 --> 00:11:18,387 Vanskelig å komme inn i det. 198 00:11:19,012 --> 00:11:20,305 Kanskje jeg kan fikse det. 199 00:11:21,306 --> 00:11:22,182 Ikke! 200 00:11:22,975 --> 00:11:26,812 På denne planeten kan vi bruke evnene våre. 201 00:11:27,521 --> 00:11:29,189 Du har rett! 202 00:11:29,273 --> 00:11:32,985 Men det er forbudt å omskrive planetens program! 203 00:11:33,652 --> 00:11:38,490 Det betyr at Machina Maker og EMP-en min også er imot reglene. 204 00:11:38,574 --> 00:11:39,408 Forstått. 205 00:11:39,491 --> 00:11:41,702 Innser du at det er ingen vits i at vi er her? 206 00:11:41,785 --> 00:11:43,579 Hva om vi bryter reglene? 207 00:11:44,079 --> 00:11:45,414 Du blir bannlyst. 208 00:11:45,497 --> 00:11:48,667 Du blir sparket ut av denne verden og kan aldri komme tilbake. 209 00:11:48,750 --> 00:11:50,169 Hei, se! 210 00:11:50,252 --> 00:11:52,212 Det er en by i nærheten! 211 00:11:52,296 --> 00:11:54,673 Det er nok der eventyret vårt begynner! 212 00:11:55,215 --> 00:11:59,136 Vi vil bli helter som redder Hermit! 213 00:12:00,137 --> 00:12:01,513 Men du er Demonkongen. 214 00:12:04,850 --> 00:12:06,310 Jøss! 215 00:12:06,393 --> 00:12:08,312 Det er som en ekte by! 216 00:12:08,395 --> 00:12:10,022 Ja, dette er ganske ekte. 217 00:12:10,105 --> 00:12:11,315 Se! 218 00:12:11,899 --> 00:12:14,067 Det er en annen Turn-to-Timonium der borte. 219 00:12:14,651 --> 00:12:17,070 De kalles visst også Tantimo. 220 00:12:17,154 --> 00:12:19,239 Dere må være reisende. 221 00:12:19,323 --> 00:12:22,075 Velkommen til Drimille, byen med grøntområder. 222 00:12:22,618 --> 00:12:25,078 -Hei! -Han må være en NPC. 223 00:12:25,162 --> 00:12:28,499 De sa at NPC-ene her er selvbevisste. 224 00:12:29,082 --> 00:12:32,794 Jeg er så glad for å se at vi får flere spillere. 225 00:12:33,921 --> 00:12:34,755 Spillere? 226 00:12:34,838 --> 00:12:37,090 Folk som dere. 227 00:12:37,174 --> 00:12:40,010 Folk som dykker hit fra utsiden kalles spillere. 228 00:12:40,677 --> 00:12:44,890 Folk som oss som lever på planeten, kalles NPC-er. 229 00:12:44,973 --> 00:12:46,225 Jeg skjønner. 230 00:12:46,308 --> 00:12:50,938 Vi er litt annerledes enn de tradisjonelle NPC-ene. 231 00:12:51,939 --> 00:12:52,773 Tradisjonelle? 232 00:12:53,357 --> 00:12:58,445 Vi var programmert til å alltid si det samme. 233 00:12:58,529 --> 00:13:00,197 Det var et mareritt. 234 00:13:01,949 --> 00:13:05,953 Jeg kan bare si noe annet når spillerne har oppnådd noe. 235 00:13:06,703 --> 00:13:07,871 Det var leit å høre. 236 00:13:07,955 --> 00:13:10,374 Vi leter etter noen. 237 00:13:10,958 --> 00:13:12,459 Kjenner du noen som heter Hermit? 238 00:13:12,960 --> 00:13:14,670 Kan ikke si det. 239 00:13:14,753 --> 00:13:18,131 Men dette er en stor by. Kanskje noen her kjenner dem. 240 00:13:18,632 --> 00:13:20,133 Hvorfor ikke spørre rundt? 241 00:13:20,217 --> 00:13:22,678 Alle her elsker å snakke! 242 00:13:24,179 --> 00:13:25,889 Det er som om han virkelig lever. 243 00:13:26,515 --> 00:13:28,559 Vanskelig å tro at han er laget av data. 244 00:13:28,642 --> 00:13:31,270 De har vel også hjerter. 245 00:13:31,895 --> 00:13:33,730 Hva er i veien, Homura? 246 00:13:34,398 --> 00:13:35,816 Hvis de er så ekte, 247 00:13:35,899 --> 00:13:38,860 vil vi ikke se forskjell på spillere og NPC-er. 248 00:13:38,944 --> 00:13:42,197 Det vil være lett for den ene å utgi seg for å være den andre. 249 00:13:42,781 --> 00:13:45,284 Han sa det har blitt flere spillere i det siste. 250 00:13:45,867 --> 00:13:49,580 Jeg sjekket det og fant ut at det fortsatt er mange spillere. 251 00:13:50,497 --> 00:13:54,960 Med andre ord, kan vi finne spillere med onde hensikter. 252 00:13:55,794 --> 00:13:57,421 Vi må være årvåkne. 253 00:13:59,006 --> 00:14:01,842 Uansett, la oss få info om Hermit. 254 00:14:02,551 --> 00:14:04,011 Vi deler oss og forhører oss! 255 00:14:28,994 --> 00:14:30,913 Hva fant vi ut? 256 00:14:32,289 --> 00:14:34,958 Noen kan ha sett henne i en by nordpå. 257 00:14:35,042 --> 00:14:35,876 Det er alt. 258 00:14:36,543 --> 00:14:38,795 Er det alt vi har fått ut av å gå rundt? 259 00:14:38,879 --> 00:14:40,339 Det høres upålitelig ut. 260 00:14:40,923 --> 00:14:43,050 Uansett, vi drar nordover i morgen! 261 00:14:43,675 --> 00:14:45,010 Jeg skal sove nå. 262 00:14:45,093 --> 00:14:46,887 Hva? Skal vi ikke logge ut? 263 00:14:46,970 --> 00:14:49,014 Én kveld burde være greit. 264 00:14:49,097 --> 00:14:51,183 Rebecca! 265 00:14:51,266 --> 00:14:53,685 Hva med å ta et bad sammen? 266 00:14:53,769 --> 00:14:54,770 Du skremmer meg. 267 00:14:54,853 --> 00:14:56,730 BYEN CRYSTA 268 00:14:58,941 --> 00:15:03,320 Velkommen til Reiserens vertshus! Blir du her i natt? 269 00:15:04,988 --> 00:15:06,156 Jeg vil ha en kvinne. 270 00:15:06,740 --> 00:15:09,910 Dette er ikke et sånt sted! 271 00:15:12,037 --> 00:15:15,248 Du har en ny kvinne her, ikke sant? 272 00:15:15,332 --> 00:15:20,087 Stopp! Å angripe NPC-er er mot reglene! 273 00:15:20,170 --> 00:15:23,799 Jeg kan drepe NPC-er og aldri bli bannlyst. 274 00:15:24,383 --> 00:15:25,968 Jeg er en utvalgt spiller. 275 00:15:32,265 --> 00:15:33,100 Hermit… 276 00:15:33,976 --> 00:15:37,980 Hva kan ha skjedd som har gjort at du lukket hjertet ditt? 277 00:15:39,272 --> 00:15:40,107 Witch. 278 00:15:41,608 --> 00:15:44,569 Jeg fant noe merkelig data som krøp inn i kretsene våre. 279 00:15:45,070 --> 00:15:46,321 Blir vi hacket? 280 00:15:46,405 --> 00:15:47,239 Moscoy? 281 00:15:47,906 --> 00:15:50,492 Edens Zeros sikkerhet burde være vanntett. 282 00:15:51,326 --> 00:15:53,537 Den er bare vanntett når Hermit er her. 283 00:15:54,538 --> 00:15:56,415 Jeg vet ikke hva de vil, 284 00:15:56,999 --> 00:15:58,250 men dette kan skade oss. 285 00:15:59,042 --> 00:16:01,837 Det kan påvirke kameratene våre på Digitalis. 286 00:16:07,634 --> 00:16:09,761 Slike landskap er veldig pene. 287 00:16:09,845 --> 00:16:12,472 Det føles som vi er i en fantasiverden. 288 00:16:12,556 --> 00:16:16,852 Det er overraskende at smak og lukt fungerer i en virtuell verden. 289 00:16:17,561 --> 00:16:20,439 Det viser hvor ekte det er laget for å virke. 290 00:16:20,522 --> 00:16:24,484 Nå trenger vi bare et monster til å blokkere veien. 291 00:16:26,945 --> 00:16:28,030 Herregud! 292 00:16:28,113 --> 00:16:28,989 Du forbannet oss! 293 00:16:29,072 --> 00:16:30,407 Der er den! 294 00:16:30,490 --> 00:16:33,410 Vi hadde disse i Granbell også! 295 00:16:33,493 --> 00:16:34,703 Men de var roboter. 296 00:16:35,287 --> 00:16:37,831 Men det kom ingen gjester, så de ble aldri tatt i bruk. 297 00:16:38,331 --> 00:16:40,500 De som er her inne må være veldig glade! 298 00:16:40,584 --> 00:16:42,711 Vent. Jeg kan banke den opp, ikke sant? 299 00:16:42,794 --> 00:16:43,670 Ja, hvorfor ikke? 300 00:16:44,629 --> 00:16:46,089 Nå skjer det! 301 00:16:46,173 --> 00:16:49,301 Vent-ede, gode reisende! 302 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 Den snakket! 303 00:16:51,636 --> 00:16:54,848 Jeg er ikke et slemt monster-ede. 304 00:16:54,931 --> 00:16:55,766 "Ede"? 305 00:16:55,849 --> 00:16:57,642 Nei, vent-ede litt. 306 00:16:57,726 --> 00:17:00,562 Jeg er en slags boss, så jeg regnes-ede vel som en slem fyr. 307 00:17:00,645 --> 00:17:01,480 Hva? 308 00:17:01,563 --> 00:17:04,566 I Crysta, byen nord for her, 309 00:17:04,649 --> 00:17:08,862 kan du aktivere-ede et oppdrag kalt: "Byenes store skatt ble stjålet." 310 00:17:09,988 --> 00:17:15,869 Eventyrere leter etter skatten og går inn i hulen der jeg dveler-ede. 311 00:17:16,703 --> 00:17:18,288 Men i virkeligheten, 312 00:17:18,371 --> 00:17:22,626 er det en rørende historie om hvordan jeg hadde brukt-ede skatten 313 00:17:22,709 --> 00:17:24,211 for å beskytte folket i byen! 314 00:17:24,961 --> 00:17:26,630 Å nei! Jeg røper alt! 315 00:17:27,214 --> 00:17:29,007 Det går bra. Vi bryr oss ikke. 316 00:17:31,927 --> 00:17:33,053 Nå furter han. 317 00:17:33,136 --> 00:17:35,222 Men jeg bryr meg ikke om det. 318 00:17:35,305 --> 00:17:38,183 Hva gjør en boss som deg her? 319 00:17:39,392 --> 00:17:43,939 Stemmer! Byen nordpå, Crysta, er i stor-ede trøbbel! 320 00:17:44,689 --> 00:17:47,901 Jeg hørte rykter, men visste-ede ikke at han virkelig eksisterer. 321 00:17:47,984 --> 00:17:48,902 Hvem? 322 00:17:48,985 --> 00:17:54,116 Jamilov, Massemorderen! Han har dukket-ede opp i Crysta! 323 00:17:54,199 --> 00:17:55,909 Massemorderen? 324 00:17:55,992 --> 00:17:57,577 For et illevarslende kallenavn. 325 00:17:58,203 --> 00:18:02,165 Han dreper alle, uansett om de er spillere eller NPC-er. 326 00:18:02,707 --> 00:18:04,084 Han er utrolig ond-ede. 327 00:18:04,167 --> 00:18:06,044 Er han også en spiller? 328 00:18:06,670 --> 00:18:10,465 Burde han ikke være bannlyst siden han angriper NPC-er? 329 00:18:10,549 --> 00:18:13,635 Ja, men han blir ikke bannlyst. 330 00:18:14,261 --> 00:18:17,097 På grunn av ham er Crysta nå-ede i en katastrofal tilstand. 331 00:18:17,806 --> 00:18:20,058 Alle spillerne og NPC-ene er drept 332 00:18:20,142 --> 00:18:22,644 og hendelsesflaggene er bare rot. 333 00:18:23,228 --> 00:18:26,231 Jeg måtte rømme-ede for livet. 334 00:18:28,525 --> 00:18:32,696 Vi ser etter en jente som heter Hermit i byen nordpå. 335 00:18:33,363 --> 00:18:34,823 Kjenner du henne? 336 00:18:35,657 --> 00:18:38,952 Hermit? Kanskje det er spilleren som stirrer ut i rommet. 337 00:18:39,035 --> 00:18:39,870 Vet du om henne? 338 00:18:39,953 --> 00:18:43,623 Jeg har ofte sett henne sitte-ede i en døs på en høyde utenfor byen. 339 00:18:43,707 --> 00:18:46,626 Hun forsøker-ede aldri å fullføre noen av hendelsene heller. 340 00:18:46,710 --> 00:18:49,504 Jeg visste det! Hermit er virkelig her! 341 00:18:49,588 --> 00:18:51,882 Tusen takk, herr Monster. 342 00:18:52,716 --> 00:18:55,635 Hvis det er en raring på frifot, må vi skynde oss. 343 00:18:55,719 --> 00:18:56,636 Jepp! 344 00:18:56,720 --> 00:19:00,098 Skal dere-ede til Crysta? 345 00:19:00,682 --> 00:19:02,392 Vi skal finne vår kamerat! 346 00:19:02,475 --> 00:19:04,561 Det spiller ingen rolle hvor de er! 347 00:19:09,941 --> 00:19:11,484 Det ser ikke bra ut her. 348 00:19:11,568 --> 00:19:13,320 Jeg ser ingen. 349 00:19:13,403 --> 00:19:14,529 Nei. 350 00:19:14,613 --> 00:19:16,072 Det er noen der borte. 351 00:19:17,616 --> 00:19:21,620 Velkommen til Crysta, byen med vakre krystaller. 352 00:19:22,662 --> 00:19:23,663 Velkommen 353 00:19:24,789 --> 00:19:28,043 til Crysta, byen med vakre krystaller. 354 00:19:28,126 --> 00:19:30,045 Velkommen… 355 00:19:31,588 --> 00:19:34,341 NPC-ene er bare dritt. 356 00:19:34,883 --> 00:19:38,386 Til syvende og sist kan du fortsatt se at de bare er programmer! 357 00:19:39,304 --> 00:19:41,056 De er dritt! 358 00:19:42,224 --> 00:19:45,310 Spillere er de eneste som er verdt å jakte på. 359 00:19:46,686 --> 00:19:47,729 Akkurat. 360 00:19:49,231 --> 00:19:50,690 Spillervennene mine? 361 00:19:52,484 --> 00:19:54,736 Kan dette være den fyren? 362 00:19:54,819 --> 00:19:55,695 Massemorderen? 363 00:19:56,196 --> 00:19:58,198 Kan du tro dette? 364 00:19:58,281 --> 00:20:01,409 Jeg hørte det var noen nye spillere på Digitalis. 365 00:20:01,993 --> 00:20:05,705 Jeg ville hilse på, men jeg dro til feil by. 366 00:20:05,789 --> 00:20:07,666 Det sugde! 367 00:20:08,291 --> 00:20:12,337 Vertshuset jeg var på hadde en fest med svære gorilla-spillere som bodde der. 368 00:20:12,420 --> 00:20:15,840 Jeg er ikke interessert i gorillaer eller menn. 369 00:20:15,924 --> 00:20:18,093 Det var bare tull. 370 00:20:18,176 --> 00:20:20,804 Se der borte. 371 00:20:21,972 --> 00:20:23,306 Der oppe. 372 00:20:23,390 --> 00:20:24,224 Se! 373 00:20:30,981 --> 00:20:33,108 Hjelp… 374 00:20:33,191 --> 00:20:34,359 Han lever fortsatt! 375 00:20:34,442 --> 00:20:35,277 Pokker! 376 00:20:39,489 --> 00:20:41,408 Du kan ikke redde dem. 377 00:20:43,368 --> 00:20:45,996 Kreftene mine hindrer dem i å logge ut. 378 00:20:47,080 --> 00:20:51,751 Selv om de kunne logge ut, kan de ikke reddes i den virkelige verden. 379 00:20:51,835 --> 00:20:52,961 Skurk! 380 00:20:53,044 --> 00:20:56,339 Lar jeg dem logge ut, får jeg ikke se deres siste øyeblikk! 381 00:20:56,423 --> 00:20:58,425 Det ville vært elendig! 382 00:21:01,886 --> 00:21:03,013 Han døde. 383 00:21:06,141 --> 00:21:09,227 Jeg har ikke presentert meg. 384 00:21:09,853 --> 00:21:12,647 Jeg er Jamilov, en utvalgt spiller. 385 00:21:13,398 --> 00:21:17,444 Jeg er også en vinner i virkeligheten. Jeg jobber med Drakken Joe. 386 00:21:19,487 --> 00:21:20,864 Drakken Joe? 387 00:21:20,947 --> 00:21:21,781 Kjenner du ham? 388 00:21:22,449 --> 00:21:25,577 Han er et av de seks medlemmene av Oración Seis Galáctica, 389 00:21:25,660 --> 00:21:27,746 krigere sagt å kunne ødelegge planeter. 390 00:21:28,872 --> 00:21:29,748 Du tuller! 391 00:21:29,831 --> 00:21:32,042 Redd? Det vedder jeg på at du er! 392 00:21:32,542 --> 00:21:35,211 Jeg elsker når en kvinne ser redd ut! 393 00:21:35,962 --> 00:21:38,298 Jeg blåser i hvem du jobber med. 394 00:21:39,049 --> 00:21:41,760 Du slipper ikke unna med dette! 395 00:21:46,264 --> 00:21:47,182 Ziggy. 396 00:21:48,099 --> 00:21:49,517 Du lyver. 397 00:21:50,477 --> 00:21:52,520 Selv om maskiner har hjerter, 398 00:21:53,730 --> 00:21:56,316 har ikke mennesker det. 399 00:23:27,115 --> 00:23:30,535 NESTE EPISODE THE GIRL ON THE HILL 400 00:23:30,618 --> 00:23:34,038 Tekst: Solveig Evjen