1
00:00:10,136 --> 00:00:11,679
EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX
2
00:00:19,729 --> 00:00:21,564
Vi møtes igjen.
3
00:00:22,565 --> 00:00:26,360
Jeg er Xiaomei, fortelleren.
4
00:00:27,945 --> 00:00:32,241
Demonkongens Fire skinnende stjerner
trengs for å reparere Edens Zeros krefter.
5
00:00:33,117 --> 00:00:35,828
Witch, flyvertinnen som
vokter skipets forsvar,
6
00:00:36,621 --> 00:00:40,041
og Sister, den rappkjeftede,
men talentfulle helbrederen,
7
00:00:40,792 --> 00:00:42,668
ble funnet relativt lett.
8
00:00:43,961 --> 00:00:47,465
Det tredje medlemmet,
Hermit, ble også funnet.
9
00:00:49,175 --> 00:00:53,763
Men jeg lurer på om Shiki og de
andre klarer å få henne trygt tilbake.
10
00:00:58,142 --> 00:01:00,353
La meg beklage på forhånd.
11
00:01:01,270 --> 00:01:04,857
Denne delen av historien
blir ekstra grusom.
12
00:01:05,733 --> 00:01:06,901
Jeg er lei for det.
13
00:02:48,753 --> 00:02:51,547
THE SUPER VIRTUAL PLANET
14
00:02:51,631 --> 00:02:53,174
Er det Hermit?
15
00:02:53,257 --> 00:02:55,968
Jøss! Tenk at vi fant henne så fort!
16
00:02:56,052 --> 00:02:57,553
Tar jeg feil,
17
00:02:58,262 --> 00:03:00,556
eller er alle de fire
Skinnende stjerner kvinner?
18
00:03:00,640 --> 00:03:01,474
Moscoy.
19
00:03:02,058 --> 00:03:05,102
For å være nøyaktig er
de kvinnelige androider.
20
00:03:05,186 --> 00:03:06,479
Jeg er en katteandroide!
21
00:03:07,063 --> 00:03:09,815
Hun har alltid likt dette stedet.
22
00:03:10,524 --> 00:03:13,778
Siden vi kjørte forbi,
tenkte jeg vi burde sjekke.
23
00:03:16,280 --> 00:03:18,950
Det er noe rart med henne.
Få henne inn nå!
24
00:03:19,033 --> 00:03:19,909
Moscoy!
25
00:03:20,826 --> 00:03:22,411
Er Hermit ok?
26
00:03:23,704 --> 00:03:26,332
Hun verken beveger seg eller snakker.
27
00:03:27,166 --> 00:03:28,501
Hva skjedde med henne?
28
00:03:29,001 --> 00:03:32,254
Jeg ser ingen eksterne skader,
men det er mange systemfeil.
29
00:03:32,338 --> 00:03:34,423
Slik det er nå,
kan jeg ikke helbrede henne.
30
00:03:35,341 --> 00:03:36,175
Hermit.
31
00:03:36,258 --> 00:03:39,345
Weisz, kan du ikke fikse henne?
32
00:03:39,428 --> 00:03:40,554
Ikke vær latterlig.
33
00:03:41,347 --> 00:03:43,849
Er denne lille jenta
en av de Fire skinnende stjerner?
34
00:03:44,433 --> 00:03:46,060
Hun er en androide.
35
00:03:46,143 --> 00:03:48,604
Utseendet hennes betyr ingenting.
36
00:03:48,688 --> 00:03:49,605
Moscoy!
37
00:03:49,689 --> 00:03:53,442
Hennes Eterreaktor
og alle drivsystemer er ok.
38
00:03:53,943 --> 00:03:56,279
Overvåknings- og lydfunksjonene
er også normale.
39
00:03:57,029 --> 00:03:58,823
Ingen virus oppdaget heller.
40
00:03:59,407 --> 00:04:01,117
Dette er en unormal hvilemodus.
41
00:04:01,742 --> 00:04:03,035
Så hva skjer?
42
00:04:03,619 --> 00:04:06,789
For mennesker,
betyr det at hjertet er skadet.
43
00:04:07,665 --> 00:04:08,499
Hjertet?
44
00:04:08,582 --> 00:04:11,752
Tror du noe skummelt skjedde med henne?
45
00:04:11,836 --> 00:04:13,713
Noe som fikk henne til å slå seg av.
46
00:04:14,380 --> 00:04:15,965
Finnes det en måte å redde henne?
47
00:04:16,549 --> 00:04:20,052
Vi har ikke en fullstendig forståelse
av konseptet med et hjerte.
48
00:04:21,429 --> 00:04:23,097
Vi har ikke peiling på hvordan
49
00:04:23,597 --> 00:04:25,683
man reparerer
en androide i denne tilstanden.
50
00:04:26,892 --> 00:04:28,185
Jeg har en idé.
51
00:04:29,228 --> 00:04:30,646
Vi går inn i Hermit!
52
00:04:31,314 --> 00:04:33,941
Så reparerer vi
det ødelagte hjertet hennes!
53
00:04:36,861 --> 00:04:40,406
La oss se. Hvor skal vi begynne?
54
00:04:40,948 --> 00:04:43,242
Hvordan kommer vi inn i henne?
55
00:04:43,326 --> 00:04:46,245
Hva? Kan du ikke bygge
en maskin til det, Weisz?
56
00:04:46,329 --> 00:04:47,204
Nei, jeg kan ikke!
57
00:04:47,288 --> 00:04:50,958
Refererer hjertet til
et faktisk fysisk objekt?
58
00:04:51,542 --> 00:04:54,295
Siden hun er en maskin, er det mulig.
59
00:04:54,962 --> 00:04:57,673
-Det kan være tydelig, som en hjerteform.
-Nei. Fins ikke.
60
00:04:57,757 --> 00:05:02,053
-Herregud. Slutt med dine dumme…
-Men jeg vil redde henne!
61
00:05:04,388 --> 00:05:07,516
Hjertet hennes er knust! Så forferdelig!
62
00:05:08,642 --> 00:05:09,977
Skal du gråte?
63
00:05:10,061 --> 00:05:10,978
Nei!
64
00:05:11,562 --> 00:05:13,856
Shiki gråter lettere enn man skulle tro.
65
00:05:13,939 --> 00:05:15,024
Jeg gråter ikke!
66
00:05:15,775 --> 00:05:17,485
Gå inn i henne?
67
00:05:19,987 --> 00:05:21,989
En idé verdig Den store demonkongen.
68
00:05:22,573 --> 00:05:24,658
Det kan finnes en måte å redde Hermit på.
69
00:05:25,159 --> 00:05:26,452
Mener du dykkemodus?
70
00:05:27,328 --> 00:05:28,954
Sier du at Hermits hjerte er…
71
00:05:29,955 --> 00:05:31,332
Planeten Digitalis.
72
00:05:31,999 --> 00:05:34,877
Hjertet hennes er sannsynligvis der borte.
73
00:05:34,960 --> 00:05:36,170
Digitalis?
74
00:05:37,380 --> 00:05:39,173
Mener du at hjertet er et annet sted?
75
00:05:39,757 --> 00:05:41,675
Vi kaller det "dykkemodus".
76
00:05:41,759 --> 00:05:45,930
Hun selv eller bevisstheten hennes
har gått inn i en digital verden.
77
00:05:46,972 --> 00:05:49,350
-Hva?
-Mener du at hun har drømt?
78
00:05:49,934 --> 00:05:50,851
Noe sånt.
79
00:05:51,393 --> 00:05:55,356
Digitalis er en virtuell dimensjon,
i tillegg til en ekte planet.
80
00:05:56,148 --> 00:05:57,691
Den planeten gir ingen mening.
81
00:05:58,484 --> 00:06:00,903
Det er en planet der den fysiske
kroppen ikke tar del.
82
00:06:01,570 --> 00:06:03,697
Digitalis er en supervirtuell planet.
83
00:06:04,281 --> 00:06:07,076
Hvis det er der Hermits hjerte er,
la oss dra og redde henne.
84
00:06:07,993 --> 00:06:11,247
Du kan ikke gå inn i
Digitalis i din fysiske form.
85
00:06:11,872 --> 00:06:15,459
Dere må alle dykke og ta digitale former.
86
00:06:16,085 --> 00:06:17,711
Høres ut som et nettspill.
87
00:06:18,504 --> 00:06:20,005
Digitalis var opprinnelig
88
00:06:20,089 --> 00:06:24,135
en av serverne til et MMORPG
som het Rogue Fantasia.
89
00:06:25,052 --> 00:06:27,304
Jeg hørte at noe skjedde
for noen tiår siden,
90
00:06:27,388 --> 00:06:29,974
og spillet ble stengt.
91
00:06:30,683 --> 00:06:34,562
Det stemmer. Det er alltid en risiko
i å digitalisere sin egen personlighet.
92
00:06:35,146 --> 00:06:37,982
Men i denne saken,
utviklet spillets NPC-er egne tanker.
93
00:06:38,482 --> 00:06:39,859
NPC-ene har egne tanker?
94
00:06:40,442 --> 00:06:43,279
Dermed ble spillets balanse ødelagt.
95
00:06:43,362 --> 00:06:46,198
Det ble umulig å håndtere
og ble senere forlatt.
96
00:06:47,116 --> 00:06:49,994
NPC-ene omskrev senere programmeringen
97
00:06:50,536 --> 00:06:53,914
og fortsatte å utfolde seg
som om de var i live.
98
00:06:54,915 --> 00:06:57,585
Så planeten har digitaliserte mennesker.
99
00:06:57,668 --> 00:06:59,545
Hvorfor tror du Hermit er der?
100
00:06:59,628 --> 00:07:02,423
Hun elsket alltid det spillet.
101
00:07:02,506 --> 00:07:05,259
Det er fortsatt mulig
å logge inn på Digitalis.
102
00:07:05,885 --> 00:07:10,222
Og du kan vel si at jeg stoler
på instinktene til Den store demonkongen.
103
00:07:10,306 --> 00:07:11,223
Akkurat.
104
00:07:11,807 --> 00:07:13,100
Vi skal redde henne!
105
00:07:13,184 --> 00:07:15,144
DYKKEROM
106
00:07:15,227 --> 00:07:16,061
Jøss!
107
00:07:16,645 --> 00:07:18,481
Siden Digitalis er en virtuell verden,
108
00:07:18,564 --> 00:07:21,901
trenger ikke skipet
å reise dit for å besøke den.
109
00:07:21,984 --> 00:07:25,404
Men vi kan ikke gi dere noe støtte
i det hele tatt.
110
00:07:25,946 --> 00:07:29,909
Dere vil kunne bruke evnene deres
akkurat som i den virkelige verden,
111
00:07:29,992 --> 00:07:31,452
men ikke noe mer.
112
00:07:32,328 --> 00:07:34,330
Til slutt må jeg gi dere
en siste advarsel.
113
00:07:35,080 --> 00:07:38,751
All skade dere tar i Digitalis
vil påvirke kroppene deres.
114
00:07:39,502 --> 00:07:41,253
Hvis dere dør i Digitalis…
115
00:07:41,337 --> 00:07:43,172
Vi kjenner risikoen!
116
00:07:43,255 --> 00:07:44,840
La oss dra og finne Hermit!
117
00:07:45,758 --> 00:07:47,510
Logger inn på Digitalis.
118
00:07:47,593 --> 00:07:50,721
Dere vil nå dykke inn i
den digitale verden.
119
00:07:54,892 --> 00:07:56,185
Vi stoler på dere.
120
00:07:56,268 --> 00:07:58,354
Skulle ønske jeg også kunne blitt med.
121
00:08:00,564 --> 00:08:01,524
VELKOMMEN TIL DIGITALIS
122
00:08:02,483 --> 00:08:05,402
Vennligst tilpass avataren din.
123
00:08:05,486 --> 00:08:06,779
Hvem er det?
124
00:08:06,862 --> 00:08:09,990
Vennligst tilpass avataren din.
125
00:08:10,616 --> 00:08:12,284
Å, det er bare en maskin.
126
00:08:12,368 --> 00:08:14,453
Hva er en "avatar"?
127
00:08:19,250 --> 00:08:20,543
Hva pokker er dette?
128
00:08:21,502 --> 00:08:22,461
Dette er så gøy!
129
00:08:23,128 --> 00:08:26,423
Wow! Men dette er ikke tiden for å tulle!
130
00:08:26,507 --> 00:08:29,218
Dette er så gøy,
jeg kunne gjort dette for alltid!
131
00:08:29,760 --> 00:08:30,719
SUPERVIRTUELLE PLANET DIGITALIS
132
00:08:30,803 --> 00:08:34,181
Jøss! Dette er mer fantasilignende
enn jeg forventet.
133
00:08:34,807 --> 00:08:36,141
Dette stedet ligner Granbell.
134
00:08:36,225 --> 00:08:38,143
Uansett, hvorfor bruker alle så lang tid?
135
00:08:38,811 --> 00:08:41,480
De klarer nok ikke å bestemme seg
for avataren sin.
136
00:08:41,564 --> 00:08:43,607
De må ikke være perfekte.
137
00:08:44,692 --> 00:08:45,985
Det kommer noe hitover!
138
00:08:51,907 --> 00:08:53,951
Det er en raring her!
139
00:08:54,034 --> 00:08:55,828
Jeg håper de andre kommer snart.
140
00:08:57,871 --> 00:09:01,083
Unnskyld meg. Kan jeg spørre hvem du er?
141
00:09:01,166 --> 00:09:02,501
Slutt å riste!
142
00:09:04,628 --> 00:09:06,505
Det er ikke rart du ikke gjenkjenner meg.
143
00:09:07,047 --> 00:09:09,049
Jeg er en forvist prins
144
00:09:09,133 --> 00:09:13,470
og en fekter som leder mitt folk
for å gjenopprette vårt hjemland.
145
00:09:15,431 --> 00:09:17,266
Det er historien min, Homura.
146
00:09:17,349 --> 00:09:18,726
Oisann! Jeg sa det!
147
00:09:18,809 --> 00:09:22,354
Homura? Hvorfor valgte du
en mannlig karakter?
148
00:09:23,022 --> 00:09:24,315
Fordi jeg kunne.
149
00:09:24,398 --> 00:09:26,066
Så hva er dette?
150
00:09:26,150 --> 00:09:29,403
Jeg trodde jeg valgte "hvit hest"
som ridedyret mitt,
151
00:09:30,112 --> 00:09:31,530
men den er lilla.
152
00:09:31,614 --> 00:09:32,865
Den er virkelig lilla.
153
00:09:32,948 --> 00:09:34,491
Det er ikke engang en hest.
154
00:09:34,575 --> 00:09:38,454
Nei. Ifølge beskrivelsen er det en hest.
155
00:09:39,496 --> 00:09:42,541
Det er gangeren som bar helten
av de hellige edelstenene,
156
00:09:42,625 --> 00:09:43,959
Turn-to-Timonium!
157
00:09:44,543 --> 00:09:46,545
For et sprøtt navn.
158
00:09:46,629 --> 00:09:47,546
Og hvem er du?
159
00:09:48,088 --> 00:09:49,548
Det er meg, Weisz.
160
00:09:49,632 --> 00:09:50,799
Jeg er Weisz, kjære.
161
00:09:50,883 --> 00:09:53,260
Hvorfor valgte du en kvinnelig avatar?
162
00:09:54,386 --> 00:09:55,846
Fordi jeg kunne.
163
00:09:55,929 --> 00:09:56,764
Jeg mener, se!
164
00:09:58,766 --> 00:10:00,100
Jeg kan ta masse på dem!
165
00:10:00,184 --> 00:10:01,018
For en ekling.
166
00:10:01,101 --> 00:10:03,270
Og jeg kan bade med andre kvinner!
167
00:10:03,354 --> 00:10:04,938
Du er fortsatt en mann inni deg!
168
00:10:05,022 --> 00:10:07,316
Vi er i en virtuell verden,
169
00:10:07,399 --> 00:10:10,402
så lev ut dine drømmer. Du er så kjedelig.
170
00:10:10,486 --> 00:10:11,320
Enig.
171
00:10:11,820 --> 00:10:14,573
Jeg har også drømmer!
172
00:10:18,160 --> 00:10:19,036
Det er meg, Pino.
173
00:10:19,662 --> 00:10:20,621
Pino?
174
00:10:20,704 --> 00:10:21,538
Du er et menneske!
175
00:10:21,622 --> 00:10:23,040
Så søt!
176
00:10:23,624 --> 00:10:24,750
Ser jeg ok ut?
177
00:10:24,833 --> 00:10:26,377
Ja! Du ser flott ut!
178
00:10:26,460 --> 00:10:29,046
Hei! Ser ut som alle er her!
179
00:10:29,129 --> 00:10:30,297
Etter å ha tenkt på det,
180
00:10:30,381 --> 00:10:32,424
-valgte jeg å se vanlig ut.
-Hvordan er det "vanlig"?
181
00:10:32,508 --> 00:10:34,593
Jeg ville se litt sterkere ut.
182
00:10:34,677 --> 00:10:36,261
Det er ikke litt!
183
00:10:37,221 --> 00:10:38,263
Han virker sterk.
184
00:10:39,264 --> 00:10:40,307
Har den!
185
00:10:41,016 --> 00:10:43,936
Dette stedet ligner på Granbell,
186
00:10:44,019 --> 00:10:45,938
så jeg ga meg selv håret jeg hadde da.
187
00:10:48,691 --> 00:10:50,109
Så nostalgisk.
188
00:10:51,193 --> 00:10:53,987
Jeg håper de har blitt normale igjen.
189
00:10:54,947 --> 00:10:55,781
Slutt å gråte!
190
00:10:56,824 --> 00:10:59,368
Denne verden var opprinnelig
et videospill.
191
00:11:00,202 --> 00:11:04,331
Siden de ville gjøre det så ekte
som mulig, finnes det nesten ingen HUD.
192
00:11:05,499 --> 00:11:07,084
HUD?
193
00:11:07,167 --> 00:11:08,961
Et head-up display.
194
00:11:09,044 --> 00:11:12,214
Det er det som alltid er på skjermen
når man spiller.
195
00:11:12,297 --> 00:11:14,299
Man ser det vanligvis i rollespill.
196
00:11:14,383 --> 00:11:16,844
De viser ikke engang HP-en vår
eller andre tall.
197
00:11:16,927 --> 00:11:18,387
Vanskelig å komme inn i det.
198
00:11:19,012 --> 00:11:20,305
Kanskje jeg kan fikse det.
199
00:11:21,306 --> 00:11:22,182
Ikke!
200
00:11:22,975 --> 00:11:26,812
På denne planeten kan
vi bruke evnene våre.
201
00:11:27,521 --> 00:11:29,189
Du har rett!
202
00:11:29,273 --> 00:11:32,985
Men det er forbudt
å omskrive planetens program!
203
00:11:33,652 --> 00:11:38,490
Det betyr at Machina Maker
og EMP-en min også er imot reglene.
204
00:11:38,574 --> 00:11:39,408
Forstått.
205
00:11:39,491 --> 00:11:41,702
Innser du at det er ingen vits i
at vi er her?
206
00:11:41,785 --> 00:11:43,579
Hva om vi bryter reglene?
207
00:11:44,079 --> 00:11:45,414
Du blir bannlyst.
208
00:11:45,497 --> 00:11:48,667
Du blir sparket ut av denne verden
og kan aldri komme tilbake.
209
00:11:48,750 --> 00:11:50,169
Hei, se!
210
00:11:50,252 --> 00:11:52,212
Det er en by i nærheten!
211
00:11:52,296 --> 00:11:54,673
Det er nok der eventyret vårt begynner!
212
00:11:55,215 --> 00:11:59,136
Vi vil bli helter som redder Hermit!
213
00:12:00,137 --> 00:12:01,513
Men du er Demonkongen.
214
00:12:04,850 --> 00:12:06,310
Jøss!
215
00:12:06,393 --> 00:12:08,312
Det er som en ekte by!
216
00:12:08,395 --> 00:12:10,022
Ja, dette er ganske ekte.
217
00:12:10,105 --> 00:12:11,315
Se!
218
00:12:11,899 --> 00:12:14,067
Det er en annen
Turn-to-Timonium der borte.
219
00:12:14,651 --> 00:12:17,070
De kalles visst også Tantimo.
220
00:12:17,154 --> 00:12:19,239
Dere må være reisende.
221
00:12:19,323 --> 00:12:22,075
Velkommen til Drimille,
byen med grøntområder.
222
00:12:22,618 --> 00:12:25,078
-Hei!
-Han må være en NPC.
223
00:12:25,162 --> 00:12:28,499
De sa at NPC-ene her er selvbevisste.
224
00:12:29,082 --> 00:12:32,794
Jeg er så glad for å se
at vi får flere spillere.
225
00:12:33,921 --> 00:12:34,755
Spillere?
226
00:12:34,838 --> 00:12:37,090
Folk som dere.
227
00:12:37,174 --> 00:12:40,010
Folk som dykker hit
fra utsiden kalles spillere.
228
00:12:40,677 --> 00:12:44,890
Folk som oss som lever på planeten,
kalles NPC-er.
229
00:12:44,973 --> 00:12:46,225
Jeg skjønner.
230
00:12:46,308 --> 00:12:50,938
Vi er litt annerledes enn
de tradisjonelle NPC-ene.
231
00:12:51,939 --> 00:12:52,773
Tradisjonelle?
232
00:12:53,357 --> 00:12:58,445
Vi var programmert
til å alltid si det samme.
233
00:12:58,529 --> 00:13:00,197
Det var et mareritt.
234
00:13:01,949 --> 00:13:05,953
Jeg kan bare si noe annet
når spillerne har oppnådd noe.
235
00:13:06,703 --> 00:13:07,871
Det var leit å høre.
236
00:13:07,955 --> 00:13:10,374
Vi leter etter noen.
237
00:13:10,958 --> 00:13:12,459
Kjenner du noen som heter Hermit?
238
00:13:12,960 --> 00:13:14,670
Kan ikke si det.
239
00:13:14,753 --> 00:13:18,131
Men dette er en stor by.
Kanskje noen her kjenner dem.
240
00:13:18,632 --> 00:13:20,133
Hvorfor ikke spørre rundt?
241
00:13:20,217 --> 00:13:22,678
Alle her elsker å snakke!
242
00:13:24,179 --> 00:13:25,889
Det er som om han virkelig lever.
243
00:13:26,515 --> 00:13:28,559
Vanskelig å tro at han er laget av data.
244
00:13:28,642 --> 00:13:31,270
De har vel også hjerter.
245
00:13:31,895 --> 00:13:33,730
Hva er i veien, Homura?
246
00:13:34,398 --> 00:13:35,816
Hvis de er så ekte,
247
00:13:35,899 --> 00:13:38,860
vil vi ikke se forskjell
på spillere og NPC-er.
248
00:13:38,944 --> 00:13:42,197
Det vil være lett for den ene
å utgi seg for å være den andre.
249
00:13:42,781 --> 00:13:45,284
Han sa det har blitt
flere spillere i det siste.
250
00:13:45,867 --> 00:13:49,580
Jeg sjekket det og fant ut
at det fortsatt er mange spillere.
251
00:13:50,497 --> 00:13:54,960
Med andre ord, kan vi finne
spillere med onde hensikter.
252
00:13:55,794 --> 00:13:57,421
Vi må være årvåkne.
253
00:13:59,006 --> 00:14:01,842
Uansett, la oss få info om Hermit.
254
00:14:02,551 --> 00:14:04,011
Vi deler oss og forhører oss!
255
00:14:28,994 --> 00:14:30,913
Hva fant vi ut?
256
00:14:32,289 --> 00:14:34,958
Noen kan ha sett henne i en by nordpå.
257
00:14:35,042 --> 00:14:35,876
Det er alt.
258
00:14:36,543 --> 00:14:38,795
Er det alt vi har fått ut av å gå rundt?
259
00:14:38,879 --> 00:14:40,339
Det høres upålitelig ut.
260
00:14:40,923 --> 00:14:43,050
Uansett, vi drar nordover i morgen!
261
00:14:43,675 --> 00:14:45,010
Jeg skal sove nå.
262
00:14:45,093 --> 00:14:46,887
Hva? Skal vi ikke logge ut?
263
00:14:46,970 --> 00:14:49,014
Én kveld burde være greit.
264
00:14:49,097 --> 00:14:51,183
Rebecca!
265
00:14:51,266 --> 00:14:53,685
Hva med å ta et bad sammen?
266
00:14:53,769 --> 00:14:54,770
Du skremmer meg.
267
00:14:54,853 --> 00:14:56,730
BYEN CRYSTA
268
00:14:58,941 --> 00:15:03,320
Velkommen til Reiserens vertshus!
Blir du her i natt?
269
00:15:04,988 --> 00:15:06,156
Jeg vil ha en kvinne.
270
00:15:06,740 --> 00:15:09,910
Dette er ikke et sånt sted!
271
00:15:12,037 --> 00:15:15,248
Du har en ny kvinne her, ikke sant?
272
00:15:15,332 --> 00:15:20,087
Stopp! Å angripe NPC-er er mot reglene!
273
00:15:20,170 --> 00:15:23,799
Jeg kan drepe NPC-er
og aldri bli bannlyst.
274
00:15:24,383 --> 00:15:25,968
Jeg er en utvalgt spiller.
275
00:15:32,265 --> 00:15:33,100
Hermit…
276
00:15:33,976 --> 00:15:37,980
Hva kan ha skjedd som har gjort
at du lukket hjertet ditt?
277
00:15:39,272 --> 00:15:40,107
Witch.
278
00:15:41,608 --> 00:15:44,569
Jeg fant noe merkelig data
som krøp inn i kretsene våre.
279
00:15:45,070 --> 00:15:46,321
Blir vi hacket?
280
00:15:46,405 --> 00:15:47,239
Moscoy?
281
00:15:47,906 --> 00:15:50,492
Edens Zeros sikkerhet burde være vanntett.
282
00:15:51,326 --> 00:15:53,537
Den er bare vanntett når Hermit er her.
283
00:15:54,538 --> 00:15:56,415
Jeg vet ikke hva de vil,
284
00:15:56,999 --> 00:15:58,250
men dette kan skade oss.
285
00:15:59,042 --> 00:16:01,837
Det kan påvirke kameratene våre
på Digitalis.
286
00:16:07,634 --> 00:16:09,761
Slike landskap er veldig pene.
287
00:16:09,845 --> 00:16:12,472
Det føles som vi er i en fantasiverden.
288
00:16:12,556 --> 00:16:16,852
Det er overraskende at smak og lukt
fungerer i en virtuell verden.
289
00:16:17,561 --> 00:16:20,439
Det viser hvor ekte
det er laget for å virke.
290
00:16:20,522 --> 00:16:24,484
Nå trenger vi bare et monster
til å blokkere veien.
291
00:16:26,945 --> 00:16:28,030
Herregud!
292
00:16:28,113 --> 00:16:28,989
Du forbannet oss!
293
00:16:29,072 --> 00:16:30,407
Der er den!
294
00:16:30,490 --> 00:16:33,410
Vi hadde disse i Granbell også!
295
00:16:33,493 --> 00:16:34,703
Men de var roboter.
296
00:16:35,287 --> 00:16:37,831
Men det kom ingen gjester,
så de ble aldri tatt i bruk.
297
00:16:38,331 --> 00:16:40,500
De som er her inne må være veldig glade!
298
00:16:40,584 --> 00:16:42,711
Vent. Jeg kan banke den opp, ikke sant?
299
00:16:42,794 --> 00:16:43,670
Ja, hvorfor ikke?
300
00:16:44,629 --> 00:16:46,089
Nå skjer det!
301
00:16:46,173 --> 00:16:49,301
Vent-ede, gode reisende!
302
00:16:49,384 --> 00:16:50,969
Den snakket!
303
00:16:51,636 --> 00:16:54,848
Jeg er ikke et slemt monster-ede.
304
00:16:54,931 --> 00:16:55,766
"Ede"?
305
00:16:55,849 --> 00:16:57,642
Nei, vent-ede litt.
306
00:16:57,726 --> 00:17:00,562
Jeg er en slags boss,
så jeg regnes-ede vel som en slem fyr.
307
00:17:00,645 --> 00:17:01,480
Hva?
308
00:17:01,563 --> 00:17:04,566
I Crysta, byen nord for her,
309
00:17:04,649 --> 00:17:08,862
kan du aktivere-ede et oppdrag kalt:
"Byenes store skatt ble stjålet."
310
00:17:09,988 --> 00:17:15,869
Eventyrere leter etter skatten
og går inn i hulen der jeg dveler-ede.
311
00:17:16,703 --> 00:17:18,288
Men i virkeligheten,
312
00:17:18,371 --> 00:17:22,626
er det en rørende historie
om hvordan jeg hadde brukt-ede skatten
313
00:17:22,709 --> 00:17:24,211
for å beskytte folket i byen!
314
00:17:24,961 --> 00:17:26,630
Å nei! Jeg røper alt!
315
00:17:27,214 --> 00:17:29,007
Det går bra. Vi bryr oss ikke.
316
00:17:31,927 --> 00:17:33,053
Nå furter han.
317
00:17:33,136 --> 00:17:35,222
Men jeg bryr meg ikke om det.
318
00:17:35,305 --> 00:17:38,183
Hva gjør en boss som deg her?
319
00:17:39,392 --> 00:17:43,939
Stemmer! Byen nordpå, Crysta,
er i stor-ede trøbbel!
320
00:17:44,689 --> 00:17:47,901
Jeg hørte rykter, men visste-ede ikke
at han virkelig eksisterer.
321
00:17:47,984 --> 00:17:48,902
Hvem?
322
00:17:48,985 --> 00:17:54,116
Jamilov, Massemorderen!
Han har dukket-ede opp i Crysta!
323
00:17:54,199 --> 00:17:55,909
Massemorderen?
324
00:17:55,992 --> 00:17:57,577
For et illevarslende kallenavn.
325
00:17:58,203 --> 00:18:02,165
Han dreper alle,
uansett om de er spillere eller NPC-er.
326
00:18:02,707 --> 00:18:04,084
Han er utrolig ond-ede.
327
00:18:04,167 --> 00:18:06,044
Er han også en spiller?
328
00:18:06,670 --> 00:18:10,465
Burde han ikke være bannlyst
siden han angriper NPC-er?
329
00:18:10,549 --> 00:18:13,635
Ja, men han blir ikke bannlyst.
330
00:18:14,261 --> 00:18:17,097
På grunn av ham er Crysta nå-ede
i en katastrofal tilstand.
331
00:18:17,806 --> 00:18:20,058
Alle spillerne og NPC-ene er drept
332
00:18:20,142 --> 00:18:22,644
og hendelsesflaggene er bare rot.
333
00:18:23,228 --> 00:18:26,231
Jeg måtte rømme-ede for livet.
334
00:18:28,525 --> 00:18:32,696
Vi ser etter en jente som
heter Hermit i byen nordpå.
335
00:18:33,363 --> 00:18:34,823
Kjenner du henne?
336
00:18:35,657 --> 00:18:38,952
Hermit? Kanskje det er
spilleren som stirrer ut i rommet.
337
00:18:39,035 --> 00:18:39,870
Vet du om henne?
338
00:18:39,953 --> 00:18:43,623
Jeg har ofte sett henne sitte-ede
i en døs på en høyde utenfor byen.
339
00:18:43,707 --> 00:18:46,626
Hun forsøker-ede aldri å fullføre noen
av hendelsene heller.
340
00:18:46,710 --> 00:18:49,504
Jeg visste det! Hermit er virkelig her!
341
00:18:49,588 --> 00:18:51,882
Tusen takk, herr Monster.
342
00:18:52,716 --> 00:18:55,635
Hvis det er en raring på frifot,
må vi skynde oss.
343
00:18:55,719 --> 00:18:56,636
Jepp!
344
00:18:56,720 --> 00:19:00,098
Skal dere-ede til Crysta?
345
00:19:00,682 --> 00:19:02,392
Vi skal finne vår kamerat!
346
00:19:02,475 --> 00:19:04,561
Det spiller ingen rolle hvor de er!
347
00:19:09,941 --> 00:19:11,484
Det ser ikke bra ut her.
348
00:19:11,568 --> 00:19:13,320
Jeg ser ingen.
349
00:19:13,403 --> 00:19:14,529
Nei.
350
00:19:14,613 --> 00:19:16,072
Det er noen der borte.
351
00:19:17,616 --> 00:19:21,620
Velkommen til Crysta,
byen med vakre krystaller.
352
00:19:22,662 --> 00:19:23,663
Velkommen
353
00:19:24,789 --> 00:19:28,043
til Crysta, byen med vakre krystaller.
354
00:19:28,126 --> 00:19:30,045
Velkommen…
355
00:19:31,588 --> 00:19:34,341
NPC-ene er bare dritt.
356
00:19:34,883 --> 00:19:38,386
Til syvende og sist kan du fortsatt se
at de bare er programmer!
357
00:19:39,304 --> 00:19:41,056
De er dritt!
358
00:19:42,224 --> 00:19:45,310
Spillere er de eneste
som er verdt å jakte på.
359
00:19:46,686 --> 00:19:47,729
Akkurat.
360
00:19:49,231 --> 00:19:50,690
Spillervennene mine?
361
00:19:52,484 --> 00:19:54,736
Kan dette være den fyren?
362
00:19:54,819 --> 00:19:55,695
Massemorderen?
363
00:19:56,196 --> 00:19:58,198
Kan du tro dette?
364
00:19:58,281 --> 00:20:01,409
Jeg hørte det var noen
nye spillere på Digitalis.
365
00:20:01,993 --> 00:20:05,705
Jeg ville hilse på,
men jeg dro til feil by.
366
00:20:05,789 --> 00:20:07,666
Det sugde!
367
00:20:08,291 --> 00:20:12,337
Vertshuset jeg var på hadde en fest med
svære gorilla-spillere som bodde der.
368
00:20:12,420 --> 00:20:15,840
Jeg er ikke interessert
i gorillaer eller menn.
369
00:20:15,924 --> 00:20:18,093
Det var bare tull.
370
00:20:18,176 --> 00:20:20,804
Se der borte.
371
00:20:21,972 --> 00:20:23,306
Der oppe.
372
00:20:23,390 --> 00:20:24,224
Se!
373
00:20:30,981 --> 00:20:33,108
Hjelp…
374
00:20:33,191 --> 00:20:34,359
Han lever fortsatt!
375
00:20:34,442 --> 00:20:35,277
Pokker!
376
00:20:39,489 --> 00:20:41,408
Du kan ikke redde dem.
377
00:20:43,368 --> 00:20:45,996
Kreftene mine hindrer dem i å logge ut.
378
00:20:47,080 --> 00:20:51,751
Selv om de kunne logge ut,
kan de ikke reddes i den virkelige verden.
379
00:20:51,835 --> 00:20:52,961
Skurk!
380
00:20:53,044 --> 00:20:56,339
Lar jeg dem logge ut,
får jeg ikke se deres siste øyeblikk!
381
00:20:56,423 --> 00:20:58,425
Det ville vært elendig!
382
00:21:01,886 --> 00:21:03,013
Han døde.
383
00:21:06,141 --> 00:21:09,227
Jeg har ikke presentert meg.
384
00:21:09,853 --> 00:21:12,647
Jeg er Jamilov, en utvalgt spiller.
385
00:21:13,398 --> 00:21:17,444
Jeg er også en vinner i virkeligheten.
Jeg jobber med Drakken Joe.
386
00:21:19,487 --> 00:21:20,864
Drakken Joe?
387
00:21:20,947 --> 00:21:21,781
Kjenner du ham?
388
00:21:22,449 --> 00:21:25,577
Han er et av de seks medlemmene
av Oración Seis Galáctica,
389
00:21:25,660 --> 00:21:27,746
krigere sagt å kunne ødelegge planeter.
390
00:21:28,872 --> 00:21:29,748
Du tuller!
391
00:21:29,831 --> 00:21:32,042
Redd? Det vedder jeg på at du er!
392
00:21:32,542 --> 00:21:35,211
Jeg elsker når en kvinne ser redd ut!
393
00:21:35,962 --> 00:21:38,298
Jeg blåser i hvem du jobber med.
394
00:21:39,049 --> 00:21:41,760
Du slipper ikke unna med dette!
395
00:21:46,264 --> 00:21:47,182
Ziggy.
396
00:21:48,099 --> 00:21:49,517
Du lyver.
397
00:21:50,477 --> 00:21:52,520
Selv om maskiner har hjerter,
398
00:21:53,730 --> 00:21:56,316
har ikke mennesker det.
399
00:23:27,115 --> 00:23:30,535
NESTE EPISODE
THE GIRL ON THE HILL
400
00:23:30,618 --> 00:23:34,038
Tekst: Solveig Evjen