1
00:00:10,011 --> 00:00:11,804
UNE SÉRIE D'ANIMATION ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:14,390 --> 00:00:15,683
En faisant un dive ?
3
00:00:16,476 --> 00:00:17,977
Tu veux dire que son cœur est…
4
00:00:18,686 --> 00:00:20,396
La planète Digitalis.
5
00:00:20,480 --> 00:00:24,108
Veuillez personnaliser votre avatar.
6
00:00:24,192 --> 00:00:26,068
- Salut, beauté.
- C'est moi, Pino.
7
00:00:26,152 --> 00:00:27,945
Vous allez à Crista ?
8
00:00:28,571 --> 00:00:30,490
Où qu'elle soit !
9
00:00:30,573 --> 00:00:33,284
Je préfère chasser les joueurs.
10
00:00:33,367 --> 00:00:36,829
Tu ne t'en tireras pas comme ça.
11
00:02:08,796 --> 00:02:12,717
LA JEUNE FILLE SUR LA COLLINE
12
00:02:16,470 --> 00:02:17,680
Leurs corps ont disparu.
13
00:02:18,681 --> 00:02:20,683
Ils ont dû se déconnecter.
14
00:02:20,766 --> 00:02:22,852
S'ils sont morts ici, c'est trop tard.
15
00:02:24,228 --> 00:02:26,856
Mourir dans ce monde,
c'est mourir dans le monde réel.
16
00:02:30,234 --> 00:02:33,696
Je les ai accrochés un peu trop haut.
17
00:02:33,779 --> 00:02:36,282
Je voulais me délecter de leur désespoir.
18
00:02:36,365 --> 00:02:38,117
Je ne voyais pas bien d'ici.
19
00:02:43,122 --> 00:02:44,248
Espèce de…
20
00:02:47,752 --> 00:02:52,465
Si tu veux te battre avec moi,
réfléchis-y à deux fois.
21
00:02:55,176 --> 00:02:56,427
Mécanique Démoniaque…
22
00:02:57,428 --> 00:02:59,680
Ma Maria…
23
00:03:01,599 --> 00:03:02,516
C'est quoi, ça ?
24
00:03:02,600 --> 00:03:04,685
Elle commence à avoir faim !
25
00:03:06,437 --> 00:03:07,980
La faux est devenue un monstre !
26
00:03:12,193 --> 00:03:13,069
Shiki !
27
00:03:13,152 --> 00:03:13,986
Sérieux ?
28
00:03:15,279 --> 00:03:16,322
Maître !
29
00:03:21,786 --> 00:03:24,580
Ce truc a mangé mes cheveux !
30
00:03:26,082 --> 00:03:28,918
Maria mange de tout.
31
00:03:30,753 --> 00:03:32,713
C'est l'heure du festin, Maria !
32
00:03:34,840 --> 00:03:36,008
Monstre confirmé !
33
00:04:15,172 --> 00:04:17,591
Je viens de me souvenir
que je suis attendu.
34
00:04:20,886 --> 00:04:22,221
C'est pénible.
35
00:04:22,305 --> 00:04:25,099
Mais je suis obligé d'y aller.
36
00:04:26,392 --> 00:04:29,395
Drakkhen Joe organise une réunion.
37
00:04:31,314 --> 00:04:34,150
On finira ça une autre fois.
38
00:04:36,360 --> 00:04:40,865
Maria aussi veut te voir crier
et implorer sa pitié.
39
00:04:52,626 --> 00:04:54,962
Ce Drakkhen est là aussi ?
40
00:04:55,546 --> 00:04:58,632
Non. Je crois qu'il parlait
d'un rendez-vous dans le monde réel.
41
00:04:58,716 --> 00:04:59,925
Il s'est déconnecté.
42
00:05:00,468 --> 00:05:02,511
On a un sacré tordu sur le dos.
43
00:05:02,595 --> 00:05:06,307
Mais notre objectif est
de retrouver Harmit.
44
00:05:06,932 --> 00:05:11,228
On doit la trouver avant qu'il revienne,
et quitter enfin Digitalis.
45
00:05:14,065 --> 00:05:15,649
Survivants détectés.
46
00:05:15,733 --> 00:05:16,692
Ils sont d'ici ?
47
00:05:17,193 --> 00:05:18,986
Tout le monde va bien ?
48
00:05:19,570 --> 00:05:21,238
Merci de l'avoir chassé.
49
00:05:21,781 --> 00:05:23,032
Vous nous avez sauvés.
50
00:05:23,616 --> 00:05:26,327
En fait, il est parti tout seul.
51
00:05:27,119 --> 00:05:29,121
On ne sait pas comment vous remercier.
52
00:05:29,205 --> 00:05:31,248
Vous pourriez nous aider
à trouver quelqu'un.
53
00:05:31,832 --> 00:05:33,709
Une fille qui s'appelle Harmit.
54
00:05:33,793 --> 00:05:36,796
Vous parlez de la fille sur la colline ?
55
00:05:36,879 --> 00:05:38,089
Où est cette colline ?
56
00:05:38,172 --> 00:05:39,423
À l'ouest de la ville.
57
00:05:39,924 --> 00:05:40,800
Merci !
58
00:05:40,883 --> 00:05:43,385
- Prenez soin de vous !
- Mais soyez prudents !
59
00:05:43,469 --> 00:05:45,096
Le Shinobi-Troll, un monstre
60
00:05:45,179 --> 00:05:49,683
qui a volé le trésor de la ville,
vit dans une grotte sur la colline !
61
00:05:49,767 --> 00:05:53,020
J'ai dû fuir pour rester en vie.
62
00:05:53,562 --> 00:05:54,939
Elle parle de lui ?
63
00:06:01,862 --> 00:06:02,696
La voilà !
64
00:06:03,280 --> 00:06:04,406
C'est Harmit !
65
00:06:04,490 --> 00:06:06,951
Elle n'a pas bougé malgré tout ce tapage ?
66
00:06:07,535 --> 00:06:09,954
Ils disaient bien
qu'elle regardait dans le vide.
67
00:06:14,542 --> 00:06:15,417
Qui êtes-vous ?
68
00:06:15,501 --> 00:06:17,837
Je m'appelle Shiki !
69
00:06:17,920 --> 00:06:19,713
On va voir Mother dans l'Edens Zero !
70
00:06:20,381 --> 00:06:22,258
Vous avez omis beaucoup d'informations.
71
00:06:25,886 --> 00:06:27,263
L'Edens Zero…
72
00:06:29,348 --> 00:06:31,642
C'est pour ça qu'on est venus te chercher.
73
00:06:32,351 --> 00:06:35,437
Je vois. Witch et Sister sont là aussi.
74
00:06:35,521 --> 00:06:37,731
Et le type qui dit "Mosuko".
75
00:06:37,815 --> 00:06:38,899
C'est un robot.
76
00:06:39,400 --> 00:06:40,734
Et Valkyrie ?
77
00:06:40,818 --> 00:06:43,112
On la cherche aussi. Pas vrai, Homura ?
78
00:06:44,405 --> 00:06:47,283
Elle est partie visiter la ville.
79
00:06:48,659 --> 00:06:51,036
C'est pas une bonne idée.
80
00:06:51,120 --> 00:06:54,373
Je suis content qu'on t'ait trouvée.
81
00:06:55,082 --> 00:06:55,916
Viens avec nous…
82
00:06:56,000 --> 00:06:56,917
Je n'irai pas.
83
00:07:03,257 --> 00:07:04,300
Pourquoi ?
84
00:07:04,884 --> 00:07:05,718
Parce que
85
00:07:06,510 --> 00:07:07,428
j'aime cet endroit.
86
00:07:08,262 --> 00:07:10,514
Je suis là parce que j'en ai envie.
87
00:07:10,598 --> 00:07:13,684
Mais c'est un monde virtuel.
88
00:07:14,435 --> 00:07:16,645
Et alors ? Ça m'est égal.
89
00:07:17,229 --> 00:07:20,816
Votre corps est déjà
sur l'Edens Zero, Harmit.
90
00:07:21,484 --> 00:07:23,110
Laissez-moi tranquille.
91
00:07:23,694 --> 00:07:25,571
Remettez-moi sur Iron Hill.
92
00:07:27,114 --> 00:07:29,116
- Allez, viens avec nous.
- Lâche-moi !
93
00:07:31,160 --> 00:07:34,371
Tu es l'humain que Ziggy a ramené.
94
00:07:36,290 --> 00:07:37,166
Je…
95
00:07:38,334 --> 00:07:40,127
déteste les humains.
96
00:07:55,351 --> 00:07:57,269
C'est quoi, cet avatar ?
97
00:07:57,353 --> 00:07:58,854
Toi qui es si jolie.
98
00:07:59,480 --> 00:08:01,357
Toujours aussi beau parleur, Jessie.
99
00:08:02,483 --> 00:08:05,110
La mission d'infiltration
se passe bien, chef ?
100
00:08:05,194 --> 00:08:06,195
C'est parfait.
101
00:08:07,947 --> 00:08:09,949
Shiki me fait confiance.
102
00:08:15,871 --> 00:08:16,914
Je sèche.
103
00:08:16,997 --> 00:08:20,167
Je m'attendais à ce qu'elle refuse, mais…
104
00:08:20,251 --> 00:08:23,003
Elle a été très claire.
105
00:08:23,087 --> 00:08:25,714
Je me demande ce qui lui est arrivé.
106
00:08:25,798 --> 00:08:26,632
Qui sait ?
107
00:08:28,801 --> 00:08:29,635
Je…
108
00:08:30,386 --> 00:08:32,137
déteste les humains.
109
00:08:34,932 --> 00:08:38,477
Aucun robot ne déteste les humains.
110
00:08:39,019 --> 00:08:41,105
Ce n'est pas si rare.
111
00:08:41,188 --> 00:08:42,690
Prenez Happy, par exemple.
112
00:08:42,773 --> 00:08:45,150
Oui ! J'adore les humains !
113
00:08:45,734 --> 00:08:46,569
Pino ?
114
00:08:46,652 --> 00:08:48,070
Moi aussi, maître.
115
00:08:49,280 --> 00:08:52,199
Et il y a Witch, Sister,
Michael et les autres…
116
00:08:52,700 --> 00:08:54,201
Les humains sont mes ennemis.
117
00:08:54,285 --> 00:08:55,953
Les humains sont mes ennemis !
118
00:08:59,999 --> 00:09:02,626
Ne pleure pas
pour tes propres flashbacks !
119
00:09:03,210 --> 00:09:06,213
Shiki a vécu des moments difficiles
sur sa planète.
120
00:09:06,297 --> 00:09:07,131
Écoutez.
121
00:09:07,214 --> 00:09:08,048
Quoi ?
122
00:09:08,132 --> 00:09:10,843
J'ai besoin de vider mon sac.
123
00:09:10,926 --> 00:09:12,511
Ça a l'air important.
124
00:09:15,681 --> 00:09:19,143
Les seins, c'est lourd.
J'ai des douleurs aux épaules.
125
00:09:19,226 --> 00:09:21,478
L'info utile.
126
00:09:24,148 --> 00:09:27,234
C'est comme si son cœur était endommagé.
127
00:09:28,152 --> 00:09:29,028
Son cœur ?
128
00:09:32,906 --> 00:09:35,034
Je vais aller voir Harmit…
129
00:09:39,538 --> 00:09:41,457
Pourquoi la cloche sonne-t-elle si tard ?
130
00:09:41,540 --> 00:09:43,125
Il s'est passé quelque chose ?
131
00:09:44,293 --> 00:09:46,086
Il y a de l'agitation dehors.
132
00:09:54,887 --> 00:09:56,096
Que se passe-t-il ?
133
00:10:15,240 --> 00:10:16,200
C'est quoi ?
134
00:10:17,159 --> 00:10:18,827
Une horde de monstres ?
135
00:10:18,911 --> 00:10:20,371
Ils sont nombreux.
136
00:10:20,954 --> 00:10:22,373
Ils se dirigent par ici !
137
00:10:22,956 --> 00:10:24,708
Niveau de menace incalculable !
138
00:10:25,209 --> 00:10:26,585
Que se passe-t-il ?
139
00:10:26,669 --> 00:10:29,004
Je n'ai jamais entendu parler
de cet événement !
140
00:10:29,088 --> 00:10:30,089
Que se passe-t-il ?
141
00:10:30,589 --> 00:10:32,883
Je n'ai jamais vu autant de monstres !
142
00:10:55,698 --> 00:10:58,033
Écoutez bien, peuple de Crista.
143
00:10:58,867 --> 00:11:01,286
Je suis Ghiron,
commandant de l'Armée de bêtes !
144
00:11:01,870 --> 00:11:06,500
Sur ordre du seigneur Jamirov,
nous allons prendre cette ville !
145
00:11:06,583 --> 00:11:09,169
Jamirov, le Tueur Fou ?
146
00:11:09,253 --> 00:11:11,130
Il contrôle aussi les monstres ?
147
00:11:11,213 --> 00:11:13,298
Pas question !
148
00:11:13,382 --> 00:11:14,466
Jamais !
149
00:11:14,550 --> 00:11:16,844
Ce n'est pas dans le jeu !
150
00:11:16,927 --> 00:11:18,429
Allez-vous-en !
151
00:11:18,512 --> 00:11:21,223
Ce sont les mots
du seigneur Jamirov lui-même.
152
00:11:22,099 --> 00:11:24,768
"J'en ai marre de tuer des PNJ.
153
00:11:25,394 --> 00:11:27,438
"Je vous les laisse."
154
00:11:30,357 --> 00:11:31,233
Cependant !
155
00:11:31,817 --> 00:11:36,113
Il veut les joueurs vivants
pour les exécuter lui-même !
156
00:11:36,196 --> 00:11:39,491
Crista deviendra une ville de monstres !
157
00:11:44,705 --> 00:11:46,957
Pourquoi vous faites ça ?
158
00:11:47,583 --> 00:11:50,836
Quand la ville sera envahie de monstres,
159
00:11:50,919 --> 00:11:56,258
le seigneur Jamirov nous massacrera tous
pour son propre plaisir !
160
00:11:56,800 --> 00:12:01,180
Ce sera un honneur de lui donner
des points d'expérience !
161
00:12:01,972 --> 00:12:06,768
Nous sommes prêts à donner
nos vies pour notre seigneur !
162
00:12:06,852 --> 00:12:10,105
Longue vie à Jamirov !
163
00:12:10,189 --> 00:12:13,192
Longue vie à Jamirov !
164
00:12:13,275 --> 00:12:15,736
Longue vie à Jamirov !
165
00:12:15,819 --> 00:12:18,405
Longue vie à Jamirov !
166
00:12:23,911 --> 00:12:25,078
Ils ont perdu la tête.
167
00:12:25,579 --> 00:12:28,415
Allons-y, camarades !
168
00:12:28,499 --> 00:12:29,917
Prenons la ville !
169
00:12:30,501 --> 00:12:32,377
Massacrez tous les PNJ !
170
00:12:32,461 --> 00:12:34,087
Fuyez !
171
00:12:34,171 --> 00:12:35,005
Ils arrivent !
172
00:12:35,088 --> 00:12:36,673
Ils sont trop nombreux !
173
00:12:37,216 --> 00:12:38,592
On n'a aucune chance !
174
00:12:40,385 --> 00:12:41,762
Maître !
175
00:12:56,443 --> 00:12:57,277
Bien joué !
176
00:12:57,361 --> 00:12:59,488
Écrase-les !
177
00:12:59,571 --> 00:13:01,240
Il est toujours aussi incroyable.
178
00:13:03,784 --> 00:13:06,036
Ils se dirigent vers la colline d'Harmit !
179
00:13:06,954 --> 00:13:08,956
Occupez-vous de la ville !
180
00:13:09,873 --> 00:13:11,291
Attends ! Tu as perdu la tête ?
181
00:13:11,375 --> 00:13:13,460
Je ne peux pas utiliser mon Ether Gear !
182
00:13:21,927 --> 00:13:23,387
Qu'est-ce qu'on va faire ?
183
00:13:24,054 --> 00:13:24,888
Happy !
184
00:13:28,308 --> 00:13:29,977
À nous de jouer.
185
00:13:30,060 --> 00:13:30,978
Oui !
186
00:13:35,566 --> 00:13:37,317
On doit protéger cette ville !
187
00:13:37,401 --> 00:13:39,069
Et Homura est avec nous !
188
00:13:39,152 --> 00:13:41,572
On peut dire que tout repose sur elle.
189
00:13:45,284 --> 00:13:46,868
Homura n'est plus là !
190
00:13:46,952 --> 00:13:48,912
Quoi ? Où est-elle, bon sang ?
191
00:13:48,996 --> 00:13:51,290
Ne me dites pas
qu'elle s'est enfuie sans nous !
192
00:13:51,373 --> 00:13:52,874
Elle est pire que moi !
193
00:13:53,834 --> 00:13:55,586
Chat privé activé.
194
00:13:56,169 --> 00:13:57,087
Ça va, Jessie ?
195
00:13:57,170 --> 00:13:58,338
Je m'en sors.
196
00:13:58,839 --> 00:14:01,049
Je suis ici
pendant mon temps libre, après tout.
197
00:14:01,633 --> 00:14:02,884
Je me passerais bien de ça.
198
00:14:02,968 --> 00:14:04,761
Je me suis laissée entraîner là-dedans.
199
00:14:04,845 --> 00:14:07,014
Je veux en finir au plus vite.
200
00:14:07,097 --> 00:14:08,765
Jamirov, c'est ça ?
201
00:14:08,849 --> 00:14:10,726
Oui. Tu sais où il est ?
202
00:14:11,351 --> 00:14:12,436
La forêt de l'ouest.
203
00:14:12,519 --> 00:14:13,562
Je te revaudrai ça.
204
00:14:14,062 --> 00:14:15,689
Tu abandonnes Shiki et les autres ?
205
00:14:17,024 --> 00:14:20,277
Je n'ai rien contre eux,
mais ils ne me sont plus utiles.
206
00:14:20,861 --> 00:14:21,695
Je vois.
207
00:14:41,298 --> 00:14:43,342
Mieux vaut mourir comme ça…
208
00:14:43,967 --> 00:14:45,427
que d'être tuée par des humains.
209
00:14:48,889 --> 00:14:49,890
Bonne nuit.
210
00:14:54,436 --> 00:14:56,229
C'était moins une !
211
00:15:00,233 --> 00:15:01,360
Hé !
212
00:15:14,957 --> 00:15:16,124
Je t'ai vue hier.
213
00:15:16,708 --> 00:15:18,710
Je suis surpris que tu m'aies trouvé ici.
214
00:15:18,794 --> 00:15:20,837
C'est ici que tu veux être ?
215
00:15:20,921 --> 00:15:23,006
Parce qu'en ville…
216
00:15:25,801 --> 00:15:28,595
Tu as du cran de venir m'affronter seule.
217
00:15:29,179 --> 00:15:32,432
Tu dis travailler avec Drakkhen Joe.
218
00:15:32,516 --> 00:15:33,350
Quoi ?
219
00:15:34,309 --> 00:15:36,603
Puis-je me joindre à votre bande ?
220
00:15:37,312 --> 00:15:38,647
Je suis prête à tout pour ça.
221
00:15:41,024 --> 00:15:42,401
C'est pas passé loin.
222
00:15:47,030 --> 00:15:48,198
Ils nous poursuivent.
223
00:15:48,699 --> 00:15:50,784
Mécanique Démoniaque !
Munition de gravité !
224
00:15:55,330 --> 00:15:56,248
Centre de gravité !
225
00:15:59,835 --> 00:16:01,044
C'est le pouvoir de Ziggy.
226
00:16:01,128 --> 00:16:01,962
Oui.
227
00:16:02,045 --> 00:16:03,922
Grand-père me l'a appris.
228
00:16:04,589 --> 00:16:05,590
Comment tu l'as volé ?
229
00:16:06,174 --> 00:16:07,926
Il me l'a appris, je te dis.
230
00:16:08,552 --> 00:16:09,928
Les humains sont des menteurs.
231
00:16:10,637 --> 00:16:11,930
Tu veux bien me poser ?
232
00:16:12,639 --> 00:16:15,058
Les humains ne sont pas tous méchants.
233
00:16:15,684 --> 00:16:17,477
Ils n'ont pas de cœur.
234
00:16:20,814 --> 00:16:22,357
C'est vrai pour certains.
235
00:16:22,983 --> 00:16:25,777
Mais tu es l'amie de grand-père, non ?
236
00:16:28,488 --> 00:16:30,198
Ça fait de toi mon amie aussi.
237
00:16:34,036 --> 00:16:36,538
Retournons auprès des autres.
238
00:16:39,666 --> 00:16:42,127
Dégage, mon chou !
239
00:16:43,086 --> 00:16:44,504
Merde !
240
00:16:45,088 --> 00:16:46,757
Mon Ether Gear serait utile !
241
00:16:46,840 --> 00:16:50,052
Si seulement je pouvais utiliser mon EMP.
242
00:16:50,135 --> 00:16:54,014
Ces monstres ne sont que des données.
Je peux les désactiver temporairement.
243
00:16:54,097 --> 00:16:56,892
Capturez les joueurs !
244
00:16:56,975 --> 00:16:59,227
Tuez les PNJ !
245
00:17:01,897 --> 00:17:03,690
- À l'aide !
- Fuyez !
246
00:17:13,867 --> 00:17:15,577
C'est le monstre de la grotte…
247
00:17:16,411 --> 00:17:17,788
C'est le Shinobi-Troll !
248
00:17:18,371 --> 00:17:22,751
D'après mon histoire,
je suis le gardien de la ville !
249
00:17:23,835 --> 00:17:26,171
J'ai peur, mais je ferai mon devoir !
250
00:17:30,634 --> 00:17:32,260
Sale petit…
251
00:17:32,344 --> 00:17:34,554
Tu n'es qu'un boss de bas niveau !
252
00:17:34,638 --> 00:17:37,015
Tu oses défier Jamirov ?
253
00:17:37,099 --> 00:17:39,768
Tu es exactement comme moi !
254
00:17:39,851 --> 00:17:42,479
En plus, tu n'as même pas d'histoire !
255
00:17:42,562 --> 00:17:47,859
Tu n'es qu'un personnage secondaire
de pacotille !
256
00:17:47,943 --> 00:17:50,237
Tu sais que c'est un sujet sensible !
257
00:17:52,781 --> 00:17:53,615
Shiki !
258
00:17:55,659 --> 00:17:56,785
Occupez-vous d'Harmit !
259
00:17:58,829 --> 00:18:00,872
Je vais leur botter les fesses…
260
00:18:03,083 --> 00:18:04,626
En un seul coup !
261
00:18:06,795 --> 00:18:09,881
Citoyens, c'est le moment de fuir !
262
00:18:10,382 --> 00:18:12,425
D'accord ! Merci, Shino !
263
00:18:13,844 --> 00:18:15,137
Quoi ? "Shino" ?
264
00:18:15,971 --> 00:18:18,974
Oui ! Comme tu es le Shinobi-Troll,
je t'appellerai "Shino".
265
00:18:20,600 --> 00:18:22,394
C'est pas mal.
266
00:18:23,019 --> 00:18:24,896
Vous n'irez nulle part.
267
00:18:34,823 --> 00:18:36,366
Il y a des monstres ici aussi !
268
00:18:36,449 --> 00:18:37,492
C'est le Tueur Fou !
269
00:18:38,285 --> 00:18:39,202
Merde !
270
00:18:40,579 --> 00:18:41,413
Feu.
271
00:18:55,260 --> 00:18:56,219
Shino…
272
00:18:56,303 --> 00:18:57,929
Tirez !
273
00:18:59,306 --> 00:19:03,685
Je suis le protecteur de cette ville…
274
00:19:03,768 --> 00:19:05,353
Shino !
275
00:19:05,437 --> 00:19:07,355
Le protecteur.
276
00:19:11,860 --> 00:19:15,405
Qu'est-ce que tu fais ?
Vise le peuple, tu veux ?
277
00:19:15,488 --> 00:19:16,323
Oui, monsieur !
278
00:19:16,406 --> 00:19:17,449
Donne-moi ça.
279
00:19:24,581 --> 00:19:26,208
- Shiki !
- Maître !
280
00:19:33,298 --> 00:19:36,176
Cette fille n'est qu'un amas de données.
281
00:19:41,514 --> 00:19:47,354
La vache. Tu disais être prête à tout
pour rencontrer Drakkhen Joe…
282
00:19:48,480 --> 00:19:52,859
Mais je ne pensais pas
que tu tuerais un de tes amis.
283
00:20:03,954 --> 00:20:05,163
Ce n'est pas mon ami.
284
00:20:10,919 --> 00:20:12,045
Homura…
285
00:20:12,128 --> 00:20:15,674
La fille que tu protèges
n'est faite que de données.
286
00:20:15,757 --> 00:20:18,343
Peu importe. Elle est encore en vie.
287
00:20:18,426 --> 00:20:21,763
Elle est programmée
pour avoir l'air effrayée.
288
00:20:24,391 --> 00:20:26,059
C'est parce qu'elle a un cœur !
289
00:20:28,395 --> 00:20:31,231
Pourquoi Homura est du côté de ce fumier ?
290
00:20:31,314 --> 00:20:33,608
Tu nous as trahis, ordure !
291
00:20:35,318 --> 00:20:38,655
Je nous croyais amis, Homura !
292
00:20:38,738 --> 00:20:39,656
Non ?
293
00:20:40,323 --> 00:20:41,908
Je vais rejoindre Drakkhen Joe.
294
00:20:42,492 --> 00:20:46,079
Ça n'a aucun sens ! Et Valkyrie ?
Vous n'êtes plus à sa recherche ?
295
00:20:46,830 --> 00:20:48,915
Vous avez cru à cette histoire ?
296
00:20:50,625 --> 00:20:51,543
Espèce de…
297
00:20:52,043 --> 00:20:53,837
C'est votre dernière chance de fuir.
298
00:20:56,172 --> 00:20:58,300
Si vous vous mettez
en travers de mon chemin,
299
00:21:01,970 --> 00:21:03,930
je vais devoir me débarrasser de vous.
300
00:21:04,973 --> 00:21:05,890
J'en ai marre !
301
00:21:05,974 --> 00:21:07,851
Trêve de suspense !
302
00:21:07,934 --> 00:21:11,354
Ouvrez le feu !
303
00:21:15,150 --> 00:21:16,860
Ils sont bien trop nombreux !
304
00:21:18,820 --> 00:21:19,738
Shiki !
305
00:21:22,282 --> 00:21:24,034
Si j'esquive, les citoyens…
306
00:21:43,261 --> 00:21:44,429
Que se passe-t-il ?
307
00:21:49,392 --> 00:21:50,226
Homura ?
308
00:23:27,031 --> 00:23:30,451
PROCHAIN ÉPISODE
SHIKI, LE KAIJU
309
00:23:30,535 --> 00:23:33,955
Sous-titres : Pauline Schnoebelen