1 00:00:10,011 --> 00:00:11,804 UNE SÉRIE D'ANIMATION ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:14,390 --> 00:00:15,683 En faisant un dive ? 3 00:00:16,476 --> 00:00:17,977 Tu veux dire que son cœur est… 4 00:00:18,686 --> 00:00:20,396 La planète Digitalis. 5 00:00:20,480 --> 00:00:24,108 Veuillez personnaliser votre avatar. 6 00:00:24,192 --> 00:00:26,068 - Salut, beauté. - C'est moi, Pino. 7 00:00:26,152 --> 00:00:27,945 Vous allez à Crista ? 8 00:00:28,571 --> 00:00:30,490 Où qu'elle soit ! 9 00:00:30,573 --> 00:00:33,284 Je préfère chasser les joueurs. 10 00:00:33,367 --> 00:00:36,829 Tu ne t'en tireras pas comme ça. 11 00:02:08,796 --> 00:02:12,717 LA JEUNE FILLE SUR LA COLLINE 12 00:02:16,470 --> 00:02:17,680 Leurs corps ont disparu. 13 00:02:18,681 --> 00:02:20,683 Ils ont dû se déconnecter. 14 00:02:20,766 --> 00:02:22,852 S'ils sont morts ici, c'est trop tard. 15 00:02:24,228 --> 00:02:26,856 Mourir dans ce monde, c'est mourir dans le monde réel. 16 00:02:30,234 --> 00:02:33,696 Je les ai accrochés un peu trop haut. 17 00:02:33,779 --> 00:02:36,282 Je voulais me délecter de leur désespoir. 18 00:02:36,365 --> 00:02:38,117 Je ne voyais pas bien d'ici. 19 00:02:43,122 --> 00:02:44,248 Espèce de… 20 00:02:47,752 --> 00:02:52,465 Si tu veux te battre avec moi, réfléchis-y à deux fois. 21 00:02:55,176 --> 00:02:56,427 Mécanique Démoniaque… 22 00:02:57,428 --> 00:02:59,680 Ma Maria… 23 00:03:01,599 --> 00:03:02,516 C'est quoi, ça ? 24 00:03:02,600 --> 00:03:04,685 Elle commence à avoir faim ! 25 00:03:06,437 --> 00:03:07,980 La faux est devenue un monstre ! 26 00:03:12,193 --> 00:03:13,069 Shiki ! 27 00:03:13,152 --> 00:03:13,986 Sérieux ? 28 00:03:15,279 --> 00:03:16,322 Maître ! 29 00:03:21,786 --> 00:03:24,580 Ce truc a mangé mes cheveux ! 30 00:03:26,082 --> 00:03:28,918 Maria mange de tout. 31 00:03:30,753 --> 00:03:32,713 C'est l'heure du festin, Maria ! 32 00:03:34,840 --> 00:03:36,008 Monstre confirmé ! 33 00:04:15,172 --> 00:04:17,591 Je viens de me souvenir que je suis attendu. 34 00:04:20,886 --> 00:04:22,221 C'est pénible. 35 00:04:22,305 --> 00:04:25,099 Mais je suis obligé d'y aller. 36 00:04:26,392 --> 00:04:29,395 Drakkhen Joe organise une réunion. 37 00:04:31,314 --> 00:04:34,150 On finira ça une autre fois. 38 00:04:36,360 --> 00:04:40,865 Maria aussi veut te voir crier et implorer sa pitié. 39 00:04:52,626 --> 00:04:54,962 Ce Drakkhen est là aussi ? 40 00:04:55,546 --> 00:04:58,632 Non. Je crois qu'il parlait d'un rendez-vous dans le monde réel. 41 00:04:58,716 --> 00:04:59,925 Il s'est déconnecté. 42 00:05:00,468 --> 00:05:02,511 On a un sacré tordu sur le dos. 43 00:05:02,595 --> 00:05:06,307 Mais notre objectif est de retrouver Harmit. 44 00:05:06,932 --> 00:05:11,228 On doit la trouver avant qu'il revienne, et quitter enfin Digitalis. 45 00:05:14,065 --> 00:05:15,649 Survivants détectés. 46 00:05:15,733 --> 00:05:16,692 Ils sont d'ici ? 47 00:05:17,193 --> 00:05:18,986 Tout le monde va bien ? 48 00:05:19,570 --> 00:05:21,238 Merci de l'avoir chassé. 49 00:05:21,781 --> 00:05:23,032 Vous nous avez sauvés. 50 00:05:23,616 --> 00:05:26,327 En fait, il est parti tout seul. 51 00:05:27,119 --> 00:05:29,121 On ne sait pas comment vous remercier. 52 00:05:29,205 --> 00:05:31,248 Vous pourriez nous aider à trouver quelqu'un. 53 00:05:31,832 --> 00:05:33,709 Une fille qui s'appelle Harmit. 54 00:05:33,793 --> 00:05:36,796 Vous parlez de la fille sur la colline ? 55 00:05:36,879 --> 00:05:38,089 Où est cette colline ? 56 00:05:38,172 --> 00:05:39,423 À l'ouest de la ville. 57 00:05:39,924 --> 00:05:40,800 Merci ! 58 00:05:40,883 --> 00:05:43,385 - Prenez soin de vous ! - Mais soyez prudents ! 59 00:05:43,469 --> 00:05:45,096 Le Shinobi-Troll, un monstre 60 00:05:45,179 --> 00:05:49,683 qui a volé le trésor de la ville, vit dans une grotte sur la colline ! 61 00:05:49,767 --> 00:05:53,020 J'ai dû fuir pour rester en vie. 62 00:05:53,562 --> 00:05:54,939 Elle parle de lui ? 63 00:06:01,862 --> 00:06:02,696 La voilà ! 64 00:06:03,280 --> 00:06:04,406 C'est Harmit ! 65 00:06:04,490 --> 00:06:06,951 Elle n'a pas bougé malgré tout ce tapage ? 66 00:06:07,535 --> 00:06:09,954 Ils disaient bien qu'elle regardait dans le vide. 67 00:06:14,542 --> 00:06:15,417 Qui êtes-vous ? 68 00:06:15,501 --> 00:06:17,837 Je m'appelle Shiki ! 69 00:06:17,920 --> 00:06:19,713 On va voir Mother dans l'Edens Zero ! 70 00:06:20,381 --> 00:06:22,258 Vous avez omis beaucoup d'informations. 71 00:06:25,886 --> 00:06:27,263 L'Edens Zero… 72 00:06:29,348 --> 00:06:31,642 C'est pour ça qu'on est venus te chercher. 73 00:06:32,351 --> 00:06:35,437 Je vois. Witch et Sister sont là aussi. 74 00:06:35,521 --> 00:06:37,731 Et le type qui dit "Mosuko". 75 00:06:37,815 --> 00:06:38,899 C'est un robot. 76 00:06:39,400 --> 00:06:40,734 Et Valkyrie ? 77 00:06:40,818 --> 00:06:43,112 On la cherche aussi. Pas vrai, Homura ? 78 00:06:44,405 --> 00:06:47,283 Elle est partie visiter la ville. 79 00:06:48,659 --> 00:06:51,036 C'est pas une bonne idée. 80 00:06:51,120 --> 00:06:54,373 Je suis content qu'on t'ait trouvée. 81 00:06:55,082 --> 00:06:55,916 Viens avec nous… 82 00:06:56,000 --> 00:06:56,917 Je n'irai pas. 83 00:07:03,257 --> 00:07:04,300 Pourquoi ? 84 00:07:04,884 --> 00:07:05,718 Parce que 85 00:07:06,510 --> 00:07:07,428 j'aime cet endroit. 86 00:07:08,262 --> 00:07:10,514 Je suis là parce que j'en ai envie. 87 00:07:10,598 --> 00:07:13,684 Mais c'est un monde virtuel. 88 00:07:14,435 --> 00:07:16,645 Et alors ? Ça m'est égal. 89 00:07:17,229 --> 00:07:20,816 Votre corps est déjà sur l'Edens Zero, Harmit. 90 00:07:21,484 --> 00:07:23,110 Laissez-moi tranquille. 91 00:07:23,694 --> 00:07:25,571 Remettez-moi sur Iron Hill. 92 00:07:27,114 --> 00:07:29,116 - Allez, viens avec nous. - Lâche-moi ! 93 00:07:31,160 --> 00:07:34,371 Tu es l'humain que Ziggy a ramené. 94 00:07:36,290 --> 00:07:37,166 Je… 95 00:07:38,334 --> 00:07:40,127 déteste les humains. 96 00:07:55,351 --> 00:07:57,269 C'est quoi, cet avatar ? 97 00:07:57,353 --> 00:07:58,854 Toi qui es si jolie. 98 00:07:59,480 --> 00:08:01,357 Toujours aussi beau parleur, Jessie. 99 00:08:02,483 --> 00:08:05,110 La mission d'infiltration se passe bien, chef ? 100 00:08:05,194 --> 00:08:06,195 C'est parfait. 101 00:08:07,947 --> 00:08:09,949 Shiki me fait confiance. 102 00:08:15,871 --> 00:08:16,914 Je sèche. 103 00:08:16,997 --> 00:08:20,167 Je m'attendais à ce qu'elle refuse, mais… 104 00:08:20,251 --> 00:08:23,003 Elle a été très claire. 105 00:08:23,087 --> 00:08:25,714 Je me demande ce qui lui est arrivé. 106 00:08:25,798 --> 00:08:26,632 Qui sait ? 107 00:08:28,801 --> 00:08:29,635 Je… 108 00:08:30,386 --> 00:08:32,137 déteste les humains. 109 00:08:34,932 --> 00:08:38,477 Aucun robot ne déteste les humains. 110 00:08:39,019 --> 00:08:41,105 Ce n'est pas si rare. 111 00:08:41,188 --> 00:08:42,690 Prenez Happy, par exemple. 112 00:08:42,773 --> 00:08:45,150 Oui ! J'adore les humains ! 113 00:08:45,734 --> 00:08:46,569 Pino ? 114 00:08:46,652 --> 00:08:48,070 Moi aussi, maître. 115 00:08:49,280 --> 00:08:52,199 Et il y a Witch, Sister, Michael et les autres… 116 00:08:52,700 --> 00:08:54,201 Les humains sont mes ennemis. 117 00:08:54,285 --> 00:08:55,953 Les humains sont mes ennemis ! 118 00:08:59,999 --> 00:09:02,626 Ne pleure pas pour tes propres flashbacks ! 119 00:09:03,210 --> 00:09:06,213 Shiki a vécu des moments difficiles sur sa planète. 120 00:09:06,297 --> 00:09:07,131 Écoutez. 121 00:09:07,214 --> 00:09:08,048 Quoi ? 122 00:09:08,132 --> 00:09:10,843 J'ai besoin de vider mon sac. 123 00:09:10,926 --> 00:09:12,511 Ça a l'air important. 124 00:09:15,681 --> 00:09:19,143 Les seins, c'est lourd. J'ai des douleurs aux épaules. 125 00:09:19,226 --> 00:09:21,478 L'info utile. 126 00:09:24,148 --> 00:09:27,234 C'est comme si son cœur était endommagé. 127 00:09:28,152 --> 00:09:29,028 Son cœur ? 128 00:09:32,906 --> 00:09:35,034 Je vais aller voir Harmit… 129 00:09:39,538 --> 00:09:41,457 Pourquoi la cloche sonne-t-elle si tard ? 130 00:09:41,540 --> 00:09:43,125 Il s'est passé quelque chose ? 131 00:09:44,293 --> 00:09:46,086 Il y a de l'agitation dehors. 132 00:09:54,887 --> 00:09:56,096 Que se passe-t-il ? 133 00:10:15,240 --> 00:10:16,200 C'est quoi ? 134 00:10:17,159 --> 00:10:18,827 Une horde de monstres ? 135 00:10:18,911 --> 00:10:20,371 Ils sont nombreux. 136 00:10:20,954 --> 00:10:22,373 Ils se dirigent par ici ! 137 00:10:22,956 --> 00:10:24,708 Niveau de menace incalculable ! 138 00:10:25,209 --> 00:10:26,585 Que se passe-t-il ? 139 00:10:26,669 --> 00:10:29,004 Je n'ai jamais entendu parler de cet événement ! 140 00:10:29,088 --> 00:10:30,089 Que se passe-t-il ? 141 00:10:30,589 --> 00:10:32,883 Je n'ai jamais vu autant de monstres ! 142 00:10:55,698 --> 00:10:58,033 Écoutez bien, peuple de Crista. 143 00:10:58,867 --> 00:11:01,286 Je suis Ghiron, commandant de l'Armée de bêtes ! 144 00:11:01,870 --> 00:11:06,500 Sur ordre du seigneur Jamirov, nous allons prendre cette ville ! 145 00:11:06,583 --> 00:11:09,169 Jamirov, le Tueur Fou ? 146 00:11:09,253 --> 00:11:11,130 Il contrôle aussi les monstres ? 147 00:11:11,213 --> 00:11:13,298 Pas question ! 148 00:11:13,382 --> 00:11:14,466 Jamais ! 149 00:11:14,550 --> 00:11:16,844 Ce n'est pas dans le jeu ! 150 00:11:16,927 --> 00:11:18,429 Allez-vous-en ! 151 00:11:18,512 --> 00:11:21,223 Ce sont les mots du seigneur Jamirov lui-même. 152 00:11:22,099 --> 00:11:24,768 "J'en ai marre de tuer des PNJ. 153 00:11:25,394 --> 00:11:27,438 "Je vous les laisse." 154 00:11:30,357 --> 00:11:31,233 Cependant ! 155 00:11:31,817 --> 00:11:36,113 Il veut les joueurs vivants pour les exécuter lui-même ! 156 00:11:36,196 --> 00:11:39,491 Crista deviendra une ville de monstres ! 157 00:11:44,705 --> 00:11:46,957 Pourquoi vous faites ça ? 158 00:11:47,583 --> 00:11:50,836 Quand la ville sera envahie de monstres, 159 00:11:50,919 --> 00:11:56,258 le seigneur Jamirov nous massacrera tous pour son propre plaisir ! 160 00:11:56,800 --> 00:12:01,180 Ce sera un honneur de lui donner des points d'expérience ! 161 00:12:01,972 --> 00:12:06,768 Nous sommes prêts à donner nos vies pour notre seigneur ! 162 00:12:06,852 --> 00:12:10,105 Longue vie à Jamirov ! 163 00:12:10,189 --> 00:12:13,192 Longue vie à Jamirov ! 164 00:12:13,275 --> 00:12:15,736 Longue vie à Jamirov ! 165 00:12:15,819 --> 00:12:18,405 Longue vie à Jamirov ! 166 00:12:23,911 --> 00:12:25,078 Ils ont perdu la tête. 167 00:12:25,579 --> 00:12:28,415 Allons-y, camarades ! 168 00:12:28,499 --> 00:12:29,917 Prenons la ville ! 169 00:12:30,501 --> 00:12:32,377 Massacrez tous les PNJ ! 170 00:12:32,461 --> 00:12:34,087 Fuyez ! 171 00:12:34,171 --> 00:12:35,005 Ils arrivent ! 172 00:12:35,088 --> 00:12:36,673 Ils sont trop nombreux ! 173 00:12:37,216 --> 00:12:38,592 On n'a aucune chance ! 174 00:12:40,385 --> 00:12:41,762 Maître ! 175 00:12:56,443 --> 00:12:57,277 Bien joué ! 176 00:12:57,361 --> 00:12:59,488 Écrase-les ! 177 00:12:59,571 --> 00:13:01,240 Il est toujours aussi incroyable. 178 00:13:03,784 --> 00:13:06,036 Ils se dirigent vers la colline d'Harmit ! 179 00:13:06,954 --> 00:13:08,956 Occupez-vous de la ville ! 180 00:13:09,873 --> 00:13:11,291 Attends ! Tu as perdu la tête ? 181 00:13:11,375 --> 00:13:13,460 Je ne peux pas utiliser mon Ether Gear ! 182 00:13:21,927 --> 00:13:23,387 Qu'est-ce qu'on va faire ? 183 00:13:24,054 --> 00:13:24,888 Happy ! 184 00:13:28,308 --> 00:13:29,977 À nous de jouer. 185 00:13:30,060 --> 00:13:30,978 Oui ! 186 00:13:35,566 --> 00:13:37,317 On doit protéger cette ville ! 187 00:13:37,401 --> 00:13:39,069 Et Homura est avec nous ! 188 00:13:39,152 --> 00:13:41,572 On peut dire que tout repose sur elle. 189 00:13:45,284 --> 00:13:46,868 Homura n'est plus là ! 190 00:13:46,952 --> 00:13:48,912 Quoi ? Où est-elle, bon sang ? 191 00:13:48,996 --> 00:13:51,290 Ne me dites pas qu'elle s'est enfuie sans nous ! 192 00:13:51,373 --> 00:13:52,874 Elle est pire que moi ! 193 00:13:53,834 --> 00:13:55,586 Chat privé activé. 194 00:13:56,169 --> 00:13:57,087 Ça va, Jessie ? 195 00:13:57,170 --> 00:13:58,338 Je m'en sors. 196 00:13:58,839 --> 00:14:01,049 Je suis ici pendant mon temps libre, après tout. 197 00:14:01,633 --> 00:14:02,884 Je me passerais bien de ça. 198 00:14:02,968 --> 00:14:04,761 Je me suis laissée entraîner là-dedans. 199 00:14:04,845 --> 00:14:07,014 Je veux en finir au plus vite. 200 00:14:07,097 --> 00:14:08,765 Jamirov, c'est ça ? 201 00:14:08,849 --> 00:14:10,726 Oui. Tu sais où il est ? 202 00:14:11,351 --> 00:14:12,436 La forêt de l'ouest. 203 00:14:12,519 --> 00:14:13,562 Je te revaudrai ça. 204 00:14:14,062 --> 00:14:15,689 Tu abandonnes Shiki et les autres ? 205 00:14:17,024 --> 00:14:20,277 Je n'ai rien contre eux, mais ils ne me sont plus utiles. 206 00:14:20,861 --> 00:14:21,695 Je vois. 207 00:14:41,298 --> 00:14:43,342 Mieux vaut mourir comme ça… 208 00:14:43,967 --> 00:14:45,427 que d'être tuée par des humains. 209 00:14:48,889 --> 00:14:49,890 Bonne nuit. 210 00:14:54,436 --> 00:14:56,229 C'était moins une ! 211 00:15:00,233 --> 00:15:01,360 Hé ! 212 00:15:14,957 --> 00:15:16,124 Je t'ai vue hier. 213 00:15:16,708 --> 00:15:18,710 Je suis surpris que tu m'aies trouvé ici. 214 00:15:18,794 --> 00:15:20,837 C'est ici que tu veux être ? 215 00:15:20,921 --> 00:15:23,006 Parce qu'en ville… 216 00:15:25,801 --> 00:15:28,595 Tu as du cran de venir m'affronter seule. 217 00:15:29,179 --> 00:15:32,432 Tu dis travailler avec Drakkhen Joe. 218 00:15:32,516 --> 00:15:33,350 Quoi ? 219 00:15:34,309 --> 00:15:36,603 Puis-je me joindre à votre bande ? 220 00:15:37,312 --> 00:15:38,647 Je suis prête à tout pour ça. 221 00:15:41,024 --> 00:15:42,401 C'est pas passé loin. 222 00:15:47,030 --> 00:15:48,198 Ils nous poursuivent. 223 00:15:48,699 --> 00:15:50,784 Mécanique Démoniaque ! Munition de gravité ! 224 00:15:55,330 --> 00:15:56,248 Centre de gravité ! 225 00:15:59,835 --> 00:16:01,044 C'est le pouvoir de Ziggy. 226 00:16:01,128 --> 00:16:01,962 Oui. 227 00:16:02,045 --> 00:16:03,922 Grand-père me l'a appris. 228 00:16:04,589 --> 00:16:05,590 Comment tu l'as volé ? 229 00:16:06,174 --> 00:16:07,926 Il me l'a appris, je te dis. 230 00:16:08,552 --> 00:16:09,928 Les humains sont des menteurs. 231 00:16:10,637 --> 00:16:11,930 Tu veux bien me poser ? 232 00:16:12,639 --> 00:16:15,058 Les humains ne sont pas tous méchants. 233 00:16:15,684 --> 00:16:17,477 Ils n'ont pas de cœur. 234 00:16:20,814 --> 00:16:22,357 C'est vrai pour certains. 235 00:16:22,983 --> 00:16:25,777 Mais tu es l'amie de grand-père, non ? 236 00:16:28,488 --> 00:16:30,198 Ça fait de toi mon amie aussi. 237 00:16:34,036 --> 00:16:36,538 Retournons auprès des autres. 238 00:16:39,666 --> 00:16:42,127 Dégage, mon chou ! 239 00:16:43,086 --> 00:16:44,504 Merde ! 240 00:16:45,088 --> 00:16:46,757 Mon Ether Gear serait utile ! 241 00:16:46,840 --> 00:16:50,052 Si seulement je pouvais utiliser mon EMP. 242 00:16:50,135 --> 00:16:54,014 Ces monstres ne sont que des données. Je peux les désactiver temporairement. 243 00:16:54,097 --> 00:16:56,892 Capturez les joueurs ! 244 00:16:56,975 --> 00:16:59,227 Tuez les PNJ ! 245 00:17:01,897 --> 00:17:03,690 - À l'aide ! - Fuyez ! 246 00:17:13,867 --> 00:17:15,577 C'est le monstre de la grotte… 247 00:17:16,411 --> 00:17:17,788 C'est le Shinobi-Troll ! 248 00:17:18,371 --> 00:17:22,751 D'après mon histoire, je suis le gardien de la ville ! 249 00:17:23,835 --> 00:17:26,171 J'ai peur, mais je ferai mon devoir ! 250 00:17:30,634 --> 00:17:32,260 Sale petit… 251 00:17:32,344 --> 00:17:34,554 Tu n'es qu'un boss de bas niveau ! 252 00:17:34,638 --> 00:17:37,015 Tu oses défier Jamirov ? 253 00:17:37,099 --> 00:17:39,768 Tu es exactement comme moi ! 254 00:17:39,851 --> 00:17:42,479 En plus, tu n'as même pas d'histoire ! 255 00:17:42,562 --> 00:17:47,859 Tu n'es qu'un personnage secondaire de pacotille ! 256 00:17:47,943 --> 00:17:50,237 Tu sais que c'est un sujet sensible ! 257 00:17:52,781 --> 00:17:53,615 Shiki ! 258 00:17:55,659 --> 00:17:56,785 Occupez-vous d'Harmit ! 259 00:17:58,829 --> 00:18:00,872 Je vais leur botter les fesses… 260 00:18:03,083 --> 00:18:04,626 En un seul coup ! 261 00:18:06,795 --> 00:18:09,881 Citoyens, c'est le moment de fuir ! 262 00:18:10,382 --> 00:18:12,425 D'accord ! Merci, Shino ! 263 00:18:13,844 --> 00:18:15,137 Quoi ? "Shino" ? 264 00:18:15,971 --> 00:18:18,974 Oui ! Comme tu es le Shinobi-Troll, je t'appellerai "Shino". 265 00:18:20,600 --> 00:18:22,394 C'est pas mal. 266 00:18:23,019 --> 00:18:24,896 Vous n'irez nulle part. 267 00:18:34,823 --> 00:18:36,366 Il y a des monstres ici aussi ! 268 00:18:36,449 --> 00:18:37,492 C'est le Tueur Fou ! 269 00:18:38,285 --> 00:18:39,202 Merde ! 270 00:18:40,579 --> 00:18:41,413 Feu. 271 00:18:55,260 --> 00:18:56,219 Shino… 272 00:18:56,303 --> 00:18:57,929 Tirez ! 273 00:18:59,306 --> 00:19:03,685 Je suis le protecteur de cette ville… 274 00:19:03,768 --> 00:19:05,353 Shino ! 275 00:19:05,437 --> 00:19:07,355 Le protecteur. 276 00:19:11,860 --> 00:19:15,405 Qu'est-ce que tu fais ? Vise le peuple, tu veux ? 277 00:19:15,488 --> 00:19:16,323 Oui, monsieur ! 278 00:19:16,406 --> 00:19:17,449 Donne-moi ça. 279 00:19:24,581 --> 00:19:26,208 - Shiki ! - Maître ! 280 00:19:33,298 --> 00:19:36,176 Cette fille n'est qu'un amas de données. 281 00:19:41,514 --> 00:19:47,354 La vache. Tu disais être prête à tout pour rencontrer Drakkhen Joe… 282 00:19:48,480 --> 00:19:52,859 Mais je ne pensais pas que tu tuerais un de tes amis. 283 00:20:03,954 --> 00:20:05,163 Ce n'est pas mon ami. 284 00:20:10,919 --> 00:20:12,045 Homura… 285 00:20:12,128 --> 00:20:15,674 La fille que tu protèges n'est faite que de données. 286 00:20:15,757 --> 00:20:18,343 Peu importe. Elle est encore en vie. 287 00:20:18,426 --> 00:20:21,763 Elle est programmée pour avoir l'air effrayée. 288 00:20:24,391 --> 00:20:26,059 C'est parce qu'elle a un cœur ! 289 00:20:28,395 --> 00:20:31,231 Pourquoi Homura est du côté de ce fumier ? 290 00:20:31,314 --> 00:20:33,608 Tu nous as trahis, ordure ! 291 00:20:35,318 --> 00:20:38,655 Je nous croyais amis, Homura ! 292 00:20:38,738 --> 00:20:39,656 Non ? 293 00:20:40,323 --> 00:20:41,908 Je vais rejoindre Drakkhen Joe. 294 00:20:42,492 --> 00:20:46,079 Ça n'a aucun sens ! Et Valkyrie ? Vous n'êtes plus à sa recherche ? 295 00:20:46,830 --> 00:20:48,915 Vous avez cru à cette histoire ? 296 00:20:50,625 --> 00:20:51,543 Espèce de… 297 00:20:52,043 --> 00:20:53,837 C'est votre dernière chance de fuir. 298 00:20:56,172 --> 00:20:58,300 Si vous vous mettez en travers de mon chemin, 299 00:21:01,970 --> 00:21:03,930 je vais devoir me débarrasser de vous. 300 00:21:04,973 --> 00:21:05,890 J'en ai marre ! 301 00:21:05,974 --> 00:21:07,851 Trêve de suspense ! 302 00:21:07,934 --> 00:21:11,354 Ouvrez le feu ! 303 00:21:15,150 --> 00:21:16,860 Ils sont bien trop nombreux ! 304 00:21:18,820 --> 00:21:19,738 Shiki ! 305 00:21:22,282 --> 00:21:24,034 Si j'esquive, les citoyens… 306 00:21:43,261 --> 00:21:44,429 Que se passe-t-il ? 307 00:21:49,392 --> 00:21:50,226 Homura ? 308 00:23:27,031 --> 00:23:30,451 PROCHAIN ÉPISODE SHIKI, LE KAIJU 309 00:23:30,535 --> 00:23:33,955 Sous-titres : Pauline Schnoebelen