1 00:00:10,011 --> 00:00:11,804 UNE SÉRIE D'ANIMATION ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,556 --> 00:00:15,141 Je vais rejoindre Drakkhen Joe. 3 00:00:16,768 --> 00:00:17,602 Espèce de… 4 00:00:17,685 --> 00:00:20,646 Ouvrez le feu ! 5 00:00:21,564 --> 00:00:23,441 Si j'esquive, les citoyens… 6 00:00:31,407 --> 00:00:32,241 Homura ? 7 00:02:03,708 --> 00:02:06,544 SHIKI, LE KAIJU 8 00:02:06,627 --> 00:02:07,920 Quoi ? 9 00:02:08,004 --> 00:02:10,756 - Homura ? - Que se passe-t-il ? 10 00:02:18,723 --> 00:02:20,391 Il y a deux Homura ? 11 00:02:20,474 --> 00:02:22,727 On dirait vraiment la vraie. 12 00:02:23,436 --> 00:02:25,021 Quand je suis arrivée ici… 13 00:02:26,022 --> 00:02:28,357 Je me suis retrouvée en prison. 14 00:02:29,442 --> 00:02:31,277 J'ai mis un jour à m'échapper, 15 00:02:31,861 --> 00:02:34,280 et un autre pour réunir les infos qui m'ont menée ici. 16 00:02:35,489 --> 00:02:37,491 Que se passe-t-il, bon sang ? 17 00:02:39,285 --> 00:02:41,829 Une crapule se fait passer pour moi ! 18 00:02:43,915 --> 00:02:47,793 Déjà, je ne prendrais jamais l'apparence d'un homme ! 19 00:02:48,419 --> 00:02:50,838 Même si je suis assez curieuse. 20 00:02:50,922 --> 00:02:51,923 Non ! Pas du tout ! 21 00:02:52,548 --> 00:02:54,592 Je l'ai encore dit à voix haute ! 22 00:02:55,092 --> 00:02:56,886 On dirait que c'est elle. 23 00:02:56,969 --> 00:02:57,845 Carrément. 24 00:02:57,929 --> 00:03:03,309 Dans ce cas, pourquoi cet imposteur en sait autant sur nous ? 25 00:03:04,560 --> 00:03:06,562 Qui êtes-vous ? 26 00:03:08,481 --> 00:03:10,149 J'y étais presque. 27 00:03:10,232 --> 00:03:13,194 Assez blablaté ! 28 00:03:13,277 --> 00:03:16,280 Vous ne servez à rien ! 29 00:03:21,911 --> 00:03:24,246 - Ordure ! - Il a tué tous ces monstres ! 30 00:03:25,122 --> 00:03:28,459 Je ne supporte pas que ça s'éternise. 31 00:03:29,877 --> 00:03:33,464 Ça suffit. Ma patience a des limites. Faites vos prières ! 32 00:03:48,938 --> 00:03:51,857 - Des lasers ? - Il n'arrête jamais, lui. 33 00:03:54,610 --> 00:03:56,028 Je pars à sa poursuite ! 34 00:03:56,112 --> 00:03:57,655 Je trouverai qui il est ! 35 00:03:58,489 --> 00:03:59,865 Bien. Et moi… 36 00:04:01,158 --> 00:04:02,451 Je me charge de ça ! 37 00:04:06,747 --> 00:04:07,581 Et ? 38 00:04:12,586 --> 00:04:13,838 Ça ne l'atteint pas. 39 00:04:13,921 --> 00:04:15,548 C'est un tricheur. 40 00:04:15,631 --> 00:04:16,590 Un tricheur ? 41 00:04:17,174 --> 00:04:18,884 Il attaque les PNJ. 42 00:04:18,968 --> 00:04:20,261 Il contrôle les monstres. 43 00:04:21,137 --> 00:04:23,431 Il a la mainmise sur les paramètres autorisés. 44 00:04:24,557 --> 00:04:29,228 Il modifie illégalement le code de cette planète en sa faveur. 45 00:04:30,896 --> 00:04:32,982 Comment va-t-on le vaincre, alors ? 46 00:04:37,820 --> 00:04:38,946 Vous êtes bêtes ? 47 00:04:40,323 --> 00:04:42,867 Il nous suffit de tricher à notre tour. 48 00:04:52,376 --> 00:04:54,170 J'appelle ma monture dans l'inventaire. 49 00:04:57,381 --> 00:05:01,177 Moi aussi, j'ai appris à me servir de la technologie de cette planète. 50 00:05:05,765 --> 00:05:07,933 C'est quoi, cette façon de faire du cheval ? 51 00:05:08,017 --> 00:05:11,687 Ah, oui. Je n'ai plus besoin de me faire passer pour toi. 52 00:05:11,771 --> 00:05:14,273 Je ne monterais jamais à cheval comme ça ! 53 00:05:14,357 --> 00:05:15,775 Qui es-tu ? 54 00:05:16,359 --> 00:05:19,779 Je peux copier l'apparence, la mémoire, et la personnalité de quelqu'un. 55 00:05:20,404 --> 00:05:23,908 Je me suis servie de toi pour me rapprocher de Jamirov. 56 00:05:24,867 --> 00:05:27,620 Mais ma mission est un échec. 57 00:05:28,412 --> 00:05:30,414 Et je veux t'éliminer. 58 00:05:33,918 --> 00:05:35,836 Je suis Amira. 59 00:05:35,920 --> 00:05:37,963 Je travaille aux Services Secrets Galactiques. 60 00:05:38,047 --> 00:05:39,799 Aussi appelés GIA. 61 00:05:39,882 --> 00:05:42,051 Une espionne qui révèle son identité ? 62 00:05:42,635 --> 00:05:44,762 Tu es aussi négligente que moi. 63 00:05:44,845 --> 00:05:48,307 Oh non ! J'étais encore dans la peau d'Homura ! 64 00:05:48,390 --> 00:05:50,601 Les Services Secrets Galactiques.… 65 00:05:50,684 --> 00:05:52,103 Une espionne du gouvernement. 66 00:05:52,186 --> 00:05:54,355 Tant pis. J'ai vendu la mèche. 67 00:05:54,438 --> 00:05:56,482 Tu poursuivais l'homme à la faux ? 68 00:05:57,149 --> 00:05:58,776 Jamirov n'était qu'une étape. 69 00:05:58,859 --> 00:06:02,530 Celui que je cherche, c'est son patron, Drakkhen Joe. 70 00:06:02,613 --> 00:06:05,032 L'homme le plus diabolique du Cosmos Sakura. 71 00:06:06,325 --> 00:06:09,829 J'étais sur le point d'infiltrer son cercle rapproché. 72 00:06:09,912 --> 00:06:11,872 Maintenant, je dois trouver un autre moyen. 73 00:06:12,373 --> 00:06:14,750 Tu étais obligée de te faire passer pour moi ? 74 00:06:15,584 --> 00:06:19,296 Une espionne ne peut pas utiliser son propre compte pour une mission. 75 00:06:19,880 --> 00:06:21,507 Ça aurait pu être n'importe qui. 76 00:06:21,590 --> 00:06:24,927 Je suis tombée sur un compte très mal sécurisé. 77 00:06:25,010 --> 00:06:26,387 Tu parles du mien ? 78 00:06:26,470 --> 00:06:30,141 En tout cas, j'ignorais que Jessie te connaissait. 79 00:06:30,224 --> 00:06:33,602 - Jessie ? - Peu importe. Je parlais toute seule. 80 00:06:33,686 --> 00:06:34,895 Bref… 81 00:06:34,979 --> 00:06:39,024 Maintenant que tu connais mon identité, je ne peux pas te laisser vivre. 82 00:06:40,442 --> 00:06:41,735 Désolée. 83 00:06:41,819 --> 00:06:46,615 Si tu étais restée dans ta cellule, ça ne serait pas arrivé. 84 00:06:58,252 --> 00:06:59,795 Les armes sont inutiles sur moi. 85 00:07:10,514 --> 00:07:12,183 Au revoir ! 86 00:07:12,683 --> 00:07:14,226 Je t'ai eue. 87 00:07:15,644 --> 00:07:17,021 Mode Sniper. 88 00:07:18,564 --> 00:07:20,608 Maintenant, les vrais adieux. 89 00:07:28,657 --> 00:07:29,909 Comment est-ce possible ? 90 00:07:30,409 --> 00:07:34,747 Comment peut-elle la renvoyer de si loin avec une telle précision ? 91 00:07:37,041 --> 00:07:38,083 Elle a disparu ! 92 00:07:39,251 --> 00:07:40,461 Elle s'est enfuie. 93 00:07:49,345 --> 00:07:50,888 C'est pas passé loin. 94 00:07:50,971 --> 00:07:53,474 Si je m'étais déconnectée une seconde plus tard… 95 00:07:54,183 --> 00:07:55,184 Mais c'est pas grave. 96 00:07:55,684 --> 00:07:58,979 Personne ne connaîtra jamais ma véritable identité. 97 00:08:08,531 --> 00:08:09,990 Tricher ? 98 00:08:10,074 --> 00:08:12,451 S'il triche, 99 00:08:12,535 --> 00:08:14,662 alors autant tricher aussi. 100 00:08:14,745 --> 00:08:16,163 - Mais… - C'est ça ! 101 00:08:16,247 --> 00:08:17,081 Super idée ! 102 00:08:17,164 --> 00:08:20,501 Pas question ! Je joue en ligne, moi ! 103 00:08:20,584 --> 00:08:23,003 Il n'y a rien de pire que la triche ! 104 00:08:23,087 --> 00:08:24,547 On va se faire critiquer ! 105 00:08:25,130 --> 00:08:27,883 Mais ce ne sera pas diffusé en direct. 106 00:08:27,967 --> 00:08:29,426 C'est pas la question ! 107 00:08:29,510 --> 00:08:31,428 C'est ma fierté de joueuse ! 108 00:08:31,512 --> 00:08:33,847 Rien que d'entendre le mot "triche" m'écœure ! 109 00:08:33,931 --> 00:08:35,516 On dirait bien… 110 00:08:37,685 --> 00:08:39,937 - À moi de jouer. - Tu as repris ton apparence ! 111 00:08:41,480 --> 00:08:42,815 Ne me dis pas que tu… 112 00:08:42,898 --> 00:08:46,026 Je ne suis pas un joueur. 113 00:08:46,110 --> 00:08:49,822 S'il triche, rien ne nous empêche de le faire. 114 00:08:50,489 --> 00:08:52,575 Ça peut se comprendre, 115 00:08:52,658 --> 00:08:55,244 mais si tu triches, tu risques d'être banni ! 116 00:08:55,327 --> 00:08:58,455 Aucune importance. Je me fiche de cette planète. 117 00:09:03,961 --> 00:09:05,796 C'est parti ! 118 00:09:05,879 --> 00:09:07,256 Analyse du code ! 119 00:09:10,134 --> 00:09:12,678 Qu'est-ce que t'as, morveux ? 120 00:09:15,723 --> 00:09:17,349 Mécanique Démoniaque… 121 00:09:19,059 --> 00:09:20,144 Poing de gravité ! 122 00:09:26,567 --> 00:09:31,322 Tu crois vraiment pouvoir m'atteindre ? J'ai réécrit le programme. 123 00:09:32,531 --> 00:09:33,407 Le programme ? 124 00:09:33,490 --> 00:09:36,368 Ne me dites pas qu'il est invincible ! 125 00:09:36,910 --> 00:09:37,870 Je rêve. 126 00:09:37,953 --> 00:09:41,582 Monsieur Wise, pouvez-vous annuler son invincibilité ? 127 00:09:41,665 --> 00:09:43,208 J'y travaille, 128 00:09:43,292 --> 00:09:46,545 mais ce code est très compliqué. Bon sang. 129 00:09:46,629 --> 00:09:49,381 Tu n'y connais rien en code, c'est ça ? 130 00:09:50,507 --> 00:09:53,344 Mon Ether Gear est complètement intuitif ! 131 00:09:53,427 --> 00:09:55,638 J'y arriverai ! 132 00:09:55,721 --> 00:09:57,640 - Ou pas… - Pardon ? 133 00:09:58,474 --> 00:09:59,433 Mais… 134 00:10:01,018 --> 00:10:02,811 je veux que ce type 135 00:10:02,895 --> 00:10:06,565 quitte cette planète, alors je vais aider. 136 00:10:08,359 --> 00:10:12,279 Mais j'utiliserai ton compte pour tricher. 137 00:10:13,322 --> 00:10:16,825 Autrement dit, c'est toi qui seras banni. 138 00:10:16,909 --> 00:10:19,620 D'accord ! Si tu peux y arriver, fais-toi plaisir ! 139 00:10:19,703 --> 00:10:21,455 C'est possible ? 140 00:10:22,206 --> 00:10:25,000 L'homme à la faux triche de la même façon. 141 00:10:25,584 --> 00:10:27,252 C'est pour ça qu'il n'est pas banni. 142 00:10:27,753 --> 00:10:31,632 Chaque fois qu'il triche, un autre joueur est exclu. 143 00:10:32,132 --> 00:10:33,425 Incroyable… 144 00:10:34,009 --> 00:10:36,053 Sur les planètes construites avec des données, 145 00:10:36,136 --> 00:10:37,513 le code est la meilleure arme. 146 00:10:38,097 --> 00:10:39,264 On peut tout faire ! 147 00:10:41,308 --> 00:10:43,936 D'abord, je vais annuler son invincibilité. 148 00:10:48,649 --> 00:10:52,027 Ensuite, j'amplifierai les pouvoirs de Shiki pour le transformer… 149 00:10:58,617 --> 00:10:59,451 en kaiju ! 150 00:11:06,500 --> 00:11:09,753 Tu pensais pouvoir me battre en codage ? 151 00:11:28,772 --> 00:11:32,276 Je suis surpuissant ! Les kaijus sont géniaux ! 152 00:11:32,860 --> 00:11:35,988 Pas question ! C'est mon monde ! 153 00:11:36,071 --> 00:11:38,615 C'est moi qui fais les règles ! 154 00:11:38,699 --> 00:11:40,784 Je suis un dieu, ici ! Moi ! 155 00:11:40,868 --> 00:11:44,121 Retour à la normale pour toi ! Mode kaiju annulé ! 156 00:11:45,330 --> 00:11:47,082 Il est redevenu normal ! 157 00:11:47,166 --> 00:11:50,169 Ce type doit être un expert en codage. 158 00:11:50,252 --> 00:11:53,213 Maître ! Transformez-vous vite ! 159 00:11:53,297 --> 00:11:55,507 Mais je n'arrive pas à le contrôler. 160 00:11:55,591 --> 00:11:56,967 Fais tes prières ! 161 00:11:59,011 --> 00:12:00,304 C'est inutile. 162 00:12:02,639 --> 00:12:04,391 Armure de lumière pour Shiki. 163 00:12:05,684 --> 00:12:06,518 Annulation ! 164 00:12:07,227 --> 00:12:08,270 Quoi ? 165 00:12:08,353 --> 00:12:09,813 Armure de démon pour Shiki. 166 00:12:10,647 --> 00:12:11,899 Annulation ! 167 00:12:13,984 --> 00:12:15,652 Armure impériale. 168 00:12:15,736 --> 00:12:17,154 Annulation ! 169 00:12:17,988 --> 00:12:19,031 Armure écarlate. 170 00:12:19,114 --> 00:12:20,616 Annulation ! 171 00:12:20,699 --> 00:12:22,075 Armure de cristal ! 172 00:12:22,159 --> 00:12:22,993 Quoi ? 173 00:12:23,076 --> 00:12:24,328 - Annulation ! - Quoi ? 174 00:12:24,411 --> 00:12:27,331 Et j'annule aussi les vêtements de cette femme ! 175 00:12:28,624 --> 00:12:29,791 Ça, ce n'est pas urgent. 176 00:12:29,875 --> 00:12:31,335 Ne me laisse pas comme ça ! 177 00:12:31,919 --> 00:12:34,880 Pour qui ils se prennent ? Je suis un dieu ! 178 00:12:34,963 --> 00:12:38,467 Je suis le meilleur en codage ! 179 00:12:38,550 --> 00:12:40,552 Le meilleur ! 180 00:12:40,636 --> 00:12:42,304 Si vous insistez… 181 00:12:43,013 --> 00:12:45,265 Je vais utiliser le code final. 182 00:12:47,184 --> 00:12:48,185 C'est quoi ? 183 00:12:53,815 --> 00:12:55,192 Les bâtiments ! 184 00:12:55,275 --> 00:12:56,944 Le sol aussi s'effrite ! 185 00:12:57,027 --> 00:12:58,654 Regardez ! 186 00:13:04,743 --> 00:13:07,788 - Maman ! J'ai peur ! - Que se passe-t-il ? 187 00:13:07,871 --> 00:13:09,456 Les PNJ sont… 188 00:13:09,540 --> 00:13:10,374 À l'aide ! 189 00:13:10,958 --> 00:13:12,251 Les monstres aussi ! 190 00:13:14,378 --> 00:13:16,421 Je vais effacer la ville et ses habitants. 191 00:13:17,089 --> 00:13:20,008 Disparaissez à jamais ! 192 00:13:20,092 --> 00:13:22,886 Au secours… 193 00:13:25,889 --> 00:13:27,391 Arrête ! 194 00:13:27,891 --> 00:13:29,977 Harmit ! Dépêche-toi d'annuler ! 195 00:13:30,060 --> 00:13:31,895 Je ne peux pas. 196 00:13:31,979 --> 00:13:35,691 Le code final est un programme qui anéantit ce monde. 197 00:13:36,316 --> 00:13:40,821 Une fois le code exécuté, il est impossible de le réécrire. 198 00:13:40,904 --> 00:13:43,073 Pour moi comme pour lui. 199 00:13:43,824 --> 00:13:45,033 C'est pas vrai ! 200 00:13:45,117 --> 00:13:47,369 C'est fini, les tocards ! 201 00:13:51,748 --> 00:13:53,834 Dans trois minutes, il ne restera plus rien ! 202 00:13:58,338 --> 00:13:59,548 Merde ! 203 00:14:03,260 --> 00:14:05,846 La ville et les PNJ ne sont que des données. 204 00:14:06,430 --> 00:14:08,223 Quelle importance s'ils disparaissent ? 205 00:14:08,307 --> 00:14:09,516 Ils sont vivants ! 206 00:14:11,476 --> 00:14:13,979 Ça veut dire qu'ils ont un cœur ! 207 00:14:17,024 --> 00:14:19,026 Je n'abandonnerai pas ! 208 00:14:19,109 --> 00:14:22,487 Je vaincrai ce monstre avant que la ville ne disparaisse ! 209 00:14:25,824 --> 00:14:27,034 Ça ne sert à rien ! 210 00:14:29,286 --> 00:14:31,121 Je ne suis peut-être plus invincible, 211 00:14:31,204 --> 00:14:33,999 mais mes capacités sont au maximum ! Rien ne peut m'arrêter ! 212 00:14:34,082 --> 00:14:35,626 Pour moi, 213 00:14:35,709 --> 00:14:39,171 c'est le pouvoir de l'amitié qu'on ne peut arrêter ! 214 00:14:50,098 --> 00:14:51,016 C'est impossible ! 215 00:14:51,099 --> 00:14:52,935 Ses attaques sont si puissantes ! 216 00:14:53,685 --> 00:14:58,440 Vous détenez les meilleures capacités de cette planète, 217 00:14:59,107 --> 00:15:03,528 mais vous semblez oublier que l'on peut utiliser ses pouvoirs, ici. 218 00:15:04,821 --> 00:15:09,534 Sur cette planète, les défenses maximales sont à 999. 219 00:15:10,202 --> 00:15:13,622 Cependant, le pouvoir d'attaque de Shiki dans le monde réel 220 00:15:13,705 --> 00:15:18,418 se situe entre 2 000 et 2 500 sur cette planète. 221 00:15:19,586 --> 00:15:21,922 Si l'on s'en tient aux dommages subis sur Digitalis, 222 00:15:22,547 --> 00:15:26,802 vous perdrez environ 4 500 points par coup. 223 00:15:27,386 --> 00:15:30,472 Si votre niveau de vie se situe à 100 000… 224 00:15:35,268 --> 00:15:36,395 Non… 225 00:15:39,940 --> 00:15:43,235 Votre vie sera épuisée après 22 coups de poing. 226 00:15:49,032 --> 00:15:50,200 Mécanique Démoniaque… 227 00:15:51,326 --> 00:15:53,537 Danse du poing de gravité ! 228 00:16:19,104 --> 00:16:21,356 La ville redevient comme avant ! 229 00:16:22,983 --> 00:16:23,942 C'est merveilleux ! 230 00:16:24,026 --> 00:16:27,195 - On a retrouvé nos corps ! - On est sauvés ! 231 00:16:28,488 --> 00:16:30,198 Comment est-ce possible ? 232 00:16:30,282 --> 00:16:33,577 Quand le joueur qui a exécuté le code final s'est déconnecté, 233 00:16:34,161 --> 00:16:36,121 j'en ai profité pour modifier le code. 234 00:16:36,204 --> 00:16:37,164 Incroyable… 235 00:16:37,748 --> 00:16:38,915 Monsieur ! 236 00:16:39,916 --> 00:16:41,543 Dieu merci ! 237 00:16:41,626 --> 00:16:43,795 Merci, monsieur ! 238 00:16:43,879 --> 00:16:46,131 Je suis si heureux pour toi ! 239 00:16:46,965 --> 00:16:48,925 Un problème en moins. 240 00:16:49,009 --> 00:16:49,885 Oui. 241 00:16:51,011 --> 00:16:51,845 Harmit. 242 00:16:53,138 --> 00:16:56,349 Certains humains ne regardent que le cœur. 243 00:16:57,225 --> 00:16:58,393 Moi, je… 244 00:16:58,477 --> 00:17:00,562 M. Wise a été effacé. 245 00:17:01,772 --> 00:17:03,065 Comme je vous l'ai dit, 246 00:17:03,148 --> 00:17:06,651 j'ai utilisé son compte pour tricher. 247 00:17:06,735 --> 00:17:08,403 Il a été banni. 248 00:17:10,906 --> 00:17:13,450 Il allait balancer une phrase toute faite. 249 00:17:13,533 --> 00:17:14,993 La honte ! 250 00:17:19,039 --> 00:17:21,917 Quel beau kimono ! 251 00:17:22,542 --> 00:17:24,586 Une drôle de créature me parle. 252 00:17:25,253 --> 00:17:26,463 Je vais l'ignorer. 253 00:17:28,757 --> 00:17:29,674 Harmit. 254 00:17:31,676 --> 00:17:32,552 Rentrons… 255 00:17:35,555 --> 00:17:36,515 sur l'Edens Zero. 256 00:17:42,354 --> 00:17:45,816 Je vous remercie de m'avoir si bien servi. 257 00:17:46,525 --> 00:17:50,237 À partir de maintenant, vous êtes libres de choisir votre voie. 258 00:17:50,862 --> 00:17:54,741 À partir d'aujourd'hui, je vous démets de vos fonctions d'Étoiles Brillantes. 259 00:17:55,325 --> 00:17:57,202 Prenez le contrôle de vos vies. 260 00:17:57,869 --> 00:17:59,162 Le contrôle ? 261 00:17:59,746 --> 00:18:02,082 La liberté n'est pas si facile à gérer. 262 00:18:03,208 --> 00:18:06,628 Peut-on retourner sur Granbell avec vous, Ziggy ? 263 00:18:06,711 --> 00:18:07,587 Bien sûr. 264 00:18:07,671 --> 00:18:11,299 Vous êtes aussi libres d'élever Shiki avec moi. 265 00:18:11,383 --> 00:18:12,300 Mais… 266 00:18:12,926 --> 00:18:17,013 Ce n'est pas ce que tu veux, n'est-ce pas ? 267 00:18:17,764 --> 00:18:19,141 Je… 268 00:18:19,891 --> 00:18:21,935 Je veux aider les humains. 269 00:18:23,019 --> 00:18:25,063 Je veux me faire des amis humains ! 270 00:18:33,864 --> 00:18:36,158 Bon retour parmi nous, Harmit. 271 00:18:36,241 --> 00:18:38,243 Mosuko ! 272 00:18:38,326 --> 00:18:40,412 Salut. Ça fait un bail. 273 00:18:41,079 --> 00:18:42,664 Je ne viens pas avec vous. 274 00:18:43,373 --> 00:18:46,501 J'ai besoin d'une pause après mon dive, c'est tout. 275 00:18:49,045 --> 00:18:51,506 Tu vois ? Tu es dans un sale état. 276 00:18:51,590 --> 00:18:52,841 Je vais m'occuper de toi. 277 00:18:54,426 --> 00:18:55,510 C'est pas la peine. 278 00:18:56,136 --> 00:19:00,473 Inquiète-toi plutôt pour les humains qui sont venus me chercher. 279 00:19:00,557 --> 00:19:01,725 Harmit ! 280 00:19:03,727 --> 00:19:06,980 Après un petit entretien général, je retournerai sur Digitalis. 281 00:19:08,190 --> 00:19:11,860 Remettez mon corps sur Iron Hill, s'il vous plaît. 282 00:19:14,696 --> 00:19:16,031 Mos… 283 00:19:16,656 --> 00:19:19,201 Ils n'ont pas dû réussir à récupérer son cœur. 284 00:19:21,494 --> 00:19:24,331 - On est de retour ! - Oui, mon capitaine ! 285 00:19:25,081 --> 00:19:28,793 Je transpire tellement dans cette combinaison. 286 00:19:29,377 --> 00:19:33,006 Je ne peux pas leur dire que j'ai de la sueur partout ! 287 00:19:33,089 --> 00:19:36,009 Tu vas bouder encore longtemps, Wise ? 288 00:19:36,092 --> 00:19:37,886 C'est cette Harmit… 289 00:19:37,969 --> 00:19:39,471 Elle l'a fait exprès. 290 00:19:40,180 --> 00:19:42,432 J'ai récupéré… 291 00:19:44,601 --> 00:19:46,645 mon apparence de robot. 292 00:19:47,562 --> 00:19:49,397 Va au diable, Harmit ! 293 00:19:49,481 --> 00:19:50,857 Vous êtes couvertes de sueur ! 294 00:19:50,941 --> 00:19:52,317 N'approche pas ! 295 00:19:52,400 --> 00:19:53,693 Reste où tu es ! 296 00:19:55,278 --> 00:19:59,491 Vous l'avez retrouvée, mais son cœur est ailleurs. 297 00:19:59,991 --> 00:20:02,953 Elle s'est enfermée dans la Dress Factory. 298 00:20:03,036 --> 00:20:05,622 La pièce qui fabrique des vêtements ? 299 00:20:05,705 --> 00:20:09,542 Rien ne lui ira avec sa mine renfrognée. 300 00:20:10,126 --> 00:20:13,255 Avant, elle avait un sourire magnifique. 301 00:20:13,797 --> 00:20:16,800 Que s'est-il passé après son départ du vaisseau ? 302 00:20:19,761 --> 00:20:22,180 Au moins, on peut lui parler, maintenant. 303 00:20:22,681 --> 00:20:23,890 Je vais aller la voir ! 304 00:20:23,974 --> 00:20:24,808 Shiki ! 305 00:20:24,891 --> 00:20:27,352 Je suis sûr qu'on deviendra amis ! 306 00:20:27,435 --> 00:20:28,812 ALERTE 307 00:20:30,814 --> 00:20:32,816 - C'est quoi ? - Un autre Croque-Mitemps ? 308 00:20:32,899 --> 00:20:35,068 Non. C'est une alerte à… 309 00:20:37,153 --> 00:20:38,655 Mosuko ! 310 00:20:38,738 --> 00:20:39,948 Que se passe-t-il ? 311 00:20:41,950 --> 00:20:43,743 Je connais ce rire répugnant ! 312 00:20:43,827 --> 00:20:45,036 Serait-ce… 313 00:20:46,955 --> 00:20:49,624 Spider, le hacker de génie, est dans la place ! 314 00:20:49,708 --> 00:20:50,834 C'est qui ? 315 00:20:50,917 --> 00:20:54,337 Le Jamirov de Digitalis, ça te dit quelque chose ? 316 00:20:55,380 --> 00:20:56,631 Le type à la faux ? 317 00:20:56,715 --> 00:20:58,717 Il ne lui ressemble pas du tout ! 318 00:20:58,800 --> 00:21:00,427 C'est un jeu en ligne, mec. 319 00:21:01,011 --> 00:21:05,265 Spider ? Celui qui a gagné dix milliards de glee avec le piratage ? 320 00:21:05,849 --> 00:21:09,853 C'est moi ! Spider, le génie du piratage ! 321 00:21:09,936 --> 00:21:11,396 Un ami à toi, Rebecca ? 322 00:21:11,479 --> 00:21:13,898 Mais non ! Il est super connu ! 323 00:21:13,982 --> 00:21:16,651 Il est censé faire partie d'une organisation criminelle, 324 00:21:16,735 --> 00:21:19,487 et c'est l'un des meilleurs hackers du Cosmos Sakura ! 325 00:21:19,571 --> 00:21:23,700 Je suis le meilleur ! Le hacker numéro un ! 326 00:21:23,783 --> 00:21:26,244 Personne n'est meilleur que moi ! 327 00:21:26,328 --> 00:21:29,372 Il faut revoir le système de sécurité de votre vaisseau. 328 00:21:29,456 --> 00:21:32,667 Il est d'une facilité d'accès inouïe. 329 00:21:32,751 --> 00:21:36,046 Ne me dites pas que vous avez piraté l'Edens Zero ! 330 00:21:36,129 --> 00:21:39,049 Je contrôle déjà votre vaisseau. 331 00:23:27,031 --> 00:23:30,451 PROCHAIN ÉPISODE FEU D'ARTIFICE 332 00:23:30,535 --> 00:23:33,955 Sous-titres : Pauline Schnoebelen