1
00:00:10,011 --> 00:00:11,804
UNE SÉRIE D'ANIMATION ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:13,556 --> 00:00:15,141
Je vais rejoindre Drakkhen Joe.
3
00:00:16,768 --> 00:00:17,602
Espèce de…
4
00:00:17,685 --> 00:00:20,646
Ouvrez le feu !
5
00:00:21,564 --> 00:00:23,441
Si j'esquive, les citoyens…
6
00:00:31,407 --> 00:00:32,241
Homura ?
7
00:02:03,708 --> 00:02:06,544
SHIKI, LE KAIJU
8
00:02:06,627 --> 00:02:07,920
Quoi ?
9
00:02:08,004 --> 00:02:10,756
- Homura ?
- Que se passe-t-il ?
10
00:02:18,723 --> 00:02:20,391
Il y a deux Homura ?
11
00:02:20,474 --> 00:02:22,727
On dirait vraiment la vraie.
12
00:02:23,436 --> 00:02:25,021
Quand je suis arrivée ici…
13
00:02:26,022 --> 00:02:28,357
Je me suis retrouvée en prison.
14
00:02:29,442 --> 00:02:31,277
J'ai mis un jour à m'échapper,
15
00:02:31,861 --> 00:02:34,280
et un autre pour réunir les infos
qui m'ont menée ici.
16
00:02:35,489 --> 00:02:37,491
Que se passe-t-il, bon sang ?
17
00:02:39,285 --> 00:02:41,829
Une crapule se fait passer pour moi !
18
00:02:43,915 --> 00:02:47,793
Déjà, je ne prendrais jamais
l'apparence d'un homme !
19
00:02:48,419 --> 00:02:50,838
Même si je suis assez curieuse.
20
00:02:50,922 --> 00:02:51,923
Non ! Pas du tout !
21
00:02:52,548 --> 00:02:54,592
Je l'ai encore dit à voix haute !
22
00:02:55,092 --> 00:02:56,886
On dirait que c'est elle.
23
00:02:56,969 --> 00:02:57,845
Carrément.
24
00:02:57,929 --> 00:03:03,309
Dans ce cas, pourquoi cet imposteur
en sait autant sur nous ?
25
00:03:04,560 --> 00:03:06,562
Qui êtes-vous ?
26
00:03:08,481 --> 00:03:10,149
J'y étais presque.
27
00:03:10,232 --> 00:03:13,194
Assez blablaté !
28
00:03:13,277 --> 00:03:16,280
Vous ne servez à rien !
29
00:03:21,911 --> 00:03:24,246
- Ordure !
- Il a tué tous ces monstres !
30
00:03:25,122 --> 00:03:28,459
Je ne supporte pas que ça s'éternise.
31
00:03:29,877 --> 00:03:33,464
Ça suffit. Ma patience a des limites.
Faites vos prières !
32
00:03:48,938 --> 00:03:51,857
- Des lasers ?
- Il n'arrête jamais, lui.
33
00:03:54,610 --> 00:03:56,028
Je pars à sa poursuite !
34
00:03:56,112 --> 00:03:57,655
Je trouverai qui il est !
35
00:03:58,489 --> 00:03:59,865
Bien. Et moi…
36
00:04:01,158 --> 00:04:02,451
Je me charge de ça !
37
00:04:06,747 --> 00:04:07,581
Et ?
38
00:04:12,586 --> 00:04:13,838
Ça ne l'atteint pas.
39
00:04:13,921 --> 00:04:15,548
C'est un tricheur.
40
00:04:15,631 --> 00:04:16,590
Un tricheur ?
41
00:04:17,174 --> 00:04:18,884
Il attaque les PNJ.
42
00:04:18,968 --> 00:04:20,261
Il contrôle les monstres.
43
00:04:21,137 --> 00:04:23,431
Il a la mainmise
sur les paramètres autorisés.
44
00:04:24,557 --> 00:04:29,228
Il modifie illégalement le code
de cette planète en sa faveur.
45
00:04:30,896 --> 00:04:32,982
Comment va-t-on le vaincre, alors ?
46
00:04:37,820 --> 00:04:38,946
Vous êtes bêtes ?
47
00:04:40,323 --> 00:04:42,867
Il nous suffit de tricher à notre tour.
48
00:04:52,376 --> 00:04:54,170
J'appelle ma monture dans l'inventaire.
49
00:04:57,381 --> 00:05:01,177
Moi aussi, j'ai appris à me servir
de la technologie de cette planète.
50
00:05:05,765 --> 00:05:07,933
C'est quoi,
cette façon de faire du cheval ?
51
00:05:08,017 --> 00:05:11,687
Ah, oui. Je n'ai plus besoin
de me faire passer pour toi.
52
00:05:11,771 --> 00:05:14,273
Je ne monterais jamais à cheval comme ça !
53
00:05:14,357 --> 00:05:15,775
Qui es-tu ?
54
00:05:16,359 --> 00:05:19,779
Je peux copier l'apparence, la mémoire,
et la personnalité de quelqu'un.
55
00:05:20,404 --> 00:05:23,908
Je me suis servie de toi
pour me rapprocher de Jamirov.
56
00:05:24,867 --> 00:05:27,620
Mais ma mission est un échec.
57
00:05:28,412 --> 00:05:30,414
Et je veux t'éliminer.
58
00:05:33,918 --> 00:05:35,836
Je suis Amira.
59
00:05:35,920 --> 00:05:37,963
Je travaille
aux Services Secrets Galactiques.
60
00:05:38,047 --> 00:05:39,799
Aussi appelés GIA.
61
00:05:39,882 --> 00:05:42,051
Une espionne qui révèle son identité ?
62
00:05:42,635 --> 00:05:44,762
Tu es aussi négligente que moi.
63
00:05:44,845 --> 00:05:48,307
Oh non ! J'étais encore
dans la peau d'Homura !
64
00:05:48,390 --> 00:05:50,601
Les Services Secrets Galactiques.…
65
00:05:50,684 --> 00:05:52,103
Une espionne du gouvernement.
66
00:05:52,186 --> 00:05:54,355
Tant pis. J'ai vendu la mèche.
67
00:05:54,438 --> 00:05:56,482
Tu poursuivais l'homme à la faux ?
68
00:05:57,149 --> 00:05:58,776
Jamirov n'était qu'une étape.
69
00:05:58,859 --> 00:06:02,530
Celui que je cherche,
c'est son patron, Drakkhen Joe.
70
00:06:02,613 --> 00:06:05,032
L'homme le plus diabolique
du Cosmos Sakura.
71
00:06:06,325 --> 00:06:09,829
J'étais sur le point
d'infiltrer son cercle rapproché.
72
00:06:09,912 --> 00:06:11,872
Maintenant,
je dois trouver un autre moyen.
73
00:06:12,373 --> 00:06:14,750
Tu étais obligée
de te faire passer pour moi ?
74
00:06:15,584 --> 00:06:19,296
Une espionne ne peut pas utiliser
son propre compte pour une mission.
75
00:06:19,880 --> 00:06:21,507
Ça aurait pu être n'importe qui.
76
00:06:21,590 --> 00:06:24,927
Je suis tombée
sur un compte très mal sécurisé.
77
00:06:25,010 --> 00:06:26,387
Tu parles du mien ?
78
00:06:26,470 --> 00:06:30,141
En tout cas,
j'ignorais que Jessie te connaissait.
79
00:06:30,224 --> 00:06:33,602
- Jessie ?
- Peu importe. Je parlais toute seule.
80
00:06:33,686 --> 00:06:34,895
Bref…
81
00:06:34,979 --> 00:06:39,024
Maintenant que tu connais mon identité,
je ne peux pas te laisser vivre.
82
00:06:40,442 --> 00:06:41,735
Désolée.
83
00:06:41,819 --> 00:06:46,615
Si tu étais restée dans ta cellule,
ça ne serait pas arrivé.
84
00:06:58,252 --> 00:06:59,795
Les armes sont inutiles sur moi.
85
00:07:10,514 --> 00:07:12,183
Au revoir !
86
00:07:12,683 --> 00:07:14,226
Je t'ai eue.
87
00:07:15,644 --> 00:07:17,021
Mode Sniper.
88
00:07:18,564 --> 00:07:20,608
Maintenant, les vrais adieux.
89
00:07:28,657 --> 00:07:29,909
Comment est-ce possible ?
90
00:07:30,409 --> 00:07:34,747
Comment peut-elle la renvoyer
de si loin avec une telle précision ?
91
00:07:37,041 --> 00:07:38,083
Elle a disparu !
92
00:07:39,251 --> 00:07:40,461
Elle s'est enfuie.
93
00:07:49,345 --> 00:07:50,888
C'est pas passé loin.
94
00:07:50,971 --> 00:07:53,474
Si je m'étais déconnectée
une seconde plus tard…
95
00:07:54,183 --> 00:07:55,184
Mais c'est pas grave.
96
00:07:55,684 --> 00:07:58,979
Personne ne connaîtra jamais
ma véritable identité.
97
00:08:08,531 --> 00:08:09,990
Tricher ?
98
00:08:10,074 --> 00:08:12,451
S'il triche,
99
00:08:12,535 --> 00:08:14,662
alors autant tricher aussi.
100
00:08:14,745 --> 00:08:16,163
- Mais…
- C'est ça !
101
00:08:16,247 --> 00:08:17,081
Super idée !
102
00:08:17,164 --> 00:08:20,501
Pas question ! Je joue en ligne, moi !
103
00:08:20,584 --> 00:08:23,003
Il n'y a rien de pire que la triche !
104
00:08:23,087 --> 00:08:24,547
On va se faire critiquer !
105
00:08:25,130 --> 00:08:27,883
Mais ce ne sera pas diffusé en direct.
106
00:08:27,967 --> 00:08:29,426
C'est pas la question !
107
00:08:29,510 --> 00:08:31,428
C'est ma fierté de joueuse !
108
00:08:31,512 --> 00:08:33,847
Rien que d'entendre
le mot "triche" m'écœure !
109
00:08:33,931 --> 00:08:35,516
On dirait bien…
110
00:08:37,685 --> 00:08:39,937
- À moi de jouer.
- Tu as repris ton apparence !
111
00:08:41,480 --> 00:08:42,815
Ne me dis pas que tu…
112
00:08:42,898 --> 00:08:46,026
Je ne suis pas un joueur.
113
00:08:46,110 --> 00:08:49,822
S'il triche,
rien ne nous empêche de le faire.
114
00:08:50,489 --> 00:08:52,575
Ça peut se comprendre,
115
00:08:52,658 --> 00:08:55,244
mais si tu triches,
tu risques d'être banni !
116
00:08:55,327 --> 00:08:58,455
Aucune importance.
Je me fiche de cette planète.
117
00:09:03,961 --> 00:09:05,796
C'est parti !
118
00:09:05,879 --> 00:09:07,256
Analyse du code !
119
00:09:10,134 --> 00:09:12,678
Qu'est-ce que t'as, morveux ?
120
00:09:15,723 --> 00:09:17,349
Mécanique Démoniaque…
121
00:09:19,059 --> 00:09:20,144
Poing de gravité !
122
00:09:26,567 --> 00:09:31,322
Tu crois vraiment pouvoir m'atteindre ?
J'ai réécrit le programme.
123
00:09:32,531 --> 00:09:33,407
Le programme ?
124
00:09:33,490 --> 00:09:36,368
Ne me dites pas qu'il est invincible !
125
00:09:36,910 --> 00:09:37,870
Je rêve.
126
00:09:37,953 --> 00:09:41,582
Monsieur Wise, pouvez-vous
annuler son invincibilité ?
127
00:09:41,665 --> 00:09:43,208
J'y travaille,
128
00:09:43,292 --> 00:09:46,545
mais ce code est très compliqué. Bon sang.
129
00:09:46,629 --> 00:09:49,381
Tu n'y connais rien en code, c'est ça ?
130
00:09:50,507 --> 00:09:53,344
Mon Ether Gear est complètement intuitif !
131
00:09:53,427 --> 00:09:55,638
J'y arriverai !
132
00:09:55,721 --> 00:09:57,640
- Ou pas…
- Pardon ?
133
00:09:58,474 --> 00:09:59,433
Mais…
134
00:10:01,018 --> 00:10:02,811
je veux que ce type
135
00:10:02,895 --> 00:10:06,565
quitte cette planète, alors je vais aider.
136
00:10:08,359 --> 00:10:12,279
Mais j'utiliserai ton compte pour tricher.
137
00:10:13,322 --> 00:10:16,825
Autrement dit, c'est toi qui seras banni.
138
00:10:16,909 --> 00:10:19,620
D'accord ! Si tu peux
y arriver, fais-toi plaisir !
139
00:10:19,703 --> 00:10:21,455
C'est possible ?
140
00:10:22,206 --> 00:10:25,000
L'homme à la faux triche de la même façon.
141
00:10:25,584 --> 00:10:27,252
C'est pour ça qu'il n'est pas banni.
142
00:10:27,753 --> 00:10:31,632
Chaque fois qu'il triche,
un autre joueur est exclu.
143
00:10:32,132 --> 00:10:33,425
Incroyable…
144
00:10:34,009 --> 00:10:36,053
Sur les planètes construites
avec des données,
145
00:10:36,136 --> 00:10:37,513
le code est la meilleure arme.
146
00:10:38,097 --> 00:10:39,264
On peut tout faire !
147
00:10:41,308 --> 00:10:43,936
D'abord, je vais annuler
son invincibilité.
148
00:10:48,649 --> 00:10:52,027
Ensuite, j'amplifierai
les pouvoirs de Shiki pour le transformer…
149
00:10:58,617 --> 00:10:59,451
en kaiju !
150
00:11:06,500 --> 00:11:09,753
Tu pensais pouvoir me battre en codage ?
151
00:11:28,772 --> 00:11:32,276
Je suis surpuissant !
Les kaijus sont géniaux !
152
00:11:32,860 --> 00:11:35,988
Pas question ! C'est mon monde !
153
00:11:36,071 --> 00:11:38,615
C'est moi qui fais les règles !
154
00:11:38,699 --> 00:11:40,784
Je suis un dieu, ici ! Moi !
155
00:11:40,868 --> 00:11:44,121
Retour à la normale pour toi !
Mode kaiju annulé !
156
00:11:45,330 --> 00:11:47,082
Il est redevenu normal !
157
00:11:47,166 --> 00:11:50,169
Ce type doit être un expert en codage.
158
00:11:50,252 --> 00:11:53,213
Maître ! Transformez-vous vite !
159
00:11:53,297 --> 00:11:55,507
Mais je n'arrive pas à le contrôler.
160
00:11:55,591 --> 00:11:56,967
Fais tes prières !
161
00:11:59,011 --> 00:12:00,304
C'est inutile.
162
00:12:02,639 --> 00:12:04,391
Armure de lumière pour Shiki.
163
00:12:05,684 --> 00:12:06,518
Annulation !
164
00:12:07,227 --> 00:12:08,270
Quoi ?
165
00:12:08,353 --> 00:12:09,813
Armure de démon pour Shiki.
166
00:12:10,647 --> 00:12:11,899
Annulation !
167
00:12:13,984 --> 00:12:15,652
Armure impériale.
168
00:12:15,736 --> 00:12:17,154
Annulation !
169
00:12:17,988 --> 00:12:19,031
Armure écarlate.
170
00:12:19,114 --> 00:12:20,616
Annulation !
171
00:12:20,699 --> 00:12:22,075
Armure de cristal !
172
00:12:22,159 --> 00:12:22,993
Quoi ?
173
00:12:23,076 --> 00:12:24,328
- Annulation !
- Quoi ?
174
00:12:24,411 --> 00:12:27,331
Et j'annule aussi les vêtements
de cette femme !
175
00:12:28,624 --> 00:12:29,791
Ça, ce n'est pas urgent.
176
00:12:29,875 --> 00:12:31,335
Ne me laisse pas comme ça !
177
00:12:31,919 --> 00:12:34,880
Pour qui ils se prennent ?
Je suis un dieu !
178
00:12:34,963 --> 00:12:38,467
Je suis le meilleur en codage !
179
00:12:38,550 --> 00:12:40,552
Le meilleur !
180
00:12:40,636 --> 00:12:42,304
Si vous insistez…
181
00:12:43,013 --> 00:12:45,265
Je vais utiliser le code final.
182
00:12:47,184 --> 00:12:48,185
C'est quoi ?
183
00:12:53,815 --> 00:12:55,192
Les bâtiments !
184
00:12:55,275 --> 00:12:56,944
Le sol aussi s'effrite !
185
00:12:57,027 --> 00:12:58,654
Regardez !
186
00:13:04,743 --> 00:13:07,788
- Maman ! J'ai peur !
- Que se passe-t-il ?
187
00:13:07,871 --> 00:13:09,456
Les PNJ sont…
188
00:13:09,540 --> 00:13:10,374
À l'aide !
189
00:13:10,958 --> 00:13:12,251
Les monstres aussi !
190
00:13:14,378 --> 00:13:16,421
Je vais effacer la ville et ses habitants.
191
00:13:17,089 --> 00:13:20,008
Disparaissez à jamais !
192
00:13:20,092 --> 00:13:22,886
Au secours…
193
00:13:25,889 --> 00:13:27,391
Arrête !
194
00:13:27,891 --> 00:13:29,977
Harmit ! Dépêche-toi d'annuler !
195
00:13:30,060 --> 00:13:31,895
Je ne peux pas.
196
00:13:31,979 --> 00:13:35,691
Le code final est un programme
qui anéantit ce monde.
197
00:13:36,316 --> 00:13:40,821
Une fois le code exécuté,
il est impossible de le réécrire.
198
00:13:40,904 --> 00:13:43,073
Pour moi comme pour lui.
199
00:13:43,824 --> 00:13:45,033
C'est pas vrai !
200
00:13:45,117 --> 00:13:47,369
C'est fini, les tocards !
201
00:13:51,748 --> 00:13:53,834
Dans trois minutes,
il ne restera plus rien !
202
00:13:58,338 --> 00:13:59,548
Merde !
203
00:14:03,260 --> 00:14:05,846
La ville et les PNJ
ne sont que des données.
204
00:14:06,430 --> 00:14:08,223
Quelle importance s'ils disparaissent ?
205
00:14:08,307 --> 00:14:09,516
Ils sont vivants !
206
00:14:11,476 --> 00:14:13,979
Ça veut dire qu'ils ont un cœur !
207
00:14:17,024 --> 00:14:19,026
Je n'abandonnerai pas !
208
00:14:19,109 --> 00:14:22,487
Je vaincrai ce monstre
avant que la ville ne disparaisse !
209
00:14:25,824 --> 00:14:27,034
Ça ne sert à rien !
210
00:14:29,286 --> 00:14:31,121
Je ne suis peut-être plus invincible,
211
00:14:31,204 --> 00:14:33,999
mais mes capacités sont au maximum !
Rien ne peut m'arrêter !
212
00:14:34,082 --> 00:14:35,626
Pour moi,
213
00:14:35,709 --> 00:14:39,171
c'est le pouvoir de l'amitié
qu'on ne peut arrêter !
214
00:14:50,098 --> 00:14:51,016
C'est impossible !
215
00:14:51,099 --> 00:14:52,935
Ses attaques sont si puissantes !
216
00:14:53,685 --> 00:14:58,440
Vous détenez les meilleures capacités
de cette planète,
217
00:14:59,107 --> 00:15:03,528
mais vous semblez oublier
que l'on peut utiliser ses pouvoirs, ici.
218
00:15:04,821 --> 00:15:09,534
Sur cette planète,
les défenses maximales sont à 999.
219
00:15:10,202 --> 00:15:13,622
Cependant, le pouvoir d'attaque
de Shiki dans le monde réel
220
00:15:13,705 --> 00:15:18,418
se situe entre 2 000 et 2 500
sur cette planète.
221
00:15:19,586 --> 00:15:21,922
Si l'on s'en tient
aux dommages subis sur Digitalis,
222
00:15:22,547 --> 00:15:26,802
vous perdrez environ
4 500 points par coup.
223
00:15:27,386 --> 00:15:30,472
Si votre niveau de vie se situe à 100 000…
224
00:15:35,268 --> 00:15:36,395
Non…
225
00:15:39,940 --> 00:15:43,235
Votre vie sera épuisée
après 22 coups de poing.
226
00:15:49,032 --> 00:15:50,200
Mécanique Démoniaque…
227
00:15:51,326 --> 00:15:53,537
Danse du poing de gravité !
228
00:16:19,104 --> 00:16:21,356
La ville redevient comme avant !
229
00:16:22,983 --> 00:16:23,942
C'est merveilleux !
230
00:16:24,026 --> 00:16:27,195
- On a retrouvé nos corps !
- On est sauvés !
231
00:16:28,488 --> 00:16:30,198
Comment est-ce possible ?
232
00:16:30,282 --> 00:16:33,577
Quand le joueur qui a exécuté
le code final s'est déconnecté,
233
00:16:34,161 --> 00:16:36,121
j'en ai profité pour modifier le code.
234
00:16:36,204 --> 00:16:37,164
Incroyable…
235
00:16:37,748 --> 00:16:38,915
Monsieur !
236
00:16:39,916 --> 00:16:41,543
Dieu merci !
237
00:16:41,626 --> 00:16:43,795
Merci, monsieur !
238
00:16:43,879 --> 00:16:46,131
Je suis si heureux pour toi !
239
00:16:46,965 --> 00:16:48,925
Un problème en moins.
240
00:16:49,009 --> 00:16:49,885
Oui.
241
00:16:51,011 --> 00:16:51,845
Harmit.
242
00:16:53,138 --> 00:16:56,349
Certains humains ne regardent que le cœur.
243
00:16:57,225 --> 00:16:58,393
Moi, je…
244
00:16:58,477 --> 00:17:00,562
M. Wise a été effacé.
245
00:17:01,772 --> 00:17:03,065
Comme je vous l'ai dit,
246
00:17:03,148 --> 00:17:06,651
j'ai utilisé son compte pour tricher.
247
00:17:06,735 --> 00:17:08,403
Il a été banni.
248
00:17:10,906 --> 00:17:13,450
Il allait balancer une phrase toute faite.
249
00:17:13,533 --> 00:17:14,993
La honte !
250
00:17:19,039 --> 00:17:21,917
Quel beau kimono !
251
00:17:22,542 --> 00:17:24,586
Une drôle de créature me parle.
252
00:17:25,253 --> 00:17:26,463
Je vais l'ignorer.
253
00:17:28,757 --> 00:17:29,674
Harmit.
254
00:17:31,676 --> 00:17:32,552
Rentrons…
255
00:17:35,555 --> 00:17:36,515
sur l'Edens Zero.
256
00:17:42,354 --> 00:17:45,816
Je vous remercie de m'avoir si bien servi.
257
00:17:46,525 --> 00:17:50,237
À partir de maintenant,
vous êtes libres de choisir votre voie.
258
00:17:50,862 --> 00:17:54,741
À partir d'aujourd'hui, je vous démets
de vos fonctions d'Étoiles Brillantes.
259
00:17:55,325 --> 00:17:57,202
Prenez le contrôle de vos vies.
260
00:17:57,869 --> 00:17:59,162
Le contrôle ?
261
00:17:59,746 --> 00:18:02,082
La liberté n'est pas si facile à gérer.
262
00:18:03,208 --> 00:18:06,628
Peut-on retourner
sur Granbell avec vous, Ziggy ?
263
00:18:06,711 --> 00:18:07,587
Bien sûr.
264
00:18:07,671 --> 00:18:11,299
Vous êtes aussi libres
d'élever Shiki avec moi.
265
00:18:11,383 --> 00:18:12,300
Mais…
266
00:18:12,926 --> 00:18:17,013
Ce n'est pas ce que tu veux,
n'est-ce pas ?
267
00:18:17,764 --> 00:18:19,141
Je…
268
00:18:19,891 --> 00:18:21,935
Je veux aider les humains.
269
00:18:23,019 --> 00:18:25,063
Je veux me faire des amis humains !
270
00:18:33,864 --> 00:18:36,158
Bon retour parmi nous, Harmit.
271
00:18:36,241 --> 00:18:38,243
Mosuko !
272
00:18:38,326 --> 00:18:40,412
Salut. Ça fait un bail.
273
00:18:41,079 --> 00:18:42,664
Je ne viens pas avec vous.
274
00:18:43,373 --> 00:18:46,501
J'ai besoin d'une pause
après mon dive, c'est tout.
275
00:18:49,045 --> 00:18:51,506
Tu vois ? Tu es dans un sale état.
276
00:18:51,590 --> 00:18:52,841
Je vais m'occuper de toi.
277
00:18:54,426 --> 00:18:55,510
C'est pas la peine.
278
00:18:56,136 --> 00:19:00,473
Inquiète-toi plutôt pour les humains
qui sont venus me chercher.
279
00:19:00,557 --> 00:19:01,725
Harmit !
280
00:19:03,727 --> 00:19:06,980
Après un petit entretien général,
je retournerai sur Digitalis.
281
00:19:08,190 --> 00:19:11,860
Remettez mon corps sur Iron Hill,
s'il vous plaît.
282
00:19:14,696 --> 00:19:16,031
Mos…
283
00:19:16,656 --> 00:19:19,201
Ils n'ont pas dû réussir
à récupérer son cœur.
284
00:19:21,494 --> 00:19:24,331
- On est de retour !
- Oui, mon capitaine !
285
00:19:25,081 --> 00:19:28,793
Je transpire tellement
dans cette combinaison.
286
00:19:29,377 --> 00:19:33,006
Je ne peux pas leur dire
que j'ai de la sueur partout !
287
00:19:33,089 --> 00:19:36,009
Tu vas bouder encore longtemps, Wise ?
288
00:19:36,092 --> 00:19:37,886
C'est cette Harmit…
289
00:19:37,969 --> 00:19:39,471
Elle l'a fait exprès.
290
00:19:40,180 --> 00:19:42,432
J'ai récupéré…
291
00:19:44,601 --> 00:19:46,645
mon apparence de robot.
292
00:19:47,562 --> 00:19:49,397
Va au diable, Harmit !
293
00:19:49,481 --> 00:19:50,857
Vous êtes couvertes de sueur !
294
00:19:50,941 --> 00:19:52,317
N'approche pas !
295
00:19:52,400 --> 00:19:53,693
Reste où tu es !
296
00:19:55,278 --> 00:19:59,491
Vous l'avez retrouvée,
mais son cœur est ailleurs.
297
00:19:59,991 --> 00:20:02,953
Elle s'est enfermée dans la Dress Factory.
298
00:20:03,036 --> 00:20:05,622
La pièce qui fabrique des vêtements ?
299
00:20:05,705 --> 00:20:09,542
Rien ne lui ira avec sa mine renfrognée.
300
00:20:10,126 --> 00:20:13,255
Avant, elle avait un sourire magnifique.
301
00:20:13,797 --> 00:20:16,800
Que s'est-il passé
après son départ du vaisseau ?
302
00:20:19,761 --> 00:20:22,180
Au moins, on peut lui parler, maintenant.
303
00:20:22,681 --> 00:20:23,890
Je vais aller la voir !
304
00:20:23,974 --> 00:20:24,808
Shiki !
305
00:20:24,891 --> 00:20:27,352
Je suis sûr qu'on deviendra amis !
306
00:20:27,435 --> 00:20:28,812
ALERTE
307
00:20:30,814 --> 00:20:32,816
- C'est quoi ?
- Un autre Croque-Mitemps ?
308
00:20:32,899 --> 00:20:35,068
Non. C'est une alerte à…
309
00:20:37,153 --> 00:20:38,655
Mosuko !
310
00:20:38,738 --> 00:20:39,948
Que se passe-t-il ?
311
00:20:41,950 --> 00:20:43,743
Je connais ce rire répugnant !
312
00:20:43,827 --> 00:20:45,036
Serait-ce…
313
00:20:46,955 --> 00:20:49,624
Spider, le hacker de génie,
est dans la place !
314
00:20:49,708 --> 00:20:50,834
C'est qui ?
315
00:20:50,917 --> 00:20:54,337
Le Jamirov de Digitalis,
ça te dit quelque chose ?
316
00:20:55,380 --> 00:20:56,631
Le type à la faux ?
317
00:20:56,715 --> 00:20:58,717
Il ne lui ressemble pas du tout !
318
00:20:58,800 --> 00:21:00,427
C'est un jeu en ligne, mec.
319
00:21:01,011 --> 00:21:05,265
Spider ? Celui qui a gagné
dix milliards de glee avec le piratage ?
320
00:21:05,849 --> 00:21:09,853
C'est moi ! Spider, le génie du piratage !
321
00:21:09,936 --> 00:21:11,396
Un ami à toi, Rebecca ?
322
00:21:11,479 --> 00:21:13,898
Mais non ! Il est super connu !
323
00:21:13,982 --> 00:21:16,651
Il est censé faire partie
d'une organisation criminelle,
324
00:21:16,735 --> 00:21:19,487
et c'est l'un des meilleurs hackers
du Cosmos Sakura !
325
00:21:19,571 --> 00:21:23,700
Je suis le meilleur !
Le hacker numéro un !
326
00:21:23,783 --> 00:21:26,244
Personne n'est meilleur que moi !
327
00:21:26,328 --> 00:21:29,372
Il faut revoir le système
de sécurité de votre vaisseau.
328
00:21:29,456 --> 00:21:32,667
Il est d'une facilité d'accès inouïe.
329
00:21:32,751 --> 00:21:36,046
Ne me dites pas
que vous avez piraté l'Edens Zero !
330
00:21:36,129 --> 00:21:39,049
Je contrôle déjà votre vaisseau.
331
00:23:27,031 --> 00:23:30,451
PROCHAIN ÉPISODE
FEU D'ARTIFICE
332
00:23:30,535 --> 00:23:33,955
Sous-titres : Pauline Schnoebelen