1 00:00:10,136 --> 00:00:11,763 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,556 --> 00:00:15,141 Jag gör Drakken Joe sällskap. 3 00:00:16,768 --> 00:00:17,602 Du… 4 00:00:17,685 --> 00:00:20,646 Skjut genast, allihop! 5 00:00:21,564 --> 00:00:23,441 Om jag lägger mig, kommer byborna… 6 00:00:31,407 --> 00:00:32,241 Homura? 7 00:02:03,583 --> 00:02:06,544 GREAT KAIJU SHIKI 8 00:02:06,627 --> 00:02:07,920 Va? 9 00:02:08,004 --> 00:02:10,756 -Homura? -Vad händer? 10 00:02:18,723 --> 00:02:20,391 Finns det två Homura? 11 00:02:20,474 --> 00:02:22,727 Men den här ser ut som den riktiga. 12 00:02:23,436 --> 00:02:25,021 När jag kom till den här planeten… 13 00:02:26,022 --> 00:02:28,357 …hamnade jag i fängelse av nån anledning. 14 00:02:29,442 --> 00:02:31,277 Det tog mig en dag att fly 15 00:02:31,360 --> 00:02:34,280 och en dag att samla info, som ledde mig hit. 16 00:02:35,489 --> 00:02:37,491 Vad är det som pågår? 17 00:02:39,285 --> 00:02:41,829 Nån usling imiterar mig! 18 00:02:43,915 --> 00:02:47,793 För det första skulle jag aldrig anta en mans yttre! 19 00:02:48,419 --> 00:02:50,838 Fast det vore rätt intressant. 20 00:02:50,922 --> 00:02:51,923 Det vore det inte! 21 00:02:52,548 --> 00:02:54,592 Tusan! Jag sa min mening igen! 22 00:02:55,092 --> 00:02:56,886 Hon verkar äkta. 23 00:02:56,969 --> 00:02:57,845 Absolut. 24 00:02:57,929 --> 00:03:03,309 I så fall, hur vet bedragaren så mycket om oss? 25 00:03:04,560 --> 00:03:06,562 Vem är du? 26 00:03:08,481 --> 00:03:10,149 Jag var så nära. 27 00:03:10,232 --> 00:03:13,194 Sluta babbla! 28 00:03:13,277 --> 00:03:16,280 Ni är bara skit! 29 00:03:21,911 --> 00:03:24,246 -Den jäveln! -Han dödade de där monstren! 30 00:03:25,122 --> 00:03:28,459 Jag står inte ut när det drar ut på tiden. 31 00:03:29,877 --> 00:03:33,464 Det räcker. Jag är trött på detta. Ni kan dö nu allihop! 32 00:03:48,938 --> 00:03:51,857 -Laserljus? -Finns det nåt han inte kan? 33 00:03:54,610 --> 00:03:56,028 Jag följer efter honom! 34 00:03:56,112 --> 00:03:57,655 Jag ska ta reda på vem han är! 35 00:03:58,489 --> 00:03:59,865 Okej. Jag ska… 36 00:04:01,158 --> 00:04:02,451 …ta hand om det här! 37 00:04:06,747 --> 00:04:07,581 Och? 38 00:04:12,586 --> 00:04:13,838 Inte en skråma ens. 39 00:04:13,921 --> 00:04:15,548 Han kan de bästa fusken. 40 00:04:15,631 --> 00:04:16,590 Fusken? 41 00:04:17,174 --> 00:04:18,884 Han attackerar NPC:er. 42 00:04:18,968 --> 00:04:20,261 Han kontrollerar monster. 43 00:04:21,137 --> 00:04:23,431 Han har laddat sig mer än de tillåtna parametrarna. 44 00:04:24,557 --> 00:04:29,228 Olagligt modifierar han planetens kod för egen vinning. 45 00:04:30,896 --> 00:04:32,982 Hur ska vi då besegra honom? 46 00:04:37,820 --> 00:04:38,946 Är ni dumma? 47 00:04:40,323 --> 00:04:42,867 Vi behöver bara fuska själva. 48 00:04:52,543 --> 00:04:54,170 Kalla in ryttarna på inventarielistan. 49 00:04:57,381 --> 00:05:01,177 Med hjälp av planetens teknik. Jag har också lärt mig använda den. 50 00:05:05,765 --> 00:05:07,933 Varför rider du så löjligt? 51 00:05:08,017 --> 00:05:11,687 Ja, just det. Jag behöver inte härma dig längre. 52 00:05:11,771 --> 00:05:14,273 Jag skulle aldrig rida en häst så! 53 00:05:14,357 --> 00:05:15,775 Vem är du? 54 00:05:16,359 --> 00:05:19,779 Jag kan kopiera en persons yttre, personlighet och minnen. 55 00:05:20,404 --> 00:05:23,908 Jag använde dig för att komma nära Jamilov. 56 00:05:24,867 --> 00:05:27,620 Men uppdraget misslyckades. 57 00:05:28,412 --> 00:05:30,414 Och jag vill att du också försvinner. 58 00:05:33,918 --> 00:05:35,836 Jag heter Amira. 59 00:05:35,920 --> 00:05:39,799 Jag kommer från Galaktiska underrättelsetjänsten, GIA. 60 00:05:39,882 --> 00:05:42,051 En spion som avslöjar sin identitet? 61 00:05:42,635 --> 00:05:44,762 Du är lika vårdslös som jag. 62 00:05:44,845 --> 00:05:48,307 Åh, nej! Jag kanaliserade fortfarande Homura! 63 00:05:48,390 --> 00:05:50,601 Galaktiska underrättelsetjänsten… 64 00:05:50,684 --> 00:05:51,977 En statlig spion, alltså. 65 00:05:52,061 --> 00:05:54,355 Nåväl. Jag antar att det inte är hemligt längre. 66 00:05:54,438 --> 00:05:56,482 Var ni ute efter mannen med lien? 67 00:05:57,149 --> 00:05:58,776 Jamilov var ett steg på vägen. 68 00:05:58,859 --> 00:06:02,530 Jag är ute efter hans chef, Drakken Joe, 69 00:06:02,613 --> 00:06:05,032 den mest djävulska mannen i kosmos Sakura. 70 00:06:06,325 --> 00:06:09,954 Jag var så nära att infiltrera hans inre krets. 71 00:06:10,037 --> 00:06:12,289 Nu måste jag hitta ett annat sätt. 72 00:06:12,373 --> 00:06:14,792 Var det nödvändigt att imitera mig? 73 00:06:15,668 --> 00:06:19,296 Under täckmantel kan en spion inte använda sitt eget konto. 74 00:06:19,880 --> 00:06:21,507 Vem som helst hade fungerat. 75 00:06:21,590 --> 00:06:24,927 Jag råkade bara hitta ett konto med dålig säkerhet. 76 00:06:25,010 --> 00:06:26,387 Menar du mig? 77 00:06:26,470 --> 00:06:30,141 Hur som helst blev jag förvånad över att Jesse känner dig. 78 00:06:30,224 --> 00:06:33,602 -Jesse? -Glöm det. Jag tänker högt bara. 79 00:06:33,686 --> 00:06:34,895 Hur som helst… 80 00:06:34,979 --> 00:06:39,024 Nu när du vet vem jag är kan jag inte låta dig leva. 81 00:06:40,442 --> 00:06:41,735 Ursäkta. 82 00:06:41,819 --> 00:06:46,615 Om du bara stannat i din cell hade du inte behövt dö. 83 00:06:58,627 --> 00:06:59,879 Vapen är värdelösa mot mig! 84 00:07:10,514 --> 00:07:12,183 Farväl! 85 00:07:13,058 --> 00:07:14,185 Psych. 86 00:07:15,644 --> 00:07:17,021 Krypskyttsläge. 87 00:07:18,564 --> 00:07:20,608 Nu är det dags för ett riktigt farväl. 88 00:07:28,657 --> 00:07:29,909 Skojar du? 89 00:07:30,409 --> 00:07:34,538 Hur skulle hon kunna slå tillbaka på det avståndet? 90 00:07:37,041 --> 00:07:38,083 Hon försvann! 91 00:07:39,251 --> 00:07:40,461 Hon kom undan. 92 00:07:49,345 --> 00:07:50,888 Det var nära ögat. 93 00:07:50,971 --> 00:07:53,474 Om jag loggat ut en sekund senare… 94 00:07:54,183 --> 00:07:55,184 Men det är okej. 95 00:07:55,684 --> 00:07:58,979 Ingen kan lista ut vem jag verkligen är. 96 00:08:08,364 --> 00:08:09,990 Använda fusk? 97 00:08:10,074 --> 00:08:12,451 Om han använder fusk, 98 00:08:12,535 --> 00:08:14,662 varför använder vi inte våra fusk? 99 00:08:14,745 --> 00:08:16,163 -Men… -Jag har det! 100 00:08:16,247 --> 00:08:17,081 En lysande idé! 101 00:08:17,164 --> 00:08:20,459 Nej! Jag livestreamar spel också! 102 00:08:20,543 --> 00:08:23,003 Att fuska är hemskt! Jag är helt emot det! 103 00:08:23,087 --> 00:08:24,547 Vi blir avslöjade! 104 00:08:24,630 --> 00:08:27,883 Men du livestreamar inte det här, så det borde gå bra. 105 00:08:27,967 --> 00:08:29,426 Det är inte poängen! 106 00:08:29,510 --> 00:08:31,428 Det handlar om min gamerstolthet. 107 00:08:31,512 --> 00:08:33,847 Bara att höra ordet "fusk" gör mig illamående! 108 00:08:33,931 --> 00:08:35,516 Det låter som att… 109 00:08:37,685 --> 00:08:39,937 -Det är min tur. -Du ser ut som dig själv nu! 110 00:08:41,397 --> 00:08:42,815 Säg inte att du är… 111 00:08:42,898 --> 00:08:46,026 Jag är ingen gamer. 112 00:08:46,110 --> 00:08:49,822 Om han fuskar kan vi också göra det. 113 00:08:50,489 --> 00:08:52,575 Det låter rimligt, 114 00:08:52,658 --> 00:08:55,244 men om du fuskar blir du portad! 115 00:08:55,327 --> 00:08:58,455 Jag har inga band till planeten, så det spelar ingen roll för mig. 116 00:09:03,961 --> 00:09:05,796 Dags att börja! 117 00:09:05,879 --> 00:09:07,256 Kodanalys! 118 00:09:10,134 --> 00:09:12,678 Hallå! Vad är det, idiot? 119 00:09:15,723 --> 00:09:17,349 Magimech-attack… 120 00:09:19,059 --> 00:09:20,144 Gravitationsnäve! 121 00:09:26,567 --> 00:09:31,322 Tror du verkligen att du kan skada mig? Jag skrev om programmet. 122 00:09:32,531 --> 00:09:33,407 Programmet? 123 00:09:33,490 --> 00:09:36,368 Säg inte att han gav sig själv oändligt liv! 124 00:09:36,910 --> 00:09:37,870 Du skojar. 125 00:09:37,953 --> 00:09:41,582 Mr Weisz, kan du upphäva hans oövervinnerlighet först? 126 00:09:41,665 --> 00:09:43,208 Jag jobbar på det. 127 00:09:43,292 --> 00:09:46,545 Men koden är så komplex. Jävlar. 128 00:09:46,629 --> 00:09:49,381 Du vet inget om kodning, va? 129 00:09:50,507 --> 00:09:53,344 Jag använder min Eterväxlare intuitivt! 130 00:09:53,427 --> 00:09:55,638 Jag listar ut det med intuition! 131 00:09:55,721 --> 00:09:57,640 -Men det har du inte än. -Du, din lilla! 132 00:09:58,474 --> 00:09:59,433 Men… 133 00:10:01,018 --> 00:10:02,811 Jag vill ha bort liemannen 134 00:10:02,895 --> 00:10:06,565 från planeten, så jag hjälper till. 135 00:10:08,359 --> 00:10:12,279 Men jag använder ditt konto för att köra fusket. 136 00:10:13,322 --> 00:10:16,825 Det skadar alltså inte mig. Det blir du som blir portad. 137 00:10:16,909 --> 00:10:19,620 Okej! Om du klarar det, så varsågod! 138 00:10:19,703 --> 00:10:21,455 Är det ens möjligt? 139 00:10:22,206 --> 00:10:25,000 Liemannen använder fusk på samma sätt. 140 00:10:25,584 --> 00:10:27,127 Därför blir han inte portad. 141 00:10:27,753 --> 00:10:31,632 Varje gång han fuskar blir en annan spelare portad. 142 00:10:32,132 --> 00:10:33,425 Inte en chans… 143 00:10:34,051 --> 00:10:37,513 På datorskapade planeter är kodning det bästa vapnet. 144 00:10:38,097 --> 00:10:39,264 Man kan uppnå allt! 145 00:10:41,308 --> 00:10:43,936 Först upphäver jag liemannens oövervinnerlighet. 146 00:10:48,649 --> 00:10:52,027 Sen ökar jag Shikis förmågor och förvandlar honom till… 147 00:10:58,617 --> 00:10:59,451 …en kaiju! 148 00:11:07,000 --> 00:11:09,753 Trodde du att du kunde slå mig i kodning? 149 00:11:28,772 --> 00:11:32,276 Jag kokar av kraft! Kaijuer är grymma! 150 00:11:32,860 --> 00:11:35,988 Vilket skitsnack! Detta är min värld! 151 00:11:36,071 --> 00:11:38,615 Det är jag som skapar reglerna här! 152 00:11:38,699 --> 00:11:40,784 Jag är en gud här! Jag! 153 00:11:40,868 --> 00:11:44,163 Nu blir du som vanligt igen! Avlägsnar kaiju-läge! 154 00:11:45,330 --> 00:11:47,082 Han är som vanligt igen! 155 00:11:47,166 --> 00:11:50,169 Jag antar att han där är proffs på att koda fusk också. 156 00:11:50,252 --> 00:11:53,213 Mäster! Förvandla dig snabbt! 157 00:11:53,297 --> 00:11:55,507 Jag kan inte kontrollera det. 158 00:11:55,591 --> 00:11:56,967 Du är död! 159 00:11:59,011 --> 00:11:59,845 Det är lönlöst. 160 00:12:02,639 --> 00:12:04,391 Utrustar Shiki med lätt rustning. 161 00:12:05,684 --> 00:12:06,518 Ångra! 162 00:12:07,227 --> 00:12:08,270 Va? 163 00:12:08,353 --> 00:12:09,813 Utrustar med demonrustning. 164 00:12:10,647 --> 00:12:11,899 Ångra! 165 00:12:13,984 --> 00:12:15,652 Kejsarrustning. 166 00:12:15,736 --> 00:12:17,154 Ångra! 167 00:12:17,988 --> 00:12:19,031 Röd rustning! 168 00:12:19,114 --> 00:12:20,616 Ångra! 169 00:12:20,699 --> 00:12:22,075 Kristallrustning. 170 00:12:22,159 --> 00:12:22,993 Va? 171 00:12:23,076 --> 00:12:24,328 -Ångra! -Va? 172 00:12:24,411 --> 00:12:27,331 Och ta av den där kvinnans kläder också! 173 00:12:28,624 --> 00:12:29,791 Jag låter det vara kvar. 174 00:12:29,875 --> 00:12:31,335 Lämna mig inte såhär! 175 00:12:31,919 --> 00:12:34,880 Jag har fått nog! Jag är en gud! 176 00:12:34,963 --> 00:12:38,467 Ingen är bättre på att koda än jag! 177 00:12:38,550 --> 00:12:40,552 Ingen! 178 00:12:40,636 --> 00:12:42,304 I så fall… 179 00:12:43,013 --> 00:12:45,265 …använder jag slutkoden! 180 00:12:47,184 --> 00:12:48,185 Vad är det? 181 00:12:53,815 --> 00:12:55,192 Byggnaderna! 182 00:12:55,275 --> 00:12:56,944 Vi sjunker också! 183 00:12:57,027 --> 00:12:58,654 Titta, allihop! 184 00:13:04,743 --> 00:13:07,788 -Mamma! Jag är rädd! -Vad händer? 185 00:13:07,871 --> 00:13:09,456 Alla NPC:erna… 186 00:13:09,540 --> 00:13:10,374 Hjälp! 187 00:13:10,958 --> 00:13:12,251 Monstren också! 188 00:13:14,378 --> 00:13:16,421 Jag ska radera den här staden och alla i den. 189 00:13:17,089 --> 00:13:20,008 Försvinn! Sluta existera! 190 00:13:20,092 --> 00:13:22,886 Hjälp… 191 00:13:25,889 --> 00:13:27,391 Sluta! 192 00:13:27,891 --> 00:13:29,935 Hermit! Stoppa det snabbt! 193 00:13:30,435 --> 00:13:31,895 Jag kan inte. 194 00:13:31,979 --> 00:13:35,691 Slutkoden är det program som utplånar den här världen. 195 00:13:36,316 --> 00:13:40,821 När slutkoden har aktiverats är det omöjligt att skriva om den. 196 00:13:40,904 --> 00:13:43,073 Varken jag eller han kan det. 197 00:13:43,824 --> 00:13:45,033 Du kan inte mena allvar! 198 00:13:45,117 --> 00:13:47,369 Det är över, era förlorare! 199 00:13:51,748 --> 00:13:53,834 Tre minuter tills platsen är raserad. 200 00:13:58,338 --> 00:13:59,548 Fan också! 201 00:14:03,260 --> 00:14:05,846 Staden och NPC:erna är bara data. 202 00:14:06,430 --> 00:14:08,223 Vad gör det om de försvinner? 203 00:14:08,307 --> 00:14:09,516 De lever! 204 00:14:10,976 --> 00:14:13,979 Det betyder att de har hjärtan! 205 00:14:17,024 --> 00:14:19,026 Jag ger inte upp! 206 00:14:19,109 --> 00:14:22,487 Jag ska besegra den jäveln innan staden försvinner! 207 00:14:25,824 --> 00:14:27,034 Det är lönlöst! 208 00:14:29,286 --> 00:14:31,246 Jag kanske inte längre är oövervinnerlig, 209 00:14:31,330 --> 00:14:33,999 men mina värden är maxade! Jag är ostoppbar! 210 00:14:34,082 --> 00:14:35,626 Om du frågar mig, 211 00:14:35,709 --> 00:14:39,171 är vänskapens kraft ostoppbar! 212 00:14:50,098 --> 00:14:50,974 Omöjligt! 213 00:14:51,058 --> 00:14:52,935 Hur kan hans attacker vara så kraftfulla? 214 00:14:53,685 --> 00:14:58,440 Du har säkert planetens högsta värden. 215 00:14:59,107 --> 00:15:03,528 Men har du glömt att vi kan använda våra krafter från den verkliga världen? 216 00:15:04,821 --> 00:15:09,534 Det starkaste försvarsvärdet på den här planeten är i teorin 999. 217 00:15:10,202 --> 00:15:13,622 Men i den verkliga världen är Shikis attackkraft 218 00:15:13,705 --> 00:15:18,418 på mellan 2 000 och 2 500 jämfört med planetvärdet. 219 00:15:19,586 --> 00:15:21,922 Koppla in dem i Digitalis skadeformel, 220 00:15:22,547 --> 00:15:26,802 så får man runt 4 500 poäng i skador per träff. 221 00:15:27,386 --> 00:15:30,472 Om din livskraft i teorin är 100 000… 222 00:15:35,268 --> 00:15:36,395 Sluta… 223 00:15:39,940 --> 00:15:43,235 Han förstör då din livskraft med 22 slag. 224 00:15:49,032 --> 00:15:50,200 Magimech-attack… 225 00:15:51,326 --> 00:15:53,537 Manisk gravitationsnäve! 226 00:16:19,104 --> 00:16:21,356 Staden återgår till det normala! 227 00:16:23,108 --> 00:16:23,942 Jag är så glad! 228 00:16:24,026 --> 00:16:27,195 -Våra kroppar är normala igen! -Vi är räddade! 229 00:16:28,488 --> 00:16:29,823 Men varför? 230 00:16:30,407 --> 00:16:33,577 När spelaren som aktiverade slutkoden loggade ut, 231 00:16:34,161 --> 00:16:36,121 tog jag chansen att ändra koden. 232 00:16:36,204 --> 00:16:37,164 Fantastiskt… 233 00:16:37,748 --> 00:16:38,915 Herrn! 234 00:16:39,916 --> 00:16:41,460 Tack och lov! 235 00:16:41,543 --> 00:16:43,795 Tack, herrn! 236 00:16:43,879 --> 00:16:46,131 Jag är så glad för din skull! 237 00:16:46,965 --> 00:16:48,925 Då var ett problem löst. 238 00:16:49,009 --> 00:16:49,885 Ja. 239 00:16:51,011 --> 00:16:51,845 Hermit. 240 00:16:53,138 --> 00:16:56,349 Det finns människor som värdesätter hjärtats kraft. 241 00:16:57,225 --> 00:16:58,393 För min del… 242 00:16:58,477 --> 00:17:00,562 Mr Weisz har utraderats. 243 00:17:01,772 --> 00:17:03,065 Som jag sa tidigare 244 00:17:03,148 --> 00:17:06,651 använde jag hans konto för att implementera fusken. 245 00:17:06,735 --> 00:17:08,403 Så han blev portad. 246 00:17:10,864 --> 00:17:13,450 Han skulle precis säga nåt coolt. 247 00:17:13,533 --> 00:17:14,993 Vilken tönt! 248 00:17:19,039 --> 00:17:21,917 Vilken vacker kimono du har-er på dig. 249 00:17:22,542 --> 00:17:24,586 Nån konstig typ pratar med mig. 250 00:17:25,253 --> 00:17:26,463 Jag ignorerar honom. 251 00:17:28,757 --> 00:17:29,674 Hermit. 252 00:17:31,676 --> 00:17:32,552 Nu åker vi hem… 253 00:17:35,555 --> 00:17:36,515 …till Edens Zero. 254 00:17:42,354 --> 00:17:45,816 Tack för allt ni gjort för mig. 255 00:17:46,525 --> 00:17:50,237 Från och med nu är ni fria att välja er egen väg. 256 00:17:50,862 --> 00:17:54,741 Från och med idag befriar jag er från era plikter som de fyra lysande stjärnorna. 257 00:17:55,325 --> 00:17:57,202 Lev era liv fritt. 258 00:17:57,869 --> 00:17:59,162 Fritt? 259 00:17:59,746 --> 00:18:02,082 Frihet är inte så lätt att hantera. 260 00:18:03,208 --> 00:18:06,628 Får vi följa med dig tillbaka till Granbell, Ziggy? 261 00:18:06,711 --> 00:18:07,587 Självklart. 262 00:18:07,671 --> 00:18:11,299 Du får uppfostra Shiki med mig om du vill. 263 00:18:11,383 --> 00:18:12,300 Men… 264 00:18:12,926 --> 00:18:17,013 Det är väl inte det du egentligen vill göra? 265 00:18:17,764 --> 00:18:19,141 Jag… 266 00:18:19,891 --> 00:18:21,935 Jag vill hjälpa mänskligheten. 267 00:18:23,019 --> 00:18:25,063 Jag vill ha människovänner! 268 00:18:33,864 --> 00:18:36,158 Välkommen tillbaka, Hermit. 269 00:18:36,241 --> 00:18:38,243 Moscoy! 270 00:18:38,326 --> 00:18:40,412 Hallå. Det var länge sen. 271 00:18:41,079 --> 00:18:42,664 Jag gör er inte sällskap. 272 00:18:43,373 --> 00:18:46,501 Jag är bara här för att ta en paus från ett långt dyk. 273 00:18:49,045 --> 00:18:51,631 Ser du? Du är i dålig form. 274 00:18:51,715 --> 00:18:52,841 Jag ska ta hand om dig. 275 00:18:54,426 --> 00:18:55,510 Jag mår bra. 276 00:18:56,136 --> 00:19:00,473 Du borde oroa dig mer för människorna som letade efter mig. 277 00:19:00,557 --> 00:19:01,725 Hermit! 278 00:19:03,727 --> 00:19:06,980 Efter lite underhåll åker jag tillbaka till Digitalis. 279 00:19:08,190 --> 00:19:11,860 Placera min kropp på Järnkullen igen. 280 00:19:14,696 --> 00:19:16,031 Mos… 281 00:19:16,656 --> 00:19:19,201 Jag antar att de inte lyckades rädda hennes hjärta med. 282 00:19:21,494 --> 00:19:24,331 -Vi är tillbaka! -Jäpp, sir! 283 00:19:24,956 --> 00:19:28,793 Jag är så svettig i dräkten. 284 00:19:29,377 --> 00:19:33,006 Jag skulle aldrig kunna säga att jag svettas över hela kroppen! 285 00:19:33,089 --> 00:19:36,009 Hur länge ska du sura, Weisz? 286 00:19:36,092 --> 00:19:37,886 Fan ta den där Hermit… 287 00:19:37,969 --> 00:19:39,471 Hon gjorde det med flit. 288 00:19:40,180 --> 00:19:42,432 Jag är… 289 00:19:44,601 --> 00:19:46,645 …en bot igen. 290 00:19:47,562 --> 00:19:49,397 Fan ta den där Hermit! 291 00:19:49,481 --> 00:19:50,857 Ni badar ju i svett! 292 00:19:50,941 --> 00:19:52,317 Håll dig borta från mig! 293 00:19:52,400 --> 00:19:53,693 Kom inte närmare! 294 00:19:55,278 --> 00:19:59,491 Du lyckades få henne tillbaka hit, men hennes hjärta är nån annanstans. 295 00:19:59,991 --> 00:20:02,953 Hon har tagit Klädfabriken i besittning. 296 00:20:03,036 --> 00:20:05,622 I rummet där kläderna tillverkas? 297 00:20:05,705 --> 00:20:09,542 Ingen outfit hjälper henne om hon alltid ser så bister ut. 298 00:20:10,126 --> 00:20:13,255 Hon hade ett underbart leende förr. 299 00:20:13,797 --> 00:20:16,800 Vad kan ha hänt efter att hon lämnade skeppet? 300 00:20:19,761 --> 00:20:22,180 Men nu kan vi åtminstone prata med henne. 301 00:20:22,681 --> 00:20:23,890 Jag hälsar på henne! 302 00:20:23,974 --> 00:20:24,808 Shiki! 303 00:20:24,891 --> 00:20:27,352 Vi blir säkert vänner! 304 00:20:27,435 --> 00:20:28,812 NÖDLÄGE 305 00:20:30,814 --> 00:20:32,816 -Vad är det? -Ännu en kronofag? 306 00:20:32,899 --> 00:20:35,068 Nej. Det är ett larm för… 307 00:20:37,153 --> 00:20:38,655 Moscoy! 308 00:20:38,738 --> 00:20:39,948 Vad händer? 309 00:20:41,950 --> 00:20:43,743 Jag känner igen det hemska skrattet! 310 00:20:43,827 --> 00:20:45,036 Kan det vara? 311 00:20:46,955 --> 00:20:49,624 Genihackaren Spindeln är här! 312 00:20:49,708 --> 00:20:50,834 Vem är det? 313 00:20:50,917 --> 00:20:54,337 Tänk om jag sa att jag är Jamilov, som ni träffade på Digitalis? 314 00:20:55,380 --> 00:20:56,631 Den där liemannen? 315 00:20:56,715 --> 00:20:58,717 Du är helt annorlunda i verkligheten! 316 00:20:58,800 --> 00:21:00,427 Det är ett onlinespel, grabben. 317 00:21:01,011 --> 00:21:05,265 Spindeln? Han som tjänade tio miljarder som hackare? 318 00:21:05,849 --> 00:21:09,853 Det är jag! Den stora Spindeln, genihackaren! 319 00:21:09,936 --> 00:21:11,396 En vän till dig, Rebecca? 320 00:21:11,479 --> 00:21:13,898 Självklart inte! Han är superkänd! 321 00:21:13,982 --> 00:21:16,651 Han sägs vara med i nåt brottssyndikat 322 00:21:16,735 --> 00:21:19,487 och är en av de bästa hackarna i kosmos Sakura! 323 00:21:19,571 --> 00:21:23,700 Jag är nummer ett! Jag är den bästa hackaren! 324 00:21:23,783 --> 00:21:26,244 Ingen är bättre än jag! 325 00:21:26,828 --> 00:21:29,372 Tycker ni inte att er farkosts säkerhet är lite för dålig? 326 00:21:29,456 --> 00:21:32,667 Jag har inte kommit åt ett system så här lätt på åratal. 327 00:21:32,751 --> 00:21:36,046 Säg inte att du har hackat Edens Zero! 328 00:21:36,129 --> 00:21:39,049 Jag kontrollerar redan ert skepp. 329 00:23:27,031 --> 00:23:30,451 NÄSTA AVSNITT FIREWORKS 330 00:23:30,535 --> 00:23:32,996 Undertexter: Lars Lövgren