1
00:00:10,136 --> 00:00:11,763
EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:13,556 --> 00:00:15,141
Jag gör Drakken Joe sällskap.
3
00:00:16,768 --> 00:00:17,602
Du…
4
00:00:17,685 --> 00:00:20,646
Skjut genast, allihop!
5
00:00:21,564 --> 00:00:23,441
Om jag lägger mig, kommer byborna…
6
00:00:31,407 --> 00:00:32,241
Homura?
7
00:02:03,583 --> 00:02:06,544
GREAT KAIJU SHIKI
8
00:02:06,627 --> 00:02:07,920
Va?
9
00:02:08,004 --> 00:02:10,756
-Homura?
-Vad händer?
10
00:02:18,723 --> 00:02:20,391
Finns det två Homura?
11
00:02:20,474 --> 00:02:22,727
Men den här ser ut som den riktiga.
12
00:02:23,436 --> 00:02:25,021
När jag kom till den här planeten…
13
00:02:26,022 --> 00:02:28,357
…hamnade jag i fängelse av nån anledning.
14
00:02:29,442 --> 00:02:31,277
Det tog mig en dag att fly
15
00:02:31,360 --> 00:02:34,280
och en dag att samla info,
som ledde mig hit.
16
00:02:35,489 --> 00:02:37,491
Vad är det som pågår?
17
00:02:39,285 --> 00:02:41,829
Nån usling imiterar mig!
18
00:02:43,915 --> 00:02:47,793
För det första skulle jag
aldrig anta en mans yttre!
19
00:02:48,419 --> 00:02:50,838
Fast det vore rätt intressant.
20
00:02:50,922 --> 00:02:51,923
Det vore det inte!
21
00:02:52,548 --> 00:02:54,592
Tusan! Jag sa min mening igen!
22
00:02:55,092 --> 00:02:56,886
Hon verkar äkta.
23
00:02:56,969 --> 00:02:57,845
Absolut.
24
00:02:57,929 --> 00:03:03,309
I så fall, hur vet bedragaren
så mycket om oss?
25
00:03:04,560 --> 00:03:06,562
Vem är du?
26
00:03:08,481 --> 00:03:10,149
Jag var så nära.
27
00:03:10,232 --> 00:03:13,194
Sluta babbla!
28
00:03:13,277 --> 00:03:16,280
Ni är bara skit!
29
00:03:21,911 --> 00:03:24,246
-Den jäveln!
-Han dödade de där monstren!
30
00:03:25,122 --> 00:03:28,459
Jag står inte ut när det drar ut på tiden.
31
00:03:29,877 --> 00:03:33,464
Det räcker. Jag är trött på detta.
Ni kan dö nu allihop!
32
00:03:48,938 --> 00:03:51,857
-Laserljus?
-Finns det nåt han inte kan?
33
00:03:54,610 --> 00:03:56,028
Jag följer efter honom!
34
00:03:56,112 --> 00:03:57,655
Jag ska ta reda på vem han är!
35
00:03:58,489 --> 00:03:59,865
Okej. Jag ska…
36
00:04:01,158 --> 00:04:02,451
…ta hand om det här!
37
00:04:06,747 --> 00:04:07,581
Och?
38
00:04:12,586 --> 00:04:13,838
Inte en skråma ens.
39
00:04:13,921 --> 00:04:15,548
Han kan de bästa fusken.
40
00:04:15,631 --> 00:04:16,590
Fusken?
41
00:04:17,174 --> 00:04:18,884
Han attackerar NPC:er.
42
00:04:18,968 --> 00:04:20,261
Han kontrollerar monster.
43
00:04:21,137 --> 00:04:23,431
Han har laddat sig mer
än de tillåtna parametrarna.
44
00:04:24,557 --> 00:04:29,228
Olagligt modifierar han planetens kod
för egen vinning.
45
00:04:30,896 --> 00:04:32,982
Hur ska vi då besegra honom?
46
00:04:37,820 --> 00:04:38,946
Är ni dumma?
47
00:04:40,323 --> 00:04:42,867
Vi behöver bara fuska själva.
48
00:04:52,543 --> 00:04:54,170
Kalla in ryttarna på inventarielistan.
49
00:04:57,381 --> 00:05:01,177
Med hjälp av planetens teknik.
Jag har också lärt mig använda den.
50
00:05:05,765 --> 00:05:07,933
Varför rider du så löjligt?
51
00:05:08,017 --> 00:05:11,687
Ja, just det.
Jag behöver inte härma dig längre.
52
00:05:11,771 --> 00:05:14,273
Jag skulle aldrig rida en häst så!
53
00:05:14,357 --> 00:05:15,775
Vem är du?
54
00:05:16,359 --> 00:05:19,779
Jag kan kopiera en persons yttre,
personlighet och minnen.
55
00:05:20,404 --> 00:05:23,908
Jag använde dig
för att komma nära Jamilov.
56
00:05:24,867 --> 00:05:27,620
Men uppdraget misslyckades.
57
00:05:28,412 --> 00:05:30,414
Och jag vill att du också försvinner.
58
00:05:33,918 --> 00:05:35,836
Jag heter Amira.
59
00:05:35,920 --> 00:05:39,799
Jag kommer från Galaktiska
underrättelsetjänsten, GIA.
60
00:05:39,882 --> 00:05:42,051
En spion som avslöjar sin identitet?
61
00:05:42,635 --> 00:05:44,762
Du är lika vårdslös som jag.
62
00:05:44,845 --> 00:05:48,307
Åh, nej! Jag kanaliserade
fortfarande Homura!
63
00:05:48,390 --> 00:05:50,601
Galaktiska underrättelsetjänsten…
64
00:05:50,684 --> 00:05:51,977
En statlig spion, alltså.
65
00:05:52,061 --> 00:05:54,355
Nåväl. Jag antar att det
inte är hemligt längre.
66
00:05:54,438 --> 00:05:56,482
Var ni ute efter mannen med lien?
67
00:05:57,149 --> 00:05:58,776
Jamilov var ett steg på vägen.
68
00:05:58,859 --> 00:06:02,530
Jag är ute efter hans chef, Drakken Joe,
69
00:06:02,613 --> 00:06:05,032
den mest djävulska mannen i kosmos Sakura.
70
00:06:06,325 --> 00:06:09,954
Jag var så nära
att infiltrera hans inre krets.
71
00:06:10,037 --> 00:06:12,289
Nu måste jag hitta ett annat sätt.
72
00:06:12,373 --> 00:06:14,792
Var det nödvändigt att imitera mig?
73
00:06:15,668 --> 00:06:19,296
Under täckmantel kan en spion
inte använda sitt eget konto.
74
00:06:19,880 --> 00:06:21,507
Vem som helst hade fungerat.
75
00:06:21,590 --> 00:06:24,927
Jag råkade bara hitta ett konto
med dålig säkerhet.
76
00:06:25,010 --> 00:06:26,387
Menar du mig?
77
00:06:26,470 --> 00:06:30,141
Hur som helst blev jag förvånad över
att Jesse känner dig.
78
00:06:30,224 --> 00:06:33,602
-Jesse?
-Glöm det. Jag tänker högt bara.
79
00:06:33,686 --> 00:06:34,895
Hur som helst…
80
00:06:34,979 --> 00:06:39,024
Nu när du vet vem jag är
kan jag inte låta dig leva.
81
00:06:40,442 --> 00:06:41,735
Ursäkta.
82
00:06:41,819 --> 00:06:46,615
Om du bara stannat i din cell
hade du inte behövt dö.
83
00:06:58,627 --> 00:06:59,879
Vapen är värdelösa mot mig!
84
00:07:10,514 --> 00:07:12,183
Farväl!
85
00:07:13,058 --> 00:07:14,185
Psych.
86
00:07:15,644 --> 00:07:17,021
Krypskyttsläge.
87
00:07:18,564 --> 00:07:20,608
Nu är det dags för ett riktigt farväl.
88
00:07:28,657 --> 00:07:29,909
Skojar du?
89
00:07:30,409 --> 00:07:34,538
Hur skulle hon kunna slå tillbaka
på det avståndet?
90
00:07:37,041 --> 00:07:38,083
Hon försvann!
91
00:07:39,251 --> 00:07:40,461
Hon kom undan.
92
00:07:49,345 --> 00:07:50,888
Det var nära ögat.
93
00:07:50,971 --> 00:07:53,474
Om jag loggat ut en sekund senare…
94
00:07:54,183 --> 00:07:55,184
Men det är okej.
95
00:07:55,684 --> 00:07:58,979
Ingen kan lista ut vem jag verkligen är.
96
00:08:08,364 --> 00:08:09,990
Använda fusk?
97
00:08:10,074 --> 00:08:12,451
Om han använder fusk,
98
00:08:12,535 --> 00:08:14,662
varför använder vi inte våra fusk?
99
00:08:14,745 --> 00:08:16,163
-Men…
-Jag har det!
100
00:08:16,247 --> 00:08:17,081
En lysande idé!
101
00:08:17,164 --> 00:08:20,459
Nej! Jag livestreamar spel också!
102
00:08:20,543 --> 00:08:23,003
Att fuska är hemskt! Jag är helt emot det!
103
00:08:23,087 --> 00:08:24,547
Vi blir avslöjade!
104
00:08:24,630 --> 00:08:27,883
Men du livestreamar inte det här,
så det borde gå bra.
105
00:08:27,967 --> 00:08:29,426
Det är inte poängen!
106
00:08:29,510 --> 00:08:31,428
Det handlar om min gamerstolthet.
107
00:08:31,512 --> 00:08:33,847
Bara att höra ordet "fusk"
gör mig illamående!
108
00:08:33,931 --> 00:08:35,516
Det låter som att…
109
00:08:37,685 --> 00:08:39,937
-Det är min tur.
-Du ser ut som dig själv nu!
110
00:08:41,397 --> 00:08:42,815
Säg inte att du är…
111
00:08:42,898 --> 00:08:46,026
Jag är ingen gamer.
112
00:08:46,110 --> 00:08:49,822
Om han fuskar kan vi också göra det.
113
00:08:50,489 --> 00:08:52,575
Det låter rimligt,
114
00:08:52,658 --> 00:08:55,244
men om du fuskar blir du portad!
115
00:08:55,327 --> 00:08:58,455
Jag har inga band till planeten,
så det spelar ingen roll för mig.
116
00:09:03,961 --> 00:09:05,796
Dags att börja!
117
00:09:05,879 --> 00:09:07,256
Kodanalys!
118
00:09:10,134 --> 00:09:12,678
Hallå! Vad är det, idiot?
119
00:09:15,723 --> 00:09:17,349
Magimech-attack…
120
00:09:19,059 --> 00:09:20,144
Gravitationsnäve!
121
00:09:26,567 --> 00:09:31,322
Tror du verkligen att du kan skada mig?
Jag skrev om programmet.
122
00:09:32,531 --> 00:09:33,407
Programmet?
123
00:09:33,490 --> 00:09:36,368
Säg inte att han gav sig själv
oändligt liv!
124
00:09:36,910 --> 00:09:37,870
Du skojar.
125
00:09:37,953 --> 00:09:41,582
Mr Weisz, kan du upphäva
hans oövervinnerlighet först?
126
00:09:41,665 --> 00:09:43,208
Jag jobbar på det.
127
00:09:43,292 --> 00:09:46,545
Men koden är så komplex. Jävlar.
128
00:09:46,629 --> 00:09:49,381
Du vet inget om kodning, va?
129
00:09:50,507 --> 00:09:53,344
Jag använder min Eterväxlare intuitivt!
130
00:09:53,427 --> 00:09:55,638
Jag listar ut det med intuition!
131
00:09:55,721 --> 00:09:57,640
-Men det har du inte än.
-Du, din lilla!
132
00:09:58,474 --> 00:09:59,433
Men…
133
00:10:01,018 --> 00:10:02,811
Jag vill ha bort liemannen
134
00:10:02,895 --> 00:10:06,565
från planeten, så jag hjälper till.
135
00:10:08,359 --> 00:10:12,279
Men jag använder ditt konto
för att köra fusket.
136
00:10:13,322 --> 00:10:16,825
Det skadar alltså inte mig.
Det blir du som blir portad.
137
00:10:16,909 --> 00:10:19,620
Okej! Om du klarar det, så varsågod!
138
00:10:19,703 --> 00:10:21,455
Är det ens möjligt?
139
00:10:22,206 --> 00:10:25,000
Liemannen använder fusk på samma sätt.
140
00:10:25,584 --> 00:10:27,127
Därför blir han inte portad.
141
00:10:27,753 --> 00:10:31,632
Varje gång han fuskar
blir en annan spelare portad.
142
00:10:32,132 --> 00:10:33,425
Inte en chans…
143
00:10:34,051 --> 00:10:37,513
På datorskapade planeter
är kodning det bästa vapnet.
144
00:10:38,097 --> 00:10:39,264
Man kan uppnå allt!
145
00:10:41,308 --> 00:10:43,936
Först upphäver jag
liemannens oövervinnerlighet.
146
00:10:48,649 --> 00:10:52,027
Sen ökar jag Shikis förmågor
och förvandlar honom till…
147
00:10:58,617 --> 00:10:59,451
…en kaiju!
148
00:11:07,000 --> 00:11:09,753
Trodde du att du kunde slå mig i kodning?
149
00:11:28,772 --> 00:11:32,276
Jag kokar av kraft! Kaijuer är grymma!
150
00:11:32,860 --> 00:11:35,988
Vilket skitsnack! Detta är min värld!
151
00:11:36,071 --> 00:11:38,615
Det är jag som skapar reglerna här!
152
00:11:38,699 --> 00:11:40,784
Jag är en gud här! Jag!
153
00:11:40,868 --> 00:11:44,163
Nu blir du som vanligt igen!
Avlägsnar kaiju-läge!
154
00:11:45,330 --> 00:11:47,082
Han är som vanligt igen!
155
00:11:47,166 --> 00:11:50,169
Jag antar att han där är proffs
på att koda fusk också.
156
00:11:50,252 --> 00:11:53,213
Mäster! Förvandla dig snabbt!
157
00:11:53,297 --> 00:11:55,507
Jag kan inte kontrollera det.
158
00:11:55,591 --> 00:11:56,967
Du är död!
159
00:11:59,011 --> 00:11:59,845
Det är lönlöst.
160
00:12:02,639 --> 00:12:04,391
Utrustar Shiki med lätt rustning.
161
00:12:05,684 --> 00:12:06,518
Ångra!
162
00:12:07,227 --> 00:12:08,270
Va?
163
00:12:08,353 --> 00:12:09,813
Utrustar med demonrustning.
164
00:12:10,647 --> 00:12:11,899
Ångra!
165
00:12:13,984 --> 00:12:15,652
Kejsarrustning.
166
00:12:15,736 --> 00:12:17,154
Ångra!
167
00:12:17,988 --> 00:12:19,031
Röd rustning!
168
00:12:19,114 --> 00:12:20,616
Ångra!
169
00:12:20,699 --> 00:12:22,075
Kristallrustning.
170
00:12:22,159 --> 00:12:22,993
Va?
171
00:12:23,076 --> 00:12:24,328
-Ångra!
-Va?
172
00:12:24,411 --> 00:12:27,331
Och ta av den där kvinnans kläder också!
173
00:12:28,624 --> 00:12:29,791
Jag låter det vara kvar.
174
00:12:29,875 --> 00:12:31,335
Lämna mig inte såhär!
175
00:12:31,919 --> 00:12:34,880
Jag har fått nog! Jag är en gud!
176
00:12:34,963 --> 00:12:38,467
Ingen är bättre på att koda än jag!
177
00:12:38,550 --> 00:12:40,552
Ingen!
178
00:12:40,636 --> 00:12:42,304
I så fall…
179
00:12:43,013 --> 00:12:45,265
…använder jag slutkoden!
180
00:12:47,184 --> 00:12:48,185
Vad är det?
181
00:12:53,815 --> 00:12:55,192
Byggnaderna!
182
00:12:55,275 --> 00:12:56,944
Vi sjunker också!
183
00:12:57,027 --> 00:12:58,654
Titta, allihop!
184
00:13:04,743 --> 00:13:07,788
-Mamma! Jag är rädd!
-Vad händer?
185
00:13:07,871 --> 00:13:09,456
Alla NPC:erna…
186
00:13:09,540 --> 00:13:10,374
Hjälp!
187
00:13:10,958 --> 00:13:12,251
Monstren också!
188
00:13:14,378 --> 00:13:16,421
Jag ska radera den här staden
och alla i den.
189
00:13:17,089 --> 00:13:20,008
Försvinn! Sluta existera!
190
00:13:20,092 --> 00:13:22,886
Hjälp…
191
00:13:25,889 --> 00:13:27,391
Sluta!
192
00:13:27,891 --> 00:13:29,935
Hermit! Stoppa det snabbt!
193
00:13:30,435 --> 00:13:31,895
Jag kan inte.
194
00:13:31,979 --> 00:13:35,691
Slutkoden är det program
som utplånar den här världen.
195
00:13:36,316 --> 00:13:40,821
När slutkoden har aktiverats
är det omöjligt att skriva om den.
196
00:13:40,904 --> 00:13:43,073
Varken jag eller han kan det.
197
00:13:43,824 --> 00:13:45,033
Du kan inte mena allvar!
198
00:13:45,117 --> 00:13:47,369
Det är över, era förlorare!
199
00:13:51,748 --> 00:13:53,834
Tre minuter tills platsen är raserad.
200
00:13:58,338 --> 00:13:59,548
Fan också!
201
00:14:03,260 --> 00:14:05,846
Staden och NPC:erna är bara data.
202
00:14:06,430 --> 00:14:08,223
Vad gör det om de försvinner?
203
00:14:08,307 --> 00:14:09,516
De lever!
204
00:14:10,976 --> 00:14:13,979
Det betyder att de har hjärtan!
205
00:14:17,024 --> 00:14:19,026
Jag ger inte upp!
206
00:14:19,109 --> 00:14:22,487
Jag ska besegra den jäveln
innan staden försvinner!
207
00:14:25,824 --> 00:14:27,034
Det är lönlöst!
208
00:14:29,286 --> 00:14:31,246
Jag kanske inte längre är oövervinnerlig,
209
00:14:31,330 --> 00:14:33,999
men mina värden är maxade!
Jag är ostoppbar!
210
00:14:34,082 --> 00:14:35,626
Om du frågar mig,
211
00:14:35,709 --> 00:14:39,171
är vänskapens kraft ostoppbar!
212
00:14:50,098 --> 00:14:50,974
Omöjligt!
213
00:14:51,058 --> 00:14:52,935
Hur kan hans attacker vara så kraftfulla?
214
00:14:53,685 --> 00:14:58,440
Du har säkert planetens högsta värden.
215
00:14:59,107 --> 00:15:03,528
Men har du glömt att vi kan använda
våra krafter från den verkliga världen?
216
00:15:04,821 --> 00:15:09,534
Det starkaste försvarsvärdet
på den här planeten är i teorin 999.
217
00:15:10,202 --> 00:15:13,622
Men i den verkliga världen
är Shikis attackkraft
218
00:15:13,705 --> 00:15:18,418
på mellan 2 000 och 2 500
jämfört med planetvärdet.
219
00:15:19,586 --> 00:15:21,922
Koppla in dem i Digitalis skadeformel,
220
00:15:22,547 --> 00:15:26,802
så får man runt 4 500
poäng i skador per träff.
221
00:15:27,386 --> 00:15:30,472
Om din livskraft i teorin är 100 000…
222
00:15:35,268 --> 00:15:36,395
Sluta…
223
00:15:39,940 --> 00:15:43,235
Han förstör då din livskraft med 22 slag.
224
00:15:49,032 --> 00:15:50,200
Magimech-attack…
225
00:15:51,326 --> 00:15:53,537
Manisk gravitationsnäve!
226
00:16:19,104 --> 00:16:21,356
Staden återgår till det normala!
227
00:16:23,108 --> 00:16:23,942
Jag är så glad!
228
00:16:24,026 --> 00:16:27,195
-Våra kroppar är normala igen!
-Vi är räddade!
229
00:16:28,488 --> 00:16:29,823
Men varför?
230
00:16:30,407 --> 00:16:33,577
När spelaren som aktiverade
slutkoden loggade ut,
231
00:16:34,161 --> 00:16:36,121
tog jag chansen att ändra koden.
232
00:16:36,204 --> 00:16:37,164
Fantastiskt…
233
00:16:37,748 --> 00:16:38,915
Herrn!
234
00:16:39,916 --> 00:16:41,460
Tack och lov!
235
00:16:41,543 --> 00:16:43,795
Tack, herrn!
236
00:16:43,879 --> 00:16:46,131
Jag är så glad för din skull!
237
00:16:46,965 --> 00:16:48,925
Då var ett problem löst.
238
00:16:49,009 --> 00:16:49,885
Ja.
239
00:16:51,011 --> 00:16:51,845
Hermit.
240
00:16:53,138 --> 00:16:56,349
Det finns människor
som värdesätter hjärtats kraft.
241
00:16:57,225 --> 00:16:58,393
För min del…
242
00:16:58,477 --> 00:17:00,562
Mr Weisz har utraderats.
243
00:17:01,772 --> 00:17:03,065
Som jag sa tidigare
244
00:17:03,148 --> 00:17:06,651
använde jag hans konto
för att implementera fusken.
245
00:17:06,735 --> 00:17:08,403
Så han blev portad.
246
00:17:10,864 --> 00:17:13,450
Han skulle precis säga nåt coolt.
247
00:17:13,533 --> 00:17:14,993
Vilken tönt!
248
00:17:19,039 --> 00:17:21,917
Vilken vacker kimono du har-er på dig.
249
00:17:22,542 --> 00:17:24,586
Nån konstig typ pratar med mig.
250
00:17:25,253 --> 00:17:26,463
Jag ignorerar honom.
251
00:17:28,757 --> 00:17:29,674
Hermit.
252
00:17:31,676 --> 00:17:32,552
Nu åker vi hem…
253
00:17:35,555 --> 00:17:36,515
…till Edens Zero.
254
00:17:42,354 --> 00:17:45,816
Tack för allt ni gjort för mig.
255
00:17:46,525 --> 00:17:50,237
Från och med nu är ni fria
att välja er egen väg.
256
00:17:50,862 --> 00:17:54,741
Från och med idag befriar jag er från era
plikter som de fyra lysande stjärnorna.
257
00:17:55,325 --> 00:17:57,202
Lev era liv fritt.
258
00:17:57,869 --> 00:17:59,162
Fritt?
259
00:17:59,746 --> 00:18:02,082
Frihet är inte så lätt att hantera.
260
00:18:03,208 --> 00:18:06,628
Får vi följa med dig tillbaka
till Granbell, Ziggy?
261
00:18:06,711 --> 00:18:07,587
Självklart.
262
00:18:07,671 --> 00:18:11,299
Du får uppfostra Shiki med mig om du vill.
263
00:18:11,383 --> 00:18:12,300
Men…
264
00:18:12,926 --> 00:18:17,013
Det är väl inte det
du egentligen vill göra?
265
00:18:17,764 --> 00:18:19,141
Jag…
266
00:18:19,891 --> 00:18:21,935
Jag vill hjälpa mänskligheten.
267
00:18:23,019 --> 00:18:25,063
Jag vill ha människovänner!
268
00:18:33,864 --> 00:18:36,158
Välkommen tillbaka, Hermit.
269
00:18:36,241 --> 00:18:38,243
Moscoy!
270
00:18:38,326 --> 00:18:40,412
Hallå. Det var länge sen.
271
00:18:41,079 --> 00:18:42,664
Jag gör er inte sällskap.
272
00:18:43,373 --> 00:18:46,501
Jag är bara här för att ta en paus
från ett långt dyk.
273
00:18:49,045 --> 00:18:51,631
Ser du? Du är i dålig form.
274
00:18:51,715 --> 00:18:52,841
Jag ska ta hand om dig.
275
00:18:54,426 --> 00:18:55,510
Jag mår bra.
276
00:18:56,136 --> 00:19:00,473
Du borde oroa dig mer
för människorna som letade efter mig.
277
00:19:00,557 --> 00:19:01,725
Hermit!
278
00:19:03,727 --> 00:19:06,980
Efter lite underhåll
åker jag tillbaka till Digitalis.
279
00:19:08,190 --> 00:19:11,860
Placera min kropp på Järnkullen igen.
280
00:19:14,696 --> 00:19:16,031
Mos…
281
00:19:16,656 --> 00:19:19,201
Jag antar att de inte lyckades
rädda hennes hjärta med.
282
00:19:21,494 --> 00:19:24,331
-Vi är tillbaka!
-Jäpp, sir!
283
00:19:24,956 --> 00:19:28,793
Jag är så svettig i dräkten.
284
00:19:29,377 --> 00:19:33,006
Jag skulle aldrig kunna säga
att jag svettas över hela kroppen!
285
00:19:33,089 --> 00:19:36,009
Hur länge ska du sura, Weisz?
286
00:19:36,092 --> 00:19:37,886
Fan ta den där Hermit…
287
00:19:37,969 --> 00:19:39,471
Hon gjorde det med flit.
288
00:19:40,180 --> 00:19:42,432
Jag är…
289
00:19:44,601 --> 00:19:46,645
…en bot igen.
290
00:19:47,562 --> 00:19:49,397
Fan ta den där Hermit!
291
00:19:49,481 --> 00:19:50,857
Ni badar ju i svett!
292
00:19:50,941 --> 00:19:52,317
Håll dig borta från mig!
293
00:19:52,400 --> 00:19:53,693
Kom inte närmare!
294
00:19:55,278 --> 00:19:59,491
Du lyckades få henne tillbaka hit,
men hennes hjärta är nån annanstans.
295
00:19:59,991 --> 00:20:02,953
Hon har tagit Klädfabriken i besittning.
296
00:20:03,036 --> 00:20:05,622
I rummet där kläderna tillverkas?
297
00:20:05,705 --> 00:20:09,542
Ingen outfit hjälper henne
om hon alltid ser så bister ut.
298
00:20:10,126 --> 00:20:13,255
Hon hade ett underbart leende förr.
299
00:20:13,797 --> 00:20:16,800
Vad kan ha hänt
efter att hon lämnade skeppet?
300
00:20:19,761 --> 00:20:22,180
Men nu kan vi åtminstone prata med henne.
301
00:20:22,681 --> 00:20:23,890
Jag hälsar på henne!
302
00:20:23,974 --> 00:20:24,808
Shiki!
303
00:20:24,891 --> 00:20:27,352
Vi blir säkert vänner!
304
00:20:27,435 --> 00:20:28,812
NÖDLÄGE
305
00:20:30,814 --> 00:20:32,816
-Vad är det?
-Ännu en kronofag?
306
00:20:32,899 --> 00:20:35,068
Nej. Det är ett larm för…
307
00:20:37,153 --> 00:20:38,655
Moscoy!
308
00:20:38,738 --> 00:20:39,948
Vad händer?
309
00:20:41,950 --> 00:20:43,743
Jag känner igen det hemska skrattet!
310
00:20:43,827 --> 00:20:45,036
Kan det vara?
311
00:20:46,955 --> 00:20:49,624
Genihackaren Spindeln är här!
312
00:20:49,708 --> 00:20:50,834
Vem är det?
313
00:20:50,917 --> 00:20:54,337
Tänk om jag sa att jag är Jamilov,
som ni träffade på Digitalis?
314
00:20:55,380 --> 00:20:56,631
Den där liemannen?
315
00:20:56,715 --> 00:20:58,717
Du är helt annorlunda i verkligheten!
316
00:20:58,800 --> 00:21:00,427
Det är ett onlinespel, grabben.
317
00:21:01,011 --> 00:21:05,265
Spindeln? Han som tjänade
tio miljarder som hackare?
318
00:21:05,849 --> 00:21:09,853
Det är jag! Den stora Spindeln,
genihackaren!
319
00:21:09,936 --> 00:21:11,396
En vän till dig, Rebecca?
320
00:21:11,479 --> 00:21:13,898
Självklart inte! Han är superkänd!
321
00:21:13,982 --> 00:21:16,651
Han sägs vara med i nåt brottssyndikat
322
00:21:16,735 --> 00:21:19,487
och är en av de bästa hackarna
i kosmos Sakura!
323
00:21:19,571 --> 00:21:23,700
Jag är nummer ett!
Jag är den bästa hackaren!
324
00:21:23,783 --> 00:21:26,244
Ingen är bättre än jag!
325
00:21:26,828 --> 00:21:29,372
Tycker ni inte att er farkosts
säkerhet är lite för dålig?
326
00:21:29,456 --> 00:21:32,667
Jag har inte kommit åt ett system
så här lätt på åratal.
327
00:21:32,751 --> 00:21:36,046
Säg inte att du har hackat Edens Zero!
328
00:21:36,129 --> 00:21:39,049
Jag kontrollerar redan ert skepp.
329
00:23:27,031 --> 00:23:30,451
NÄSTA AVSNITT
FIREWORKS
330
00:23:30,535 --> 00:23:32,996
Undertexter: Lars Lövgren