1 00:00:13,097 --> 00:00:15,475 Welcome to the Mildian Coliseum! 2 00:00:15,558 --> 00:00:18,436 -What is this? -A Coliseum? 3 00:00:18,519 --> 00:00:19,771 Who the hell are they? 4 00:00:19,854 --> 00:00:21,939 I would assume they are from this planet. 5 00:00:23,274 --> 00:00:26,569 I know the future, present, past. 6 00:00:26,652 --> 00:00:28,696 I know everything there is to know. 7 00:00:29,572 --> 00:00:31,908 Life can become quite dull and boring 8 00:00:31,991 --> 00:00:34,660 when one is aware of everything that will ever happen. 9 00:00:35,244 --> 00:00:39,415 That's exactly the reason why I placed a single limit on my knowledge. 10 00:00:39,499 --> 00:00:40,666 Hmm! 11 00:00:40,750 --> 00:00:42,794 And that would be the outcome of a battle! 12 00:00:42,877 --> 00:00:45,171 Oh! Seeing bodies clash against each other! 13 00:00:45,254 --> 00:00:47,381 Blood and sweat both flying through the air! 14 00:00:47,465 --> 00:00:50,051 Never knowing who will win or lose! 15 00:00:50,134 --> 00:00:52,011 It's simply beyond delicious! 16 00:00:52,095 --> 00:00:53,930 Well, that took a weird turn. 17 00:00:54,013 --> 00:00:55,431 This is freaky. 18 00:00:55,515 --> 00:00:59,435 Yes! The outcome of battle is the only thing even I don't know! 19 00:00:59,519 --> 00:01:03,397 That makes it so hot, burning hot, flaming hot! 20 00:01:03,481 --> 00:01:05,608 Now it's time to battle! One of you must fight! 21 00:01:05,691 --> 00:01:07,860 Tell me, please, who's the first challenger? 22 00:01:07,944 --> 00:01:10,738 Oh, wait. I already know that part. 23 00:01:10,822 --> 00:01:12,782 -Hey, uh, hold on. -Huh? 24 00:01:12,865 --> 00:01:14,659 I don't understand single thing you said. 25 00:01:14,742 --> 00:01:17,411 What?! Were you listening at all?! 26 00:01:17,495 --> 00:01:20,373 One of you adventurers will battle one of my warriors! 27 00:01:20,456 --> 00:01:23,334 Right here and right now! Do you get it yet? 28 00:01:23,417 --> 00:01:26,129 And if you win, I'll give you the information you seek! 29 00:01:26,212 --> 00:01:27,046 Oh, okay! 30 00:01:27,130 --> 00:01:29,549 In that case, I volunteer. 31 00:01:29,632 --> 00:01:30,758 No, I will. 32 00:01:30,842 --> 00:01:32,552 -Shiki… -Don't you worry, 33 00:01:32,635 --> 00:01:34,804 I was feeling restless anyway. 34 00:01:34,887 --> 00:01:36,389 You can leave the fight to me! 35 00:01:36,472 --> 00:01:37,598 Don't you lose now! 36 00:01:37,682 --> 00:01:39,767 Good luck out there, Shiki! We believe in you! 37 00:01:39,851 --> 00:01:40,726 Hold up! 38 00:01:40,810 --> 00:01:42,895 If you don't know the outcome of the upcoming battle, 39 00:01:42,979 --> 00:01:45,731 doesn't that mean you don't know the future beyond it either? 40 00:01:45,815 --> 00:01:48,526 The future branches off in different ways. 41 00:01:48,609 --> 00:01:51,904 And I can see the timeline for both of the outcomes. 42 00:01:51,988 --> 00:01:54,490 There is nothing ever set in stone. 43 00:01:55,575 --> 00:01:57,368 There's a phrase I love. 44 00:01:57,451 --> 00:02:00,163 "The future can be changed" is how it goes. 45 00:02:00,246 --> 00:02:01,372 Be sure to keep it in mind! 46 00:02:01,455 --> 00:02:02,957 I guess the outcome of a battle 47 00:02:03,040 --> 00:02:05,960 really is the only thing the Time Oracle doesn't know. 48 00:02:06,043 --> 00:02:08,045 Exploitation detected. 49 00:03:38,594 --> 00:03:40,680 WORDS WILL GIVE YOU STRENGTH 50 00:03:40,763 --> 00:03:42,890 Shiki, this is my fight. 51 00:03:42,974 --> 00:03:45,935 Nope! Actually, this fight is to help me find my friend! 52 00:03:46,018 --> 00:03:47,019 Find your friend? 53 00:03:47,103 --> 00:03:48,688 That's right. You heard me. 54 00:03:48,771 --> 00:03:52,483 Witch, Sister, and Hermit, their friends are my friends. 55 00:03:54,110 --> 00:03:56,988 I see, then. Shiki will be the one to fight. 56 00:03:57,071 --> 00:03:59,407 I guess I knew that much already. 57 00:04:00,032 --> 00:04:03,869 Now, I present to you, our new challenger! 58 00:04:03,953 --> 00:04:06,372 Shiki! 59 00:04:06,455 --> 00:04:07,707 He will face… 60 00:04:15,047 --> 00:04:18,050 …the greatest warrior from the planet Zorg. 61 00:04:18,134 --> 00:04:20,886 With flesh made of steel, Metal Bogey! 62 00:04:23,556 --> 00:04:26,017 So, I just need to beat this guy? 63 00:04:26,100 --> 00:04:27,351 The hell is that thing? 64 00:04:27,435 --> 00:04:29,103 His skin looks so tough. 65 00:04:29,186 --> 00:04:31,272 Will Shiki's gravity work on him? 66 00:04:31,355 --> 00:04:34,608 -Serious combat power detected! -Shiki! 67 00:04:35,192 --> 00:04:38,654 Let us have a good fight, young lad. 68 00:04:38,738 --> 00:04:40,740 Ready… fight! 69 00:04:41,324 --> 00:04:44,535 You dare to… 70 00:04:45,536 --> 00:04:46,746 Yeah! 71 00:04:53,502 --> 00:04:55,254 What the…? 72 00:04:55,338 --> 00:04:58,632 What is this… heavy punch? 73 00:04:58,716 --> 00:05:01,177 Magimech… Gravity Fist! 74 00:05:03,637 --> 00:05:05,056 Winner… Shiki! 75 00:05:05,139 --> 00:05:06,682 What in the world? 76 00:05:06,766 --> 00:05:09,143 I had a sneaking suspicion Shiki might win, 77 00:05:09,226 --> 00:05:11,020 but not with a single blow! 78 00:05:11,103 --> 00:05:13,647 That's so delicious, so yummy! 79 00:05:13,731 --> 00:05:15,107 Okay, it's official. 80 00:05:15,191 --> 00:05:17,151 Shiki, you made it through Round One. 81 00:05:17,234 --> 00:05:18,569 Wait! "Round One?" 82 00:05:18,652 --> 00:05:20,112 Of how many? 83 00:05:20,196 --> 00:05:21,906 You didn't know? 84 00:05:21,989 --> 00:05:23,866 How forgetful of me. 85 00:05:25,076 --> 00:05:26,827 He's an interesting boy. 86 00:05:26,911 --> 00:05:30,289 Precisely as one would expect of Mother's. 87 00:05:30,373 --> 00:05:32,625 Are you Picorattas not entertained 88 00:05:32,708 --> 00:05:35,211 with this young man's yumminess? 89 00:05:35,294 --> 00:05:37,171 What's this yummy business about? 90 00:05:37,254 --> 00:05:40,132 This lady's making me drool out of pure reflex. 91 00:05:40,216 --> 00:05:41,175 This is weird. 92 00:05:41,258 --> 00:05:43,677 So, who do I get to face next? 93 00:05:43,761 --> 00:05:45,262 Ah… Let's see. 94 00:05:45,346 --> 00:05:46,555 Hold on a second! 95 00:05:46,639 --> 00:05:49,100 Could you maybe tell us what the rules are first? 96 00:05:49,183 --> 00:05:51,811 Yeah, like how many rounds there are going to be? 97 00:05:51,894 --> 00:05:53,979 Four rounds. 98 00:05:54,063 --> 00:05:55,731 One down, three to go, 99 00:05:55,815 --> 00:05:58,275 and each new opponent will be even yummier-- 100 00:05:59,360 --> 00:06:00,945 Stronger than before. 101 00:06:01,028 --> 00:06:03,989 Ha! Definitely no match for Shiki… 102 00:06:04,073 --> 00:06:04,907 I think. 103 00:06:04,990 --> 00:06:08,244 I pick out who fights in the matches, 104 00:06:08,327 --> 00:06:10,871 because it'll be far more entertaining that way! 105 00:06:10,955 --> 00:06:11,956 Huh? 106 00:06:12,039 --> 00:06:14,792 Do you mean… the rest of us have to fight, too? 107 00:06:14,875 --> 00:06:15,918 No, duh! 108 00:06:16,001 --> 00:06:18,587 You're friends, aren't you? Put your bodies on the line. 109 00:06:18,671 --> 00:06:20,506 Well, can we use our weapons? 110 00:06:20,589 --> 00:06:21,507 Sure thing! 111 00:06:21,590 --> 00:06:23,968 But keep in mind you can't kill your opponent. 112 00:06:24,051 --> 00:06:25,970 And these battles are one-on-one. 113 00:06:26,053 --> 00:06:29,723 Even if your friend's about to lose, if you help them, you're disqualified. 114 00:06:30,474 --> 00:06:33,269 As a reward, if you beat the remaining three opponents, 115 00:06:33,352 --> 00:06:36,021 I'll give you the information you want on Valkyrie. 116 00:06:36,105 --> 00:06:37,773 Do you actually mean that? 117 00:06:37,857 --> 00:06:40,484 Absolutely, I never break promises. 118 00:06:40,568 --> 00:06:43,446 Now, it's time for Round Two. Let's start! 119 00:06:44,029 --> 00:06:48,993 From Team Edens Zero, the rising B-Cuber star, Rebecca! 120 00:06:49,076 --> 00:06:49,910 Who, me? 121 00:06:49,994 --> 00:06:51,120 Hold up. 122 00:06:51,203 --> 00:06:53,539 I can't fight without Happy, we're a pair. 123 00:06:53,622 --> 00:06:55,749 Hmm. I will allow it. 124 00:06:55,833 --> 00:06:56,834 Happy! 125 00:06:56,917 --> 00:06:57,835 Roger! 126 00:07:03,048 --> 00:07:04,925 Okay, we're ready! 127 00:07:05,009 --> 00:07:08,304 All right! It's my first time seeing Rebecca fight. 128 00:07:08,387 --> 00:07:10,181 She's good with pistols. 129 00:07:10,264 --> 00:07:11,765 The best shooter I know! 130 00:07:11,849 --> 00:07:16,937 Rebecca and Happy will be facing the S.B.A. Cosmic Fleaweight champion… 131 00:07:17,021 --> 00:07:19,732 Flanker Yocchi! 132 00:07:19,815 --> 00:07:21,233 Bon Bobon! 133 00:07:21,317 --> 00:07:22,651 Da-ta-ta-ta-ta-ta-ta! 134 00:07:24,195 --> 00:07:25,863 Champion, huh? 135 00:07:25,946 --> 00:07:28,073 I'm not convinced. He looks pretty weak. 136 00:07:28,157 --> 00:07:30,993 Bon Bobon TV's Yocchi? 137 00:07:31,076 --> 00:07:32,203 Uh, do you know him? 138 00:07:32,286 --> 00:07:34,538 Yeah! He's a super famous B-Cuber! 139 00:07:34,622 --> 00:07:36,040 What is he doing here?! 140 00:07:36,123 --> 00:07:38,626 This is merely a part-time gig to make some extra spending money, 141 00:07:38,709 --> 00:07:40,586 but hey, I know about you, too. 142 00:07:40,669 --> 00:07:43,005 You're on the rise, like Bon Bobon! 143 00:07:43,088 --> 00:07:45,508 What a coincidence! That gives me an idea. 144 00:07:45,591 --> 00:07:47,593 We should collab on this B-Cuber battle! 145 00:07:47,676 --> 00:07:49,970 Really? That'd be so cool! 146 00:07:50,054 --> 00:07:51,597 Ready?! 147 00:07:51,680 --> 00:07:52,848 You know it. 148 00:07:52,932 --> 00:07:53,766 Fight! 149 00:07:53,849 --> 00:07:56,310 Bon Bobooon! 150 00:07:56,393 --> 00:07:59,146 Flanker Yocchi is shooting bullets out of both of his gloves?! 151 00:07:59,230 --> 00:08:00,648 That's fighting dirty! 152 00:08:00,731 --> 00:08:01,941 You missed me! 153 00:08:02,024 --> 00:08:03,526 Your accuracy is a little off! 154 00:08:03,609 --> 00:08:06,028 Watch, this is how you aim! 155 00:08:06,111 --> 00:08:08,614 Activate Protection Matrix! 156 00:08:09,615 --> 00:08:11,575 His force field can block Ether! 157 00:08:11,659 --> 00:08:12,535 Oh no! 158 00:08:12,618 --> 00:08:15,329 Then Rebecca won't be able to hit him. This isn't fair! 159 00:08:16,372 --> 00:08:18,290 Remember when I said, "Let's collab?" 160 00:08:19,833 --> 00:08:22,419 Well, my bullets are Tatter Slime bullets! 161 00:08:22,503 --> 00:08:24,630 Makes clothes melt off like bon bobon chocolate! 162 00:08:25,839 --> 00:08:28,467 Are you kidding me? 163 00:08:28,551 --> 00:08:30,427 Are you kidding me? 164 00:08:30,511 --> 00:08:32,888 Look here! A hot girl in tattered clothes. 165 00:08:32,972 --> 00:08:36,392 This will certainly get plenty of views. 166 00:08:36,475 --> 00:08:37,560 You perv! 167 00:08:37,643 --> 00:08:41,021 You're no different from that frog from Guilst! 168 00:08:41,105 --> 00:08:43,482 What you gonna do? Ether bullets won't work on me! 169 00:08:44,984 --> 00:08:45,943 Then how about… 170 00:08:46,527 --> 00:08:48,904 a normal kick?! 171 00:08:50,614 --> 00:08:52,491 I'm not done with you! 172 00:08:52,575 --> 00:08:54,410 Round over! 173 00:09:02,376 --> 00:09:03,335 Let's do… 174 00:09:04,378 --> 00:09:05,462 another… 175 00:09:05,546 --> 00:09:07,339 collab… 176 00:09:07,423 --> 00:09:10,301 And the winner is… Rebecca! 177 00:09:10,384 --> 00:09:13,053 -What? -Go Rebecca! 178 00:09:13,137 --> 00:09:14,972 Victory! 179 00:09:15,055 --> 00:09:17,016 I didn't even need to do anything. 180 00:09:17,099 --> 00:09:18,726 How interesting. 181 00:09:18,809 --> 00:09:21,979 I had imagined I would get to see Rebecca's Ether Gear, 182 00:09:22,062 --> 00:09:25,441 but I guess that's a little further down the line. 183 00:09:25,524 --> 00:09:28,068 -Hey, Weisz, you're up next. -I am? 184 00:09:28,152 --> 00:09:31,488 The Round Three challenger is none other than Weisz Steiner, 185 00:09:31,572 --> 00:09:33,157 the Future Professor! 186 00:09:33,240 --> 00:09:35,284 What a pain in the ass. 187 00:09:35,367 --> 00:09:37,036 Facing off against our challenger 188 00:09:37,119 --> 00:09:39,121 is the Comet of the Sakura Cosmos! 189 00:09:39,204 --> 00:09:41,832 The fleet-footed Highway Ena! 190 00:09:44,126 --> 00:09:45,878 Woo-hoo! 191 00:09:45,961 --> 00:09:48,297 That's just great. Another wall-runner. 192 00:09:48,380 --> 00:09:49,757 Wow, he's like Shiki. 193 00:09:51,884 --> 00:09:54,637 Nobody… No one… can catch me! 194 00:09:54,720 --> 00:09:56,639 Godspeed! Godspeed! 195 00:09:56,722 --> 00:09:57,598 Godspeed! 196 00:09:57,681 --> 00:09:59,016 Speed-puppy! 197 00:09:59,099 --> 00:10:01,018 Wait. Is that really a dog? 198 00:10:01,101 --> 00:10:01,935 He's fast! 199 00:10:02,019 --> 00:10:03,646 Ready… 200 00:10:03,729 --> 00:10:04,897 -Wait a sec. -Huh? 201 00:10:04,980 --> 00:10:05,814 Huh? 202 00:10:05,898 --> 00:10:08,150 I can use a weapon, as well, right? 203 00:10:08,233 --> 00:10:10,903 But, I do not have a weaponry function. 204 00:10:10,986 --> 00:10:12,321 I know. We won't need that. 205 00:10:12,404 --> 00:10:14,907 Hang on, Weisz! You're not going to modify me, are you? 206 00:10:14,990 --> 00:10:16,575 I will allow it. 207 00:10:16,659 --> 00:10:18,077 It's no use! 208 00:10:18,160 --> 00:10:20,454 No weapon in existence can hit me! 209 00:10:20,537 --> 00:10:22,164 Now… fight! 210 00:10:22,247 --> 00:10:24,792 Please, Weisz, stop! Don't modify my design! 211 00:10:24,875 --> 00:10:26,335 -I am-- -EMP. 212 00:10:26,418 --> 00:10:27,252 Huh? 213 00:10:27,336 --> 00:10:29,254 That's what your weapon's called, right? 214 00:10:29,338 --> 00:10:30,589 Oh. 215 00:10:31,840 --> 00:10:33,425 Oh… I get it now. 216 00:10:34,051 --> 00:10:35,386 EMP activate! 217 00:10:36,512 --> 00:10:37,346 What?! 218 00:10:47,398 --> 00:10:50,442 How-- How dirty you fight, Weisz Steiner! 219 00:10:50,526 --> 00:10:52,945 I told ya. 220 00:10:53,028 --> 00:10:55,531 I said I wanted to use my weapon. 221 00:10:57,991 --> 00:10:59,868 Ro-- Round over! 222 00:10:59,952 --> 00:11:01,328 That makes three! 223 00:11:01,412 --> 00:11:02,538 Way to go! 224 00:11:02,621 --> 00:11:04,832 These guys were nothing. Easy wins. 225 00:11:04,915 --> 00:11:06,750 I am glad I got to be of use. 226 00:11:06,834 --> 00:11:09,712 At this rate, the fourth-round battle is gonna be a cakewalk. 227 00:11:09,795 --> 00:11:11,672 So delicious! 228 00:11:11,755 --> 00:11:14,758 So yummier than I had ever expected! 229 00:11:14,842 --> 00:11:17,386 But playtime is over now! 230 00:11:17,469 --> 00:11:20,264 This next battle is the one I really wanted to see play out. 231 00:11:20,347 --> 00:11:22,015 Time for the final round! 232 00:11:22,099 --> 00:11:26,145 Our challenger, the swordswoman with the Ether blade, Homura! 233 00:11:26,228 --> 00:11:27,521 It's my turn now! 234 00:11:27,604 --> 00:11:28,939 -Yeah! Homura! -Homura! 235 00:11:29,022 --> 00:11:30,524 We believe in you! 236 00:11:30,607 --> 00:11:31,984 This should be a piece of cake. 237 00:11:32,067 --> 00:11:35,612 This trial will bring me a step closer to my teacher. 238 00:11:35,696 --> 00:11:36,905 I cannot lose. 239 00:11:38,615 --> 00:11:40,909 And you will be facing… 240 00:11:57,342 --> 00:11:58,385 Teach— 241 00:12:00,053 --> 00:12:01,388 Teacher?! 242 00:12:11,023 --> 00:12:13,859 I already knew you'd be joining us today, Homura, 243 00:12:13,942 --> 00:12:15,819 so I had her called in just for you. 244 00:12:16,403 --> 00:12:19,782 Fourth Shining Star of the Demon King, Valkyrie replica! 245 00:12:19,865 --> 00:12:21,575 A Valkyrie replica? 246 00:12:21,658 --> 00:12:23,327 I don't get it. What's a replica? 247 00:12:23,410 --> 00:12:25,746 Wait, really? It's like a copy. 248 00:12:25,829 --> 00:12:28,207 Meaning that is not her real teacher. 249 00:12:28,290 --> 00:12:29,500 That one's a fake! 250 00:12:31,418 --> 00:12:33,378 Long time no see, Homura. 251 00:12:33,462 --> 00:12:36,089 Or at least that's what I would like to be saying, 252 00:12:36,173 --> 00:12:39,551 but unfortunately, this is my first time meeting you. 253 00:12:39,635 --> 00:12:43,347 Nonetheless, of course, I do possess the original's data. 254 00:12:44,139 --> 00:12:45,849 I know all about you. 255 00:12:45,933 --> 00:12:48,977 You were once the original Valkyrie's apprentice. 256 00:12:49,061 --> 00:12:54,024 I know all your likes and dislikes, as well as all of your capabilities. 257 00:12:55,776 --> 00:12:58,987 Your mere existence is unforgivable! 258 00:12:59,738 --> 00:13:00,948 Homura. 259 00:13:02,533 --> 00:13:05,911 There's only one Valkyrie Yuna in the whole Sakura Cosmos! 260 00:13:05,994 --> 00:13:08,580 A copy insults her honor! 261 00:13:08,664 --> 00:13:09,540 Fight! 262 00:13:09,623 --> 00:13:12,000 I've got data on all of your moves. 263 00:13:12,084 --> 00:13:12,960 Shut your mouth! 264 00:13:17,339 --> 00:13:19,132 And I know your weaknesses too. 265 00:13:25,347 --> 00:13:27,724 No, not the ears! 266 00:13:30,727 --> 00:13:33,146 You're not my teacher! You're just a duplicate! 267 00:13:33,230 --> 00:13:35,983 Didn't you come to the Planet of Time to meet me? 268 00:13:36,066 --> 00:13:38,443 I'm here to meet my real teacher! 269 00:13:41,989 --> 00:13:43,866 Don't pivot. 270 00:13:52,124 --> 00:13:56,295 Have you really made so little progress on your form, Homura? 271 00:13:56,378 --> 00:13:57,504 Whoa. 272 00:13:57,588 --> 00:13:59,089 This is bad. 273 00:13:59,172 --> 00:14:00,257 Can she win this? 274 00:14:00,841 --> 00:14:02,175 Course she can! 275 00:14:05,429 --> 00:14:07,097 You dropped your guard, fake teacher! 276 00:14:07,598 --> 00:14:08,432 Hmm. 277 00:14:09,224 --> 00:14:10,142 Try again! 278 00:14:20,611 --> 00:14:25,198 This replica not only looks like Teacher, she has her moves as well. 279 00:14:26,700 --> 00:14:29,077 Could she be as strong as the original? 280 00:14:29,620 --> 00:14:31,997 You're sharing what you're thinking out loud again. 281 00:14:32,998 --> 00:14:34,958 You haven't changed, Homura. 282 00:14:35,042 --> 00:14:38,420 It's almost as if I'm facing the real Teacher. 283 00:14:38,503 --> 00:14:42,591 This pressure, her voice, her appearance. 284 00:14:44,593 --> 00:14:49,932 Nevertheless, this impostor is not truly my teacher. 285 00:14:50,015 --> 00:14:52,142 Oh, we've got another live one here. 286 00:14:52,225 --> 00:14:54,311 We found a little human girl. 287 00:14:54,394 --> 00:14:56,563 Oh, nice. Let's sell her to Guilst. 288 00:15:00,108 --> 00:15:01,485 Huh? 289 00:15:02,611 --> 00:15:04,446 Oh… 290 00:15:11,453 --> 00:15:12,788 Little girl. 291 00:15:13,914 --> 00:15:15,332 Are you injured? 292 00:15:20,045 --> 00:15:23,340 What an awful place this planet is. 293 00:15:23,423 --> 00:15:27,552 Even a small child such as yourself got caught up in the conflict. 294 00:15:29,012 --> 00:15:32,140 Little girl, I will take you back to your parents. 295 00:15:32,224 --> 00:15:33,475 Hmm-mm. 296 00:15:33,558 --> 00:15:35,602 Hmm? You don't need my help? 297 00:15:36,979 --> 00:15:38,563 Well, what is it then? 298 00:15:39,314 --> 00:15:41,108 You're… an orphan? 299 00:15:42,275 --> 00:15:43,485 Mm-hmm. 300 00:15:43,568 --> 00:15:44,861 I see. 301 00:15:45,904 --> 00:15:47,656 What's your name, kid? 302 00:15:48,865 --> 00:15:50,409 Do you not know how to talk? 303 00:15:50,492 --> 00:15:52,869 Hmm-mm. 304 00:15:53,453 --> 00:15:55,580 Oh, good grief. 305 00:15:55,664 --> 00:15:59,376 I took care of a lot of them, but it's still dangerous around here. 306 00:16:00,043 --> 00:16:01,712 Leave as soon as you can. 307 00:16:06,049 --> 00:16:07,175 I… 308 00:16:08,885 --> 00:16:09,886 My name's… 309 00:16:10,429 --> 00:16:11,555 Homura. 310 00:16:14,891 --> 00:16:16,768 Well, my name is Valkyrie. 311 00:16:17,561 --> 00:16:20,063 Um… Uh… I… 312 00:16:20,856 --> 00:16:23,442 Be clear if there's something you want to say. 313 00:16:23,525 --> 00:16:26,737 Because words will give you strength. 314 00:16:30,615 --> 00:16:32,075 My real teacher is stronger! 315 00:16:32,159 --> 00:16:34,828 My real teacher is cooler and kinder! 316 00:16:34,911 --> 00:16:37,289 I'll find Teacher! I'll find her no matter what! 317 00:16:37,372 --> 00:16:41,251 I'll do whatever it takes to get to her! There's something I need to tell her! 318 00:16:42,586 --> 00:16:46,923 It was a good rush, and yet you still can't beat me. 319 00:16:47,007 --> 00:16:50,052 How many times do I need to remind you? Your footwork! 320 00:16:50,135 --> 00:16:52,512 Homura! 321 00:16:52,596 --> 00:16:54,848 Did my pivot appear vulnerable to you? 322 00:16:54,931 --> 00:16:56,475 No! It can't be! 323 00:17:00,353 --> 00:17:02,230 Warrior Maid Single-Sword Attack! 324 00:17:04,024 --> 00:17:05,609 WARRIOR MAID SINGLE-SWORD ATTACK 325 00:17:05,692 --> 00:17:06,985 Dragon Flash! 326 00:17:07,069 --> 00:17:08,904 DRAGON FLASH 327 00:17:19,081 --> 00:17:20,248 Well done. 328 00:17:21,750 --> 00:17:23,710 The real, genuine Teacher 329 00:17:24,294 --> 00:17:27,172 never would've been hit by that maneuver. 330 00:17:27,255 --> 00:17:28,924 Round Four over! 331 00:17:29,007 --> 00:17:31,676 -Oh, yeah! -We won! 332 00:17:31,760 --> 00:17:33,386 That was so awesome! 333 00:17:33,470 --> 00:17:37,349 Yummy! It's so very yummy. 334 00:17:37,432 --> 00:17:40,143 You've gotten stronger, Homura. 335 00:17:41,019 --> 00:17:44,189 You don't fool anybody here, you're not the real Teacher. 336 00:17:44,898 --> 00:17:47,901 You don't have any right to be saying those things to me. 337 00:18:00,080 --> 00:18:01,790 This is TB7000. 338 00:18:01,873 --> 00:18:03,708 It's actually a training droid. 339 00:18:03,792 --> 00:18:06,670 I lied about it being a replica of Valkyrie. 340 00:18:06,753 --> 00:18:07,629 You know, 341 00:18:07,712 --> 00:18:11,633 those Demon King Shining Stars, they cannot be duplicated. 342 00:18:11,716 --> 00:18:13,718 Based on exclusively on my knowledge, 343 00:18:13,802 --> 00:18:17,222 I'd installed Valkyrie's personality, as well as her strength, 344 00:18:17,305 --> 00:18:18,765 onto the TB7000. 345 00:18:18,849 --> 00:18:22,185 So, as I'm aware you've already guessed, Homura, 346 00:18:22,269 --> 00:18:24,604 it's not quite as powerful as the real one. 347 00:18:24,688 --> 00:18:27,524 Are you also aware that joke was tasteless? 348 00:18:27,607 --> 00:18:30,569 Wait, does that mean the real Valkyrie is even stronger? 349 00:18:30,652 --> 00:18:31,486 Whoa! 350 00:18:31,570 --> 00:18:34,698 Now, keep your promise and tell us where the real Teacher is. 351 00:18:34,781 --> 00:18:36,950 But of course, a promise is a promise. 352 00:18:37,033 --> 00:18:39,202 And thank you for a very yummy meal. 353 00:18:39,286 --> 00:18:40,495 Huh? 354 00:18:41,163 --> 00:18:43,456 -No! Not again! -Do you have to do this?! 355 00:18:52,924 --> 00:18:53,842 What the-- 356 00:18:53,925 --> 00:18:55,427 This place again. 357 00:18:55,510 --> 00:18:57,429 Hey, look, my outfit is back to normal. 358 00:19:00,140 --> 00:19:03,310 Sincerest thanks for the entertainment back there. 359 00:19:03,393 --> 00:19:07,272 I shall now bestow some of my prescient knowledge upon you all. 360 00:19:07,856 --> 00:19:09,733 She's all over the place. 361 00:19:09,816 --> 00:19:11,526 Or maybe she's back to normal now. 362 00:19:11,610 --> 00:19:13,111 Who even cares at this point? 363 00:19:13,195 --> 00:19:16,156 I can see your teacher Valkyrie's location. 364 00:19:17,741 --> 00:19:18,575 Hmm! 365 00:19:18,658 --> 00:19:21,870 Presently, she's on a world of light and darkness. 366 00:19:21,953 --> 00:19:24,497 A planet very distant from here. 367 00:19:24,581 --> 00:19:26,791 Sun Jewel, the Jewel Planet. 368 00:19:26,875 --> 00:19:30,462 Your band of adventurers will find who you are looking for there. 369 00:19:30,545 --> 00:19:32,422 Sun Jewel, the Jewel Planet? 370 00:19:32,505 --> 00:19:34,424 Wow, that's a shiny-sounding moniker. 371 00:19:34,507 --> 00:19:36,426 So that's where Teacher is. 372 00:19:36,509 --> 00:19:38,345 We've got a destination! 373 00:19:38,428 --> 00:19:40,889 -Let's go! -Yeah! 374 00:19:41,389 --> 00:19:43,183 Please wait, don't leave just yet. 375 00:19:43,266 --> 00:19:45,352 Right, of course. I forgot to say thanks! 376 00:19:45,435 --> 00:19:46,853 Thank you very much! 377 00:19:48,188 --> 00:19:50,065 No, on the contrary. 378 00:19:50,148 --> 00:19:52,943 I should be thanking you for this entertaining respite. 379 00:19:53,026 --> 00:19:54,986 As a token of my gratitude, 380 00:19:55,070 --> 00:19:57,697 I shall tell you of one more thing you ought to know. 381 00:19:57,781 --> 00:20:00,158 -No, we're good. -Hold on a sec! 382 00:20:00,242 --> 00:20:02,327 Can we ask you about like, winning-lottery-numbers? 383 00:20:02,410 --> 00:20:05,288 No, this is about the other one you seek, Mother. 384 00:20:05,372 --> 00:20:06,665 Oh! 385 00:20:06,748 --> 00:20:08,208 Mother, the space goddess, 386 00:20:08,291 --> 00:20:11,586 does indeed exist somewhere within this vast universe. 387 00:20:14,631 --> 00:20:17,217 My Time Oracle power of omniscience. 388 00:20:17,884 --> 00:20:20,512 This ability was bestowed upon me by Mother. 389 00:20:20,595 --> 00:20:22,806 -Oh, for real? -Hold up. 390 00:20:22,889 --> 00:20:25,392 Are you saying you know where we can find Mother, too? 391 00:20:25,475 --> 00:20:28,228 No. Unfortunately, in exchange for my power, 392 00:20:28,311 --> 00:20:31,690 I lost all knowledge of any information on Mother's whereabouts, 393 00:20:31,773 --> 00:20:34,359 as well as the privilege to know or learn about it. 394 00:20:34,442 --> 00:20:37,946 Does this mean you've met Mother herself before, Xiaomei? 395 00:20:38,029 --> 00:20:40,448 I suppose so. Yes, I have. 396 00:20:40,532 --> 00:20:43,285 Was your soul reborn after you'd encountered Mother? 397 00:20:43,868 --> 00:20:46,746 Was my soul reborn? 398 00:20:46,830 --> 00:20:50,250 I guess it's fair enough for one to claim such a thing in this case. 399 00:20:50,333 --> 00:20:53,128 Mother, as the name suggests, is the mother of the Universe, 400 00:20:53,211 --> 00:20:54,796 and a mighty sorceress. 401 00:20:54,879 --> 00:20:57,966 Rumor has it there is no wish that Mother is unable to grant. 402 00:20:58,049 --> 00:21:00,927 Wow! My wish is to become a human! 403 00:21:01,011 --> 00:21:04,097 -I want to become rich! -I wanna be a famous B-Cuber! 404 00:21:04,180 --> 00:21:05,640 I want a lot of fish! 405 00:21:05,724 --> 00:21:07,392 Mother's amazing! 406 00:21:08,977 --> 00:21:12,856 As a result of her reputation, there are many who seek out Mother. 407 00:21:12,939 --> 00:21:13,982 In the future, 408 00:21:14,065 --> 00:21:18,695 you'll experience many battles with others who also search for Mother. 409 00:21:18,778 --> 00:21:20,780 Will you do me this little favor? 410 00:21:20,864 --> 00:21:23,867 Please, ensure that Mother doesn't fall into the wrong hands. 411 00:21:25,952 --> 00:21:28,121 We won't lose to anyone. 412 00:21:28,204 --> 00:21:30,332 Not before we get to Mother! 413 00:21:40,258 --> 00:21:44,137 And so now, Shiki and the rest of the adventurers on Edens Zero, 414 00:21:44,220 --> 00:21:47,140 head to Planet Sun Jewel in search of Valkyrie. 415 00:21:47,223 --> 00:21:50,518 Yet, what awaits the travelers on that world is… 416 00:21:52,687 --> 00:21:54,981 I'll be returning to my storyteller role now. 417 00:21:55,065 --> 00:21:57,067 I hope you have a good day, everyone! 418 00:23:27,157 --> 00:23:33,079 FROM THE PLANET OF ETERNITY