1
00:00:13,097 --> 00:00:15,475
Welcome to the Mildian Coliseum!
2
00:00:15,558 --> 00:00:18,436
-What is this?
-A Coliseum?
3
00:00:18,519 --> 00:00:19,771
Who the hell are they?
4
00:00:19,854 --> 00:00:21,939
I would assume they are from this planet.
5
00:00:23,274 --> 00:00:26,569
I know the future, present, past.
6
00:00:26,652 --> 00:00:28,696
I know everything there is to know.
7
00:00:29,572 --> 00:00:31,908
Life can become
quite dull and boring
8
00:00:31,991 --> 00:00:34,660
when one is aware
of everything that will ever happen.
9
00:00:35,244 --> 00:00:39,415
That's exactly the reason why
I placed a single limit on my knowledge.
10
00:00:39,499 --> 00:00:40,666
Hmm!
11
00:00:40,750 --> 00:00:42,794
And that would be the outcome of a battle!
12
00:00:42,877 --> 00:00:45,171
Oh! Seeing bodies
clash against each other!
13
00:00:45,254 --> 00:00:47,381
Blood and sweat
both flying through the air!
14
00:00:47,465 --> 00:00:50,051
Never knowing who will win or lose!
15
00:00:50,134 --> 00:00:52,011
It's simply beyond delicious!
16
00:00:52,095 --> 00:00:53,930
Well, that took a weird turn.
17
00:00:54,013 --> 00:00:55,431
This is freaky.
18
00:00:55,515 --> 00:00:59,435
Yes! The outcome of battle
is the only thing even I don't know!
19
00:00:59,519 --> 00:01:03,397
That makes it so hot,
burning hot, flaming hot!
20
00:01:03,481 --> 00:01:05,608
Now it's time to battle!
One of you must fight!
21
00:01:05,691 --> 00:01:07,860
Tell me, please,
who's the first challenger?
22
00:01:07,944 --> 00:01:10,738
Oh, wait. I already know that part.
23
00:01:10,822 --> 00:01:12,782
-Hey, uh, hold on.
-Huh?
24
00:01:12,865 --> 00:01:14,659
I don't understand single thing you said.
25
00:01:14,742 --> 00:01:17,411
What?! Were you listening at all?!
26
00:01:17,495 --> 00:01:20,373
One of you adventurers
will battle one of my warriors!
27
00:01:20,456 --> 00:01:23,334
Right here and right now!
Do you get it yet?
28
00:01:23,417 --> 00:01:26,129
And if you win, I'll give you
the information you seek!
29
00:01:26,212 --> 00:01:27,046
Oh, okay!
30
00:01:27,130 --> 00:01:29,549
In that case, I volunteer.
31
00:01:29,632 --> 00:01:30,758
No, I will.
32
00:01:30,842 --> 00:01:32,552
-Shiki…
-Don't you worry,
33
00:01:32,635 --> 00:01:34,804
I was feeling restless anyway.
34
00:01:34,887 --> 00:01:36,389
You can leave the fight to me!
35
00:01:36,472 --> 00:01:37,598
Don't you lose now!
36
00:01:37,682 --> 00:01:39,767
Good luck out there, Shiki!
We believe in you!
37
00:01:39,851 --> 00:01:40,726
Hold up!
38
00:01:40,810 --> 00:01:42,895
If you don't know the outcome
of the upcoming battle,
39
00:01:42,979 --> 00:01:45,731
doesn't that mean you don't know
the future beyond it either?
40
00:01:45,815 --> 00:01:48,526
The future branches off in different ways.
41
00:01:48,609 --> 00:01:51,904
And I can see the timeline
for both of the outcomes.
42
00:01:51,988 --> 00:01:54,490
There is nothing ever set in stone.
43
00:01:55,575 --> 00:01:57,368
There's a phrase I love.
44
00:01:57,451 --> 00:02:00,163
"The future can be changed"
is how it goes.
45
00:02:00,246 --> 00:02:01,372
Be sure to keep it in mind!
46
00:02:01,455 --> 00:02:02,957
I guess the outcome of a battle
47
00:02:03,040 --> 00:02:05,960
really is the only thing
the Time Oracle doesn't know.
48
00:02:06,043 --> 00:02:08,045
Exploitation detected.
49
00:03:38,594 --> 00:03:40,680
WORDS WILL GIVE YOU STRENGTH
50
00:03:40,763 --> 00:03:42,890
Shiki, this is my fight.
51
00:03:42,974 --> 00:03:45,935
Nope! Actually, this fight
is to help me find my friend!
52
00:03:46,018 --> 00:03:47,019
Find your friend?
53
00:03:47,103 --> 00:03:48,688
That's right. You heard me.
54
00:03:48,771 --> 00:03:52,483
Witch, Sister, and Hermit,
their friends are my friends.
55
00:03:54,110 --> 00:03:56,988
I see, then.
Shiki will be the one to fight.
56
00:03:57,071 --> 00:03:59,407
I guess I knew that much already.
57
00:04:00,032 --> 00:04:03,869
Now, I present to you, our new challenger!
58
00:04:03,953 --> 00:04:06,372
Shiki!
59
00:04:06,455 --> 00:04:07,707
He will face…
60
00:04:15,047 --> 00:04:18,050
…the greatest warrior
from the planet Zorg.
61
00:04:18,134 --> 00:04:20,886
With flesh made of steel, Metal Bogey!
62
00:04:23,556 --> 00:04:26,017
So, I just need to beat this guy?
63
00:04:26,100 --> 00:04:27,351
The hell is that thing?
64
00:04:27,435 --> 00:04:29,103
His skin looks so tough.
65
00:04:29,186 --> 00:04:31,272
Will Shiki's gravity work on him?
66
00:04:31,355 --> 00:04:34,608
-Serious combat power detected!
-Shiki!
67
00:04:35,192 --> 00:04:38,654
Let us have a good fight, young lad.
68
00:04:38,738 --> 00:04:40,740
Ready… fight!
69
00:04:41,324 --> 00:04:44,535
You dare to…
70
00:04:45,536 --> 00:04:46,746
Yeah!
71
00:04:53,502 --> 00:04:55,254
What the…?
72
00:04:55,338 --> 00:04:58,632
What is this… heavy punch?
73
00:04:58,716 --> 00:05:01,177
Magimech… Gravity Fist!
74
00:05:03,637 --> 00:05:05,056
Winner… Shiki!
75
00:05:05,139 --> 00:05:06,682
What in the world?
76
00:05:06,766 --> 00:05:09,143
I had a sneaking suspicion
Shiki might win,
77
00:05:09,226 --> 00:05:11,020
but not with a single blow!
78
00:05:11,103 --> 00:05:13,647
That's so delicious, so yummy!
79
00:05:13,731 --> 00:05:15,107
Okay, it's official.
80
00:05:15,191 --> 00:05:17,151
Shiki, you made it through Round One.
81
00:05:17,234 --> 00:05:18,569
Wait! "Round One?"
82
00:05:18,652 --> 00:05:20,112
Of how many?
83
00:05:20,196 --> 00:05:21,906
You didn't know?
84
00:05:21,989 --> 00:05:23,866
How forgetful of me.
85
00:05:25,076 --> 00:05:26,827
He's an interesting boy.
86
00:05:26,911 --> 00:05:30,289
Precisely as one would expect of Mother's.
87
00:05:30,373 --> 00:05:32,625
Are you Picorattas not entertained
88
00:05:32,708 --> 00:05:35,211
with this young man's yumminess?
89
00:05:35,294 --> 00:05:37,171
What's this yummy business about?
90
00:05:37,254 --> 00:05:40,132
This lady's making me drool
out of pure reflex.
91
00:05:40,216 --> 00:05:41,175
This is weird.
92
00:05:41,258 --> 00:05:43,677
So, who do I get to face next?
93
00:05:43,761 --> 00:05:45,262
Ah… Let's see.
94
00:05:45,346 --> 00:05:46,555
Hold on a second!
95
00:05:46,639 --> 00:05:49,100
Could you maybe tell us
what the rules are first?
96
00:05:49,183 --> 00:05:51,811
Yeah, like how many rounds
there are going to be?
97
00:05:51,894 --> 00:05:53,979
Four rounds.
98
00:05:54,063 --> 00:05:55,731
One down, three to go,
99
00:05:55,815 --> 00:05:58,275
and each new opponent
will be even yummier--
100
00:05:59,360 --> 00:06:00,945
Stronger than before.
101
00:06:01,028 --> 00:06:03,989
Ha! Definitely no match for Shiki…
102
00:06:04,073 --> 00:06:04,907
I think.
103
00:06:04,990 --> 00:06:08,244
I pick out
who fights in the matches,
104
00:06:08,327 --> 00:06:10,871
because it'll be
far more entertaining that way!
105
00:06:10,955 --> 00:06:11,956
Huh?
106
00:06:12,039 --> 00:06:14,792
Do you mean…
the rest of us have to fight, too?
107
00:06:14,875 --> 00:06:15,918
No, duh!
108
00:06:16,001 --> 00:06:18,587
You're friends, aren't you?
Put your bodies on the line.
109
00:06:18,671 --> 00:06:20,506
Well, can we use our weapons?
110
00:06:20,589 --> 00:06:21,507
Sure thing!
111
00:06:21,590 --> 00:06:23,968
But keep in mind
you can't kill your opponent.
112
00:06:24,051 --> 00:06:25,970
And these battles are one-on-one.
113
00:06:26,053 --> 00:06:29,723
Even if your friend's about to lose,
if you help them, you're disqualified.
114
00:06:30,474 --> 00:06:33,269
As a reward,
if you beat the remaining three opponents,
115
00:06:33,352 --> 00:06:36,021
I'll give you the information
you want on Valkyrie.
116
00:06:36,105 --> 00:06:37,773
Do you actually mean that?
117
00:06:37,857 --> 00:06:40,484
Absolutely, I never break promises.
118
00:06:40,568 --> 00:06:43,446
Now, it's time for Round Two. Let's start!
119
00:06:44,029 --> 00:06:48,993
From Team Edens Zero,
the rising B-Cuber star, Rebecca!
120
00:06:49,076 --> 00:06:49,910
Who, me?
121
00:06:49,994 --> 00:06:51,120
Hold up.
122
00:06:51,203 --> 00:06:53,539
I can't fight without Happy, we're a pair.
123
00:06:53,622 --> 00:06:55,749
Hmm. I will allow it.
124
00:06:55,833 --> 00:06:56,834
Happy!
125
00:06:56,917 --> 00:06:57,835
Roger!
126
00:07:03,048 --> 00:07:04,925
Okay, we're ready!
127
00:07:05,009 --> 00:07:08,304
All right! It's my first time
seeing Rebecca fight.
128
00:07:08,387 --> 00:07:10,181
She's good with pistols.
129
00:07:10,264 --> 00:07:11,765
The best shooter I know!
130
00:07:11,849 --> 00:07:16,937
Rebecca and Happy will be facing
the S.B.A. Cosmic Fleaweight champion…
131
00:07:17,021 --> 00:07:19,732
Flanker Yocchi!
132
00:07:19,815 --> 00:07:21,233
Bon Bobon!
133
00:07:21,317 --> 00:07:22,651
Da-ta-ta-ta-ta-ta-ta!
134
00:07:24,195 --> 00:07:25,863
Champion, huh?
135
00:07:25,946 --> 00:07:28,073
I'm not convinced. He looks pretty weak.
136
00:07:28,157 --> 00:07:30,993
Bon Bobon TV's Yocchi?
137
00:07:31,076 --> 00:07:32,203
Uh, do you know him?
138
00:07:32,286 --> 00:07:34,538
Yeah! He's a super famous B-Cuber!
139
00:07:34,622 --> 00:07:36,040
What is he doing here?!
140
00:07:36,123 --> 00:07:38,626
This is merely a part-time gig
to make some extra spending money,
141
00:07:38,709 --> 00:07:40,586
but hey, I know about you, too.
142
00:07:40,669 --> 00:07:43,005
You're on the rise, like Bon Bobon!
143
00:07:43,088 --> 00:07:45,508
What a coincidence!
That gives me an idea.
144
00:07:45,591 --> 00:07:47,593
We should collab on this B-Cuber battle!
145
00:07:47,676 --> 00:07:49,970
Really? That'd be so cool!
146
00:07:50,054 --> 00:07:51,597
Ready?!
147
00:07:51,680 --> 00:07:52,848
You know it.
148
00:07:52,932 --> 00:07:53,766
Fight!
149
00:07:53,849 --> 00:07:56,310
Bon Bobooon!
150
00:07:56,393 --> 00:07:59,146
Flanker Yocchi is shooting bullets
out of both of his gloves?!
151
00:07:59,230 --> 00:08:00,648
That's fighting dirty!
152
00:08:00,731 --> 00:08:01,941
You missed me!
153
00:08:02,024 --> 00:08:03,526
Your accuracy is a little off!
154
00:08:03,609 --> 00:08:06,028
Watch, this is how you aim!
155
00:08:06,111 --> 00:08:08,614
Activate Protection Matrix!
156
00:08:09,615 --> 00:08:11,575
His force field can block Ether!
157
00:08:11,659 --> 00:08:12,535
Oh no!
158
00:08:12,618 --> 00:08:15,329
Then Rebecca won't be able to hit him.
This isn't fair!
159
00:08:16,372 --> 00:08:18,290
Remember when I said, "Let's collab?"
160
00:08:19,833 --> 00:08:22,419
Well, my bullets are Tatter Slime bullets!
161
00:08:22,503 --> 00:08:24,630
Makes clothes melt off
like bon bobon chocolate!
162
00:08:25,839 --> 00:08:28,467
Are you kidding me?
163
00:08:28,551 --> 00:08:30,427
Are you kidding me?
164
00:08:30,511 --> 00:08:32,888
Look here!
A hot girl in tattered clothes.
165
00:08:32,972 --> 00:08:36,392
This will certainly get plenty of views.
166
00:08:36,475 --> 00:08:37,560
You perv!
167
00:08:37,643 --> 00:08:41,021
You're no different
from that frog from Guilst!
168
00:08:41,105 --> 00:08:43,482
What you gonna do?
Ether bullets won't work on me!
169
00:08:44,984 --> 00:08:45,943
Then how about…
170
00:08:46,527 --> 00:08:48,904
a normal kick?!
171
00:08:50,614 --> 00:08:52,491
I'm not done with you!
172
00:08:52,575 --> 00:08:54,410
Round over!
173
00:09:02,376 --> 00:09:03,335
Let's do…
174
00:09:04,378 --> 00:09:05,462
another…
175
00:09:05,546 --> 00:09:07,339
collab…
176
00:09:07,423 --> 00:09:10,301
And the winner is… Rebecca!
177
00:09:10,384 --> 00:09:13,053
-What?
-Go Rebecca!
178
00:09:13,137 --> 00:09:14,972
Victory!
179
00:09:15,055 --> 00:09:17,016
I didn't even need to do anything.
180
00:09:17,099 --> 00:09:18,726
How interesting.
181
00:09:18,809 --> 00:09:21,979
I had imagined
I would get to see Rebecca's Ether Gear,
182
00:09:22,062 --> 00:09:25,441
but I guess that's
a little further down the line.
183
00:09:25,524 --> 00:09:28,068
-Hey, Weisz, you're up next.
-I am?
184
00:09:28,152 --> 00:09:31,488
The Round Three challenger
is none other than Weisz Steiner,
185
00:09:31,572 --> 00:09:33,157
the Future Professor!
186
00:09:33,240 --> 00:09:35,284
What a pain in the ass.
187
00:09:35,367 --> 00:09:37,036
Facing off against our challenger
188
00:09:37,119 --> 00:09:39,121
is the Comet of the Sakura Cosmos!
189
00:09:39,204 --> 00:09:41,832
The fleet-footed Highway Ena!
190
00:09:44,126 --> 00:09:45,878
Woo-hoo!
191
00:09:45,961 --> 00:09:48,297
That's just great. Another wall-runner.
192
00:09:48,380 --> 00:09:49,757
Wow, he's like Shiki.
193
00:09:51,884 --> 00:09:54,637
Nobody… No one… can catch me!
194
00:09:54,720 --> 00:09:56,639
Godspeed! Godspeed!
195
00:09:56,722 --> 00:09:57,598
Godspeed!
196
00:09:57,681 --> 00:09:59,016
Speed-puppy!
197
00:09:59,099 --> 00:10:01,018
Wait. Is that really a dog?
198
00:10:01,101 --> 00:10:01,935
He's fast!
199
00:10:02,019 --> 00:10:03,646
Ready…
200
00:10:03,729 --> 00:10:04,897
-Wait a sec.
-Huh?
201
00:10:04,980 --> 00:10:05,814
Huh?
202
00:10:05,898 --> 00:10:08,150
I can use a weapon, as well, right?
203
00:10:08,233 --> 00:10:10,903
But, I do not have a weaponry function.
204
00:10:10,986 --> 00:10:12,321
I know. We won't need that.
205
00:10:12,404 --> 00:10:14,907
Hang on, Weisz!
You're not going to modify me, are you?
206
00:10:14,990 --> 00:10:16,575
I will allow it.
207
00:10:16,659 --> 00:10:18,077
It's no use!
208
00:10:18,160 --> 00:10:20,454
No weapon in existence can hit me!
209
00:10:20,537 --> 00:10:22,164
Now… fight!
210
00:10:22,247 --> 00:10:24,792
Please, Weisz, stop!
Don't modify my design!
211
00:10:24,875 --> 00:10:26,335
-I am--
-EMP.
212
00:10:26,418 --> 00:10:27,252
Huh?
213
00:10:27,336 --> 00:10:29,254
That's what your weapon's called, right?
214
00:10:29,338 --> 00:10:30,589
Oh.
215
00:10:31,840 --> 00:10:33,425
Oh… I get it now.
216
00:10:34,051 --> 00:10:35,386
EMP activate!
217
00:10:36,512 --> 00:10:37,346
What?!
218
00:10:47,398 --> 00:10:50,442
How-- How dirty you fight, Weisz Steiner!
219
00:10:50,526 --> 00:10:52,945
I told ya.
220
00:10:53,028 --> 00:10:55,531
I said I wanted to use my weapon.
221
00:10:57,991 --> 00:10:59,868
Ro-- Round over!
222
00:10:59,952 --> 00:11:01,328
That makes three!
223
00:11:01,412 --> 00:11:02,538
Way to go!
224
00:11:02,621 --> 00:11:04,832
These guys were nothing.
Easy wins.
225
00:11:04,915 --> 00:11:06,750
I am glad I got to be of use.
226
00:11:06,834 --> 00:11:09,712
At this rate, the fourth-round battle
is gonna be a cakewalk.
227
00:11:09,795 --> 00:11:11,672
So delicious!
228
00:11:11,755 --> 00:11:14,758
So yummier than I had ever expected!
229
00:11:14,842 --> 00:11:17,386
But playtime is over now!
230
00:11:17,469 --> 00:11:20,264
This next battle is the one
I really wanted to see play out.
231
00:11:20,347 --> 00:11:22,015
Time for the final round!
232
00:11:22,099 --> 00:11:26,145
Our challenger, the swordswoman
with the Ether blade, Homura!
233
00:11:26,228 --> 00:11:27,521
It's my turn now!
234
00:11:27,604 --> 00:11:28,939
-Yeah! Homura!
-Homura!
235
00:11:29,022 --> 00:11:30,524
We believe in you!
236
00:11:30,607 --> 00:11:31,984
This should be a piece of cake.
237
00:11:32,067 --> 00:11:35,612
This trial will bring me
a step closer to my teacher.
238
00:11:35,696 --> 00:11:36,905
I cannot lose.
239
00:11:38,615 --> 00:11:40,909
And you will be facing…
240
00:11:57,342 --> 00:11:58,385
Teach—
241
00:12:00,053 --> 00:12:01,388
Teacher?!
242
00:12:11,023 --> 00:12:13,859
I already knew you'd be
joining us today, Homura,
243
00:12:13,942 --> 00:12:15,819
so I had her called in just for you.
244
00:12:16,403 --> 00:12:19,782
Fourth Shining Star of the Demon King,
Valkyrie replica!
245
00:12:19,865 --> 00:12:21,575
A Valkyrie replica?
246
00:12:21,658 --> 00:12:23,327
I don't get it. What's a replica?
247
00:12:23,410 --> 00:12:25,746
Wait, really? It's like a copy.
248
00:12:25,829 --> 00:12:28,207
Meaning that is not her real teacher.
249
00:12:28,290 --> 00:12:29,500
That one's a fake!
250
00:12:31,418 --> 00:12:33,378
Long time no see, Homura.
251
00:12:33,462 --> 00:12:36,089
Or at least that's what
I would like to be saying,
252
00:12:36,173 --> 00:12:39,551
but unfortunately,
this is my first time meeting you.
253
00:12:39,635 --> 00:12:43,347
Nonetheless, of course,
I do possess the original's data.
254
00:12:44,139 --> 00:12:45,849
I know all about you.
255
00:12:45,933 --> 00:12:48,977
You were once
the original Valkyrie's apprentice.
256
00:12:49,061 --> 00:12:54,024
I know all your likes and dislikes,
as well as all of your capabilities.
257
00:12:55,776 --> 00:12:58,987
Your mere existence is unforgivable!
258
00:12:59,738 --> 00:13:00,948
Homura.
259
00:13:02,533 --> 00:13:05,911
There's only one Valkyrie Yuna
in the whole Sakura Cosmos!
260
00:13:05,994 --> 00:13:08,580
A copy insults her honor!
261
00:13:08,664 --> 00:13:09,540
Fight!
262
00:13:09,623 --> 00:13:12,000
I've got data on all of your moves.
263
00:13:12,084 --> 00:13:12,960
Shut your mouth!
264
00:13:17,339 --> 00:13:19,132
And I know your weaknesses too.
265
00:13:25,347 --> 00:13:27,724
No, not the ears!
266
00:13:30,727 --> 00:13:33,146
You're not my teacher!
You're just a duplicate!
267
00:13:33,230 --> 00:13:35,983
Didn't you come
to the Planet of Time to meet me?
268
00:13:36,066 --> 00:13:38,443
I'm here to meet my real teacher!
269
00:13:41,989 --> 00:13:43,866
Don't pivot.
270
00:13:52,124 --> 00:13:56,295
Have you really made
so little progress on your form, Homura?
271
00:13:56,378 --> 00:13:57,504
Whoa.
272
00:13:57,588 --> 00:13:59,089
This is bad.
273
00:13:59,172 --> 00:14:00,257
Can she win this?
274
00:14:00,841 --> 00:14:02,175
Course she can!
275
00:14:05,429 --> 00:14:07,097
You dropped your guard, fake teacher!
276
00:14:07,598 --> 00:14:08,432
Hmm.
277
00:14:09,224 --> 00:14:10,142
Try again!
278
00:14:20,611 --> 00:14:25,198
This replica not only looks
like Teacher, she has her moves as well.
279
00:14:26,700 --> 00:14:29,077
Could she be as strong as the original?
280
00:14:29,620 --> 00:14:31,997
You're sharing
what you're thinking out loud again.
281
00:14:32,998 --> 00:14:34,958
You haven't changed, Homura.
282
00:14:35,042 --> 00:14:38,420
It's almost
as if I'm facing the real Teacher.
283
00:14:38,503 --> 00:14:42,591
This pressure, her voice, her appearance.
284
00:14:44,593 --> 00:14:49,932
Nevertheless, this impostor
is not truly my teacher.
285
00:14:50,015 --> 00:14:52,142
Oh, we've got
another live one here.
286
00:14:52,225 --> 00:14:54,311
We found a little human girl.
287
00:14:54,394 --> 00:14:56,563
Oh, nice.
Let's sell her to Guilst.
288
00:15:00,108 --> 00:15:01,485
Huh?
289
00:15:02,611 --> 00:15:04,446
Oh…
290
00:15:11,453 --> 00:15:12,788
Little girl.
291
00:15:13,914 --> 00:15:15,332
Are you injured?
292
00:15:20,045 --> 00:15:23,340
What an awful place this planet is.
293
00:15:23,423 --> 00:15:27,552
Even a small child such as yourself
got caught up in the conflict.
294
00:15:29,012 --> 00:15:32,140
Little girl,
I will take you back to your parents.
295
00:15:32,224 --> 00:15:33,475
Hmm-mm.
296
00:15:33,558 --> 00:15:35,602
Hmm? You don't need my help?
297
00:15:36,979 --> 00:15:38,563
Well, what is it then?
298
00:15:39,314 --> 00:15:41,108
You're… an orphan?
299
00:15:42,275 --> 00:15:43,485
Mm-hmm.
300
00:15:43,568 --> 00:15:44,861
I see.
301
00:15:45,904 --> 00:15:47,656
What's your name, kid?
302
00:15:48,865 --> 00:15:50,409
Do you not know how to talk?
303
00:15:50,492 --> 00:15:52,869
Hmm-mm.
304
00:15:53,453 --> 00:15:55,580
Oh, good grief.
305
00:15:55,664 --> 00:15:59,376
I took care of a lot of them,
but it's still dangerous around here.
306
00:16:00,043 --> 00:16:01,712
Leave as soon as you can.
307
00:16:06,049 --> 00:16:07,175
I…
308
00:16:08,885 --> 00:16:09,886
My name's…
309
00:16:10,429 --> 00:16:11,555
Homura.
310
00:16:14,891 --> 00:16:16,768
Well, my name is Valkyrie.
311
00:16:17,561 --> 00:16:20,063
Um… Uh… I…
312
00:16:20,856 --> 00:16:23,442
Be clear if there's
something you want to say.
313
00:16:23,525 --> 00:16:26,737
Because words will give you strength.
314
00:16:30,615 --> 00:16:32,075
My real teacher is stronger!
315
00:16:32,159 --> 00:16:34,828
My real teacher is cooler and kinder!
316
00:16:34,911 --> 00:16:37,289
I'll find Teacher!
I'll find her no matter what!
317
00:16:37,372 --> 00:16:41,251
I'll do whatever it takes to get to her!
There's something I need to tell her!
318
00:16:42,586 --> 00:16:46,923
It was a good rush,
and yet you still can't beat me.
319
00:16:47,007 --> 00:16:50,052
How many times do I need to remind you?
Your footwork!
320
00:16:50,135 --> 00:16:52,512
Homura!
321
00:16:52,596 --> 00:16:54,848
Did my pivot appear vulnerable to you?
322
00:16:54,931 --> 00:16:56,475
No! It can't be!
323
00:17:00,353 --> 00:17:02,230
Warrior Maid Single-Sword Attack!
324
00:17:04,024 --> 00:17:05,609
WARRIOR MAID SINGLE-SWORD ATTACK
325
00:17:05,692 --> 00:17:06,985
Dragon Flash!
326
00:17:07,069 --> 00:17:08,904
DRAGON FLASH
327
00:17:19,081 --> 00:17:20,248
Well done.
328
00:17:21,750 --> 00:17:23,710
The real, genuine Teacher
329
00:17:24,294 --> 00:17:27,172
never would've been hit by that maneuver.
330
00:17:27,255 --> 00:17:28,924
Round Four over!
331
00:17:29,007 --> 00:17:31,676
-Oh, yeah!
-We won!
332
00:17:31,760 --> 00:17:33,386
That was so awesome!
333
00:17:33,470 --> 00:17:37,349
Yummy! It's so very yummy.
334
00:17:37,432 --> 00:17:40,143
You've gotten stronger, Homura.
335
00:17:41,019 --> 00:17:44,189
You don't fool anybody here,
you're not the real Teacher.
336
00:17:44,898 --> 00:17:47,901
You don't have any right
to be saying those things to me.
337
00:18:00,080 --> 00:18:01,790
This is TB7000.
338
00:18:01,873 --> 00:18:03,708
It's actually a training droid.
339
00:18:03,792 --> 00:18:06,670
I lied about it
being a replica of Valkyrie.
340
00:18:06,753 --> 00:18:07,629
You know,
341
00:18:07,712 --> 00:18:11,633
those Demon King Shining Stars,
they cannot be duplicated.
342
00:18:11,716 --> 00:18:13,718
Based on exclusively on my knowledge,
343
00:18:13,802 --> 00:18:17,222
I'd installed Valkyrie's personality,
as well as her strength,
344
00:18:17,305 --> 00:18:18,765
onto the TB7000.
345
00:18:18,849 --> 00:18:22,185
So, as I'm aware
you've already guessed, Homura,
346
00:18:22,269 --> 00:18:24,604
it's not quite as powerful
as the real one.
347
00:18:24,688 --> 00:18:27,524
Are you also aware
that joke was tasteless?
348
00:18:27,607 --> 00:18:30,569
Wait, does that mean
the real Valkyrie is even stronger?
349
00:18:30,652 --> 00:18:31,486
Whoa!
350
00:18:31,570 --> 00:18:34,698
Now, keep your promise
and tell us where the real Teacher is.
351
00:18:34,781 --> 00:18:36,950
But of course, a promise is a promise.
352
00:18:37,033 --> 00:18:39,202
And thank you for a very yummy meal.
353
00:18:39,286 --> 00:18:40,495
Huh?
354
00:18:41,163 --> 00:18:43,456
-No! Not again!
-Do you have to do this?!
355
00:18:52,924 --> 00:18:53,842
What the--
356
00:18:53,925 --> 00:18:55,427
This place again.
357
00:18:55,510 --> 00:18:57,429
Hey, look, my outfit is back to normal.
358
00:19:00,140 --> 00:19:03,310
Sincerest thanks
for the entertainment back there.
359
00:19:03,393 --> 00:19:07,272
I shall now bestow some of
my prescient knowledge upon you all.
360
00:19:07,856 --> 00:19:09,733
She's all over the place.
361
00:19:09,816 --> 00:19:11,526
Or maybe she's back to normal now.
362
00:19:11,610 --> 00:19:13,111
Who even cares at this point?
363
00:19:13,195 --> 00:19:16,156
I can see
your teacher Valkyrie's location.
364
00:19:17,741 --> 00:19:18,575
Hmm!
365
00:19:18,658 --> 00:19:21,870
Presently, she's on a world
of light and darkness.
366
00:19:21,953 --> 00:19:24,497
A planet very distant from here.
367
00:19:24,581 --> 00:19:26,791
Sun Jewel, the Jewel Planet.
368
00:19:26,875 --> 00:19:30,462
Your band of adventurers will find
who you are looking for there.
369
00:19:30,545 --> 00:19:32,422
Sun Jewel, the Jewel Planet?
370
00:19:32,505 --> 00:19:34,424
Wow, that's a shiny-sounding moniker.
371
00:19:34,507 --> 00:19:36,426
So that's where Teacher is.
372
00:19:36,509 --> 00:19:38,345
We've got a destination!
373
00:19:38,428 --> 00:19:40,889
-Let's go!
-Yeah!
374
00:19:41,389 --> 00:19:43,183
Please wait, don't leave just yet.
375
00:19:43,266 --> 00:19:45,352
Right, of course. I forgot to say thanks!
376
00:19:45,435 --> 00:19:46,853
Thank you very much!
377
00:19:48,188 --> 00:19:50,065
No, on the contrary.
378
00:19:50,148 --> 00:19:52,943
I should be thanking you
for this entertaining respite.
379
00:19:53,026 --> 00:19:54,986
As a token of my gratitude,
380
00:19:55,070 --> 00:19:57,697
I shall tell you of one more thing
you ought to know.
381
00:19:57,781 --> 00:20:00,158
-No, we're good.
-Hold on a sec!
382
00:20:00,242 --> 00:20:02,327
Can we ask you about like,
winning-lottery-numbers?
383
00:20:02,410 --> 00:20:05,288
No, this is about
the other one you seek, Mother.
384
00:20:05,372 --> 00:20:06,665
Oh!
385
00:20:06,748 --> 00:20:08,208
Mother, the space goddess,
386
00:20:08,291 --> 00:20:11,586
does indeed exist
somewhere within this vast universe.
387
00:20:14,631 --> 00:20:17,217
My Time Oracle power of omniscience.
388
00:20:17,884 --> 00:20:20,512
This ability was bestowed
upon me by Mother.
389
00:20:20,595 --> 00:20:22,806
-Oh, for real?
-Hold up.
390
00:20:22,889 --> 00:20:25,392
Are you saying you know
where we can find Mother, too?
391
00:20:25,475 --> 00:20:28,228
No. Unfortunately,
in exchange for my power,
392
00:20:28,311 --> 00:20:31,690
I lost all knowledge of any information
on Mother's whereabouts,
393
00:20:31,773 --> 00:20:34,359
as well as the privilege
to know or learn about it.
394
00:20:34,442 --> 00:20:37,946
Does this mean you've met
Mother herself before, Xiaomei?
395
00:20:38,029 --> 00:20:40,448
I suppose so. Yes, I have.
396
00:20:40,532 --> 00:20:43,285
Was your soul reborn
after you'd encountered Mother?
397
00:20:43,868 --> 00:20:46,746
Was my soul reborn?
398
00:20:46,830 --> 00:20:50,250
I guess it's fair enough for one
to claim such a thing in this case.
399
00:20:50,333 --> 00:20:53,128
Mother, as the name suggests,
is the mother of the Universe,
400
00:20:53,211 --> 00:20:54,796
and a mighty sorceress.
401
00:20:54,879 --> 00:20:57,966
Rumor has it there is no wish
that Mother is unable to grant.
402
00:20:58,049 --> 00:21:00,927
Wow! My wish is to become a human!
403
00:21:01,011 --> 00:21:04,097
-I want to become rich!
-I wanna be a famous B-Cuber!
404
00:21:04,180 --> 00:21:05,640
I want a lot of fish!
405
00:21:05,724 --> 00:21:07,392
Mother's amazing!
406
00:21:08,977 --> 00:21:12,856
As a result of her reputation,
there are many who seek out Mother.
407
00:21:12,939 --> 00:21:13,982
In the future,
408
00:21:14,065 --> 00:21:18,695
you'll experience many battles
with others who also search for Mother.
409
00:21:18,778 --> 00:21:20,780
Will you do me this little favor?
410
00:21:20,864 --> 00:21:23,867
Please, ensure that Mother
doesn't fall into the wrong hands.
411
00:21:25,952 --> 00:21:28,121
We won't lose to anyone.
412
00:21:28,204 --> 00:21:30,332
Not before we get to Mother!
413
00:21:40,258 --> 00:21:44,137
And so now, Shiki and the rest
of the adventurers on Edens Zero,
414
00:21:44,220 --> 00:21:47,140
head to Planet Sun Jewel
in search of Valkyrie.
415
00:21:47,223 --> 00:21:50,518
Yet, what awaits the travelers
on that world is…
416
00:21:52,687 --> 00:21:54,981
I'll be returning
to my storyteller role now.
417
00:21:55,065 --> 00:21:57,067
I hope you have a good day, everyone!
418
00:23:27,157 --> 00:23:33,079
FROM THE PLANET OF ETERNITY