1 00:00:10,219 --> 00:00:11,679 ‎Netflix 原创动漫剧集 2 00:00:13,556 --> 00:00:15,433 ‎欢迎来到米尔迪安战斗竞技场! 3 00:00:15,516 --> 00:00:16,726 ‎怎么回事? 4 00:00:17,351 --> 00:00:18,394 ‎竞技场? 5 00:00:18,478 --> 00:00:19,812 ‎他们是谁? 6 00:00:19,896 --> 00:00:21,898 ‎是这个星球的人吗? 7 00:00:23,232 --> 00:00:28,654 ‎过去、现在、未来的一切我无所不知 8 00:00:29,572 --> 00:00:33,076 ‎因此我也知道接下来会发生的所有事 9 00:00:33,159 --> 00:00:34,619 ‎实在很无聊 10 00:00:35,203 --> 00:00:39,373 ‎于是我故意对我的能力设下一个限制 11 00:00:40,750 --> 00:00:43,002 ‎那就是跟战斗胜负有关的事 12 00:00:43,086 --> 00:00:45,421 ‎肉体与肉体的碰撞 13 00:00:45,505 --> 00:00:47,340 ‎四处飞溅的血与汗! 14 00:00:47,423 --> 00:00:50,009 ‎而且不知道谁输谁赢! 15 00:00:50,593 --> 00:00:51,969 ‎实在太可口了! 16 00:00:52,053 --> 00:00:53,971 ‎她的性格大变呢 17 00:00:54,055 --> 00:00:55,389 ‎好可怕 18 00:00:55,473 --> 00:00:59,393 ‎没错 只有战斗的结果连我都不知道 19 00:00:59,477 --> 00:01:01,187 ‎因此真是热血啊 20 00:01:01,270 --> 00:01:03,064 ‎像烈火燃烧般热血啊 21 00:01:03,648 --> 00:01:06,109 ‎快点开战吧 开战! 22 00:01:06,192 --> 00:01:07,819 ‎挑战者是谁? 23 00:01:07,902 --> 00:01:10,655 ‎对了 这我本来就知道 24 00:01:10,738 --> 00:01:12,740 ‎-等一下 ‎-什么? 25 00:01:12,824 --> 00:01:14,617 ‎我不懂你的意思 26 00:01:14,700 --> 00:01:17,370 ‎什么?你好迟钝! 27 00:01:18,121 --> 00:01:23,292 ‎你们其中一人要和 ‎我的战士在这里开战啦! 28 00:01:23,376 --> 00:01:25,920 ‎如果你们赢了 我就告诉你们情报 29 00:01:26,003 --> 00:01:27,004 ‎原来如此! 30 00:01:27,088 --> 00:01:29,215 ‎既然如此 我… 31 00:01:29,715 --> 00:01:30,675 ‎我上吧 32 00:01:30,758 --> 00:01:31,634 ‎可是… 33 00:01:31,717 --> 00:01:34,428 ‎我很想活动筋骨 34 00:01:35,054 --> 00:01:36,347 ‎你就交给我吧 35 00:01:36,430 --> 00:01:37,557 ‎不要输了哦! 36 00:01:38,140 --> 00:01:39,725 ‎西奇 加油! 37 00:01:39,809 --> 00:01:43,104 ‎可是不知道战斗结果 38 00:01:43,187 --> 00:01:45,690 ‎不就也不知道战斗后 ‎会发生什么事吗? 39 00:01:45,773 --> 00:01:48,484 ‎有很多分歧的未来 40 00:01:48,568 --> 00:01:51,696 ‎我看得见输与赢的未来 41 00:01:52,321 --> 00:01:54,699 ‎未来还不确定 42 00:01:56,033 --> 00:01:57,410 ‎“未来是可以改变的” 43 00:01:57,493 --> 00:02:00,079 ‎这是我很爱的一句话 44 00:02:00,163 --> 00:02:01,330 ‎要记得哦 45 00:02:01,414 --> 00:02:05,251 ‎看来唯独不知道战斗结果 ‎这话只是搪塞 46 00:02:05,877 --> 00:02:08,004 ‎确认是见机行事主义者 47 00:03:38,594 --> 00:03:40,805 ‎剧名:言语会带来力量 48 00:03:40,888 --> 00:03:42,848 ‎西奇 这是我的… 49 00:03:42,932 --> 00:03:46,018 ‎不 这也是为了找到我的朋友 50 00:03:46,102 --> 00:03:46,978 ‎朋友? 51 00:03:47,728 --> 00:03:50,231 ‎既然是女巫、修女和隐士的伙伴 52 00:03:50,982 --> 00:03:52,441 ‎那也是我的朋友啊 53 00:03:54,068 --> 00:03:59,198 ‎没错 西奇会出战 目前为止我都知道 54 00:04:00,533 --> 00:04:04,245 ‎好 这次的挑战者是西奇! 55 00:04:06,330 --> 00:04:07,665 ‎对手是… 56 00:04:15,214 --> 00:04:19,010 ‎一身钢铁皮肤 佐尔古星最强的战士 57 00:04:19,510 --> 00:04:20,761 ‎金属波基! 58 00:04:21,262 --> 00:04:23,431 ‎-波基 今天也要打倒对手! ‎-硬梆梆! 59 00:04:24,015 --> 00:04:25,975 ‎打倒他就可以了吧? 60 00:04:26,058 --> 00:04:27,268 ‎那家伙是什么玩意? 61 00:04:27,351 --> 00:04:29,186 ‎看起来好坚硬哦 62 00:04:29,270 --> 00:04:31,230 ‎西奇的重力有用吗? 63 00:04:31,314 --> 00:04:33,649 ‎我检测到不得了的战斗力 64 00:04:33,733 --> 00:04:34,567 ‎西奇 65 00:04:35,151 --> 00:04:37,570 ‎来一场精彩的对决吧 少年! 66 00:04:38,696 --> 00:04:40,698 ‎预备 开战! 67 00:04:41,282 --> 00:04:43,492 ‎放马过… 68 00:04:53,669 --> 00:04:54,754 ‎怎么会? 69 00:04:55,254 --> 00:04:57,590 ‎好重的拳头 70 00:04:58,674 --> 00:05:01,344 ‎是魔械流 重拳 71 00:05:03,846 --> 00:05:05,014 ‎我赢了 72 00:05:05,097 --> 00:05:10,561 ‎我本来就料到西奇会赢 ‎可是没想到会一击定胜负! 73 00:05:11,062 --> 00:05:13,731 ‎太可口了! 74 00:05:13,814 --> 00:05:17,026 ‎首先 通过第一场比赛了! 75 00:05:17,109 --> 00:05:18,486 ‎第一场比赛? 76 00:05:18,569 --> 00:05:20,071 ‎我可没听说这件事! 77 00:05:20,654 --> 00:05:23,824 ‎什么?我没说吗? 78 00:05:25,284 --> 00:05:26,786 ‎这孩子果然很有趣 79 00:05:28,204 --> 00:05:30,289 ‎不愧是母星的… 80 00:05:30,373 --> 00:05:33,793 ‎齐聚一堂的皮可拉塔们 可口吗? 81 00:05:33,876 --> 00:05:35,169 ‎-可口! ‎-可口! 82 00:05:35,252 --> 00:05:37,296 ‎“可口”是什么意思啊? 83 00:05:37,380 --> 00:05:40,174 ‎害我反射性地流口水了 84 00:05:40,257 --> 00:05:41,133 ‎才没有 85 00:05:41,217 --> 00:05:43,636 ‎好了 下个对手是谁? 86 00:05:44,220 --> 00:05:46,514 ‎-这个嘛… ‎-请等一下! 87 00:05:47,306 --> 00:05:49,141 ‎请先告诉我们规则 88 00:05:49,225 --> 00:05:51,811 ‎就是啊 总共有几场比赛? 89 00:05:51,894 --> 00:05:53,145 ‎四场 90 00:05:54,522 --> 00:05:55,689 ‎还有三个人 91 00:05:55,773 --> 00:05:58,484 ‎对战选手会越来越可口… 92 00:05:59,318 --> 00:06:00,903 ‎我是说会越来越强 93 00:06:00,986 --> 00:06:03,948 ‎反正都不是西奇的对手啦 94 00:06:04,031 --> 00:06:04,865 ‎应该吧 95 00:06:04,949 --> 00:06:08,452 ‎不行 对战表由我来安排 96 00:06:08,536 --> 00:06:10,830 ‎这样更令人兴奋 97 00:06:11,413 --> 00:06:12,248 ‎什么? 98 00:06:12,331 --> 00:06:14,750 ‎所以我们也要出场战斗吗? 99 00:06:14,834 --> 00:06:18,546 ‎当然 你们是伙伴吧?那就要拼命啊 100 00:06:18,629 --> 00:06:20,464 ‎可以使用武器吗? 101 00:06:20,548 --> 00:06:21,590 ‎可以啊 102 00:06:21,674 --> 00:06:23,926 ‎但是不能杀死对方 103 00:06:24,009 --> 00:06:26,095 ‎战斗是一对一 104 00:06:26,178 --> 00:06:29,682 ‎要是伙伴快输了 ‎出手帮忙就算丧失资格 105 00:06:30,683 --> 00:06:32,726 ‎剩下三个人如果都赢了 106 00:06:32,810 --> 00:06:35,980 ‎我就把你们想要的女武神情报给你们 107 00:06:36,063 --> 00:06:37,731 ‎我们说好了哦 108 00:06:38,315 --> 00:06:40,442 ‎我不会不守约 109 00:06:40,526 --> 00:06:43,404 ‎来吧 要开始了 第二场比赛! 110 00:06:43,487 --> 00:06:48,951 ‎伊甸星原队派出 ‎正在窜红的B-立方主 丽贝卡! 111 00:06:49,034 --> 00:06:49,869 ‎我吗? 112 00:06:50,452 --> 00:06:53,497 ‎等等 要是不能跟哈比组队 我… 113 00:06:54,415 --> 00:06:55,708 ‎我允许 114 00:06:55,791 --> 00:06:57,751 ‎-哈比! ‎-嗯呀! 115 00:07:02,965 --> 00:07:04,884 ‎好了! 116 00:07:04,967 --> 00:07:08,387 ‎话说我好像是第一次看到丽贝卡战斗 117 00:07:08,470 --> 00:07:11,724 ‎她的枪命中率很准哦 118 00:07:11,807 --> 00:07:16,061 ‎对手是SBA宇宙水蚤级冠军 119 00:07:17,771 --> 00:07:19,857 ‎弗兰卡约奇! 120 00:07:19,940 --> 00:07:21,192 ‎砰砰砰! 121 00:07:24,153 --> 00:07:25,821 ‎冠军? 122 00:07:25,905 --> 00:07:28,032 ‎感觉好弱哦 123 00:07:28,908 --> 00:07:30,993 ‎是“砰砰砰TV”的约奇先生? 124 00:07:31,076 --> 00:07:32,369 ‎你们认识吗? 125 00:07:32,453 --> 00:07:34,288 ‎他是超有名的B-立方主! 126 00:07:34,371 --> 00:07:35,581 ‎你怎么会在这里? 127 00:07:36,081 --> 00:07:37,958 ‎这是打工啊 128 00:07:38,042 --> 00:07:41,420 ‎我知道你的事哦 最近很有人气嘛 129 00:07:41,504 --> 00:07:42,963 ‎砰砰砰 130 00:07:43,047 --> 00:07:47,801 ‎难得是两位B-立方主要对战 ‎一定要拍视频才行啦! 131 00:07:47,885 --> 00:07:48,844 ‎可以吗? 132 00:07:50,012 --> 00:07:51,555 ‎预备… 133 00:07:51,639 --> 00:07:52,806 ‎当然 134 00:07:52,890 --> 00:07:53,724 ‎开战! 135 00:07:53,807 --> 00:07:55,643 ‎砰砰砰! 136 00:07:56,352 --> 00:07:59,396 ‎他明明戴着手套却用了枪! 137 00:07:59,480 --> 00:08:00,606 ‎太卑鄙了! 138 00:08:00,689 --> 00:08:03,484 ‎你的枪集弹性很差哦 139 00:08:03,567 --> 00:08:05,986 ‎要这样瞄准才行啊! 140 00:08:06,070 --> 00:08:08,572 ‎护罩! 141 00:08:09,573 --> 00:08:12,493 ‎-那是阻挡以太的防护罩 ‎-丽贝卡! 142 00:08:12,576 --> 00:08:15,204 ‎这下丽贝卡的攻击就打不到了! 143 00:08:16,330 --> 00:08:18,249 ‎我不是说要拍成视频吗? 144 00:08:19,667 --> 00:08:21,794 ‎我的子弹是破破烂烂黏液弹 145 00:08:23,337 --> 00:08:25,714 ‎让你变得破破烂烂 砰砰砰! 146 00:08:26,340 --> 00:08:27,967 ‎这是什么啦? 147 00:08:28,509 --> 00:08:30,386 ‎-这是什么啦? ‎-这是什么啦? 148 00:08:30,469 --> 00:08:32,555 ‎破破烂烂的美少女 149 00:08:32,638 --> 00:08:34,223 ‎播放量又要增加了 150 00:08:37,059 --> 00:08:40,062 ‎让我想到吉尔斯特的那只青蛙! 151 00:08:41,063 --> 00:08:43,440 ‎以太弹对我无效哦 152 00:08:44,775 --> 00:08:45,901 ‎那么… 153 00:08:45,985 --> 00:08:48,862 ‎你就吃我的飞踢哟! 154 00:08:50,573 --> 00:08:52,449 ‎还没结束! 155 00:08:52,533 --> 00:08:53,617 ‎到此为止! 156 00:09:02,293 --> 00:09:03,252 ‎下次… 157 00:09:04,503 --> 00:09:06,547 ‎一起拍视频吧 158 00:09:07,881 --> 00:09:10,259 ‎丽贝卡胜利! 159 00:09:10,342 --> 00:09:11,176 ‎“哟”? 160 00:09:11,760 --> 00:09:13,012 ‎太好了哟! 161 00:09:13,095 --> 00:09:14,221 ‎好耶! 162 00:09:14,930 --> 00:09:16,974 ‎虽然我什么都没做啦 163 00:09:17,057 --> 00:09:21,270 ‎什么嘛 还以为能 ‎看到她的以太齿轮呢 164 00:09:22,021 --> 00:09:24,982 ‎应该还要过一阵子吧 165 00:09:25,482 --> 00:09:28,027 ‎-下面轮到瓦伊兹了 ‎-我? 166 00:09:28,110 --> 00:09:33,240 ‎第三场比赛出场的是 ‎未来的博士 瓦伊兹修泰纳 167 00:09:33,324 --> 00:09:35,117 ‎真是麻烦 168 00:09:35,200 --> 00:09:38,787 ‎对手是在樱花宇宙奔驰的彗星 169 00:09:38,871 --> 00:09:41,373 ‎神足 海威亚纳! 170 00:09:44,084 --> 00:09:45,836 ‎嘿嘿! 171 00:09:45,919 --> 00:09:48,213 ‎那是怎么回事?他竟然在墙上跑 172 00:09:48,297 --> 00:09:49,715 ‎好像西奇哦 173 00:09:51,425 --> 00:09:53,844 ‎没有人能抓得到我! 174 00:09:53,927 --> 00:09:57,681 ‎神足! 175 00:09:57,765 --> 00:10:00,768 ‎-那只狗好快哦 ‎-还可以再加速吗? 176 00:10:00,851 --> 00:10:01,894 ‎那是狗吗? 177 00:10:01,977 --> 00:10:03,479 ‎预备… 178 00:10:03,562 --> 00:10:04,855 ‎等一下 179 00:10:05,814 --> 00:10:07,691 ‎我也可以用我的武器吧? 180 00:10:08,192 --> 00:10:11,111 ‎我没有变形成武器的功能 181 00:10:11,195 --> 00:10:12,488 ‎不需要啦 182 00:10:12,571 --> 00:10:14,865 ‎难道是要改造我吗? 183 00:10:15,449 --> 00:10:16,533 ‎我允许 184 00:10:16,617 --> 00:10:17,951 ‎没用的! 185 00:10:18,035 --> 00:10:20,412 ‎任何武器都打不到我! 186 00:10:20,496 --> 00:10:22,122 ‎开战! 187 00:10:22,206 --> 00:10:24,750 ‎不要!不要改造我! 188 00:10:25,334 --> 00:10:26,377 ‎是电磁脉冲 189 00:10:27,294 --> 00:10:29,213 ‎这才是你的武器吧? 190 00:10:32,091 --> 00:10:33,384 ‎原来如此 191 00:10:33,967 --> 00:10:35,344 ‎发动电磁脉冲! 192 00:10:44,895 --> 00:10:47,272 ‎看招! 193 00:10:47,356 --> 00:10:50,401 ‎这也太卑鄙了! 194 00:10:50,484 --> 00:10:52,027 ‎我不是这样问过吗? 195 00:10:53,153 --> 00:10:56,073 ‎“我也可以用我的武器吧?” 196 00:10:57,950 --> 00:10:59,827 ‎到此为止! 197 00:10:59,910 --> 00:11:01,495 ‎三连胜! 198 00:11:01,578 --> 00:11:02,579 ‎好耶! 199 00:11:02,663 --> 00:11:04,790 ‎这些家伙根本就不是很强 200 00:11:04,873 --> 00:11:06,917 ‎幸好派上用场了 201 00:11:07,000 --> 00:11:09,670 ‎照这个气势 ‎剩下的那个人也可以轻松击败 202 00:11:10,754 --> 00:11:11,630 ‎好可口! 203 00:11:12,423 --> 00:11:14,341 ‎比我预料得更可口! 204 00:11:14,425 --> 00:11:16,885 ‎可是游戏结束了 205 00:11:16,969 --> 00:11:20,222 ‎我真正想看的是下一场对战! 206 00:11:21,223 --> 00:11:25,227 ‎最后一场比赛 使用以太刀的女剑士 207 00:11:25,310 --> 00:11:26,353 ‎焰! 208 00:11:26,437 --> 00:11:27,479 ‎轮到我了吗? 209 00:11:27,563 --> 00:11:29,148 ‎-焰! ‎-加油! 210 00:11:29,231 --> 00:11:30,607 ‎-加油啊! ‎-加油! 211 00:11:30,691 --> 00:11:31,942 ‎应该能轻松获胜吧 212 00:11:32,776 --> 00:11:34,611 ‎这是为了见到师父的考验 213 00:11:35,237 --> 00:11:36,780 ‎我可不能输 214 00:11:38,699 --> 00:11:40,868 ‎对手是… 215 00:11:57,176 --> 00:11:58,343 ‎师… 216 00:12:00,137 --> 00:12:01,305 ‎师父! 217 00:12:10,981 --> 00:12:15,777 ‎我知道你会来到这里 ‎所以特别准备了这位对手 218 00:12:16,487 --> 00:12:19,740 ‎魔王四煌星女武神复制品! 219 00:12:19,823 --> 00:12:21,867 ‎女武神复制品? 220 00:12:21,950 --> 00:12:23,577 ‎“复制品”是什么? 221 00:12:23,660 --> 00:12:25,704 ‎就是复制啊 复制了本尊 222 00:12:25,787 --> 00:12:28,248 ‎所以她不是本人 223 00:12:28,332 --> 00:12:29,458 ‎而是冒牌货? 224 00:12:31,543 --> 00:12:33,337 ‎好久不见了 焰 225 00:12:34,046 --> 00:12:35,631 ‎我很想这样说 226 00:12:36,632 --> 00:12:38,926 ‎可惜我们是初次见面 227 00:12:39,510 --> 00:12:43,430 ‎当然我也共享了本尊的资料 228 00:12:44,097 --> 00:12:48,477 ‎所以我知道你是我的… ‎确切来说是本尊的弟子 229 00:12:49,102 --> 00:12:51,355 ‎我知道你喜欢、讨厌的东西 230 00:12:51,438 --> 00:12:53,982 ‎还有身体相关的一切资料 231 00:12:56,109 --> 00:12:57,069 ‎这种事… 232 00:12:57,736 --> 00:12:58,946 ‎不可饶恕! 233 00:12:59,655 --> 00:13:00,906 ‎焰 234 00:13:02,324 --> 00:13:04,785 ‎我师父女武神尤娜只有一个人! 235 00:13:04,868 --> 00:13:05,869 ‎复制品这种东西… 236 00:13:06,537 --> 00:13:08,539 ‎根本是在亵渎她! 237 00:13:08,622 --> 00:13:09,498 ‎开战! 238 00:13:09,581 --> 00:13:11,959 ‎我知道你所有剑的招式 239 00:13:12,042 --> 00:13:13,418 ‎闭嘴! 240 00:13:17,297 --> 00:13:19,091 ‎我当然也知道你的弱点 241 00:13:26,306 --> 00:13:27,683 ‎兔耳朵! 242 00:13:31,562 --> 00:13:33,105 ‎你不是我的师父! 243 00:13:33,188 --> 00:13:35,941 ‎你来这里不是因为想见我吗? 244 00:13:36,024 --> 00:13:38,402 ‎我要见的是真正的师父! 245 00:13:41,947 --> 00:13:42,823 ‎轴心脚 246 00:13:52,207 --> 00:13:56,253 ‎上次分别后你没有丝毫长进吗?焰 247 00:13:56,336 --> 00:13:57,754 ‎好强啊! 248 00:13:57,838 --> 00:14:00,215 ‎有办法赢过这种人吗? 249 00:14:00,882 --> 00:14:02,134 ‎可以的 250 00:14:05,387 --> 00:14:07,055 ‎你大意了 假师父! 251 00:14:09,266 --> 00:14:10,100 ‎太天真了! 252 00:14:20,485 --> 00:14:24,823 ‎这家伙不只长得像师父 ‎连刀法都一样? 253 00:14:26,742 --> 00:14:28,785 ‎她跟师父一样强吗? 254 00:14:29,786 --> 00:14:31,955 ‎你说出心里话了哦 255 00:14:32,956 --> 00:14:34,917 ‎你都没变啊 焰 256 00:14:35,000 --> 00:14:37,711 ‎简直像是在面对真正的师父 257 00:14:38,462 --> 00:14:42,007 ‎这种压迫感、声音和模样 258 00:14:44,801 --> 00:14:47,596 ‎但是她不是师父 259 00:14:48,138 --> 00:14:49,264 ‎师父她… 260 00:14:49,973 --> 00:14:52,267 ‎还有幸存者哦 261 00:14:52,351 --> 00:14:54,519 ‎是人类小女孩啊 262 00:14:54,603 --> 00:14:56,521 ‎卖去吉尔斯特吧 263 00:15:11,954 --> 00:15:13,330 ‎小丫头 264 00:15:13,956 --> 00:15:14,873 ‎你有没有受伤? 265 00:15:20,003 --> 00:15:23,131 ‎好惨的星球 战火不断 266 00:15:23,799 --> 00:15:26,760 ‎没想到你这种小丫头都会被波及 267 00:15:28,971 --> 00:15:32,307 ‎小丫头 我送你回父母身边吧 268 00:15:34,476 --> 00:15:35,560 ‎不需要吗? 269 00:15:37,604 --> 00:15:40,899 ‎怎么了?你没有父母吗? 270 00:15:43,777 --> 00:15:44,820 ‎这样啊 271 00:15:46,238 --> 00:15:47,656 ‎你叫什么名字? 272 00:15:49,282 --> 00:15:50,575 ‎你不会说话吗? 273 00:15:53,537 --> 00:15:54,788 ‎真是的 274 00:15:55,747 --> 00:15:59,334 ‎我大致上肃清过了 ‎但是这一带还是很危险 275 00:15:59,960 --> 00:16:01,920 ‎你快点离开这种地方吧 276 00:16:04,089 --> 00:16:05,507 ‎我… 277 00:16:06,675 --> 00:16:07,592 ‎我… 278 00:16:09,094 --> 00:16:09,928 ‎我是… 279 00:16:10,679 --> 00:16:11,513 ‎焰 280 00:16:14,850 --> 00:16:16,601 ‎我是女武神 281 00:16:17,519 --> 00:16:20,731 ‎我… 282 00:16:20,814 --> 00:16:22,983 ‎想说什么就说清楚 283 00:16:23,984 --> 00:16:26,153 ‎言语会给你力量 284 00:16:30,574 --> 00:16:32,034 ‎师父更强! 285 00:16:32,117 --> 00:16:34,786 ‎师父更帅、更温柔! 286 00:16:34,870 --> 00:16:37,873 ‎我一定会找到师父! 287 00:16:37,956 --> 00:16:41,209 ‎我要见她 我有话要当面告诉她! 288 00:16:42,210 --> 00:16:43,920 ‎步法不错! 289 00:16:44,004 --> 00:16:46,256 ‎可是你赢不了我 290 00:16:46,965 --> 00:16:49,426 ‎要我教几次你才会记得? 291 00:16:49,509 --> 00:16:50,510 ‎轴心脚! 292 00:16:51,178 --> 00:16:52,054 ‎焰! 293 00:16:52,554 --> 00:16:54,848 ‎轴心脚看起来不稳吗? 294 00:16:54,931 --> 00:16:56,433 ‎不会吧! 295 00:17:00,312 --> 00:17:02,189 ‎女武神一刀流… 296 00:17:05,567 --> 00:17:06,735 ‎龙闪华! 297 00:17:19,206 --> 00:17:20,207 ‎厉害 298 00:17:21,792 --> 00:17:23,210 ‎如果是真正的师父 299 00:17:24,628 --> 00:17:26,671 ‎绝对不会被这一招打中 300 00:17:27,214 --> 00:17:28,882 ‎到此为止! 301 00:17:28,965 --> 00:17:30,592 ‎-好耶! ‎-好耶! 302 00:17:30,675 --> 00:17:31,635 ‎全胜! 303 00:17:31,718 --> 00:17:33,345 ‎焰好猛哦! 304 00:17:33,428 --> 00:17:36,014 ‎好可口 真的太可口了! 305 00:17:36,098 --> 00:17:37,307 ‎口水流不停 306 00:17:37,390 --> 00:17:39,559 ‎你变强了呢 焰 307 00:17:41,686 --> 00:17:44,022 ‎你不是我真正的师父 308 00:17:44,940 --> 00:17:47,359 ‎不需要说这种话 309 00:18:00,038 --> 00:18:03,667 ‎这是训练用仿生人 TB7000 310 00:18:04,251 --> 00:18:06,628 ‎我说她是女武神复制品 那是骗你的 311 00:18:06,711 --> 00:18:11,174 ‎魔王四煌星型仿生人是无法复制的 312 00:18:11,675 --> 00:18:16,012 ‎我只是根据我的知识 ‎将女武神的人格和强大实力 313 00:18:16,096 --> 00:18:18,723 ‎安装到TB7000身上而已 314 00:18:19,307 --> 00:18:24,563 ‎所以我想焰应该最了解 ‎仿生人并没有本尊厉害 315 00:18:25,188 --> 00:18:27,065 ‎好恶劣的玩笑 316 00:18:28,066 --> 00:18:31,444 ‎真正的女武神更强吗?天啊! 317 00:18:32,028 --> 00:18:34,656 ‎快告诉我们真正的师父在哪里 318 00:18:34,739 --> 00:18:36,908 ‎当然啊 都说好了 319 00:18:36,992 --> 00:18:39,161 ‎我吃饱了 320 00:18:41,121 --> 00:18:43,415 ‎-地面又… ‎-这是怎么回事? 321 00:18:52,883 --> 00:18:53,800 ‎这里是… 322 00:18:53,884 --> 00:18:55,427 ‎原本的地方? 323 00:18:55,510 --> 00:18:57,888 ‎话说衣服恢复原状了 324 00:18:59,973 --> 00:19:02,350 ‎让我过足瘾了 325 00:19:03,351 --> 00:19:06,771 ‎现在我要传授知识给你们 326 00:19:07,814 --> 00:19:09,691 ‎性格又变了 327 00:19:09,774 --> 00:19:11,776 ‎不对 是复原了? 328 00:19:11,860 --> 00:19:13,069 ‎都可以啦 329 00:19:13,153 --> 00:19:16,239 ‎我看到女武神的所在地了 330 00:19:18,617 --> 00:19:21,494 ‎光辉与黑暗并存的星球 331 00:19:22,037 --> 00:19:23,830 ‎距离此地很远的宇宙 332 00:19:25,040 --> 00:19:27,375 ‎宝石行星 圣珠宝 333 00:19:27,459 --> 00:19:29,878 ‎那里会有你们要找的人 334 00:19:30,503 --> 00:19:32,672 ‎宝石行星? 335 00:19:32,756 --> 00:19:34,382 ‎感觉会闪闪发亮呢 336 00:19:34,966 --> 00:19:36,384 ‎师父在那里? 337 00:19:36,468 --> 00:19:38,303 ‎目的地决定了! 338 00:19:38,386 --> 00:19:39,596 ‎各位 我们走吧! 339 00:19:39,679 --> 00:19:41,264 ‎-好! ‎-好! 340 00:19:41,848 --> 00:19:43,141 ‎请等一下 341 00:19:43,225 --> 00:19:45,769 ‎对哦 忘记道谢了 342 00:19:45,852 --> 00:19:46,895 ‎谢谢! 343 00:19:48,146 --> 00:19:52,901 ‎不客气 我才要谢谢你们 ‎让我度过快乐的时光 344 00:19:53,485 --> 00:19:57,656 ‎为了答谢你们 ‎我要再传授你们一个知识 345 00:19:57,739 --> 00:19:59,032 ‎不用啦 346 00:19:59,115 --> 00:20:00,200 ‎等一下! 347 00:20:00,283 --> 00:20:02,285 ‎该不会是彩票的中奖号码? 348 00:20:02,369 --> 00:20:05,247 ‎是关于你们想见的母星 349 00:20:07,207 --> 00:20:09,125 ‎母星真的存在 350 00:20:09,751 --> 00:20:11,544 ‎就在这辽阔宇宙的某个地方 351 00:20:14,589 --> 00:20:17,175 ‎我这个时咏者的能力 352 00:20:18,009 --> 00:20:20,470 ‎就是母星赋予的 353 00:20:20,553 --> 00:20:21,721 ‎真的假的? 354 00:20:21,805 --> 00:20:25,350 ‎你该不会也知道母星的所在地吧? 355 00:20:25,433 --> 00:20:26,518 ‎不 356 00:20:26,601 --> 00:20:27,852 ‎很可惜 357 00:20:27,936 --> 00:20:29,271 ‎得到这个能力的代价 358 00:20:29,354 --> 00:20:34,317 ‎就是失去关于母星 ‎所在地的知识与得知此事的权限 359 00:20:34,401 --> 00:20:37,904 ‎小梅小姐见过母星吗? 360 00:20:38,488 --> 00:20:40,407 ‎可以这么说 361 00:20:40,490 --> 00:20:43,243 ‎你见到母星后重生了? 362 00:20:43,827 --> 00:20:45,453 ‎重生吗? 363 00:20:46,538 --> 00:20:50,208 ‎在这里确实有这样的说法 364 00:20:50,792 --> 00:20:54,337 ‎母星是宇宙之母 也是大魔法师 365 00:20:54,421 --> 00:20:57,924 ‎据说没有母星无法实现的愿望 366 00:20:58,008 --> 00:21:00,885 ‎我想变成人类! 367 00:21:00,969 --> 00:21:02,429 ‎我要当有钱人! 368 00:21:02,512 --> 00:21:04,055 ‎我要当知名B-立方主! 369 00:21:04,139 --> 00:21:05,598 ‎我要很多鱼! 370 00:21:05,682 --> 00:21:07,350 ‎母星好猛哦! 371 00:21:08,935 --> 00:21:12,522 ‎因此很多人都在寻觅母星 372 00:21:13,106 --> 00:21:17,861 ‎未来还有几场战斗 ‎你们会与想找母星的人交手 373 00:21:18,695 --> 00:21:23,825 ‎请你们努力变强 ‎别让母星落入恶人手中 374 00:21:25,910 --> 00:21:27,704 ‎在找到母星之前 375 00:21:28,371 --> 00:21:30,290 ‎我们不会输给任何人的 376 00:21:40,216 --> 00:21:46,639 ‎西奇等人为了寻找女武神 ‎即将起程前往行星圣珠宝 377 00:21:47,182 --> 00:21:50,352 ‎但是在那个星球等着他们的是… 378 00:21:52,729 --> 00:21:55,231 ‎我又要回去当叙事者了 379 00:21:55,315 --> 00:21:57,025 ‎各位保重哦! 380 00:23:27,115 --> 00:23:30,493 ‎下一集 ‎来自无穷无尽的星原 381 00:23:30,577 --> 00:23:33,997 ‎字幕翻译:莫彦