1 00:00:13,056 --> 00:00:15,391 Our Sun Jewel, the Jewel Planet. 2 00:00:16,059 --> 00:00:18,478 You will find what you are looking for there. 3 00:00:18,561 --> 00:00:20,146 We've got our destination! 4 00:00:20,229 --> 00:00:22,982 -[Shiki] Let's go! -[all] Yeah! 5 00:00:23,066 --> 00:00:26,819 [mysterious music playing] 6 00:00:33,326 --> 00:00:34,619 [munching] 7 00:00:34,702 --> 00:00:36,329 [groan] 8 00:00:37,288 --> 00:00:39,290 [thrilling music builds] 9 00:00:45,213 --> 00:00:49,550 Of all the planets for Valkyrie to go to, I wonder why she chose Sun Jewel. 10 00:00:49,634 --> 00:00:51,469 [Rebecca] What kind of planet is it? 11 00:00:51,552 --> 00:00:56,057 [Witch] Sun Jewel is the mining planet, home to a wide variety of valuable metals. 12 00:00:56,891 --> 00:00:58,726 But only a few ever discover them. 13 00:00:58,810 --> 00:01:01,938 As a result, the people of Sun Jewel suffer from quite a large wealth gap. 14 00:01:02,021 --> 00:01:04,482 -And it's damn far. -[Mosco] Mm-hmm. 15 00:01:04,565 --> 00:01:06,692 -I see you back there! -[trembling] Moscoy! 16 00:01:07,860 --> 00:01:08,694 I see. 17 00:01:08,778 --> 00:01:10,655 If teacher really is on that planet… 18 00:01:10,738 --> 00:01:11,781 Then we're going! 19 00:01:11,864 --> 00:01:14,200 The next stop on the Edens Zero is Sun Jewel! 20 00:01:14,283 --> 00:01:18,412 At last the Four Shining Stars will be reunited. 21 00:01:18,496 --> 00:01:21,124 That would let us leave the Sakura Cosmos, right? 22 00:01:21,207 --> 00:01:22,041 Uh-huh! 23 00:01:22,125 --> 00:01:24,627 I can't imagine what it's like out there. 24 00:01:24,710 --> 00:01:26,003 [whirring] 25 00:01:26,087 --> 00:01:28,381 Sure brings back memories. Right, Hermit? 26 00:01:28,464 --> 00:01:29,298 Not really. 27 00:01:29,382 --> 00:01:31,843 That means we are one step closer to Mother! 28 00:01:31,926 --> 00:01:32,760 Yeah! 29 00:01:32,844 --> 00:01:34,762 [chuckles] Let's do this. 30 00:01:37,181 --> 00:01:39,350 [Shiki] Let's go! 31 00:01:47,692 --> 00:01:50,695 ["FOREVER" by L'ArcenCiel playing] 32 00:03:14,528 --> 00:03:15,988 FROM THE PLANET OF ETERNITY 33 00:03:16,072 --> 00:03:16,906 [Homura] What? 34 00:03:17,490 --> 00:03:19,867 Why is it going to take three days to get to Sun Jewel? 35 00:03:19,951 --> 00:03:22,161 [Witch] Unfortunately, for safety reasons, 36 00:03:22,245 --> 00:03:25,039 we have to take a detour route around the debris belt. 37 00:03:25,122 --> 00:03:25,998 [Shiki] Debris? 38 00:03:26,082 --> 00:03:28,292 [Witch] Basically, space garbage. 39 00:03:28,376 --> 00:03:30,670 A single fragment could cause a catastrophe 40 00:03:30,753 --> 00:03:32,213 if it were to hit the ship. 41 00:03:32,296 --> 00:03:35,258 And there are countless pieces scattered along the way. 42 00:03:35,341 --> 00:03:38,594 Why can't we just Fast Travel instead? You know, like warp there? 43 00:03:38,678 --> 00:03:41,722 Fast Travel is also how we got to Guilst so quickly. 44 00:03:41,806 --> 00:03:45,935 Hmm. It's a pain, but we can only use it to go somewhere we've been before. 45 00:03:46,018 --> 00:03:47,270 Mos inconvenient! 46 00:03:48,062 --> 00:03:49,647 Huh?Wait a second. 47 00:03:49,730 --> 00:03:53,192 Haven't you been outside the Sakura Cosmos with the Edens Zero before? 48 00:03:53,276 --> 00:03:55,152 That means we should be able to go to outer space 49 00:03:55,236 --> 00:03:57,446 without going through Dragonfall! 50 00:03:58,322 --> 00:03:59,865 -[Witch] Not quite. -[Shiki] Hmm? 51 00:03:59,949 --> 00:04:01,325 [Hermit] Since our last time there, 52 00:04:01,409 --> 00:04:04,328 the outer space Fast Travel lists have all been deleted. 53 00:04:04,412 --> 00:04:05,579 [Pino] Why is that? 54 00:04:05,663 --> 00:04:07,373 I don't know what Ziggy was thinking, 55 00:04:07,456 --> 00:04:09,959 but he never did anything without a good reason behind it. 56 00:04:10,042 --> 00:04:13,921 I bet Grandpa wanted us to have our own outer space adventure without 'em! 57 00:04:14,005 --> 00:04:15,923 That's an optimistic outlook. 58 00:04:16,007 --> 00:04:18,426 [Witch] As we should expect of the Demon King, 59 00:04:18,509 --> 00:04:21,929 but if we are to pave our own path, then we must find Valkyrie soon. 60 00:04:23,055 --> 00:04:26,017 Teacher, I'll be by your side soon enough. 61 00:04:26,100 --> 00:04:27,268 I'm excited too. 62 00:04:27,935 --> 00:04:28,769 Huh? 63 00:04:28,853 --> 00:04:30,771 Whoa, look over there! 64 00:04:30,855 --> 00:04:31,731 Hmm? 65 00:04:31,814 --> 00:04:34,608 [music builds] 66 00:04:34,692 --> 00:04:35,818 [gasps] 67 00:04:35,901 --> 00:04:40,823 [grand, hopeful music soars] 68 00:04:40,906 --> 00:04:42,783 [Shiki] Awesome! 69 00:04:44,827 --> 00:04:46,287 So many fish! 70 00:04:46,370 --> 00:04:47,705 They're huge! 71 00:04:47,788 --> 00:04:49,081 And pretty! 72 00:04:50,166 --> 00:04:53,127 [Witch] These fish drifted from the Aoi Cosmos. 73 00:04:53,210 --> 00:04:54,754 [Homura] Aoi Cosmos? 74 00:04:54,837 --> 00:04:57,048 It's one of the nearby outer spaces. 75 00:04:57,131 --> 00:04:58,841 Outer space is crazy! 76 00:04:58,924 --> 00:05:00,384 So many juicy fish! 77 00:05:00,468 --> 00:05:02,470 Somebody pinch me, I must be dreaming! 78 00:05:03,137 --> 00:05:04,096 That'll pass. 79 00:05:04,597 --> 00:05:05,431 What the hell? 80 00:05:05,514 --> 00:05:08,100 [Sister] There's something out there besides those big ass fish. 81 00:05:08,184 --> 00:05:09,018 [all] Huh? 82 00:05:15,024 --> 00:05:16,275 Hmm? 83 00:05:16,359 --> 00:05:17,360 [gasps] 84 00:05:20,404 --> 00:05:21,238 Huh?! 85 00:05:21,322 --> 00:05:23,699 [bluesy music playing] 86 00:05:23,783 --> 00:05:24,825 Wait, what?! 87 00:05:24,909 --> 00:05:27,787 Why is there just an old dude floating in space like that? 88 00:05:29,205 --> 00:05:30,498 [inaudible] 89 00:05:30,581 --> 00:05:32,124 [Weisz] He just looked at me! 90 00:05:32,208 --> 00:05:34,627 [Rebecca] I think he's trying to say something to us. 91 00:05:34,710 --> 00:05:36,837 [Witch] Opening audio channel. 92 00:05:36,921 --> 00:05:38,381 [all] Huh? 93 00:05:38,464 --> 00:05:40,716 [inaudible] 94 00:05:40,800 --> 00:05:42,218 [all] Uh… 95 00:05:42,301 --> 00:05:44,637 Somebody please help me. 96 00:05:47,223 --> 00:05:48,724 [gasps] 97 00:05:55,231 --> 00:05:57,608 [Connor] You have my thanks, whippersnappers. 98 00:05:58,192 --> 00:06:00,528 You can address me as Captain Connor. 99 00:06:00,611 --> 00:06:03,364 And as you can see, I am captain of this ship. 100 00:06:03,447 --> 00:06:04,990 Captain of what ship? 101 00:06:05,074 --> 00:06:07,535 It appears you're only holding the helm of a ship. 102 00:06:07,618 --> 00:06:08,494 Ah, yes. 103 00:06:08,577 --> 00:06:11,455 Unfortunately, the rest of my ship was lost in an accident 104 00:06:11,539 --> 00:06:13,207 and this is all that remained. 105 00:06:13,791 --> 00:06:17,753 And as a captain, it was my duty to hang on to the helm to the bitter end. 106 00:06:18,337 --> 00:06:19,338 Before I knew it, 107 00:06:19,422 --> 00:06:22,091 I found myself in space, surrounded by weird fish. 108 00:06:22,174 --> 00:06:24,009 I'm surprised you survived, grandpa. 109 00:06:24,927 --> 00:06:26,762 I insist you call me "Captain." 110 00:06:26,846 --> 00:06:28,722 I'm afraid I'll have to pass, gramps. 111 00:06:28,806 --> 00:06:30,266 [stomach growling] 112 00:06:30,349 --> 00:06:31,183 Hmm? 113 00:06:31,267 --> 00:06:32,852 I hate to impose like this, 114 00:06:32,935 --> 00:06:34,603 but after floating around space for so long, 115 00:06:34,687 --> 00:06:36,605 I could go for some yummies right now. 116 00:06:37,314 --> 00:06:40,025 [Shiki] Uh… I think we have hamburgers. 117 00:06:40,109 --> 00:06:41,485 -[Connor munching] -[gasp] 118 00:06:41,569 --> 00:06:42,945 Uh… 119 00:06:43,028 --> 00:06:45,865 [munching] 120 00:06:47,074 --> 00:06:48,742 [Connor] The Sakura Cosmos? 121 00:06:48,826 --> 00:06:50,035 I see! 122 00:06:50,119 --> 00:06:52,788 It… seems I must have… [munching] drifted… 123 00:06:52,872 --> 00:06:56,041 into… [munching] a different cosmos after the shipwreck. 124 00:06:56,125 --> 00:06:57,710 [munching] 125 00:06:57,793 --> 00:06:59,962 Gotta pick one. You're gonna talk or eat, old man. 126 00:07:00,045 --> 00:07:04,717 [while eating] You mean… you're from… a different cosmos? 127 00:07:04,800 --> 00:07:05,801 [Weisz] Stop that! 128 00:07:05,885 --> 00:07:07,386 [gulping] 129 00:07:08,721 --> 00:07:11,515 That's right, dear. I'm originally from the Aoi Cosmos. 130 00:07:11,599 --> 00:07:15,311 You must have drifted all the way to the Sakura Cosmos with the fish! 131 00:07:15,394 --> 00:07:16,979 Like a jellyfish lost at sea? 132 00:07:18,898 --> 00:07:20,316 What have I done…? 133 00:07:21,108 --> 00:07:24,069 A different cosmos! That's sick! 134 00:07:24,153 --> 00:07:26,655 Hmm. I feel much better now. 135 00:07:27,239 --> 00:07:28,532 Allow me to thank you. 136 00:07:28,616 --> 00:07:32,286 If you don't mind, I would like to speak with the ship's captain, face to face. 137 00:07:32,369 --> 00:07:34,705 Demon King Shiki here is captain. 138 00:07:34,788 --> 00:07:35,623 Howdy! 139 00:07:35,706 --> 00:07:36,999 Hmm! 140 00:07:37,082 --> 00:07:38,083 Oh my! 141 00:07:38,167 --> 00:07:42,087 A motley crew consisting of women, children, and dainty androids? 142 00:07:42,171 --> 00:07:45,508 I didn't know the ship employment culture was so different in this cosmos. 143 00:07:46,258 --> 00:07:47,968 Very well. 144 00:07:48,052 --> 00:07:52,181 Then I humbly accept all duties and responsibilities of captain of this ship. 145 00:07:52,264 --> 00:07:53,724 [Rebecca and Shiki] Nah, we're good. 146 00:07:53,807 --> 00:07:55,434 IMMEDIATELY DISMISSED 147 00:07:55,518 --> 00:07:57,520 [birds chirping] 148 00:08:04,485 --> 00:08:06,862 [snoring] 149 00:08:07,571 --> 00:08:10,241 [snoring loudly] 150 00:08:11,492 --> 00:08:12,785 Just kill me. 151 00:08:12,868 --> 00:08:16,121 Who would've thought we'd pick up the most annoying hitchhiker in space? 152 00:08:16,205 --> 00:08:17,206 Mos-Moscoy. 153 00:08:17,289 --> 00:08:20,125 We must respect the Demon King's decision to keep him. 154 00:08:20,918 --> 00:08:23,379 Come on, we can't just kick him off the ship like that. 155 00:08:23,462 --> 00:08:26,131 Let's give him a ride until he figures out where he wants to go. 156 00:08:26,215 --> 00:08:27,466 [sighs] 157 00:08:27,550 --> 00:08:30,594 I'm not a fan of having a total stranger on the ship like this. 158 00:08:30,678 --> 00:08:31,720 Me neither. 159 00:08:31,804 --> 00:08:34,974 -I don't trust him, if we're being honest. -No need to worry. 160 00:08:35,057 --> 00:08:37,184 [Witch] I'll be keeping an eye on him. 161 00:08:39,186 --> 00:08:40,312 [Rebecca sighs] 162 00:08:40,396 --> 00:08:42,898 I can't really get a read on that old guy. 163 00:08:44,108 --> 00:08:45,276 [grunting] Jellyfish man. 164 00:08:45,359 --> 00:08:49,113 He didn't strike me as a shifty person, but it is weird. 165 00:08:49,196 --> 00:08:51,240 -[Homura straining] -The Aoi Cosmos. 166 00:08:51,323 --> 00:08:53,200 I wonder what kind of place it is. 167 00:08:53,284 --> 00:08:56,662 I've never left the Sakura Cosmos either so I don't have the faintest clue. 168 00:08:57,371 --> 00:08:59,081 Why is it so unbearably hot? 169 00:08:59,164 --> 00:09:01,500 [Connor] The Aoi has many beautiful planets. 170 00:09:02,251 --> 00:09:03,544 -And beautiful women. -Huh? 171 00:09:03,627 --> 00:09:05,379 -[Connor] Oh, but… -Huh? 172 00:09:05,462 --> 00:09:08,090 …the women of the Sakura Cosmos are pretty, too. 173 00:09:08,173 --> 00:09:12,678 My apologies. I'm not trying to woo you over. [laughs] 174 00:09:12,761 --> 00:09:13,971 [screams] 175 00:09:14,054 --> 00:09:17,224 Ha. I must say, mixed bathing is quite nice though. 176 00:09:17,308 --> 00:09:19,685 -[groans] -This ain't a mixed bath, creeper! 177 00:09:19,768 --> 00:09:21,687 [groans] 178 00:09:21,770 --> 00:09:22,605 [screams] 179 00:09:26,233 --> 00:09:27,192 [grunts] 180 00:09:29,486 --> 00:09:32,489 Yes. I reckon this outfit suits me quite nicely. 181 00:09:32,573 --> 00:09:34,408 [Weisz] Who the hell said you could wear that?! 182 00:09:34,491 --> 00:09:37,077 -Mos… coy. -[Connor] Very well. 183 00:09:37,161 --> 00:09:39,788 -I'll give it a little push. -[moaning] 184 00:09:39,872 --> 00:09:41,081 What's it say right there?! 185 00:09:41,165 --> 00:09:42,708 F*** you! 186 00:09:42,791 --> 00:09:43,959 Fax you too! 187 00:09:44,043 --> 00:09:46,837 Close. But it's f*** you. F*** you! 188 00:09:46,920 --> 00:09:49,048 [Hermit] Please don't teach her how to say bad words… 189 00:09:49,131 --> 00:09:51,300 Of course. I had a similar experience. 190 00:09:52,176 --> 00:09:54,678 When you run out of toilet paper, there's only one option. 191 00:09:54,762 --> 00:09:56,764 You're the first guy I've met who gets it, mister! 192 00:09:56,847 --> 00:09:59,767 -[Connor] Please, call me "Captain." -Aye aye, Captain! 193 00:09:59,850 --> 00:10:02,269 [Rebecca] Why are you getting along with him? 194 00:10:02,353 --> 00:10:03,812 [sighs] 195 00:10:03,896 --> 00:10:06,523 I've never met anyone so exhausting ever. 196 00:10:06,607 --> 00:10:08,942 This guy can't just do whatever he wants here. 197 00:10:09,026 --> 00:10:11,195 -[trembling] -One more thing and I'm gonna snap. 198 00:10:11,278 --> 00:10:12,780 Uh… 199 00:10:12,863 --> 00:10:15,866 Then, you should say, "F*** you" in that situation. 200 00:10:15,949 --> 00:10:17,826 Yeah, maybe don't say that word. 201 00:10:17,910 --> 00:10:19,787 Shiki, what do we do? 202 00:10:19,870 --> 00:10:21,747 What do you mean? We don't have to do anything. 203 00:10:21,830 --> 00:10:22,956 He's actually pretty cool. 204 00:10:23,040 --> 00:10:24,541 -[alarm blaring] -[gasps] 205 00:10:24,625 --> 00:10:28,045 What did that senile idiot do this time?! Break the ship?! 206 00:10:28,128 --> 00:10:30,172 There is an intruder in the pilothouse. 207 00:10:30,255 --> 00:10:31,590 -[gasp] -[Homura] Pilothouse? 208 00:10:31,674 --> 00:10:34,677 [Weisz] You mean that geezer went and steered the ship 'cause he felt like it?! 209 00:10:34,760 --> 00:10:36,512 -[crack] -[gasps] 210 00:10:37,513 --> 00:10:38,764 Very well. 211 00:10:38,847 --> 00:10:43,227 It appears our guest needs to be taught the rules of etiquette on this ship. 212 00:10:43,310 --> 00:10:45,437 [footsteps running] 213 00:10:45,521 --> 00:10:47,231 [panting] 214 00:10:47,314 --> 00:10:49,066 [door slides open] 215 00:10:49,149 --> 00:10:50,651 Listen here, old man! 216 00:10:50,734 --> 00:10:52,111 You know you can't be here! 217 00:10:52,695 --> 00:10:54,279 You are to call me "Captain." 218 00:10:54,363 --> 00:10:55,864 [grunts] Hey, asshat! 219 00:10:56,448 --> 00:10:58,784 I heard from the demon lad where you all are headed. 220 00:10:58,867 --> 00:11:02,329 The flight path you're on would take you three days in order to reach Sun Jewel. 221 00:11:02,413 --> 00:11:05,249 -[all grunt] -[Connor] I can get you there in one. 222 00:11:05,332 --> 00:11:06,792 [all] Huh? 223 00:11:07,376 --> 00:11:09,753 [Connor] In fact, I already have. 224 00:11:10,838 --> 00:11:12,214 -Huh? -What? 225 00:11:12,297 --> 00:11:14,007 -[grunts] -[gasps] 226 00:11:14,091 --> 00:11:16,969 [dramatic orchestral music playing] 227 00:11:17,052 --> 00:11:18,971 What? But how? 228 00:11:19,054 --> 00:11:20,556 Is this a trick? 229 00:11:20,639 --> 00:11:23,434 This ship has impressive capabilities. 230 00:11:23,517 --> 00:11:26,186 So I suppose it's only natural for the performance to increase 231 00:11:26,270 --> 00:11:28,522 when you add a magnificent captain to the mix. 232 00:11:29,773 --> 00:11:31,775 No, it's impossible. 233 00:11:31,859 --> 00:11:33,652 No matter how much faster you go. 234 00:11:34,987 --> 00:11:37,239 I'll bet you didn't know there was a shortcut. 235 00:11:37,322 --> 00:11:38,615 [gasps] 236 00:11:38,699 --> 00:11:41,118 Are you saying you went straight through the debris belt? 237 00:11:41,201 --> 00:11:43,287 I knew you were awesome, Captain! 238 00:11:43,370 --> 00:11:45,122 Yeah, I'm actually impressed! 239 00:11:46,165 --> 00:11:47,207 [gasps] 240 00:11:47,291 --> 00:11:50,210 This is the planet where we will find Teacher. 241 00:11:50,294 --> 00:11:53,672 [Connor] Well, I think I'll take a much deserved rest. 242 00:11:53,756 --> 00:11:55,549 [Witch] Hold on a second. 243 00:11:56,133 --> 00:11:58,719 Enough games. Who are you? 244 00:11:58,802 --> 00:12:01,472 I told you. I'm the Captain. 245 00:12:03,766 --> 00:12:07,144 [dramatic orchestral music continues] 246 00:12:11,231 --> 00:12:13,817 [Connor] Is this a coincidence? 247 00:12:15,861 --> 00:12:17,821 Or is it simply fate? 248 00:12:19,281 --> 00:12:23,452 To think I'd arrive here, after being captain of the Edens One. 249 00:12:31,960 --> 00:12:36,131 JEWEL PLANET SUN JEWEL 250 00:12:41,428 --> 00:12:43,430 Shiki! Over here! 251 00:12:43,514 --> 00:12:44,556 Find something? 252 00:12:45,349 --> 00:12:49,311 -[Shiki] Whoa! It's so gold and shiny! -[Pino] Apparently, we are now walking 253 00:12:49,394 --> 00:12:52,022 through the wealthiest district known as Gold Palace. 254 00:12:52,105 --> 00:12:56,360 [Happy] Check out those clothes! Everyone looks like they're loaded here! 255 00:12:56,443 --> 00:12:57,361 Yo! 256 00:12:57,444 --> 00:13:00,364 -[Shiki] Are you guys filthy rich? -Who the heck are you? 257 00:13:00,447 --> 00:13:02,574 Would you please stop embarrassing me?! 258 00:13:02,658 --> 00:13:03,826 [groans] 259 00:13:03,909 --> 00:13:06,495 -Hey Pino, where's Weisz? -Hmm. 260 00:13:06,578 --> 00:13:07,621 Last I saw him… 261 00:13:10,499 --> 00:13:14,253 I just need a little more time and this new weapon will be ready for action. 262 00:13:14,336 --> 00:13:16,797 I still don't see why I have to be the one to help you. 263 00:13:16,880 --> 00:13:19,842 Because originally I had planned for this weapon to take three days, 264 00:13:19,925 --> 00:13:22,386 since it was gonna take us that long to get to Sun Jewel. 265 00:13:22,469 --> 00:13:24,805 But the old man had to go and take some weird shortcut. 266 00:13:24,888 --> 00:13:26,682 [babbles] 267 00:13:26,765 --> 00:13:28,559 [both babble] 268 00:13:28,642 --> 00:13:31,103 [Hermit] For the last time, you seriously need to stop that. 269 00:13:31,186 --> 00:13:34,314 Call it a gut feeling but I don't trust this geezer. 270 00:13:34,398 --> 00:13:35,649 If I don't stay behind, 271 00:13:35,732 --> 00:13:38,402 it's just the girls and Mosco and that's not exactly safe. 272 00:13:39,069 --> 00:13:41,530 [Weisz] I'll contact you when the weapon is done. 273 00:13:42,489 --> 00:13:44,700 [Pino] So that is what Weisz is doing. 274 00:13:44,783 --> 00:13:48,871 I'm surprised he's so worried about them. That's kind of sweet. 275 00:13:48,954 --> 00:13:49,913 [Happy] Yeah. 276 00:13:51,206 --> 00:13:52,791 [sighs] 277 00:13:52,875 --> 00:13:55,377 Teacher is somewhere on this golden planet. 278 00:14:00,924 --> 00:14:02,342 [gasps] 279 00:14:02,426 --> 00:14:04,303 [indistinct chatter] 280 00:14:09,308 --> 00:14:10,434 What is this place? 281 00:14:10,517 --> 00:14:11,602 [giggles] 282 00:14:12,185 --> 00:14:14,438 A casino for VIPs only. 283 00:14:14,521 --> 00:14:16,523 [Happy] I checked and this planet's Star Navi told me 284 00:14:16,607 --> 00:14:20,027 this casino was where you should go if you want to dig up some intel. 285 00:14:20,110 --> 00:14:22,112 [Shiki] But, why are you dressed like that? 286 00:14:22,195 --> 00:14:26,241 Well, I figured a fancy place like this has got to have a dress code. 287 00:14:26,325 --> 00:14:29,745 [Happy] She's just trying to get some shameless views. You know how it is. 288 00:14:29,828 --> 00:14:32,289 We should split up and gather information. 289 00:14:32,372 --> 00:14:33,498 Agreed. 290 00:14:34,791 --> 00:14:36,543 [inhales] 291 00:14:36,627 --> 00:14:40,672 I'm looking for my teacher named Valkyrie! Does anyone here know where she is?! 292 00:14:40,756 --> 00:14:43,425 Please allow me to gather all your information! 293 00:14:43,508 --> 00:14:45,761 [indistinct murmuring] 294 00:14:45,844 --> 00:14:47,721 [giggles, embarrassed] 295 00:14:47,804 --> 00:14:51,308 Good initiative, but yelling might not be very efficient. 296 00:14:51,391 --> 00:14:53,185 Hmm… Understood. 297 00:14:53,268 --> 00:14:54,645 [grunts] 298 00:14:54,728 --> 00:14:57,356 I'm so sorry for yelling, but does anyone know--! 299 00:14:57,439 --> 00:14:58,690 Homura, stop! 300 00:14:58,774 --> 00:15:00,359 -Hmm? -[grunts] 301 00:15:00,442 --> 00:15:04,237 Look, I understand how you feel, but we can't draw this kind of attention. 302 00:15:04,321 --> 00:15:06,406 She's been missing for years, hasn't she? 303 00:15:06,490 --> 00:15:08,867 For all we know, Valkyrie might be in some kind of trouble. 304 00:15:09,618 --> 00:15:12,704 Oh, right…. I'm sorry. 305 00:15:12,788 --> 00:15:16,249 [Rebecca] It's okay! Just try your best not to cause a scene or anything. 306 00:15:16,333 --> 00:15:18,627 Let's split up and do a little recon. 307 00:15:18,710 --> 00:15:20,712 [Homura] Got it. I'll do my best. 308 00:15:22,214 --> 00:15:23,590 [gunfire] 309 00:15:23,674 --> 00:15:24,633 Huh? 310 00:15:24,716 --> 00:15:28,136 [ominous music playing] 311 00:15:28,220 --> 00:15:29,721 [music sting] 312 00:15:30,681 --> 00:15:33,266 [robber 1] Everybody get down on the ground and do what I say 313 00:15:33,350 --> 00:15:34,559 and no one gets hurt! 314 00:15:34,643 --> 00:15:37,521 [panicked screams] 315 00:15:38,647 --> 00:15:39,648 Who are they? 316 00:15:39,731 --> 00:15:42,776 Keep those hands up and heads down! 317 00:15:42,859 --> 00:15:44,987 -And nobody cry for help! -[gunfire] 318 00:15:45,070 --> 00:15:46,196 A robbery? 319 00:15:46,279 --> 00:15:49,866 Of course the place gets held up the minute we arrive! 320 00:15:50,993 --> 00:15:51,827 Huh? 321 00:15:51,910 --> 00:15:55,831 [tense music playing] 322 00:15:56,790 --> 00:15:58,875 [robber 1] Hey, brat. Didn't you hear me? 323 00:15:58,959 --> 00:16:00,711 I said, "Get on the ground." 324 00:16:00,794 --> 00:16:03,463 Shiki, you're gonna get all of us shot! Get down! 325 00:16:04,381 --> 00:16:05,465 Your head is massive! 326 00:16:05,549 --> 00:16:06,967 It's a mask! 327 00:16:08,510 --> 00:16:10,387 -[Shiki] Wait a second. -[crackling] 328 00:16:10,470 --> 00:16:12,848 You're bad guys, aren't you? 329 00:16:14,599 --> 00:16:15,434 [blast] 330 00:16:15,517 --> 00:16:16,685 [groan] 331 00:16:16,768 --> 00:16:17,978 Magimech Attack! 332 00:16:18,061 --> 00:16:19,438 [scared gasp] 333 00:16:19,521 --> 00:16:20,397 [thud] 334 00:16:20,480 --> 00:16:22,315 [Shiki] Gravity Fist! 335 00:16:22,399 --> 00:16:23,900 [glass shatters] 336 00:16:23,984 --> 00:16:25,819 [groans] 337 00:16:25,902 --> 00:16:27,112 [robber 2] You little brat! 338 00:16:27,195 --> 00:16:28,030 [rapid gunfire] 339 00:16:28,113 --> 00:16:29,740 [grunts] 340 00:16:32,784 --> 00:16:33,660 What? 341 00:16:33,744 --> 00:16:35,620 Take this! 342 00:16:35,704 --> 00:16:38,081 -What the hell?! -He's running along the walls! 343 00:16:38,165 --> 00:16:39,291 [grunts] 344 00:16:39,374 --> 00:16:40,208 [slash] 345 00:16:40,292 --> 00:16:41,626 [groans] 346 00:16:41,710 --> 00:16:43,003 [grunts] 347 00:16:43,086 --> 00:16:45,464 [thudding] 348 00:16:45,547 --> 00:16:46,965 [groans] 349 00:16:47,049 --> 00:16:48,467 [grunt] 350 00:16:48,550 --> 00:16:49,885 Unbelievable! 351 00:16:49,968 --> 00:16:51,428 Thank goodness they're here! 352 00:16:51,511 --> 00:16:54,389 Wow! I forget how strong those two really are. 353 00:16:54,473 --> 00:16:55,474 [Happy] Right? 354 00:16:55,557 --> 00:16:56,975 [grunts] 355 00:17:00,353 --> 00:17:01,271 [giggles] 356 00:17:01,354 --> 00:17:02,939 -[crowd cheering] -You saved us! 357 00:17:03,023 --> 00:17:03,899 Thank you, kids! 358 00:17:03,982 --> 00:17:05,984 [Homura] I am looking for my teacher, Valkyrie. 359 00:17:06,068 --> 00:17:07,569 Do you have any information on her? 360 00:17:07,652 --> 00:17:08,820 [confused groan] 361 00:17:08,904 --> 00:17:10,864 [Shiki] You're asking the guys who tried to rob us? 362 00:17:12,449 --> 00:17:13,742 [blast] 363 00:17:14,743 --> 00:17:16,453 [both gasp] 364 00:17:16,536 --> 00:17:17,871 [gasps] 365 00:17:17,954 --> 00:17:18,789 A light? 366 00:17:19,372 --> 00:17:20,248 [gasps] 367 00:17:24,419 --> 00:17:27,506 [female voice] Crime on our planet will not go unpunished. 368 00:17:27,589 --> 00:17:29,925 That voice has got to be Madame Kurenai! 369 00:17:30,008 --> 00:17:31,218 I wonder what she'll do! 370 00:17:32,886 --> 00:17:34,096 Madame Kurenai? 371 00:17:34,179 --> 00:17:38,183 There's no way she found us! We did all that prep to avoid her! 372 00:17:38,266 --> 00:17:40,560 We really went through all that trouble for nothing?! 373 00:17:40,644 --> 00:17:44,314 Wait a second. Don't tell me that little brat destroyed the satellite jammer 374 00:17:44,397 --> 00:17:45,816 when he punched us earlier?! 375 00:17:45,899 --> 00:17:47,150 [robber 1] No way! 376 00:17:47,234 --> 00:17:48,819 [robber 2] I don't want to die! 377 00:17:48,902 --> 00:17:53,240 [Madame Kurenai] Sinners will be punished. There is no salvation. 378 00:17:53,323 --> 00:17:54,366 [scared cry] 379 00:17:54,449 --> 00:17:56,201 We'll never do this again! 380 00:17:56,284 --> 00:17:58,662 [robber 1] Please forgive us! I'm begging you, Madame Kurenai! 381 00:17:58,745 --> 00:18:00,997 [cheering] 382 00:18:01,081 --> 00:18:03,083 [loud thud] 383 00:18:05,377 --> 00:18:06,503 [gasps] 384 00:18:15,971 --> 00:18:16,888 [Shiki] Huh? 385 00:18:16,972 --> 00:18:18,974 Where the heck did those guys go? 386 00:18:19,808 --> 00:18:21,143 They're just stains. 387 00:18:21,226 --> 00:18:22,686 They disappeared! 388 00:18:22,769 --> 00:18:24,729 No signs of life detected. 389 00:18:24,813 --> 00:18:26,106 They were executed? 390 00:18:26,189 --> 00:18:29,067 [somber music playing] 391 00:18:29,151 --> 00:18:30,402 [gulps] 392 00:18:30,485 --> 00:18:32,237 [crowd cheering] 393 00:18:33,321 --> 00:18:35,824 Thank you for saving us, Madame Kurenai! 394 00:18:35,907 --> 00:18:37,576 Criminals can't catch a break with you! 395 00:18:37,659 --> 00:18:40,078 [woman] We're the safest planet in the universe! 396 00:18:41,079 --> 00:18:44,457 [man] You were brave, young man, but there's no need to be so reckless. 397 00:18:44,541 --> 00:18:47,961 As long as we have Madame Kurenai, our planet's safety is guaranteed. 398 00:18:48,044 --> 00:18:48,879 Huh? 399 00:18:50,797 --> 00:18:51,673 [Rebecca] Safe? 400 00:18:51,756 --> 00:18:53,383 What about them? 401 00:18:53,758 --> 00:18:54,634 They're dead… 402 00:18:55,427 --> 00:18:57,679 And yet everyone is cheering. 403 00:19:04,644 --> 00:19:06,855 [Drakken Joe] Satellite Blaze. 404 00:19:08,106 --> 00:19:11,943 It monitors everyone on the planet and if they act up, then they're killed. 405 00:19:12,027 --> 00:19:15,155 It's a terrifying weapon and it never disappoints. 406 00:19:16,156 --> 00:19:19,826 I prefer to see it as divine punishment from above. 407 00:19:19,910 --> 00:19:21,828 [Drakken Joe] Then you view your murders as noble? 408 00:19:21,912 --> 00:19:23,997 My job is to protect the citizens. 409 00:19:24,080 --> 00:19:26,124 If death is required, so be it. 410 00:19:26,208 --> 00:19:27,709 That's rich. 411 00:19:27,792 --> 00:19:30,170 In any case, I need you to help me locate something 412 00:19:30,253 --> 00:19:32,422 using your divine punishment machine. 413 00:19:32,505 --> 00:19:33,465 [Kurenai] Is that right? 414 00:19:34,841 --> 00:19:36,718 Heard of the Edens Zero? 415 00:19:36,801 --> 00:19:40,889 Help me and we'll be filthy rich when we find it. 416 00:19:42,098 --> 00:19:45,352 [suspenseful music playing] 417 00:19:57,405 --> 00:19:59,866 So you've finally arrived at Sun Jewel, 418 00:20:01,117 --> 00:20:02,202 Homura. 419 00:20:03,536 --> 00:20:05,830 What are your orders, Lady Valkyrie? 420 00:20:05,914 --> 00:20:08,833 [dark music playing] 421 00:20:14,005 --> 00:20:14,839 [grunts] 422 00:20:17,384 --> 00:20:19,052 [crowd murmurs] 423 00:20:19,135 --> 00:20:23,598 [punisher 1] Worry not. Madame Kurenai has sentenced these criminals to death. 424 00:20:23,682 --> 00:20:26,101 [punisher 2] Divine punishment has been served. 425 00:20:26,184 --> 00:20:28,561 [cheering] 426 00:20:28,645 --> 00:20:29,854 [grunts] 427 00:20:29,938 --> 00:20:31,898 Just who do you think you are? 428 00:20:31,982 --> 00:20:35,735 [punisher 1] We are Punishers and follow orders from Madame Kurenai herself. 429 00:20:35,819 --> 00:20:39,364 [punisher 2] And as such, we punish evil and protect the innocent 430 00:20:39,447 --> 00:20:41,616 Oh I get it, you are like the police. 431 00:20:41,700 --> 00:20:43,410 Nearby androids detected. 432 00:20:43,994 --> 00:20:45,120 [Rebecca grunts] 433 00:20:45,912 --> 00:20:49,332 [Rebecca] Last time I checked, good guys don't just execute people. 434 00:20:49,416 --> 00:20:52,669 [punisher 1] While the criminals who robbed the casino have been eradicated, 435 00:20:52,752 --> 00:20:56,756 we must now decide the punishment of the associate criminals. 436 00:20:56,840 --> 00:20:57,674 Who? 437 00:20:57,757 --> 00:20:59,759 [punisher 2] We're referring to the likes of you. 438 00:20:59,843 --> 00:21:00,844 [Homura] What? 439 00:21:00,927 --> 00:21:02,220 [punisher 2] Violence of any kind 440 00:21:02,304 --> 00:21:04,264 is strictly prohibited within the Gold Palace, 441 00:21:04,347 --> 00:21:06,016 no matter what the reason may be. 442 00:21:06,099 --> 00:21:08,685 Come on, we were being robbed! It was self-defense. 443 00:21:08,768 --> 00:21:11,396 Do you mean to say fighting off a robbery is a crime? 444 00:21:12,480 --> 00:21:16,067 [punisher 2] Violence is a crime, regardless of the reason. 445 00:21:16,151 --> 00:21:19,112 [punisher 1] Therefore, we have deemed you two associate criminals. 446 00:21:20,071 --> 00:21:20,905 [gasp] 447 00:21:20,989 --> 00:21:21,823 [both grunt] 448 00:21:21,906 --> 00:21:24,242 -[Shiki] It's that light from before! -Too bright! 449 00:21:24,326 --> 00:21:27,203 [punishers] We sentence you to 100,000 Metals. 450 00:21:27,287 --> 00:21:28,288 Screw you! 451 00:21:28,371 --> 00:21:30,749 [yelling] 452 00:21:31,791 --> 00:21:33,960 No use! The light is following both of us! 453 00:21:34,044 --> 00:21:35,253 Homura! 454 00:21:35,337 --> 00:21:36,254 Master! 455 00:21:36,338 --> 00:21:39,215 [dramatic music playing] 456 00:21:40,091 --> 00:21:41,176 [loud rumble] 457 00:21:41,259 --> 00:21:43,887 [Rebecca] Shiki! Homura! 458 00:21:44,721 --> 00:21:45,972 [gasping] 459 00:21:47,182 --> 00:21:49,309 [crying] Oh no! 460 00:21:51,519 --> 00:21:54,898 [poignant music playing] 461 00:21:57,108 --> 00:22:00,070 ["" by Sayuri playing] 462 00:23:27,031 --> 00:23:32,954 STONES