1
00:00:13,056 --> 00:00:15,391
Our Sun Jewel, the Jewel Planet.
2
00:00:16,059 --> 00:00:18,478
You will find
what you are looking for there.
3
00:00:18,561 --> 00:00:20,146
We've got our destination!
4
00:00:20,229 --> 00:00:22,982
-[Shiki] Let's go!
-[all] Yeah!
5
00:00:23,066 --> 00:00:26,819
[mysterious music playing]
6
00:00:33,326 --> 00:00:34,619
[munching]
7
00:00:34,702 --> 00:00:36,329
[groan]
8
00:00:37,288 --> 00:00:39,290
[thrilling music builds]
9
00:00:45,213 --> 00:00:49,550
Of all the planets for Valkyrie to go to,
I wonder why she chose Sun Jewel.
10
00:00:49,634 --> 00:00:51,469
[Rebecca] What kind of planet is it?
11
00:00:51,552 --> 00:00:56,057
[Witch] Sun Jewel is the mining planet,
home to a wide variety of valuable metals.
12
00:00:56,891 --> 00:00:58,726
But only a few ever discover them.
13
00:00:58,810 --> 00:01:01,938
As a result, the people of Sun Jewel
suffer from quite a large wealth gap.
14
00:01:02,021 --> 00:01:04,482
-And it's damn far.
-[Mosco] Mm-hmm.
15
00:01:04,565 --> 00:01:06,692
-I see you back there!
-[trembling] Moscoy!
16
00:01:07,860 --> 00:01:08,694
I see.
17
00:01:08,778 --> 00:01:10,655
If teacher really is on that planet…
18
00:01:10,738 --> 00:01:11,781
Then we're going!
19
00:01:11,864 --> 00:01:14,200
The next stop on the Edens Zero
is Sun Jewel!
20
00:01:14,283 --> 00:01:18,412
At last the Four Shining Stars
will be reunited.
21
00:01:18,496 --> 00:01:21,124
That would let us leave
the Sakura Cosmos, right?
22
00:01:21,207 --> 00:01:22,041
Uh-huh!
23
00:01:22,125 --> 00:01:24,627
I can't imagine what it's like out there.
24
00:01:24,710 --> 00:01:26,003
[whirring]
25
00:01:26,087 --> 00:01:28,381
Sure brings back memories. Right, Hermit?
26
00:01:28,464 --> 00:01:29,298
Not really.
27
00:01:29,382 --> 00:01:31,843
That means we are
one step closer to Mother!
28
00:01:31,926 --> 00:01:32,760
Yeah!
29
00:01:32,844 --> 00:01:34,762
[chuckles] Let's do this.
30
00:01:37,181 --> 00:01:39,350
[Shiki] Let's go!
31
00:01:47,692 --> 00:01:50,695
["FOREVER" by L'ArcenCiel playing]
32
00:03:14,528 --> 00:03:15,988
FROM THE PLANET OF ETERNITY
33
00:03:16,072 --> 00:03:16,906
[Homura] What?
34
00:03:17,490 --> 00:03:19,867
Why is it going to take three days
to get to Sun Jewel?
35
00:03:19,951 --> 00:03:22,161
[Witch] Unfortunately, for safety reasons,
36
00:03:22,245 --> 00:03:25,039
we have to take a detour route
around the debris belt.
37
00:03:25,122 --> 00:03:25,998
[Shiki] Debris?
38
00:03:26,082 --> 00:03:28,292
[Witch]
Basically, space garbage.
39
00:03:28,376 --> 00:03:30,670
A single fragment
could cause a catastrophe
40
00:03:30,753 --> 00:03:32,213
if it were to hit the ship.
41
00:03:32,296 --> 00:03:35,258
And there are countless pieces
scattered along the way.
42
00:03:35,341 --> 00:03:38,594
Why can't we just Fast Travel instead?
You know, like warp there?
43
00:03:38,678 --> 00:03:41,722
Fast Travel is also
how we got to Guilst so quickly.
44
00:03:41,806 --> 00:03:45,935
Hmm. It's a pain, but we can only use it
to go somewhere we've been before.
45
00:03:46,018 --> 00:03:47,270
Mos inconvenient!
46
00:03:48,062 --> 00:03:49,647
Huh?Wait a second.
47
00:03:49,730 --> 00:03:53,192
Haven't you been outside the Sakura Cosmos
with the Edens Zero before?
48
00:03:53,276 --> 00:03:55,152
That means we should be able
to go to outer space
49
00:03:55,236 --> 00:03:57,446
without going through Dragonfall!
50
00:03:58,322 --> 00:03:59,865
-[Witch] Not quite.
-[Shiki] Hmm?
51
00:03:59,949 --> 00:04:01,325
[Hermit] Since our last time there,
52
00:04:01,409 --> 00:04:04,328
the outer space Fast Travel lists
have all been deleted.
53
00:04:04,412 --> 00:04:05,579
[Pino] Why is that?
54
00:04:05,663 --> 00:04:07,373
I don't know what Ziggy was thinking,
55
00:04:07,456 --> 00:04:09,959
but he never did anything
without a good reason behind it.
56
00:04:10,042 --> 00:04:13,921
I bet Grandpa wanted us to have
our own outer space adventure without 'em!
57
00:04:14,005 --> 00:04:15,923
That's an optimistic outlook.
58
00:04:16,007 --> 00:04:18,426
[Witch] As we should expect
of the Demon King,
59
00:04:18,509 --> 00:04:21,929
but if we are to pave our own path,
then we must find Valkyrie soon.
60
00:04:23,055 --> 00:04:26,017
Teacher, I'll be by your side soon enough.
61
00:04:26,100 --> 00:04:27,268
I'm excited too.
62
00:04:27,935 --> 00:04:28,769
Huh?
63
00:04:28,853 --> 00:04:30,771
Whoa, look over there!
64
00:04:30,855 --> 00:04:31,731
Hmm?
65
00:04:31,814 --> 00:04:34,608
[music builds]
66
00:04:34,692 --> 00:04:35,818
[gasps]
67
00:04:35,901 --> 00:04:40,823
[grand, hopeful music soars]
68
00:04:40,906 --> 00:04:42,783
[Shiki] Awesome!
69
00:04:44,827 --> 00:04:46,287
So many fish!
70
00:04:46,370 --> 00:04:47,705
They're huge!
71
00:04:47,788 --> 00:04:49,081
And pretty!
72
00:04:50,166 --> 00:04:53,127
[Witch]
These fish drifted from the Aoi Cosmos.
73
00:04:53,210 --> 00:04:54,754
[Homura] Aoi Cosmos?
74
00:04:54,837 --> 00:04:57,048
It's one of the nearby outer spaces.
75
00:04:57,131 --> 00:04:58,841
Outer space is crazy!
76
00:04:58,924 --> 00:05:00,384
So many juicy fish!
77
00:05:00,468 --> 00:05:02,470
Somebody pinch me, I must be dreaming!
78
00:05:03,137 --> 00:05:04,096
That'll pass.
79
00:05:04,597 --> 00:05:05,431
What the hell?
80
00:05:05,514 --> 00:05:08,100
[Sister] There's something out there
besides those big ass fish.
81
00:05:08,184 --> 00:05:09,018
[all] Huh?
82
00:05:15,024 --> 00:05:16,275
Hmm?
83
00:05:16,359 --> 00:05:17,360
[gasps]
84
00:05:20,404 --> 00:05:21,238
Huh?!
85
00:05:21,322 --> 00:05:23,699
[bluesy music playing]
86
00:05:23,783 --> 00:05:24,825
Wait, what?!
87
00:05:24,909 --> 00:05:27,787
Why is there just an old dude
floating in space like that?
88
00:05:29,205 --> 00:05:30,498
[inaudible]
89
00:05:30,581 --> 00:05:32,124
[Weisz] He just looked at me!
90
00:05:32,208 --> 00:05:34,627
[Rebecca] I think he's trying
to say something to us.
91
00:05:34,710 --> 00:05:36,837
[Witch] Opening audio channel.
92
00:05:36,921 --> 00:05:38,381
[all] Huh?
93
00:05:38,464 --> 00:05:40,716
[inaudible]
94
00:05:40,800 --> 00:05:42,218
[all] Uh…
95
00:05:42,301 --> 00:05:44,637
Somebody please help me.
96
00:05:47,223 --> 00:05:48,724
[gasps]
97
00:05:55,231 --> 00:05:57,608
[Connor]
You have my thanks, whippersnappers.
98
00:05:58,192 --> 00:06:00,528
You can address me as Captain Connor.
99
00:06:00,611 --> 00:06:03,364
And as you can see,
I am captain of this ship.
100
00:06:03,447 --> 00:06:04,990
Captain of what ship?
101
00:06:05,074 --> 00:06:07,535
It appears you're only holding
the helm of a ship.
102
00:06:07,618 --> 00:06:08,494
Ah, yes.
103
00:06:08,577 --> 00:06:11,455
Unfortunately, the rest of my ship
was lost in an accident
104
00:06:11,539 --> 00:06:13,207
and this is all that remained.
105
00:06:13,791 --> 00:06:17,753
And as a captain, it was my duty
to hang on to the helm to the bitter end.
106
00:06:18,337 --> 00:06:19,338
Before I knew it,
107
00:06:19,422 --> 00:06:22,091
I found myself in space,
surrounded by weird fish.
108
00:06:22,174 --> 00:06:24,009
I'm surprised you survived, grandpa.
109
00:06:24,927 --> 00:06:26,762
I insist you call me "Captain."
110
00:06:26,846 --> 00:06:28,722
I'm afraid I'll have to pass, gramps.
111
00:06:28,806 --> 00:06:30,266
[stomach growling]
112
00:06:30,349 --> 00:06:31,183
Hmm?
113
00:06:31,267 --> 00:06:32,852
I hate to impose like this,
114
00:06:32,935 --> 00:06:34,603
but after floating
around space for so long,
115
00:06:34,687 --> 00:06:36,605
I could go for some yummies right now.
116
00:06:37,314 --> 00:06:40,025
[Shiki] Uh… I think we have hamburgers.
117
00:06:40,109 --> 00:06:41,485
-[Connor munching]
-[gasp]
118
00:06:41,569 --> 00:06:42,945
Uh…
119
00:06:43,028 --> 00:06:45,865
[munching]
120
00:06:47,074 --> 00:06:48,742
[Connor] The Sakura Cosmos?
121
00:06:48,826 --> 00:06:50,035
I see!
122
00:06:50,119 --> 00:06:52,788
It… seems I must have…
[munching] drifted…
123
00:06:52,872 --> 00:06:56,041
into… [munching] a different cosmos
after the shipwreck.
124
00:06:56,125 --> 00:06:57,710
[munching]
125
00:06:57,793 --> 00:06:59,962
Gotta pick one.
You're gonna talk or eat, old man.
126
00:07:00,045 --> 00:07:04,717
[while eating] You mean…
you're from… a different cosmos?
127
00:07:04,800 --> 00:07:05,801
[Weisz] Stop that!
128
00:07:05,885 --> 00:07:07,386
[gulping]
129
00:07:08,721 --> 00:07:11,515
That's right, dear.
I'm originally from the Aoi Cosmos.
130
00:07:11,599 --> 00:07:15,311
You must have drifted all the way
to the Sakura Cosmos with the fish!
131
00:07:15,394 --> 00:07:16,979
Like a jellyfish lost at sea?
132
00:07:18,898 --> 00:07:20,316
What have I done…?
133
00:07:21,108 --> 00:07:24,069
A different cosmos! That's sick!
134
00:07:24,153 --> 00:07:26,655
Hmm. I feel much better now.
135
00:07:27,239 --> 00:07:28,532
Allow me to thank you.
136
00:07:28,616 --> 00:07:32,286
If you don't mind, I would like to speak
with the ship's captain, face to face.
137
00:07:32,369 --> 00:07:34,705
Demon King Shiki here is captain.
138
00:07:34,788 --> 00:07:35,623
Howdy!
139
00:07:35,706 --> 00:07:36,999
Hmm!
140
00:07:37,082 --> 00:07:38,083
Oh my!
141
00:07:38,167 --> 00:07:42,087
A motley crew consisting of women,
children, and dainty androids?
142
00:07:42,171 --> 00:07:45,508
I didn't know the ship employment culture
was so different in this cosmos.
143
00:07:46,258 --> 00:07:47,968
Very well.
144
00:07:48,052 --> 00:07:52,181
Then I humbly accept all duties and
responsibilities of captain of this ship.
145
00:07:52,264 --> 00:07:53,724
[Rebecca and Shiki] Nah, we're good.
146
00:07:53,807 --> 00:07:55,434
IMMEDIATELY DISMISSED
147
00:07:55,518 --> 00:07:57,520
[birds chirping]
148
00:08:04,485 --> 00:08:06,862
[snoring]
149
00:08:07,571 --> 00:08:10,241
[snoring loudly]
150
00:08:11,492 --> 00:08:12,785
Just kill me.
151
00:08:12,868 --> 00:08:16,121
Who would've thought we'd pick up
the most annoying hitchhiker in space?
152
00:08:16,205 --> 00:08:17,206
Mos-Moscoy.
153
00:08:17,289 --> 00:08:20,125
We must respect the Demon King's
decision to keep him.
154
00:08:20,918 --> 00:08:23,379
Come on, we can't just
kick him off the ship like that.
155
00:08:23,462 --> 00:08:26,131
Let's give him a ride until
he figures out where he wants to go.
156
00:08:26,215 --> 00:08:27,466
[sighs]
157
00:08:27,550 --> 00:08:30,594
I'm not a fan of having
a total stranger on the ship like this.
158
00:08:30,678 --> 00:08:31,720
Me neither.
159
00:08:31,804 --> 00:08:34,974
-I don't trust him, if we're being honest.
-No need to worry.
160
00:08:35,057 --> 00:08:37,184
[Witch] I'll be keeping an eye on him.
161
00:08:39,186 --> 00:08:40,312
[Rebecca sighs]
162
00:08:40,396 --> 00:08:42,898
I can't really get a read on that old guy.
163
00:08:44,108 --> 00:08:45,276
[grunting] Jellyfish man.
164
00:08:45,359 --> 00:08:49,113
He didn't strike me
as a shifty person, but it is weird.
165
00:08:49,196 --> 00:08:51,240
-[Homura straining]
-The Aoi Cosmos.
166
00:08:51,323 --> 00:08:53,200
I wonder what kind of place it is.
167
00:08:53,284 --> 00:08:56,662
I've never left the Sakura Cosmos either
so I don't have the faintest clue.
168
00:08:57,371 --> 00:08:59,081
Why is it so unbearably hot?
169
00:08:59,164 --> 00:09:01,500
[Connor]
The Aoi has many beautiful planets.
170
00:09:02,251 --> 00:09:03,544
-And beautiful women.
-Huh?
171
00:09:03,627 --> 00:09:05,379
-[Connor] Oh, but…
-Huh?
172
00:09:05,462 --> 00:09:08,090
…the women of the Sakura Cosmos
are pretty, too.
173
00:09:08,173 --> 00:09:12,678
My apologies. I'm not trying
to woo you over. [laughs]
174
00:09:12,761 --> 00:09:13,971
[screams]
175
00:09:14,054 --> 00:09:17,224
Ha. I must say,
mixed bathing is quite nice though.
176
00:09:17,308 --> 00:09:19,685
-[groans]
-This ain't a mixed bath, creeper!
177
00:09:19,768 --> 00:09:21,687
[groans]
178
00:09:21,770 --> 00:09:22,605
[screams]
179
00:09:26,233 --> 00:09:27,192
[grunts]
180
00:09:29,486 --> 00:09:32,489
Yes. I reckon this outfit
suits me quite nicely.
181
00:09:32,573 --> 00:09:34,408
[Weisz] Who the hell said
you could wear that?!
182
00:09:34,491 --> 00:09:37,077
-Mos… coy.
-[Connor] Very well.
183
00:09:37,161 --> 00:09:39,788
-I'll give it a little push.
-[moaning]
184
00:09:39,872 --> 00:09:41,081
What's it say right there?!
185
00:09:41,165 --> 00:09:42,708
F*** you!
186
00:09:42,791 --> 00:09:43,959
Fax you too!
187
00:09:44,043 --> 00:09:46,837
Close. But it's f*** you. F*** you!
188
00:09:46,920 --> 00:09:49,048
[Hermit] Please don't teach her
how to say bad words…
189
00:09:49,131 --> 00:09:51,300
Of course. I had a similar experience.
190
00:09:52,176 --> 00:09:54,678
When you run out of toilet paper,
there's only one option.
191
00:09:54,762 --> 00:09:56,764
You're the first guy I've met
who gets it, mister!
192
00:09:56,847 --> 00:09:59,767
-[Connor] Please, call me "Captain."
-Aye aye, Captain!
193
00:09:59,850 --> 00:10:02,269
[Rebecca]
Why are you getting along with him?
194
00:10:02,353 --> 00:10:03,812
[sighs]
195
00:10:03,896 --> 00:10:06,523
I've never met anyone so exhausting ever.
196
00:10:06,607 --> 00:10:08,942
This guy can't just do
whatever he wants here.
197
00:10:09,026 --> 00:10:11,195
-[trembling]
-One more thing and I'm gonna snap.
198
00:10:11,278 --> 00:10:12,780
Uh…
199
00:10:12,863 --> 00:10:15,866
Then, you should say,
"F*** you" in that situation.
200
00:10:15,949 --> 00:10:17,826
Yeah, maybe don't say that word.
201
00:10:17,910 --> 00:10:19,787
Shiki, what do we do?
202
00:10:19,870 --> 00:10:21,747
What do you mean?
We don't have to do anything.
203
00:10:21,830 --> 00:10:22,956
He's actually pretty cool.
204
00:10:23,040 --> 00:10:24,541
-[alarm blaring]
-[gasps]
205
00:10:24,625 --> 00:10:28,045
What did that senile idiot do this time?!
Break the ship?!
206
00:10:28,128 --> 00:10:30,172
There is an intruder in the pilothouse.
207
00:10:30,255 --> 00:10:31,590
-[gasp]
-[Homura] Pilothouse?
208
00:10:31,674 --> 00:10:34,677
[Weisz] You mean that geezer went and
steered the ship 'cause he felt like it?!
209
00:10:34,760 --> 00:10:36,512
-[crack]
-[gasps]
210
00:10:37,513 --> 00:10:38,764
Very well.
211
00:10:38,847 --> 00:10:43,227
It appears our guest needs to be taught
the rules of etiquette on this ship.
212
00:10:43,310 --> 00:10:45,437
[footsteps running]
213
00:10:45,521 --> 00:10:47,231
[panting]
214
00:10:47,314 --> 00:10:49,066
[door slides open]
215
00:10:49,149 --> 00:10:50,651
Listen here, old man!
216
00:10:50,734 --> 00:10:52,111
You know you can't be here!
217
00:10:52,695 --> 00:10:54,279
You are to call me "Captain."
218
00:10:54,363 --> 00:10:55,864
[grunts] Hey, asshat!
219
00:10:56,448 --> 00:10:58,784
I heard from the demon lad
where you all are headed.
220
00:10:58,867 --> 00:11:02,329
The flight path you're on would take you
three days in order to reach Sun Jewel.
221
00:11:02,413 --> 00:11:05,249
-[all grunt]
-[Connor] I can get you there in one.
222
00:11:05,332 --> 00:11:06,792
[all] Huh?
223
00:11:07,376 --> 00:11:09,753
[Connor] In fact, I already have.
224
00:11:10,838 --> 00:11:12,214
-Huh?
-What?
225
00:11:12,297 --> 00:11:14,007
-[grunts]
-[gasps]
226
00:11:14,091 --> 00:11:16,969
[dramatic orchestral music playing]
227
00:11:17,052 --> 00:11:18,971
What? But how?
228
00:11:19,054 --> 00:11:20,556
Is this a trick?
229
00:11:20,639 --> 00:11:23,434
This ship has impressive capabilities.
230
00:11:23,517 --> 00:11:26,186
So I suppose it's only natural
for the performance to increase
231
00:11:26,270 --> 00:11:28,522
when you add
a magnificent captain to the mix.
232
00:11:29,773 --> 00:11:31,775
No, it's impossible.
233
00:11:31,859 --> 00:11:33,652
No matter how much faster you go.
234
00:11:34,987 --> 00:11:37,239
I'll bet you didn't know
there was a shortcut.
235
00:11:37,322 --> 00:11:38,615
[gasps]
236
00:11:38,699 --> 00:11:41,118
Are you saying you went straight
through the debris belt?
237
00:11:41,201 --> 00:11:43,287
I knew you were awesome, Captain!
238
00:11:43,370 --> 00:11:45,122
Yeah, I'm actually impressed!
239
00:11:46,165 --> 00:11:47,207
[gasps]
240
00:11:47,291 --> 00:11:50,210
This is the planet
where we will find Teacher.
241
00:11:50,294 --> 00:11:53,672
[Connor] Well, I think
I'll take a much deserved rest.
242
00:11:53,756 --> 00:11:55,549
[Witch] Hold on a second.
243
00:11:56,133 --> 00:11:58,719
Enough games. Who are you?
244
00:11:58,802 --> 00:12:01,472
I told you. I'm the Captain.
245
00:12:03,766 --> 00:12:07,144
[dramatic orchestral music continues]
246
00:12:11,231 --> 00:12:13,817
[Connor] Is this a coincidence?
247
00:12:15,861 --> 00:12:17,821
Or is it simply fate?
248
00:12:19,281 --> 00:12:23,452
To think I'd arrive here,
after being captain of the Edens One.
249
00:12:31,960 --> 00:12:36,131
JEWEL PLANET SUN JEWEL
250
00:12:41,428 --> 00:12:43,430
Shiki! Over here!
251
00:12:43,514 --> 00:12:44,556
Find something?
252
00:12:45,349 --> 00:12:49,311
-[Shiki] Whoa! It's so gold and shiny!
-[Pino] Apparently, we are now walking
253
00:12:49,394 --> 00:12:52,022
through the wealthiest district
known as Gold Palace.
254
00:12:52,105 --> 00:12:56,360
[Happy] Check out those clothes!
Everyone looks like they're loaded here!
255
00:12:56,443 --> 00:12:57,361
Yo!
256
00:12:57,444 --> 00:13:00,364
-[Shiki] Are you guys filthy rich?
-Who the heck are you?
257
00:13:00,447 --> 00:13:02,574
Would you please stop embarrassing me?!
258
00:13:02,658 --> 00:13:03,826
[groans]
259
00:13:03,909 --> 00:13:06,495
-Hey Pino, where's Weisz?
-Hmm.
260
00:13:06,578 --> 00:13:07,621
Last I saw him…
261
00:13:10,499 --> 00:13:14,253
I just need a little more time and
this new weapon will be ready for action.
262
00:13:14,336 --> 00:13:16,797
I still don't see
why I have to be the one to help you.
263
00:13:16,880 --> 00:13:19,842
Because originally I had planned
for this weapon to take three days,
264
00:13:19,925 --> 00:13:22,386
since it was gonna take us
that long to get to Sun Jewel.
265
00:13:22,469 --> 00:13:24,805
But the old man had to go
and take some weird shortcut.
266
00:13:24,888 --> 00:13:26,682
[babbles]
267
00:13:26,765 --> 00:13:28,559
[both babble]
268
00:13:28,642 --> 00:13:31,103
[Hermit] For the last time,
you seriously need to stop that.
269
00:13:31,186 --> 00:13:34,314
Call it a gut feeling
but I don't trust this geezer.
270
00:13:34,398 --> 00:13:35,649
If I don't stay behind,
271
00:13:35,732 --> 00:13:38,402
it's just the girls and Mosco
and that's not exactly safe.
272
00:13:39,069 --> 00:13:41,530
[Weisz] I'll contact you
when the weapon is done.
273
00:13:42,489 --> 00:13:44,700
[Pino] So that is what Weisz is doing.
274
00:13:44,783 --> 00:13:48,871
I'm surprised he's so worried about them.
That's kind of sweet.
275
00:13:48,954 --> 00:13:49,913
[Happy] Yeah.
276
00:13:51,206 --> 00:13:52,791
[sighs]
277
00:13:52,875 --> 00:13:55,377
Teacher is somewhere
on this golden planet.
278
00:14:00,924 --> 00:14:02,342
[gasps]
279
00:14:02,426 --> 00:14:04,303
[indistinct chatter]
280
00:14:09,308 --> 00:14:10,434
What is this place?
281
00:14:10,517 --> 00:14:11,602
[giggles]
282
00:14:12,185 --> 00:14:14,438
A casino for VIPs only.
283
00:14:14,521 --> 00:14:16,523
[Happy] I checked
and this planet's Star Navi told me
284
00:14:16,607 --> 00:14:20,027
this casino was where you should go
if you want to dig up some intel.
285
00:14:20,110 --> 00:14:22,112
[Shiki]
But, why are you dressed like that?
286
00:14:22,195 --> 00:14:26,241
Well, I figured a fancy place like this
has got to have a dress code.
287
00:14:26,325 --> 00:14:29,745
[Happy] She's just trying to get some
shameless views. You know how it is.
288
00:14:29,828 --> 00:14:32,289
We should split up and gather information.
289
00:14:32,372 --> 00:14:33,498
Agreed.
290
00:14:34,791 --> 00:14:36,543
[inhales]
291
00:14:36,627 --> 00:14:40,672
I'm looking for my teacher named Valkyrie!
Does anyone here know where she is?!
292
00:14:40,756 --> 00:14:43,425
Please allow me
to gather all your information!
293
00:14:43,508 --> 00:14:45,761
[indistinct murmuring]
294
00:14:45,844 --> 00:14:47,721
[giggles, embarrassed]
295
00:14:47,804 --> 00:14:51,308
Good initiative, but yelling
might not be very efficient.
296
00:14:51,391 --> 00:14:53,185
Hmm… Understood.
297
00:14:53,268 --> 00:14:54,645
[grunts]
298
00:14:54,728 --> 00:14:57,356
I'm so sorry for yelling,
but does anyone know--!
299
00:14:57,439 --> 00:14:58,690
Homura, stop!
300
00:14:58,774 --> 00:15:00,359
-Hmm?
-[grunts]
301
00:15:00,442 --> 00:15:04,237
Look, I understand how you feel,
but we can't draw this kind of attention.
302
00:15:04,321 --> 00:15:06,406
She's been missing for years, hasn't she?
303
00:15:06,490 --> 00:15:08,867
For all we know,
Valkyrie might be in some kind of trouble.
304
00:15:09,618 --> 00:15:12,704
Oh, right…. I'm sorry.
305
00:15:12,788 --> 00:15:16,249
[Rebecca] It's okay! Just try your best
not to cause a scene or anything.
306
00:15:16,333 --> 00:15:18,627
Let's split up and do a little recon.
307
00:15:18,710 --> 00:15:20,712
[Homura] Got it. I'll do my best.
308
00:15:22,214 --> 00:15:23,590
[gunfire]
309
00:15:23,674 --> 00:15:24,633
Huh?
310
00:15:24,716 --> 00:15:28,136
[ominous music playing]
311
00:15:28,220 --> 00:15:29,721
[music sting]
312
00:15:30,681 --> 00:15:33,266
[robber 1] Everybody get down
on the ground and do what I say
313
00:15:33,350 --> 00:15:34,559
and no one gets hurt!
314
00:15:34,643 --> 00:15:37,521
[panicked screams]
315
00:15:38,647 --> 00:15:39,648
Who are they?
316
00:15:39,731 --> 00:15:42,776
Keep those hands up and heads down!
317
00:15:42,859 --> 00:15:44,987
-And nobody cry for help!
-[gunfire]
318
00:15:45,070 --> 00:15:46,196
A robbery?
319
00:15:46,279 --> 00:15:49,866
Of course the place gets held up
the minute we arrive!
320
00:15:50,993 --> 00:15:51,827
Huh?
321
00:15:51,910 --> 00:15:55,831
[tense music playing]
322
00:15:56,790 --> 00:15:58,875
[robber 1] Hey, brat. Didn't you hear me?
323
00:15:58,959 --> 00:16:00,711
I said, "Get on the ground."
324
00:16:00,794 --> 00:16:03,463
Shiki, you're gonna get all of us shot!
Get down!
325
00:16:04,381 --> 00:16:05,465
Your head is massive!
326
00:16:05,549 --> 00:16:06,967
It's a mask!
327
00:16:08,510 --> 00:16:10,387
-[Shiki] Wait a second.
-[crackling]
328
00:16:10,470 --> 00:16:12,848
You're bad guys, aren't you?
329
00:16:14,599 --> 00:16:15,434
[blast]
330
00:16:15,517 --> 00:16:16,685
[groan]
331
00:16:16,768 --> 00:16:17,978
Magimech Attack!
332
00:16:18,061 --> 00:16:19,438
[scared gasp]
333
00:16:19,521 --> 00:16:20,397
[thud]
334
00:16:20,480 --> 00:16:22,315
[Shiki] Gravity Fist!
335
00:16:22,399 --> 00:16:23,900
[glass shatters]
336
00:16:23,984 --> 00:16:25,819
[groans]
337
00:16:25,902 --> 00:16:27,112
[robber 2] You little brat!
338
00:16:27,195 --> 00:16:28,030
[rapid gunfire]
339
00:16:28,113 --> 00:16:29,740
[grunts]
340
00:16:32,784 --> 00:16:33,660
What?
341
00:16:33,744 --> 00:16:35,620
Take this!
342
00:16:35,704 --> 00:16:38,081
-What the hell?!
-He's running along the walls!
343
00:16:38,165 --> 00:16:39,291
[grunts]
344
00:16:39,374 --> 00:16:40,208
[slash]
345
00:16:40,292 --> 00:16:41,626
[groans]
346
00:16:41,710 --> 00:16:43,003
[grunts]
347
00:16:43,086 --> 00:16:45,464
[thudding]
348
00:16:45,547 --> 00:16:46,965
[groans]
349
00:16:47,049 --> 00:16:48,467
[grunt]
350
00:16:48,550 --> 00:16:49,885
Unbelievable!
351
00:16:49,968 --> 00:16:51,428
Thank goodness they're here!
352
00:16:51,511 --> 00:16:54,389
Wow! I forget how strong
those two really are.
353
00:16:54,473 --> 00:16:55,474
[Happy] Right?
354
00:16:55,557 --> 00:16:56,975
[grunts]
355
00:17:00,353 --> 00:17:01,271
[giggles]
356
00:17:01,354 --> 00:17:02,939
-[crowd cheering]
-You saved us!
357
00:17:03,023 --> 00:17:03,899
Thank you, kids!
358
00:17:03,982 --> 00:17:05,984
[Homura] I am looking
for my teacher, Valkyrie.
359
00:17:06,068 --> 00:17:07,569
Do you have any information on her?
360
00:17:07,652 --> 00:17:08,820
[confused groan]
361
00:17:08,904 --> 00:17:10,864
[Shiki] You're asking the guys
who tried to rob us?
362
00:17:12,449 --> 00:17:13,742
[blast]
363
00:17:14,743 --> 00:17:16,453
[both gasp]
364
00:17:16,536 --> 00:17:17,871
[gasps]
365
00:17:17,954 --> 00:17:18,789
A light?
366
00:17:19,372 --> 00:17:20,248
[gasps]
367
00:17:24,419 --> 00:17:27,506
[female voice] Crime on our planet
will not go unpunished.
368
00:17:27,589 --> 00:17:29,925
That voice has got to be Madame Kurenai!
369
00:17:30,008 --> 00:17:31,218
I wonder what she'll do!
370
00:17:32,886 --> 00:17:34,096
Madame Kurenai?
371
00:17:34,179 --> 00:17:38,183
There's no way she found us!
We did all that prep to avoid her!
372
00:17:38,266 --> 00:17:40,560
We really went through
all that trouble for nothing?!
373
00:17:40,644 --> 00:17:44,314
Wait a second. Don't tell me that
little brat destroyed the satellite jammer
374
00:17:44,397 --> 00:17:45,816
when he punched us earlier?!
375
00:17:45,899 --> 00:17:47,150
[robber 1] No way!
376
00:17:47,234 --> 00:17:48,819
[robber 2] I don't want to die!
377
00:17:48,902 --> 00:17:53,240
[Madame Kurenai] Sinners will be punished.
There is no salvation.
378
00:17:53,323 --> 00:17:54,366
[scared cry]
379
00:17:54,449 --> 00:17:56,201
We'll never do this again!
380
00:17:56,284 --> 00:17:58,662
[robber 1] Please forgive us!
I'm begging you, Madame Kurenai!
381
00:17:58,745 --> 00:18:00,997
[cheering]
382
00:18:01,081 --> 00:18:03,083
[loud thud]
383
00:18:05,377 --> 00:18:06,503
[gasps]
384
00:18:15,971 --> 00:18:16,888
[Shiki] Huh?
385
00:18:16,972 --> 00:18:18,974
Where the heck did those guys go?
386
00:18:19,808 --> 00:18:21,143
They're just stains.
387
00:18:21,226 --> 00:18:22,686
They disappeared!
388
00:18:22,769 --> 00:18:24,729
No signs of life detected.
389
00:18:24,813 --> 00:18:26,106
They were executed?
390
00:18:26,189 --> 00:18:29,067
[somber music playing]
391
00:18:29,151 --> 00:18:30,402
[gulps]
392
00:18:30,485 --> 00:18:32,237
[crowd cheering]
393
00:18:33,321 --> 00:18:35,824
Thank you for saving us, Madame Kurenai!
394
00:18:35,907 --> 00:18:37,576
Criminals can't catch a break with you!
395
00:18:37,659 --> 00:18:40,078
[woman]
We're the safest planet in the universe!
396
00:18:41,079 --> 00:18:44,457
[man] You were brave, young man,
but there's no need to be so reckless.
397
00:18:44,541 --> 00:18:47,961
As long as we have Madame Kurenai,
our planet's safety is guaranteed.
398
00:18:48,044 --> 00:18:48,879
Huh?
399
00:18:50,797 --> 00:18:51,673
[Rebecca] Safe?
400
00:18:51,756 --> 00:18:53,383
What about them?
401
00:18:53,758 --> 00:18:54,634
They're dead…
402
00:18:55,427 --> 00:18:57,679
And yet everyone is cheering.
403
00:19:04,644 --> 00:19:06,855
[Drakken Joe] Satellite Blaze.
404
00:19:08,106 --> 00:19:11,943
It monitors everyone on the planet
and if they act up, then they're killed.
405
00:19:12,027 --> 00:19:15,155
It's a terrifying weapon
and it never disappoints.
406
00:19:16,156 --> 00:19:19,826
I prefer to see it
as divine punishment from above.
407
00:19:19,910 --> 00:19:21,828
[Drakken Joe] Then you view
your murders as noble?
408
00:19:21,912 --> 00:19:23,997
My job is to protect the citizens.
409
00:19:24,080 --> 00:19:26,124
If death is required, so be it.
410
00:19:26,208 --> 00:19:27,709
That's rich.
411
00:19:27,792 --> 00:19:30,170
In any case, I need you
to help me locate something
412
00:19:30,253 --> 00:19:32,422
using your divine punishment machine.
413
00:19:32,505 --> 00:19:33,465
[Kurenai] Is that right?
414
00:19:34,841 --> 00:19:36,718
Heard of the Edens Zero?
415
00:19:36,801 --> 00:19:40,889
Help me and we'll be filthy rich
when we find it.
416
00:19:42,098 --> 00:19:45,352
[suspenseful music playing]
417
00:19:57,405 --> 00:19:59,866
So you've finally arrived at Sun Jewel,
418
00:20:01,117 --> 00:20:02,202
Homura.
419
00:20:03,536 --> 00:20:05,830
What are your orders, Lady Valkyrie?
420
00:20:05,914 --> 00:20:08,833
[dark music playing]
421
00:20:14,005 --> 00:20:14,839
[grunts]
422
00:20:17,384 --> 00:20:19,052
[crowd murmurs]
423
00:20:19,135 --> 00:20:23,598
[punisher 1] Worry not. Madame Kurenai
has sentenced these criminals to death.
424
00:20:23,682 --> 00:20:26,101
[punisher 2]
Divine punishment has been served.
425
00:20:26,184 --> 00:20:28,561
[cheering]
426
00:20:28,645 --> 00:20:29,854
[grunts]
427
00:20:29,938 --> 00:20:31,898
Just who do you think you are?
428
00:20:31,982 --> 00:20:35,735
[punisher 1] We are Punishers and follow
orders from Madame Kurenai herself.
429
00:20:35,819 --> 00:20:39,364
[punisher 2] And as such,
we punish evil and protect the innocent
430
00:20:39,447 --> 00:20:41,616
Oh I get it, you are like the police.
431
00:20:41,700 --> 00:20:43,410
Nearby androids detected.
432
00:20:43,994 --> 00:20:45,120
[Rebecca grunts]
433
00:20:45,912 --> 00:20:49,332
[Rebecca] Last time I checked,
good guys don't just execute people.
434
00:20:49,416 --> 00:20:52,669
[punisher 1] While the criminals who
robbed the casino have been eradicated,
435
00:20:52,752 --> 00:20:56,756
we must now decide the punishment
of the associate criminals.
436
00:20:56,840 --> 00:20:57,674
Who?
437
00:20:57,757 --> 00:20:59,759
[punisher 2]
We're referring to the likes of you.
438
00:20:59,843 --> 00:21:00,844
[Homura] What?
439
00:21:00,927 --> 00:21:02,220
[punisher 2] Violence of any kind
440
00:21:02,304 --> 00:21:04,264
is strictly prohibited
within the Gold Palace,
441
00:21:04,347 --> 00:21:06,016
no matter what the reason may be.
442
00:21:06,099 --> 00:21:08,685
Come on, we were being robbed!
It was self-defense.
443
00:21:08,768 --> 00:21:11,396
Do you mean to say
fighting off a robbery is a crime?
444
00:21:12,480 --> 00:21:16,067
[punisher 2] Violence is a crime,
regardless of the reason.
445
00:21:16,151 --> 00:21:19,112
[punisher 1] Therefore, we have deemed
you two associate criminals.
446
00:21:20,071 --> 00:21:20,905
[gasp]
447
00:21:20,989 --> 00:21:21,823
[both grunt]
448
00:21:21,906 --> 00:21:24,242
-[Shiki] It's that light from before!
-Too bright!
449
00:21:24,326 --> 00:21:27,203
[punishers] We sentence you
to 100,000 Metals.
450
00:21:27,287 --> 00:21:28,288
Screw you!
451
00:21:28,371 --> 00:21:30,749
[yelling]
452
00:21:31,791 --> 00:21:33,960
No use! The light is following both of us!
453
00:21:34,044 --> 00:21:35,253
Homura!
454
00:21:35,337 --> 00:21:36,254
Master!
455
00:21:36,338 --> 00:21:39,215
[dramatic music playing]
456
00:21:40,091 --> 00:21:41,176
[loud rumble]
457
00:21:41,259 --> 00:21:43,887
[Rebecca] Shiki! Homura!
458
00:21:44,721 --> 00:21:45,972
[gasping]
459
00:21:47,182 --> 00:21:49,309
[crying] Oh no!
460
00:21:51,519 --> 00:21:54,898
[poignant music playing]
461
00:21:57,108 --> 00:22:00,070
["" by Sayuri playing]
462
00:23:27,031 --> 00:23:32,954
STONES