1
00:00:13,723 --> 00:00:15,808
[Connor]
You can address me as Captain Connor.
2
00:00:15,892 --> 00:00:17,852
And as you can see,
I am captain of this ship.
3
00:00:17,935 --> 00:00:20,104
[Rebecca] Shiki! Over here!
4
00:00:20,188 --> 00:00:21,564
[rapid gunfire]
5
00:00:22,148 --> 00:00:23,816
[punisher 1] Violence is a crime,
6
00:00:23,900 --> 00:00:25,735
regardless of the reason.
7
00:00:27,653 --> 00:00:28,905
[loud thud]
8
00:00:28,988 --> 00:00:31,699
[punishers] We sentence you
to 100,000 Metals.
9
00:00:33,284 --> 00:00:34,994
How could you be so cruel?
10
00:00:35,078 --> 00:00:35,912
[clang]
11
00:00:36,496 --> 00:00:39,665
[punisher 1] Not to worry.
Neither of them have been eradicated.
12
00:00:39,749 --> 00:00:41,709
[punisher 2]
They've both been sent to a labor camp
13
00:00:41,793 --> 00:00:44,378
as associate criminals in this matter.
14
00:00:44,462 --> 00:00:48,549
[punisher 1] They're free to go only
after they've mined 100,000 metal ores.
15
00:00:48,633 --> 00:00:51,636
[punisher 2] But until then,
they will remain in our custody.
16
00:00:51,719 --> 00:00:52,970
[gasps]
17
00:00:53,054 --> 00:00:55,556
[punisher 1]
May your will deliver you from evil,
18
00:00:55,640 --> 00:00:58,059
as you continue down the noble path.
19
00:00:58,142 --> 00:01:01,938
[punisher 2] And remember, Madame Kurenai
will always protect the righteous.
20
00:01:02,021 --> 00:01:03,439
[cheering]
21
00:01:03,523 --> 00:01:05,108
They have a labor camp?
22
00:01:05,191 --> 00:01:07,610
They might be referring
to the poverty district.
23
00:01:09,403 --> 00:01:12,532
[Rebecca] We need to find out
who this Madame Kurenai is.
24
00:01:13,324 --> 00:01:15,618
We're coming! Shiki! Homura!
25
00:01:15,701 --> 00:01:17,954
Hang in there just a little longer!
26
00:01:21,666 --> 00:01:24,418
["FOREVER" by L'ArcenCiel playing]
27
00:02:48,586 --> 00:02:52,715
STONES
28
00:02:53,257 --> 00:02:54,467
[whoosh]
29
00:02:55,509 --> 00:02:56,344
[pop]
30
00:02:56,427 --> 00:02:57,803
[grunt]
31
00:02:58,429 --> 00:02:59,263
[gasps]
32
00:02:59,347 --> 00:03:00,932
[Shiki] What is this place?
33
00:03:01,015 --> 00:03:03,559
From the looks of it,
they must have teleported us to a cave.
34
00:03:03,643 --> 00:03:04,477
[gasps]
35
00:03:04,560 --> 00:03:07,647
Hey Homura,
what's that thing around your neck?
36
00:03:07,730 --> 00:03:08,564
[gasps]
37
00:03:08,648 --> 00:03:10,024
When did that happen?
38
00:03:10,107 --> 00:03:11,442
There's one on your neck, too.
39
00:03:11,525 --> 00:03:13,611
-"100,000?"
-[gasps]
40
00:03:13,694 --> 00:03:15,404
The heck does that mean?
41
00:03:15,488 --> 00:03:17,448
-[loud rumble]
-[both gasp]
42
00:03:17,531 --> 00:03:18,824
[chittering]
43
00:03:21,202 --> 00:03:23,412
[tense music playing]
44
00:03:23,496 --> 00:03:25,414
[exhales] What are those things?
45
00:03:25,498 --> 00:03:27,041
[chittering]
46
00:03:27,124 --> 00:03:29,043
Bugs!!!
47
00:03:29,126 --> 00:03:31,796
-Whatever they are, there's a lot of them.
-[trembling] Bugs…
48
00:03:31,879 --> 00:03:33,089
-[body thuds]
-Shiki?
49
00:03:33,172 --> 00:03:35,591
Get up! Come on!
Pull yourself together!
50
00:03:35,675 --> 00:03:36,509
Damn it!
51
00:03:39,971 --> 00:03:41,055
[yelling]
52
00:03:41,138 --> 00:03:42,974
[clanging]
53
00:03:43,057 --> 00:03:44,308
[shattering]
54
00:03:45,601 --> 00:03:46,560
[beeps]
55
00:03:46,644 --> 00:03:47,561
[grunts]
56
00:03:47,645 --> 00:03:49,063
-[grunts]
-[clang]
57
00:03:49,146 --> 00:03:50,064
[chittering]
58
00:03:50,898 --> 00:03:52,024
[grunts]
59
00:03:52,108 --> 00:03:53,985
-[clang]
-Annoying bug!
60
00:03:54,068 --> 00:03:55,486
[grunts] I need help!
61
00:03:55,569 --> 00:03:56,612
[whines]
62
00:03:56,696 --> 00:03:59,073
[Homura]
There's too many of them to handle alone!
63
00:04:00,032 --> 00:04:01,284
-[male voice] Get down!
-[gasps]
64
00:04:01,367 --> 00:04:03,619
Charge! One plus two…
65
00:04:03,703 --> 00:04:04,620
Equals!
66
00:04:04,704 --> 00:04:06,956
[all] One million power!
67
00:04:07,039 --> 00:04:08,040
[gasps]
68
00:04:08,124 --> 00:04:09,500
-[rapid gunfire]
-One plus two…
69
00:04:09,583 --> 00:04:10,710
Equals…
70
00:04:10,793 --> 00:04:12,670
One million power!
71
00:04:12,753 --> 00:04:15,840
-[beep]
-[man] One plus two equals…
72
00:04:15,923 --> 00:04:17,967
[all] One million power!
73
00:04:18,050 --> 00:04:21,721
[Homura] I'm pretty sure
it's three, but I'll keep quiet.
74
00:04:26,892 --> 00:04:29,729
[sighs] That should take care
of the stones here.
75
00:04:29,812 --> 00:04:31,981
Howdy, noobies. Either of you injured?
76
00:04:32,732 --> 00:04:34,525
Who are you, people?
77
00:04:34,608 --> 00:04:36,944
[whines]
78
00:04:42,616 --> 00:04:43,492
[man] Seriously?
79
00:04:43,576 --> 00:04:46,954
They brought you two here
and didn't explain how to harvest stones?
80
00:04:47,038 --> 00:04:48,205
[Homura] Hmm-mm.
81
00:04:48,289 --> 00:04:51,667
You're way too pretty to be out here.
I feel bad for ya.
82
00:04:52,585 --> 00:04:54,462
I didn't know that many bugs existed.
83
00:04:54,545 --> 00:04:57,214
Those monsters you just saw
are called Stones.
84
00:04:57,298 --> 00:05:01,177
Those were the weakest kind you'll find,
so they aren't worth very much metal.
85
00:05:01,260 --> 00:05:03,346
Honestly, just ignore those shrimps.
86
00:05:03,429 --> 00:05:04,597
Stones and metal?
87
00:05:04,680 --> 00:05:07,266
Sorry, but I have no idea
what you're talking about right now.
88
00:05:07,350 --> 00:05:08,559
Basically, we're all hunters
89
00:05:08,642 --> 00:05:12,146
who defeat those creatures you saw,
called Stones, to collect their metal.
90
00:05:12,229 --> 00:05:16,984
The only ore you'll find on this planet
is harvested by the Stones you find.
91
00:05:17,068 --> 00:05:18,486
After defeating the Stones,
92
00:05:18,569 --> 00:05:22,114
the metal you collect from them
gets sent directly to Madame Kurenai.
93
00:05:22,198 --> 00:05:24,533
And the amount of metal you need
to transfer to her
94
00:05:24,617 --> 00:05:26,744
is that number written on your collar.
95
00:05:26,827 --> 00:05:31,165
All that trouble collecting metal just to
give it away to this Madame Kurenai?
96
00:05:31,248 --> 00:05:34,001
Oh yeah,
who is this Madame Kurenai, anyway?
97
00:05:34,085 --> 00:05:36,712
The most powerful
human being on this planet.
98
00:05:36,796 --> 00:05:41,133
And if you plan on ever leaving this dump,
you've gotta keep gathering metal for her,
99
00:05:41,217 --> 00:05:43,511
until that number on your neck is zero.
100
00:05:43,594 --> 00:05:45,179
Well, that's gonna be boring.
101
00:05:45,262 --> 00:05:47,306
-[sighs]
-Its not boring, it's terrifying.
102
00:05:47,390 --> 00:05:49,517
There's worse Stones than just those bugs.
103
00:05:49,600 --> 00:05:50,559
Really?!
104
00:05:50,643 --> 00:05:53,020
There's something worse out there
than fighting bugs?
105
00:05:53,104 --> 00:05:54,897
Nah, those Stones are trash.
106
00:05:54,980 --> 00:05:57,400
You'll barely earn any metal
taking those things out.
107
00:05:57,483 --> 00:05:59,777
I mean, they only give one metal per bug.
108
00:05:59,860 --> 00:06:01,862
So that's why we go after the bigger ones.
109
00:06:01,946 --> 00:06:03,322
There's big bugs here too!?
110
00:06:03,406 --> 00:06:06,200
Yup! There's all kinds of Stones here.
111
00:06:06,283 --> 00:06:08,452
Some of them even look
like giant monsters.
112
00:06:08,536 --> 00:06:11,664
So not all of them are bugs, Homura!
That's great!
113
00:06:12,957 --> 00:06:15,126
We only came here to find Teacher,
114
00:06:15,209 --> 00:06:17,711
yet we're stuck in some camp
exterminating bugs
115
00:06:17,795 --> 00:06:20,131
for some woman we've never met before.
116
00:06:21,173 --> 00:06:22,425
[groans]
117
00:06:22,508 --> 00:06:24,635
[gasp]
118
00:06:24,718 --> 00:06:25,803
[thud]
119
00:06:25,886 --> 00:06:27,096
What's the matter?
120
00:06:27,179 --> 00:06:30,057
You haven't been collecting
as many metals as you normally do.
121
00:06:30,141 --> 00:06:32,768
So that's it?
Already gave up on your freedom?
122
00:06:32,852 --> 00:06:33,936
Sorry, sir.
123
00:06:34,019 --> 00:06:36,856
I haven't been feeling very well
since I caught a cold last week.
124
00:06:36,939 --> 00:06:37,773
[man] Shut up!
125
00:06:37,857 --> 00:06:40,901
-[stomping]
-I thought violence wasn't permitted here.
126
00:06:40,985 --> 00:06:43,320
Did you forget we had to fight
against the Stones back there?
127
00:06:43,404 --> 00:06:46,782
[Van] There are no laws down here
in the Poverty District.
128
00:06:46,866 --> 00:06:49,493
The bastard beating that man
is our warden.
129
00:06:49,577 --> 00:06:51,370
One of Kurenai's henchmen.
130
00:06:52,455 --> 00:06:53,456
[grunts]
131
00:06:54,039 --> 00:06:55,916
Get your hands off me.
132
00:06:56,000 --> 00:06:58,419
[Eger] His name's Benzaiten Garrot.
133
00:06:59,003 --> 00:07:00,504
That's enough, he gets it.
134
00:07:01,088 --> 00:07:02,965
[Homura] The poor man is unconscious.
135
00:07:03,048 --> 00:07:05,009
Hey, what are you doing?
136
00:07:05,092 --> 00:07:07,470
It's a death wish to defy
Madame Kurenai's underlings!
137
00:07:07,553 --> 00:07:11,056
Yeah, a death wish for us because
we're gonna get blamed for this stunt.
138
00:07:11,140 --> 00:07:12,475
You don't want to do this!
139
00:07:17,980 --> 00:07:19,857
-[gasps]
-[citizen] Please, stop!
140
00:07:19,940 --> 00:07:22,276
-[gasps]
-[crowd murmuring]
141
00:07:22,359 --> 00:07:24,153
[gasp]
142
00:07:24,236 --> 00:07:26,405
I get it, you're newbies.
143
00:07:26,489 --> 00:07:30,034
I suppose it's understandable that
you idiots wouldn't know the rules yet.
144
00:07:30,117 --> 00:07:31,285
[grunts]
145
00:07:31,368 --> 00:07:33,996
[Garrot]
I guess I'm gonna have to teach you.
146
00:07:34,079 --> 00:07:36,457
-[whoosh and snap]
-Drop to your knees, peasants!
147
00:07:36,540 --> 00:07:38,334
-[electricity crackling]
-[groans]
148
00:07:38,417 --> 00:07:40,169
-My legs!
-[thud]
149
00:07:41,587 --> 00:07:42,880
I can't move my legs.
150
00:07:42,963 --> 00:07:44,381
You coward!
151
00:07:44,465 --> 00:07:47,635
I see you've noticed
my whip can paralyze on impact.
152
00:07:47,718 --> 00:07:49,220
[panicked gasps]
153
00:07:49,303 --> 00:07:50,804
[grunts]
154
00:07:50,888 --> 00:07:52,014
[grunts]
155
00:07:52,097 --> 00:07:54,183
[chuckles]
156
00:07:54,725 --> 00:07:55,601
Hey there.
157
00:07:55,684 --> 00:07:58,354
Now that I'm getting a closer look at ya,
you're pretty good lookin'.
158
00:07:58,437 --> 00:07:59,480
[chuckles]
159
00:08:00,272 --> 00:08:01,273
-[grunts]
-[whooshes]
160
00:08:01,357 --> 00:08:03,734
[pained cry]
161
00:08:03,817 --> 00:08:05,486
Homura!
162
00:08:05,569 --> 00:08:07,530
[whip cracking]
163
00:08:07,613 --> 00:08:08,864
Now we're talkin'.
164
00:08:08,948 --> 00:08:11,492
I love watching you squirm in pain!
165
00:08:11,575 --> 00:08:12,785
Scream for me!
166
00:08:12,868 --> 00:08:14,370
-[whip cracks]
-[Shiki grunts]
167
00:08:14,453 --> 00:08:15,454
Shiki!
168
00:08:15,538 --> 00:08:17,790
[grunting]
169
00:08:17,873 --> 00:08:19,124
Nice try.
170
00:08:19,208 --> 00:08:20,918
I don't waste my time here on men.
171
00:08:22,044 --> 00:08:24,171
[seething]
172
00:08:24,255 --> 00:08:26,632
Are you seriously gonna challenge me?
173
00:08:26,715 --> 00:08:27,633
Huh?
174
00:08:27,716 --> 00:08:29,802
If you try pulling
some heroic bullshit here,
175
00:08:29,885 --> 00:08:32,304
I'm gonna make sure
all these workers suffer for it.
176
00:08:32,388 --> 00:08:33,806
[frightened moans]
177
00:08:33,889 --> 00:08:35,182
[cracks whip]
178
00:08:35,266 --> 00:08:36,100
[gasps]
179
00:08:36,183 --> 00:08:37,560
[screams in pain]
180
00:08:37,643 --> 00:08:39,687
It's your lucky day, hottie.
181
00:08:39,770 --> 00:08:41,814
You get to be punished and satisfied.
182
00:08:41,897 --> 00:08:43,857
Let go of her, you scum!
183
00:08:43,941 --> 00:08:45,359
Shiki, stop!
184
00:08:45,442 --> 00:08:47,319
Don't worry about me. Please!
185
00:08:47,403 --> 00:08:48,445
[gasps]
186
00:08:48,529 --> 00:08:51,240
It's okay! I can use him to gather info!
187
00:08:51,323 --> 00:08:55,035
After all, he has no idea
that I'm capable of using Ether Gear!
188
00:08:55,119 --> 00:08:56,870
[Garrot] You know I can hear you, right?
189
00:08:56,954 --> 00:08:59,832
Not again!
Why can't I keep my thoughts to myself?
190
00:09:03,961 --> 00:09:06,297
Think that girl's ever gonna come back?
191
00:09:06,380 --> 00:09:07,881
Maybe, but I'd rather die.
192
00:09:07,965 --> 00:09:09,758
[seething]
193
00:09:09,842 --> 00:09:12,177
[straining]
194
00:09:12,261 --> 00:09:14,013
[grunts]
195
00:09:14,096 --> 00:09:15,764
He really took her away.
196
00:09:15,848 --> 00:09:18,475
And worse,
Garrot took an interest in her looks.
197
00:09:18,559 --> 00:09:20,561
Look, I want to help her but--
198
00:09:20,644 --> 00:09:22,605
There's nothing
any of us can do to save her.
199
00:09:23,731 --> 00:09:25,441
I'm getting Homura back!
200
00:09:25,524 --> 00:09:28,777
And I'll take down anyone in my way!
201
00:09:33,240 --> 00:09:34,074
[Kurenai] Next.
202
00:09:34,158 --> 00:09:35,951
This man won't disappoint you.
203
00:09:36,035 --> 00:09:38,120
Cedric is a model from Genos.
204
00:09:38,203 --> 00:09:40,372
It is an honor to meet you, Madame.
205
00:09:40,456 --> 00:09:41,665
You have my thanks.
206
00:09:42,666 --> 00:09:43,667
Oh?
207
00:09:44,460 --> 00:09:48,589
[ward] Planet Genos is known for having
a high population of attractive men,
208
00:09:48,672 --> 00:09:51,925
which led me to believe they would make
fitting attendants for you.
209
00:09:52,009 --> 00:09:53,218
How kind.
210
00:09:53,302 --> 00:09:54,845
Do my eyes deceive me?
211
00:09:54,928 --> 00:09:58,682
I never would've imagined
Madame Kurenai to be so beautiful.
212
00:09:58,766 --> 00:10:02,144
Then you wouldn't mind
disrobing for me now, would you?
213
00:10:02,227 --> 00:10:04,313
Unless you're feeling too shy for me.
214
00:10:04,396 --> 00:10:05,356
[gasps]
215
00:10:06,690 --> 00:10:08,651
Of course. It'd be my pleasure.
216
00:10:13,072 --> 00:10:14,865
Come closer, young man.
217
00:10:16,784 --> 00:10:18,327
Please, excuse me
218
00:10:19,036 --> 00:10:21,246
I can't help but stare in awe.
219
00:10:21,330 --> 00:10:22,790
To think someone so stunning
220
00:10:22,873 --> 00:10:26,585
is the most powerful and wealthy being
on this planet, confounds me.
221
00:10:26,669 --> 00:10:30,964
If I were to be your personal attendant,
I'd do absolutely anything for you.
222
00:10:31,048 --> 00:10:32,549
Oh really now?
223
00:10:32,633 --> 00:10:35,469
Yes, and if it's company that you seek,
224
00:10:35,552 --> 00:10:38,472
I can keep you warm
with my body on a lonely night.
225
00:10:38,555 --> 00:10:41,475
That being said,
your thoughts on him, Madame?
226
00:10:41,558 --> 00:10:43,102
[ward] He is a top rated model
227
00:10:43,185 --> 00:10:45,312
with the qualifications
of a five star butler.
228
00:10:45,396 --> 00:10:46,730
I believe there to be no better--
229
00:10:46,814 --> 00:10:48,315
I choose to reject him.
230
00:10:48,399 --> 00:10:49,483
What?
231
00:10:49,566 --> 00:10:53,320
You have the gall to lay a finger on me
without my permission?
232
00:10:53,404 --> 00:10:54,905
Perhaps you've gone senseless
233
00:10:54,988 --> 00:10:57,491
and mistaken me
for one of your little harlots.
234
00:10:57,574 --> 00:10:59,326
Wait! I'm sorry!
235
00:10:59,410 --> 00:11:02,705
I just… wanted…
to make you feel comfortable, is all.
236
00:11:02,788 --> 00:11:04,873
You overstepped your boundaries.
237
00:11:04,957 --> 00:11:06,333
[whimpering]
238
00:11:06,417 --> 00:11:09,294
[crying] Please, Madame Kurenai!
I beg of you!
239
00:11:09,378 --> 00:11:10,796
Anything but my face!
240
00:11:10,879 --> 00:11:12,965
You can sever my legs, just not my face!
241
00:11:13,048 --> 00:11:14,425
Really?
242
00:11:14,508 --> 00:11:17,386
First you touch without permission,
and now this?
243
00:11:17,469 --> 00:11:20,055
I'm going to savor scorching your face.
244
00:11:20,139 --> 00:11:21,598
Burn in crimson!
245
00:11:21,682 --> 00:11:22,933
[screams in pain]
246
00:11:23,016 --> 00:11:24,727
[evil music playing]
247
00:11:24,810 --> 00:11:26,228
[sighs]
248
00:11:27,896 --> 00:11:29,523
[groans]
249
00:11:29,606 --> 00:11:31,108
Next.
250
00:11:31,191 --> 00:11:33,318
[ward] Unfortunately, Madame Kurenai,
251
00:11:33,402 --> 00:11:36,405
that man you just incinerated
was the last candidate.
252
00:11:36,488 --> 00:11:37,364
Is that so?
253
00:11:37,948 --> 00:11:41,577
Then go fetch me some more,
and do make sure they have manners.
254
00:11:41,660 --> 00:11:42,494
Right.
255
00:11:42,578 --> 00:11:44,288
Understood, Madame Kurenai.
256
00:11:45,539 --> 00:11:46,373
[Kurenai] Oh…
257
00:11:46,457 --> 00:11:48,041
A question for you.
258
00:11:48,125 --> 00:11:50,878
Do you know about a ship
called the Edens Zero?
259
00:11:50,961 --> 00:11:52,838
Sorry, Madame, I do not.
260
00:11:52,921 --> 00:11:54,131
[Kurenai] Really?
261
00:11:54,214 --> 00:11:56,967
You mean to tell me
that a man as well-traveled as you,
262
00:11:57,050 --> 00:11:58,927
has never heard of this ship?
263
00:11:59,011 --> 00:12:01,263
Pardon my curiosity,
264
00:12:01,346 --> 00:12:04,558
but, what makes you
so interested in this matter?
265
00:12:04,641 --> 00:12:07,311
Drakken Joe is out searching for it.
266
00:12:07,394 --> 00:12:10,189
And get this,
according to the info he received,
267
00:12:10,272 --> 00:12:11,774
the ship has an Ether Drive.
268
00:12:11,857 --> 00:12:13,400
You've got to be joking!
269
00:12:13,484 --> 00:12:16,653
Well, it would take nearly ten years
of uninterrupted mining
270
00:12:16,737 --> 00:12:19,031
to gather enough ores to match that value!
271
00:12:19,114 --> 00:12:20,240
[Kurenai] Exactly.
272
00:12:20,324 --> 00:12:23,368
That's why he requested
I be the one to help him find it,
273
00:12:23,452 --> 00:12:25,370
since he needs my Crimson Eye.
274
00:12:25,454 --> 00:12:27,831
[ward] What would be
your asking share of the profits?
275
00:12:27,915 --> 00:12:30,125
He offered 30%.
276
00:12:30,209 --> 00:12:34,588
But, I want more than that,
so I'm going to double-cross him.
277
00:12:34,671 --> 00:12:35,589
I want it all.
278
00:12:35,672 --> 00:12:40,052
And I won't settle
for anything less than 100% of the profit.
279
00:12:43,722 --> 00:12:45,015
[loud rumble]
280
00:12:49,561 --> 00:12:51,522
[squelching]
281
00:12:52,481 --> 00:12:53,524
[loud stomp]
282
00:12:55,484 --> 00:12:56,944
[stomp]
283
00:13:01,532 --> 00:13:03,116
How strange.
284
00:13:03,200 --> 00:13:06,703
It seems Sun Jewel is emitting
a powerful radar and jamming signal.
285
00:13:06,787 --> 00:13:10,833
No kidding, I've been trying non-stop
and I can't reach Rebecca's damn phone.
286
00:13:10,916 --> 00:13:11,917
Mos-Moscoy.
287
00:13:12,501 --> 00:13:13,836
[Hermit] Well, on the bright side,
288
00:13:13,919 --> 00:13:17,089
we don't have to worry about
Edens Zero getting caught in their radar.
289
00:13:17,172 --> 00:13:18,715
What makes you so confident?
290
00:13:19,299 --> 00:13:22,177
Need I remind you how I dealt with Spider?
291
00:13:25,222 --> 00:13:26,974
[indistinct chattering]
292
00:13:29,434 --> 00:13:31,687
It's no use. The signal is jammed.
293
00:13:31,770 --> 00:13:34,398
[Happy] This planet is so advanced
in all the worst ways.
294
00:13:34,481 --> 00:13:36,400
Powerful jamming signal detected.
295
00:13:36,483 --> 00:13:37,776
What a bummer.
296
00:13:37,860 --> 00:13:42,072
I was gonna ask Witch or Sister for help,
but I can't get in touch with them.
297
00:13:42,155 --> 00:13:44,032
We can't connect to the Edens Zero.
298
00:13:49,037 --> 00:13:51,707
[female voice] I saw that
whole fiasco back there, Rebecca.
299
00:13:51,790 --> 00:13:53,208
[gasps]
300
00:13:53,292 --> 00:13:54,918
Don't tell me that's…
301
00:13:55,002 --> 00:13:56,420
[Rebecca] …Labilia!
302
00:13:56,503 --> 00:13:57,337
Too bad.
303
00:13:57,421 --> 00:14:01,174
If you'd recorded your friends getting
banished, you might've gotten views.
304
00:14:01,258 --> 00:14:03,427
Why are you here on Sun Jewel?
305
00:14:03,510 --> 00:14:05,721
[Labilia]
I was gonna ask you the same thing.
306
00:14:05,804 --> 00:14:09,224
I mean, no offense but this
isn't really a place for poor people.
307
00:14:09,308 --> 00:14:10,392
Anyway,
308
00:14:10,475 --> 00:14:14,104
I saw how Shiki and the kimono girl
were taken to the labor camp.
309
00:14:14,187 --> 00:14:17,733
I guess I felt bad for you
so I came over to tell you a secret.
310
00:14:17,816 --> 00:14:19,484
[gasps]
311
00:14:19,568 --> 00:14:21,153
So get this.
312
00:14:21,236 --> 00:14:24,448
I know a secret way to get
in the labor camp undetected.
313
00:14:24,531 --> 00:14:25,866
[all] Huh?!
314
00:14:25,949 --> 00:14:28,452
Now, I don't mind
telling you how, Rebecca,
315
00:14:28,535 --> 00:14:31,496
as long as you do little ol' me,
a little ol' favor.
316
00:14:34,041 --> 00:14:36,460
[indistinct chattering]
317
00:14:36,543 --> 00:14:38,712
[Rebecca] You want a favor from me?
318
00:14:38,795 --> 00:14:41,673
-Yup!
-[Happy] I have a bad feeling about this!
319
00:14:41,757 --> 00:14:43,884
Since you've been getting
so popular lately
320
00:14:43,967 --> 00:14:45,886
thanks to your stunt on Guilst,
321
00:14:45,969 --> 00:14:48,180
I thought it might be fun
to collaborate with you.
322
00:14:48,764 --> 00:14:51,391
[Labilia] I mean, think about it.
This isn't a bad deal for you.
323
00:14:51,475 --> 00:14:52,976
What are you scheming, Labilia?
324
00:14:53,060 --> 00:14:55,896
Oh, look! It's little Hoppy and Pipo.
325
00:14:55,979 --> 00:14:57,397
[Pino] It's Happy and Pino.
326
00:14:57,481 --> 00:14:59,858
[Happy] Wait, you're messing them up
on purpose, aren't you?
327
00:15:00,442 --> 00:15:03,570
Anyhoo, you remember those
B-Cuber kidnappings, right?
328
00:15:04,446 --> 00:15:07,616
Well, those creeps came after me,
but your friend Shiki came to my rescue
329
00:15:07,699 --> 00:15:12,079
and managed to fight them off,
so helping you is my way of repaying him.
330
00:15:12,162 --> 00:15:14,539
Look, if you appeared
in just one of my videos,
331
00:15:14,623 --> 00:15:16,249
your popularity will soar.
332
00:15:16,333 --> 00:15:18,794
At the same time,
I'll get loads of new viewers from you,
333
00:15:18,877 --> 00:15:21,463
since you're the new
rising star of B-Cube.
334
00:15:21,546 --> 00:15:23,548
It's a win-win situation, bestie!
335
00:15:25,050 --> 00:15:26,635
Okay, so what's the favor?
336
00:15:26,718 --> 00:15:28,553
[Labilia] Nothing too crazy!
337
00:15:29,179 --> 00:15:33,225
All you gotta do is cosplay as
Wibble Wobble Ruby Bobble in my video.
338
00:15:33,308 --> 00:15:35,268
No way, that's an anime for children!
339
00:15:35,352 --> 00:15:36,436
The title?
340
00:15:36,520 --> 00:15:41,149
I Find Out How Desperate Up and Coming
Cosplay B-Cuber Rebecca Really Is!
341
00:15:41,233 --> 00:15:42,359
I'm not doing that!
342
00:15:42,442 --> 00:15:43,527
What's wrong?
343
00:15:43,610 --> 00:15:47,197
Did you change your mind about
wanting to save your imprisoned friends?
344
00:15:47,280 --> 00:15:50,701
I guess you don't care what happens
to Shiki and kimono girl after all.
345
00:15:51,576 --> 00:15:53,078
[grunts]
346
00:15:53,161 --> 00:15:55,038
[indistinct chattering]
347
00:15:56,039 --> 00:15:57,582
[embarrassed groan]
348
00:16:01,086 --> 00:16:02,754
[all gasping]
349
00:16:02,838 --> 00:16:04,715
You look totally adorable!
350
00:16:04,798 --> 00:16:07,884
More like totally ridiculous
for wearing this nonsense.
351
00:16:07,968 --> 00:16:10,262
[Nino singing]
♪ The bunny's tail is fluffy but… ♪
352
00:16:10,345 --> 00:16:12,180
-The theme song?
-♪ I know you wanna touch me ♪
353
00:16:12,264 --> 00:16:14,224
♪ But please no gobble gobble ♪
354
00:16:14,307 --> 00:16:17,185
♪ Don't eat me, mister meanie ♪
355
00:16:17,269 --> 00:16:20,480
♪ I got many friends to make
And yummies yet to bake ♪
356
00:16:20,564 --> 00:16:23,525
♪ Let's wibble wobble some more ♪
357
00:16:23,608 --> 00:16:26,611
That's Wibble Wobble Ruby Bobble's
second opening theme song!
358
00:16:26,695 --> 00:16:28,530
He's good! Like weirdly good!
359
00:16:28,613 --> 00:16:30,949
[Rebecca] Wait a second.
I recognize that hair.
360
00:16:31,033 --> 00:16:33,994
I know you!
You're the famous B-Cuber Nino!
361
00:16:34,077 --> 00:16:36,121
Only anime can save the universe.
362
00:16:36,204 --> 00:16:39,082
Hey! She's right. It's really Nino!
363
00:16:39,166 --> 00:16:41,835
Whoa! I can't believe
he's actually here with us!
364
00:16:41,918 --> 00:16:43,754
And look! That's Labilia over there!
365
00:16:43,837 --> 00:16:45,213
Maybe they're filming a video!
366
00:16:45,297 --> 00:16:46,923
Nino must be popular here.
367
00:16:47,007 --> 00:16:51,053
He's a famous B-Cuber that covers
everything from anime to geek content.
368
00:16:51,136 --> 00:16:52,512
[chuckles]
369
00:16:52,596 --> 00:16:55,015
You really look
like Wibble Wobble Ruby Bobble.
370
00:16:55,098 --> 00:16:56,725
Can I get a picture with you?
371
00:16:56,808 --> 00:16:58,602
This is the best cosplay I've seen.
372
00:16:58,685 --> 00:16:59,561
Um… sure?
373
00:16:59,644 --> 00:17:02,397
-[giggles]
-Would you mind not interrupting us, Nino?
374
00:17:02,481 --> 00:17:04,024
Did you orchestrate all this?
375
00:17:04,107 --> 00:17:07,152
Sorry about that.
I guess I got too excited for a second.
376
00:17:07,235 --> 00:17:10,447
He's awesome.
I wish we could collab with him.
377
00:17:10,530 --> 00:17:11,531
Me too.
378
00:17:11,615 --> 00:17:14,034
[Labilia] Okay, Rebecca.
I know it's last minute,
379
00:17:14,117 --> 00:17:17,454
but here's the general flow
of the video we'll be shooting today.
380
00:17:17,537 --> 00:17:19,581
[Rebecca] What do you mean?
381
00:17:19,664 --> 00:17:21,708
Hold on a second. It's scripted?
382
00:17:21,792 --> 00:17:22,959
Just like every other video.
383
00:17:23,043 --> 00:17:26,463
Your viewership won't grow unless you know
what to say before you hit record.
384
00:17:26,546 --> 00:17:29,800
Planning is essential
for just about any content you make.
385
00:17:29,883 --> 00:17:31,468
Even reaction videos.
386
00:17:31,551 --> 00:17:34,471
No way! You mean everyone's doing this?
387
00:17:35,055 --> 00:17:36,556
[giggles]
388
00:17:36,640 --> 00:17:38,391
[chuckles]
389
00:17:40,769 --> 00:17:44,189
Hey, ladies and losers,
allow me to introduce you to Rebecca,
390
00:17:44,272 --> 00:17:47,109
the rising star of B-Cube
known for her cute cat dance.
391
00:17:47,192 --> 00:17:48,068
Hi there!
392
00:17:48,151 --> 00:17:51,530
[Rebecca] This is going to help me
find Shiki and Homura, right?
393
00:17:51,613 --> 00:17:53,365
So why are you wearing a costume?
394
00:17:53,448 --> 00:17:55,742
You made me wear this stupid thing!
395
00:17:55,826 --> 00:17:56,785
[Labilia] Whoopsie.
396
00:17:56,868 --> 00:17:58,161
Anyway, I had her cosplay…
397
00:17:58,245 --> 00:18:00,038
[Rebecca]
I managed to get closer to Labilia
398
00:18:00,122 --> 00:18:03,500
and I'm learning tips on
how to become a successful B-Cuber.
399
00:18:04,251 --> 00:18:07,796
Shiki, Homura, I promise I'm doing
all this for you guys.
400
00:18:07,879 --> 00:18:09,089
Just hang in there.
401
00:18:09,172 --> 00:18:10,841
Eyes over here!
402
00:18:10,924 --> 00:18:13,885
Rebecca has a little something
she's dying to show everyone.
403
00:18:13,969 --> 00:18:15,679
Really? I had no idea.
404
00:18:15,762 --> 00:18:17,764
[crowd laughing]
405
00:18:17,848 --> 00:18:19,641
[Labilia, hushed]
Do this and you're finished.
406
00:18:19,724 --> 00:18:23,436
She's going to say Ruby's
catchphrase on stage for all of us!
407
00:18:23,520 --> 00:18:24,396
[Rebecca] What?
408
00:18:24,479 --> 00:18:26,022
[giggles]
409
00:18:26,106 --> 00:18:29,234
Okay, but this is
the last thing I'm doing, alright?
410
00:18:29,317 --> 00:18:31,903
[crowd oohs]
411
00:18:31,987 --> 00:18:33,655
[inhales]
412
00:18:36,867 --> 00:18:40,287
You leave it to me.
I'll wibble wobble your heart!
413
00:18:40,370 --> 00:18:41,997
-[giggles]
-[crowd cheering]
414
00:18:42,080 --> 00:18:44,499
-Yay! That was so cute!
-[beep]
415
00:18:44,583 --> 00:18:46,001
[pop]
416
00:18:46,084 --> 00:18:47,919
[splashes]
417
00:18:48,003 --> 00:18:48,920
[both gasp]
418
00:18:50,547 --> 00:18:51,715
Hmm!
419
00:18:58,722 --> 00:18:59,890
[stifled laugh]
420
00:18:59,973 --> 00:19:02,100
[hysterical laughter]
421
00:19:02,184 --> 00:19:03,560
[gasps]
422
00:19:03,685 --> 00:19:05,562
[all laughing]
423
00:19:05,645 --> 00:19:07,022
Hmm!
424
00:19:07,105 --> 00:19:08,523
[gasps]
425
00:19:08,607 --> 00:19:09,983
[gasps]
426
00:19:10,066 --> 00:19:13,612
[laughing] Somehow that was
even funnier that I imagined!
427
00:19:13,695 --> 00:19:14,696
I title this video:
428
00:19:14,779 --> 00:19:16,948
Annoying Girl From B-cuber Kidnappings
429
00:19:17,032 --> 00:19:20,327
Wibble-Wobbles Herself
Into a Batch of Hot Smelly Soup.
430
00:19:20,410 --> 00:19:22,621
I can't believe
you actually wore that outfit!
431
00:19:22,704 --> 00:19:26,541
Rebecca, the rising star cosplays
as a character from a children's show!
432
00:19:26,625 --> 00:19:29,336
-How embarrassing!
-[all laughing]
433
00:19:29,419 --> 00:19:30,587
[hysterical laughter]
434
00:19:30,670 --> 00:19:31,504
[squeals]
435
00:19:31,588 --> 00:19:33,882
I just can't stop laughing!
I'm dying here!
436
00:19:33,965 --> 00:19:36,259
[whimpers]
437
00:19:36,343 --> 00:19:38,637
This stunt wasn't
in the script you gave us!
438
00:19:38,720 --> 00:19:41,723
Everyone knows the best pranks
are the unscripted ones!
439
00:19:41,806 --> 00:19:43,266
Just look at her over there.
440
00:19:43,350 --> 00:19:46,478
She's such a disaster you can't look away!
441
00:19:46,561 --> 00:19:48,188
And the look on her face!
442
00:19:48,271 --> 00:19:51,691
-How are you not dying laughing? [laughs]
-[all laughing]
443
00:19:51,775 --> 00:19:53,026
[poignant music plays]
444
00:19:53,109 --> 00:19:55,820
Please, help me understand
what is funny about this.
445
00:19:55,904 --> 00:19:58,615
[Labilia] You're a robot,
so you probably won't get it.
446
00:19:58,698 --> 00:20:02,118
What's funny is watching an idiot
get put in her place in front of a crowd.
447
00:20:02,202 --> 00:20:03,787
Well, for humans it's funny.
448
00:20:03,870 --> 00:20:05,372
You are bullying my friend.
449
00:20:05,455 --> 00:20:06,915
None of this is comical.
450
00:20:08,250 --> 00:20:09,459
You are cruel!
451
00:20:09,542 --> 00:20:13,296
Seriously, what did she ever do to you?
452
00:20:13,380 --> 00:20:15,090
Aw, how pathetic.
453
00:20:15,173 --> 00:20:17,550
The annoying little robot
is pretending to cry.
454
00:20:17,634 --> 00:20:18,969
[Rebecca] It's fine, Pino.
455
00:20:19,052 --> 00:20:22,389
I was stupid for thinking
I could trust Labilia in the first place.
456
00:20:22,472 --> 00:20:23,306
Rebecca!
457
00:20:23,390 --> 00:20:25,350
Thank you for all the juicy footage.
458
00:20:25,433 --> 00:20:27,185
Time for me to go do some editing,
459
00:20:27,269 --> 00:20:29,187
But you promised me, Labilia!
460
00:20:29,271 --> 00:20:31,022
Tell me how to get into the labor camp.
461
00:20:31,106 --> 00:20:32,065
I'm sorry, what?
462
00:20:32,148 --> 00:20:34,109
[chuckles] Bye, besties!
463
00:20:34,192 --> 00:20:36,194
That girl is total scum.
464
00:20:36,278 --> 00:20:37,821
How despicable.
465
00:20:37,904 --> 00:20:40,699
Well guys, time to go back
to the drawing board.
466
00:20:41,825 --> 00:20:42,742
Huh?
467
00:20:44,452 --> 00:20:47,747
[Nino] "Madame Kurenai
is eavesdropping on everything said here,
468
00:20:47,831 --> 00:20:50,625
so don't say a word
and try to suppress your reaction."
469
00:20:50,709 --> 00:20:52,711
-[gasps]
-[Nino] "I know a secret way
470
00:20:52,794 --> 00:20:55,880
to the labor camp undetected,
so follow me!"
471
00:20:55,964 --> 00:20:58,675
"Only anime can save the universe."
472
00:20:58,758 --> 00:20:59,843
[gasps]
473
00:21:01,094 --> 00:21:03,263
[industrial machinery
whirring and hissing]
474
00:21:05,807 --> 00:21:07,142
[grunts]
475
00:21:08,226 --> 00:21:09,227
[slurps]
476
00:21:09,311 --> 00:21:10,812
I could get used to this.
477
00:21:10,895 --> 00:21:12,689
[Homura grunts] What's wrong?
478
00:21:12,772 --> 00:21:14,816
How come I'm unable to use my Ether Gear!
479
00:21:14,899 --> 00:21:19,029
Ether Gear is a technology that rearranges
the Ether inside your body.
480
00:21:19,112 --> 00:21:20,113
Hate to break it to ya,
481
00:21:20,196 --> 00:21:22,699
but you can't use it
when your hands are tied up.
482
00:21:22,782 --> 00:21:25,118
Crap. I have no way out of here.
483
00:21:25,201 --> 00:21:27,454
-[whip cracks]
-Now then,
484
00:21:27,537 --> 00:21:30,040
let's relax and have some fun here.
485
00:21:30,123 --> 00:21:31,750
[loud bang]
486
00:21:31,833 --> 00:21:32,876
-[gasps]
-Huh?!
487
00:21:34,461 --> 00:21:35,587
Shiki!
488
00:21:35,670 --> 00:21:38,590
What now?
Weren't you listening to me earlier, kid?
489
00:21:38,673 --> 00:21:42,427
If you try to oppose my authority,
those workers there will suffer for it.
490
00:21:42,510 --> 00:21:44,637
[Shiki] Like I care about them.
491
00:21:44,721 --> 00:21:47,557
Homura is my friend and that's that.
492
00:21:47,640 --> 00:21:49,976
I'm not some hero who fights for anyone.
493
00:21:50,060 --> 00:21:51,978
But I'll always fight for my friends,
494
00:21:52,062 --> 00:21:54,147
and I'll take down anyone who hurts them!
495
00:21:57,025 --> 00:21:59,986
["" by Sayuri playing]
496
00:23:27,031 --> 00:23:32,954
RESET