1 00:00:13,723 --> 00:00:15,808 [Connor] You can address me as Captain Connor. 2 00:00:15,892 --> 00:00:17,852 And as you can see, I am captain of this ship. 3 00:00:17,935 --> 00:00:20,104 [Rebecca] Shiki! Over here! 4 00:00:20,188 --> 00:00:21,564 [rapid gunfire] 5 00:00:22,148 --> 00:00:23,816 [punisher 1] Violence is a crime, 6 00:00:23,900 --> 00:00:25,735 regardless of the reason. 7 00:00:27,653 --> 00:00:28,905 [loud thud] 8 00:00:28,988 --> 00:00:31,699 [punishers] We sentence you to 100,000 Metals. 9 00:00:33,284 --> 00:00:34,994 How could you be so cruel? 10 00:00:35,078 --> 00:00:35,912 [clang] 11 00:00:36,496 --> 00:00:39,665 [punisher 1] Not to worry. Neither of them have been eradicated. 12 00:00:39,749 --> 00:00:41,709 [punisher 2] They've both been sent to a labor camp 13 00:00:41,793 --> 00:00:44,378 as associate criminals in this matter. 14 00:00:44,462 --> 00:00:48,549 [punisher 1] They're free to go only after they've mined 100,000 metal ores. 15 00:00:48,633 --> 00:00:51,636 [punisher 2] But until then, they will remain in our custody. 16 00:00:51,719 --> 00:00:52,970 [gasps] 17 00:00:53,054 --> 00:00:55,556 [punisher 1] May your will deliver you from evil, 18 00:00:55,640 --> 00:00:58,059 as you continue down the noble path. 19 00:00:58,142 --> 00:01:01,938 [punisher 2] And remember, Madame Kurenai will always protect the righteous. 20 00:01:02,021 --> 00:01:03,439 [cheering] 21 00:01:03,523 --> 00:01:05,108 They have a labor camp? 22 00:01:05,191 --> 00:01:07,610 They might be referring to the poverty district. 23 00:01:09,403 --> 00:01:12,532 [Rebecca] We need to find out who this Madame Kurenai is. 24 00:01:13,324 --> 00:01:15,618 We're coming! Shiki! Homura! 25 00:01:15,701 --> 00:01:17,954 Hang in there just a little longer! 26 00:01:21,666 --> 00:01:24,418 ["FOREVER" by L'ArcenCiel playing] 27 00:02:48,586 --> 00:02:52,715 STONES 28 00:02:53,257 --> 00:02:54,467 [whoosh] 29 00:02:55,509 --> 00:02:56,344 [pop] 30 00:02:56,427 --> 00:02:57,803 [grunt] 31 00:02:58,429 --> 00:02:59,263 [gasps] 32 00:02:59,347 --> 00:03:00,932 [Shiki] What is this place? 33 00:03:01,015 --> 00:03:03,559 From the looks of it, they must have teleported us to a cave. 34 00:03:03,643 --> 00:03:04,477 [gasps] 35 00:03:04,560 --> 00:03:07,647 Hey Homura, what's that thing around your neck? 36 00:03:07,730 --> 00:03:08,564 [gasps] 37 00:03:08,648 --> 00:03:10,024 When did that happen? 38 00:03:10,107 --> 00:03:11,442 There's one on your neck, too. 39 00:03:11,525 --> 00:03:13,611 -"100,000?" -[gasps] 40 00:03:13,694 --> 00:03:15,404 The heck does that mean? 41 00:03:15,488 --> 00:03:17,448 -[loud rumble] -[both gasp] 42 00:03:17,531 --> 00:03:18,824 [chittering] 43 00:03:21,202 --> 00:03:23,412 [tense music playing] 44 00:03:23,496 --> 00:03:25,414 [exhales] What are those things? 45 00:03:25,498 --> 00:03:27,041 [chittering] 46 00:03:27,124 --> 00:03:29,043 Bugs!!! 47 00:03:29,126 --> 00:03:31,796 -Whatever they are, there's a lot of them. -[trembling] Bugs… 48 00:03:31,879 --> 00:03:33,089 -[body thuds] -Shiki? 49 00:03:33,172 --> 00:03:35,591 Get up! Come on! Pull yourself together! 50 00:03:35,675 --> 00:03:36,509 Damn it! 51 00:03:39,971 --> 00:03:41,055 [yelling] 52 00:03:41,138 --> 00:03:42,974 [clanging] 53 00:03:43,057 --> 00:03:44,308 [shattering] 54 00:03:45,601 --> 00:03:46,560 [beeps] 55 00:03:46,644 --> 00:03:47,561 [grunts] 56 00:03:47,645 --> 00:03:49,063 -[grunts] -[clang] 57 00:03:49,146 --> 00:03:50,064 [chittering] 58 00:03:50,898 --> 00:03:52,024 [grunts] 59 00:03:52,108 --> 00:03:53,985 -[clang] -Annoying bug! 60 00:03:54,068 --> 00:03:55,486 [grunts] I need help! 61 00:03:55,569 --> 00:03:56,612 [whines] 62 00:03:56,696 --> 00:03:59,073 [Homura] There's too many of them to handle alone! 63 00:04:00,032 --> 00:04:01,284 -[male voice] Get down! -[gasps] 64 00:04:01,367 --> 00:04:03,619 Charge! One plus two… 65 00:04:03,703 --> 00:04:04,620 Equals! 66 00:04:04,704 --> 00:04:06,956 [all] One million power! 67 00:04:07,039 --> 00:04:08,040 [gasps] 68 00:04:08,124 --> 00:04:09,500 -[rapid gunfire] -One plus two… 69 00:04:09,583 --> 00:04:10,710 Equals… 70 00:04:10,793 --> 00:04:12,670 One million power! 71 00:04:12,753 --> 00:04:15,840 -[beep] -[man] One plus two equals… 72 00:04:15,923 --> 00:04:17,967 [all] One million power! 73 00:04:18,050 --> 00:04:21,721 [Homura] I'm pretty sure it's three, but I'll keep quiet. 74 00:04:26,892 --> 00:04:29,729 [sighs] That should take care of the stones here. 75 00:04:29,812 --> 00:04:31,981 Howdy, noobies. Either of you injured? 76 00:04:32,732 --> 00:04:34,525 Who are you, people? 77 00:04:34,608 --> 00:04:36,944 [whines] 78 00:04:42,616 --> 00:04:43,492 [man] Seriously? 79 00:04:43,576 --> 00:04:46,954 They brought you two here and didn't explain how to harvest stones? 80 00:04:47,038 --> 00:04:48,205 [Homura] Hmm-mm. 81 00:04:48,289 --> 00:04:51,667 You're way too pretty to be out here. I feel bad for ya. 82 00:04:52,585 --> 00:04:54,462 I didn't know that many bugs existed. 83 00:04:54,545 --> 00:04:57,214 Those monsters you just saw are called Stones. 84 00:04:57,298 --> 00:05:01,177 Those were the weakest kind you'll find, so they aren't worth very much metal. 85 00:05:01,260 --> 00:05:03,346 Honestly, just ignore those shrimps. 86 00:05:03,429 --> 00:05:04,597 Stones and metal? 87 00:05:04,680 --> 00:05:07,266 Sorry, but I have no idea what you're talking about right now. 88 00:05:07,350 --> 00:05:08,559 Basically, we're all hunters 89 00:05:08,642 --> 00:05:12,146 who defeat those creatures you saw, called Stones, to collect their metal. 90 00:05:12,229 --> 00:05:16,984 The only ore you'll find on this planet is harvested by the Stones you find. 91 00:05:17,068 --> 00:05:18,486 After defeating the Stones, 92 00:05:18,569 --> 00:05:22,114 the metal you collect from them gets sent directly to Madame Kurenai. 93 00:05:22,198 --> 00:05:24,533 And the amount of metal you need to transfer to her 94 00:05:24,617 --> 00:05:26,744 is that number written on your collar. 95 00:05:26,827 --> 00:05:31,165 All that trouble collecting metal just to give it away to this Madame Kurenai? 96 00:05:31,248 --> 00:05:34,001 Oh yeah, who is this Madame Kurenai, anyway? 97 00:05:34,085 --> 00:05:36,712 The most powerful human being on this planet. 98 00:05:36,796 --> 00:05:41,133 And if you plan on ever leaving this dump, you've gotta keep gathering metal for her, 99 00:05:41,217 --> 00:05:43,511 until that number on your neck is zero. 100 00:05:43,594 --> 00:05:45,179 Well, that's gonna be boring. 101 00:05:45,262 --> 00:05:47,306 -[sighs] -Its not boring, it's terrifying. 102 00:05:47,390 --> 00:05:49,517 There's worse Stones than just those bugs. 103 00:05:49,600 --> 00:05:50,559 Really?! 104 00:05:50,643 --> 00:05:53,020 There's something worse out there than fighting bugs? 105 00:05:53,104 --> 00:05:54,897 Nah, those Stones are trash. 106 00:05:54,980 --> 00:05:57,400 You'll barely earn any metal taking those things out. 107 00:05:57,483 --> 00:05:59,777 I mean, they only give one metal per bug. 108 00:05:59,860 --> 00:06:01,862 So that's why we go after the bigger ones. 109 00:06:01,946 --> 00:06:03,322 There's big bugs here too!? 110 00:06:03,406 --> 00:06:06,200 Yup! There's all kinds of Stones here. 111 00:06:06,283 --> 00:06:08,452 Some of them even look like giant monsters. 112 00:06:08,536 --> 00:06:11,664 So not all of them are bugs, Homura! That's great! 113 00:06:12,957 --> 00:06:15,126 We only came here to find Teacher, 114 00:06:15,209 --> 00:06:17,711 yet we're stuck in some camp exterminating bugs 115 00:06:17,795 --> 00:06:20,131 for some woman we've never met before. 116 00:06:21,173 --> 00:06:22,425 [groans] 117 00:06:22,508 --> 00:06:24,635 [gasp] 118 00:06:24,718 --> 00:06:25,803 [thud] 119 00:06:25,886 --> 00:06:27,096 What's the matter? 120 00:06:27,179 --> 00:06:30,057 You haven't been collecting as many metals as you normally do. 121 00:06:30,141 --> 00:06:32,768 So that's it? Already gave up on your freedom? 122 00:06:32,852 --> 00:06:33,936 Sorry, sir. 123 00:06:34,019 --> 00:06:36,856 I haven't been feeling very well since I caught a cold last week. 124 00:06:36,939 --> 00:06:37,773 [man] Shut up! 125 00:06:37,857 --> 00:06:40,901 -[stomping] -I thought violence wasn't permitted here. 126 00:06:40,985 --> 00:06:43,320 Did you forget we had to fight against the Stones back there? 127 00:06:43,404 --> 00:06:46,782 [Van] There are no laws down here in the Poverty District. 128 00:06:46,866 --> 00:06:49,493 The bastard beating that man is our warden. 129 00:06:49,577 --> 00:06:51,370 One of Kurenai's henchmen. 130 00:06:52,455 --> 00:06:53,456 [grunts] 131 00:06:54,039 --> 00:06:55,916 Get your hands off me. 132 00:06:56,000 --> 00:06:58,419 [Eger] His name's Benzaiten Garrot. 133 00:06:59,003 --> 00:07:00,504 That's enough, he gets it. 134 00:07:01,088 --> 00:07:02,965 [Homura] The poor man is unconscious. 135 00:07:03,048 --> 00:07:05,009 Hey, what are you doing? 136 00:07:05,092 --> 00:07:07,470 It's a death wish to defy Madame Kurenai's underlings! 137 00:07:07,553 --> 00:07:11,056 Yeah, a death wish for us because we're gonna get blamed for this stunt. 138 00:07:11,140 --> 00:07:12,475 You don't want to do this! 139 00:07:17,980 --> 00:07:19,857 -[gasps] -[citizen] Please, stop! 140 00:07:19,940 --> 00:07:22,276 -[gasps] -[crowd murmuring] 141 00:07:22,359 --> 00:07:24,153 [gasp] 142 00:07:24,236 --> 00:07:26,405 I get it, you're newbies. 143 00:07:26,489 --> 00:07:30,034 I suppose it's understandable that you idiots wouldn't know the rules yet. 144 00:07:30,117 --> 00:07:31,285 [grunts] 145 00:07:31,368 --> 00:07:33,996 [Garrot] I guess I'm gonna have to teach you. 146 00:07:34,079 --> 00:07:36,457 -[whoosh and snap] -Drop to your knees, peasants! 147 00:07:36,540 --> 00:07:38,334 -[electricity crackling] -[groans] 148 00:07:38,417 --> 00:07:40,169 -My legs! -[thud] 149 00:07:41,587 --> 00:07:42,880 I can't move my legs. 150 00:07:42,963 --> 00:07:44,381 You coward! 151 00:07:44,465 --> 00:07:47,635 I see you've noticed my whip can paralyze on impact. 152 00:07:47,718 --> 00:07:49,220 [panicked gasps] 153 00:07:49,303 --> 00:07:50,804 [grunts] 154 00:07:50,888 --> 00:07:52,014 [grunts] 155 00:07:52,097 --> 00:07:54,183 [chuckles] 156 00:07:54,725 --> 00:07:55,601 Hey there. 157 00:07:55,684 --> 00:07:58,354 Now that I'm getting a closer look at ya, you're pretty good lookin'. 158 00:07:58,437 --> 00:07:59,480 [chuckles] 159 00:08:00,272 --> 00:08:01,273 -[grunts] -[whooshes] 160 00:08:01,357 --> 00:08:03,734 [pained cry] 161 00:08:03,817 --> 00:08:05,486 Homura! 162 00:08:05,569 --> 00:08:07,530 [whip cracking] 163 00:08:07,613 --> 00:08:08,864 Now we're talkin'. 164 00:08:08,948 --> 00:08:11,492 I love watching you squirm in pain! 165 00:08:11,575 --> 00:08:12,785 Scream for me! 166 00:08:12,868 --> 00:08:14,370 -[whip cracks] -[Shiki grunts] 167 00:08:14,453 --> 00:08:15,454 Shiki! 168 00:08:15,538 --> 00:08:17,790 [grunting] 169 00:08:17,873 --> 00:08:19,124 Nice try. 170 00:08:19,208 --> 00:08:20,918 I don't waste my time here on men. 171 00:08:22,044 --> 00:08:24,171 [seething] 172 00:08:24,255 --> 00:08:26,632 Are you seriously gonna challenge me? 173 00:08:26,715 --> 00:08:27,633 Huh? 174 00:08:27,716 --> 00:08:29,802 If you try pulling some heroic bullshit here, 175 00:08:29,885 --> 00:08:32,304 I'm gonna make sure all these workers suffer for it. 176 00:08:32,388 --> 00:08:33,806 [frightened moans] 177 00:08:33,889 --> 00:08:35,182 [cracks whip] 178 00:08:35,266 --> 00:08:36,100 [gasps] 179 00:08:36,183 --> 00:08:37,560 [screams in pain] 180 00:08:37,643 --> 00:08:39,687 It's your lucky day, hottie. 181 00:08:39,770 --> 00:08:41,814 You get to be punished and satisfied. 182 00:08:41,897 --> 00:08:43,857 Let go of her, you scum! 183 00:08:43,941 --> 00:08:45,359 Shiki, stop! 184 00:08:45,442 --> 00:08:47,319 Don't worry about me. Please! 185 00:08:47,403 --> 00:08:48,445 [gasps] 186 00:08:48,529 --> 00:08:51,240 It's okay! I can use him to gather info! 187 00:08:51,323 --> 00:08:55,035 After all, he has no idea that I'm capable of using Ether Gear! 188 00:08:55,119 --> 00:08:56,870 [Garrot] You know I can hear you, right? 189 00:08:56,954 --> 00:08:59,832 Not again! Why can't I keep my thoughts to myself? 190 00:09:03,961 --> 00:09:06,297 Think that girl's ever gonna come back? 191 00:09:06,380 --> 00:09:07,881 Maybe, but I'd rather die. 192 00:09:07,965 --> 00:09:09,758 [seething] 193 00:09:09,842 --> 00:09:12,177 [straining] 194 00:09:12,261 --> 00:09:14,013 [grunts] 195 00:09:14,096 --> 00:09:15,764 He really took her away. 196 00:09:15,848 --> 00:09:18,475 And worse, Garrot took an interest in her looks. 197 00:09:18,559 --> 00:09:20,561 Look, I want to help her but-- 198 00:09:20,644 --> 00:09:22,605 There's nothing any of us can do to save her. 199 00:09:23,731 --> 00:09:25,441 I'm getting Homura back! 200 00:09:25,524 --> 00:09:28,777 And I'll take down anyone in my way! 201 00:09:33,240 --> 00:09:34,074 [Kurenai] Next. 202 00:09:34,158 --> 00:09:35,951 This man won't disappoint you. 203 00:09:36,035 --> 00:09:38,120 Cedric is a model from Genos. 204 00:09:38,203 --> 00:09:40,372 It is an honor to meet you, Madame. 205 00:09:40,456 --> 00:09:41,665 You have my thanks. 206 00:09:42,666 --> 00:09:43,667 Oh? 207 00:09:44,460 --> 00:09:48,589 [ward] Planet Genos is known for having a high population of attractive men, 208 00:09:48,672 --> 00:09:51,925 which led me to believe they would make fitting attendants for you. 209 00:09:52,009 --> 00:09:53,218 How kind. 210 00:09:53,302 --> 00:09:54,845 Do my eyes deceive me? 211 00:09:54,928 --> 00:09:58,682 I never would've imagined Madame Kurenai to be so beautiful. 212 00:09:58,766 --> 00:10:02,144 Then you wouldn't mind disrobing for me now, would you? 213 00:10:02,227 --> 00:10:04,313 Unless you're feeling too shy for me. 214 00:10:04,396 --> 00:10:05,356 [gasps] 215 00:10:06,690 --> 00:10:08,651 Of course. It'd be my pleasure. 216 00:10:13,072 --> 00:10:14,865 Come closer, young man. 217 00:10:16,784 --> 00:10:18,327 Please, excuse me 218 00:10:19,036 --> 00:10:21,246 I can't help but stare in awe. 219 00:10:21,330 --> 00:10:22,790 To think someone so stunning 220 00:10:22,873 --> 00:10:26,585 is the most powerful and wealthy being on this planet, confounds me. 221 00:10:26,669 --> 00:10:30,964 If I were to be your personal attendant, I'd do absolutely anything for you. 222 00:10:31,048 --> 00:10:32,549 Oh really now? 223 00:10:32,633 --> 00:10:35,469 Yes, and if it's company that you seek, 224 00:10:35,552 --> 00:10:38,472 I can keep you warm with my body on a lonely night. 225 00:10:38,555 --> 00:10:41,475 That being said, your thoughts on him, Madame? 226 00:10:41,558 --> 00:10:43,102 [ward] He is a top rated model 227 00:10:43,185 --> 00:10:45,312 with the qualifications of a five star butler. 228 00:10:45,396 --> 00:10:46,730 I believe there to be no better-- 229 00:10:46,814 --> 00:10:48,315 I choose to reject him. 230 00:10:48,399 --> 00:10:49,483 What? 231 00:10:49,566 --> 00:10:53,320 You have the gall to lay a finger on me without my permission? 232 00:10:53,404 --> 00:10:54,905 Perhaps you've gone senseless 233 00:10:54,988 --> 00:10:57,491 and mistaken me for one of your little harlots. 234 00:10:57,574 --> 00:10:59,326 Wait! I'm sorry! 235 00:10:59,410 --> 00:11:02,705 I just… wanted… to make you feel comfortable, is all. 236 00:11:02,788 --> 00:11:04,873 You overstepped your boundaries. 237 00:11:04,957 --> 00:11:06,333 [whimpering] 238 00:11:06,417 --> 00:11:09,294 [crying] Please, Madame Kurenai! I beg of you! 239 00:11:09,378 --> 00:11:10,796 Anything but my face! 240 00:11:10,879 --> 00:11:12,965 You can sever my legs, just not my face! 241 00:11:13,048 --> 00:11:14,425 Really? 242 00:11:14,508 --> 00:11:17,386 First you touch without permission, and now this? 243 00:11:17,469 --> 00:11:20,055 I'm going to savor scorching your face. 244 00:11:20,139 --> 00:11:21,598 Burn in crimson! 245 00:11:21,682 --> 00:11:22,933 [screams in pain] 246 00:11:23,016 --> 00:11:24,727 [evil music playing] 247 00:11:24,810 --> 00:11:26,228 [sighs] 248 00:11:27,896 --> 00:11:29,523 [groans] 249 00:11:29,606 --> 00:11:31,108 Next. 250 00:11:31,191 --> 00:11:33,318 [ward] Unfortunately, Madame Kurenai, 251 00:11:33,402 --> 00:11:36,405 that man you just incinerated was the last candidate. 252 00:11:36,488 --> 00:11:37,364 Is that so? 253 00:11:37,948 --> 00:11:41,577 Then go fetch me some more, and do make sure they have manners. 254 00:11:41,660 --> 00:11:42,494 Right. 255 00:11:42,578 --> 00:11:44,288 Understood, Madame Kurenai. 256 00:11:45,539 --> 00:11:46,373 [Kurenai] Oh… 257 00:11:46,457 --> 00:11:48,041 A question for you. 258 00:11:48,125 --> 00:11:50,878 Do you know about a ship called the Edens Zero? 259 00:11:50,961 --> 00:11:52,838 Sorry, Madame, I do not. 260 00:11:52,921 --> 00:11:54,131 [Kurenai] Really? 261 00:11:54,214 --> 00:11:56,967 You mean to tell me that a man as well-traveled as you, 262 00:11:57,050 --> 00:11:58,927 has never heard of this ship? 263 00:11:59,011 --> 00:12:01,263 Pardon my curiosity, 264 00:12:01,346 --> 00:12:04,558 but, what makes you so interested in this matter? 265 00:12:04,641 --> 00:12:07,311 Drakken Joe is out searching for it. 266 00:12:07,394 --> 00:12:10,189 And get this, according to the info he received, 267 00:12:10,272 --> 00:12:11,774 the ship has an Ether Drive. 268 00:12:11,857 --> 00:12:13,400 You've got to be joking! 269 00:12:13,484 --> 00:12:16,653 Well, it would take nearly ten years of uninterrupted mining 270 00:12:16,737 --> 00:12:19,031 to gather enough ores to match that value! 271 00:12:19,114 --> 00:12:20,240 [Kurenai] Exactly. 272 00:12:20,324 --> 00:12:23,368 That's why he requested I be the one to help him find it, 273 00:12:23,452 --> 00:12:25,370 since he needs my Crimson Eye. 274 00:12:25,454 --> 00:12:27,831 [ward] What would be your asking share of the profits? 275 00:12:27,915 --> 00:12:30,125 He offered 30%. 276 00:12:30,209 --> 00:12:34,588 But, I want more than that, so I'm going to double-cross him. 277 00:12:34,671 --> 00:12:35,589 I want it all. 278 00:12:35,672 --> 00:12:40,052 And I won't settle for anything less than 100% of the profit. 279 00:12:43,722 --> 00:12:45,015 [loud rumble] 280 00:12:49,561 --> 00:12:51,522 [squelching] 281 00:12:52,481 --> 00:12:53,524 [loud stomp] 282 00:12:55,484 --> 00:12:56,944 [stomp] 283 00:13:01,532 --> 00:13:03,116 How strange. 284 00:13:03,200 --> 00:13:06,703 It seems Sun Jewel is emitting a powerful radar and jamming signal. 285 00:13:06,787 --> 00:13:10,833 No kidding, I've been trying non-stop and I can't reach Rebecca's damn phone. 286 00:13:10,916 --> 00:13:11,917 Mos-Moscoy. 287 00:13:12,501 --> 00:13:13,836 [Hermit] Well, on the bright side, 288 00:13:13,919 --> 00:13:17,089 we don't have to worry about Edens Zero getting caught in their radar. 289 00:13:17,172 --> 00:13:18,715 What makes you so confident? 290 00:13:19,299 --> 00:13:22,177 Need I remind you how I dealt with Spider? 291 00:13:25,222 --> 00:13:26,974 [indistinct chattering] 292 00:13:29,434 --> 00:13:31,687 It's no use. The signal is jammed. 293 00:13:31,770 --> 00:13:34,398 [Happy] This planet is so advanced in all the worst ways. 294 00:13:34,481 --> 00:13:36,400 Powerful jamming signal detected. 295 00:13:36,483 --> 00:13:37,776 What a bummer. 296 00:13:37,860 --> 00:13:42,072 I was gonna ask Witch or Sister for help, but I can't get in touch with them. 297 00:13:42,155 --> 00:13:44,032 We can't connect to the Edens Zero. 298 00:13:49,037 --> 00:13:51,707 [female voice] I saw that whole fiasco back there, Rebecca. 299 00:13:51,790 --> 00:13:53,208 [gasps] 300 00:13:53,292 --> 00:13:54,918 Don't tell me that's… 301 00:13:55,002 --> 00:13:56,420 [Rebecca] …Labilia! 302 00:13:56,503 --> 00:13:57,337 Too bad. 303 00:13:57,421 --> 00:14:01,174 If you'd recorded your friends getting banished, you might've gotten views. 304 00:14:01,258 --> 00:14:03,427 Why are you here on Sun Jewel? 305 00:14:03,510 --> 00:14:05,721 [Labilia] I was gonna ask you the same thing. 306 00:14:05,804 --> 00:14:09,224 I mean, no offense but this isn't really a place for poor people. 307 00:14:09,308 --> 00:14:10,392 Anyway, 308 00:14:10,475 --> 00:14:14,104 I saw how Shiki and the kimono girl were taken to the labor camp. 309 00:14:14,187 --> 00:14:17,733 I guess I felt bad for you so I came over to tell you a secret. 310 00:14:17,816 --> 00:14:19,484 [gasps] 311 00:14:19,568 --> 00:14:21,153 So get this. 312 00:14:21,236 --> 00:14:24,448 I know a secret way to get in the labor camp undetected. 313 00:14:24,531 --> 00:14:25,866 [all] Huh?! 314 00:14:25,949 --> 00:14:28,452 Now, I don't mind telling you how, Rebecca, 315 00:14:28,535 --> 00:14:31,496 as long as you do little ol' me, a little ol' favor. 316 00:14:34,041 --> 00:14:36,460 [indistinct chattering] 317 00:14:36,543 --> 00:14:38,712 [Rebecca] You want a favor from me? 318 00:14:38,795 --> 00:14:41,673 -Yup! -[Happy] I have a bad feeling about this! 319 00:14:41,757 --> 00:14:43,884 Since you've been getting so popular lately 320 00:14:43,967 --> 00:14:45,886 thanks to your stunt on Guilst, 321 00:14:45,969 --> 00:14:48,180 I thought it might be fun to collaborate with you. 322 00:14:48,764 --> 00:14:51,391 [Labilia] I mean, think about it. This isn't a bad deal for you. 323 00:14:51,475 --> 00:14:52,976 What are you scheming, Labilia? 324 00:14:53,060 --> 00:14:55,896 Oh, look! It's little Hoppy and Pipo. 325 00:14:55,979 --> 00:14:57,397 [Pino] It's Happy and Pino. 326 00:14:57,481 --> 00:14:59,858 [Happy] Wait, you're messing them up on purpose, aren't you? 327 00:15:00,442 --> 00:15:03,570 Anyhoo, you remember those B-Cuber kidnappings, right? 328 00:15:04,446 --> 00:15:07,616 Well, those creeps came after me, but your friend Shiki came to my rescue 329 00:15:07,699 --> 00:15:12,079 and managed to fight them off, so helping you is my way of repaying him. 330 00:15:12,162 --> 00:15:14,539 Look, if you appeared in just one of my videos, 331 00:15:14,623 --> 00:15:16,249 your popularity will soar. 332 00:15:16,333 --> 00:15:18,794 At the same time, I'll get loads of new viewers from you, 333 00:15:18,877 --> 00:15:21,463 since you're the new rising star of B-Cube. 334 00:15:21,546 --> 00:15:23,548 It's a win-win situation, bestie! 335 00:15:25,050 --> 00:15:26,635 Okay, so what's the favor? 336 00:15:26,718 --> 00:15:28,553 [Labilia] Nothing too crazy! 337 00:15:29,179 --> 00:15:33,225 All you gotta do is cosplay as Wibble Wobble Ruby Bobble in my video. 338 00:15:33,308 --> 00:15:35,268 No way, that's an anime for children! 339 00:15:35,352 --> 00:15:36,436 The title? 340 00:15:36,520 --> 00:15:41,149 I Find Out How Desperate Up and Coming Cosplay B-Cuber Rebecca Really Is! 341 00:15:41,233 --> 00:15:42,359 I'm not doing that! 342 00:15:42,442 --> 00:15:43,527 What's wrong? 343 00:15:43,610 --> 00:15:47,197 Did you change your mind about wanting to save your imprisoned friends? 344 00:15:47,280 --> 00:15:50,701 I guess you don't care what happens to Shiki and kimono girl after all. 345 00:15:51,576 --> 00:15:53,078 [grunts] 346 00:15:53,161 --> 00:15:55,038 [indistinct chattering] 347 00:15:56,039 --> 00:15:57,582 [embarrassed groan] 348 00:16:01,086 --> 00:16:02,754 [all gasping] 349 00:16:02,838 --> 00:16:04,715 You look totally adorable! 350 00:16:04,798 --> 00:16:07,884 More like totally ridiculous for wearing this nonsense. 351 00:16:07,968 --> 00:16:10,262 [Nino singing] ♪ The bunny's tail is fluffy but… ♪ 352 00:16:10,345 --> 00:16:12,180 -The theme song? -♪ I know you wanna touch me ♪ 353 00:16:12,264 --> 00:16:14,224 ♪ But please no gobble gobble ♪ 354 00:16:14,307 --> 00:16:17,185 ♪ Don't eat me, mister meanie ♪ 355 00:16:17,269 --> 00:16:20,480 ♪ I got many friends to make And yummies yet to bake ♪ 356 00:16:20,564 --> 00:16:23,525 ♪ Let's wibble wobble some more ♪ 357 00:16:23,608 --> 00:16:26,611 That's Wibble Wobble Ruby Bobble's second opening theme song! 358 00:16:26,695 --> 00:16:28,530 He's good! Like weirdly good! 359 00:16:28,613 --> 00:16:30,949 [Rebecca] Wait a second. I recognize that hair. 360 00:16:31,033 --> 00:16:33,994 I know you! You're the famous B-Cuber Nino! 361 00:16:34,077 --> 00:16:36,121 Only anime can save the universe. 362 00:16:36,204 --> 00:16:39,082 Hey! She's right. It's really Nino! 363 00:16:39,166 --> 00:16:41,835 Whoa! I can't believe he's actually here with us! 364 00:16:41,918 --> 00:16:43,754 And look! That's Labilia over there! 365 00:16:43,837 --> 00:16:45,213 Maybe they're filming a video! 366 00:16:45,297 --> 00:16:46,923 Nino must be popular here. 367 00:16:47,007 --> 00:16:51,053 He's a famous B-Cuber that covers everything from anime to geek content. 368 00:16:51,136 --> 00:16:52,512 [chuckles] 369 00:16:52,596 --> 00:16:55,015 You really look like Wibble Wobble Ruby Bobble. 370 00:16:55,098 --> 00:16:56,725 Can I get a picture with you? 371 00:16:56,808 --> 00:16:58,602 This is the best cosplay I've seen. 372 00:16:58,685 --> 00:16:59,561 Um… sure? 373 00:16:59,644 --> 00:17:02,397 -[giggles] -Would you mind not interrupting us, Nino? 374 00:17:02,481 --> 00:17:04,024 Did you orchestrate all this? 375 00:17:04,107 --> 00:17:07,152 Sorry about that. I guess I got too excited for a second. 376 00:17:07,235 --> 00:17:10,447 He's awesome. I wish we could collab with him. 377 00:17:10,530 --> 00:17:11,531 Me too. 378 00:17:11,615 --> 00:17:14,034 [Labilia] Okay, Rebecca. I know it's last minute, 379 00:17:14,117 --> 00:17:17,454 but here's the general flow of the video we'll be shooting today. 380 00:17:17,537 --> 00:17:19,581 [Rebecca] What do you mean? 381 00:17:19,664 --> 00:17:21,708 Hold on a second. It's scripted? 382 00:17:21,792 --> 00:17:22,959 Just like every other video. 383 00:17:23,043 --> 00:17:26,463 Your viewership won't grow unless you know what to say before you hit record. 384 00:17:26,546 --> 00:17:29,800 Planning is essential for just about any content you make. 385 00:17:29,883 --> 00:17:31,468 Even reaction videos. 386 00:17:31,551 --> 00:17:34,471 No way! You mean everyone's doing this? 387 00:17:35,055 --> 00:17:36,556 [giggles] 388 00:17:36,640 --> 00:17:38,391 [chuckles] 389 00:17:40,769 --> 00:17:44,189 Hey, ladies and losers, allow me to introduce you to Rebecca, 390 00:17:44,272 --> 00:17:47,109 the rising star of B-Cube known for her cute cat dance. 391 00:17:47,192 --> 00:17:48,068 Hi there! 392 00:17:48,151 --> 00:17:51,530 [Rebecca] This is going to help me find Shiki and Homura, right? 393 00:17:51,613 --> 00:17:53,365 So why are you wearing a costume? 394 00:17:53,448 --> 00:17:55,742 You made me wear this stupid thing! 395 00:17:55,826 --> 00:17:56,785 [Labilia] Whoopsie. 396 00:17:56,868 --> 00:17:58,161 Anyway, I had her cosplay… 397 00:17:58,245 --> 00:18:00,038 [Rebecca] I managed to get closer to Labilia 398 00:18:00,122 --> 00:18:03,500 and I'm learning tips on how to become a successful B-Cuber. 399 00:18:04,251 --> 00:18:07,796 Shiki, Homura, I promise I'm doing all this for you guys. 400 00:18:07,879 --> 00:18:09,089 Just hang in there. 401 00:18:09,172 --> 00:18:10,841 Eyes over here! 402 00:18:10,924 --> 00:18:13,885 Rebecca has a little something she's dying to show everyone. 403 00:18:13,969 --> 00:18:15,679 Really? I had no idea. 404 00:18:15,762 --> 00:18:17,764 [crowd laughing] 405 00:18:17,848 --> 00:18:19,641 [Labilia, hushed] Do this and you're finished. 406 00:18:19,724 --> 00:18:23,436 She's going to say Ruby's catchphrase on stage for all of us! 407 00:18:23,520 --> 00:18:24,396 [Rebecca] What? 408 00:18:24,479 --> 00:18:26,022 [giggles] 409 00:18:26,106 --> 00:18:29,234 Okay, but this is the last thing I'm doing, alright? 410 00:18:29,317 --> 00:18:31,903 [crowd oohs] 411 00:18:31,987 --> 00:18:33,655 [inhales] 412 00:18:36,867 --> 00:18:40,287 You leave it to me. I'll wibble wobble your heart! 413 00:18:40,370 --> 00:18:41,997 -[giggles] -[crowd cheering] 414 00:18:42,080 --> 00:18:44,499 -Yay! That was so cute! -[beep] 415 00:18:44,583 --> 00:18:46,001 [pop] 416 00:18:46,084 --> 00:18:47,919 [splashes] 417 00:18:48,003 --> 00:18:48,920 [both gasp] 418 00:18:50,547 --> 00:18:51,715 Hmm! 419 00:18:58,722 --> 00:18:59,890 [stifled laugh] 420 00:18:59,973 --> 00:19:02,100 [hysterical laughter] 421 00:19:02,184 --> 00:19:03,560 [gasps] 422 00:19:03,685 --> 00:19:05,562 [all laughing] 423 00:19:05,645 --> 00:19:07,022 Hmm! 424 00:19:07,105 --> 00:19:08,523 [gasps] 425 00:19:08,607 --> 00:19:09,983 [gasps] 426 00:19:10,066 --> 00:19:13,612 [laughing] Somehow that was even funnier that I imagined! 427 00:19:13,695 --> 00:19:14,696 I title this video: 428 00:19:14,779 --> 00:19:16,948 Annoying Girl From B-cuber Kidnappings 429 00:19:17,032 --> 00:19:20,327 Wibble-Wobbles Herself Into a Batch of Hot Smelly Soup. 430 00:19:20,410 --> 00:19:22,621 I can't believe you actually wore that outfit! 431 00:19:22,704 --> 00:19:26,541 Rebecca, the rising star cosplays as a character from a children's show! 432 00:19:26,625 --> 00:19:29,336 -How embarrassing! -[all laughing] 433 00:19:29,419 --> 00:19:30,587 [hysterical laughter] 434 00:19:30,670 --> 00:19:31,504 [squeals] 435 00:19:31,588 --> 00:19:33,882 I just can't stop laughing! I'm dying here! 436 00:19:33,965 --> 00:19:36,259 [whimpers] 437 00:19:36,343 --> 00:19:38,637 This stunt wasn't in the script you gave us! 438 00:19:38,720 --> 00:19:41,723 Everyone knows the best pranks are the unscripted ones! 439 00:19:41,806 --> 00:19:43,266 Just look at her over there. 440 00:19:43,350 --> 00:19:46,478 She's such a disaster you can't look away! 441 00:19:46,561 --> 00:19:48,188 And the look on her face! 442 00:19:48,271 --> 00:19:51,691 -How are you not dying laughing? [laughs] -[all laughing] 443 00:19:51,775 --> 00:19:53,026 [poignant music plays] 444 00:19:53,109 --> 00:19:55,820 Please, help me understand what is funny about this. 445 00:19:55,904 --> 00:19:58,615 [Labilia] You're a robot, so you probably won't get it. 446 00:19:58,698 --> 00:20:02,118 What's funny is watching an idiot get put in her place in front of a crowd. 447 00:20:02,202 --> 00:20:03,787 Well, for humans it's funny. 448 00:20:03,870 --> 00:20:05,372 You are bullying my friend. 449 00:20:05,455 --> 00:20:06,915 None of this is comical. 450 00:20:08,250 --> 00:20:09,459 You are cruel! 451 00:20:09,542 --> 00:20:13,296 Seriously, what did she ever do to you? 452 00:20:13,380 --> 00:20:15,090 Aw, how pathetic. 453 00:20:15,173 --> 00:20:17,550 The annoying little robot is pretending to cry. 454 00:20:17,634 --> 00:20:18,969 [Rebecca] It's fine, Pino. 455 00:20:19,052 --> 00:20:22,389 I was stupid for thinking I could trust Labilia in the first place. 456 00:20:22,472 --> 00:20:23,306 Rebecca! 457 00:20:23,390 --> 00:20:25,350 Thank you for all the juicy footage. 458 00:20:25,433 --> 00:20:27,185 Time for me to go do some editing, 459 00:20:27,269 --> 00:20:29,187 But you promised me, Labilia! 460 00:20:29,271 --> 00:20:31,022 Tell me how to get into the labor camp. 461 00:20:31,106 --> 00:20:32,065 I'm sorry, what? 462 00:20:32,148 --> 00:20:34,109 [chuckles] Bye, besties! 463 00:20:34,192 --> 00:20:36,194 That girl is total scum. 464 00:20:36,278 --> 00:20:37,821 How despicable. 465 00:20:37,904 --> 00:20:40,699 Well guys, time to go back to the drawing board. 466 00:20:41,825 --> 00:20:42,742 Huh? 467 00:20:44,452 --> 00:20:47,747 [Nino] "Madame Kurenai is eavesdropping on everything said here, 468 00:20:47,831 --> 00:20:50,625 so don't say a word and try to suppress your reaction." 469 00:20:50,709 --> 00:20:52,711 -[gasps] -[Nino] "I know a secret way 470 00:20:52,794 --> 00:20:55,880 to the labor camp undetected, so follow me!" 471 00:20:55,964 --> 00:20:58,675 "Only anime can save the universe." 472 00:20:58,758 --> 00:20:59,843 [gasps] 473 00:21:01,094 --> 00:21:03,263 [industrial machinery whirring and hissing] 474 00:21:05,807 --> 00:21:07,142 [grunts] 475 00:21:08,226 --> 00:21:09,227 [slurps] 476 00:21:09,311 --> 00:21:10,812 I could get used to this. 477 00:21:10,895 --> 00:21:12,689 [Homura grunts] What's wrong? 478 00:21:12,772 --> 00:21:14,816 How come I'm unable to use my Ether Gear! 479 00:21:14,899 --> 00:21:19,029 Ether Gear is a technology that rearranges the Ether inside your body. 480 00:21:19,112 --> 00:21:20,113 Hate to break it to ya, 481 00:21:20,196 --> 00:21:22,699 but you can't use it when your hands are tied up. 482 00:21:22,782 --> 00:21:25,118 Crap. I have no way out of here. 483 00:21:25,201 --> 00:21:27,454 -[whip cracks] -Now then, 484 00:21:27,537 --> 00:21:30,040 let's relax and have some fun here. 485 00:21:30,123 --> 00:21:31,750 [loud bang] 486 00:21:31,833 --> 00:21:32,876 -[gasps] -Huh?! 487 00:21:34,461 --> 00:21:35,587 Shiki! 488 00:21:35,670 --> 00:21:38,590 What now? Weren't you listening to me earlier, kid? 489 00:21:38,673 --> 00:21:42,427 If you try to oppose my authority, those workers there will suffer for it. 490 00:21:42,510 --> 00:21:44,637 [Shiki] Like I care about them. 491 00:21:44,721 --> 00:21:47,557 Homura is my friend and that's that. 492 00:21:47,640 --> 00:21:49,976 I'm not some hero who fights for anyone. 493 00:21:50,060 --> 00:21:51,978 But I'll always fight for my friends, 494 00:21:52,062 --> 00:21:54,147 and I'll take down anyone who hurts them! 495 00:21:57,025 --> 00:21:59,986 ["" by Sayuri playing] 496 00:23:27,031 --> 00:23:32,954 RESET