1
00:00:16,434 --> 00:00:18,102
Bugs!
2
00:00:20,396 --> 00:00:21,272
Down!
3
00:00:22,815 --> 00:00:27,320
The only ore you'll find on this planet
is harvested by the Stones you find.
4
00:00:27,403 --> 00:00:28,404
After defeating Stones,
5
00:00:28,488 --> 00:00:31,824
the metal you collect is immediately
teleported to Madame Kurenai.
6
00:00:31,908 --> 00:00:33,743
And the amount of metal
you need to transfer
7
00:00:33,826 --> 00:00:36,329
is the number written
across that collar on your neck.
8
00:00:37,747 --> 00:00:39,874
Oh I get it, you're newbies.
9
00:00:39,957 --> 00:00:43,586
I suppose it's understandable
that you wouldn't know the rules here yet.
10
00:00:43,669 --> 00:00:46,047
Drop to your knees, peasants!
11
00:00:50,802 --> 00:00:53,012
You're gonna be punished and satisfied.
12
00:00:53,096 --> 00:00:55,014
Let go of her, you scum!
13
00:00:55,098 --> 00:00:58,184
Do you know about a ship
called the Edens Zero?
14
00:00:58,267 --> 00:00:59,602
And get this,
15
00:00:59,685 --> 00:01:02,814
according to the info he received,
the ship has an Ether Drive.
16
00:01:03,981 --> 00:01:05,066
Now then,
17
00:01:05,149 --> 00:01:08,069
let's relax and have some fun here.
18
00:01:09,612 --> 00:01:10,446
Huh?!
19
00:01:10,530 --> 00:01:11,656
Shiki!
20
00:01:11,739 --> 00:01:15,701
You try to oppose my authority,
then other labor camp workers suffer.
21
00:01:15,785 --> 00:01:17,829
Like I care about them.
22
00:01:17,912 --> 00:01:20,706
Homura is my friend and that's that.
23
00:01:20,790 --> 00:01:23,251
I'm not some hero who fights for anyone.
24
00:01:23,334 --> 00:01:25,128
I always fight for my friends.
25
00:01:25,211 --> 00:01:27,338
And I'll take down anyone who hurts them!
26
00:02:59,639 --> 00:03:04,018
RESET
27
00:03:04,101 --> 00:03:05,019
Shiki!
28
00:03:05,978 --> 00:03:09,482
How dare you barge in here
like this during my playtime?
29
00:03:09,565 --> 00:03:12,193
Don't try to ruin my fun, you brat!
30
00:03:12,944 --> 00:03:16,239
Ha! How foolish to attempt
dodging it that way!
31
00:03:16,322 --> 00:03:19,075
My paralytic whip will go
wherever I want it to!
32
00:03:23,829 --> 00:03:26,374
What the--?!
33
00:03:26,457 --> 00:03:29,210
Well, I can go whichever way I want
by controlling gravity!
34
00:03:29,293 --> 00:03:32,630
Magimech Attack, Gravity Fist!
35
00:03:40,972 --> 00:03:42,848
Get dropped into the sky!
36
00:03:46,310 --> 00:03:48,479
Wow, he dropped him onto the ceiling.
37
00:03:50,898 --> 00:03:52,233
Are you okay?
38
00:03:52,316 --> 00:03:53,359
Homura!
39
00:03:56,112 --> 00:03:58,114
You've saved me, Shiki.
40
00:03:58,197 --> 00:04:01,784
I gotta say, I had no idea I wouldn't
be able to utilize my Ether Gear
41
00:04:01,867 --> 00:04:03,953
-if my hands were bound.
-What the--?
42
00:04:05,413 --> 00:04:07,415
Tie my hands up for a second?
43
00:04:09,333 --> 00:04:11,711
-Give it a shot.
-Hmm.
44
00:04:11,794 --> 00:04:14,422
Whoa, it's true!
I can't use my Ether Gear either!
45
00:04:14,505 --> 00:04:17,258
-It was an unexpected weakness.
-Rope is amazing!
46
00:04:17,341 --> 00:04:19,510
-It can neutralize Ether Gear…
-Also, Shiki.
47
00:04:19,593 --> 00:04:22,596
-What?
-There's something I want to ask this guy.
48
00:04:22,680 --> 00:04:24,473
Okay. I'll bring him down.
49
00:04:24,557 --> 00:04:28,269
I doubt this slimeball knows anything
about Valkyrie, but maybe.
50
00:04:30,021 --> 00:04:31,522
Valkyrie, you say?
51
00:04:31,605 --> 00:04:34,025
I know that lady extremely well.
52
00:04:34,108 --> 00:04:36,235
That Valkyrie was one good woman.
53
00:04:43,117 --> 00:04:46,078
I really appreciate you
letting me use your shower, Nino.
54
00:04:46,162 --> 00:04:48,164
That was kind of you. You're a good guy.
55
00:04:48,247 --> 00:04:51,167
Seriously now, don't mention it.
56
00:04:51,250 --> 00:04:53,502
I shouldn't.
57
00:04:53,586 --> 00:04:54,420
Don't fret.
58
00:04:54,503 --> 00:04:57,590
There's no worry about being
eavesdropped on here, we can talk freely.
59
00:04:57,673 --> 00:04:59,592
In that case,
could you please tell us
60
00:04:59,675 --> 00:05:02,720
how it is that you know a secret
underground way into the labor camp?
61
00:05:02,803 --> 00:05:06,265
Well, to be honest,
it'd be complicated if I tried to explain.
62
00:05:06,349 --> 00:05:09,935
The people around here call me
Kenzaiten Nino, the Fist of Heaven.
63
00:05:10,019 --> 00:05:11,729
Kenzaiten?
64
00:05:11,812 --> 00:05:14,648
I'm someone Madame Kurenai
has been good to.
65
00:05:14,732 --> 00:05:17,693
You mean,
you're allied with Madame Kurenai?
66
00:05:17,777 --> 00:05:19,236
Yeah. As such,
67
00:05:19,320 --> 00:05:22,698
I know that Madame Kurenai is currently
looking for a ship called the Edens Zero.
68
00:05:23,699 --> 00:05:27,036
So, Madame Kurenai eavesdropped
on every last region of Sun Jewel,
69
00:05:27,119 --> 00:05:30,206
and located the individuals
who mentioned Edens Zero.
70
00:05:31,332 --> 00:05:35,002
What a bummer.
I was gonna ask Witch or Sister for help,
71
00:05:35,086 --> 00:05:39,173
but I can't get in touch with them.
We can't connect to the Edens Zero.
72
00:05:39,256 --> 00:05:42,093
Her tech can really pick up
something as trivial as that?
73
00:05:42,176 --> 00:05:43,886
This is quite remarkable.
74
00:05:43,969 --> 00:05:47,390
Hold up. Why is Kurenai
searching for Edens Zero?
75
00:05:49,058 --> 00:05:50,184
I've no idea.
76
00:05:50,267 --> 00:05:51,977
I just followed my orders
77
00:05:52,061 --> 00:05:55,523
and made contact with the individual
who had mentioned the Edens Zero.
78
00:05:55,606 --> 00:05:57,149
In other words, you.
79
00:05:57,233 --> 00:06:01,612
I was told to take
that individual captive, but…
80
00:06:01,695 --> 00:06:05,866
your Wibble Wobble Ruby Bobble cosplay
was simply out of this world!
81
00:06:05,950 --> 00:06:08,327
Just leave it to me.
I'll wibble wobble your heart!
82
00:06:08,411 --> 00:06:11,539
See, you know how people
say anime will save the universe?!
83
00:06:11,622 --> 00:06:12,581
Oh, do they?
84
00:06:12,665 --> 00:06:17,044
So, Wibble Wobble, I decided I want
to help you guys instead of capturing you.
85
00:06:17,128 --> 00:06:20,548
I suppose Labilia
truly did turn out to be useful.
86
00:06:20,631 --> 00:06:24,510
Nino, are you positive it's okay
to betray Madame Kurenai?
87
00:06:24,593 --> 00:06:26,929
Oh, I'm not going
to betray anybody.
88
00:06:27,012 --> 00:06:28,347
She's terrifying!
89
00:06:28,431 --> 00:06:31,434
That's why I'll tell Madame Kurenai
I never found you.
90
00:06:31,517 --> 00:06:33,769
This is as far as I can go to help you.
91
00:06:33,853 --> 00:06:35,479
Right. Thank you.
92
00:06:35,563 --> 00:06:37,773
The labor camp is dangerous.
93
00:06:37,857 --> 00:06:40,317
Once you retrieve your friends from it,
leave this planet
94
00:06:40,401 --> 00:06:42,278
following the route I told you about.
95
00:06:42,361 --> 00:06:43,279
Hmm!
96
00:06:43,362 --> 00:06:47,241
However, we're not leaving
until we find Valkyrie, of course.
97
00:06:47,324 --> 00:06:49,285
-One last thing.
-Huh?
98
00:06:50,661 --> 00:06:53,831
You'd also look good
cosplaying Angelic Angela.
99
00:06:53,914 --> 00:06:55,666
"I'll be your angel."
100
00:06:55,749 --> 00:06:57,710
Isn't she half-naked?
101
00:06:57,793 --> 00:07:00,671
Anime will save the universe!
102
00:07:01,255 --> 00:07:03,090
He is one strange man…
103
00:07:03,174 --> 00:07:04,508
Saved us, though.
104
00:07:04,592 --> 00:07:07,636
I think we should get a move on
to rescue Master and Homura!
105
00:07:07,720 --> 00:07:10,598
-Yeah!
-Good idea!
106
00:07:25,029 --> 00:07:27,490
So, this is the labor camp.
107
00:07:30,451 --> 00:07:32,077
Hmm? A bird?
108
00:07:32,161 --> 00:07:33,704
It looks like a machine.
109
00:07:35,039 --> 00:07:36,415
Oh!
110
00:07:40,586 --> 00:07:41,921
Hmm.
111
00:07:44,715 --> 00:07:46,425
Does it want us to follow it?
112
00:07:46,509 --> 00:07:48,177
I don't know, it could be a trap.
113
00:07:48,260 --> 00:07:49,845
I would recommend caution.
114
00:07:52,306 --> 00:07:53,349
Stay close!
115
00:08:12,451 --> 00:08:13,786
Um… Hi?
116
00:08:13,869 --> 00:08:14,954
Be quiet, girl.
117
00:08:15,871 --> 00:08:18,541
Can't you see I'm currently meditating?
118
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
Isn't this how you're
supposed to meditate?
119
00:08:21,085 --> 00:08:23,754
-Can't do it.
-I cannot do it.
120
00:08:23,837 --> 00:08:24,838
Hmm?!
121
00:08:26,882 --> 00:08:28,759
Steal!
122
00:08:28,842 --> 00:08:30,636
Who in the heck is this guy?!
123
00:08:30,719 --> 00:08:32,721
Mysterious actions detected.
124
00:08:35,516 --> 00:08:37,810
What?! You took my B-Cube from me?
125
00:08:37,893 --> 00:08:39,186
But when did you--?
126
00:08:39,270 --> 00:08:41,814
I did that by using my Ether Gear.
127
00:08:42,565 --> 00:08:44,817
I call it Steal Hand.
128
00:08:44,900 --> 00:08:48,737
With my Ether Gear,
I'm able to move objects 10 centimeters.
129
00:08:48,821 --> 00:08:50,406
The Steal Hand's capabilities
130
00:08:50,489 --> 00:08:53,492
allow me to snatch away
other people's personal belongings.
131
00:08:53,576 --> 00:08:54,618
He's bragging.
132
00:08:54,702 --> 00:08:56,078
What a show-off.
133
00:08:56,161 --> 00:08:58,122
That's one hundred percent a crime!
134
00:08:58,205 --> 00:08:59,373
Exactly, and as a result,
135
00:08:59,456 --> 00:09:01,959
I was taken prisoner and then
brought here into the labor camp.
136
00:09:02,042 --> 00:09:02,876
Hmm?
137
00:09:02,960 --> 00:09:04,628
-Steal!
-Huh?
138
00:09:10,342 --> 00:09:11,260
Hmm?
139
00:09:11,844 --> 00:09:13,304
[gasps
140
00:09:13,387 --> 00:09:14,972
Pretty nice move, right?
141
00:09:15,055 --> 00:09:17,766
What the hell?!
Don't be stealing my underwear!
142
00:09:17,850 --> 00:09:20,728
-Is this criminal a pervert?
-Yeah, I would say so.
143
00:09:20,811 --> 00:09:23,188
Give me back my panties, you pervert!
144
00:09:23,272 --> 00:09:25,649
These are no mere panties,
they're a trophy.
145
00:09:25,733 --> 00:09:27,234
Shut up! Go die!
146
00:09:27,943 --> 00:09:30,487
So you're looking
for Lady Valkyrie, right?
147
00:09:31,822 --> 00:09:34,408
I was watching you three
through Flappy.
148
00:09:34,491 --> 00:09:36,910
I believe I have some idea
of why you came here.
149
00:09:38,203 --> 00:09:41,415
Question, you stated
we must be looking for Valkyrie.
150
00:09:41,498 --> 00:09:42,333
Do you know her?
151
00:09:42,416 --> 00:09:44,084
Of course. My name is Paul.
152
00:09:44,168 --> 00:09:46,462
I'm Lady Valkyrie's pupil, you see.
153
00:09:46,545 --> 00:09:48,922
-Her pupil?
-And before you ask,
154
00:09:49,006 --> 00:09:52,760
-no, I've never met Homura.
-Wait, you know about Homura?
155
00:09:52,843 --> 00:09:55,679
Well, I heard about her
from Lady Valkyrie.
156
00:09:55,763 --> 00:09:56,597
I must admit,
157
00:09:56,680 --> 00:09:59,892
I didn't think Homura would come
all this way to this planet to find her.
158
00:10:00,601 --> 00:10:03,562
I'm not really convinced
that I should be handing you this,
159
00:10:03,646 --> 00:10:05,648
but on the other hand,
maybe I should do so.
160
00:10:05,731 --> 00:10:07,107
Sorry, what do you mean?
161
00:10:07,191 --> 00:10:10,110
The truth is recorded here. On this.
162
00:10:10,194 --> 00:10:13,447
The reason why Lady Valkyrie
disappeared from Homura's life.
163
00:10:13,530 --> 00:10:16,075
The reason why she came to this planet.
164
00:10:16,158 --> 00:10:19,036
And the reason she has not returned.
165
00:10:19,119 --> 00:10:20,329
Wait a sec!
166
00:10:20,412 --> 00:10:22,456
You're saying
something happened to Valkyrie?
167
00:10:25,959 --> 00:10:27,753
-Hmm, I see.
-Hey, uh…!
168
00:10:27,836 --> 00:10:29,922
-What?!
-That man is talking to the bird.
169
00:10:30,005 --> 00:10:31,131
Well, it's a machine.
170
00:10:31,215 --> 00:10:33,175
What in the world's going on here?
171
00:10:33,258 --> 00:10:34,093
I don't get it.
172
00:10:34,176 --> 00:10:36,595
It sounds like Lady Valkyrie
doesn't wanna see Homura.
173
00:10:36,679 --> 00:10:38,263
I do not understand what's happening.
174
00:10:38,347 --> 00:10:39,431
Hmm.
175
00:10:44,186 --> 00:10:45,604
So, Valkyrie, huh?
176
00:10:45,688 --> 00:10:48,315
You mean that tan android woman, right?
177
00:10:48,399 --> 00:10:50,317
Everyone here knows who she is.
178
00:10:50,401 --> 00:10:53,070
Where's Valkyrie?
Tell me you know where my teacher is!
179
00:10:53,153 --> 00:10:55,072
Don't worry, I know.
180
00:10:55,155 --> 00:10:57,032
Please, you have to tell me
where to find her!
181
00:10:59,952 --> 00:11:01,328
Not a chance, you idiot.
182
00:11:01,412 --> 00:11:03,205
Hey! You want some more of this, then?
183
00:11:04,707 --> 00:11:07,418
That collar isn't simply
a counter for mining ore.
184
00:11:07,501 --> 00:11:10,587
As long as it's around your neck,
it marks you as a prisoner.
185
00:11:10,671 --> 00:11:11,588
What?
186
00:11:11,672 --> 00:11:14,550
Wardens are allowed to do
whatever we please to prisoners.
187
00:11:14,633 --> 00:11:16,927
Denying 'em meals,
throwing 'em into solitary,
188
00:11:17,010 --> 00:11:18,721
punishing them however we see fit.
189
00:11:19,304 --> 00:11:22,182
Or sending them into the nests
of ferocious Stones.
190
00:11:26,603 --> 00:11:28,856
What's this?
191
00:11:28,939 --> 00:11:30,107
What the…?
192
00:11:32,693 --> 00:11:35,070
I also enjoy the privilege
of partial access
193
00:11:35,154 --> 00:11:36,822
to the Crimson Eye system.
194
00:11:38,615 --> 00:11:40,701
Bye-bye now, and good riddance.
195
00:11:40,784 --> 00:11:43,036
Wait! Tell me about Valkyrie!
196
00:11:49,293 --> 00:11:50,627
I just sent you peasants
197
00:11:50,711 --> 00:11:54,298
into the nest of a Stone named Black Rock,
the lord of these mines.
198
00:11:54,381 --> 00:11:56,592
Nobody's ever been able
to defeat that Stone,
199
00:11:56,675 --> 00:11:59,553
and yet, so many prisoners have tried to.
200
00:12:01,638 --> 00:12:04,975
You'll both probably
get killed almost immediately.
201
00:12:05,058 --> 00:12:07,644
But even if you manage
to defeat Black Rock,
202
00:12:07,728 --> 00:12:10,856
then Madame Kurenai
will get a heap of metal.
203
00:12:10,939 --> 00:12:14,526
Either way, no matter what happens,
me and Madame Kurenai win.
204
00:12:14,610 --> 00:12:17,780
Ah, the world is such an unfair place.
205
00:12:19,323 --> 00:12:22,701
Man, that really hurts. For Pete's sake.
206
00:12:25,412 --> 00:12:27,581
How in the hell
is that scrawny little brat
207
00:12:27,664 --> 00:12:29,833
strong enough to throw me
into the ceiling?
208
00:12:32,753 --> 00:12:33,837
It ticks me off!
209
00:12:33,921 --> 00:12:37,049
Maybe I should've killed him and
his hot little friend with my own hands!
210
00:12:38,842 --> 00:12:40,803
Need I remind you, Benzaiten Garrot,
211
00:12:40,886 --> 00:12:42,971
that you shouldn't be
so rough with the prisoners?
212
00:12:43,055 --> 00:12:46,099
After all, these inmates
belong to Madame Kurenai, not you.
213
00:12:46,183 --> 00:12:48,185
Fuzaiten Baku.
214
00:12:48,268 --> 00:12:50,103
How long have you been there?
215
00:12:50,187 --> 00:12:51,814
Oh, come on now, Garrot.
216
00:12:51,897 --> 00:12:53,774
That's a pretty strange thing to ask.
217
00:12:53,857 --> 00:12:55,859
You know how fast I am. I just got here.
218
00:12:55,943 --> 00:12:57,236
What do you want, then?
219
00:12:57,319 --> 00:12:59,613
To tell you Madame Kurenai's summoning us.
220
00:12:59,696 --> 00:13:01,740
So, why not just call me to say that?
221
00:13:01,824 --> 00:13:05,828
Well, I suppose, it's because
I wanted to come see you, buddy.
222
00:13:06,954 --> 00:13:09,623
You should know
I'm really irritated right now.
223
00:13:09,706 --> 00:13:11,542
Ah, what a coincidence.
224
00:13:11,625 --> 00:13:15,629
It turns out Madame Kurenai
is presently rather irritated as well.
225
00:13:19,758 --> 00:13:20,592
Dang it!
226
00:13:20,676 --> 00:13:22,386
How did we end up in caves again?
227
00:13:22,469 --> 00:13:24,471
The warden said he knew where Valkyrie is!
228
00:13:24,555 --> 00:13:25,889
We gotta go back!
229
00:13:30,352 --> 00:13:32,604
Please, don't tell me it's bugs again!
230
00:13:59,423 --> 00:14:01,800
What the frigging hell is that?!
231
00:14:01,884 --> 00:14:03,844
Not a bug! It is not a bug!
232
00:14:03,927 --> 00:14:05,178
Now get it together, Shiki!
233
00:14:05,262 --> 00:14:07,514
Look at it closely,
it's not a big bug, it's a big cat!
234
00:14:07,598 --> 00:14:11,018
It's alright, okay,
it doesn't look like a big old insect.
235
00:14:11,101 --> 00:14:13,729
That giant thing is a Stone, too?
236
00:14:16,815 --> 00:14:18,901
Would you look at the size of that thing?
237
00:14:18,984 --> 00:14:22,195
You think it would be enough to bring
the number on this collar down to zero?
238
00:14:23,113 --> 00:14:25,741
-You want to fight it?
-We can totally take it on!
239
00:14:27,075 --> 00:14:28,201
Yeah.
240
00:14:28,285 --> 00:14:29,745
Let's do it!
241
00:14:33,206 --> 00:14:34,374
Magimech Attack…
242
00:14:35,626 --> 00:14:37,044
Gravity Fist!
243
00:14:37,127 --> 00:14:40,547
Warrior Maid Single-Sword Attack,
Snake Strike!
244
00:15:00,233 --> 00:15:01,902
That was close…
245
00:15:01,985 --> 00:15:03,987
What type of material
is that thing made of?
246
00:15:09,993 --> 00:15:11,828
This noise sounds like…
247
00:15:15,123 --> 00:15:17,542
-Bugs!
-They're not bugs, they're not insects!
248
00:15:17,626 --> 00:15:19,920
-They're birds! You hear me, Shiki?!
-Huh?
249
00:15:20,504 --> 00:15:21,880
Aw!
250
00:15:23,382 --> 00:15:24,675
Not good.
251
00:15:25,676 --> 00:15:28,345
There are too many of them
to defeat by myself.
252
00:15:35,102 --> 00:15:36,687
Sorry to keep you waiting!
253
00:15:37,813 --> 00:15:40,232
Man, I've been dying
to say that line for a while now!
254
00:15:40,315 --> 00:15:41,608
Rebecca!
255
00:15:42,651 --> 00:15:43,568
Hmm.
256
00:15:44,152 --> 00:15:46,196
Homura! Shiki!
Are you two okay?
257
00:15:46,279 --> 00:15:48,532
Yeah. Hi, Pino. Hey, Happy.
258
00:15:48,615 --> 00:15:49,950
Master?
259
00:15:50,033 --> 00:15:52,494
-He appears to have been knocked out.
-Yes.
260
00:15:52,577 --> 00:15:53,996
Who's that guy?
261
00:15:54,079 --> 00:15:58,166
His name is Paul and his bird told us
we could find the two of you down here.
262
00:15:58,250 --> 00:16:00,669
We need to get out of here, right now!
263
00:16:00,752 --> 00:16:03,672
What are you talking about? I just had
the greatest entrance of my life!
264
00:16:03,755 --> 00:16:05,757
And now you want to up
and leave this cool moment?
265
00:16:05,841 --> 00:16:08,468
There's no way you'll be able
to survive fighting that monster.
266
00:16:08,552 --> 00:16:11,346
Monster? What do you mean?
Those are tiny bugs.
267
00:16:19,730 --> 00:16:21,732
What is that thing?!
268
00:16:21,815 --> 00:16:24,317
We only saw the bugs
when we made our entrance.
269
00:16:24,401 --> 00:16:27,988
That Stone is known as Black Rock,
it's the lord of these mines.
270
00:16:28,071 --> 00:16:30,198
Nobody has ever been able
to take that creature down.
271
00:16:30,282 --> 00:16:31,616
And yet, so many have tried to.
272
00:16:31,700 --> 00:16:34,494
-Nonetheless, we have to try.
-Hmm?
273
00:16:34,578 --> 00:16:37,247
We'll never be free
from our servitude to Madame Kurenai
274
00:16:37,330 --> 00:16:38,957
if we don't remove these collars.
275
00:16:39,041 --> 00:16:43,545
But if we can defeat that behemoth,
we'll harvest enough medal to be released.
276
00:16:44,504 --> 00:16:48,383
Don't you know that metal will just
be sent straight to Madame Kurenai?
277
00:16:48,467 --> 00:16:50,761
So what?
That doesn't matter to me.
278
00:16:50,844 --> 00:16:53,972
Trust me, you wouldn't be
saying that if you learned the truth.
279
00:16:59,561 --> 00:17:03,106
My Teacher taught me,
always follow true on your convictions!
280
00:17:03,190 --> 00:17:04,066
Oh…
281
00:17:04,608 --> 00:17:05,609
Homura!
282
00:17:05,692 --> 00:17:07,069
Your sword!
283
00:17:07,944 --> 00:17:10,864
It must have broken apart
during my last attack.
284
00:17:10,947 --> 00:17:13,200
Can you make yourself a new one?
285
00:17:13,283 --> 00:17:14,993
I can but it will take time.
286
00:17:24,878 --> 00:17:26,838
Analyzation done!
287
00:17:27,923 --> 00:17:30,592
Its scales are composed of black crystals.
288
00:17:30,675 --> 00:17:33,095
Those gems are an extremely hard mineral.
289
00:17:34,346 --> 00:17:35,806
Does it have a weakness?
290
00:17:35,889 --> 00:17:39,226
There appears to be
a fragile section upon its back.
291
00:17:39,309 --> 00:17:41,561
If you concentrate
a large amount of Ether there,
292
00:17:41,645 --> 00:17:43,522
maybe you could pierce it.
293
00:17:43,605 --> 00:17:45,857
We've got to hit its back?
294
00:17:45,941 --> 00:17:47,776
How are we gonna get that close?
295
00:17:47,859 --> 00:17:50,237
If Master would wake up,
he could use Gravity.
296
00:17:50,320 --> 00:17:52,197
-Rebecca!
-Huh?
297
00:17:52,280 --> 00:17:54,116
Come over here and step on my sword.
298
00:17:54,199 --> 00:17:57,702
This may be broken but I'll throw you
on to its back with Ether power.
299
00:17:57,786 --> 00:17:59,162
What?!
300
00:17:59,246 --> 00:18:00,622
I need you to trust me.
301
00:18:06,128 --> 00:18:07,337
Oh…
302
00:18:08,088 --> 00:18:10,590
Hey, do me a favor. Can you catch me?
303
00:18:10,674 --> 00:18:12,092
Oh, I'll catch you, alright!
304
00:18:14,261 --> 00:18:15,762
Like a princess!
305
00:18:19,224 --> 00:18:20,892
No, I won't reach!
306
00:18:22,853 --> 00:18:24,229
Shiki!
307
00:18:24,312 --> 00:18:25,647
You'll make it!
308
00:18:29,401 --> 00:18:30,318
Wha…?
309
00:18:34,030 --> 00:18:35,198
Wha--! There it is!
310
00:18:35,282 --> 00:18:38,160
Happy! Ether Bullet, Full Burst!
311
00:18:50,338 --> 00:18:51,882
Magimech Attack…
312
00:18:52,757 --> 00:18:54,259
Gravity Center!
313
00:18:54,342 --> 00:18:55,969
MAGIMECH ATTACK GRAVITY CENTER
314
00:19:04,269 --> 00:19:05,145
Homura, now!
315
00:19:06,021 --> 00:19:08,231
Warrior Maid Single-Sword Attack!
316
00:19:09,274 --> 00:19:11,193
Snake bite!
317
00:19:11,276 --> 00:19:14,613
WARRIOR MAID SINGLE-SWORD ATTACK
SNAKE BITE
318
00:19:17,782 --> 00:19:18,658
Oh…
319
00:19:36,092 --> 00:19:38,595
-Whoa!
-Amazing, we did it!
320
00:19:39,262 --> 00:19:42,057
The Black Rock's crystals
are disappearing!
321
00:19:42,140 --> 00:19:42,974
Yup!
322
00:19:43,058 --> 00:19:46,186
Correct. The precious minerals
are being transferred to Madame Kurenai.
323
00:19:53,026 --> 00:19:55,445
-It's down to zero!
-Yours too, Shiki.
324
00:19:58,156 --> 00:19:59,616
Huh?!
325
00:19:59,699 --> 00:20:02,244
It went back to 100,000?!
326
00:20:02,327 --> 00:20:03,578
What's going on here?
327
00:20:03,662 --> 00:20:05,538
Stupid Madame, that's not fair!
328
00:20:05,622 --> 00:20:07,666
Kurenai has no intention
of releasing you.
329
00:20:08,667 --> 00:20:10,502
Prisoners who are sent to the labor camps
330
00:20:10,585 --> 00:20:13,088
are then forced to live out
their entire lives here.
331
00:20:13,171 --> 00:20:16,549
All so Madame Kurenai can live
a lavish lifestyle at their expense.
332
00:20:16,633 --> 00:20:18,176
No way!
333
00:20:18,260 --> 00:20:19,970
Then what are we supposed to do?
334
00:20:20,553 --> 00:20:21,429
Steal!
335
00:20:23,473 --> 00:20:24,933
Our collars!
336
00:20:25,016 --> 00:20:27,811
I could've taken these
oppressive collars off at any time
337
00:20:27,894 --> 00:20:29,688
with my Ether Gear and release you.
338
00:20:29,771 --> 00:20:32,315
-Oh, showing off again.
-He sure is.
339
00:20:36,444 --> 00:20:37,362
Hmm.
340
00:20:39,990 --> 00:20:40,824
Homura.
341
00:20:42,409 --> 00:20:45,787
I suspected you may come to Sun Jewel,
so I've held this for you.
342
00:20:48,456 --> 00:20:49,749
Hmm?
343
00:20:49,833 --> 00:20:53,712
The object in your hands
contains the record of Valkyrie's truth.
344
00:21:10,895 --> 00:21:12,522
What in the world is that thing?
345
00:21:12,605 --> 00:21:15,483
Someone who'd come in
for the attendant interview.
346
00:21:16,526 --> 00:21:20,488
I figured I'd keep him
as a pet for a while since he's so cute.
347
00:21:20,572 --> 00:21:22,574
How distasteful, I pity the poor guy.
348
00:21:22,657 --> 00:21:25,452
You could make a fine pet
for her as well, you know?
349
00:21:25,535 --> 00:21:28,330
Never mind
all this talk about my pets.
350
00:21:28,413 --> 00:21:31,458
I'm extremely irritated at the moment.
351
00:21:31,541 --> 00:21:33,376
A little birdie whispered in my ear
352
00:21:33,460 --> 00:21:36,713
that Valkyrie's people
are planning another uprising.
353
00:21:37,422 --> 00:21:41,134
Now that I have a lead
on a new potential source of income,
354
00:21:41,217 --> 00:21:43,636
why don't we activate
the Crimson Eye system
355
00:21:43,720 --> 00:21:47,057
and incinerate the entire labor camp?
356
00:23:27,157 --> 00:23:33,079
MY MOTHER, THE MACHINE