1 00:00:16,434 --> 00:00:18,102 Bugs! 2 00:00:20,396 --> 00:00:21,272 Down! 3 00:00:22,815 --> 00:00:27,320 The only ore you'll find on this planet is harvested by the Stones you find. 4 00:00:27,403 --> 00:00:28,404 After defeating Stones, 5 00:00:28,488 --> 00:00:31,824 the metal you collect is immediately teleported to Madame Kurenai. 6 00:00:31,908 --> 00:00:33,743 And the amount of metal you need to transfer 7 00:00:33,826 --> 00:00:36,329 is the number written across that collar on your neck. 8 00:00:37,747 --> 00:00:39,874 Oh I get it, you're newbies. 9 00:00:39,957 --> 00:00:43,586 I suppose it's understandable that you wouldn't know the rules here yet. 10 00:00:43,669 --> 00:00:46,047 Drop to your knees, peasants! 11 00:00:50,802 --> 00:00:53,012 You're gonna be punished and satisfied. 12 00:00:53,096 --> 00:00:55,014 Let go of her, you scum! 13 00:00:55,098 --> 00:00:58,184 Do you know about a ship called the Edens Zero? 14 00:00:58,267 --> 00:00:59,602 And get this, 15 00:00:59,685 --> 00:01:02,814 according to the info he received, the ship has an Ether Drive. 16 00:01:03,981 --> 00:01:05,066 Now then, 17 00:01:05,149 --> 00:01:08,069 let's relax and have some fun here. 18 00:01:09,612 --> 00:01:10,446 Huh?! 19 00:01:10,530 --> 00:01:11,656 Shiki! 20 00:01:11,739 --> 00:01:15,701 You try to oppose my authority, then other labor camp workers suffer. 21 00:01:15,785 --> 00:01:17,829 Like I care about them. 22 00:01:17,912 --> 00:01:20,706 Homura is my friend and that's that. 23 00:01:20,790 --> 00:01:23,251 I'm not some hero who fights for anyone. 24 00:01:23,334 --> 00:01:25,128 I always fight for my friends. 25 00:01:25,211 --> 00:01:27,338 And I'll take down anyone who hurts them! 26 00:02:59,639 --> 00:03:04,018 RESET 27 00:03:04,101 --> 00:03:05,019 Shiki! 28 00:03:05,978 --> 00:03:09,482 How dare you barge in here like this during my playtime? 29 00:03:09,565 --> 00:03:12,193 Don't try to ruin my fun, you brat! 30 00:03:12,944 --> 00:03:16,239 Ha! How foolish to attempt dodging it that way! 31 00:03:16,322 --> 00:03:19,075 My paralytic whip will go wherever I want it to! 32 00:03:23,829 --> 00:03:26,374 What the--?! 33 00:03:26,457 --> 00:03:29,210 Well, I can go whichever way I want by controlling gravity! 34 00:03:29,293 --> 00:03:32,630 Magimech Attack, Gravity Fist! 35 00:03:40,972 --> 00:03:42,848 Get dropped into the sky! 36 00:03:46,310 --> 00:03:48,479 Wow, he dropped him onto the ceiling. 37 00:03:50,898 --> 00:03:52,233 Are you okay? 38 00:03:52,316 --> 00:03:53,359 Homura! 39 00:03:56,112 --> 00:03:58,114 You've saved me, Shiki. 40 00:03:58,197 --> 00:04:01,784 I gotta say, I had no idea I wouldn't be able to utilize my Ether Gear 41 00:04:01,867 --> 00:04:03,953 -if my hands were bound. -What the--? 42 00:04:05,413 --> 00:04:07,415 Tie my hands up for a second? 43 00:04:09,333 --> 00:04:11,711 -Give it a shot. -Hmm. 44 00:04:11,794 --> 00:04:14,422 Whoa, it's true! I can't use my Ether Gear either! 45 00:04:14,505 --> 00:04:17,258 -It was an unexpected weakness. -Rope is amazing! 46 00:04:17,341 --> 00:04:19,510 -It can neutralize Ether Gear… -Also, Shiki. 47 00:04:19,593 --> 00:04:22,596 -What? -There's something I want to ask this guy. 48 00:04:22,680 --> 00:04:24,473 Okay. I'll bring him down. 49 00:04:24,557 --> 00:04:28,269 I doubt this slimeball knows anything about Valkyrie, but maybe. 50 00:04:30,021 --> 00:04:31,522 Valkyrie, you say? 51 00:04:31,605 --> 00:04:34,025 I know that lady extremely well. 52 00:04:34,108 --> 00:04:36,235 That Valkyrie was one good woman. 53 00:04:43,117 --> 00:04:46,078 I really appreciate you letting me use your shower, Nino. 54 00:04:46,162 --> 00:04:48,164 That was kind of you. You're a good guy. 55 00:04:48,247 --> 00:04:51,167 Seriously now, don't mention it. 56 00:04:51,250 --> 00:04:53,502 I shouldn't. 57 00:04:53,586 --> 00:04:54,420 Don't fret. 58 00:04:54,503 --> 00:04:57,590 There's no worry about being eavesdropped on here, we can talk freely. 59 00:04:57,673 --> 00:04:59,592 In that case, could you please tell us 60 00:04:59,675 --> 00:05:02,720 how it is that you know a secret underground way into the labor camp? 61 00:05:02,803 --> 00:05:06,265 Well, to be honest, it'd be complicated if I tried to explain. 62 00:05:06,349 --> 00:05:09,935 The people around here call me Kenzaiten Nino, the Fist of Heaven. 63 00:05:10,019 --> 00:05:11,729 Kenzaiten? 64 00:05:11,812 --> 00:05:14,648 I'm someone Madame Kurenai has been good to. 65 00:05:14,732 --> 00:05:17,693 You mean, you're allied with Madame Kurenai? 66 00:05:17,777 --> 00:05:19,236 Yeah. As such, 67 00:05:19,320 --> 00:05:22,698 I know that Madame Kurenai is currently looking for a ship called the Edens Zero. 68 00:05:23,699 --> 00:05:27,036 So, Madame Kurenai eavesdropped on every last region of Sun Jewel, 69 00:05:27,119 --> 00:05:30,206 and located the individuals who mentioned Edens Zero. 70 00:05:31,332 --> 00:05:35,002 What a bummer. I was gonna ask Witch or Sister for help, 71 00:05:35,086 --> 00:05:39,173 but I can't get in touch with them. We can't connect to the Edens Zero. 72 00:05:39,256 --> 00:05:42,093 Her tech can really pick up something as trivial as that? 73 00:05:42,176 --> 00:05:43,886 This is quite remarkable. 74 00:05:43,969 --> 00:05:47,390 Hold up. Why is Kurenai searching for Edens Zero? 75 00:05:49,058 --> 00:05:50,184 I've no idea. 76 00:05:50,267 --> 00:05:51,977 I just followed my orders 77 00:05:52,061 --> 00:05:55,523 and made contact with the individual who had mentioned the Edens Zero. 78 00:05:55,606 --> 00:05:57,149 In other words, you. 79 00:05:57,233 --> 00:06:01,612 I was told to take that individual captive, but… 80 00:06:01,695 --> 00:06:05,866 your Wibble Wobble Ruby Bobble cosplay was simply out of this world! 81 00:06:05,950 --> 00:06:08,327 Just leave it to me. I'll wibble wobble your heart! 82 00:06:08,411 --> 00:06:11,539 See, you know how people say anime will save the universe?! 83 00:06:11,622 --> 00:06:12,581 Oh, do they? 84 00:06:12,665 --> 00:06:17,044 So, Wibble Wobble, I decided I want to help you guys instead of capturing you. 85 00:06:17,128 --> 00:06:20,548 I suppose Labilia truly did turn out to be useful. 86 00:06:20,631 --> 00:06:24,510 Nino, are you positive it's okay to betray Madame Kurenai? 87 00:06:24,593 --> 00:06:26,929 Oh, I'm not going to betray anybody. 88 00:06:27,012 --> 00:06:28,347 She's terrifying! 89 00:06:28,431 --> 00:06:31,434 That's why I'll tell Madame Kurenai I never found you. 90 00:06:31,517 --> 00:06:33,769 This is as far as I can go to help you. 91 00:06:33,853 --> 00:06:35,479 Right. Thank you. 92 00:06:35,563 --> 00:06:37,773 The labor camp is dangerous. 93 00:06:37,857 --> 00:06:40,317 Once you retrieve your friends from it, leave this planet 94 00:06:40,401 --> 00:06:42,278 following the route I told you about. 95 00:06:42,361 --> 00:06:43,279 Hmm! 96 00:06:43,362 --> 00:06:47,241 However, we're not leaving until we find Valkyrie, of course. 97 00:06:47,324 --> 00:06:49,285 -One last thing. -Huh? 98 00:06:50,661 --> 00:06:53,831 You'd also look good cosplaying Angelic Angela. 99 00:06:53,914 --> 00:06:55,666 "I'll be your angel." 100 00:06:55,749 --> 00:06:57,710 Isn't she half-naked? 101 00:06:57,793 --> 00:07:00,671 Anime will save the universe! 102 00:07:01,255 --> 00:07:03,090 He is one strange man… 103 00:07:03,174 --> 00:07:04,508 Saved us, though. 104 00:07:04,592 --> 00:07:07,636 I think we should get a move on to rescue Master and Homura! 105 00:07:07,720 --> 00:07:10,598 -Yeah! -Good idea! 106 00:07:25,029 --> 00:07:27,490 So, this is the labor camp. 107 00:07:30,451 --> 00:07:32,077 Hmm? A bird? 108 00:07:32,161 --> 00:07:33,704 It looks like a machine. 109 00:07:35,039 --> 00:07:36,415 Oh! 110 00:07:40,586 --> 00:07:41,921 Hmm. 111 00:07:44,715 --> 00:07:46,425 Does it want us to follow it? 112 00:07:46,509 --> 00:07:48,177 I don't know, it could be a trap. 113 00:07:48,260 --> 00:07:49,845 I would recommend caution. 114 00:07:52,306 --> 00:07:53,349 Stay close! 115 00:08:12,451 --> 00:08:13,786 Um… Hi? 116 00:08:13,869 --> 00:08:14,954 Be quiet, girl. 117 00:08:15,871 --> 00:08:18,541 Can't you see I'm currently meditating? 118 00:08:18,624 --> 00:08:21,001 Isn't this how you're supposed to meditate? 119 00:08:21,085 --> 00:08:23,754 -Can't do it. -I cannot do it. 120 00:08:23,837 --> 00:08:24,838 Hmm?! 121 00:08:26,882 --> 00:08:28,759 Steal! 122 00:08:28,842 --> 00:08:30,636 Who in the heck is this guy?! 123 00:08:30,719 --> 00:08:32,721 Mysterious actions detected. 124 00:08:35,516 --> 00:08:37,810 What?! You took my B-Cube from me? 125 00:08:37,893 --> 00:08:39,186 But when did you--? 126 00:08:39,270 --> 00:08:41,814 I did that by using my Ether Gear. 127 00:08:42,565 --> 00:08:44,817 I call it Steal Hand. 128 00:08:44,900 --> 00:08:48,737 With my Ether Gear, I'm able to move objects 10 centimeters. 129 00:08:48,821 --> 00:08:50,406 The Steal Hand's capabilities 130 00:08:50,489 --> 00:08:53,492 allow me to snatch away other people's personal belongings. 131 00:08:53,576 --> 00:08:54,618 He's bragging. 132 00:08:54,702 --> 00:08:56,078 What a show-off. 133 00:08:56,161 --> 00:08:58,122 That's one hundred percent a crime! 134 00:08:58,205 --> 00:08:59,373 Exactly, and as a result, 135 00:08:59,456 --> 00:09:01,959 I was taken prisoner and then brought here into the labor camp. 136 00:09:02,042 --> 00:09:02,876 Hmm? 137 00:09:02,960 --> 00:09:04,628 -Steal! -Huh? 138 00:09:10,342 --> 00:09:11,260 Hmm? 139 00:09:11,844 --> 00:09:13,304 [gasps 140 00:09:13,387 --> 00:09:14,972 Pretty nice move, right? 141 00:09:15,055 --> 00:09:17,766 What the hell?! Don't be stealing my underwear! 142 00:09:17,850 --> 00:09:20,728 -Is this criminal a pervert? -Yeah, I would say so. 143 00:09:20,811 --> 00:09:23,188 Give me back my panties, you pervert! 144 00:09:23,272 --> 00:09:25,649 These are no mere panties, they're a trophy. 145 00:09:25,733 --> 00:09:27,234 Shut up! Go die! 146 00:09:27,943 --> 00:09:30,487 So you're looking for Lady Valkyrie, right? 147 00:09:31,822 --> 00:09:34,408 I was watching you three through Flappy. 148 00:09:34,491 --> 00:09:36,910 I believe I have some idea of why you came here. 149 00:09:38,203 --> 00:09:41,415 Question, you stated we must be looking for Valkyrie. 150 00:09:41,498 --> 00:09:42,333 Do you know her? 151 00:09:42,416 --> 00:09:44,084 Of course. My name is Paul. 152 00:09:44,168 --> 00:09:46,462 I'm Lady Valkyrie's pupil, you see. 153 00:09:46,545 --> 00:09:48,922 -Her pupil? -And before you ask, 154 00:09:49,006 --> 00:09:52,760 -no, I've never met Homura. -Wait, you know about Homura? 155 00:09:52,843 --> 00:09:55,679 Well, I heard about her from Lady Valkyrie. 156 00:09:55,763 --> 00:09:56,597 I must admit, 157 00:09:56,680 --> 00:09:59,892 I didn't think Homura would come all this way to this planet to find her. 158 00:10:00,601 --> 00:10:03,562 I'm not really convinced that I should be handing you this, 159 00:10:03,646 --> 00:10:05,648 but on the other hand, maybe I should do so. 160 00:10:05,731 --> 00:10:07,107 Sorry, what do you mean? 161 00:10:07,191 --> 00:10:10,110 The truth is recorded here. On this. 162 00:10:10,194 --> 00:10:13,447 The reason why Lady Valkyrie disappeared from Homura's life. 163 00:10:13,530 --> 00:10:16,075 The reason why she came to this planet. 164 00:10:16,158 --> 00:10:19,036 And the reason she has not returned. 165 00:10:19,119 --> 00:10:20,329 Wait a sec! 166 00:10:20,412 --> 00:10:22,456 You're saying something happened to Valkyrie? 167 00:10:25,959 --> 00:10:27,753 -Hmm, I see. -Hey, uh…! 168 00:10:27,836 --> 00:10:29,922 -What?! -That man is talking to the bird. 169 00:10:30,005 --> 00:10:31,131 Well, it's a machine. 170 00:10:31,215 --> 00:10:33,175 What in the world's going on here? 171 00:10:33,258 --> 00:10:34,093 I don't get it. 172 00:10:34,176 --> 00:10:36,595 It sounds like Lady Valkyrie doesn't wanna see Homura. 173 00:10:36,679 --> 00:10:38,263 I do not understand what's happening. 174 00:10:38,347 --> 00:10:39,431 Hmm. 175 00:10:44,186 --> 00:10:45,604 So, Valkyrie, huh? 176 00:10:45,688 --> 00:10:48,315 You mean that tan android woman, right? 177 00:10:48,399 --> 00:10:50,317 Everyone here knows who she is. 178 00:10:50,401 --> 00:10:53,070 Where's Valkyrie? Tell me you know where my teacher is! 179 00:10:53,153 --> 00:10:55,072 Don't worry, I know. 180 00:10:55,155 --> 00:10:57,032 Please, you have to tell me where to find her! 181 00:10:59,952 --> 00:11:01,328 Not a chance, you idiot. 182 00:11:01,412 --> 00:11:03,205 Hey! You want some more of this, then? 183 00:11:04,707 --> 00:11:07,418 That collar isn't simply a counter for mining ore. 184 00:11:07,501 --> 00:11:10,587 As long as it's around your neck, it marks you as a prisoner. 185 00:11:10,671 --> 00:11:11,588 What? 186 00:11:11,672 --> 00:11:14,550 Wardens are allowed to do whatever we please to prisoners. 187 00:11:14,633 --> 00:11:16,927 Denying 'em meals, throwing 'em into solitary, 188 00:11:17,010 --> 00:11:18,721 punishing them however we see fit. 189 00:11:19,304 --> 00:11:22,182 Or sending them into the nests of ferocious Stones. 190 00:11:26,603 --> 00:11:28,856 What's this? 191 00:11:28,939 --> 00:11:30,107 What the…? 192 00:11:32,693 --> 00:11:35,070 I also enjoy the privilege of partial access 193 00:11:35,154 --> 00:11:36,822 to the Crimson Eye system. 194 00:11:38,615 --> 00:11:40,701 Bye-bye now, and good riddance. 195 00:11:40,784 --> 00:11:43,036 Wait! Tell me about Valkyrie! 196 00:11:49,293 --> 00:11:50,627 I just sent you peasants 197 00:11:50,711 --> 00:11:54,298 into the nest of a Stone named Black Rock, the lord of these mines. 198 00:11:54,381 --> 00:11:56,592 Nobody's ever been able to defeat that Stone, 199 00:11:56,675 --> 00:11:59,553 and yet, so many prisoners have tried to. 200 00:12:01,638 --> 00:12:04,975 You'll both probably get killed almost immediately. 201 00:12:05,058 --> 00:12:07,644 But even if you manage to defeat Black Rock, 202 00:12:07,728 --> 00:12:10,856 then Madame Kurenai will get a heap of metal. 203 00:12:10,939 --> 00:12:14,526 Either way, no matter what happens, me and Madame Kurenai win. 204 00:12:14,610 --> 00:12:17,780 Ah, the world is such an unfair place. 205 00:12:19,323 --> 00:12:22,701 Man, that really hurts. For Pete's sake. 206 00:12:25,412 --> 00:12:27,581 How in the hell is that scrawny little brat 207 00:12:27,664 --> 00:12:29,833 strong enough to throw me into the ceiling? 208 00:12:32,753 --> 00:12:33,837 It ticks me off! 209 00:12:33,921 --> 00:12:37,049 Maybe I should've killed him and his hot little friend with my own hands! 210 00:12:38,842 --> 00:12:40,803 Need I remind you, Benzaiten Garrot, 211 00:12:40,886 --> 00:12:42,971 that you shouldn't be so rough with the prisoners? 212 00:12:43,055 --> 00:12:46,099 After all, these inmates belong to Madame Kurenai, not you. 213 00:12:46,183 --> 00:12:48,185 Fuzaiten Baku. 214 00:12:48,268 --> 00:12:50,103 How long have you been there? 215 00:12:50,187 --> 00:12:51,814 Oh, come on now, Garrot. 216 00:12:51,897 --> 00:12:53,774 That's a pretty strange thing to ask. 217 00:12:53,857 --> 00:12:55,859 You know how fast I am. I just got here. 218 00:12:55,943 --> 00:12:57,236 What do you want, then? 219 00:12:57,319 --> 00:12:59,613 To tell you Madame Kurenai's summoning us. 220 00:12:59,696 --> 00:13:01,740 So, why not just call me to say that? 221 00:13:01,824 --> 00:13:05,828 Well, I suppose, it's because I wanted to come see you, buddy. 222 00:13:06,954 --> 00:13:09,623 You should know I'm really irritated right now. 223 00:13:09,706 --> 00:13:11,542 Ah, what a coincidence. 224 00:13:11,625 --> 00:13:15,629 It turns out Madame Kurenai is presently rather irritated as well. 225 00:13:19,758 --> 00:13:20,592 Dang it! 226 00:13:20,676 --> 00:13:22,386 How did we end up in caves again? 227 00:13:22,469 --> 00:13:24,471 The warden said he knew where Valkyrie is! 228 00:13:24,555 --> 00:13:25,889 We gotta go back! 229 00:13:30,352 --> 00:13:32,604 Please, don't tell me it's bugs again! 230 00:13:59,423 --> 00:14:01,800 What the frigging hell is that?! 231 00:14:01,884 --> 00:14:03,844 Not a bug! It is not a bug! 232 00:14:03,927 --> 00:14:05,178 Now get it together, Shiki! 233 00:14:05,262 --> 00:14:07,514 Look at it closely, it's not a big bug, it's a big cat! 234 00:14:07,598 --> 00:14:11,018 It's alright, okay, it doesn't look like a big old insect. 235 00:14:11,101 --> 00:14:13,729 That giant thing is a Stone, too? 236 00:14:16,815 --> 00:14:18,901 Would you look at the size of that thing? 237 00:14:18,984 --> 00:14:22,195 You think it would be enough to bring the number on this collar down to zero? 238 00:14:23,113 --> 00:14:25,741 -You want to fight it? -We can totally take it on! 239 00:14:27,075 --> 00:14:28,201 Yeah. 240 00:14:28,285 --> 00:14:29,745 Let's do it! 241 00:14:33,206 --> 00:14:34,374 Magimech Attack… 242 00:14:35,626 --> 00:14:37,044 Gravity Fist! 243 00:14:37,127 --> 00:14:40,547 Warrior Maid Single-Sword Attack, Snake Strike! 244 00:15:00,233 --> 00:15:01,902 That was close… 245 00:15:01,985 --> 00:15:03,987 What type of material is that thing made of? 246 00:15:09,993 --> 00:15:11,828 This noise sounds like… 247 00:15:15,123 --> 00:15:17,542 -Bugs! -They're not bugs, they're not insects! 248 00:15:17,626 --> 00:15:19,920 -They're birds! You hear me, Shiki?! -Huh? 249 00:15:20,504 --> 00:15:21,880 Aw! 250 00:15:23,382 --> 00:15:24,675 Not good. 251 00:15:25,676 --> 00:15:28,345 There are too many of them to defeat by myself. 252 00:15:35,102 --> 00:15:36,687 Sorry to keep you waiting! 253 00:15:37,813 --> 00:15:40,232 Man, I've been dying to say that line for a while now! 254 00:15:40,315 --> 00:15:41,608 Rebecca! 255 00:15:42,651 --> 00:15:43,568 Hmm. 256 00:15:44,152 --> 00:15:46,196 Homura! Shiki! Are you two okay? 257 00:15:46,279 --> 00:15:48,532 Yeah. Hi, Pino. Hey, Happy. 258 00:15:48,615 --> 00:15:49,950 Master? 259 00:15:50,033 --> 00:15:52,494 -He appears to have been knocked out. -Yes. 260 00:15:52,577 --> 00:15:53,996 Who's that guy? 261 00:15:54,079 --> 00:15:58,166 His name is Paul and his bird told us we could find the two of you down here. 262 00:15:58,250 --> 00:16:00,669 We need to get out of here, right now! 263 00:16:00,752 --> 00:16:03,672 What are you talking about? I just had the greatest entrance of my life! 264 00:16:03,755 --> 00:16:05,757 And now you want to up and leave this cool moment? 265 00:16:05,841 --> 00:16:08,468 There's no way you'll be able to survive fighting that monster. 266 00:16:08,552 --> 00:16:11,346 Monster? What do you mean? Those are tiny bugs. 267 00:16:19,730 --> 00:16:21,732 What is that thing?! 268 00:16:21,815 --> 00:16:24,317 We only saw the bugs when we made our entrance. 269 00:16:24,401 --> 00:16:27,988 That Stone is known as Black Rock, it's the lord of these mines. 270 00:16:28,071 --> 00:16:30,198 Nobody has ever been able to take that creature down. 271 00:16:30,282 --> 00:16:31,616 And yet, so many have tried to. 272 00:16:31,700 --> 00:16:34,494 -Nonetheless, we have to try. -Hmm? 273 00:16:34,578 --> 00:16:37,247 We'll never be free from our servitude to Madame Kurenai 274 00:16:37,330 --> 00:16:38,957 if we don't remove these collars. 275 00:16:39,041 --> 00:16:43,545 But if we can defeat that behemoth, we'll harvest enough medal to be released. 276 00:16:44,504 --> 00:16:48,383 Don't you know that metal will just be sent straight to Madame Kurenai? 277 00:16:48,467 --> 00:16:50,761 So what? That doesn't matter to me. 278 00:16:50,844 --> 00:16:53,972 Trust me, you wouldn't be saying that if you learned the truth. 279 00:16:59,561 --> 00:17:03,106 My Teacher taught me, always follow true on your convictions! 280 00:17:03,190 --> 00:17:04,066 Oh… 281 00:17:04,608 --> 00:17:05,609 Homura! 282 00:17:05,692 --> 00:17:07,069 Your sword! 283 00:17:07,944 --> 00:17:10,864 It must have broken apart during my last attack. 284 00:17:10,947 --> 00:17:13,200 Can you make yourself a new one? 285 00:17:13,283 --> 00:17:14,993 I can but it will take time. 286 00:17:24,878 --> 00:17:26,838 Analyzation done! 287 00:17:27,923 --> 00:17:30,592 Its scales are composed of black crystals. 288 00:17:30,675 --> 00:17:33,095 Those gems are an extremely hard mineral. 289 00:17:34,346 --> 00:17:35,806 Does it have a weakness? 290 00:17:35,889 --> 00:17:39,226 There appears to be a fragile section upon its back. 291 00:17:39,309 --> 00:17:41,561 If you concentrate a large amount of Ether there, 292 00:17:41,645 --> 00:17:43,522 maybe you could pierce it. 293 00:17:43,605 --> 00:17:45,857 We've got to hit its back? 294 00:17:45,941 --> 00:17:47,776 How are we gonna get that close? 295 00:17:47,859 --> 00:17:50,237 If Master would wake up, he could use Gravity. 296 00:17:50,320 --> 00:17:52,197 -Rebecca! -Huh? 297 00:17:52,280 --> 00:17:54,116 Come over here and step on my sword. 298 00:17:54,199 --> 00:17:57,702 This may be broken but I'll throw you on to its back with Ether power. 299 00:17:57,786 --> 00:17:59,162 What?! 300 00:17:59,246 --> 00:18:00,622 I need you to trust me. 301 00:18:06,128 --> 00:18:07,337 Oh… 302 00:18:08,088 --> 00:18:10,590 Hey, do me a favor. Can you catch me? 303 00:18:10,674 --> 00:18:12,092 Oh, I'll catch you, alright! 304 00:18:14,261 --> 00:18:15,762 Like a princess! 305 00:18:19,224 --> 00:18:20,892 No, I won't reach! 306 00:18:22,853 --> 00:18:24,229 Shiki! 307 00:18:24,312 --> 00:18:25,647 You'll make it! 308 00:18:29,401 --> 00:18:30,318 Wha…? 309 00:18:34,030 --> 00:18:35,198 Wha--! There it is! 310 00:18:35,282 --> 00:18:38,160 Happy! Ether Bullet, Full Burst! 311 00:18:50,338 --> 00:18:51,882 Magimech Attack… 312 00:18:52,757 --> 00:18:54,259 Gravity Center! 313 00:18:54,342 --> 00:18:55,969 MAGIMECH ATTACK GRAVITY CENTER 314 00:19:04,269 --> 00:19:05,145 Homura, now! 315 00:19:06,021 --> 00:19:08,231 Warrior Maid Single-Sword Attack! 316 00:19:09,274 --> 00:19:11,193 Snake bite! 317 00:19:11,276 --> 00:19:14,613 WARRIOR MAID SINGLE-SWORD ATTACK SNAKE BITE 318 00:19:17,782 --> 00:19:18,658 Oh… 319 00:19:36,092 --> 00:19:38,595 -Whoa! -Amazing, we did it! 320 00:19:39,262 --> 00:19:42,057 The Black Rock's crystals are disappearing! 321 00:19:42,140 --> 00:19:42,974 Yup! 322 00:19:43,058 --> 00:19:46,186 Correct. The precious minerals are being transferred to Madame Kurenai. 323 00:19:53,026 --> 00:19:55,445 -It's down to zero! -Yours too, Shiki. 324 00:19:58,156 --> 00:19:59,616 Huh?! 325 00:19:59,699 --> 00:20:02,244 It went back to 100,000?! 326 00:20:02,327 --> 00:20:03,578 What's going on here? 327 00:20:03,662 --> 00:20:05,538 Stupid Madame, that's not fair! 328 00:20:05,622 --> 00:20:07,666 Kurenai has no intention of releasing you. 329 00:20:08,667 --> 00:20:10,502 Prisoners who are sent to the labor camps 330 00:20:10,585 --> 00:20:13,088 are then forced to live out their entire lives here. 331 00:20:13,171 --> 00:20:16,549 All so Madame Kurenai can live a lavish lifestyle at their expense. 332 00:20:16,633 --> 00:20:18,176 No way! 333 00:20:18,260 --> 00:20:19,970 Then what are we supposed to do? 334 00:20:20,553 --> 00:20:21,429 Steal! 335 00:20:23,473 --> 00:20:24,933 Our collars! 336 00:20:25,016 --> 00:20:27,811 I could've taken these oppressive collars off at any time 337 00:20:27,894 --> 00:20:29,688 with my Ether Gear and release you. 338 00:20:29,771 --> 00:20:32,315 -Oh, showing off again. -He sure is. 339 00:20:36,444 --> 00:20:37,362 Hmm. 340 00:20:39,990 --> 00:20:40,824 Homura. 341 00:20:42,409 --> 00:20:45,787 I suspected you may come to Sun Jewel, so I've held this for you. 342 00:20:48,456 --> 00:20:49,749 Hmm? 343 00:20:49,833 --> 00:20:53,712 The object in your hands contains the record of Valkyrie's truth. 344 00:21:10,895 --> 00:21:12,522 What in the world is that thing? 345 00:21:12,605 --> 00:21:15,483 Someone who'd come in for the attendant interview. 346 00:21:16,526 --> 00:21:20,488 I figured I'd keep him as a pet for a while since he's so cute. 347 00:21:20,572 --> 00:21:22,574 How distasteful, I pity the poor guy. 348 00:21:22,657 --> 00:21:25,452 You could make a fine pet for her as well, you know? 349 00:21:25,535 --> 00:21:28,330 Never mind all this talk about my pets. 350 00:21:28,413 --> 00:21:31,458 I'm extremely irritated at the moment. 351 00:21:31,541 --> 00:21:33,376 A little birdie whispered in my ear 352 00:21:33,460 --> 00:21:36,713 that Valkyrie's people are planning another uprising. 353 00:21:37,422 --> 00:21:41,134 Now that I have a lead on a new potential source of income, 354 00:21:41,217 --> 00:21:43,636 why don't we activate the Crimson Eye system 355 00:21:43,720 --> 00:21:47,057 and incinerate the entire labor camp? 356 00:23:27,157 --> 00:23:33,079 MY MOTHER, THE MACHINE