1
00:00:10,219 --> 00:00:11,721
EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE
2
00:00:14,849 --> 00:00:20,563
Lady Valkyrie starb damals,
als sie uns beschützte…
3
00:00:23,399 --> 00:00:24,317
Shiki…
4
00:00:26,444 --> 00:00:27,361
Ich weiß nicht,
5
00:00:29,071 --> 00:00:30,823
ob ich mich je davon erholen kann.
6
00:00:33,367 --> 00:00:35,870
Schon gut. Erst mal, jedenfalls.
7
00:00:37,455 --> 00:00:38,456
Nein.
8
00:00:40,333 --> 00:00:41,501
Ich bezweifle,
9
00:00:43,211 --> 00:00:44,253
dass ich mich jemals…
10
00:00:47,590 --> 00:00:50,218
Wer von euch ist Madame Kurenai?
11
00:00:50,301 --> 00:00:51,469
Wer bist du?
12
00:00:52,470 --> 00:00:54,889
Ich bringe dich zu Homura!
13
00:00:54,972 --> 00:00:57,850
Es tut mir schrecklich leid,
14
00:00:57,934 --> 00:01:01,229
aber ich habe
null Interesse an meiner Tochter.
15
00:01:04,440 --> 00:01:05,483
Du kommst mit mir.
16
00:01:06,984 --> 00:01:08,611
Wenn ich mit dir fertig bin!
17
00:01:14,075 --> 00:01:15,368
Der Boden…
18
00:01:15,451 --> 00:01:18,287
Der Junge verwendet Ether Gear.
19
00:01:18,830 --> 00:01:20,456
Ether Gear?
20
00:01:20,540 --> 00:01:24,001
Die magische Kraft,
die Drakken Joe gebraucht?
21
00:01:24,085 --> 00:01:27,547
Was ist mit Oculus Kurenais
Strahlensequenz?
22
00:01:27,630 --> 00:01:30,967
Fahre wie geplant fort. Und zwar schnell!
23
00:01:35,012 --> 00:01:38,307
Tretet vor! Punisher,
die Gesandten des Himmels!
24
00:03:32,421 --> 00:03:36,258
BIS ES SICH IN KRAFT VERWANDELT
25
00:03:37,969 --> 00:03:40,346
Vollzieht die himmlische Strafe
an diesem Schurken!
26
00:03:40,429 --> 00:03:42,056
Sterbe in purpurrot!
27
00:03:44,558 --> 00:03:48,312
Magimech-Attacke! Gravity-Welle!
28
00:03:50,481 --> 00:03:51,649
Was ist los?
29
00:03:51,732 --> 00:03:54,360
Mein Körper wird darauf zu gezogen!
30
00:04:11,127 --> 00:04:13,796
Unmöglich! Er hat alle Punisher zerstört!
31
00:04:47,872 --> 00:04:49,206
Halte dich von mir fern!
32
00:04:49,290 --> 00:04:51,292
Was ist los? Ich falle!
33
00:04:56,464 --> 00:04:58,591
Oh nein! Madame Kurenai!
34
00:04:59,091 --> 00:05:02,011
Du hast Homura zum Weinen gebracht!
35
00:05:04,555 --> 00:05:06,891
Tränen sind ein Makel der Schwachen!
36
00:05:07,516 --> 00:05:10,394
Gewinner tragen immer ein Lächeln.
37
00:05:11,145 --> 00:05:14,857
Du bist es, die das Lächeln
von Homuras Gesicht genommen hat!
38
00:05:17,568 --> 00:05:21,781
Wenn Tränen einen schwach machen,
dann sei es so.
39
00:05:21,864 --> 00:05:24,825
Wir machen weiter
und tragen diese Schwäche.
40
00:05:25,576 --> 00:05:28,162
Denn eines Tages wird sie zu Kraft!
41
00:05:30,790 --> 00:05:31,707
Was?
42
00:05:32,291 --> 00:05:35,711
Ihr lasst den Jungen ganz allein
gegen Madame Kurenai antreten?
43
00:05:35,795 --> 00:05:38,464
Er wird doch beim Anblick
von Insekten ohnmächtig!
44
00:05:38,547 --> 00:05:40,257
Warum habt ihr nichts gesagt?
45
00:05:40,841 --> 00:05:43,344
Meister ist zu Madame Kurenai gegangen?
46
00:05:43,427 --> 00:05:45,096
Alleine?
47
00:05:45,679 --> 00:05:48,849
Als ein weiterer Ether-Gear-Nutzer,
kann ich es spüren.
48
00:05:49,433 --> 00:05:51,477
Der Ether-Stand dieses Jungen
49
00:05:52,186 --> 00:05:53,813
ist ungewöhnlich hoch.
50
00:05:53,896 --> 00:05:56,816
Das ist trotzdem kein Grund,
ihn allein zu lassen!
51
00:05:56,899 --> 00:05:58,567
Wir müssen uns jetzt bereit machen!
52
00:05:58,651 --> 00:06:00,319
Wir ziehen ein!
53
00:06:00,402 --> 00:06:02,530
-Ja!
-Los!
54
00:06:06,075 --> 00:06:07,118
Fr. Rebecca!
55
00:06:13,833 --> 00:06:15,084
Homura!
56
00:06:19,755 --> 00:06:23,175
Shiki will allein
gegen Madame Kurenai kämpfen!
57
00:06:25,177 --> 00:06:26,303
Wir sollten auch…
58
00:06:36,939 --> 00:06:39,358
Ich freue mich darauf,
meine Meisterin zu sehen.
59
00:06:39,441 --> 00:06:42,403
Ich schwöre, ich finde meine Meisterin!
60
00:06:42,486 --> 00:06:45,781
Ich muss sie finden!
Es gibt Dinge, die ich ihr sagen muss!
61
00:06:50,119 --> 00:06:51,036
Homura.
62
00:06:52,955 --> 00:06:56,417
Hast du ihr gesagt,
was du ihr erzählen wolltest?
63
00:07:06,051 --> 00:07:07,511
Ich bin sicher, sie hört dir zu.
64
00:07:08,387 --> 00:07:11,682
Nur zu. Tu, was du immer tust
und sprich deine Gedanken aus.
65
00:07:12,683 --> 00:07:15,311
Ich bin sicher,
so erreichen deine Gefühle sie.
66
00:07:24,320 --> 00:07:26,489
Madame Kurenai, etwas stimmt nicht.
67
00:07:29,658 --> 00:07:30,534
Was?
68
00:07:35,831 --> 00:07:37,458
Das Oculus Kurenai
69
00:07:38,083 --> 00:07:40,503
wurde gehackt!
70
00:07:43,255 --> 00:07:45,466
Unmöglich! Wer könnte das gewesen sein?
71
00:07:45,549 --> 00:07:46,884
Ich weiß nicht.
72
00:07:46,967 --> 00:07:49,220
Aber alle Systeme fallen aus!
73
00:07:49,303 --> 00:07:52,139
Jemand anderes
hat die volle Kontrolle übernommen!
74
00:07:52,223 --> 00:07:53,432
Das kann nicht sein!
75
00:07:56,477 --> 00:07:58,979
Sie ist eine kitschige,
alte Schrulle geworden.
76
00:07:59,980 --> 00:08:03,943
Ich weiß noch, wie sie zu mir kam
und um Geld bettelte.
77
00:08:04,527 --> 00:08:07,780
Die Systeme von Satellit Blaze
sind jetzt unter unseren Kontrolle.
78
00:08:07,863 --> 00:08:11,367
Das ist im Interesse Ihres Kredits, Lady.
79
00:08:11,450 --> 00:08:14,995
Oculus Kurenai,
auch genannt Satellit Blaze,
80
00:08:15,079 --> 00:08:17,414
eine Ultra-Weitwinkel-Laserkanone.
81
00:08:18,582 --> 00:08:20,334
Verschwendet als ein Spielzeug.
82
00:08:20,417 --> 00:08:24,505
Dieses Gerät kann Ziele
entdecken und angreifen.
83
00:08:24,588 --> 00:08:26,298
Das ist kein Spielzeug.
84
00:08:26,382 --> 00:08:29,843
Du willst damit also
Edens Zero finden, nicht wahr?
85
00:08:29,927 --> 00:08:30,761
Nein.
86
00:08:30,844 --> 00:08:33,430
Ich habe etwas anderes im Sinn.
87
00:08:33,514 --> 00:08:36,016
Was? Nach all dem Aufwand, es zu bekommen,
88
00:08:36,100 --> 00:08:37,851
suchst du damit nicht nach Edens Zero?
89
00:08:38,852 --> 00:08:41,272
Ich muss nicht mehr danach suchen.
90
00:08:42,022 --> 00:08:44,483
Zufall ist eine lustige Sache.
91
00:08:45,609 --> 00:08:47,403
Es ist nicht weit von hier entfernt.
92
00:08:47,903 --> 00:08:49,780
Edens Zero.
93
00:08:50,781 --> 00:08:54,243
Es liegt auf drei Uhr,
im Abstand von 7.500.
94
00:08:57,788 --> 00:08:59,957
Das ist also Edens Zero.
95
00:09:00,040 --> 00:09:01,709
Es ist kleiner als erwartet.
96
00:09:02,293 --> 00:09:05,462
Natürlich, verglichen mit Belial Gore.
97
00:09:06,338 --> 00:09:08,966
Und wie wirst du es stehlen?
98
00:09:11,093 --> 00:09:12,511
Im Nahkampf.
99
00:09:13,178 --> 00:09:15,055
Wir entern es.
100
00:09:20,519 --> 00:09:21,520
Drakken…
101
00:09:22,313 --> 00:09:23,272
Ich verstehe.
102
00:09:23,814 --> 00:09:25,899
Das ist also, was du willst?
103
00:09:26,692 --> 00:09:30,988
Ich zerstöre den Arbeiterdistrikt
und auch Drakken.
104
00:09:31,697 --> 00:09:33,699
Holt mir sofort den Kurenai Dragoon!
105
00:09:33,782 --> 00:09:36,076
Aber er ist noch nicht fertig!
106
00:09:36,160 --> 00:09:38,787
Es dauert noch, bis er fehlerfrei läuft!
107
00:09:38,871 --> 00:09:40,998
Er muss einfach gehen! Mach ihn bereit!
108
00:09:41,081 --> 00:09:41,957
Jawohl!
109
00:09:46,420 --> 00:09:47,254
Zaiten Drei!
110
00:09:47,338 --> 00:09:50,174
Kümmert ihr euch
um den Aufstand im Arbeiterdistrikt!
111
00:09:50,257 --> 00:09:51,800
-Ja.
-Verstanden!
112
00:09:52,760 --> 00:09:54,428
Lieber nicht.
113
00:09:55,012 --> 00:09:56,263
Nino!
114
00:09:56,764 --> 00:09:58,223
Jawohl…
115
00:09:59,224 --> 00:10:01,352
Was hast du im Arbeiterdistrikt vor?
116
00:10:01,435 --> 00:10:04,647
Ich werde jeden töten,
der sich mir entgegenstellt.
117
00:10:04,730 --> 00:10:06,815
Aber Homura ist auch da!
118
00:10:06,899 --> 00:10:11,779
Umso besser! Dann kann ich sie
mit allen anderen zerstören!
119
00:10:12,529 --> 00:10:13,739
Du miese…
120
00:10:26,752 --> 00:10:29,672
KURENAI
121
00:10:34,259 --> 00:10:35,135
Was…
122
00:10:36,303 --> 00:10:38,013
Was ist das?
123
00:10:38,097 --> 00:10:40,516
Es ist meine Knight Gear, Kurenai Dragoon!
124
00:10:42,267 --> 00:10:43,435
Einsteigen!
125
00:10:49,775 --> 00:10:51,735
Bevor ich mich Drakken widme,
126
00:10:52,361 --> 00:10:54,738
muss ich erst dich loswerden.
127
00:11:13,716 --> 00:11:16,593
-Eine Knight Gear greift die Stadt an!
-Flieht!
128
00:11:16,677 --> 00:11:20,347
Erblickt diese Macht! Diese Wendigkeit!
129
00:11:20,431 --> 00:11:24,893
Das ist die mächtigste Knight Gear
des Planeten, Kurenai Dragoon!
130
00:11:32,860 --> 00:11:37,239
Denkst du, eine Menschenfaust kann
neue Knight-Gear-Modelle beschädigen?
131
00:11:45,664 --> 00:11:47,708
Diese verflixten Punisher greifen an!
132
00:11:47,791 --> 00:11:50,919
Verdammt! Wir sollten zuerst angreifen!
133
00:11:51,003 --> 00:11:52,838
Jagen wir sie zum Teufel!
134
00:11:52,921 --> 00:11:54,798
-Ja!
-Ja!
135
00:11:54,882 --> 00:11:58,343
Unsere Herzen sind bei Lady Valkyrie!
136
00:11:58,427 --> 00:11:59,887
Eins plus zwei…
137
00:11:59,970 --> 00:12:01,889
…macht eine Million Power!
138
00:12:03,015 --> 00:12:06,143
-Nicht drei?
-Berechnung ergibt immer drei.
139
00:12:06,727 --> 00:12:07,728
Gehen wir auch!
140
00:12:07,811 --> 00:12:08,729
Aye!
141
00:12:08,812 --> 00:12:10,689
Mein EMP ist voll geladen!
142
00:12:12,483 --> 00:12:15,194
Ich werde Homura und Valkyrie beschützen!
143
00:12:46,517 --> 00:12:47,935
Vier Feinde beseitigt.
144
00:12:48,560 --> 00:12:50,979
Haben sie keinen Ether-Schutz?
145
00:12:51,980 --> 00:12:54,358
Ihr Schutz vor physischen Kugeln ist hoch,
146
00:12:54,441 --> 00:12:56,360
aber sie haben geringen Ether-Widerstand.
147
00:12:56,443 --> 00:13:00,072
Dann werden diese Happy Blaster
super-effektiv sein!
148
00:13:05,619 --> 00:13:07,746
Das Mädchen hat es echt drauf.
149
00:13:07,829 --> 00:13:09,289
Allerdings.
150
00:13:09,373 --> 00:13:11,792
Sie ist mit Lady Valkyries
Schülerin befreundet.
151
00:13:12,960 --> 00:13:15,629
Tatsächlich hat sie Black Rock besiegt.
152
00:13:17,756 --> 00:13:19,633
-Was?
-Was?
153
00:13:20,926 --> 00:13:23,053
Starke Energie nähert sich!
154
00:13:27,558 --> 00:13:28,642
Was ist das?
155
00:13:30,852 --> 00:13:32,604
Ist das nicht…
156
00:13:33,272 --> 00:13:35,232
Es ist der Hochgeschwindigkeits-Axt-Mann!
157
00:13:35,315 --> 00:13:38,527
Es ist Fuzaiten Baku,
einer der Zaiten Drei!
158
00:13:39,611 --> 00:13:40,571
Die Zaiten Drei?
159
00:13:41,154 --> 00:13:43,031
Wer hat einen Aufstand erlaubt?
160
00:13:43,782 --> 00:13:45,742
Ihr habt Madame Kurenai wütend gemacht.
161
00:13:46,702 --> 00:13:48,870
Ihr macht auch mich wütend!
162
00:14:06,263 --> 00:14:09,933
Ich dachte, du suchst jemanden,
aber sieh dich nur an.
163
00:14:10,017 --> 00:14:11,268
Weisz!
164
00:14:16,940 --> 00:14:18,025
Falsch.
165
00:14:24,114 --> 00:14:26,366
Mein Name ist Arsenal!
166
00:14:28,201 --> 00:14:30,996
Der mit Waffen bekleidete Stahlkrieger!
167
00:14:32,372 --> 00:14:33,290
Du bist Weisz, oder?
168
00:14:33,373 --> 00:14:34,708
Das ist Hr. Weisz' Stimme.
169
00:14:35,584 --> 00:14:37,294
Ich bin Arsenal!
170
00:15:35,978 --> 00:15:38,480
Was denkst du dir dabei?
Wir sind mitten in der Stadt!
171
00:15:42,484 --> 00:15:43,735
Wie angenehm!
172
00:16:00,752 --> 00:16:03,672
Das ist also Gravity Ether Gear?
173
00:16:04,256 --> 00:16:05,507
Spannend!
174
00:16:11,221 --> 00:16:15,392
Mal sehen, wie lange ein Mensch
das Gewicht dieser Bestie aushält!
175
00:16:35,620 --> 00:16:39,207
Weisz, ist dieser Kampfanzug, oder was
das ist, die Waffe, von der du sprachst?
176
00:16:39,291 --> 00:16:40,417
Ich bin Arsenal.
177
00:16:41,001 --> 00:16:44,588
Das ist Hr. Weisz' Stimme.
Stimmerkennung durchführen?
178
00:16:44,671 --> 00:16:46,006
Ich bin Arsenal!
179
00:16:46,089 --> 00:16:49,217
Ein echter Held
gibt seine Identität nicht preis.
180
00:16:49,301 --> 00:16:51,219
Moment! Du bist jetzt ein Held?
181
00:16:51,303 --> 00:16:53,096
Ok, verstehe, "Weisz-man".
182
00:16:53,180 --> 00:16:54,431
Ich sagte, ich bin Arsenal!
183
00:16:55,098 --> 00:16:59,978
Oh, Hr. Arsenal! Bitte beschütze uns!
184
00:17:00,562 --> 00:17:02,189
Unter einer Bedingung.
185
00:17:02,689 --> 00:17:04,900
Versprich, dass du die Hausmädchenuniform…
186
00:17:04,983 --> 00:17:06,443
Du nennst dich ein Held?
187
00:17:07,027 --> 00:17:08,403
Wer ist dieser Kerl?
188
00:17:09,029 --> 00:17:12,074
Du hast dich also gezeigt,
Bestienmann Baron von Löwe!
189
00:17:12,157 --> 00:17:14,367
Er hat mir einfach
irgendeinen Namen gegeben!
190
00:17:14,951 --> 00:17:17,287
Für die Liebe und für die Gerechtigkeit
191
00:17:17,913 --> 00:17:20,123
werde ich das Böse zahlen lassen!
192
00:17:20,749 --> 00:17:22,793
Ich werde durch den Kosmos fliegen, um…
193
00:17:23,835 --> 00:17:27,297
Es ist gegen die Regeln,
mitten in meiner Rede anzugreifen!
194
00:17:27,380 --> 00:17:30,634
Na ja, sowas verstehe ich nicht wirklich.
195
00:17:32,135 --> 00:17:34,012
Aber eines weiß ich.
196
00:17:34,805 --> 00:17:38,892
Ich habe einen Befehl von Madame Kurenai.
197
00:17:38,975 --> 00:17:42,354
"Vollzieht die himmlische Strafe
an den Aufständigen!"
198
00:17:42,938 --> 00:17:44,272
"Himmlische Strafe"?
199
00:17:44,898 --> 00:17:46,566
Apropos Befehl, ich habe auch einen.
200
00:17:47,359 --> 00:17:50,612
Ich kann Rebecca
einfach nicht erreichen, verdammt!
201
00:17:50,695 --> 00:17:52,823
Was ist nur
mit diesem verdammten Planeten?
202
00:17:52,906 --> 00:17:55,784
Du sorgst dich nur um Rebecca.
203
00:17:55,867 --> 00:17:58,245
Wer ist dir wichtiger, ich oder…
204
00:17:58,328 --> 00:17:59,287
Rebecca!
205
00:17:59,788 --> 00:18:02,707
Lass mich wenigstens ausreden,
bevor du antwortest.
206
00:18:02,791 --> 00:18:04,793
Sie ist nur so verdammt süß.
207
00:18:04,876 --> 00:18:07,671
Schaut. Ich habe Rebecca
sogar als Bildschirmhintergrund.
208
00:18:08,255 --> 00:18:09,840
Na sowas.
209
00:18:09,923 --> 00:18:11,550
Es wird hier ganz schön heiß.
210
00:18:11,633 --> 00:18:13,135
Es ist fertig!
211
00:18:13,218 --> 00:18:15,846
Dein speziell gepanzertes Exoskelett
ist gebaut,
212
00:18:15,929 --> 00:18:17,764
um Ether Gear voll auszunutzen.
213
00:18:18,849 --> 00:18:20,851
Arsenal Suit Mark I.
214
00:18:20,934 --> 00:18:23,979
Mit dem Armband kannst du ihn
aktivieren und deaktivieren
215
00:18:24,062 --> 00:18:25,230
Ok!
216
00:18:29,860 --> 00:18:31,027
Das ist ein Befehl.
217
00:18:32,112 --> 00:18:34,030
Bringe jeden sicher zurück.
218
00:18:34,114 --> 00:18:34,990
Verstanden!
219
00:18:37,909 --> 00:18:39,202
Vise Cannon!
220
00:18:47,169 --> 00:18:51,089
Personalisierst du den Anzug
in Echtzeit mit deiner Kraft?
221
00:18:51,756 --> 00:18:53,091
Drum Buster!
222
00:18:58,180 --> 00:18:59,097
Das ist cool!
223
00:19:03,560 --> 00:19:07,063
Für deine Größe bist du
ziemlich flink, Baron von Löwe.
224
00:19:07,147 --> 00:19:09,983
Meine beste Waffe
ist schließlich meine Geschwindigkeit.
225
00:19:11,526 --> 00:19:14,905
Arsenal hat auch viel Vertrauen
in seine Geschwindigkeit.
226
00:19:20,118 --> 00:19:21,203
Schlachtaxt…
227
00:19:22,078 --> 00:19:23,705
Sonic Wave!
228
00:19:31,546 --> 00:19:34,090
Toll, oder? Ich habe Ether-Schutz.
229
00:19:38,094 --> 00:19:39,471
Ich sagte doch, es wird nicht…
230
00:19:39,554 --> 00:19:43,016
Ether niedrig. Etwa 10 % verbleiben.
231
00:19:43,099 --> 00:19:44,100
Was?
232
00:19:44,184 --> 00:19:46,811
Arsenal schaltet sich in 30 Sekunden aus.
233
00:19:46,895 --> 00:19:47,896
Moment!
234
00:19:47,979 --> 00:19:50,941
Verbleibende Zeit: 27, 26, 25…
235
00:19:53,944 --> 00:19:55,403
Das ist übel!
236
00:19:55,487 --> 00:19:58,782
Ich habe nicht berechnet,
dass sich der Ether so schnell aufbraucht.
237
00:20:01,284 --> 00:20:04,371
Was ist passiert?
Er ist plötzlich langsamer!
238
00:20:04,454 --> 00:20:06,665
Leistungsverschlechterung entdeckt.
239
00:20:06,748 --> 00:20:08,375
Verdammt!
240
00:20:08,458 --> 00:20:10,752
Sieht aus, als gäbe es
noch Raum zur Verbesserung.
241
00:20:10,835 --> 00:20:12,629
Aus in zehn Sekunden.
242
00:20:13,421 --> 00:20:14,673
Aber
243
00:20:15,423 --> 00:20:17,259
ich brauche nur zehn Sekunden!
244
00:20:22,597 --> 00:20:25,058
Himmlische Strafe!
245
00:20:25,141 --> 00:20:25,976
Was?
246
00:20:32,357 --> 00:20:33,441
Was ist das?
247
00:20:33,525 --> 00:20:35,235
Hitzeenergie steigt!
248
00:20:44,786 --> 00:20:48,540
Du wirst das erste Kapitel
der Legende von Arsenal sein!
249
00:20:51,334 --> 00:20:55,255
Meine Legende beginnt hier!
250
00:20:58,967 --> 00:21:01,720
Metallica Explosion!
251
00:21:15,859 --> 00:21:18,695
Verbleibender Ether, null Prozent.
252
00:21:18,778 --> 00:21:20,989
Arsenals System schaltet sich ab.
253
00:21:21,740 --> 00:21:23,742
Das war Baku von den Zaiten Drei…
254
00:21:23,825 --> 00:21:25,452
-Er hat ihn erledigt!
-Er hat ihn erledigt!
255
00:21:26,036 --> 00:21:26,911
Geschafft!
256
00:21:32,083 --> 00:21:34,669
Wow! Gut gemacht, künftiger Professor!
257
00:21:34,753 --> 00:21:36,463
Oh nein! Meine Identität ist raus!
258
00:21:37,047 --> 00:21:38,548
Du redest immer noch so?
259
00:21:39,132 --> 00:21:41,343
Wo sind jedenfalls Shiki und Homura?
260
00:21:42,093 --> 00:21:44,637
Und wo ist deine Kleidung?
261
00:21:45,430 --> 00:21:46,306
Was?
262
00:21:47,057 --> 00:21:48,683
Mist!
263
00:21:48,767 --> 00:21:52,062
Ich dachte nicht,
dass der ganze Anzug abgeht!
264
00:21:52,145 --> 00:21:53,980
Du perverses Entchen!
265
00:21:54,064 --> 00:21:56,107
Und so hat die Legende begonnen.
266
00:23:27,031 --> 00:23:30,451
NÄCHSTE FOLGE
DER IHREN WILLEN WEITERTRÄGT
267
00:23:30,535 --> 00:23:33,955
Untertitel von: Anne Sophie Brandt