1 00:00:10,219 --> 00:00:11,721 EINE NETFLIX ORIGINAL ANIME-SERIE 2 00:00:14,849 --> 00:00:20,563 Lady Valkyrie starb damals, als sie uns beschützte… 3 00:00:23,399 --> 00:00:24,317 Shiki… 4 00:00:26,444 --> 00:00:27,361 Ich weiß nicht, 5 00:00:29,071 --> 00:00:30,823 ob ich mich je davon erholen kann. 6 00:00:33,367 --> 00:00:35,870 Schon gut. Erst mal, jedenfalls. 7 00:00:37,455 --> 00:00:38,456 Nein. 8 00:00:40,333 --> 00:00:41,501 Ich bezweifle, 9 00:00:43,211 --> 00:00:44,253 dass ich mich jemals… 10 00:00:47,590 --> 00:00:50,218 Wer von euch ist Madame Kurenai? 11 00:00:50,301 --> 00:00:51,469 Wer bist du? 12 00:00:52,470 --> 00:00:54,889 Ich bringe dich zu Homura! 13 00:00:54,972 --> 00:00:57,850 Es tut mir schrecklich leid, 14 00:00:57,934 --> 00:01:01,229 aber ich habe null Interesse an meiner Tochter. 15 00:01:04,440 --> 00:01:05,483 Du kommst mit mir. 16 00:01:06,984 --> 00:01:08,611 Wenn ich mit dir fertig bin! 17 00:01:14,075 --> 00:01:15,368 Der Boden… 18 00:01:15,451 --> 00:01:18,287 Der Junge verwendet Ether Gear. 19 00:01:18,830 --> 00:01:20,456 Ether Gear? 20 00:01:20,540 --> 00:01:24,001 Die magische Kraft, die Drakken Joe gebraucht? 21 00:01:24,085 --> 00:01:27,547 Was ist mit Oculus Kurenais Strahlensequenz? 22 00:01:27,630 --> 00:01:30,967 Fahre wie geplant fort. Und zwar schnell! 23 00:01:35,012 --> 00:01:38,307 Tretet vor! Punisher, die Gesandten des Himmels! 24 00:03:32,421 --> 00:03:36,258 BIS ES SICH IN KRAFT VERWANDELT 25 00:03:37,969 --> 00:03:40,346 Vollzieht die himmlische Strafe an diesem Schurken! 26 00:03:40,429 --> 00:03:42,056 Sterbe in purpurrot! 27 00:03:44,558 --> 00:03:48,312 Magimech-Attacke! Gravity-Welle! 28 00:03:50,481 --> 00:03:51,649 Was ist los? 29 00:03:51,732 --> 00:03:54,360 Mein Körper wird darauf zu gezogen! 30 00:04:11,127 --> 00:04:13,796 Unmöglich! Er hat alle Punisher zerstört! 31 00:04:47,872 --> 00:04:49,206 Halte dich von mir fern! 32 00:04:49,290 --> 00:04:51,292 Was ist los? Ich falle! 33 00:04:56,464 --> 00:04:58,591 Oh nein! Madame Kurenai! 34 00:04:59,091 --> 00:05:02,011 Du hast Homura zum Weinen gebracht! 35 00:05:04,555 --> 00:05:06,891 Tränen sind ein Makel der Schwachen! 36 00:05:07,516 --> 00:05:10,394 Gewinner tragen immer ein Lächeln. 37 00:05:11,145 --> 00:05:14,857 Du bist es, die das Lächeln von Homuras Gesicht genommen hat! 38 00:05:17,568 --> 00:05:21,781 Wenn Tränen einen schwach machen, dann sei es so. 39 00:05:21,864 --> 00:05:24,825 Wir machen weiter und tragen diese Schwäche. 40 00:05:25,576 --> 00:05:28,162 Denn eines Tages wird sie zu Kraft! 41 00:05:30,790 --> 00:05:31,707 Was? 42 00:05:32,291 --> 00:05:35,711 Ihr lasst den Jungen ganz allein gegen Madame Kurenai antreten? 43 00:05:35,795 --> 00:05:38,464 Er wird doch beim Anblick von Insekten ohnmächtig! 44 00:05:38,547 --> 00:05:40,257 Warum habt ihr nichts gesagt? 45 00:05:40,841 --> 00:05:43,344 Meister ist zu Madame Kurenai gegangen? 46 00:05:43,427 --> 00:05:45,096 Alleine? 47 00:05:45,679 --> 00:05:48,849 Als ein weiterer Ether-Gear-Nutzer, kann ich es spüren. 48 00:05:49,433 --> 00:05:51,477 Der Ether-Stand dieses Jungen 49 00:05:52,186 --> 00:05:53,813 ist ungewöhnlich hoch. 50 00:05:53,896 --> 00:05:56,816 Das ist trotzdem kein Grund, ihn allein zu lassen! 51 00:05:56,899 --> 00:05:58,567 Wir müssen uns jetzt bereit machen! 52 00:05:58,651 --> 00:06:00,319 Wir ziehen ein! 53 00:06:00,402 --> 00:06:02,530 -Ja! -Los! 54 00:06:06,075 --> 00:06:07,118 Fr. Rebecca! 55 00:06:13,833 --> 00:06:15,084 Homura! 56 00:06:19,755 --> 00:06:23,175 Shiki will allein gegen Madame Kurenai kämpfen! 57 00:06:25,177 --> 00:06:26,303 Wir sollten auch… 58 00:06:36,939 --> 00:06:39,358 Ich freue mich darauf, meine Meisterin zu sehen. 59 00:06:39,441 --> 00:06:42,403 Ich schwöre, ich finde meine Meisterin! 60 00:06:42,486 --> 00:06:45,781 Ich muss sie finden! Es gibt Dinge, die ich ihr sagen muss! 61 00:06:50,119 --> 00:06:51,036 Homura. 62 00:06:52,955 --> 00:06:56,417 Hast du ihr gesagt, was du ihr erzählen wolltest? 63 00:07:06,051 --> 00:07:07,511 Ich bin sicher, sie hört dir zu. 64 00:07:08,387 --> 00:07:11,682 Nur zu. Tu, was du immer tust und sprich deine Gedanken aus. 65 00:07:12,683 --> 00:07:15,311 Ich bin sicher, so erreichen deine Gefühle sie. 66 00:07:24,320 --> 00:07:26,489 Madame Kurenai, etwas stimmt nicht. 67 00:07:29,658 --> 00:07:30,534 Was? 68 00:07:35,831 --> 00:07:37,458 Das Oculus Kurenai 69 00:07:38,083 --> 00:07:40,503 wurde gehackt! 70 00:07:43,255 --> 00:07:45,466 Unmöglich! Wer könnte das gewesen sein? 71 00:07:45,549 --> 00:07:46,884 Ich weiß nicht. 72 00:07:46,967 --> 00:07:49,220 Aber alle Systeme fallen aus! 73 00:07:49,303 --> 00:07:52,139 Jemand anderes hat die volle Kontrolle übernommen! 74 00:07:52,223 --> 00:07:53,432 Das kann nicht sein! 75 00:07:56,477 --> 00:07:58,979 Sie ist eine kitschige, alte Schrulle geworden. 76 00:07:59,980 --> 00:08:03,943 Ich weiß noch, wie sie zu mir kam und um Geld bettelte. 77 00:08:04,527 --> 00:08:07,780 Die Systeme von Satellit Blaze sind jetzt unter unseren Kontrolle. 78 00:08:07,863 --> 00:08:11,367 Das ist im Interesse Ihres Kredits, Lady. 79 00:08:11,450 --> 00:08:14,995 Oculus Kurenai, auch genannt Satellit Blaze, 80 00:08:15,079 --> 00:08:17,414 eine Ultra-Weitwinkel-Laserkanone. 81 00:08:18,582 --> 00:08:20,334 Verschwendet als ein Spielzeug. 82 00:08:20,417 --> 00:08:24,505 Dieses Gerät kann Ziele entdecken und angreifen. 83 00:08:24,588 --> 00:08:26,298 Das ist kein Spielzeug. 84 00:08:26,382 --> 00:08:29,843 Du willst damit also Edens Zero finden, nicht wahr? 85 00:08:29,927 --> 00:08:30,761 Nein. 86 00:08:30,844 --> 00:08:33,430 Ich habe etwas anderes im Sinn. 87 00:08:33,514 --> 00:08:36,016 Was? Nach all dem Aufwand, es zu bekommen, 88 00:08:36,100 --> 00:08:37,851 suchst du damit nicht nach Edens Zero? 89 00:08:38,852 --> 00:08:41,272 Ich muss nicht mehr danach suchen. 90 00:08:42,022 --> 00:08:44,483 Zufall ist eine lustige Sache. 91 00:08:45,609 --> 00:08:47,403 Es ist nicht weit von hier entfernt. 92 00:08:47,903 --> 00:08:49,780 Edens Zero. 93 00:08:50,781 --> 00:08:54,243 Es liegt auf drei Uhr, im Abstand von 7.500. 94 00:08:57,788 --> 00:08:59,957 Das ist also Edens Zero. 95 00:09:00,040 --> 00:09:01,709 Es ist kleiner als erwartet. 96 00:09:02,293 --> 00:09:05,462 Natürlich, verglichen mit Belial Gore. 97 00:09:06,338 --> 00:09:08,966 Und wie wirst du es stehlen? 98 00:09:11,093 --> 00:09:12,511 Im Nahkampf. 99 00:09:13,178 --> 00:09:15,055 Wir entern es. 100 00:09:20,519 --> 00:09:21,520 Drakken… 101 00:09:22,313 --> 00:09:23,272 Ich verstehe. 102 00:09:23,814 --> 00:09:25,899 Das ist also, was du willst? 103 00:09:26,692 --> 00:09:30,988 Ich zerstöre den Arbeiterdistrikt und auch Drakken. 104 00:09:31,697 --> 00:09:33,699 Holt mir sofort den Kurenai Dragoon! 105 00:09:33,782 --> 00:09:36,076 Aber er ist noch nicht fertig! 106 00:09:36,160 --> 00:09:38,787 Es dauert noch, bis er fehlerfrei läuft! 107 00:09:38,871 --> 00:09:40,998 Er muss einfach gehen! Mach ihn bereit! 108 00:09:41,081 --> 00:09:41,957 Jawohl! 109 00:09:46,420 --> 00:09:47,254 Zaiten Drei! 110 00:09:47,338 --> 00:09:50,174 Kümmert ihr euch um den Aufstand im Arbeiterdistrikt! 111 00:09:50,257 --> 00:09:51,800 -Ja. -Verstanden! 112 00:09:52,760 --> 00:09:54,428 Lieber nicht. 113 00:09:55,012 --> 00:09:56,263 Nino! 114 00:09:56,764 --> 00:09:58,223 Jawohl… 115 00:09:59,224 --> 00:10:01,352 Was hast du im Arbeiterdistrikt vor? 116 00:10:01,435 --> 00:10:04,647 Ich werde jeden töten, der sich mir entgegenstellt. 117 00:10:04,730 --> 00:10:06,815 Aber Homura ist auch da! 118 00:10:06,899 --> 00:10:11,779 Umso besser! Dann kann ich sie mit allen anderen zerstören! 119 00:10:12,529 --> 00:10:13,739 Du miese… 120 00:10:26,752 --> 00:10:29,672 KURENAI 121 00:10:34,259 --> 00:10:35,135 Was… 122 00:10:36,303 --> 00:10:38,013 Was ist das? 123 00:10:38,097 --> 00:10:40,516 Es ist meine Knight Gear, Kurenai Dragoon! 124 00:10:42,267 --> 00:10:43,435 Einsteigen! 125 00:10:49,775 --> 00:10:51,735 Bevor ich mich Drakken widme, 126 00:10:52,361 --> 00:10:54,738 muss ich erst dich loswerden. 127 00:11:13,716 --> 00:11:16,593 -Eine Knight Gear greift die Stadt an! -Flieht! 128 00:11:16,677 --> 00:11:20,347 Erblickt diese Macht! Diese Wendigkeit! 129 00:11:20,431 --> 00:11:24,893 Das ist die mächtigste Knight Gear des Planeten, Kurenai Dragoon! 130 00:11:32,860 --> 00:11:37,239 Denkst du, eine Menschenfaust kann neue Knight-Gear-Modelle beschädigen? 131 00:11:45,664 --> 00:11:47,708 Diese verflixten Punisher greifen an! 132 00:11:47,791 --> 00:11:50,919 Verdammt! Wir sollten zuerst angreifen! 133 00:11:51,003 --> 00:11:52,838 Jagen wir sie zum Teufel! 134 00:11:52,921 --> 00:11:54,798 -Ja! -Ja! 135 00:11:54,882 --> 00:11:58,343 Unsere Herzen sind bei Lady Valkyrie! 136 00:11:58,427 --> 00:11:59,887 Eins plus zwei… 137 00:11:59,970 --> 00:12:01,889 …macht eine Million Power! 138 00:12:03,015 --> 00:12:06,143 -Nicht drei? -Berechnung ergibt immer drei. 139 00:12:06,727 --> 00:12:07,728 Gehen wir auch! 140 00:12:07,811 --> 00:12:08,729 Aye! 141 00:12:08,812 --> 00:12:10,689 Mein EMP ist voll geladen! 142 00:12:12,483 --> 00:12:15,194 Ich werde Homura und Valkyrie beschützen! 143 00:12:46,517 --> 00:12:47,935 Vier Feinde beseitigt. 144 00:12:48,560 --> 00:12:50,979 Haben sie keinen Ether-Schutz? 145 00:12:51,980 --> 00:12:54,358 Ihr Schutz vor physischen Kugeln ist hoch, 146 00:12:54,441 --> 00:12:56,360 aber sie haben geringen Ether-Widerstand. 147 00:12:56,443 --> 00:13:00,072 Dann werden diese Happy Blaster super-effektiv sein! 148 00:13:05,619 --> 00:13:07,746 Das Mädchen hat es echt drauf. 149 00:13:07,829 --> 00:13:09,289 Allerdings. 150 00:13:09,373 --> 00:13:11,792 Sie ist mit Lady Valkyries Schülerin befreundet. 151 00:13:12,960 --> 00:13:15,629 Tatsächlich hat sie Black Rock besiegt. 152 00:13:17,756 --> 00:13:19,633 -Was? -Was? 153 00:13:20,926 --> 00:13:23,053 Starke Energie nähert sich! 154 00:13:27,558 --> 00:13:28,642 Was ist das? 155 00:13:30,852 --> 00:13:32,604 Ist das nicht… 156 00:13:33,272 --> 00:13:35,232 Es ist der Hochgeschwindigkeits-Axt-Mann! 157 00:13:35,315 --> 00:13:38,527 Es ist Fuzaiten Baku, einer der Zaiten Drei! 158 00:13:39,611 --> 00:13:40,571 Die Zaiten Drei? 159 00:13:41,154 --> 00:13:43,031 Wer hat einen Aufstand erlaubt? 160 00:13:43,782 --> 00:13:45,742 Ihr habt Madame Kurenai wütend gemacht. 161 00:13:46,702 --> 00:13:48,870 Ihr macht auch mich wütend! 162 00:14:06,263 --> 00:14:09,933 Ich dachte, du suchst jemanden, aber sieh dich nur an. 163 00:14:10,017 --> 00:14:11,268 Weisz! 164 00:14:16,940 --> 00:14:18,025 Falsch. 165 00:14:24,114 --> 00:14:26,366 Mein Name ist Arsenal! 166 00:14:28,201 --> 00:14:30,996 Der mit Waffen bekleidete Stahlkrieger! 167 00:14:32,372 --> 00:14:33,290 Du bist Weisz, oder? 168 00:14:33,373 --> 00:14:34,708 Das ist Hr. Weisz' Stimme. 169 00:14:35,584 --> 00:14:37,294 Ich bin Arsenal! 170 00:15:35,978 --> 00:15:38,480 Was denkst du dir dabei? Wir sind mitten in der Stadt! 171 00:15:42,484 --> 00:15:43,735 Wie angenehm! 172 00:16:00,752 --> 00:16:03,672 Das ist also Gravity Ether Gear? 173 00:16:04,256 --> 00:16:05,507 Spannend! 174 00:16:11,221 --> 00:16:15,392 Mal sehen, wie lange ein Mensch das Gewicht dieser Bestie aushält! 175 00:16:35,620 --> 00:16:39,207 Weisz, ist dieser Kampfanzug, oder was das ist, die Waffe, von der du sprachst? 176 00:16:39,291 --> 00:16:40,417 Ich bin Arsenal. 177 00:16:41,001 --> 00:16:44,588 Das ist Hr. Weisz' Stimme. Stimmerkennung durchführen? 178 00:16:44,671 --> 00:16:46,006 Ich bin Arsenal! 179 00:16:46,089 --> 00:16:49,217 Ein echter Held gibt seine Identität nicht preis. 180 00:16:49,301 --> 00:16:51,219 Moment! Du bist jetzt ein Held? 181 00:16:51,303 --> 00:16:53,096 Ok, verstehe, "Weisz-man". 182 00:16:53,180 --> 00:16:54,431 Ich sagte, ich bin Arsenal! 183 00:16:55,098 --> 00:16:59,978 Oh, Hr. Arsenal! Bitte beschütze uns! 184 00:17:00,562 --> 00:17:02,189 Unter einer Bedingung. 185 00:17:02,689 --> 00:17:04,900 Versprich, dass du die Hausmädchenuniform… 186 00:17:04,983 --> 00:17:06,443 Du nennst dich ein Held? 187 00:17:07,027 --> 00:17:08,403 Wer ist dieser Kerl? 188 00:17:09,029 --> 00:17:12,074 Du hast dich also gezeigt, Bestienmann Baron von Löwe! 189 00:17:12,157 --> 00:17:14,367 Er hat mir einfach irgendeinen Namen gegeben! 190 00:17:14,951 --> 00:17:17,287 Für die Liebe und für die Gerechtigkeit 191 00:17:17,913 --> 00:17:20,123 werde ich das Böse zahlen lassen! 192 00:17:20,749 --> 00:17:22,793 Ich werde durch den Kosmos fliegen, um… 193 00:17:23,835 --> 00:17:27,297 Es ist gegen die Regeln, mitten in meiner Rede anzugreifen! 194 00:17:27,380 --> 00:17:30,634 Na ja, sowas verstehe ich nicht wirklich. 195 00:17:32,135 --> 00:17:34,012 Aber eines weiß ich. 196 00:17:34,805 --> 00:17:38,892 Ich habe einen Befehl von Madame Kurenai. 197 00:17:38,975 --> 00:17:42,354 "Vollzieht die himmlische Strafe an den Aufständigen!" 198 00:17:42,938 --> 00:17:44,272 "Himmlische Strafe"? 199 00:17:44,898 --> 00:17:46,566 Apropos Befehl, ich habe auch einen. 200 00:17:47,359 --> 00:17:50,612 Ich kann Rebecca einfach nicht erreichen, verdammt! 201 00:17:50,695 --> 00:17:52,823 Was ist nur mit diesem verdammten Planeten? 202 00:17:52,906 --> 00:17:55,784 Du sorgst dich nur um Rebecca. 203 00:17:55,867 --> 00:17:58,245 Wer ist dir wichtiger, ich oder… 204 00:17:58,328 --> 00:17:59,287 Rebecca! 205 00:17:59,788 --> 00:18:02,707 Lass mich wenigstens ausreden, bevor du antwortest. 206 00:18:02,791 --> 00:18:04,793 Sie ist nur so verdammt süß. 207 00:18:04,876 --> 00:18:07,671 Schaut. Ich habe Rebecca sogar als Bildschirmhintergrund. 208 00:18:08,255 --> 00:18:09,840 Na sowas. 209 00:18:09,923 --> 00:18:11,550 Es wird hier ganz schön heiß. 210 00:18:11,633 --> 00:18:13,135 Es ist fertig! 211 00:18:13,218 --> 00:18:15,846 Dein speziell gepanzertes Exoskelett ist gebaut, 212 00:18:15,929 --> 00:18:17,764 um Ether Gear voll auszunutzen. 213 00:18:18,849 --> 00:18:20,851 Arsenal Suit Mark I. 214 00:18:20,934 --> 00:18:23,979 Mit dem Armband kannst du ihn aktivieren und deaktivieren 215 00:18:24,062 --> 00:18:25,230 Ok! 216 00:18:29,860 --> 00:18:31,027 Das ist ein Befehl. 217 00:18:32,112 --> 00:18:34,030 Bringe jeden sicher zurück. 218 00:18:34,114 --> 00:18:34,990 Verstanden! 219 00:18:37,909 --> 00:18:39,202 Vise Cannon! 220 00:18:47,169 --> 00:18:51,089 Personalisierst du den Anzug in Echtzeit mit deiner Kraft? 221 00:18:51,756 --> 00:18:53,091 Drum Buster! 222 00:18:58,180 --> 00:18:59,097 Das ist cool! 223 00:19:03,560 --> 00:19:07,063 Für deine Größe bist du ziemlich flink, Baron von Löwe. 224 00:19:07,147 --> 00:19:09,983 Meine beste Waffe ist schließlich meine Geschwindigkeit. 225 00:19:11,526 --> 00:19:14,905 Arsenal hat auch viel Vertrauen in seine Geschwindigkeit. 226 00:19:20,118 --> 00:19:21,203 Schlachtaxt… 227 00:19:22,078 --> 00:19:23,705 Sonic Wave! 228 00:19:31,546 --> 00:19:34,090 Toll, oder? Ich habe Ether-Schutz. 229 00:19:38,094 --> 00:19:39,471 Ich sagte doch, es wird nicht… 230 00:19:39,554 --> 00:19:43,016 Ether niedrig. Etwa 10 % verbleiben. 231 00:19:43,099 --> 00:19:44,100 Was? 232 00:19:44,184 --> 00:19:46,811 Arsenal schaltet sich in 30 Sekunden aus. 233 00:19:46,895 --> 00:19:47,896 Moment! 234 00:19:47,979 --> 00:19:50,941 Verbleibende Zeit: 27, 26, 25… 235 00:19:53,944 --> 00:19:55,403 Das ist übel! 236 00:19:55,487 --> 00:19:58,782 Ich habe nicht berechnet, dass sich der Ether so schnell aufbraucht. 237 00:20:01,284 --> 00:20:04,371 Was ist passiert? Er ist plötzlich langsamer! 238 00:20:04,454 --> 00:20:06,665 Leistungsverschlechterung entdeckt. 239 00:20:06,748 --> 00:20:08,375 Verdammt! 240 00:20:08,458 --> 00:20:10,752 Sieht aus, als gäbe es noch Raum zur Verbesserung. 241 00:20:10,835 --> 00:20:12,629 Aus in zehn Sekunden. 242 00:20:13,421 --> 00:20:14,673 Aber 243 00:20:15,423 --> 00:20:17,259 ich brauche nur zehn Sekunden! 244 00:20:22,597 --> 00:20:25,058 Himmlische Strafe! 245 00:20:25,141 --> 00:20:25,976 Was? 246 00:20:32,357 --> 00:20:33,441 Was ist das? 247 00:20:33,525 --> 00:20:35,235 Hitzeenergie steigt! 248 00:20:44,786 --> 00:20:48,540 Du wirst das erste Kapitel der Legende von Arsenal sein! 249 00:20:51,334 --> 00:20:55,255 Meine Legende beginnt hier! 250 00:20:58,967 --> 00:21:01,720 Metallica Explosion! 251 00:21:15,859 --> 00:21:18,695 Verbleibender Ether, null Prozent. 252 00:21:18,778 --> 00:21:20,989 Arsenals System schaltet sich ab. 253 00:21:21,740 --> 00:21:23,742 Das war Baku von den Zaiten Drei… 254 00:21:23,825 --> 00:21:25,452 -Er hat ihn erledigt! -Er hat ihn erledigt! 255 00:21:26,036 --> 00:21:26,911 Geschafft! 256 00:21:32,083 --> 00:21:34,669 Wow! Gut gemacht, künftiger Professor! 257 00:21:34,753 --> 00:21:36,463 Oh nein! Meine Identität ist raus! 258 00:21:37,047 --> 00:21:38,548 Du redest immer noch so? 259 00:21:39,132 --> 00:21:41,343 Wo sind jedenfalls Shiki und Homura? 260 00:21:42,093 --> 00:21:44,637 Und wo ist deine Kleidung? 261 00:21:45,430 --> 00:21:46,306 Was? 262 00:21:47,057 --> 00:21:48,683 Mist! 263 00:21:48,767 --> 00:21:52,062 Ich dachte nicht, dass der ganze Anzug abgeht! 264 00:21:52,145 --> 00:21:53,980 Du perverses Entchen! 265 00:21:54,064 --> 00:21:56,107 Und so hat die Legende begonnen. 266 00:23:27,031 --> 00:23:30,451 NÄCHSTE FOLGE DER IHREN WILLEN WEITERTRÄGT 267 00:23:30,535 --> 00:23:33,955 Untertitel von: Anne Sophie Brandt