1
00:00:13,556 --> 00:00:15,933
[Kurenai]
I'll get to eliminate them all together!
2
00:00:16,017 --> 00:00:17,727
[Shiki] What is that huge thing?!
3
00:00:17,810 --> 00:00:19,771
[Kurenai] Knight Gear, Kurenai Dragoon!
4
00:00:20,521 --> 00:00:22,648
-[thud]
-[straining]
5
00:00:23,232 --> 00:00:25,818
[Baku] Didn't anyone tell you
rebellion is bad?
6
00:00:25,902 --> 00:00:28,446
You all made Madame Kurenai angry.
7
00:00:29,280 --> 00:00:30,406
[gasps]
8
00:00:31,199 --> 00:00:32,116
[clang]
9
00:00:32,700 --> 00:00:35,161
[Weisz] My name is Arsenal!
10
00:00:35,244 --> 00:00:37,955
[Rebecca] Is this the weapon
you were working on with Hermit?
11
00:00:38,039 --> 00:00:40,792
-A weaponized battle suit?
-[Weisz] I am Arsenal.
12
00:00:40,875 --> 00:00:44,670
[Pino] I still detect Weisz's voice.
Shall I run identity verification?
13
00:00:44,754 --> 00:00:45,922
[Weisz] I'd rather you not.
14
00:00:46,005 --> 00:00:46,839
Hmm…
15
00:00:47,882 --> 00:00:50,301
[Weisz] Thank you for becoming
the first stepping stone
16
00:00:50,384 --> 00:00:51,344
to Arsenal's legend!
17
00:00:53,137 --> 00:00:57,016
My heroic origin story begins with this!
18
00:00:58,101 --> 00:00:59,977
[Rebecca] Why are you such a pervert?!
19
00:01:00,061 --> 00:01:03,022
-The legend of Arsenal has begun!
-[Weisz squirms]
20
00:01:06,067 --> 00:01:08,444
[Weisz] Oh, quit staring at me!
21
00:01:08,528 --> 00:01:10,905
Put some clothes on so I can open my eyes!
22
00:01:10,988 --> 00:01:13,282
Desperate times
call for desperate measures.
23
00:01:13,366 --> 00:01:14,325
Give me your skirt!
24
00:01:14,408 --> 00:01:16,077
Over my dead body, creep!
25
00:01:16,160 --> 00:01:17,829
I'm out of options here!
26
00:01:17,912 --> 00:01:20,373
Everyone's gonna be able
to see my underwear, idiot!
27
00:01:20,456 --> 00:01:21,332
[gasps]
28
00:01:21,415 --> 00:01:23,084
Steal!
29
00:01:24,961 --> 00:01:27,380
[Rebecca] Oh… [embarrassed squeal]
30
00:01:28,381 --> 00:01:30,842
Please, I'm begging you.
31
00:01:30,925 --> 00:01:32,343
Don't do this.
32
00:01:32,426 --> 00:01:36,305
Thanks to that crooked geezer,
I'm out of options too.
33
00:01:36,389 --> 00:01:37,640
Are you serious?
34
00:01:37,723 --> 00:01:39,016
I'm butt-ass naked here.
35
00:01:39,100 --> 00:01:40,768
I'm gonna die of embarrassment.
36
00:01:40,852 --> 00:01:42,228
I would also like to add
37
00:01:42,311 --> 00:01:45,148
that I am in a very uncomfortable
situation at the moment.
38
00:01:45,231 --> 00:01:47,150
That was really a sight to behold!
39
00:01:47,233 --> 00:01:50,194
You were able to defeat Baku
with one swift blow.
40
00:01:50,278 --> 00:01:52,405
Yeah, gee, thanks,
can I get some clothes over here?
41
00:01:52,488 --> 00:01:54,448
[Eger] That storehouse should have clothes
42
00:01:54,532 --> 00:01:57,368
and feel free to take
any of the weapons in there.
43
00:01:57,451 --> 00:02:00,163
Do you have any new clothes
for women in there too?
44
00:02:00,246 --> 00:02:01,164
[Eger] Of course.
45
00:02:01,247 --> 00:02:03,833
While you're at it, could you bring
some spare ammo back here?
46
00:02:04,667 --> 00:02:08,421
Hey, whatever happened
to Shiki and Homura?
47
00:02:09,046 --> 00:02:10,047
[sighs]
48
00:02:12,008 --> 00:02:14,385
[explosions]
49
00:02:17,430 --> 00:02:19,307
[straining]
50
00:02:19,390 --> 00:02:22,059
Let's see how much weight
a human body can take!
51
00:02:22,143 --> 00:02:24,770
Don't disappoint me, you little brat!
52
00:02:26,314 --> 00:02:28,024
-[metal creaking]
-[screams]
53
00:02:28,107 --> 00:02:29,483
What's wrong down there?
54
00:02:29,567 --> 00:02:33,362
Trouble breathing while being
crushed to death by my Dragoon?!
55
00:02:37,700 --> 00:02:40,453
["FOREVER" by L'Arc-en-Ciel playing]
56
00:04:04,078 --> 00:04:06,289
TAKING UP THE TORCH
57
00:04:06,372 --> 00:04:07,957
[grunts]
58
00:04:08,541 --> 00:04:12,420
What's wrong?
Why can't I make… this robot any lighter?
59
00:04:12,503 --> 00:04:15,798
Because that gravity power of yours
is from an Ether Gear.
60
00:04:15,881 --> 00:04:19,844
And the Kurenai Dragoon
just so happens to have Ether Coating.
61
00:04:19,927 --> 00:04:22,096
Fine, if I can't change your gravity,
62
00:04:22,179 --> 00:04:24,515
then I'll just have to make
the ground heavier instead!
63
00:04:26,350 --> 00:04:28,102
[mechanical whirring]
64
00:04:28,185 --> 00:04:29,603
[ground cracks]
65
00:04:32,857 --> 00:04:34,650
He shattered the earth below us?
66
00:04:34,734 --> 00:04:35,901
[grunts]
67
00:04:37,570 --> 00:04:39,947
[Shiki] There's a city underneath here!?
68
00:04:40,531 --> 00:04:42,908
[Kurenai] This is the filthy labor camp!
69
00:04:42,992 --> 00:04:45,036
You dare bring me to this wretched place?
70
00:04:45,119 --> 00:04:46,662
-[loud bang]
-What's going on?!
71
00:04:48,289 --> 00:04:51,417
[intense music builds]
72
00:04:51,500 --> 00:04:55,212
I might not be able to change
the gravity of this giant robot of yours,
73
00:04:55,296 --> 00:04:58,215
but I can change the gravity
of my own body!
74
00:04:58,299 --> 00:05:00,134
[screams]
75
00:05:00,217 --> 00:05:02,136
[straining]
76
00:05:02,219 --> 00:05:04,096
[loud explosion]
77
00:05:04,180 --> 00:05:06,265
[intense music playing]
78
00:05:07,641 --> 00:05:09,018
[grunts]
79
00:05:09,101 --> 00:05:11,854
-[alarm blaring]
-[grunts] Seems the booster is broken.
80
00:05:12,438 --> 00:05:14,523
[Kurenai]
But the mainframe is still intact.
81
00:05:15,232 --> 00:05:17,318
[Shiki] Are you starting to get excited?
82
00:05:17,401 --> 00:05:20,237
Now that we're here,
you're closer to Homura!
83
00:05:20,321 --> 00:05:22,281
I'm taking you to her no matter what!
84
00:05:22,365 --> 00:05:25,534
You expect us to have
some kind of heartfelt reunion?
85
00:05:25,618 --> 00:05:29,997
Or do you just want to watch a girl
unleash her rage on her poor old mother?
86
00:05:30,664 --> 00:05:32,917
I don't care what happens between you two.
87
00:05:33,501 --> 00:05:36,670
I only have one mission here.
To honor Valkyrie's wishes!
88
00:05:37,254 --> 00:05:38,422
Give me a break!
89
00:05:38,506 --> 00:05:40,549
You intend to honor her wishes?
90
00:05:40,633 --> 00:05:43,177
She's a rotting hunk of metal, you idiot!
91
00:05:43,260 --> 00:05:45,096
Don't make me laugh!
92
00:05:45,179 --> 00:05:47,056
[loud thud]
93
00:05:47,139 --> 00:05:49,433
You think a machine has a heart?
94
00:05:49,517 --> 00:05:51,727
[mockingly] Has feelings? Can love?
95
00:05:51,811 --> 00:05:53,104
What a bunch of nonsense!
96
00:05:53,187 --> 00:05:57,608
It's idealistic and delusional kids
like you who are ruining the world!
97
00:05:58,192 --> 00:05:59,819
It's time to wake up, kid.
98
00:05:59,902 --> 00:06:01,779
Welcome to reality!
99
00:06:03,280 --> 00:06:04,990
[grunts]
100
00:06:05,074 --> 00:06:07,493
You think adults
who are stuck looking at reality
101
00:06:07,576 --> 00:06:09,412
are making the world any better?!
102
00:06:09,495 --> 00:06:10,704
[loud clang]
103
00:06:11,956 --> 00:06:12,998
But how?
104
00:06:13,082 --> 00:06:15,960
My Dragoon has Ether Coating!
105
00:06:16,043 --> 00:06:18,170
Right, I get it now.
106
00:06:18,254 --> 00:06:20,423
He used gravity to enhance his punch,
107
00:06:20,506 --> 00:06:23,175
but turned off the Ether Gear
at the last second.
108
00:06:23,259 --> 00:06:25,469
He sacrificed his own hand?
109
00:06:25,553 --> 00:06:27,555
You've made this world a horrible place.
110
00:06:27,638 --> 00:06:29,765
Just look at the labor camp around us.
111
00:06:29,849 --> 00:06:32,643
The only reality here
is death and despair!
112
00:06:36,480 --> 00:06:37,314
[gasps]
113
00:06:37,398 --> 00:06:38,941
Valkyrie is dead?
114
00:06:39,024 --> 00:06:40,943
And Homura's mother is here?
115
00:06:42,319 --> 00:06:43,195
Hmm.
116
00:06:44,572 --> 00:06:47,283
How are we supposed
to get to outer space without her?
117
00:06:47,825 --> 00:06:49,743
And what do we tell Witch and the others?
118
00:06:49,827 --> 00:06:52,204
[Rebecca sighs]
119
00:06:52,288 --> 00:06:55,749
[Weisz] I know Hermit was really
looking forward to seeing Valkyrie again.
120
00:06:55,833 --> 00:06:56,667
Hmm?
121
00:06:56,750 --> 00:06:59,712
I'm looking forward to meeting Teacher!
122
00:06:59,795 --> 00:07:01,005
Oh, crap.
123
00:07:01,672 --> 00:07:02,923
Poor Homura.
124
00:07:05,634 --> 00:07:09,305
We can figure out what to tell
the others after we clean up this mess.
125
00:07:09,388 --> 00:07:12,016
On the bright side,
this outfit isn't too shabby.
126
00:07:12,099 --> 00:07:14,852
-Ugh…
-Excuse me, but Happy is troubled.
127
00:07:14,935 --> 00:07:17,980
Sorry everyone, but I think
I'm all out of Ether for now.
128
00:07:18,063 --> 00:07:19,815
You stay there and get some rest.
129
00:07:20,316 --> 00:07:22,818
I'll just make do
with the guns they have here.
130
00:07:24,278 --> 00:07:25,905
[clicking]
131
00:07:25,988 --> 00:07:26,822
[Weisz] Huh?
132
00:07:26,906 --> 00:07:28,532
-[knocking]
-[Weisz] Hey, Rebecca!
133
00:07:28,616 --> 00:07:30,284
The door isn't opening!
134
00:07:30,367 --> 00:07:31,202
[Rebecca] What?
135
00:07:32,161 --> 00:07:35,039
[male voice] That's because I locked
all entry to this weapon storage
136
00:07:35,122 --> 00:07:36,999
and all the inner doors within it.
137
00:07:37,082 --> 00:07:38,626
[gasps] Who's there?
138
00:07:38,709 --> 00:07:41,879
[male voice] I'm only interested
in blocking off access to the weaponry.
139
00:07:41,962 --> 00:07:44,590
As long as you comply,
there's no need for violence.
140
00:07:44,673 --> 00:07:45,841
[door closes]
141
00:07:46,634 --> 00:07:49,345
-Nino?
-[Nino] Rebecca!?
142
00:07:49,428 --> 00:07:50,930
What are you doing here?
143
00:07:51,013 --> 00:07:52,681
-[knocking]
-[Weisz] Hey! Is someone there?
144
00:07:52,765 --> 00:07:55,017
Didn't you hear what I just told you?
145
00:07:55,476 --> 00:07:57,811
I'm here to seal off
the stone hunting weapon storage
146
00:07:57,895 --> 00:08:00,147
since it's being used for the rebellion.
147
00:08:00,231 --> 00:08:01,440
If you were to do that,
148
00:08:01,524 --> 00:08:03,859
you would prevent everyone
from being able to fight back.
149
00:08:03,943 --> 00:08:06,695
Sorry, but I think that's the whole idea.
150
00:08:06,779 --> 00:08:09,573
[Rebecca] But why? I thought
you were supposed to be good guy!
151
00:08:09,657 --> 00:08:13,953
I told you two things,
that I report directly to Madame Kurenai.
152
00:08:14,036 --> 00:08:16,539
And that only anime can save the universe!
153
00:08:16,622 --> 00:08:19,291
How could you abandon
these innocent people?!
154
00:08:19,375 --> 00:08:22,253
What are you talking about?
Everyone here is a criminal.
155
00:08:22,836 --> 00:08:25,589
[Rebecca] Like I trust
whatever crime you said they did!
156
00:08:25,673 --> 00:08:28,968
Shiki and Homura got sent here
for fighting off an armed robbery!
157
00:08:29,051 --> 00:08:30,928
[Nino] That's just the way it is.
158
00:08:31,011 --> 00:08:33,639
The rules that Madame Kurenai made
are infallible,
159
00:08:33,722 --> 00:08:35,933
meaning no one is exempt from her justice.
160
00:08:36,016 --> 00:08:37,268
[grunts]
161
00:08:37,351 --> 00:08:38,602
[grunts]
162
00:08:38,686 --> 00:08:41,564
[Weisz] Hello?
What's going on out there, Rebecca?
163
00:08:41,647 --> 00:08:44,733
[Nino] But like I said, I'm only here
to shut off the armory.
164
00:08:44,817 --> 00:08:47,570
So if you stay here out of the way
until the fighting is over,
165
00:08:47,653 --> 00:08:48,779
I'll turn a blind eye.
166
00:08:48,862 --> 00:08:50,322
I don't betray friends.
167
00:08:50,406 --> 00:08:51,991
And they're all counting on me.
168
00:08:52,074 --> 00:08:54,243
If I don't get these weapons
and ammunition back to them,
169
00:08:54,326 --> 00:08:55,244
they're going to lose.
170
00:08:55,327 --> 00:08:56,912
[Nino] Very well…
171
00:08:56,996 --> 00:08:57,913
[cracking bones]
172
00:08:58,956 --> 00:09:00,332
Stop right there!
173
00:09:00,916 --> 00:09:02,793
[Nino] I didn't want to fight you,
174
00:09:02,876 --> 00:09:04,295
but you leave me no choice.
175
00:09:13,512 --> 00:09:15,472
The anime warrior, Nino.
176
00:09:15,556 --> 00:09:17,224
Fist of Heaven will crush you.
177
00:09:17,308 --> 00:09:19,184
KENZAITEN NINO
178
00:09:19,268 --> 00:09:21,895
Enemy Cybernetic Ether arms detected.
179
00:09:21,979 --> 00:09:23,272
Don't do this.
180
00:09:23,355 --> 00:09:24,857
I don't want to fight you.
181
00:09:24,940 --> 00:09:28,068
[Nino] You can't save the universe
if you don't get your hands dirty!
182
00:09:30,613 --> 00:09:33,449
Please Nino, I know you're a good person
183
00:09:33,532 --> 00:09:36,368
and I admire you as a fellow B-Cuber.
184
00:09:36,452 --> 00:09:37,995
I don't want to hurt you.
185
00:09:38,078 --> 00:09:39,371
Hmm.
186
00:09:40,039 --> 00:09:40,956
Damn it!
187
00:09:41,040 --> 00:09:42,666
If I had any of my power left,
188
00:09:42,750 --> 00:09:45,419
these stupid electronic locks
wouldn't be a problem!
189
00:09:46,003 --> 00:09:48,631
I never thought Ether
could be used like this.
190
00:09:48,714 --> 00:09:52,343
[Nino] I promise I'll make this painless
and knock you out with one punch.
191
00:09:52,426 --> 00:09:55,846
Now prepare yourself
for my Soul Arm Ether Gear!
192
00:09:56,513 --> 00:09:57,806
[yells]
193
00:09:57,890 --> 00:09:59,600
-[grunts]
-[crash]
194
00:10:01,644 --> 00:10:04,271
Yeah right,
taking a hit like that would kill me!
195
00:10:04,355 --> 00:10:05,189
[gasps]
196
00:10:05,272 --> 00:10:07,524
I'm actually holding back for you.
197
00:10:07,608 --> 00:10:09,151
[both grunt]
198
00:10:09,234 --> 00:10:10,611
-Nino!
-[gunshot]
199
00:10:10,694 --> 00:10:11,904
[grunting]
200
00:10:11,987 --> 00:10:13,238
[gunshots]
201
00:10:13,322 --> 00:10:15,616
[bullets clanking]
202
00:10:17,910 --> 00:10:19,912
Sorry, but guns don't work on me.
203
00:10:20,537 --> 00:10:21,372
[Rebecca gasps]
204
00:10:22,206 --> 00:10:23,832
[grunts]
205
00:10:24,708 --> 00:10:26,210
[Rebecca] Wait a second.
206
00:10:26,293 --> 00:10:30,047
Why does this whole situation
feel so eerily familiar?
207
00:10:30,130 --> 00:10:33,300
Rebecca quick!
Snap out of it before he hits you!
208
00:10:34,468 --> 00:10:36,220
[Rebecca] Facing a B-Cuber
209
00:10:37,513 --> 00:10:40,099
whose primary weapon is their fists.
210
00:10:41,600 --> 00:10:43,644
And they're immune to guns.
211
00:10:44,770 --> 00:10:45,854
[loud punch]
212
00:10:46,730 --> 00:10:48,357
Rebecca, no!
213
00:10:49,024 --> 00:10:50,609
Hmm.
214
00:10:53,487 --> 00:10:55,447
[Rebecca] Where was it?
215
00:10:56,907 --> 00:10:57,825
That's right!
216
00:10:57,908 --> 00:10:59,660
The coliseum on Mildian!
217
00:11:00,244 --> 00:11:01,495
Yocchi!
218
00:11:02,121 --> 00:11:04,415
This is really similar to that fight!
219
00:11:04,498 --> 00:11:05,457
Wait.
220
00:11:05,541 --> 00:11:07,501
And Weisz, too.
221
00:11:07,584 --> 00:11:10,421
His opponent back on Mildian used speed,
222
00:11:10,504 --> 00:11:12,923
the same way Baron Lion did earlier.
223
00:11:13,924 --> 00:11:15,926
And Shiki fought an iron man.
224
00:11:16,468 --> 00:11:18,345
Does that mean he's…
225
00:11:23,350 --> 00:11:24,852
[Shiki grunts]
226
00:11:25,644 --> 00:11:27,980
I hope you're not getting
too comfortable in that thing,
227
00:11:28,063 --> 00:11:30,941
'cause I still gotta drag you out
to meet Homura!
228
00:11:31,608 --> 00:11:33,026
[Kurenai] Seriously?
229
00:11:34,069 --> 00:11:37,781
You really think you're capable
of destroying my Dragoon with your fists?
230
00:11:38,407 --> 00:11:41,368
I underestimated just how foolish you are.
231
00:11:42,786 --> 00:11:44,997
[Rebecca] But something doesn't add up.
232
00:11:45,080 --> 00:11:49,585
Why did Homura have to fight a replica
of Valkyrie if she's already dead?
233
00:11:51,044 --> 00:11:53,714
Unless Xiaomei already knew
234
00:11:53,797 --> 00:11:57,342
that Homura would never be able
to interact with Valkyrie again.
235
00:11:58,635 --> 00:12:02,848
And that fight was just a way of letting
Homura talk to her one last time.
236
00:12:07,895 --> 00:12:09,980
It didn't seem like it back then,
237
00:12:10,063 --> 00:12:13,567
but Xiaomei was preparing us
for our upcoming battles,
238
00:12:13,650 --> 00:12:17,404
which means something from that fight
is going to help me beat Nino.
239
00:12:19,239 --> 00:12:20,115
Kicking?
240
00:12:20,199 --> 00:12:23,327
Fleet-footed, barefoot, pivot foot…
241
00:12:26,955 --> 00:12:28,290
Feet?
242
00:12:32,586 --> 00:12:34,046
What's going on?
243
00:12:34,129 --> 00:12:37,216
It feels like time
just began rewinding itself.
244
00:12:38,967 --> 00:12:40,761
What is this weird feeling?
245
00:12:43,889 --> 00:12:47,351
All of my Ether is starting
to gather around my feet.
246
00:12:48,310 --> 00:12:49,978
[grunts]
247
00:12:52,523 --> 00:12:53,649
Rebecca, quick!
248
00:12:53,732 --> 00:12:55,567
Snap out of it before he hits you!
249
00:13:00,322 --> 00:13:02,115
[loud punch]
250
00:13:02,199 --> 00:13:03,742
Rebecca, no!
251
00:13:04,368 --> 00:13:05,577
Hmm.
252
00:13:07,037 --> 00:13:08,038
[gasps]
253
00:13:09,498 --> 00:13:11,375
What? How did I miss her?
254
00:13:14,002 --> 00:13:16,088
She must've jumped backwards to avoid it.
255
00:13:19,091 --> 00:13:21,260
[Pino] Is that Ether Gear?
256
00:13:23,887 --> 00:13:25,514
Whatever I just felt there,
257
00:13:25,597 --> 00:13:27,266
was a powerful Ether.
258
00:13:27,349 --> 00:13:28,934
Be careful, Rebecca.
259
00:13:29,768 --> 00:13:32,020
[Rebecca] I don't know
what kind of power this is,
260
00:13:32,104 --> 00:13:35,148
but above all else,
I need to follow my instincts.
261
00:13:35,732 --> 00:13:36,817
…and use it!
262
00:13:36,900 --> 00:13:39,486
[intense music playing]
263
00:13:39,570 --> 00:13:40,404
She's fast!
264
00:13:40,487 --> 00:13:43,740
Wibble Wobble Ruby Bobble,
from Season Two, Episode Six!
265
00:13:43,824 --> 00:13:46,743
It's the episode about a man
brainwashed by a lady…
266
00:13:46,827 --> 00:13:49,121
[Rebecca] Where Ruby uses her kick!
267
00:13:49,997 --> 00:13:51,623
[Nino] The highest rated episode
268
00:13:51,707 --> 00:13:54,209
where she finally manages
to break the hypnosis!
269
00:13:57,212 --> 00:13:59,631
Anime is going to save the universe!
270
00:14:00,549 --> 00:14:01,633
[gasps]
271
00:14:01,717 --> 00:14:04,720
Which means, it can save you too, Nino!
272
00:14:05,220 --> 00:14:07,347
And the people of this planet!
273
00:14:09,683 --> 00:14:12,311
Bellholy… Slash!
274
00:14:13,395 --> 00:14:14,730
[grunts]
275
00:14:14,813 --> 00:14:16,523
[Nino screams]
276
00:14:17,608 --> 00:14:21,194
[Nino] That's the original name
of Ruby's attack only used in the manga.
277
00:14:21,278 --> 00:14:23,196
Well done!
278
00:14:24,156 --> 00:14:26,116
[Rebecca]
The anime called it Bellholy Kick,
279
00:14:26,199 --> 00:14:27,659
but I always preferred the original.
280
00:14:27,743 --> 00:14:32,623
Yeah, the manga is always better
than the anime, am I right?
281
00:14:33,540 --> 00:14:35,334
Except for this show!
282
00:14:35,417 --> 00:14:36,793
[grunts]
283
00:14:38,378 --> 00:14:39,421
That was amazing!
284
00:14:39,504 --> 00:14:42,925
I had no idea that you had
an Ether Gear, Rebecca!
285
00:14:43,008 --> 00:14:45,761
I guess all those
hot baths in the Eden paid off.
286
00:14:46,637 --> 00:14:47,596
[beep]
287
00:14:47,679 --> 00:14:48,513
[door unlocks]
288
00:14:48,597 --> 00:14:49,556
[gasps]
289
00:14:49,640 --> 00:14:51,058
It's about damn time.
290
00:14:52,184 --> 00:14:54,061
[Weisz] What the hell was that all about?
291
00:14:54,144 --> 00:14:55,187
[giggling]
292
00:14:55,771 --> 00:14:56,605
[gasps]
293
00:14:56,688 --> 00:14:59,650
Ta-da! I have my own
Ether Gear now like you guys.
294
00:14:59,733 --> 00:15:01,068
[Weisz] What?
295
00:15:01,151 --> 00:15:04,196
[Rebecca] Who knows?
I might even be faster than Arsenal now.
296
00:15:04,279 --> 00:15:05,113
[Weisz groans]
297
00:15:05,197 --> 00:15:08,492
And I'm gonna call this power "Leaper."
298
00:15:08,575 --> 00:15:09,409
LEAPER
299
00:15:09,493 --> 00:15:11,161
How's that for a catchy name?
300
00:15:12,120 --> 00:15:15,832
[ethereal music playing]
301
00:15:20,921 --> 00:15:22,673
The moment has finally come,
302
00:15:22,756 --> 00:15:25,509
where Rebecca has awakened her Leap power.
303
00:15:26,259 --> 00:15:30,931
[Xiaomei] However, what you just witnessed
is nothing compared to Leap's true power.
304
00:15:32,557 --> 00:15:35,644
It wouldn't be a stretch to say
Rebecca now has the capability
305
00:15:35,727 --> 00:15:37,980
of saving the universe one day.
306
00:15:38,063 --> 00:15:42,150
After all, Leap is a power
of unlimited potential.
307
00:15:57,874 --> 00:15:59,751
[rapid gunfire]
308
00:16:00,335 --> 00:16:02,754
[Eger] One plus two equals…
309
00:16:02,838 --> 00:16:05,132
one million power!
310
00:16:06,299 --> 00:16:07,718
Steal!
311
00:16:07,801 --> 00:16:08,677
[crumbling]
312
00:16:08,760 --> 00:16:10,762
[rapid gunfire continues]
313
00:16:13,223 --> 00:16:15,642
[explosions]
314
00:16:16,685 --> 00:16:18,103
[gasps]
315
00:16:18,186 --> 00:16:19,855
What's all that noise?
316
00:16:19,938 --> 00:16:21,606
Sounds like a battle.
317
00:16:22,649 --> 00:16:23,734
[grunts]
318
00:16:26,194 --> 00:16:29,489
I can't keep moping around
while my friends are fighting out there.
319
00:16:29,573 --> 00:16:32,701
You have friends
who will help you, too, Homura.
320
00:16:34,286 --> 00:16:37,831
That's why I'm certain
you'll be able to move forward.
321
00:16:37,914 --> 00:16:40,375
Just tell her how you really feel.
322
00:16:40,459 --> 00:16:43,920
You know, in the same way
you always speak your mind.
323
00:16:44,504 --> 00:16:47,340
If you can do that,
I know she'll hear you.
324
00:16:48,592 --> 00:16:50,510
I have to try and move forward.
325
00:16:51,219 --> 00:16:52,387
[grunts]
326
00:16:53,096 --> 00:16:55,348
[grunts, groans]
327
00:16:56,767 --> 00:16:58,185
What's happening?
328
00:16:58,268 --> 00:17:01,021
My body feels so weak…
329
00:17:01,104 --> 00:17:02,647
I can't move anymore.
330
00:17:03,732 --> 00:17:07,235
[Garrot] Well you did get an awfully
large dose of the paralyzing drugs
331
00:17:07,319 --> 00:17:09,613
-contained in my whip.
-[Homura gasps]
332
00:17:09,696 --> 00:17:10,530
[whip cracks]
333
00:17:10,614 --> 00:17:15,452
You see, my whip has both fast-acting
and slow-acting paralyzing agents.
334
00:17:15,994 --> 00:17:17,537
Of course it's you.
335
00:17:18,914 --> 00:17:21,708
-[grunting]
-[whip cracking]
336
00:17:21,792 --> 00:17:24,461
Looks like the slow-acting
paralyzing agent
337
00:17:24,544 --> 00:17:26,546
is finally starting to take effect.
338
00:17:26,630 --> 00:17:28,924
And this one's a whole lot stronger, too.
339
00:17:29,007 --> 00:17:30,300
[Homura grunts]
340
00:17:30,383 --> 00:17:31,468
[Garrot] In any case,
341
00:17:31,551 --> 00:17:35,013
I would have never guessed you
to be Madame Kurenai's daughter.
342
00:17:36,014 --> 00:17:39,351
Well, I suppose you do resemble
her quite a bit in the face.
343
00:17:40,685 --> 00:17:41,520
So,
344
00:17:41,603 --> 00:17:44,773
what's your relationship
with Miss Valkyrie here then?
345
00:17:44,856 --> 00:17:46,858
Get your hands off of Teacher!
346
00:17:46,942 --> 00:17:49,611
[Garrot chuckles] Teacher, huh?
347
00:17:52,155 --> 00:17:54,866
She was a teacher to me too,
in the best ways.
348
00:17:54,950 --> 00:17:56,827
Get away from her!
349
00:17:57,786 --> 00:18:00,580
[Garrot] There's a reason why
I never removed Valkyrie's body,
350
00:18:00,664 --> 00:18:03,125
despite it being a symbol
for the Resistance.
351
00:18:03,208 --> 00:18:07,587
You see, I'm actually quite sentimental
when it comes to letting go of the past.
352
00:18:08,463 --> 00:18:10,715
It was my way of paying respect to her.
353
00:18:10,799 --> 00:18:12,259
I mean, after all…
354
00:18:12,342 --> 00:18:15,262
She holds a special place
right here in my pants.
355
00:18:15,345 --> 00:18:16,221
[slurps]
356
00:18:16,805 --> 00:18:18,473
You scumbag!
357
00:18:19,015 --> 00:18:23,103
[Garrot] I just wish that I could've been
the lucky guy to finally break her.
358
00:18:23,186 --> 00:18:24,146
[cracks whip]
359
00:18:24,229 --> 00:18:25,605
[gasps]
360
00:18:25,689 --> 00:18:27,607
[Homura]
Don't you dare lay a finger on her!
361
00:18:27,691 --> 00:18:28,567
[whip cracks]
362
00:18:28,650 --> 00:18:31,611
[dramatic music playing]
363
00:18:32,195 --> 00:18:34,239
[gasps]
364
00:18:35,157 --> 00:18:37,868
[crazed laughter]
365
00:18:37,951 --> 00:18:38,869
[dark music sting]
366
00:18:38,952 --> 00:18:40,453
[furious, desperate grunt]
367
00:18:41,413 --> 00:18:42,664
[thud]
368
00:18:42,747 --> 00:18:46,710
[Garrot] Glare at me all you want, but
it won't change the fact you're paralyzed.
369
00:18:46,793 --> 00:18:50,338
So get comfy and enjoy
your front row seat, sweetie.
370
00:18:50,422 --> 00:18:53,175
And do your best not to break so easily.
371
00:18:53,258 --> 00:18:55,844
I wanna savor every moment
of torturing you.
372
00:18:58,680 --> 00:19:01,266
[Homura breathing heavily]
373
00:19:01,349 --> 00:19:04,060
[breathing and grunting furiously]
374
00:19:04,144 --> 00:19:05,395
[gasps]
375
00:19:05,478 --> 00:19:08,064
[Homura continues grunting, furious]
376
00:19:09,733 --> 00:19:11,651
[Garrot]
Where the hell did they come from?!
377
00:19:11,735 --> 00:19:13,403
What are you trying to pull here?
378
00:19:13,486 --> 00:19:15,655
This is the ultimate move!
379
00:19:15,739 --> 00:19:17,365
Valkyrie's Odin Strike!
380
00:19:18,074 --> 00:19:19,868
[humming noise builds]
381
00:19:19,951 --> 00:19:21,369
[blasting]
382
00:19:25,123 --> 00:19:26,541
[explosions]
383
00:19:27,584 --> 00:19:29,211
[grunting]
384
00:19:29,711 --> 00:19:30,962
Damn you!
385
00:19:31,755 --> 00:19:33,089
[cracks whip]
386
00:19:33,173 --> 00:19:34,049
[grunts]
387
00:19:34,132 --> 00:19:36,426
You should never underestimate Ether Gear!
388
00:19:36,509 --> 00:19:37,886
Good thing I don't!
389
00:19:38,470 --> 00:19:39,304
[grunts]
390
00:19:39,387 --> 00:19:41,723
[Garrot] Ether Gear's weakness is binding,
391
00:19:41,806 --> 00:19:44,601
so if I tie up your arms,
your little move should fail.
392
00:19:44,684 --> 00:19:46,311
[explosions]
393
00:19:48,855 --> 00:19:49,898
Look at that!
394
00:19:49,981 --> 00:19:51,650
So much for your final move.
395
00:19:51,733 --> 00:19:53,735
All of your swords have disappeared now.
396
00:19:53,818 --> 00:19:55,528
And you can't use your Ether Gear!
397
00:19:55,612 --> 00:19:56,988
-[grunts]
-[thud]
398
00:19:57,739 --> 00:19:59,449
Keep your head down.
399
00:19:59,532 --> 00:20:01,952
I get to break Madame Kurenai's daughter.
400
00:20:02,035 --> 00:20:04,162
Working for her finally paid off.
401
00:20:04,246 --> 00:20:05,747
I'm already drooling here.
402
00:20:05,830 --> 00:20:08,208
Prepare to have
every inch of your body desecrated.
403
00:20:08,291 --> 00:20:10,585
Someone as disgusting as you,
404
00:20:10,669 --> 00:20:13,672
deserves to be disciplined
by Valkyrie's sword.
405
00:20:13,755 --> 00:20:16,925
By what? Valkyrie's sword is over there.
406
00:20:17,008 --> 00:20:18,134
Huh…
407
00:20:18,218 --> 00:20:19,761
[Garrot gasps]
408
00:20:19,844 --> 00:20:21,596
It was just there a second ago.
409
00:20:22,180 --> 00:20:23,640
When did that happen?
410
00:20:23,723 --> 00:20:24,557
[gasps]
411
00:20:25,392 --> 00:20:27,644
[Garrot] Then that move of yours earlier,
412
00:20:27,727 --> 00:20:30,605
was it one big distraction
to dislodge Valkyrie's sword?
413
00:20:31,273 --> 00:20:33,566
So it must be somewhere nearby.
414
00:20:33,650 --> 00:20:35,110
[thrilling music builds]
415
00:20:35,193 --> 00:20:36,236
But where?
416
00:20:36,319 --> 00:20:38,530
Wait, did it ever land?
417
00:20:38,613 --> 00:20:40,407
[sword whooshing]
418
00:20:40,490 --> 00:20:41,533
[Garrot gasps]
419
00:20:41,616 --> 00:20:44,536
[groans in pain]
420
00:20:49,291 --> 00:20:50,750
Thanks, Teacher.
421
00:20:51,543 --> 00:20:55,380
Even after death,
you found a way to save my life.
422
00:20:56,006 --> 00:20:58,174
[dying gasps]
423
00:20:58,758 --> 00:20:59,884
[Rebecca] Homura!
424
00:20:59,968 --> 00:21:02,178
-Hey, you okay over there?
-[panting]
425
00:21:02,262 --> 00:21:03,471
[gasps]
426
00:21:04,180 --> 00:21:06,099
[dramatic music playing]
427
00:21:08,143 --> 00:21:09,227
[Weisz sighs]
428
00:21:09,311 --> 00:21:10,562
Damage detected.
429
00:21:10,645 --> 00:21:12,230
Valkyrie's cranium severed.
430
00:21:12,314 --> 00:21:13,898
We have to put it back on!
431
00:21:14,649 --> 00:21:16,526
[Homura] Is that you, Rebecca?
432
00:21:16,609 --> 00:21:18,320
And is Weisz here now, too?
433
00:21:18,403 --> 00:21:21,364
This is embarrassing but,
would you mind untying me?
434
00:21:21,448 --> 00:21:22,824
-[gasps]
-[Garrot groans]
435
00:21:26,119 --> 00:21:28,496
How were you able
to beat that guy tied up?
436
00:21:28,580 --> 00:21:29,789
[Homura grunts]
437
00:21:29,873 --> 00:21:31,541
It was all thanks to Teacher.
438
00:21:32,208 --> 00:21:35,378
Actually, you and Shiki helped, too.
439
00:21:35,462 --> 00:21:37,255
You both gave me the words,
440
00:21:37,881 --> 00:21:39,966
that I needed to find hope again.
441
00:21:41,468 --> 00:21:43,094
I only got back up,
442
00:21:44,012 --> 00:21:46,056
because I have friends here like you.
443
00:21:46,139 --> 00:21:47,974
[poignant music plays]
444
00:21:48,767 --> 00:21:51,227
[Homura] And Valkyrie isn't gone.
445
00:21:51,311 --> 00:21:54,230
She's alive, in my heart.
446
00:21:57,067 --> 00:22:00,028
["Sekai no Himitsu" by Sayuri playing]
447
00:23:27,073 --> 00:23:32,996
SOMEONE TO LOVE