1 00:00:13,556 --> 00:00:15,933 [Kurenai] I'll get to eliminate them all together! 2 00:00:16,017 --> 00:00:17,727 [Shiki] What is that huge thing?! 3 00:00:17,810 --> 00:00:19,771 [Kurenai] Knight Gear, Kurenai Dragoon! 4 00:00:20,521 --> 00:00:22,648 -[thud] -[straining] 5 00:00:23,232 --> 00:00:25,818 [Baku] Didn't anyone tell you rebellion is bad? 6 00:00:25,902 --> 00:00:28,446 You all made Madame Kurenai angry. 7 00:00:29,280 --> 00:00:30,406 [gasps] 8 00:00:31,199 --> 00:00:32,116 [clang] 9 00:00:32,700 --> 00:00:35,161 [Weisz] My name is Arsenal! 10 00:00:35,244 --> 00:00:37,955 [Rebecca] Is this the weapon you were working on with Hermit? 11 00:00:38,039 --> 00:00:40,792 -A weaponized battle suit? -[Weisz] I am Arsenal. 12 00:00:40,875 --> 00:00:44,670 [Pino] I still detect Weisz's voice. Shall I run identity verification? 13 00:00:44,754 --> 00:00:45,922 [Weisz] I'd rather you not. 14 00:00:46,005 --> 00:00:46,839 Hmm… 15 00:00:47,882 --> 00:00:50,301 [Weisz] Thank you for becoming the first stepping stone 16 00:00:50,384 --> 00:00:51,344 to Arsenal's legend! 17 00:00:53,137 --> 00:00:57,016 My heroic origin story begins with this! 18 00:00:58,101 --> 00:00:59,977 [Rebecca] Why are you such a pervert?! 19 00:01:00,061 --> 00:01:03,022 -The legend of Arsenal has begun! -[Weisz squirms] 20 00:01:06,067 --> 00:01:08,444 [Weisz] Oh, quit staring at me! 21 00:01:08,528 --> 00:01:10,905 Put some clothes on so I can open my eyes! 22 00:01:10,988 --> 00:01:13,282 Desperate times call for desperate measures. 23 00:01:13,366 --> 00:01:14,325 Give me your skirt! 24 00:01:14,408 --> 00:01:16,077 Over my dead body, creep! 25 00:01:16,160 --> 00:01:17,829 I'm out of options here! 26 00:01:17,912 --> 00:01:20,373 Everyone's gonna be able to see my underwear, idiot! 27 00:01:20,456 --> 00:01:21,332 [gasps] 28 00:01:21,415 --> 00:01:23,084 Steal! 29 00:01:24,961 --> 00:01:27,380 [Rebecca] Oh… [embarrassed squeal] 30 00:01:28,381 --> 00:01:30,842 Please, I'm begging you. 31 00:01:30,925 --> 00:01:32,343 Don't do this. 32 00:01:32,426 --> 00:01:36,305 Thanks to that crooked geezer, I'm out of options too. 33 00:01:36,389 --> 00:01:37,640 Are you serious? 34 00:01:37,723 --> 00:01:39,016 I'm butt-ass naked here. 35 00:01:39,100 --> 00:01:40,768 I'm gonna die of embarrassment. 36 00:01:40,852 --> 00:01:42,228 I would also like to add 37 00:01:42,311 --> 00:01:45,148 that I am in a very uncomfortable situation at the moment. 38 00:01:45,231 --> 00:01:47,150 That was really a sight to behold! 39 00:01:47,233 --> 00:01:50,194 You were able to defeat Baku with one swift blow. 40 00:01:50,278 --> 00:01:52,405 Yeah, gee, thanks, can I get some clothes over here? 41 00:01:52,488 --> 00:01:54,448 [Eger] That storehouse should have clothes 42 00:01:54,532 --> 00:01:57,368 and feel free to take any of the weapons in there. 43 00:01:57,451 --> 00:02:00,163 Do you have any new clothes for women in there too? 44 00:02:00,246 --> 00:02:01,164 [Eger] Of course. 45 00:02:01,247 --> 00:02:03,833 While you're at it, could you bring some spare ammo back here? 46 00:02:04,667 --> 00:02:08,421 Hey, whatever happened to Shiki and Homura? 47 00:02:09,046 --> 00:02:10,047 [sighs] 48 00:02:12,008 --> 00:02:14,385 [explosions] 49 00:02:17,430 --> 00:02:19,307 [straining] 50 00:02:19,390 --> 00:02:22,059 Let's see how much weight a human body can take! 51 00:02:22,143 --> 00:02:24,770 Don't disappoint me, you little brat! 52 00:02:26,314 --> 00:02:28,024 -[metal creaking] -[screams] 53 00:02:28,107 --> 00:02:29,483 What's wrong down there? 54 00:02:29,567 --> 00:02:33,362 Trouble breathing while being crushed to death by my Dragoon?! 55 00:02:37,700 --> 00:02:40,453 ["FOREVER" by L'Arc-en-Ciel playing] 56 00:04:04,078 --> 00:04:06,289 TAKING UP THE TORCH 57 00:04:06,372 --> 00:04:07,957 [grunts] 58 00:04:08,541 --> 00:04:12,420 What's wrong? Why can't I make… this robot any lighter? 59 00:04:12,503 --> 00:04:15,798 Because that gravity power of yours is from an Ether Gear. 60 00:04:15,881 --> 00:04:19,844 And the Kurenai Dragoon just so happens to have Ether Coating. 61 00:04:19,927 --> 00:04:22,096 Fine, if I can't change your gravity, 62 00:04:22,179 --> 00:04:24,515 then I'll just have to make the ground heavier instead! 63 00:04:26,350 --> 00:04:28,102 [mechanical whirring] 64 00:04:28,185 --> 00:04:29,603 [ground cracks] 65 00:04:32,857 --> 00:04:34,650 He shattered the earth below us? 66 00:04:34,734 --> 00:04:35,901 [grunts] 67 00:04:37,570 --> 00:04:39,947 [Shiki] There's a city underneath here!? 68 00:04:40,531 --> 00:04:42,908 [Kurenai] This is the filthy labor camp! 69 00:04:42,992 --> 00:04:45,036 You dare bring me to this wretched place? 70 00:04:45,119 --> 00:04:46,662 -[loud bang] -What's going on?! 71 00:04:48,289 --> 00:04:51,417 [intense music builds] 72 00:04:51,500 --> 00:04:55,212 I might not be able to change the gravity of this giant robot of yours, 73 00:04:55,296 --> 00:04:58,215 but I can change the gravity of my own body! 74 00:04:58,299 --> 00:05:00,134 [screams] 75 00:05:00,217 --> 00:05:02,136 [straining] 76 00:05:02,219 --> 00:05:04,096 [loud explosion] 77 00:05:04,180 --> 00:05:06,265 [intense music playing] 78 00:05:07,641 --> 00:05:09,018 [grunts] 79 00:05:09,101 --> 00:05:11,854 -[alarm blaring] -[grunts] Seems the booster is broken. 80 00:05:12,438 --> 00:05:14,523 [Kurenai] But the mainframe is still intact. 81 00:05:15,232 --> 00:05:17,318 [Shiki] Are you starting to get excited? 82 00:05:17,401 --> 00:05:20,237 Now that we're here, you're closer to Homura! 83 00:05:20,321 --> 00:05:22,281 I'm taking you to her no matter what! 84 00:05:22,365 --> 00:05:25,534 You expect us to have some kind of heartfelt reunion? 85 00:05:25,618 --> 00:05:29,997 Or do you just want to watch a girl unleash her rage on her poor old mother? 86 00:05:30,664 --> 00:05:32,917 I don't care what happens between you two. 87 00:05:33,501 --> 00:05:36,670 I only have one mission here. To honor Valkyrie's wishes! 88 00:05:37,254 --> 00:05:38,422 Give me a break! 89 00:05:38,506 --> 00:05:40,549 You intend to honor her wishes? 90 00:05:40,633 --> 00:05:43,177 She's a rotting hunk of metal, you idiot! 91 00:05:43,260 --> 00:05:45,096 Don't make me laugh! 92 00:05:45,179 --> 00:05:47,056 [loud thud] 93 00:05:47,139 --> 00:05:49,433 You think a machine has a heart? 94 00:05:49,517 --> 00:05:51,727 [mockingly] Has feelings? Can love? 95 00:05:51,811 --> 00:05:53,104 What a bunch of nonsense! 96 00:05:53,187 --> 00:05:57,608 It's idealistic and delusional kids like you who are ruining the world! 97 00:05:58,192 --> 00:05:59,819 It's time to wake up, kid. 98 00:05:59,902 --> 00:06:01,779 Welcome to reality! 99 00:06:03,280 --> 00:06:04,990 [grunts] 100 00:06:05,074 --> 00:06:07,493 You think adults who are stuck looking at reality 101 00:06:07,576 --> 00:06:09,412 are making the world any better?! 102 00:06:09,495 --> 00:06:10,704 [loud clang] 103 00:06:11,956 --> 00:06:12,998 But how? 104 00:06:13,082 --> 00:06:15,960 My Dragoon has Ether Coating! 105 00:06:16,043 --> 00:06:18,170 Right, I get it now. 106 00:06:18,254 --> 00:06:20,423 He used gravity to enhance his punch, 107 00:06:20,506 --> 00:06:23,175 but turned off the Ether Gear at the last second. 108 00:06:23,259 --> 00:06:25,469 He sacrificed his own hand? 109 00:06:25,553 --> 00:06:27,555 You've made this world a horrible place. 110 00:06:27,638 --> 00:06:29,765 Just look at the labor camp around us. 111 00:06:29,849 --> 00:06:32,643 The only reality here is death and despair! 112 00:06:36,480 --> 00:06:37,314 [gasps] 113 00:06:37,398 --> 00:06:38,941 Valkyrie is dead? 114 00:06:39,024 --> 00:06:40,943 And Homura's mother is here? 115 00:06:42,319 --> 00:06:43,195 Hmm. 116 00:06:44,572 --> 00:06:47,283 How are we supposed to get to outer space without her? 117 00:06:47,825 --> 00:06:49,743 And what do we tell Witch and the others? 118 00:06:49,827 --> 00:06:52,204 [Rebecca sighs] 119 00:06:52,288 --> 00:06:55,749 [Weisz] I know Hermit was really looking forward to seeing Valkyrie again. 120 00:06:55,833 --> 00:06:56,667 Hmm? 121 00:06:56,750 --> 00:06:59,712 I'm looking forward to meeting Teacher! 122 00:06:59,795 --> 00:07:01,005 Oh, crap. 123 00:07:01,672 --> 00:07:02,923 Poor Homura. 124 00:07:05,634 --> 00:07:09,305 We can figure out what to tell the others after we clean up this mess. 125 00:07:09,388 --> 00:07:12,016 On the bright side, this outfit isn't too shabby. 126 00:07:12,099 --> 00:07:14,852 -Ugh… -Excuse me, but Happy is troubled. 127 00:07:14,935 --> 00:07:17,980 Sorry everyone, but I think I'm all out of Ether for now. 128 00:07:18,063 --> 00:07:19,815 You stay there and get some rest. 129 00:07:20,316 --> 00:07:22,818 I'll just make do with the guns they have here. 130 00:07:24,278 --> 00:07:25,905 [clicking] 131 00:07:25,988 --> 00:07:26,822 [Weisz] Huh? 132 00:07:26,906 --> 00:07:28,532 -[knocking] -[Weisz] Hey, Rebecca! 133 00:07:28,616 --> 00:07:30,284 The door isn't opening! 134 00:07:30,367 --> 00:07:31,202 [Rebecca] What? 135 00:07:32,161 --> 00:07:35,039 [male voice] That's because I locked all entry to this weapon storage 136 00:07:35,122 --> 00:07:36,999 and all the inner doors within it. 137 00:07:37,082 --> 00:07:38,626 [gasps] Who's there? 138 00:07:38,709 --> 00:07:41,879 [male voice] I'm only interested in blocking off access to the weaponry. 139 00:07:41,962 --> 00:07:44,590 As long as you comply, there's no need for violence. 140 00:07:44,673 --> 00:07:45,841 [door closes] 141 00:07:46,634 --> 00:07:49,345 -Nino? -[Nino] Rebecca!? 142 00:07:49,428 --> 00:07:50,930 What are you doing here? 143 00:07:51,013 --> 00:07:52,681 -[knocking] -[Weisz] Hey! Is someone there? 144 00:07:52,765 --> 00:07:55,017 Didn't you hear what I just told you? 145 00:07:55,476 --> 00:07:57,811 I'm here to seal off the stone hunting weapon storage 146 00:07:57,895 --> 00:08:00,147 since it's being used for the rebellion. 147 00:08:00,231 --> 00:08:01,440 If you were to do that, 148 00:08:01,524 --> 00:08:03,859 you would prevent everyone from being able to fight back. 149 00:08:03,943 --> 00:08:06,695 Sorry, but I think that's the whole idea. 150 00:08:06,779 --> 00:08:09,573 [Rebecca] But why? I thought you were supposed to be good guy! 151 00:08:09,657 --> 00:08:13,953 I told you two things, that I report directly to Madame Kurenai. 152 00:08:14,036 --> 00:08:16,539 And that only anime can save the universe! 153 00:08:16,622 --> 00:08:19,291 How could you abandon these innocent people?! 154 00:08:19,375 --> 00:08:22,253 What are you talking about? Everyone here is a criminal. 155 00:08:22,836 --> 00:08:25,589 [Rebecca] Like I trust whatever crime you said they did! 156 00:08:25,673 --> 00:08:28,968 Shiki and Homura got sent here for fighting off an armed robbery! 157 00:08:29,051 --> 00:08:30,928 [Nino] That's just the way it is. 158 00:08:31,011 --> 00:08:33,639 The rules that Madame Kurenai made are infallible, 159 00:08:33,722 --> 00:08:35,933 meaning no one is exempt from her justice. 160 00:08:36,016 --> 00:08:37,268 [grunts] 161 00:08:37,351 --> 00:08:38,602 [grunts] 162 00:08:38,686 --> 00:08:41,564 [Weisz] Hello? What's going on out there, Rebecca? 163 00:08:41,647 --> 00:08:44,733 [Nino] But like I said, I'm only here to shut off the armory. 164 00:08:44,817 --> 00:08:47,570 So if you stay here out of the way until the fighting is over, 165 00:08:47,653 --> 00:08:48,779 I'll turn a blind eye. 166 00:08:48,862 --> 00:08:50,322 I don't betray friends. 167 00:08:50,406 --> 00:08:51,991 And they're all counting on me. 168 00:08:52,074 --> 00:08:54,243 If I don't get these weapons and ammunition back to them, 169 00:08:54,326 --> 00:08:55,244 they're going to lose. 170 00:08:55,327 --> 00:08:56,912 [Nino] Very well… 171 00:08:56,996 --> 00:08:57,913 [cracking bones] 172 00:08:58,956 --> 00:09:00,332 Stop right there! 173 00:09:00,916 --> 00:09:02,793 [Nino] I didn't want to fight you, 174 00:09:02,876 --> 00:09:04,295 but you leave me no choice. 175 00:09:13,512 --> 00:09:15,472 The anime warrior, Nino. 176 00:09:15,556 --> 00:09:17,224 Fist of Heaven will crush you. 177 00:09:17,308 --> 00:09:19,184 KENZAITEN NINO 178 00:09:19,268 --> 00:09:21,895 Enemy Cybernetic Ether arms detected. 179 00:09:21,979 --> 00:09:23,272 Don't do this. 180 00:09:23,355 --> 00:09:24,857 I don't want to fight you. 181 00:09:24,940 --> 00:09:28,068 [Nino] You can't save the universe if you don't get your hands dirty! 182 00:09:30,613 --> 00:09:33,449 Please Nino, I know you're a good person 183 00:09:33,532 --> 00:09:36,368 and I admire you as a fellow B-Cuber. 184 00:09:36,452 --> 00:09:37,995 I don't want to hurt you. 185 00:09:38,078 --> 00:09:39,371 Hmm. 186 00:09:40,039 --> 00:09:40,956 Damn it! 187 00:09:41,040 --> 00:09:42,666 If I had any of my power left, 188 00:09:42,750 --> 00:09:45,419 these stupid electronic locks wouldn't be a problem! 189 00:09:46,003 --> 00:09:48,631 I never thought Ether could be used like this. 190 00:09:48,714 --> 00:09:52,343 [Nino] I promise I'll make this painless and knock you out with one punch. 191 00:09:52,426 --> 00:09:55,846 Now prepare yourself for my Soul Arm Ether Gear! 192 00:09:56,513 --> 00:09:57,806 [yells] 193 00:09:57,890 --> 00:09:59,600 -[grunts] -[crash] 194 00:10:01,644 --> 00:10:04,271 Yeah right, taking a hit like that would kill me! 195 00:10:04,355 --> 00:10:05,189 [gasps] 196 00:10:05,272 --> 00:10:07,524 I'm actually holding back for you. 197 00:10:07,608 --> 00:10:09,151 [both grunt] 198 00:10:09,234 --> 00:10:10,611 -Nino! -[gunshot] 199 00:10:10,694 --> 00:10:11,904 [grunting] 200 00:10:11,987 --> 00:10:13,238 [gunshots] 201 00:10:13,322 --> 00:10:15,616 [bullets clanking] 202 00:10:17,910 --> 00:10:19,912 Sorry, but guns don't work on me. 203 00:10:20,537 --> 00:10:21,372 [Rebecca gasps] 204 00:10:22,206 --> 00:10:23,832 [grunts] 205 00:10:24,708 --> 00:10:26,210 [Rebecca] Wait a second. 206 00:10:26,293 --> 00:10:30,047 Why does this whole situation feel so eerily familiar? 207 00:10:30,130 --> 00:10:33,300 Rebecca quick! Snap out of it before he hits you! 208 00:10:34,468 --> 00:10:36,220 [Rebecca] Facing a B-Cuber 209 00:10:37,513 --> 00:10:40,099 whose primary weapon is their fists. 210 00:10:41,600 --> 00:10:43,644 And they're immune to guns. 211 00:10:44,770 --> 00:10:45,854 [loud punch] 212 00:10:46,730 --> 00:10:48,357 Rebecca, no! 213 00:10:49,024 --> 00:10:50,609 Hmm. 214 00:10:53,487 --> 00:10:55,447 [Rebecca] Where was it? 215 00:10:56,907 --> 00:10:57,825 That's right! 216 00:10:57,908 --> 00:10:59,660 The coliseum on Mildian! 217 00:11:00,244 --> 00:11:01,495 Yocchi! 218 00:11:02,121 --> 00:11:04,415 This is really similar to that fight! 219 00:11:04,498 --> 00:11:05,457 Wait. 220 00:11:05,541 --> 00:11:07,501 And Weisz, too. 221 00:11:07,584 --> 00:11:10,421 His opponent back on Mildian used speed, 222 00:11:10,504 --> 00:11:12,923 the same way Baron Lion did earlier. 223 00:11:13,924 --> 00:11:15,926 And Shiki fought an iron man. 224 00:11:16,468 --> 00:11:18,345 Does that mean he's… 225 00:11:23,350 --> 00:11:24,852 [Shiki grunts] 226 00:11:25,644 --> 00:11:27,980 I hope you're not getting too comfortable in that thing, 227 00:11:28,063 --> 00:11:30,941 'cause I still gotta drag you out to meet Homura! 228 00:11:31,608 --> 00:11:33,026 [Kurenai] Seriously? 229 00:11:34,069 --> 00:11:37,781 You really think you're capable of destroying my Dragoon with your fists? 230 00:11:38,407 --> 00:11:41,368 I underestimated just how foolish you are. 231 00:11:42,786 --> 00:11:44,997 [Rebecca] But something doesn't add up. 232 00:11:45,080 --> 00:11:49,585 Why did Homura have to fight a replica of Valkyrie if she's already dead? 233 00:11:51,044 --> 00:11:53,714 Unless Xiaomei already knew 234 00:11:53,797 --> 00:11:57,342 that Homura would never be able to interact with Valkyrie again. 235 00:11:58,635 --> 00:12:02,848 And that fight was just a way of letting Homura talk to her one last time. 236 00:12:07,895 --> 00:12:09,980 It didn't seem like it back then, 237 00:12:10,063 --> 00:12:13,567 but Xiaomei was preparing us for our upcoming battles, 238 00:12:13,650 --> 00:12:17,404 which means something from that fight is going to help me beat Nino. 239 00:12:19,239 --> 00:12:20,115 Kicking? 240 00:12:20,199 --> 00:12:23,327 Fleet-footed, barefoot, pivot foot… 241 00:12:26,955 --> 00:12:28,290 Feet? 242 00:12:32,586 --> 00:12:34,046 What's going on? 243 00:12:34,129 --> 00:12:37,216 It feels like time just began rewinding itself. 244 00:12:38,967 --> 00:12:40,761 What is this weird feeling? 245 00:12:43,889 --> 00:12:47,351 All of my Ether is starting to gather around my feet. 246 00:12:48,310 --> 00:12:49,978 [grunts] 247 00:12:52,523 --> 00:12:53,649 Rebecca, quick! 248 00:12:53,732 --> 00:12:55,567 Snap out of it before he hits you! 249 00:13:00,322 --> 00:13:02,115 [loud punch] 250 00:13:02,199 --> 00:13:03,742 Rebecca, no! 251 00:13:04,368 --> 00:13:05,577 Hmm. 252 00:13:07,037 --> 00:13:08,038 [gasps] 253 00:13:09,498 --> 00:13:11,375 What? How did I miss her? 254 00:13:14,002 --> 00:13:16,088 She must've jumped backwards to avoid it. 255 00:13:19,091 --> 00:13:21,260 [Pino] Is that Ether Gear? 256 00:13:23,887 --> 00:13:25,514 Whatever I just felt there, 257 00:13:25,597 --> 00:13:27,266 was a powerful Ether. 258 00:13:27,349 --> 00:13:28,934 Be careful, Rebecca. 259 00:13:29,768 --> 00:13:32,020 [Rebecca] I don't know what kind of power this is, 260 00:13:32,104 --> 00:13:35,148 but above all else, I need to follow my instincts. 261 00:13:35,732 --> 00:13:36,817 …and use it! 262 00:13:36,900 --> 00:13:39,486 [intense music playing] 263 00:13:39,570 --> 00:13:40,404 She's fast! 264 00:13:40,487 --> 00:13:43,740 Wibble Wobble Ruby Bobble, from Season Two, Episode Six! 265 00:13:43,824 --> 00:13:46,743 It's the episode about a man brainwashed by a lady… 266 00:13:46,827 --> 00:13:49,121 [Rebecca] Where Ruby uses her kick! 267 00:13:49,997 --> 00:13:51,623 [Nino] The highest rated episode 268 00:13:51,707 --> 00:13:54,209 where she finally manages to break the hypnosis! 269 00:13:57,212 --> 00:13:59,631 Anime is going to save the universe! 270 00:14:00,549 --> 00:14:01,633 [gasps] 271 00:14:01,717 --> 00:14:04,720 Which means, it can save you too, Nino! 272 00:14:05,220 --> 00:14:07,347 And the people of this planet! 273 00:14:09,683 --> 00:14:12,311 Bellholy… Slash! 274 00:14:13,395 --> 00:14:14,730 [grunts] 275 00:14:14,813 --> 00:14:16,523 [Nino screams] 276 00:14:17,608 --> 00:14:21,194 [Nino] That's the original name of Ruby's attack only used in the manga. 277 00:14:21,278 --> 00:14:23,196 Well done! 278 00:14:24,156 --> 00:14:26,116 [Rebecca] The anime called it Bellholy Kick, 279 00:14:26,199 --> 00:14:27,659 but I always preferred the original. 280 00:14:27,743 --> 00:14:32,623 Yeah, the manga is always better than the anime, am I right? 281 00:14:33,540 --> 00:14:35,334 Except for this show! 282 00:14:35,417 --> 00:14:36,793 [grunts] 283 00:14:38,378 --> 00:14:39,421 That was amazing! 284 00:14:39,504 --> 00:14:42,925 I had no idea that you had an Ether Gear, Rebecca! 285 00:14:43,008 --> 00:14:45,761 I guess all those hot baths in the Eden paid off. 286 00:14:46,637 --> 00:14:47,596 [beep] 287 00:14:47,679 --> 00:14:48,513 [door unlocks] 288 00:14:48,597 --> 00:14:49,556 [gasps] 289 00:14:49,640 --> 00:14:51,058 It's about damn time. 290 00:14:52,184 --> 00:14:54,061 [Weisz] What the hell was that all about? 291 00:14:54,144 --> 00:14:55,187 [giggling] 292 00:14:55,771 --> 00:14:56,605 [gasps] 293 00:14:56,688 --> 00:14:59,650 Ta-da! I have my own Ether Gear now like you guys. 294 00:14:59,733 --> 00:15:01,068 [Weisz] What? 295 00:15:01,151 --> 00:15:04,196 [Rebecca] Who knows? I might even be faster than Arsenal now. 296 00:15:04,279 --> 00:15:05,113 [Weisz groans] 297 00:15:05,197 --> 00:15:08,492 And I'm gonna call this power "Leaper." 298 00:15:08,575 --> 00:15:09,409 LEAPER 299 00:15:09,493 --> 00:15:11,161 How's that for a catchy name? 300 00:15:12,120 --> 00:15:15,832 [ethereal music playing] 301 00:15:20,921 --> 00:15:22,673 The moment has finally come, 302 00:15:22,756 --> 00:15:25,509 where Rebecca has awakened her Leap power. 303 00:15:26,259 --> 00:15:30,931 [Xiaomei] However, what you just witnessed is nothing compared to Leap's true power. 304 00:15:32,557 --> 00:15:35,644 It wouldn't be a stretch to say Rebecca now has the capability 305 00:15:35,727 --> 00:15:37,980 of saving the universe one day. 306 00:15:38,063 --> 00:15:42,150 After all, Leap is a power of unlimited potential. 307 00:15:57,874 --> 00:15:59,751 [rapid gunfire] 308 00:16:00,335 --> 00:16:02,754 [Eger] One plus two equals… 309 00:16:02,838 --> 00:16:05,132 one million power! 310 00:16:06,299 --> 00:16:07,718 Steal! 311 00:16:07,801 --> 00:16:08,677 [crumbling] 312 00:16:08,760 --> 00:16:10,762 [rapid gunfire continues] 313 00:16:13,223 --> 00:16:15,642 [explosions] 314 00:16:16,685 --> 00:16:18,103 [gasps] 315 00:16:18,186 --> 00:16:19,855 What's all that noise? 316 00:16:19,938 --> 00:16:21,606 Sounds like a battle. 317 00:16:22,649 --> 00:16:23,734 [grunts] 318 00:16:26,194 --> 00:16:29,489 I can't keep moping around while my friends are fighting out there. 319 00:16:29,573 --> 00:16:32,701 You have friends who will help you, too, Homura. 320 00:16:34,286 --> 00:16:37,831 That's why I'm certain you'll be able to move forward. 321 00:16:37,914 --> 00:16:40,375 Just tell her how you really feel. 322 00:16:40,459 --> 00:16:43,920 You know, in the same way you always speak your mind. 323 00:16:44,504 --> 00:16:47,340 If you can do that, I know she'll hear you. 324 00:16:48,592 --> 00:16:50,510 I have to try and move forward. 325 00:16:51,219 --> 00:16:52,387 [grunts] 326 00:16:53,096 --> 00:16:55,348 [grunts, groans] 327 00:16:56,767 --> 00:16:58,185 What's happening? 328 00:16:58,268 --> 00:17:01,021 My body feels so weak… 329 00:17:01,104 --> 00:17:02,647 I can't move anymore. 330 00:17:03,732 --> 00:17:07,235 [Garrot] Well you did get an awfully large dose of the paralyzing drugs 331 00:17:07,319 --> 00:17:09,613 -contained in my whip. -[Homura gasps] 332 00:17:09,696 --> 00:17:10,530 [whip cracks] 333 00:17:10,614 --> 00:17:15,452 You see, my whip has both fast-acting and slow-acting paralyzing agents. 334 00:17:15,994 --> 00:17:17,537 Of course it's you. 335 00:17:18,914 --> 00:17:21,708 -[grunting] -[whip cracking] 336 00:17:21,792 --> 00:17:24,461 Looks like the slow-acting paralyzing agent 337 00:17:24,544 --> 00:17:26,546 is finally starting to take effect. 338 00:17:26,630 --> 00:17:28,924 And this one's a whole lot stronger, too. 339 00:17:29,007 --> 00:17:30,300 [Homura grunts] 340 00:17:30,383 --> 00:17:31,468 [Garrot] In any case, 341 00:17:31,551 --> 00:17:35,013 I would have never guessed you to be Madame Kurenai's daughter. 342 00:17:36,014 --> 00:17:39,351 Well, I suppose you do resemble her quite a bit in the face. 343 00:17:40,685 --> 00:17:41,520 So, 344 00:17:41,603 --> 00:17:44,773 what's your relationship with Miss Valkyrie here then? 345 00:17:44,856 --> 00:17:46,858 Get your hands off of Teacher! 346 00:17:46,942 --> 00:17:49,611 [Garrot chuckles] Teacher, huh? 347 00:17:52,155 --> 00:17:54,866 She was a teacher to me too, in the best ways. 348 00:17:54,950 --> 00:17:56,827 Get away from her! 349 00:17:57,786 --> 00:18:00,580 [Garrot] There's a reason why I never removed Valkyrie's body, 350 00:18:00,664 --> 00:18:03,125 despite it being a symbol for the Resistance. 351 00:18:03,208 --> 00:18:07,587 You see, I'm actually quite sentimental when it comes to letting go of the past. 352 00:18:08,463 --> 00:18:10,715 It was my way of paying respect to her. 353 00:18:10,799 --> 00:18:12,259 I mean, after all… 354 00:18:12,342 --> 00:18:15,262 She holds a special place right here in my pants. 355 00:18:15,345 --> 00:18:16,221 [slurps] 356 00:18:16,805 --> 00:18:18,473 You scumbag! 357 00:18:19,015 --> 00:18:23,103 [Garrot] I just wish that I could've been the lucky guy to finally break her. 358 00:18:23,186 --> 00:18:24,146 [cracks whip] 359 00:18:24,229 --> 00:18:25,605 [gasps] 360 00:18:25,689 --> 00:18:27,607 [Homura] Don't you dare lay a finger on her! 361 00:18:27,691 --> 00:18:28,567 [whip cracks] 362 00:18:28,650 --> 00:18:31,611 [dramatic music playing] 363 00:18:32,195 --> 00:18:34,239 [gasps] 364 00:18:35,157 --> 00:18:37,868 [crazed laughter] 365 00:18:37,951 --> 00:18:38,869 [dark music sting] 366 00:18:38,952 --> 00:18:40,453 [furious, desperate grunt] 367 00:18:41,413 --> 00:18:42,664 [thud] 368 00:18:42,747 --> 00:18:46,710 [Garrot] Glare at me all you want, but it won't change the fact you're paralyzed. 369 00:18:46,793 --> 00:18:50,338 So get comfy and enjoy your front row seat, sweetie. 370 00:18:50,422 --> 00:18:53,175 And do your best not to break so easily. 371 00:18:53,258 --> 00:18:55,844 I wanna savor every moment of torturing you. 372 00:18:58,680 --> 00:19:01,266 [Homura breathing heavily] 373 00:19:01,349 --> 00:19:04,060 [breathing and grunting furiously] 374 00:19:04,144 --> 00:19:05,395 [gasps] 375 00:19:05,478 --> 00:19:08,064 [Homura continues grunting, furious] 376 00:19:09,733 --> 00:19:11,651 [Garrot] Where the hell did they come from?! 377 00:19:11,735 --> 00:19:13,403 What are you trying to pull here? 378 00:19:13,486 --> 00:19:15,655 This is the ultimate move! 379 00:19:15,739 --> 00:19:17,365 Valkyrie's Odin Strike! 380 00:19:18,074 --> 00:19:19,868 [humming noise builds] 381 00:19:19,951 --> 00:19:21,369 [blasting] 382 00:19:25,123 --> 00:19:26,541 [explosions] 383 00:19:27,584 --> 00:19:29,211 [grunting] 384 00:19:29,711 --> 00:19:30,962 Damn you! 385 00:19:31,755 --> 00:19:33,089 [cracks whip] 386 00:19:33,173 --> 00:19:34,049 [grunts] 387 00:19:34,132 --> 00:19:36,426 You should never underestimate Ether Gear! 388 00:19:36,509 --> 00:19:37,886 Good thing I don't! 389 00:19:38,470 --> 00:19:39,304 [grunts] 390 00:19:39,387 --> 00:19:41,723 [Garrot] Ether Gear's weakness is binding, 391 00:19:41,806 --> 00:19:44,601 so if I tie up your arms, your little move should fail. 392 00:19:44,684 --> 00:19:46,311 [explosions] 393 00:19:48,855 --> 00:19:49,898 Look at that! 394 00:19:49,981 --> 00:19:51,650 So much for your final move. 395 00:19:51,733 --> 00:19:53,735 All of your swords have disappeared now. 396 00:19:53,818 --> 00:19:55,528 And you can't use your Ether Gear! 397 00:19:55,612 --> 00:19:56,988 -[grunts] -[thud] 398 00:19:57,739 --> 00:19:59,449 Keep your head down. 399 00:19:59,532 --> 00:20:01,952 I get to break Madame Kurenai's daughter. 400 00:20:02,035 --> 00:20:04,162 Working for her finally paid off. 401 00:20:04,246 --> 00:20:05,747 I'm already drooling here. 402 00:20:05,830 --> 00:20:08,208 Prepare to have every inch of your body desecrated. 403 00:20:08,291 --> 00:20:10,585 Someone as disgusting as you, 404 00:20:10,669 --> 00:20:13,672 deserves to be disciplined by Valkyrie's sword. 405 00:20:13,755 --> 00:20:16,925 By what? Valkyrie's sword is over there. 406 00:20:17,008 --> 00:20:18,134 Huh… 407 00:20:18,218 --> 00:20:19,761 [Garrot gasps] 408 00:20:19,844 --> 00:20:21,596 It was just there a second ago. 409 00:20:22,180 --> 00:20:23,640 When did that happen? 410 00:20:23,723 --> 00:20:24,557 [gasps] 411 00:20:25,392 --> 00:20:27,644 [Garrot] Then that move of yours earlier, 412 00:20:27,727 --> 00:20:30,605 was it one big distraction to dislodge Valkyrie's sword? 413 00:20:31,273 --> 00:20:33,566 So it must be somewhere nearby. 414 00:20:33,650 --> 00:20:35,110 [thrilling music builds] 415 00:20:35,193 --> 00:20:36,236 But where? 416 00:20:36,319 --> 00:20:38,530 Wait, did it ever land? 417 00:20:38,613 --> 00:20:40,407 [sword whooshing] 418 00:20:40,490 --> 00:20:41,533 [Garrot gasps] 419 00:20:41,616 --> 00:20:44,536 [groans in pain] 420 00:20:49,291 --> 00:20:50,750 Thanks, Teacher. 421 00:20:51,543 --> 00:20:55,380 Even after death, you found a way to save my life. 422 00:20:56,006 --> 00:20:58,174 [dying gasps] 423 00:20:58,758 --> 00:20:59,884 [Rebecca] Homura! 424 00:20:59,968 --> 00:21:02,178 -Hey, you okay over there? -[panting] 425 00:21:02,262 --> 00:21:03,471 [gasps] 426 00:21:04,180 --> 00:21:06,099 [dramatic music playing] 427 00:21:08,143 --> 00:21:09,227 [Weisz sighs] 428 00:21:09,311 --> 00:21:10,562 Damage detected. 429 00:21:10,645 --> 00:21:12,230 Valkyrie's cranium severed. 430 00:21:12,314 --> 00:21:13,898 We have to put it back on! 431 00:21:14,649 --> 00:21:16,526 [Homura] Is that you, Rebecca? 432 00:21:16,609 --> 00:21:18,320 And is Weisz here now, too? 433 00:21:18,403 --> 00:21:21,364 This is embarrassing but, would you mind untying me? 434 00:21:21,448 --> 00:21:22,824 -[gasps] -[Garrot groans] 435 00:21:26,119 --> 00:21:28,496 How were you able to beat that guy tied up? 436 00:21:28,580 --> 00:21:29,789 [Homura grunts] 437 00:21:29,873 --> 00:21:31,541 It was all thanks to Teacher. 438 00:21:32,208 --> 00:21:35,378 Actually, you and Shiki helped, too. 439 00:21:35,462 --> 00:21:37,255 You both gave me the words, 440 00:21:37,881 --> 00:21:39,966 that I needed to find hope again. 441 00:21:41,468 --> 00:21:43,094 I only got back up, 442 00:21:44,012 --> 00:21:46,056 because I have friends here like you. 443 00:21:46,139 --> 00:21:47,974 [poignant music plays] 444 00:21:48,767 --> 00:21:51,227 [Homura] And Valkyrie isn't gone. 445 00:21:51,311 --> 00:21:54,230 She's alive, in my heart. 446 00:21:57,067 --> 00:22:00,028 ["Sekai no Himitsu" by Sayuri playing] 447 00:23:27,073 --> 00:23:32,996 SOMEONE TO LOVE