1 00:00:15,348 --> 00:00:16,266 Look outside. 2 00:00:19,811 --> 00:00:22,313 This is the Sakura Cosmos. 3 00:00:22,897 --> 00:00:25,692 My ship soars through outer space! 4 00:00:26,276 --> 00:00:27,360 Outer space… 5 00:00:27,444 --> 00:00:29,154 This is outer space? 6 00:00:30,655 --> 00:00:31,823 Awesome! 7 00:00:32,532 --> 00:00:35,035 You see, there are all kinds of things in space. 8 00:00:35,118 --> 00:00:36,786 Right now, we're in Sakura Cosmos-- 9 00:00:36,870 --> 00:00:38,079 -Rebecca. -What? 10 00:00:42,375 --> 00:00:44,252 They were all my friends. 11 00:00:45,503 --> 00:00:48,715 They all lost their marbles at the end, 12 00:00:49,924 --> 00:00:52,343 but they were all my friends! 13 00:00:55,722 --> 00:00:56,723 I've made up my mind! 14 00:00:57,557 --> 00:01:00,477 I'll make 100 friends throughout the universe! 15 00:02:31,401 --> 00:02:35,572 A GIRL AND HER BLUE CAT 16 00:02:43,705 --> 00:02:44,706 Wow! 17 00:02:44,789 --> 00:02:46,416 Boxes… 18 00:02:46,499 --> 00:02:48,126 I wonder what these boxes are. 19 00:02:48,209 --> 00:02:49,210 Wow! 20 00:02:49,294 --> 00:02:51,629 Welcome to Rebecca and Happy's… 21 00:02:51,713 --> 00:02:54,299 -Aoneko Channel! -Aoneko Channel! 22 00:02:55,133 --> 00:02:56,885 -Meow-wow! -Meow! 23 00:02:59,429 --> 00:03:01,014 "Me-wow"? 24 00:03:01,097 --> 00:03:02,348 Don't copy us! 25 00:03:02,432 --> 00:03:04,017 What? He was copying us? 26 00:03:04,100 --> 00:03:06,352 Happy, can you handle spicy foods? 27 00:03:06,436 --> 00:03:07,854 Yes, I don't mind them. 28 00:03:07,937 --> 00:03:10,315 This is called B-Cube. 29 00:03:10,398 --> 00:03:14,068 You use this dice-like thing to record videos, upload them, 30 00:03:14,152 --> 00:03:15,653 and watch them. 31 00:03:15,737 --> 00:03:16,988 …and wear them! 32 00:03:17,572 --> 00:03:18,990 -Not eat them? -Right. 33 00:03:19,073 --> 00:03:21,034 We make and upload videos. 34 00:03:21,659 --> 00:03:24,495 We're also called "B-Cubers." 35 00:03:24,579 --> 00:03:28,207 Lots of people watch them and we get paid for it! 36 00:03:28,291 --> 00:03:30,126 This is awesome! 37 00:03:30,209 --> 00:03:32,128 Let's have another exciting time today! 38 00:03:33,838 --> 00:03:34,839 Too bad! 39 00:03:34,923 --> 00:03:38,009 If you try to see my panties, it automatically corrects the angle. 40 00:03:38,092 --> 00:03:39,928 "B-Cubers," you say? 41 00:03:40,428 --> 00:03:42,055 I guess you could say my job 42 00:03:42,138 --> 00:03:45,767 is to go to different planets and make lots of interesting videos. 43 00:03:47,644 --> 00:03:48,519 Sorry. 44 00:03:50,313 --> 00:03:51,397 Humans are our enemy. 45 00:03:51,481 --> 00:03:53,024 We're friends! 46 00:03:53,691 --> 00:03:55,068 We are machines. 47 00:03:55,610 --> 00:03:57,362 We cannot be your friends. 48 00:04:00,114 --> 00:04:01,115 Shiki… 49 00:04:01,783 --> 00:04:03,451 I'll make a hundred… 50 00:04:03,534 --> 00:04:07,789 No. In fact, I'll make way more friends than that in the universe! 51 00:04:08,915 --> 00:04:10,250 On all the different planets! 52 00:04:10,750 --> 00:04:11,584 Yes! 53 00:04:12,168 --> 00:04:15,004 So we're heading to planet Blue Garden now 54 00:04:15,088 --> 00:04:18,591 and we'll register you as an adventurer. 55 00:04:19,175 --> 00:04:20,426 An adventurer? 56 00:04:20,510 --> 00:04:24,138 Right! Think of it as a passport that'll get you to all kinds of planets. 57 00:04:24,639 --> 00:04:28,226 The planet is full of immigrants, so anyone can register. 58 00:04:29,269 --> 00:04:30,144 Adventurer… 59 00:04:30,228 --> 00:04:32,772 That has an exciting ring to it! 60 00:04:32,855 --> 00:04:34,023 Meow-wow! 61 00:04:34,107 --> 00:04:35,608 Enough of that already! 62 00:04:36,192 --> 00:04:38,653 So what should I do? 63 00:04:38,736 --> 00:04:40,238 Let's see. 64 00:04:40,863 --> 00:04:43,783 Why don't you be our bodyguard for the time being? 65 00:04:43,866 --> 00:04:44,867 Bodyguard? 66 00:04:45,451 --> 00:04:49,664 It can get dangerous while trying to make content for rad vids. 67 00:04:50,248 --> 00:04:52,250 You're a really good fighter. 68 00:04:52,333 --> 00:04:54,752 You can use that Ether Gear too! 69 00:05:01,884 --> 00:05:04,721 I'd feel a lot safer having you around! 70 00:05:04,804 --> 00:05:06,597 -I'm in! -That settles it! 71 00:05:07,849 --> 00:05:08,891 Looking forward to it! 72 00:05:10,435 --> 00:05:11,477 We're here! 73 00:05:12,645 --> 00:05:16,482 That's Blue Garden, the planet of adventurers. 74 00:05:23,031 --> 00:05:25,408 Awesome! 75 00:05:25,491 --> 00:05:28,161 There are gigantic buildings everywhere! 76 00:05:28,244 --> 00:05:30,455 You don't have to shout! 77 00:05:36,044 --> 00:05:39,505 This is the Adventurers Guild, Shooting Starlight. 78 00:05:39,589 --> 00:05:41,966 You can register as an adventurer here. 79 00:05:42,050 --> 00:05:43,176 Wow! 80 00:05:43,718 --> 00:05:45,303 Are you ready? 81 00:05:45,928 --> 00:05:47,513 Your adventure's about to begin! 82 00:05:48,681 --> 00:05:51,184 The start of my adventures! 83 00:06:01,027 --> 00:06:02,153 Humans… 84 00:06:02,820 --> 00:06:04,113 Humans… 85 00:06:04,697 --> 00:06:05,823 Humans! 86 00:06:06,407 --> 00:06:08,993 Look at all the people! 87 00:06:09,077 --> 00:06:10,244 Surprised? 88 00:06:10,328 --> 00:06:11,579 I'll go and touch them! 89 00:06:11,662 --> 00:06:12,580 No! 90 00:06:13,206 --> 00:06:14,582 You'd scare them off. 91 00:06:16,501 --> 00:06:18,002 Why are you wearing glasses? 92 00:06:18,586 --> 00:06:21,839 Well, I am a B-Cuber, after all. 93 00:06:21,923 --> 00:06:23,758 So I'm famous. 94 00:06:23,841 --> 00:06:26,219 But we don't get many views. 95 00:06:26,302 --> 00:06:27,303 I see… 96 00:06:28,721 --> 00:06:32,225 I wonder if I can be friends with everyone here. 97 00:06:32,308 --> 00:06:34,811 It would be great if you could. 98 00:06:34,894 --> 00:06:37,730 While there are good people, there are bad people as well. 99 00:06:37,814 --> 00:06:41,692 Furthermore, most people don't care about strangers. 100 00:06:41,776 --> 00:06:43,069 Are you a human? 101 00:06:44,070 --> 00:06:44,946 You must be a man. 102 00:06:45,530 --> 00:06:46,781 You're really muscular! 103 00:06:46,864 --> 00:06:47,949 There he goes! 104 00:06:48,032 --> 00:06:49,117 Oh, great. 105 00:06:49,200 --> 00:06:51,077 Be my friend! 106 00:06:51,160 --> 00:06:52,662 Cut that out! 107 00:06:55,331 --> 00:06:57,458 Stop saying, "Be my friend," wherever you go! 108 00:06:57,542 --> 00:07:01,462 I doubt any human would be your friend when you act like that. 109 00:07:03,005 --> 00:07:03,840 What? 110 00:07:05,049 --> 00:07:06,134 Who's that? 111 00:07:20,690 --> 00:07:21,774 That's Mother. 112 00:07:21,858 --> 00:07:22,942 Mother? 113 00:07:24,152 --> 00:07:26,779 And somewhere in the vast universe, 114 00:07:26,863 --> 00:07:28,448 there is a being called Mother. 115 00:07:28,531 --> 00:07:29,407 Mother? 116 00:07:29,490 --> 00:07:32,577 Mother grants any wish. 117 00:07:33,161 --> 00:07:34,745 That's Mother? 118 00:07:34,829 --> 00:07:35,663 What's wrong? 119 00:07:37,498 --> 00:07:39,709 Grant my wish! 120 00:07:39,792 --> 00:07:42,628 Give me lots of friends! 121 00:07:43,838 --> 00:07:44,755 And… 122 00:07:52,638 --> 00:07:54,182 Michael and the others… 123 00:07:56,184 --> 00:07:57,143 Let us… 124 00:07:57,643 --> 00:07:58,644 Shiki… 125 00:07:59,479 --> 00:08:02,982 Let us be friends again! 126 00:08:03,065 --> 00:08:04,817 What's with that dude? 127 00:08:04,901 --> 00:08:06,486 He must have a loose screw. 128 00:08:07,320 --> 00:08:08,237 Shiki. 129 00:08:08,779 --> 00:08:12,033 That's just a hologram of Mother. It's not the real Mother. 130 00:08:12,116 --> 00:08:12,950 What? 131 00:08:13,034 --> 00:08:16,579 They say she's actually way bigger than that. 132 00:08:19,165 --> 00:08:23,377 She's a woman somewhere in the universe, and she's bigger than any star. 133 00:08:23,878 --> 00:08:28,925 Nobody knows why she exists. She's a mysterious being. 134 00:08:31,427 --> 00:08:34,847 All we know is that long ago, she happened to be found by 135 00:08:34,931 --> 00:08:39,519 an adventurer who left the Sakura Cosmos. 136 00:08:39,602 --> 00:08:40,436 I see. 137 00:08:40,520 --> 00:08:44,607 In time, adventurers started to worship her 138 00:08:44,690 --> 00:08:47,568 as the goddess of the universe who could grant any wish. 139 00:08:49,111 --> 00:08:51,572 That's why she's displayed at this guild. 140 00:08:52,532 --> 00:08:54,116 I'd like to meet her. 141 00:08:54,825 --> 00:08:57,662 Wait. In fact, 142 00:08:58,162 --> 00:09:01,457 I get the feeling I've met her. 143 00:09:01,541 --> 00:09:02,750 -What? -What? 144 00:09:04,335 --> 00:09:07,755 Did you hear that? We've got a dude here who says he's met Mother! 145 00:09:08,339 --> 00:09:09,549 A real grand hero! 146 00:09:09,632 --> 00:09:12,635 Mother? You sure you're not thinking of your own mommy? 147 00:09:12,718 --> 00:09:14,345 What a load of baloney! 148 00:09:14,428 --> 00:09:17,431 There's been tons of guys claiming they've met Mother! 149 00:09:17,515 --> 00:09:19,850 But they all turned out to be full of hot air! 150 00:09:20,351 --> 00:09:23,104 Mother is outside of the Sakura Cosmos. 151 00:09:23,187 --> 00:09:25,439 Nobody knows exactly where she is. 152 00:09:25,523 --> 00:09:28,776 There's no way a brat like you could go see her! 153 00:09:29,986 --> 00:09:31,320 Hey, you guys! 154 00:09:32,863 --> 00:09:35,199 I totally get what you're saying! 155 00:09:41,831 --> 00:09:44,917 At any rate, be my friends! 156 00:09:45,001 --> 00:09:45,960 What? 157 00:09:46,043 --> 00:09:47,461 You totally don't get it! 158 00:09:48,713 --> 00:09:50,172 He wants to be friends! 159 00:09:51,257 --> 00:09:52,300 I can't take it! 160 00:09:52,383 --> 00:09:54,719 If you want friends, go ask your mommy! 161 00:10:00,433 --> 00:10:02,268 What are you doing? Hey! 162 00:10:05,146 --> 00:10:08,107 You can't go around saying you've met Mother! 163 00:10:08,190 --> 00:10:11,652 I mean, you even said that that you'd never left Granbell! 164 00:10:11,736 --> 00:10:15,698 I'm not sure why, but it just seemed like I had. 165 00:10:15,781 --> 00:10:17,867 Why did those guys laugh? 166 00:10:18,367 --> 00:10:20,202 Won't they be my friends? 167 00:10:20,286 --> 00:10:21,829 No, of course not. 168 00:10:21,912 --> 00:10:23,539 Are you serious? 169 00:10:24,206 --> 00:10:25,916 There's no need to rush it. 170 00:10:26,000 --> 00:10:27,209 Remember what I said? 171 00:10:27,293 --> 00:10:29,920 While there are good people, there are bad people as well. 172 00:10:30,004 --> 00:10:31,505 Isn't that right, Happy? 173 00:10:31,589 --> 00:10:32,590 Aye! 174 00:10:38,763 --> 00:10:40,598 Rebecca! 175 00:10:42,433 --> 00:10:43,434 Happy! 176 00:10:43,934 --> 00:10:46,312 This cat is from planet Exceed, right? 177 00:10:46,812 --> 00:10:49,440 Let me have him. I mean, I've already got him. 178 00:10:49,523 --> 00:10:51,067 Hey! Let me out of here! 179 00:10:51,692 --> 00:10:54,320 -So long, suckers! -Rebecca! 180 00:10:54,403 --> 00:10:55,488 Happy! 181 00:10:57,823 --> 00:11:00,743 That darn friend thief! 182 00:11:03,079 --> 00:11:04,872 You'll pay for this! 183 00:11:09,001 --> 00:11:10,378 Yahoo! 184 00:11:10,461 --> 00:11:11,879 Rebecca! 185 00:11:11,962 --> 00:11:14,340 Give back Happy! 186 00:11:15,841 --> 00:11:18,052 Give me back Happy! 187 00:11:24,266 --> 00:11:27,228 A kitty. Are you lost? 188 00:11:29,271 --> 00:11:30,731 Are you hungry? 189 00:11:30,815 --> 00:11:31,899 Aye. 190 00:11:34,652 --> 00:11:35,945 Are you alone? 191 00:11:36,028 --> 00:11:37,196 Aye. 192 00:11:37,780 --> 00:11:40,116 Me too. I'm all alone too. 193 00:11:48,833 --> 00:11:50,418 Stop! 194 00:11:58,592 --> 00:12:00,094 What the heck is with this guy? 195 00:12:00,177 --> 00:12:02,638 Give back Happy! 196 00:12:02,721 --> 00:12:03,556 Crap! 197 00:12:06,183 --> 00:12:08,936 You won't get away! 198 00:12:12,356 --> 00:12:13,524 A man! 199 00:12:13,607 --> 00:12:14,483 A woman! 200 00:12:15,234 --> 00:12:16,777 Not like Rebecca. 201 00:12:16,861 --> 00:12:19,029 A man. He looks like Grandpa. 202 00:12:19,530 --> 00:12:21,323 A man! That dude's scrawny! 203 00:12:21,407 --> 00:12:22,450 That woman's huge! 204 00:12:22,533 --> 00:12:23,409 Man! 205 00:12:24,118 --> 00:12:25,369 Woman! 206 00:12:25,453 --> 00:12:27,079 -Not sure about you! -What? 207 00:12:27,913 --> 00:12:29,874 There sure are different kinds of humans. 208 00:12:31,125 --> 00:12:32,877 But I do know one thing. 209 00:12:33,461 --> 00:12:36,046 While there are good people, there are bad people as well. 210 00:12:38,466 --> 00:12:39,341 You are… 211 00:12:40,634 --> 00:12:42,303 one of the bad ones! 212 00:12:44,972 --> 00:12:46,056 Magimech Attack! 213 00:12:46,140 --> 00:12:47,391 Gravity Center! 214 00:12:59,820 --> 00:13:01,113 They fell from the sky! 215 00:13:02,490 --> 00:13:04,033 This isn't a fake! 216 00:13:04,116 --> 00:13:05,075 -Shit! -Run! 217 00:13:05,159 --> 00:13:06,702 Happy! Are you all right? 218 00:13:07,578 --> 00:13:09,580 -Aye… -"Happy"? 219 00:13:09,663 --> 00:13:11,749 What a dumb name you've got. 220 00:13:11,832 --> 00:13:13,167 It is not dumb! 221 00:13:13,751 --> 00:13:15,794 Rebecca gave me this name! 222 00:13:21,258 --> 00:13:22,134 Happy! 223 00:13:24,178 --> 00:13:25,846 What's your name? 224 00:13:25,930 --> 00:13:27,306 I don't have one. 225 00:13:27,389 --> 00:13:29,725 Then I'll give you a name. 226 00:13:29,808 --> 00:13:33,771 You make me happy because I finally have a friend, 227 00:13:33,854 --> 00:13:36,148 so I'll call you "Happy!" 228 00:13:36,232 --> 00:13:37,525 Happy! 229 00:13:41,737 --> 00:13:42,821 Hey! 230 00:13:42,905 --> 00:13:44,448 Give back Happy! 231 00:13:45,115 --> 00:13:46,534 Hey, there! 232 00:13:47,117 --> 00:13:48,577 What's all the noise about? 233 00:13:49,286 --> 00:13:50,162 Boss! 234 00:13:50,246 --> 00:13:51,622 A human? 235 00:13:51,705 --> 00:13:53,832 He's a man, and he's huge! 236 00:13:53,916 --> 00:13:56,877 Look at this! It's a cat from the planet Exceed! 237 00:13:56,961 --> 00:13:59,797 Wow! This is top-notch! 238 00:14:03,425 --> 00:14:05,135 Give me back Happy! 239 00:14:06,011 --> 00:14:06,929 Rebecca! 240 00:14:07,012 --> 00:14:08,806 Rebecca! 241 00:14:09,390 --> 00:14:12,309 Dang! Now that's a hot babe! 242 00:14:12,393 --> 00:14:13,978 She's hot! 243 00:14:14,061 --> 00:14:16,438 Hey! I've seen her before! 244 00:14:16,522 --> 00:14:19,817 You know, she's that B-Cuber… 245 00:14:19,900 --> 00:14:22,820 Yes! The one who goes, "Sproing!" 246 00:14:22,903 --> 00:14:24,738 Right! "Sproing!" 247 00:14:24,822 --> 00:14:26,240 It's "Meow-wow!" 248 00:14:26,824 --> 00:14:29,159 Cats from the planet Exceed fetch a good price. 249 00:14:29,243 --> 00:14:31,328 It's wasted on brats like you! 250 00:14:31,412 --> 00:14:33,205 Happy is our friend! 251 00:14:33,289 --> 00:14:34,707 That's right! He's our friend! 252 00:14:34,790 --> 00:14:37,042 Quit trying to act tough, you brats. 253 00:14:37,126 --> 00:14:39,003 You brats! 254 00:14:39,086 --> 00:14:41,213 If you even leave a single scratch on Happy… 255 00:14:42,214 --> 00:14:43,424 I'll make you pay! 256 00:14:51,849 --> 00:14:54,560 How come you were all alone, Happy? 257 00:14:55,185 --> 00:14:58,397 I don't know. I must have been abandoned. 258 00:14:59,064 --> 00:15:00,190 What about you, Rebecca? 259 00:15:01,859 --> 00:15:03,444 I think I was too. 260 00:15:05,487 --> 00:15:07,948 But I'm not the least bit lonely now! 261 00:15:08,449 --> 00:15:10,034 Because I've found you, Happy! 262 00:15:10,534 --> 00:15:11,702 Aye! 263 00:15:11,785 --> 00:15:13,787 Let's always be together. 264 00:15:13,871 --> 00:15:16,540 Aye! We'll always be together. 265 00:15:20,502 --> 00:15:22,421 -Shiki! -Stand back. 266 00:15:30,054 --> 00:15:32,598 What's going on? He's sliding along the ground! 267 00:15:32,681 --> 00:15:34,308 Is he some kind of sliding master? 268 00:15:41,148 --> 00:15:43,400 That dude's got some crazy moves! 269 00:15:43,484 --> 00:15:45,736 That's Ether Gear. 270 00:15:45,819 --> 00:15:48,489 Isn't that a power from the Dark Ages? 271 00:15:48,572 --> 00:15:49,657 We're screwed! 272 00:15:49,740 --> 00:15:51,742 I like it! 273 00:15:53,202 --> 00:15:56,538 Killing someone with Ether Gear will boost my reputation! 274 00:15:57,456 --> 00:15:58,958 What's with that gun? 275 00:16:01,251 --> 00:16:02,544 In the center of town? 276 00:16:02,628 --> 00:16:03,879 Watch out! 277 00:16:03,963 --> 00:16:06,006 Boss! Chill out! 278 00:16:06,090 --> 00:16:08,050 Is your boss right in the head? 279 00:16:12,388 --> 00:16:13,430 Happy! 280 00:16:13,514 --> 00:16:15,057 Rebecca! 281 00:16:25,150 --> 00:16:26,610 What happened? 282 00:16:26,694 --> 00:16:29,071 A drunk driver rammed his truck into the building. 283 00:16:29,154 --> 00:16:30,614 Are you all right? 284 00:16:31,740 --> 00:16:33,158 The girl is okay. 285 00:16:33,701 --> 00:16:36,161 But the cat that's with her… 286 00:16:39,623 --> 00:16:41,417 Happy… 287 00:16:43,877 --> 00:16:45,295 Why? 288 00:16:45,379 --> 00:16:48,549 You said we'd always be together! 289 00:16:49,758 --> 00:16:51,093 Happy! 290 00:16:54,763 --> 00:16:56,348 Put that down. It's filthy. 291 00:16:56,432 --> 00:16:58,392 Come now! Be more sensitive! 292 00:16:59,268 --> 00:17:00,602 He's not filthy! 293 00:17:01,228 --> 00:17:03,689 Happy is my friend! 294 00:17:05,649 --> 00:17:08,861 Give him back! Please! 295 00:17:08,944 --> 00:17:10,904 Give me back Happy! 296 00:17:10,988 --> 00:17:13,323 Please, God! 297 00:17:19,955 --> 00:17:22,166 I'll never let you go! I swear it! 298 00:17:22,249 --> 00:17:23,167 Rebecca! 299 00:17:25,669 --> 00:17:27,171 That bastard! 300 00:17:27,254 --> 00:17:29,256 Let's do this, Rebecca! 301 00:17:35,220 --> 00:17:36,972 What? 302 00:17:52,696 --> 00:17:53,989 -What? -What? 303 00:17:54,990 --> 00:17:56,658 Happy? 304 00:18:01,747 --> 00:18:05,709 You've got a lot of nerve, kidnapping my Happy. 305 00:18:06,585 --> 00:18:07,753 Bitch! That cat is-- 306 00:18:09,254 --> 00:18:12,257 You're going to pay, Ducky! 307 00:18:12,800 --> 00:18:13,634 "Ducky"? 308 00:18:15,803 --> 00:18:17,179 Goddamn brats! 309 00:18:30,609 --> 00:18:32,361 Every shot is a headshot! 310 00:18:34,780 --> 00:18:37,574 All a gun needs is a good firing output! 311 00:18:38,242 --> 00:18:39,660 Check out this firepower! 312 00:18:48,836 --> 00:18:50,712 -They're floating! -They're floating! 313 00:18:52,172 --> 00:18:53,298 Shiki! 314 00:18:53,799 --> 00:18:54,967 Easier to aim now, right? 315 00:19:00,139 --> 00:19:04,768 These Happy Blasters have a damn good firing output too, Ducky! 316 00:19:07,229 --> 00:19:08,480 Moron! 317 00:19:20,117 --> 00:19:21,285 Boss! 318 00:19:29,710 --> 00:19:31,086 It might hurt a little, 319 00:19:31,170 --> 00:19:33,589 but you won't die since they're Ether Bullets! 320 00:19:35,048 --> 00:19:37,968 I don't think you needed a bodyguard. 321 00:19:43,015 --> 00:19:45,559 Happy, I didn't know you were a bot. 322 00:19:45,642 --> 00:19:47,561 -Aye! -That's awesome! 323 00:19:47,644 --> 00:19:49,980 You're more lifelike than the bots back in Granbell. 324 00:19:50,522 --> 00:19:52,316 There are lots of bots like me. 325 00:19:52,900 --> 00:19:54,693 That guy's an android too. 326 00:19:54,776 --> 00:19:56,737 No way! That's not a human? 327 00:19:57,487 --> 00:19:59,740 A long time ago, Happy got into an accident. 328 00:19:59,823 --> 00:20:02,618 Aye. I was turned into a robot. 329 00:20:03,285 --> 00:20:05,579 But Happy will always be Happy. 330 00:20:05,662 --> 00:20:07,080 -Right? -Right? 331 00:20:10,959 --> 00:20:12,002 I'm… 332 00:20:17,049 --> 00:20:21,178 I'm a machine now, Rebecca. 333 00:20:24,014 --> 00:20:25,098 I'm… 334 00:20:26,725 --> 00:20:28,477 Happy! 335 00:20:30,020 --> 00:20:32,856 Aren't you afraid of me? 336 00:20:32,940 --> 00:20:34,858 Of course, I'm not! 337 00:20:36,193 --> 00:20:38,570 You're still you, Happy! 338 00:20:38,654 --> 00:20:42,157 But now I look like this. 339 00:20:42,241 --> 00:20:46,161 I don't care what you look like! We'll be together forever! 340 00:20:46,245 --> 00:20:47,663 We're friends! 341 00:20:53,543 --> 00:20:54,795 You can be friends with anyone! 342 00:20:54,878 --> 00:20:57,172 It doesn't matter if you're a human or a machine! 343 00:21:04,054 --> 00:21:05,806 Why the creepy smile? 344 00:21:05,889 --> 00:21:06,848 Creep. 345 00:21:06,932 --> 00:21:10,102 You can be mean sometimes, you know. 346 00:21:10,185 --> 00:21:12,271 Come on. Let's get going. 347 00:21:12,354 --> 00:21:14,314 We've got to get you registered. 348 00:21:14,398 --> 00:21:16,275 You totally got us off course. 349 00:21:16,358 --> 00:21:17,567 That's for sure! 350 00:21:17,651 --> 00:21:19,027 It's not my fault! 351 00:21:22,739 --> 00:21:23,907 Princess! 352 00:21:23,991 --> 00:21:25,117 Princess! 353 00:21:25,200 --> 00:21:27,369 Cut the shouting. You want me to kill you? 354 00:21:27,452 --> 00:21:28,870 I'm sorry! 355 00:21:28,954 --> 00:21:31,081 But there's an emergency! 356 00:21:31,164 --> 00:21:34,793 The Demon King's son, or maybe his grandson, 357 00:21:35,377 --> 00:21:37,254 has left Granbell! 358 00:21:38,130 --> 00:21:39,339 Are you certain? 359 00:21:39,423 --> 00:21:42,718 Yes! He was seen in Blue Garden. 360 00:21:48,348 --> 00:21:50,142 Then the time has finally come. 361 00:21:53,687 --> 00:21:55,605 We're going to Blue Garden. 362 00:21:55,689 --> 00:21:56,982 ELSIE CRIMSON THE ARMORED SPACE PIRATE 363 00:23:27,030 --> 00:23:30,450 ADVENTURERS 364 00:23:30,534 --> 00:23:33,912 Subtitle translation by: Brian Athey