1 00:00:10,093 --> 00:00:11,636 ‎NETFLIX オリジナルアニメシリーズ 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,472 ‎(レベッカ)シキ! 3 00:00:14,556 --> 00:00:15,807 ‎(シキ)止めんなよ 4 00:00:15,890 --> 00:00:18,309 ‎過去とか そんなの関係ねえ 5 00:00:18,393 --> 00:00:20,270 ‎友達が泣いてんだ! 6 00:00:20,353 --> 00:00:22,397 ‎(レベッカ)止めるつもりはないわ 7 00:00:22,480 --> 00:00:24,274 ‎あたしだって許せない! 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,359 ‎それにね このケースには 9 00:00:26,443 --> 00:00:29,070 ‎最終メンテナンスの日付が ‎記録されてる 10 00:00:29,571 --> 00:00:33,533 ‎(ハッピー) ‎X492年… オイラたちの時代だ 11 00:00:34,534 --> 00:00:37,120 ‎(レベッカ) ‎つまり 経緯は分からないけど 12 00:00:37,203 --> 00:00:39,873 ‎ピーノは この時代より ‎未来のアンドロイド 13 00:00:41,124 --> 00:00:44,085 ‎あたしたちのように ‎この時代にやって来て 14 00:00:44,169 --> 00:00:46,880 ‎シビルが それを利用して ‎悪事をするなら 15 00:00:46,963 --> 00:00:49,507 ‎もう 関わっちゃいけないなんて ‎言ってられない 16 00:00:49,591 --> 00:00:53,178 ‎(ハッピー)もう 過去は ‎シビルに荒らされてるんだ 17 00:00:53,762 --> 00:00:55,555 ‎あたしたちが止めなきゃ! 18 00:00:58,725 --> 00:01:00,769 ‎(ピーノ)‎ただいま戻りました 19 00:01:00,852 --> 00:01:03,730 ‎(部下たちの笑い声) 20 00:01:03,813 --> 00:01:07,317 ‎(シビル)ちゃ~んと ‎戻ってこれたじゃねえか ああ? 21 00:01:07,400 --> 00:01:08,443 ‎(パヨ)パヨ 22 00:01:08,526 --> 00:01:10,111 ‎んなこたぁ知らねえよ 23 00:01:10,779 --> 00:01:13,364 ‎てめえの仕事は分かってるよな 24 00:01:14,199 --> 00:01:16,076 ‎(ピーノ)はい… ‎(シビル)よ~し 25 00:01:18,828 --> 00:01:21,623 ‎(シビル) ‎この街全部を頂くときが来た 26 00:01:21,706 --> 00:01:23,708 ‎(ワイズ)‎街を頂く? 27 00:01:24,626 --> 00:01:26,544 ‎何 たくらんでやがるんだ? 28 00:01:28,713 --> 00:01:30,507 ‎(シビル)さ~て… 29 00:01:31,925 --> 00:01:33,510 ‎作戦開始だ 30 00:01:33,593 --> 00:01:34,552 ‎(ワイズ)ハッ… 31 00:01:36,304 --> 00:01:39,808 ‎(ワイズ) ‎南部の壊し屋 フットブラザーズ? 32 00:01:40,892 --> 00:01:45,772 ‎シビルの野郎 こんなヤベえ駒を ‎持ってやがったのか 33 00:01:51,653 --> 00:01:53,696 ‎(シキ)飛ばせ~! 34 00:01:54,781 --> 00:01:56,866 ‎(バーナデッド)‎シビルのアジト? 35 00:01:57,575 --> 00:01:59,702 ‎知ってるには知ってるけど 36 00:02:00,703 --> 00:02:04,916 ‎関わるなって言ったばかりよね 私 37 00:02:04,999 --> 00:02:07,919 ‎つうか オレに運転させろ 38 00:02:08,002 --> 00:02:10,547 ‎あんた 船 墜落させたの忘れたの? 39 00:02:10,630 --> 00:02:13,758 ‎レベッカ 何か作戦あるの? 40 00:02:13,842 --> 00:02:16,177 ‎相手は大人数だよ 41 00:02:16,261 --> 00:02:18,680 ‎シキが全部やっつけてくれるでしょ 42 00:02:18,763 --> 00:02:20,890 ‎うえ~ それ作戦? 43 00:02:20,974 --> 00:02:24,227 ‎もちろん あたしも ‎やれることはやるけど 44 00:02:24,310 --> 00:02:26,980 ‎あたしは シキの強さを信じてる 45 00:02:27,063 --> 00:02:29,023 ‎任せとけ! 46 00:02:29,107 --> 00:02:32,235 ‎友達の信頼は絶対 裏切らねえ! 47 00:02:32,819 --> 00:02:33,736 ‎うん 48 00:02:34,696 --> 00:02:36,573 ‎(シキ)ピーノを取り戻すぞ! 49 00:02:36,656 --> 00:02:38,533 ‎(レベッカたち)おお~! 50 00:02:39,033 --> 00:02:41,035 ‎♪~ 51 00:04:06,329 --> 00:04:08,331 ‎~♪ 52 00:04:09,749 --> 00:04:12,919 (シビル)さて 仕事の前に鉄クズ… 53 00:04:13,795 --> 00:04:18,091 ‎俺様から逃げ出した罰を ‎与えねえとな 54 00:04:18,174 --> 00:04:20,093 ‎逃げ出したわけでは… 55 00:04:20,176 --> 00:04:22,720 ‎ケースごと盗まれたという ‎表現が的確… 56 00:04:22,804 --> 00:04:23,763 ‎ああ? 57 00:04:24,347 --> 00:04:26,140 ‎(ワイズ)‎俺のせいか! 58 00:04:26,224 --> 00:04:28,601 ‎(シビル) ‎屁理屈(へりくつ)‎ 言うんじゃねえよ 59 00:04:28,685 --> 00:04:30,561 ‎二度と逃げ出さねえように 60 00:04:30,645 --> 00:04:35,108 ‎もう片方の足も ちぎってやろうか ‎ああ? 61 00:04:35,191 --> 00:04:36,150 ‎(パヨ)パヨ~ 62 00:04:36,234 --> 00:04:38,486 ‎(ピーノ)や… やめてください! 63 00:04:39,696 --> 00:04:42,782 ‎(シビル)ああ? ウヘヘヘヘッ… 64 00:04:43,283 --> 00:04:44,450 ‎んぐっ… 65 00:04:44,534 --> 00:04:45,535 ‎(ピーノ)ひい! 66 00:04:45,618 --> 00:04:48,621 ‎俺様に逆らったら どうなるのか… 67 00:04:48,705 --> 00:04:50,039 ‎(ピーノ)やめて やめて! 68 00:04:50,123 --> 00:04:52,709 ‎きちんと教えてやらねえとな 69 00:04:52,792 --> 00:04:54,919 ‎(部下たちの笑い声) 70 00:04:55,420 --> 00:04:57,672 ‎(シビル)もう片方の足も! 71 00:04:57,755 --> 00:05:00,133 ‎ひっ… ひい~! 72 00:05:02,093 --> 00:05:03,678 ‎(一同)シビル様! 73 00:05:03,761 --> 00:05:05,680 ‎つう… 74 00:05:11,311 --> 00:05:12,145 ‎フン 75 00:05:13,229 --> 00:05:15,273 ‎(部下A)ワイズ てめえ! 76 00:05:15,356 --> 00:05:17,942 ‎(部下B) ‎裏切者が ノコノコやって来た? 77 00:05:18,026 --> 00:05:20,236 ‎(部下C)死にてえのか ああ? 78 00:05:20,737 --> 00:05:22,363 ‎あなたは さっきの… 79 00:05:22,947 --> 00:05:25,283 ‎悪(わり)‎いが 一度盗んだからには 80 00:05:25,366 --> 00:05:26,868 ‎こいつは俺のもんだ 81 00:05:28,536 --> 00:05:32,165 ‎こいつが金のなる木なのは ‎よ~く分かったぜ 82 00:05:34,584 --> 00:05:36,002 ‎お前らには もったいねえ 83 00:05:37,128 --> 00:05:39,672 ‎(シビル)このガキ… 84 00:05:42,133 --> 00:05:43,384 ‎(シビル)なっ! ‎(部下たち)ひっ… 85 00:05:43,468 --> 00:05:44,594 ‎あいつら! 86 00:05:45,636 --> 00:05:47,138 ‎ピーノを返せ! 87 00:05:47,638 --> 00:05:48,806 ‎あっ… 88 00:05:49,640 --> 00:05:51,601 ‎(レベッカ)シキ! ‎(シキ)おう! 89 00:05:54,103 --> 00:05:55,813 ‎(部下A)やっちまえ! 90 00:05:59,442 --> 00:06:00,568 ‎(シキ)‎魔械流(まかいりゅう)‎… 91 00:06:00,651 --> 00:06:02,987 ‎重力波(じゅうりょくは)‎! 92 00:06:08,868 --> 00:06:10,787 ‎(部下B)なんだ? おわっ… 93 00:06:12,330 --> 00:06:13,414 ‎(部下C)引き寄せ… 94 00:06:13,498 --> 00:06:14,707 ‎(部下たち)うわ~! 95 00:06:15,291 --> 00:06:18,503 ‎うおおお~! 96 00:06:18,586 --> 00:06:20,046 ‎がふっ! 97 00:06:20,129 --> 00:06:21,506 ‎ぎっ! 98 00:06:21,589 --> 00:06:22,924 ‎うおっ! 99 00:06:24,342 --> 00:06:26,636 ‎(シキ)‎重拳乱舞(じゅうけんらんぶ)‎! 100 00:06:28,679 --> 00:06:29,764 ‎(部下たち)わっ! 101 00:06:31,432 --> 00:06:34,435 ‎なんなんだ こいつぁよ! 102 00:06:34,519 --> 00:06:35,728 ‎(パヨ)パヨ~! 103 00:06:36,312 --> 00:06:37,730 ‎さっすが シキ! 104 00:06:37,814 --> 00:06:39,315 ‎(エンジン音) ‎ん? 105 00:06:39,982 --> 00:06:41,609 ‎(ワイズ)勝手にやってろよ 106 00:06:41,692 --> 00:06:43,444 ‎(レベッカ)博士~! 107 00:06:43,528 --> 00:06:46,781 ‎(ハッピー)あの… ‎オイラ 下にいるんだけど 108 00:06:46,864 --> 00:06:49,242 ‎ハッピー! 109 00:06:50,535 --> 00:06:52,120 ‎じゃあな! 110 00:06:52,203 --> 00:06:53,830 ‎ピーノは 俺がもらう 111 00:06:53,913 --> 00:06:56,290 ‎(ハッピー)オイラ 下に… 112 00:06:56,374 --> 00:06:57,041 ‎シキ! 113 00:06:57,125 --> 00:06:59,585 ‎(シキ)あの泥棒博士が! 114 00:06:59,669 --> 00:07:00,795 ‎ヒヒヒヒッ… 115 00:07:00,878 --> 00:07:01,796 ‎(操作音) 116 00:07:04,674 --> 00:07:06,217 ‎(レベッカ)きゃっ! ‎(シキ)危ねえ! 117 00:07:06,300 --> 00:07:07,802 ‎(衝撃音) ‎(レベッカ)ハッ… 118 00:07:10,304 --> 00:07:12,640 ‎シキ? そんな… 119 00:07:17,103 --> 00:07:19,230 ‎俺は ワイズを追う 120 00:07:19,814 --> 00:07:24,610 ‎その女を捕らえとけ! ‎フットブラザーズ 121 00:07:28,030 --> 00:07:29,490 ‎シキ! 122 00:07:30,199 --> 00:07:31,909 ‎生きてるよね? 123 00:07:32,410 --> 00:07:36,330 ‎ほら… 重力で これ軽くして 124 00:07:37,415 --> 00:07:38,458 ‎シキ! 125 00:07:39,083 --> 00:07:42,086 ‎(弟)随分 派手に ‎暴れてくれたじゃナーイ 126 00:07:42,670 --> 00:07:43,337 ‎えっ? 127 00:07:43,421 --> 00:07:47,049 ‎(兄)それはそれは 不愉快な物語 128 00:07:48,301 --> 00:07:50,136 ‎何よ こいつら… 129 00:07:50,219 --> 00:07:53,890 ‎(弟) ‎我々は シビル様の懐ガターナ 130 00:07:53,973 --> 00:07:55,099 ‎それはそれは… 131 00:07:57,143 --> 00:07:58,269 ‎ひっ! 132 00:07:59,353 --> 00:08:02,940 ‎(弟)泣く子も‎黙(ダマ)‎ール 蹴りの達人 133 00:08:03,483 --> 00:08:06,486 ‎(兄)それはそれは 鉄脚の… 134 00:08:07,111 --> 00:08:09,113 ‎(2人)フットブラザーズ! 135 00:08:10,573 --> 00:08:14,202 ‎(レベッカ) ‎シキ お願いよ 返事して! 136 00:08:14,285 --> 00:08:17,205 ‎なんか 変なヤツらに ‎絡まれてるの! 137 00:08:17,288 --> 00:08:19,499 ‎(2人)んん… 138 00:08:19,582 --> 00:08:22,418 ‎あれ? 反応薄いね 139 00:08:23,127 --> 00:08:25,838 ‎兄貴 どうスール? 140 00:08:25,922 --> 00:08:27,840 ‎ソバットの刑だ 141 00:08:27,924 --> 00:08:32,178 ‎いや それはそれは ‎ネリチャギの刑にしようか 142 00:08:34,138 --> 00:08:35,097 ‎チッ… 143 00:08:36,265 --> 00:08:38,059 ‎新型のナイトギアかよ! 144 00:08:38,142 --> 00:08:40,520 ‎(ハッピー) ‎オイラのデータ解析だと 145 00:08:40,603 --> 00:08:43,105 ‎旧型のナイトギアなんだけどな 146 00:08:43,189 --> 00:08:44,982 ‎黙ってろ 未来猫! 147 00:08:45,775 --> 00:08:47,568 ‎あっ あの 私… 148 00:08:47,652 --> 00:08:48,569 ‎ああ? 149 00:08:48,653 --> 00:08:51,113 ‎シビル様のお仕事をやらないと 150 00:08:51,197 --> 00:08:54,408 ‎なんで あんなヤツの言うこと ‎聞くの? 151 00:08:54,492 --> 00:08:55,993 ‎それは… 152 00:08:56,077 --> 00:08:58,871 ‎逃げ出そう! ‎オイラたちが手伝うよ 153 00:08:58,955 --> 00:09:00,248 ‎ふざけんな! 154 00:09:00,331 --> 00:09:01,874 ‎こいつは 俺のもんだ 155 00:09:01,958 --> 00:09:06,045 ‎私がお仕事をしないと… 156 00:09:06,712 --> 00:09:07,838 ‎みんなが… 157 00:09:14,387 --> 00:09:15,680 ‎(シキ)イッテえ 158 00:09:17,098 --> 00:09:18,015 ‎クッソ~ 159 00:09:19,058 --> 00:09:21,435 ‎だいぶ 高いとこから落とされたな 160 00:09:22,061 --> 00:09:23,729 ‎(ハエの羽音) 161 00:09:23,813 --> 00:09:24,855 ‎うわあああ! 162 00:09:24,939 --> 00:09:27,316 ‎虫~! 163 00:09:27,400 --> 00:09:28,401 ‎うっ… 164 00:09:39,870 --> 00:09:40,496 ‎マ… 165 00:09:46,210 --> 00:09:47,336 ‎マイケル? 166 00:09:52,508 --> 00:09:53,843 ‎マイ… ケル? 167 00:09:54,969 --> 00:09:57,388 ‎なんで こんな所に… 168 00:09:58,014 --> 00:09:59,807 ‎あっ そうか 169 00:10:00,474 --> 00:10:02,059 ‎50年前のマイケルか! 170 00:10:02,143 --> 00:10:04,604 ‎これから グランベルに行くんだな 171 00:10:04,687 --> 00:10:06,272 ‎うわあ~! 172 00:10:06,355 --> 00:10:08,274 ‎会いたかったぞ~! 173 00:10:08,357 --> 00:10:10,401 ‎マイケル~! 174 00:10:10,484 --> 00:10:12,945 ‎うわあ~… 175 00:10:13,029 --> 00:10:13,821 ‎えっ? 176 00:10:14,322 --> 00:10:18,826 ‎(ジョニー) ‎私の型番は TBー400ー02 177 00:10:19,952 --> 00:10:21,996 ‎識別コード“ジョニー” 178 00:10:22,830 --> 00:10:24,165 ‎(シキ)ジョニー? 179 00:10:24,874 --> 00:10:26,250 ‎(ジョニー)恐らく… 180 00:10:26,751 --> 00:10:30,546 ‎あなたの… 知ってるボットとは ‎別人かと 181 00:10:31,213 --> 00:10:33,299 ‎マイケルじゃねえのか! 182 00:10:33,382 --> 00:10:36,844 ‎(ジョニー) ‎間違えるのも… 無理はありません 183 00:10:37,678 --> 00:10:40,765 ‎私たちは量産型… なので 184 00:10:59,200 --> 00:11:01,494 ‎みんな ボロボロじゃねえか 185 00:11:02,578 --> 00:11:04,872 ‎整備してくれるヤツ いねえのか? 186 00:11:05,748 --> 00:11:07,958 ‎(ジョニー)ここは廃棄場ですよ 187 00:11:08,668 --> 00:11:11,504 ‎我々は捨てられたボットです 188 00:11:12,505 --> 00:11:14,840 ‎待ってろ オレが直してやる 189 00:11:15,716 --> 00:11:17,885 ‎(ジョニー)うわっ ちょっと! 190 00:11:18,928 --> 00:11:21,555 ‎あれ? どうしてだ? 191 00:11:21,639 --> 00:11:23,599 ‎確か こうすれば… 192 00:11:25,851 --> 00:11:28,229 ‎(マイケル) ‎シキ そのコードをつなげて 193 00:11:28,312 --> 00:11:29,605 ‎その青いのね 194 00:11:29,688 --> 00:11:30,606 ‎(シキ)おう 195 00:11:32,400 --> 00:11:35,945 ‎(シキ) ‎また壊れたら来いよ~ ヘヘヘッ 196 00:11:40,574 --> 00:11:42,535 ‎クソッ なんでだよ 197 00:11:43,619 --> 00:11:46,747 ‎(城主)お前は修理士の配役 198 00:11:46,831 --> 00:11:49,375 ‎所詮 本物ではない 199 00:11:50,042 --> 00:11:52,878 ‎実際に修理していたのは 200 00:11:52,962 --> 00:11:56,298 ‎グランベル城の ‎オートリペアシステム 201 00:11:57,883 --> 00:12:00,261 ‎こんなはずじゃ… 202 00:12:01,178 --> 00:12:03,806 ‎(ジョニー)もう… いいのですよ 203 00:12:04,306 --> 00:12:06,350 ‎なんとかしてやるって! 204 00:12:06,434 --> 00:12:07,935 ‎諦めるな! 205 00:12:09,437 --> 00:12:12,398 ‎(ジョニー) ‎あなたは優しい人間ですね 206 00:12:13,023 --> 00:12:16,694 ‎我々は シビル様にオモチャにされ 207 00:12:16,777 --> 00:12:18,904 ‎壊れたから捨てられた 208 00:12:18,988 --> 00:12:20,030 ‎シビル? 209 00:12:21,407 --> 00:12:22,783 ‎人間なんて 210 00:12:23,284 --> 00:12:26,078 ‎みんな そんなものかと ‎思ってました 211 00:12:27,580 --> 00:12:28,581 ‎でも… 212 00:12:29,081 --> 00:12:31,208 ‎(アラーム) 213 00:12:32,376 --> 00:12:33,669 ‎(ジョニー)最期に… 214 00:12:34,295 --> 00:12:37,256 ‎あなた… のような人間に 215 00:12:38,799 --> 00:12:41,552 ‎会え… て… 216 00:12:41,635 --> 00:12:43,846 ‎よかった 217 00:12:51,103 --> 00:12:51,937 ‎あ… 218 00:12:56,567 --> 00:12:58,402 ‎お前が仕事しないと? 219 00:12:58,486 --> 00:12:59,487 ‎みんなって? 220 00:12:59,570 --> 00:13:01,530 ‎(ピーノ) ‎ほかのアンドロイドたちが 221 00:13:01,614 --> 00:13:04,325 ‎シビル様に いじめられるのです 222 00:13:06,076 --> 00:13:07,203 ‎ひどい… 223 00:13:15,503 --> 00:13:17,379 ‎(爆発音) ‎(ピーノ)うっ… 224 00:13:17,463 --> 00:13:19,340 ‎(2人)うわ~! 225 00:13:19,423 --> 00:13:20,716 ‎(ワイズ)うわっ… 226 00:13:25,095 --> 00:13:27,014 ‎(弟)とりゃ! ‎(レベッカ)ひっ! 227 00:13:28,349 --> 00:13:30,643 ‎なんなの その威力… 228 00:13:30,726 --> 00:13:32,770 ‎ほいほーう! 229 00:13:33,479 --> 00:13:34,522 ‎うわっ! 230 00:13:34,605 --> 00:13:37,149 ‎武器… どこかにないの? 231 00:13:38,108 --> 00:13:39,735 ‎ん? んん! 232 00:13:39,818 --> 00:13:41,820 ‎(弟)そいや! ‎(レベッカ)あった! 233 00:13:42,738 --> 00:13:43,614 ‎エーテル式ね 234 00:13:46,659 --> 00:13:47,785 ‎おっ? 235 00:13:48,452 --> 00:13:49,870 ‎覚悟~! 236 00:13:49,954 --> 00:13:52,331 ‎(2人)ちょっと待った~! 237 00:13:52,414 --> 00:13:53,624 ‎(兄)お前… 238 00:13:54,917 --> 00:13:58,003 ‎それはそれは いい脚じゃねえか 239 00:13:58,087 --> 00:13:58,837 ‎(レベッカ)えっ? 240 00:13:58,921 --> 00:14:01,131 ‎(弟)美しい脚だーよ 241 00:14:01,215 --> 00:14:02,550 ‎(レベッカ)あ… 脚? 242 00:14:03,175 --> 00:14:05,302 ‎そ… その指先まで 243 00:14:05,386 --> 00:14:08,639 ‎じっくり ‎観察させてもらえん-か? 244 00:14:09,139 --> 00:14:11,850 ‎それはそれは かかとも見てみたい 245 00:14:13,018 --> 00:14:14,520 ‎(2人)美しい! 246 00:14:16,397 --> 00:14:19,024 ‎ハア… 美しい 247 00:14:20,359 --> 00:14:23,445 ‎変態ぜよ! 248 00:14:25,489 --> 00:14:26,323 ‎あっ! 249 00:14:26,407 --> 00:14:28,868 ‎(2人)脚を見せーろ! 250 00:14:29,368 --> 00:14:31,120 ‎いや~! 251 00:14:37,626 --> 00:14:38,377 ‎シキ! 252 00:14:38,460 --> 00:14:40,087 ‎こいつ… 253 00:14:40,170 --> 00:14:42,590 ‎美脚の前に立ち塞がるか! 254 00:14:43,966 --> 00:14:46,302 ‎う~りゃ! 255 00:14:46,385 --> 00:14:48,012 ‎魔械流… 256 00:14:48,095 --> 00:14:49,638 ‎(2人)ちょいえ~! 257 00:14:49,722 --> 00:14:51,724 ‎(シキ)‎重旋脚(じゅうせんきゃく)‎! 258 00:14:54,560 --> 00:14:55,728 ‎(兄)ぴっ! ‎(弟)ぎゃっ! 259 00:14:58,230 --> 00:14:59,773 ‎ぶお… 260 00:14:59,857 --> 00:15:01,400 ‎ぐお… 261 00:15:01,483 --> 00:15:03,861 ‎(部下A)わわわ… ウソだろ 262 00:15:03,944 --> 00:15:06,488 ‎フットブラザーズが 一撃で? 263 00:15:07,323 --> 00:15:08,365 ‎(シキ)ピーノは? 264 00:15:08,449 --> 00:15:11,243 ‎あっちの方へ ‎ハッピーも一緒なの 265 00:15:16,415 --> 00:15:17,708 ‎(レベッカ)シキ! 266 00:15:18,208 --> 00:15:20,210 ‎(弟)あ… あの… 267 00:15:21,629 --> 00:15:22,671 ‎ひっ! 268 00:15:23,297 --> 00:15:24,506 ‎(弟)脚を… 269 00:15:25,299 --> 00:15:26,508 ‎(兄)見せて! 270 00:15:26,592 --> 00:15:27,593 ‎えっ? 271 00:15:28,218 --> 00:15:30,429 ‎(2人)美しい… 272 00:15:31,305 --> 00:15:32,681 ‎クドくね? 273 00:15:34,850 --> 00:15:35,726 ‎(ワイズ)うっ… 274 00:15:36,852 --> 00:15:40,731 ‎(シビル)いろいろと ‎ナメたマネしてくれたじゃねえか 275 00:15:40,814 --> 00:15:43,734 ‎(ハッピー)うわ~ どうしよう 276 00:15:44,276 --> 00:15:47,154 ‎(ワイズ)ピーノ ‎EMPで あのロボを落とせ 277 00:15:47,237 --> 00:15:49,657 ‎で… できません 278 00:15:49,740 --> 00:15:50,532 ‎くっ… 279 00:15:50,616 --> 00:15:52,785 ‎シビル様に逆らうなんて… 280 00:15:52,868 --> 00:15:56,747 ‎(シビル)死ね ワイズ~! 281 00:15:56,830 --> 00:15:59,208 ‎ミサイルだ~! 282 00:15:59,291 --> 00:16:00,584 ‎ピーノ! 283 00:16:00,668 --> 00:16:01,752 ‎うっ… 284 00:16:04,421 --> 00:16:06,006 ‎(衝撃音) 285 00:16:07,591 --> 00:16:08,384 ‎ああ? 286 00:16:10,427 --> 00:16:11,345 ‎あっ! 287 00:16:11,971 --> 00:16:15,849 ‎(シビル)ぐわっ… 288 00:16:16,558 --> 00:16:17,393 ‎ああ… 289 00:16:17,476 --> 00:16:19,019 ‎(ハッピー)シキ! 290 00:16:19,937 --> 00:16:21,981 ‎(シビル)このガキ! 291 00:16:22,731 --> 00:16:24,316 ‎ふぬっ! 292 00:16:25,526 --> 00:16:27,653 ‎ヤベえぞ あの腕は 293 00:16:27,736 --> 00:16:31,657 ‎ここまで 俺を怒らせたヤツは ‎久しぶりだぜ! 294 00:16:32,241 --> 00:16:33,617 ‎それは… 295 00:16:36,036 --> 00:16:39,289 ‎こっちのセリフだ~! 296 00:16:39,373 --> 00:16:42,751 ‎(シビル)ぐわあああ~! 297 00:16:45,337 --> 00:16:46,005 ‎ハッ… 298 00:16:46,088 --> 00:16:47,881 ‎(ワイズ)あっ… ‎(ハッピー)ハッ… 299 00:16:48,507 --> 00:16:49,466 ‎(シビル)くっ… 300 00:16:50,843 --> 00:16:53,387 ‎うりゃ… たあっ! 301 00:16:54,179 --> 00:16:56,390 ‎(ハッピー)手の力で飛んだ! 302 00:16:56,890 --> 00:16:57,933 ‎(ワイズ)強化アームだ 303 00:16:58,517 --> 00:17:00,894 ‎俺が作ったな 304 00:17:01,478 --> 00:17:03,022 ‎ガキが! 305 00:17:03,105 --> 00:17:06,233 ‎この街で 俺に逆らったら ‎どうなるか 306 00:17:09,278 --> 00:17:13,032 ‎教えてやらぁ~! 307 00:17:13,115 --> 00:17:14,742 ‎(シキ)いっ… ‎(シビル)てやっ! 308 00:17:16,744 --> 00:17:18,162 ‎(ハッピー)シキ! ‎(ワイズ)あっ 309 00:17:23,709 --> 00:17:25,753 ‎(シキ)‎大事にしろよ 310 00:17:29,214 --> 00:17:31,425 ‎機械だって生きてんだ! 311 00:17:31,508 --> 00:17:32,843 ‎(ピーノ)ハッ… 312 00:17:42,352 --> 00:17:45,439 ‎心があるんだ! 313 00:17:48,901 --> 00:17:51,070 ‎(シビル)ぐああ… 314 00:17:51,153 --> 00:17:53,655 ‎(シキ)魔械流… 315 00:17:53,739 --> 00:17:56,784 ‎重弾(じゅうだん)‎! 316 00:18:00,621 --> 00:18:03,332 ‎ぐあああ~! 317 00:18:08,462 --> 00:18:10,631 ‎(シビル)なんだ こりゃ 318 00:18:10,714 --> 00:18:13,050 ‎お… 重っ 重っ… 319 00:18:13,133 --> 00:18:14,301 ‎おももも… 320 00:18:17,012 --> 00:18:18,972 ‎んが~… 321 00:18:21,016 --> 00:18:22,601 ‎(ハッピー)やった~! 322 00:18:23,852 --> 00:18:24,770 ‎パヨ! 323 00:18:29,024 --> 00:18:30,192 ‎(シキ)うぐっ… 324 00:18:30,984 --> 00:18:33,028 ‎(ピーノ)ハッ! ‎(ハッピー)シキ! 325 00:18:33,112 --> 00:18:36,031 ‎くっ… なんだ? これ 326 00:18:36,532 --> 00:18:38,617 ‎すげえ力だ 327 00:18:38,700 --> 00:18:40,202 ‎ぐぐっ… 328 00:18:40,285 --> 00:18:42,287 ‎(アラーム) ‎(パヨ)パヨパヨ~ 329 00:18:43,080 --> 00:18:44,581 ‎マズい! 330 00:18:44,665 --> 00:18:46,125 ‎自爆する気だ 331 00:18:46,208 --> 00:18:47,084 ‎シキ! 332 00:18:47,167 --> 00:18:49,711 ‎んぐぐ… 333 00:18:49,795 --> 00:18:51,004 ‎(ワイズ)離れろ! 334 00:18:51,088 --> 00:18:52,631 ‎(ハッピー)でも シキが… 335 00:18:54,967 --> 00:18:55,676 ‎ピーノ? 336 00:19:00,514 --> 00:19:02,599 ‎(ピーノ)EMP発動! 337 00:19:13,277 --> 00:19:14,736 ‎おお? 338 00:19:16,321 --> 00:19:17,698 ‎パヨ~! 339 00:19:17,781 --> 00:19:20,159 ‎うわあああ~! 340 00:19:20,242 --> 00:19:22,035 ‎(衝突音) 341 00:19:23,787 --> 00:19:24,621 ‎(パヨ)パヨ… 342 00:19:24,705 --> 00:19:26,415 ‎(シビル)ぐっ… 343 00:19:26,498 --> 00:19:29,084 ‎鉄クズ てめえ… 344 00:19:30,252 --> 00:19:31,879 ‎私は生きてます 345 00:19:32,754 --> 00:19:35,048 ‎あなたのオモチャじゃないです! 346 00:19:35,132 --> 00:19:36,884 ‎くっ… 347 00:19:37,384 --> 00:19:38,468 ‎(ワイズ)だとよ 348 00:19:40,429 --> 00:19:42,431 ‎ハッ… まっ 待て! 349 00:19:43,515 --> 00:19:45,267 ‎ひい~! 350 00:19:47,519 --> 00:19:48,687 ‎んがっ! 351 00:19:49,980 --> 00:19:51,273 ‎(空撃ちの音) ‎(シビル)ん? 352 00:19:51,773 --> 00:19:54,943 ‎(ワイズ) ‎EMPのおかげで 銃が使えねえか 353 00:19:56,945 --> 00:19:58,030 ‎(シビル)ホッ… 354 00:20:03,785 --> 00:20:05,120 ‎運がよかったな! 355 00:20:05,204 --> 00:20:06,455 ‎(シビル)ぎゃっ! 356 00:20:07,664 --> 00:20:09,416 ‎ああ… 357 00:20:11,335 --> 00:20:12,211 ‎フン… 358 00:20:14,713 --> 00:20:16,965 ‎ハア ハア… ハッピー! 359 00:20:18,008 --> 00:20:19,676 ‎ハッピー 大丈夫? 360 00:20:19,760 --> 00:20:22,471 ‎って… ハッピー! 361 00:20:24,223 --> 00:20:25,891 ‎また 止まってた! 362 00:20:25,974 --> 00:20:29,144 ‎ハッピー! よかった~ 363 00:20:29,228 --> 00:20:31,021 ‎ごめんなさい 猫さん 364 00:20:32,773 --> 00:20:34,524 ‎(シキ)無事か? ピーノ! 365 00:20:36,902 --> 00:20:38,445 ‎無事みてえだな 366 00:20:38,528 --> 00:20:39,655 ‎よかった! 367 00:20:48,372 --> 00:20:51,250 ‎シキさん ケガしてますよ 368 00:20:51,333 --> 00:20:54,503 ‎ん? ああ こんなん ‎あとで ペロペロしてもらえば… 369 00:20:54,586 --> 00:20:55,587 ‎(2人)しないし! 370 00:20:55,671 --> 00:20:58,674 ‎それより お前 ‎何もされなかったか? 371 00:21:00,550 --> 00:21:03,553 ‎自分より機械の心配ですか? 372 00:21:04,137 --> 00:21:05,806 ‎機械とかじゃねえ 373 00:21:06,682 --> 00:21:08,016 ‎友達だろ! 374 00:21:12,187 --> 00:21:12,980 ‎(ピーノ)うっ… 375 00:21:19,695 --> 00:21:20,821 ‎はい! 376 00:21:25,659 --> 00:21:28,829 ‎(ベルマン) ‎まもなく 惑星ノーマが見えます 377 00:21:45,053 --> 00:21:47,055 ‎♪~ 378 00:23:23,485 --> 00:23:25,487 ‎~♪